Просмотр исходного кода

Merged jpcgt/flatcam/Beta into Beta

Marius Stanciu 6 лет назад
Родитель
Сommit
c7a12e27ea
2 измененных файлов с 138 добавлено и 158 удалено
  1. BIN
      locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo
  2. 138 158
      locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po

BIN
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo


+ 138 - 158
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
+# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
@@ -50,9 +50,7 @@ msgstr "Falha em abrir o arquivo de Script."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:2252
 #: FlatCAMApp.py:2252
 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
 msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
-msgstr ""
-"[WARNING_NOTCL] Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para "
-"editar."
+msgstr "[WARNING_NOTCL] Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:2262
 #: FlatCAMApp.py:2262
 msgid ""
 msgid ""
@@ -62,7 +60,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[WARNING_NOTCL] A edição simultânea de ferramentas geometria em uma "
 "[WARNING_NOTCL] A edição simultânea de ferramentas geometria em uma "
 "Geometria MultiGeo não é possível. \n"
 "Geometria MultiGeo não é possível. \n"
-" Editar apenas uma geometria por vez."
+"Editar apenas uma geometria por vez."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:2317
 #: FlatCAMApp.py:2317
 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
 msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
@@ -148,13 +146,11 @@ msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao gravar os padrões no arquivo."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:2935
 #: FlatCAMApp.py:2935
 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
 msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
-msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Falha ao abrir o arquivo de arquivos recentes para gravação."
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Falha ao abrir o arquivo de arquivos recentes para gravação."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3012 camlib.py:4458
 #: FlatCAMApp.py:3012 camlib.py:4458
 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
 msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
-msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando). \n"
+msgstr "[ERROR_NOTCL] Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando). \n"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3013
 #: FlatCAMApp.py:3013
 #, python-brace-format
 #, python-brace-format
@@ -298,7 +294,7 @@ msgid ""
 "Continue?"
 "Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Alterar as unidades do projeto fará com que todas as propriedades "
 "Alterar as unidades do projeto fará com que todas as propriedades "
-"geométricasde todos os objetos sejam redimensionadas.\n"
+"geométricas de todos os objetos sejam redimensionadas.\n"
 "Continuar?"
 "Continuar?"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:3863 FlatCAMApp.py:4712 FlatCAMApp.py:6301 FlatCAMApp.py:6312
 #: FlatCAMApp.py:3863 FlatCAMApp.py:4712 FlatCAMApp.py:6301 FlatCAMApp.py:6312
@@ -540,7 +536,7 @@ msgstr "[WARNING_NOTCL] Excluir valor de grade cancelado ..."
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5488
 #: FlatCAMApp.py:5488
 msgid "Key Shortcut List"
 msgid "Key Shortcut List"
-msgstr "Lista de Atalhos"
+msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:5521
 #: FlatCAMApp.py:5521
 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
 msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
@@ -781,7 +777,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: FlatCAMApp.py:6700
 #: FlatCAMApp.py:6700
 msgid "Source Editor"
 msgid "Source Editor"
-msgstr "Editor de fontes"
+msgstr "Editor de Fontes"
 
 
 #: FlatCAMApp.py:6710
 #: FlatCAMApp.py:6710
 #, python-format
 #, python-format
@@ -1154,11 +1150,11 @@ msgstr ""
 "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menu&#39;s, "
 "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menu&#39;s, "
 "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
 "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
 "arquivos na GUI.<br/>\n"
 "arquivos na GUI.<br/>\n"
-"\t<br />\n"
+"\t<br/>\n"
 "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
 "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
-"vezes no arquivo de projeto, arrastando soltando o arquivo na GUI do FlatCAM "
+"vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do FlatCAM "
 "ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos dentro do "
 "ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos dentro do "
-"aplicativo.</span><br />\n"
+"aplicativo.</span><br/>\n"
