|
@@ -6,8 +6,8 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2020-10-26 18:09+0200\n"
|
|
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2020-10-26 18:25+0200\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:39+0200\n"
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:39+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "Internet"
|
|
|
#: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
|
|
#: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
|
|
|
#: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
|
|
#: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
|
|
|
#: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
|
|
#: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
|
|
|
-#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9396
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9397
|
|
|
msgid "Cancelled."
|
|
msgid "Cancelled."
|
|
|
msgstr "Annulé."
|
|
msgstr "Annulé."
|
|
|
|
|
|
|
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Annulé."
|
|
|
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
|
|
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
|
|
|
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
|
|
#: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
|
|
|
#: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
|
|
#: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
|
|
|
-#: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10492
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10493
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Permission denied, saving not possible.\n"
|
|
"Permission denied, saving not possible.\n"
|
|
|
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
|
|
"Most likely another app is holding the file open and not accessible."
|
|
@@ -373,7 +373,6 @@ msgstr "Peindre"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
|
|
#: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
|
|
|
#: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
|
|
#: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
|
|
|
-#| msgid "CCW"
|
|
|
|
|
msgid "NCC"
|
|
msgid "NCC"
|
|
|
msgstr "NCC"
|
|
msgstr "NCC"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -703,7 +702,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
|
|
"- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
|
|
#: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
|
|
|
-#: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
|
|
|
|
|
|
|
+#: appTools/ToolNCC.py:4059
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
msgstr "Nettoyer"
|
|
msgstr "Nettoyer"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
|
|
#: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
|
|
|
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
|
|
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
|
|
|
-#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -1528,7 +1527,7 @@ msgstr "Copier depuis BD"
|
|
|
msgid "Delete from DB"
|
|
msgid "Delete from DB"
|
|
|
msgstr "Suppression de la BD"
|
|
msgstr "Suppression de la BD"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
|
|
|
|
|
|
|
+#: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
|
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgid "Save changes"
|
|
|
msgstr "Sauvegarder les modifications"
|
|
msgstr "Sauvegarder les modifications"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2485,7 +2484,7 @@ msgstr "Le minimum"
|
|
|
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
|
|
#: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
|
|
|
#: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
|
|
#: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
|
|
|
#: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
|
|
#: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
|
|
|
-#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
|
|
|
|
|
|
|
+#: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
|
|
|
msgid "Value"
|
|
msgid "Value"
|
|
|
msgstr "Valeur"
|
|
msgstr "Valeur"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -3812,8 +3811,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
|
|
#: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
|
|
|
#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
|
|
#: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
|
|
|
-#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
|
|
|
|
|
|
|
+#: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
|
|
|
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
|
|
msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
|
|
|
msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
|
|
msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4145,10 +4144,11 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Save Log"
|
|
msgid "Save Log"
|
|
|
msgstr "Enregistrer le journal"
|
|
msgstr "Enregistrer le journal"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:3298
|
|
|
|
|
-msgid "Close"
|
|
|
|
|
-msgstr "Fermé"
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/GUIElements.py:3079
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
|
+#| msgid "&Clear plot"
|
|
|
|
|
+msgid "Clear All"
|
|
|
|
|
+msgstr "Effacer la Trace"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
|
|
#: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
|
|
|
msgid "Type >help< to get started"
|
|
msgid "Type >help< to get started"
|
|
@@ -4179,7 +4179,6 @@ msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/GUIElements.py:3553
|
|
#: appGUI/GUIElements.py:3553
|
|
|
-#| msgid "LZ"
|
|
|
|
|
msgid "Z"
|
|
msgid "Z"
|
|
|
msgstr "Z"
|
|
msgstr "Z"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4293,7 +4292,6 @@ msgstr "Géométrie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
|
|
|
-#| msgid "No"
|
|
|
|
|
msgid "N"
|
|
msgid "N"
|
|
|
msgstr "N"
|
|
msgstr "N"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4350,7 +4348,6 @@ msgid "Excellon"
|
|
|
msgstr "Excellon"
|
|
msgstr "Excellon"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
|
|
|
-#| msgid "LZ"
|
|
|
|
|
msgid "L"
|
|
msgid "L"
|
|
|
msgstr "L"
|
|
msgstr "L"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4364,7 +4361,6 @@ msgstr "Document"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
|
|
|
-#| msgid "Dx"
|
|
|
|
|
msgid "D"
|
|
msgid "D"
|
|
|
msgstr "D"
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4372,8 +4368,8 @@ msgstr "D"
|
|
|
msgid "Will create a new, empty Document Object."