 "\t&nbsp;</li>\n"
 "\t&nbsp;</li>\n"
 "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Uma vez que um objeto está disponível "
 "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Uma vez que um objeto está disponível "
 "na Aba Projeto, selecionando-o e então focando em <strong>ABA SELECIONADO</"
 "na Aba Projeto, selecionando-o e então focando em <strong>ABA SELECIONADO</"
@@ -1166,15 +1162,15 @@ msgstr ""
 "a <strong>ABA SELECIONADO</strong> será atualizada com as propriedades do "
 "a <strong>ABA SELECIONADO</strong> será atualizada com as propriedades do "
 "objeto de acordo com o tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/"
 "objeto de acordo com o tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/"
 ">\n"
 ">\n"
-"\t<br />\n"
+"\t<br/>\n"
 "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
 "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
 "<strong>ABA SELECIONADO</strong> estiver em foco, novamente as propriedades "
 "<strong>ABA SELECIONADO</strong> estiver em foco, novamente as propriedades "
 "do objeto serão exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas "
 "do objeto serão exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas "
 "vezes no objeto na tela trará a <strong>ABA SELECIONADO</strong> e a "
 "vezes no objeto na tela trará a <strong>ABA SELECIONADO</strong> e a "
 "preencherá mesmo que esteja fora de foco.<br/>\n"
 "preencherá mesmo que esteja fora de foco.<br/>\n"
-"\t<br />\n"
-"\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela e o fluxo é assim:<br />\n"
-"\t<br />\n"
+"\t<br/>\n"
+"\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela e o fluxo é assim:<br/>\n"
+"\t<br/>\n"
 "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
 "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
 "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
 "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
 "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho CNC -"
 "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho CNC -"
@@ -1184,8 +1180,8 @@ msgstr ""
 "</ol>\n"
 "</ol>\n"
 "\n"
 "\n"
 "<p><span style=\"font-size:10px\">Uma lista de teclas de atalhos está "
 "<p><span style=\"font-size:10px\">Uma lista de teclas de atalhos está "
-"disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Atalhos</strong>&nbsp;ou usando a "
-"sua tecla de atalho: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
+"disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</strong>&nbsp;ou usando a "
+"sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</span></p>\n"
 "\n"
 "\n"
 "        "
 "        "
 
 
@@ -1397,9 +1393,9 @@ msgid ""
 "format (x, y) \n"
 "format (x, y) \n"
 "but now there is only one value, not two. "
 "but now there is only one value, not two. "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[ERROR] O campo Toolchange X, Y em Editar -> Preferências tem que estar no "
-"formato (x, y) \n"
-"mas agora existe apenas um valor, não dois. "
+"[ERROR] O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências "
+"deve estar no formato (x, y).\n"
+"Agora existe apenas um valor, não dois. "
 
 
 #: FlatCAMObj.py:3050 FlatCAMObj.py:4006 FlatCAMObj.py:4007 FlatCAMObj.py:4016
 #: FlatCAMObj.py:3050 FlatCAMObj.py:4006 FlatCAMObj.py:4007 FlatCAMObj.py:4016
 msgid "Iso"
 msgid "Iso"
@@ -1774,7 +1770,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: camlib.py:5655 camlib.py:5918
 #: camlib.py:5655 camlib.py:5918
 msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
 msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
-msgstr "[ERROR_NOTCL] O parâmetro Travel Z é Nulo ou zero."
+msgstr "[ERROR_NOTCL] O parâmetro Deslocamento Z é Nulo ou zero."
 
 
 #: camlib.py:5659 camlib.py:5922
 #: camlib.py:5659 camlib.py:5922
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1914,7 +1910,7 @@ msgstr "[success] Feito. Movimento da Broca realizado."
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:593
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:593
 msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
 msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
-msgstr "[success] Feito. Drill(s) copiado."
+msgstr "[success] Feito. Broca(s) copiada(s)."
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5027
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5027
 msgid "Excellon Editor"
 msgid "Excellon Editor"
@@ -2107,7 +2103,7 @@ msgstr ""
 "Ângulo no qual a matriz linear é colocada. \n"
 "Ângulo no qual a matriz linear é colocada. \n"
 "A precisão é de no máximo 2 decimais. \n"
 "A precisão é de no máximo 2 decimais. \n"
 "O valor mínimo é: -359.99 graus. \n"
 "O valor mínimo é: -359.99 graus. \n"
-"O valor máximo é:  360,00 graus."