|
|
msgid "Will create a new, empty Document Object."
|
|
|
msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
|
|
msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8180
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8183
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8184
|
|
|
msgid "Open Project"
|
|
msgid "Open Project"
|
|
|
msgstr "Ouvrir Projet"
|
|
msgstr "Ouvrir Projet"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4382,7 +4378,7 @@ msgid "Ctrl+O"
|
|
|
msgstr "Ctrl+O"
|
|
msgstr "Ctrl+O"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
|
|
|
-#: app_Main.py:8060 app_Main.py:8065
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
|
|
|
msgid "Open Gerber"
|
|
msgid "Open Gerber"
|
|
|
msgstr "Ouvrir Gerber"
|
|
msgstr "Ouvrir Gerber"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4391,17 +4387,16 @@ msgid "Ctrl+G"
|
|
|
msgstr "Ctrl+G"
|
|
msgstr "Ctrl+G"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
|
|
|
-#: app_Main.py:8100 app_Main.py:8105
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
|
|
|
msgid "Open Excellon"
|
|
msgid "Open Excellon"
|
|
|
msgstr "Ouvrir Excellon"
|
|
msgstr "Ouvrir Excellon"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4926
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4926
|
|
|
-#| msgid "Eraser\tCtrl+E"
|
|
|
|
|
msgid "Ctrl+E"
|
|
msgid "Ctrl+E"
|
|
|
msgstr "Ctrl+E"
|
|
msgstr "Ctrl+E"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
|
|
|
msgid "Open G-Code"
|
|
msgid "Open G-Code"
|
|
|
msgstr "Ouvrir G-code"
|
|
msgstr "Ouvrir G-code"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4491,11 +4486,11 @@ msgid "Export"
|
|
|
msgstr "Exportation"
|
|
msgstr "Exportation"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
|
|
|
-#: app_Main.py:8298 app_Main.py:8302
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
|
|
|
msgid "Export SVG"
|
|
msgid "Export SVG"
|
|
|
msgstr "Exporter en SVG"
|
|
msgstr "Exporter en SVG"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
|
|
|
msgid "Export DXF"
|
|
msgid "Export DXF"
|
|
|
msgstr "Exportation DXF"
|
|
msgstr "Exportation DXF"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4513,7 +4508,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
|
|
"L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
|
|
|
"de la zone de tracé de FlatCAM."
|
|
"de la zone de tracé de FlatCAM."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
|
|
|
msgid "Export Excellon"
|
|
msgid "Export Excellon"
|
|
|
msgstr "Exporter Excellon"
|
|
msgstr "Exporter Excellon"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4527,7 +4522,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
|
|
"le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
|
|
|
"sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
|
|
"sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
|
|
|
msgid "Export Gerber"
|
|
msgid "Export Gerber"
|
|
|
msgstr "Export Gerber"
|
|
msgstr "Export Gerber"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4674,7 +4669,6 @@ msgid "Copy"
|
|
|
msgstr "Copie"
|
|
msgstr "Copie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:414 appGUI/MainGUI.py:4423
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:414 appGUI/MainGUI.py:4423
|
|
|
-#| msgid "Copy\tCtrl+C"
|
|
|
|
|
msgid "Ctrl+C"
|
|
msgid "Ctrl+C"
|
|
|
msgstr "Ctrl+C"
|
|
msgstr "Ctrl+C"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4690,7 +4684,6 @@ msgstr "Définir l'origine"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4676
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4676
|
|
|
-#| msgid "Ok"
|
|
|
|
|
msgid "O"
|
|
msgid "O"
|
|
|
msgstr "O"
|
|
msgstr "O"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4813,7 +4806,6 @@ msgid "Alt+1"
|
|
|
msgstr "Alt+1"
|
|
msgstr "Alt+1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
|
|
|
-#| msgid "Disable all Plots"
|
|
|
|
|
msgid "Disable all"
|
|
msgid "Disable all"
|
|
|
msgstr "Désactiver tous les"
|
|
msgstr "Désactiver tous les"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4822,7 +4814,6 @@ msgid "Alt+2"
|
|
|
msgstr "Alt+2"
|
|
msgstr "Alt+2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:503
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:503
|
|
|
-#| msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
|
|
|
|
|
msgid "Enable non-selected"
|
|
msgid "Enable non-selected"
|
|
|
msgstr "Activer non sélectionné"
|
|
msgstr "Activer non sélectionné"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4910,7 +4901,6 @@ msgid "Toggle Grid Snap"
|
|
|
msgstr "Basculer la grille"
|
|
msgstr "Basculer la grille"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
|
|
|
-#| msgid "Go"
|
|
|
|
|
msgid "G"
|
|
msgid "G"
|
|
|
msgstr "G"
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -4923,7 +4913,6 @@ msgid "Shift+G"
|
|
|
msgstr "Shift+G"
|
|
msgstr "Shift+G"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:550
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:550
|
|
|
-#| msgid "Toggle Units"
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Axis"
|
|
msgid "Toggle Axis"
|
|
|
msgstr "Basculer l'axe"
|
|
msgstr "Basculer l'axe"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -5037,7 +5026,6 @@ msgstr "Ajouter un Rectangle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
|
|
|
-#| msgid "FR"
|
|
|
|
|
msgid "R"
|
|
msgid "R"
|
|
|
msgstr "R"
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -5062,7 +5050,6 @@ msgstr "Ajouter du Texte"
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4921
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4921
|
|
|
-#| msgid "TT"
|
|
|
|
|
msgid "T"
|
|
msgid "T"
|
|
|
msgstr "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -5071,7 +5058,6 @@ msgid "Polygon Union"
|
|
|
msgstr "Union de Polygones"
|
|
msgstr "Union de Polygones"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
|
|
|
-#| msgid "Up"
|
|
|
|
|
msgid "U"
|
|
msgid "U"
|
|
|
msgstr "U"
|
|
msgstr "U"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -5093,7 +5079,6 @@ msgstr "Copier la Géométrie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
|
|
|
-#| msgid "CW"
|
|
|
|
|
msgid "C"
|
|
msgid "C"
|
|
|
msgstr "C"
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -5110,12 +5095,10 @@ msgstr "Déplacer"
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
|
|
|
-#| msgid "MM"
|
|
|
|
|
msgid "M"
|
|
msgid "M"
|
|
|
msgstr "M"
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
|
|
|
-#| msgid "IN"
|
|
|
|
|
msgid "I"
|
|
msgid "I"
|
|
|
msgstr "I"
|
|
msgstr "I"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -5151,7 +5134,6 @@ msgid "Add Slot"
|
|
|
msgstr "Ajouter une découpe"
|
|
msgstr "Ajouter une découpe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
|
|
|
-#| msgid "CW"
|
|
|
|
|
msgid "W"
|
|
msgid "W"
|
|
|
msgstr "W"
|
|
msgstr "W"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -5230,47 +5212,47 @@ msgstr "Désactiver le Tracé"
|
|
|
msgid "Set Color"
|
|
msgid "Set Color"
|
|
|
msgstr "Définir la couleur"
|
|
msgstr "Définir la couleur"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7736
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
|
|
|
msgid "Red"
|
|
msgid "Red"
|
|
|
msgstr "Rouge"
|
|
msgstr "Rouge"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7738
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
msgstr "Bleu"
|
|
msgstr "Bleu"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7741
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
|
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgid "Yellow"
|
|
|
msgstr "Jaune"
|
|
msgstr "Jaune"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7743
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
|
|
|
msgid "Green"
|
|
msgid "Green"
|
|
|
msgstr "Vert"
|
|
msgstr "Vert"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7745
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
|
|
|
msgid "Purple"
|
|
msgid "Purple"
|
|
|
msgstr "Violet"
|
|
msgstr "Violet"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7747
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
|
|
|
msgid "Brown"
|
|
msgid "Brown"
|
|
|
msgstr "Marron"
|
|
msgstr "Marron"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
|
|
|
msgid "White"
|
|
msgid "White"
|
|
|
msgstr "Blanche"
|
|
msgstr "Blanche"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7751
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
|
|
|
msgid "Black"
|
|
msgid "Black"
|
|
|
msgstr "Noire"
|
|
msgstr "Noire"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7754
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
msgstr "Personnalisé"
|
|
msgstr "Personnalisé"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7788
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
|
|
|
msgid "Opacity"
|
|
msgid "Opacity"
|
|
|
msgstr "Opacité"
|
|
msgstr "Opacité"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7764
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
|
|
|
msgid "Default"
|
|
msgid "Default"
|
|
|
msgstr "Défaut"
|
|
msgstr "Défaut"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -5613,16 +5595,15 @@ msgstr ""
|
|
|
"La référence est (X = 0, Y = 0) position"
|
|
"La référence est (X = 0, Y = 0) position"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:1306
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:1306
|
|
|
-#| msgid "Show Shell"
|
|
|
|
|
msgid "TCL Shell"
|
|
msgid "TCL Shell"
|
|
|
msgstr "TCL Shell"
|
|
msgstr "TCL Shell"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9031
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
|
|
|
msgid "Project"
|
|
msgid "Project"
|
|
|
msgstr "Projet"
|
|
msgstr "Projet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
|
|
|
-#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
|
|
|
|
|
|
|
+#: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
|
|
|
msgid "Plot Area"
|
|
msgid "Plot Area"
|
|
|
msgstr "Zone de Dessin"
|
|
msgstr "Zone de Dessin"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -5804,7 +5785,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
|
|
|
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
|
|
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
|
|
|
#: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
|
|
#: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