+"O valor máximo é:  360.00 graus."
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1013
 #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1013
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2669
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2669
@@ -2206,25 +2202,25 @@ msgid ""
 "meeting in the corner"
 "meeting in the corner"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Existem 3 tipos de cantos: \n"
 "Existem 3 tipos de cantos: \n"
-" - 'Round': o canto é arredondado para buffer externo. \n"
-" - 'Square:' o canto é encontrado em um ângulo agudo para buffer externo. \n"
-" - 'Beveled:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
+" - 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo. \n"
+" - 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo. \n"
+" - 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
 "encontrados no canto"
 "encontrados no canto"
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
 msgid "Round"
 msgid "Round"
-msgstr "Round"
+msgstr "Redondo"
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:90
 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:90
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
 msgid "Square"
 msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "Quadrado"
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471
 msgid "Beveled"
 msgid "Beveled"
-msgstr "Beveled"
+msgstr "Chanfrado"
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98
 #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98
 msgid "Buffer Interior"
 msgid "Buffer Interior"
@@ -3796,7 +3792,7 @@ msgid ""
 "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
 "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
 "%s"
 "%s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[ERROR_NOTCL] falhou. \n"
+"[ERROR_NOTCL] Falhou.\n"
 " %s"
 " %s"
 
 
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4572
 #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4572
@@ -3833,11 +3829,11 @@ msgstr "&Arquivo"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:56
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:56
 msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
 msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
-msgstr "&Novo Projeto ...\tCTRL + N"
+msgstr "&Novo Projeto ...\tCTRL+N"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58
 msgid "Will create a new, blank project"
 msgid "Will create a new, blank project"
-msgstr "Vai criar um novo projeto em branco"
+msgstr "Criará um novo projeto em branco"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63
 msgid "&New"
 msgid "&New"
@@ -3994,7 +3990,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Irá exportar um Objeto Gerber como arquivo Gerber, \n"
 "Irá exportar um Objeto Gerber como arquivo Gerber, \n"
 "o formato de coordenadas, as unidades de arquivo e os zeros \n"
 "o formato de coordenadas, as unidades de arquivo e os zeros \n"
-"estão definidos em Preferências -> Exportação de Gerber."
+"estão definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197
 msgid "Save &Defaults"
 msgid "Save &Defaults"
@@ -4010,7 +4006,7 @@ msgstr "&Salvar Projeto ..."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211
 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
 msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
-msgstr "Salvar Projeto &Como ...\tCTRL+S"
+msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCTRL+S"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
 msgid "Save Project C&opy ..."
 msgid "Save Project C&opy ..."
@@ -4208,11 +4204,11 @@ msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
 msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
-msgstr "&Alternar Eixo\tSHIFT+G"
+msgstr "Al&ternar Eixo\tSHIFT+G"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
 msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
-msgstr "Al&ternar Espaço de Trabalho\tSHIFT+W"
+msgstr "Alternar Espaço de Trabalho\tSHIFT+W"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
 msgid "&Tool"
 msgid "&Tool"
@@ -4240,7 +4236,7 @@ msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:389
 msgid "YouTube Channel\tF4"
 msgid "YouTube Channel\tF4"
-msgstr "Canal do no YouTube\tF4"
+msgstr "Canal no YouTube\tF4"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391
 msgid "About"
 msgid "About"
@@ -4388,7 +4384,7 @@ msgstr "Marcar Área\tALT+A"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
 msgid "Eraser\tCTRL+E"
 msgid "Eraser\tCTRL+E"
-msgstr "Apagar\tCTRL+E"
+msgstr "Borracha\tCTRL+E"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
 msgid "Transform\tALT+R"
 msgid "Transform\tALT+R"
@@ -4518,7 +4514,7 @@ msgstr "PCB de 2 Faces"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874
 msgid "&Cutout Tool"
 msgid "&Cutout Tool"
-msgstr "Ferramenta de &Corte"
+msgstr "Ferramenta de Re&corte"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1875
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
@@ -5168,7 +5164,7 @@ msgstr ""
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
-"                        <td>&nbsp;Aiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
+"                        <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
 "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
 "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
@@ -5350,7 +5346,7 @@ msgstr ""
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
-"                        <td>&nbsp;Alternar: Excluir Ferramenta</td>\n"
+"                        <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
@@ -5899,7 +5895,7 @@ msgstr ""
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
-"                        <td>&nbsp;Alternar: Excluir Ferramenta(s)</td>\n"
+"                        <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</td>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