|
|
|
-#: app_Main.py:8737
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8738
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
msgstr "Oui"
|
|
msgstr "Oui"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -5816,7 +5797,7 @@ msgstr "Oui"
|
|
|
#: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
|
|
#: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
|
|
|
#: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
|
|
#: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
|
|
|
#: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
|
|
#: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
|
|
|
-#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
|
|
|
msgid "No"
|
|
msgid "No"
|
|
|
msgstr "Non"
|
|
msgstr "Non"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -6193,7 +6174,6 @@ msgid "Panelize PCB"
|
|
|
msgstr "Panéliser PCB"
|
|
msgstr "Panéliser PCB"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4475
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4475
|
|
|
-#| msgid "Disable Non-selected Plots"
|
|
|
|
|
msgid "Enable Non-selected Objects"
|
|
msgid "Enable Non-selected Objects"
|
|
|
msgstr "Activer les objets non sélectionnés"
|
|
msgstr "Activer les objets non sélectionnés"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -6240,7 +6220,6 @@ msgstr "Actualiser les Dessins"
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4491 appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4491 appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4788 appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4788 appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922
|
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4923
|
|
#: appGUI/MainGUI.py:4923
|
|
|
-#| msgid "Dwell"
|
|
|
|
|
msgid "Del"
|
|
msgid "Del"
|
|
|
msgstr "Del"
|
|
msgstr "Del"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -8347,7 +8326,7 @@ msgid "Preferences default values are restored."
|
|
|
msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
|
|
msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
|
|
#: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
|
|
|
-#: app_Main.py:9407
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9408
|
|
|
msgid "Failed to write defaults to file."
|
|
msgid "Failed to write defaults to file."
|
|
|
msgstr "Échec d'écriture du fichier."
|
|
msgstr "Échec d'écriture du fichier."
|
|
|
|
|
|
|
@@ -16249,7 +16228,7 @@ msgstr "Outil Image"
|
|
|
msgid "Import IMAGE"
|
|
msgid "Import IMAGE"
|
|
|
msgstr "Importer une Image"
|
|
msgstr "Importer une Image"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
|
|
|
|
|
|
|
+#: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
|
|
"Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
|
|
|
"supported"
|
|
"supported"
|
|
@@ -16261,9 +16240,9 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Importing Image"
|
|
msgid "Importing Image"
|
|
|
msgstr "Importation d'Image"
|
|
msgstr "Importation d'Image"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
|
|
|
|
|
|
|
+#: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
|
|
|
msgid "Opened"
|
|
msgid "Opened"
|
|
|
msgstr "Ouvrir"
|
|
msgstr "Ouvrir"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -17100,11 +17079,11 @@ msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
|
|
|
msgid "Parsing PDF file ..."
|
|
msgid "Parsing PDF file ..."
|
|
|
msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
|
|
msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
|
|
|
|
|
|
|
+#: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
|
|
|
msgid "Failed to open"
|
|
msgid "Failed to open"
|
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir"
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
|
|
|
|
|
|
|
+#: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
|
|
|
msgid "No geometry found in file"
|
|
msgid "No geometry found in file"
|
|
|
msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
|
|
msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -17536,7 +17515,7 @@ msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
|
|
|
msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
|
msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
|
|
|
msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
|
|
msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
|
|
|
|
|
|
|
+#: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
|
|
|
msgid "This is not Excellon file."
|
|
msgid "This is not Excellon file."
|
|
|
msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
|
|
msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
|
|
|
|
|
|
|
@@ -17667,9 +17646,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"l'autre a une extension .INF."
|
|
"l'autre a une extension .INF."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
|
|
#: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
|
|
|
-#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
|
|
|
msgid "No object selected."
|
|
msgid "No object selected."
|
|
|
msgstr "Aucun objet sélectionné."
|
|
msgstr "Aucun objet sélectionné."
|
|
|
|
|
|
|
@@ -18058,7 +18037,6 @@ msgid "...processing..."