 "                        <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
@@ -5988,7 +5984,7 @@ msgstr ""
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
-"                        <td>&nbsp;Alternar: Excluir Aberturas</td>\n"
+"                        <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
 "                        <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
@@ -6000,7 +5996,7 @@ msgstr ""
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
-"                        <td>&nbsp;Ferramenta de apagar</td>\n"
+"                        <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                    <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
@@ -6010,13 +6006,13 @@ msgstr ""
 "                        <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
 "                        <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
 "                        <td>&nbsp;</td>\n"
 "                        <td>&nbsp;</td>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
-"                    <tr height=\"20\">\n"
+                     <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
-"                        <td>&nbsp;Ferramenta de Marcar área</td>\n"
+"                        <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
-"                   <tr height=\"20\">\n"
+"                    <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
-"                        <td>&nbsp;Ferramenta de Poligonizar</td>\n"
+"                        <td>&nbsp;Ferramenta Transformar em Polígono</td>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                    </tr>\n"
 "                   <tr height=\"20\">\n"
 "                   <tr height=\"20\">\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
 "                        <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
@@ -6155,7 +6151,7 @@ msgid ""
 "Reference is (X=0, Y= 0) position"
 "Reference is (X=0, Y= 0) position"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Medição absoluta.\n"
 "Medição absoluta.\n"
-" Em referência à posição (X=0, Y=0)"
+"Referente à posição (X=0, Y=0)"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907
 msgid "Select 'Esc'"
 msgid "Select 'Esc'"
@@ -6281,7 +6277,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3372
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3372
 msgid "Wk. format:"
 msgid "Wk. format:"
-msgstr "Wk formato:"
+msgstr "Formato da AT:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3374
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3374
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6324,7 +6320,7 @@ msgstr "Defina a cor da linha para objetos plotados."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436
 msgid "Sel. Fill:"
 msgid "Sel. Fill:"
-msgstr "Sel. Preenchimento:"
+msgstr "Preenchimento Sel.:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3438
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3438
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6346,7 +6342,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472
 msgid "Sel. Line:"
 msgid "Sel. Line:"
-msgstr "Sel. Linha:"
+msgstr "Linha Sel.:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3474
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3474
 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
 msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
@@ -6355,7 +6351,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486
 msgid "Sel2. Fill:"
 msgid "Sel2. Fill:"
-msgstr "Sel2 Preenchimento:"
+msgstr "Preenchimento Sel2:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3488
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3488
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6377,12 +6373,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3522
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3522
 msgid "Sel2. Line:"
 msgid "Sel2. Line:"
-msgstr "Sel2 Linha:"
+msgstr "Linha Sel2:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524
 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
 msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
-msgstr ""
-"Defina a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
+msgstr "Defina a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3536
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3536
 msgid "Editor Draw:"
 msgid "Editor Draw:"
@@ -6410,7 +6405,7 @@ msgstr "Defina a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577
 msgid "Proj. Dis. Items:"
 msgid "Proj. Dis. Items:"
-msgstr "Proj. Dis. Items:"
+msgstr "Itens Proj. Desab.:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3579
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3579
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6478,7 +6473,7 @@ msgstr "Limpar"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3691
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3691
 msgid "Hover Shape:"
 msgid "Hover Shape:"
-msgstr "Hover Shape:"
+msgstr "Forma Flutuante:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3693
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3693
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6486,7 +6481,7 @@ msgid ""
 "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
 "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
 "over any kind of not-selected object."
 "over any kind of not-selected object."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Habilita a exibição de uma forma hover para objetos FlatCAM.\n"
+"Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos FlatCAM.\n"
 "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
 "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
 "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
 "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
 
 
@@ -6528,8 +6523,8 @@ msgid ""
 "Whatever is selected here is set every time\n"
 "Whatever is selected here is set every time\n"
 "FLatCAM is started."