|
|
|
msgstr "...En traitement..."
|
|
msgstr "...En traitement..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appTools/ToolShell.py:293
|
|
#: appTools/ToolShell.py:293
|
|
|
-#| msgid "FlatCAM Beta"
|
|
|
|
|
msgid "FlatCAM Shell"
|
|
msgid "FlatCAM Shell"
|
|
|
msgstr "FlatCAM Shell"
|
|
msgstr "FlatCAM Shell"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -18594,7 +18572,6 @@ msgstr ""
|
|
|
"Voulez-vous enregistrer le projet?"
|
|
"Voulez-vous enregistrer le projet?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app_Main.py:490
|
|
#: app_Main.py:490
|
|
|
-#| msgid "FlatCAM is initializing ..."
|
|
|
|
|
msgid "The application is initializing ..."
|
|
msgid "The application is initializing ..."
|
|
|
msgstr "L'application s'initialise ..."
|
|
msgstr "L'application s'initialise ..."
|
|
|
|
|
|
|
@@ -18620,7 +18597,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Initialisation du Canevas\n"
|
|
"Initialisation du Canevas\n"
|
|
|
"Initialisation terminée en"
|
|
"Initialisation terminée en"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
|
|
|
msgid "New Project - Not saved"
|
|
msgid "New Project - Not saved"
|
|
|
msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
|
|
msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -18737,6 +18714,10 @@ msgstr "TÉLÉCHARGER"
|
|
|
msgid "Issue tracker"
|
|
msgid "Issue tracker"
|
|
|
msgstr "Traqueur d'incidents"
|
|
msgstr "Traqueur d'incidents"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
|
|
|
|
|
+msgid "Close"
|
|
|
|
|
+msgstr "Fermé"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
#: app_Main.py:2761
|
|
#: app_Main.py:2761
|
|
|
msgid "Licensed under the MIT license"
|
|
msgid "Licensed under the MIT license"
|
|
|
msgstr "Sous licence MIT"
|
|
msgstr "Sous licence MIT"
|
|
@@ -19029,8 +19010,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
"Voulez-vous continuer?"
|
|
"Voulez-vous continuer?"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
msgstr "D'accord"
|
|
msgstr "D'accord"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -19314,7 +19295,6 @@ msgid "Clear Recent files"
|
|
|
msgstr "Effacer les fichiers récents"
|
|
msgstr "Effacer les fichiers récents"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app_Main.py:7317
|
|
#: app_Main.py:7317
|
|
|
-#| msgid "FlatCAM.org"
|
|
|
|
|
msgid "FlatCAM Evo"
|
|
msgid "FlatCAM Evo"
|
|
|
msgstr "FlatCAM Evo"
|
|
msgstr "FlatCAM Evo"
|
|
|
|
|
|
|
@@ -19406,24 +19386,24 @@ msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
|
|
|
msgid "Selected plots disabled..."
|
|
msgid "Selected plots disabled..."
|
|
|
msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
|
|
msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:7611
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:7612
|
|
|
msgid "Enabling plots ..."
|
|
msgid "Enabling plots ..."
|
|
|
msgstr "Activation des plots ..."
|
|
msgstr "Activation des plots ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:7656
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:7659
|
|
|
msgid "Disabling plots ..."
|
|
msgid "Disabling plots ..."
|
|
|
msgstr "Désactiver les plots ..."
|
|
msgstr "Désactiver les plots ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:7681
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:7682
|
|
|
msgid "Working ..."
|
|
msgid "Working ..."
|
|
|
msgstr "Travail ..."
|
|
msgstr "Travail ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:7793
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:7794
|
|
|
msgid "Set alpha level ..."
|
|
msgid "Set alpha level ..."
|
|
|
msgstr "Définir le premier niveau ..."
|
|
msgstr "Définir le premier niveau ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Canvas initialization started.\n"
|
|
"Canvas initialization started.\n"
|
|
|
"Canvas initialization finished in"
|
|
"Canvas initialization finished in"
|
|
@@ -19431,100 +19411,100 @@ msgstr ""
|
|
|
"Initialisation du canevas commencé.\n"
|
|
"Initialisation du canevas commencé.\n"
|
|
|
"Initialisation du canevas terminée en"
|
|
"Initialisation du canevas terminée en"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8074
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8075
|
|
|
msgid "Opening Gerber file."
|
|
msgid "Opening Gerber file."
|
|
|
msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
|
|
msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8113
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8114
|
|
|
msgid "Opening Excellon file."
|
|
msgid "Opening Excellon file."
|
|
|
msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
|
|
msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8157
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8158
|
|
|
msgid "Opening G-Code file."
|
|
msgid "Opening G-Code file."
|
|
|
msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
|
|
msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
|
|
|
msgid "Open HPGL2"
|
|
msgid "Open HPGL2"
|
|
|
msgstr "Ouvrir HPGL2"
|
|
msgstr "Ouvrir HPGL2"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8223
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8224
|
|
|
msgid "Opening HPGL2 file."
|
|
msgid "Opening HPGL2 file."
|
|
|
msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
|
|
msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
|
|
|
msgid "Open Configuration File"
|
|
msgid "Open Configuration File"
|
|
|
msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
|
|
msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
|
|
|
msgid "Please Select a Geometry object to export"
|
|
msgid "Please Select a Geometry object to export"
|
|
|
msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
|
|
msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8283
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8284
|
|
|
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
|
|
msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
|
|
|
msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
|
|
msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8328
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8329
|
|
|
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
|
|
msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
|
|
"Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
|
|
|
msgid "Export PNG Image"
|
|
msgid "Export PNG Image"
|
|
|
msgstr "Exporter une image PNG"
|
|
msgstr "Exporter une image PNG"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
|
|
|
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
|
|
msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
|
|
"Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
|
|
|
"fichiers Gerber ..."
|
|
"fichiers Gerber ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8382
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8383
|
|
|
msgid "Save Gerber source file"
|
|
msgid "Save Gerber source file"
|
|
|
msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
|
|
msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8410
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8411
|
|
|
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
|
|
msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
|
|
"Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
|
|
|
"fichiers de script TCL ..."
|
|
"fichiers de script TCL ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8422
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8423
|
|
|
msgid "Save Script source file"
|
|
msgid "Save Script source file"
|
|
|
msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
|
|
msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8450
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8451
|
|
|
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
|
|
msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
|
|
"Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
|
|
|
"fichiers Document ..."
|
|
"fichiers Document ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8462
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8463
|
|
|
msgid "Save Document source file"
|
|
msgid "Save Document source file"
|
|
|
msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
|
|
msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
|
|
|
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
|
|
msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
|
|
"Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
|
|
|
"fichiers Excellon ..."
|
|
"fichiers Excellon ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
|
|
|
msgid "Save Excellon source file"
|
|
msgid "Save Excellon source file"
|
|
|
msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
|
|
msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8626
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8627
|
|
|
msgid "Only Geometry objects can be used."
|
|
msgid "Only Geometry objects can be used."
|
|
|
msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
|
|
msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
|
|
|
msgid "Import SVG"
|
|
msgid "Import SVG"
|
|
|
msgstr "Importer SVG"
|
|
msgstr "Importer SVG"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
|
|
|
msgid "Import DXF"
|
|
msgid "Import DXF"
|
|
|
msgstr "Importation DXF"
|
|
msgstr "Importation DXF"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8730
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8731
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
|
|
"There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
|
|
|
"Creating a New project will delete them.\n"
|
|
"Creating a New project will delete them.\n"
|
|
@@ -19534,168 +19514,168 @@ msgstr ""
|
|
|
"La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
|
|
"La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
|
|
|
"Voulez-vous enregistrer le projet?"
|
|
"Voulez-vous enregistrer le projet?"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8753
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8754
|
|
|
msgid "New Project created"
|
|
msgid "New Project created"
|
|
|
msgstr "Nouveau projet"
|
|
msgstr "Nouveau projet"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8855
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8856
|
|
|
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
|
|
msgid "New TCL script file created in Code Editor."
|
|
|
msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
|
|
msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
|
|
|
msgid "Open TCL script"
|
|
msgid "Open TCL script"
|
|
|
msgstr "Ouvrir le script TCL"
|
|
msgstr "Ouvrir le script TCL"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8948
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8949
|
|
|
msgid "Executing ScriptObject file."
|
|
msgid "Executing ScriptObject file."
|
|
|
msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
|
|
msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
|
|
|
msgid "Run TCL script"
|
|
msgid "Run TCL script"
|
|
|
msgstr "Exécuter le script TCL"
|
|
msgstr "Exécuter le script TCL"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:8983
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:8984
|
|
|
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
|
|
msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
|
|
|
msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
|
|
msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
|
|
|
msgid "Save Project As ..."
|
|
msgid "Save Project As ..."