 "FLatCAM is started."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O valor padrão para unidades FlatCAM.\n"
-"O que estiver selecionado aqui será definido sempre que\n"
+"Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
+"O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
 "FLatCAM for iniciado."
 "FLatCAM for iniciado."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
@@ -6559,8 +6554,8 @@ msgstr ""
 "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
 "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
 "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
 "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
 "\n"
 "\n"
-"A escolha aqui influenciará os parâmetros na\n"
-"Guia Selecionada para todos os tipos de objetos FlatCAM."
+"A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
+"Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4556
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4556
 msgid "Basic"
 msgid "Basic"
@@ -6580,7 +6575,7 @@ msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3796
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3796
 msgid "Apply Language"
 msgid "Apply Language"
-msgstr "Aplique o Idioma"
+msgstr "Aplicar o Idioma"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3797
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3797
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6593,16 +6588,16 @@ msgid ""
 "applied at the next app start."
 "applied at the next app start."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
 "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
-"O aplicativo será reinicializado após o clique. Windows: Quando o FlatCAM "
-"estiver instalado no diretório Arquivos de Programas,\n"
-"é possível que o aplicativo não seja\n"
-"reiniciado depois que o botão for clicado devido aos recursos\n"
-"de segurança do Windows. Neste caso, o idioma será\n"
-"aplicado no próximo início do aplicativo."
+"O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
+"Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
+"Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
+"seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
+"aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
+"idioma será aplicado na próxima inicialização."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806
 msgid "Shell at StartUp:"
 msgid "Shell at StartUp:"
-msgstr "Linha de Com. ao Iniciar:"
+msgstr "Linha de Com. ao iniciar:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6614,7 +6609,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3818
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3818
 msgid "Version Check:"
 msgid "Version Check:"
-msgstr "Verificação de versão:"
+msgstr "Verificar Versão:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3820 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6633,9 +6628,8 @@ msgid ""
 "Check this box if you agree to send anonymous\n"
 "Check this box if you agree to send anonymous\n"
 "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
 "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Marque esta caixa se você concorda em enviar\n"
-"dados anônimos automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o "
-"FlatCAM."
+"Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
+"automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3844
 msgid "<b>Pan Button:</b>"
 msgid "<b>Pan Button:</b>"
@@ -6653,11 +6647,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848
 msgid "MMB"
 msgid "MMB"
-msgstr "MMB"
+msgstr "BM"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3849
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3849
 msgid "RMB"
 msgid "RMB"
-msgstr "RMB"
+msgstr "BD"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852
 msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
 msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
@@ -6677,16 +6671,15 @@ msgstr "SHIFT"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3858
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3858
 msgid "Project at StartUp:"
 msgid "Project at StartUp:"
-msgstr "Projeto no Inicialização:"
+msgstr "Projeto na Inicialização:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865
 msgid ""
 msgid ""
 "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
 "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
 "to be shown automatically at startup."
 "to be shown automatically at startup."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Marque esta caixa se você quiser que a guia projeto/selecionado/ferramenta "
-"seja\n"
-"apresentada automaticamente na inicialização."
+"Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
+"seja apresentada automaticamente na inicialização."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3870
 msgid "Project AutoHide:"
 msgid "Project AutoHide:"
@@ -6698,7 +6691,7 @@ msgid ""
 "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
 "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
 "to show whenever a new object is created."
 "to show whenever a new object is created."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Marque esta caixa se você deseja que a guia projeto/selecionado/ferramenta\n"
+"Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
 "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
 "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
 "apareça sempre que um novo objeto for criado."
 "apareça sempre que um novo objeto for criado."
 
 
@@ -6728,11 +6721,10 @@ msgid ""
 "After change, it will be applied at next App start."
 "After change, it will be applied at next App start."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
 "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
-"Um número maior pode terminar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
+"Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
 "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
 "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
-"não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16.\n"
-"O valor padrão é 2.\n"
-"Após a mudança, ele será aplicado no próximo início do aplicativo."
+"não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
+"Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3915
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3915
 msgid "Geo Tolerance:"
 msgid "Geo Tolerance:"
@@ -6749,10 +6741,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
 "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
 "O valor padrão é 0,01.\n"
 "O valor padrão é 0,01.\n"
-"Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem\n"
-"e no G-Code para os círculos, com um custo maior em\n"
-"desempenho. Valor maior proporcionará mais\n"
-"performance à custa do nível de detalhe."
+"Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
+"para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
+"Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
+"de detalhes."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962
 msgid "\"Open\" behavior"
 msgid "\"Open\" behavior"
@@ -6770,9 +6762,8 @@ msgstr ""
 "arquivos,\n"
 "arquivos,\n"
 "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
 "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último: "
-"o caminho\n"
-"para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
+"Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
+"o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973
 msgid "Save Compressed Project"
 msgid "Save Compressed Project"
@@ -6796,8 +6787,8 @@ msgid ""
 "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
 "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
 "but require more RAM usage and more processing time."
 "but require more RAM usage and more processing time."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O nível de compactação usado ao salvar o\n"
-"Projeto FlatCAM. Maior valor significa melhor compactação, mas é necessário "
+"O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
+"Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário "
 "mais uso de RAM e mais tempo de processamento."
 "mais uso de RAM e mais tempo de processamento."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011
@@ -6818,11 +6809,11 @@ msgstr "Preenchido"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
 msgid "Solid color polygons."
 msgid "Solid color polygons."
-msgstr "Polígonos de cor sólida."
+msgstr "Polígonos com cor sólida."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4028 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4028 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
 msgid "M-Color"
 msgid "M-Color"
-msgstr "Cores-M"
+msgstr "M-Cores"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4030 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4030 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
 msgid "Draw polygons in different colors."
 msgid "Draw polygons in different colors."
@@ -6858,7 +6849,7 @@ msgstr "Opções Gerber"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4062 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4062 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
 msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
 msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
-msgstr "<b>Isolação no Roteamento:</b>"
+msgstr "<b>Roteamento para Isolação:</b>"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4064 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4064 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6876,7 +6867,7 @@ msgstr "Diâmetro da ferramenta"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082
 msgid "Width (# passes):"
 msgid "Width (# passes):"
-msgstr "Largura (nº de passos):"
+msgstr "Largura (passes):"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 flatcamGUI/ObjectUI.py:274
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4084 flatcamGUI/ObjectUI.py:274
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6901,11 +6892,11 @@ msgstr ""
 "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
 "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
 "ferramenta.\n"
 "ferramenta.\n"
 "Exemplo:\n"
 "Exemplo:\n"
-"Um valor de 0,25 significa uma sobreposição de 25% do diâmetro da ferramenta."
+"Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25% do diâmetro da ferramenta."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102 flatcamGUI/ObjectUI.py:294
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102 flatcamGUI/ObjectUI.py:294
 msgid "Milling Type:"
 msgid "Milling Type:"
-msgstr "Tipo de Fresamento:"
+msgstr "Tipo de fresamento:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/ObjectUI.py:296
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/ObjectUI.py:296
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6920,7 +6911,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4109 flatcamGUI/ObjectUI.py:301
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4109 flatcamGUI/ObjectUI.py:301
 msgid "Climb"
 msgid "Climb"
-msgstr "Climb"
+msgstr "Subida"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4110 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4110 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
 msgid "Conv."
 msgid "Conv."
@@ -6928,11 +6919,11 @@ msgstr "Conv."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4114
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4114
 msgid "Combine Passes"
 msgid "Combine Passes"
-msgstr "Combine Passes"
+msgstr "Combinar Passes"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4116 flatcamGUI/ObjectUI.py:308
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4116 flatcamGUI/ObjectUI.py:308
 msgid "Combine all passes into one object"
 msgid "Combine all passes into one object"
-msgstr "Combine all passes into one object"
+msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121
 msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
 msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
@@ -6950,7 +6941,7 @@ msgstr ""
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4158
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/ObjectUI.py:461
 #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/ObjectUI.py:461
 msgid "Boundary Margin:"
 msgid "Boundary Margin:"
-msgstr "Margem de Limite:"
+msgstr "Margem Limite:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4134 flatcamGUI/ObjectUI.py:429
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4134 flatcamGUI/ObjectUI.py:429
 msgid ""
 msgid ""
@@ -6961,8 +6952,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Especifica a borda do PCB\n"
 "Especifica a borda do PCB\n"
 "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
 "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
-"objetos com esta\n"
-"distância mínima."