|
|
|
msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
|
|
msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9069
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9070
|
|
|
msgid "FlatCAM objects print"
|
|
msgid "FlatCAM objects print"
|
|
|
msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
|
|
msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
|
|
|
msgid "Save Object as PDF ..."
|
|
msgid "Save Object as PDF ..."
|
|
|
msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
|
|
msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9098
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9099
|
|
|
msgid "Printing PDF ... Please wait."
|
|
msgid "Printing PDF ... Please wait."
|
|
|
msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
|
|
msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9273
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9274
|
|
|
msgid "PDF file saved to"
|
|
msgid "PDF file saved to"
|
|
|
msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
|
|
msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9295
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9296
|
|
|
msgid "Exporting SVG"
|
|
msgid "Exporting SVG"
|
|
|
msgstr "Exporter du SVG"
|
|
msgstr "Exporter du SVG"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9338
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9339
|
|
|
msgid "SVG file exported to"
|
|
msgid "SVG file exported to"
|
|
|
msgstr "Fichier SVG exporté vers"
|
|
msgstr "Fichier SVG exporté vers"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
|
|
|
msgid "Import FlatCAM Preferences"
|
|
msgid "Import FlatCAM Preferences"
|
|
|
msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
|
|
msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9368
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9369
|
|
|
msgid "Imported Defaults from"
|
|
msgid "Imported Defaults from"
|
|
|
msgstr "Valeurs par défaut importées de"
|
|
msgstr "Valeurs par défaut importées de"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
|
|
|
msgid "Export FlatCAM Preferences"
|
|
msgid "Export FlatCAM Preferences"
|
|
|
msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
|
|
msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9413
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9414
|
|
|
msgid "Exported preferences to"
|
|
msgid "Exported preferences to"
|
|
|
msgstr "Paramètres exportées vers"
|
|
msgstr "Paramètres exportées vers"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9546
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9547
|
|
|
msgid "Excellon file exported to"
|
|
msgid "Excellon file exported to"
|
|
|
msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
|
|
msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9555
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9556
|
|
|
msgid "Exporting Excellon"
|
|
msgid "Exporting Excellon"
|
|
|
msgstr "Exporter Excellon"
|
|
msgstr "Exporter Excellon"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
|
|
|
msgid "Could not export Excellon file."
|
|
msgid "Could not export Excellon file."
|
|
|
msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
|
|
msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9681
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9682
|
|
|
msgid "Gerber file exported to"
|
|
msgid "Gerber file exported to"
|
|
|
msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
|
|
msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9689
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9690
|
|
|
msgid "Exporting Gerber"
|
|
msgid "Exporting Gerber"
|
|
|
msgstr "Exporter Gerber"
|
|
msgstr "Exporter Gerber"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
|
|
|
msgid "Could not export file."
|
|
msgid "Could not export file."
|
|
|
msgstr "Impossible d'exporter le fichier."
|
|
msgstr "Impossible d'exporter le fichier."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9747
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9748
|
|
|
msgid "DXF file exported to"
|
|
msgid "DXF file exported to"
|
|
|
msgstr "Fichier DXF exporté vers"
|
|
msgstr "Fichier DXF exporté vers"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9756
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9757
|
|
|
msgid "Exporting DXF"
|
|
msgid "Exporting DXF"
|
|
|
msgstr "Exportation DXF"
|
|
msgstr "Exportation DXF"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
|
|
|
msgid "Could not export DXF file."
|
|
msgid "Could not export DXF file."
|
|
|
msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
|
|
msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9806
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9807
|
|
|
msgid "Importing SVG"
|
|
msgid "Importing SVG"
|
|
|
msgstr "Importer du SVG"
|
|
msgstr "Importer du SVG"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
|
|
|
msgid "Import failed."
|
|
msgid "Import failed."
|
|
|
msgstr "L'importation a échoué."
|
|
msgstr "L'importation a échoué."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9861
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9862
|
|
|
msgid "Importing DXF"
|
|
msgid "Importing DXF"
|
|
|
msgstr "Importation de DXF"
|
|
msgstr "Importation de DXF"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
|
|
|
msgid "Failed to open file"
|
|
msgid "Failed to open file"
|
|
|
msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
|
|
msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
|
|
|
msgid "Failed to parse file"
|
|
msgid "Failed to parse file"
|
|
|
msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
|
|
msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9917
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9918
|
|
|
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
|
|
msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
|
|
"L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9922
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9923
|
|
|
msgid "Opening Gerber"
|
|
msgid "Opening Gerber"
|
|
|
msgstr "Ouverture Gerber"
|
|
msgstr "Ouverture Gerber"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9933
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9934
|
|
|
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
|
|
msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
|
|
|
msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
|
|
msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9966
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9967
|
|
|
msgid "Cannot open file"
|
|
msgid "Cannot open file"
|
|
|
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
|
|
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9986
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9987
|
|
|
msgid "Opening Excellon."