+"objetos com esta distância mínima."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167
 msgid "Rounded corners"
 msgid "Rounded corners"
@@ -6996,13 +6986,12 @@ msgid ""
 "the margin."
 "the margin."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Se a caixa delimitadora tiver\n"
 "Se a caixa delimitadora tiver\n"
-"cantos arredondados\n"
-"o seu raio é igual\n"
-"a margem."
+"cantos arredondados, o seu raio\n"
+"é igual à margem."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4183
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4183
 msgid "Gerber Adv. Options"
 msgid "Gerber Adv. Options"
-msgstr "Opções Av. Gerber"
+msgstr "Opções Avançadas"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4186
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4186
 msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
 msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
@@ -7016,7 +7005,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
 "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
 "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
 "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
-"o aplicativo no nível avançado."
+"o nível avançado do aplicativo."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4198 flatcamGUI/ObjectUI.py:313
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4198 flatcamGUI/ObjectUI.py:313
 msgid "\"Follow\""
 msgid "\"Follow\""
@@ -7052,7 +7041,7 @@ msgstr "Exportar Gerber"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903
 msgid "<b>Export Options:</b>"
 msgid "<b>Export Options:</b>"
-msgstr "<b>Opções de Exportar:</b>"
+msgstr "<b>Opções da Exportação:</b>"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4253
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4253
 msgid ""
 msgid ""
@@ -7085,24 +7074,24 @@ msgid ""
 "The number of digits in the whole part of the number\n"
 "The number of digits in the whole part of the number\n"
 "and in the fractional part of the number."
 "and in the fractional part of the number."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O número de dígitos na parte inteira\n"
-"e na parte fracionária do número."
+"O número de dígitos da parte inteira\n"
+"e da parte fracionária do número."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4289
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4289
 msgid ""
 msgid ""
 "This numbers signify the number of digits in\n"
 "This numbers signify the number of digits in\n"
 "the whole part of Gerber coordinates."
 "the whole part of Gerber coordinates."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esses números significam o número de dígitos \n"
-"em toda a parte das coordenadas de Gerber."
+"Esse número configura o número de dígitos\n"
+"da parte inteira das coordenadas de Gerber."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4303
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4303
 msgid ""
 msgid ""
 "This numbers signify the number of digits in\n"
 "This numbers signify the number of digits in\n"
 "the decimal part of Gerber coordinates."
 "the decimal part of Gerber coordinates."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Estes números significam o número de dígitos\n"
-"na parte decimal das coordenadas de Gerber."
+"Este número configura o número de dígitos\n"
+"da parte decimal das coordenadas de Gerber."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989
 msgid "<b>Zeros</b>:"
 msgid "<b>Zeros</b>:"
@@ -7116,11 +7105,9 @@ msgid ""
 "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
 "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
 "and Leading Zeros are kept."
 "and Leading Zeros are kept."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Define o tipo de zeros de Gerber.\n"
-"LZ: os Zeros à Esquerda são removidos\n"
-"e os Zeros à Direita são mantidos.\n"
-"TZ: os Zeros à Direita serão removidos\n"
-"e os Zeros à Esquerda serão mantidos."
+"Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
+"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
+"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4504
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4504
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4999 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4999 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
@@ -7158,9 +7145,8 @@ msgid ""
 "Increases the performance when moving a\n"
 "Increases the performance when moving a\n"
 "large number of geometric elements."
 "large number of geometric elements."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Define o número máximo de ítens de geometria Gerber\n"
-"selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
-"retângulo de seleção.\n"
+"Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
+"Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
 "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
 "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4377
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4377
@@ -7195,7 +7181,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Os arquivos de broca NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
 "Os arquivos de broca NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
 "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
 "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
-"Aqui definiremos o formato usado quando as coordenadas\n"
+"Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
 "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
 "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
 "\n"
 "\n"
 "Padrões possíveis:\n"
 "Padrões possíveis:\n"
@@ -7219,7 +7205,7 @@ msgstr "POLEGADAS:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429
 msgid "Default values for INCH are 2:4"
 msgid "Default values for INCH are 2:4"
-msgstr "Valores padrão para Polegadas são 2:4"
+msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4943
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4943
@@ -7227,8 +7213,8 @@ msgid ""
 "This numbers signify the number of digits in\n"
 "This numbers signify the number of digits in\n"
 "the whole part of Excellon coordinates."
 "the whole part of Excellon coordinates."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esses números significam o número de dígitos\n"
-"em toda a parte das coordenadas do Excellon."
+"Este número configura o número de dígitos\n"
+"da parte inteira das coordenadas de Excellon."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4484
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4484
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4957
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4957
@@ -7236,8 +7222,8 @@ msgid ""
 "This numbers signify the number of digits in\n"
 "This numbers signify the number of digits in\n"
 "the decimal part of Excellon coordinates."
 "the decimal part of Excellon coordinates."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Estes números significam o número de dígitos na\n"
-"parte decimal das coordenadas de Excellon."
+"Este número configura o número de dígitos\n"
+"da parte decimal das coordenadas de Excellon."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459
 msgid "METRIC:"
 msgid "METRIC:"
@@ -7245,7 +7231,7 @@ msgstr "MÉTRICO:"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4462
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4462
 msgid "Default values for METRIC are 3:3"
 msgid "Default values for METRIC are 3:3"
-msgstr "Valores padrão para MÉTRICO são 3:3"
+msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4493
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4493
 msgid "Default <b>Zeros</b>:"
 msgid "Default <b>Zeros</b>:"
@@ -7259,11 +7245,9 @@ msgid ""
 "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
 "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
 "and Leading Zeros are removed."
 "and Leading Zeros are removed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
-"LZ: os Zeros à Esquerda são mantidos\n"
-"e os Zeros à Direita são removidos.\n"
-"TZ: os Zeros à Direita serão mantidos\n"
-"e os Zeros à Esquerda serão removidos."
+"Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
+"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
+"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4507
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4507
 msgid ""
 msgid ""
@@ -7274,12 +7258,10 @@ msgid ""
 "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
 "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
 "and Leading Zeros are removed."
 "and Leading Zeros are removed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
-"Se não for detectado no arquivo analisado o valor aqui\n"
-" será usado. LZ: os Zeros à Esquerda são mantidos\n"
-"e os Zeros à Direita são removidos.\n"
-"TZ: os Zeros à Direita serão mantidos\n"
-"e os Zeros à Esquerda serão removidos."
+"Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
+"se não for detectado no arquivo analisado.\n"
+"LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
+"TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4517
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4517
 msgid "Default <b>Units</b>:"
 msgid "Default <b>Units</b>:"
@@ -7294,8 +7276,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
 "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
 "Se não for detectado no arquivo analisado, o valor aqui\n"
 "Se não for detectado no arquivo analisado, o valor aqui\n"
-"será usado. Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho\n"
-", e assim este parâmetro será usado."
+"será usado. Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
+"e assim este parâmetro será usado."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531
 msgid ""
 msgid ""
@@ -7304,8 +7286,8 @@ msgid ""
 "therefore this parameter will be used."
 "therefore this parameter will be used."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
 "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
-"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho\n"
-", e assim este parâmetro será usado."
+"Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
+"e assim este parâmetro será usado."
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539
 msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
 msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
@@ -7353,10 +7335,8 @@ msgid ""
 "path optimization. This max duration is set here.\n"
 "path optimization. This max duration is set here.\n"
 "In seconds."
 "In seconds."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, existe um limite\n"
-"máximo para o tempo gasto para otimizar o\n"
-"caminho. Esse tempo máximo é definido aqui.\n"
-"Em segundos."
+"Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
+"máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padão: 3"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615
 msgid "Excellon Options"
 msgid "Excellon Options"
@@ -7740,7 +7720,7 @@ msgstr "Decimal"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976
 msgid "No-Decimal"
 msgid "No-Decimal"
-msgstr "No-Decimal"
+msgstr "Não Decimal"
 
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002
 msgid ""
 msgid ""