|
|
msgid "Opening Excellon."
|
|
|
msgstr "Ouverture Excellon."
|
|
msgstr "Ouverture Excellon."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:9996
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:9997
|
|
|
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
|
|
msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
|
|
|
msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
|
|
msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10028
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10029
|
|
|
msgid "Reading GCode file"
|
|
msgid "Reading GCode file"
|
|
|
msgstr "Lecture du fichier GCode"
|
|
msgstr "Lecture du fichier GCode"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10041
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10042
|
|
|
msgid "This is not GCODE"
|
|
msgid "This is not GCODE"
|
|
|
msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
|
|
msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10046
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10047
|
|
|
msgid "Opening G-Code."
|
|
msgid "Opening G-Code."
|
|
|
msgstr "Ouverture G-Code."
|
|
msgstr "Ouverture G-Code."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10059
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10060
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
|
|
"Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
|
|
|
"from File menu.\n"
|
|
"from File menu.\n"
|
|
@@ -19707,83 +19687,83 @@ msgstr ""
|
|
|
"La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
|
|
"La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
|
|
|
"Code a échoué pendant le traitement"
|
|
"Code a échoué pendant le traitement"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10115
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10116
|
|
|
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
|
|
msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
|
|
|
msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
|
|
msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10120
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10121
|
|
|
msgid "Opening HPGL2"
|
|
msgid "Opening HPGL2"
|
|
|
msgstr "Ouverture HPGL2"
|
|
msgstr "Ouverture HPGL2"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10127
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10128
|
|
|
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
|
|
msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
|
|
|
msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
|
|
msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10153
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10154
|
|
|
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
|
|
msgid "TCL script file opened in Code Editor."
|
|
|
msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
|
|
msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10173
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10174
|
|
|
msgid "Opening TCL Script..."
|
|
msgid "Opening TCL Script..."
|
|
|
msgstr "Ouverture du script TCL ..."
|
|
msgstr "Ouverture du script TCL ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10184
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10185
|
|
|
msgid "Failed to open TCL Script."
|
|
msgid "Failed to open TCL Script."
|
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10207
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10208
|
|
|
msgid "Opening FlatCAM Config file."
|
|
msgid "Opening FlatCAM Config file."
|
|
|
msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
|
|
msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10234
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10235
|
|
|
msgid "Failed to open config file"
|
|
msgid "Failed to open config file"
|
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10263
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10264
|
|
|
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
|
|
msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
|
|
|
msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
|
|
msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10269
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10270
|
|
|
msgid "Opening FlatCAM Project file."
|
|
msgid "Opening FlatCAM Project file."
|
|
|
msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
|
|
msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
|
|
|
msgid "Failed to open project file"
|
|
msgid "Failed to open project file"
|
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10346
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10347
|
|
|
msgid "Loading Project ... restoring"
|
|
msgid "Loading Project ... restoring"
|
|
|
msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
|
|
msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10350
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10351
|
|
|
msgid "Project loaded from"
|
|
msgid "Project loaded from"
|
|
|
msgstr "Projet chargé à partir de"
|
|
msgstr "Projet chargé à partir de"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10379
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10380
|
|
|
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
|
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
|
|
msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
|
|
msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
|
|
|
msgid "Project saved to"
|
|
msgid "Project saved to"
|
|
|
msgstr "Projet enregistré dans"
|
|
msgstr "Projet enregistré dans"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10408
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10409
|
|
|
msgid "The object is used by another application."
|
|
msgid "The object is used by another application."
|
|
|
msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
|
|
msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10422
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10423
|
|
|
msgid "Failed to verify project file"
|
|
msgid "Failed to verify project file"
|
|
|
msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
|
|
msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
|
|
msgid "Retry to save it."
|
|
msgid "Retry to save it."
|
|
|
msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
|
|
msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
|
|
|
msgid "Failed to parse saved project file"
|
|
msgid "Failed to parse saved project file"
|
|
|
msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
|
|
msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: app_Main.py:10477
|
|
|
|
|
|
|
+#: app_Main.py:10478
|
|
|
msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
|
|
msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
|
|
"Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
|