strings.po 953 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123231242312523126231272312823129231302313123132231332313423135231362313723138231392314023141231422314323144231452314623147231482314923150231512315223153231542315523156231572315823159231602316123162231632316423165231662316723168231692317023171231722317323174231752317623177231782317923180231812318223183231842318523186231872318823189231902319123192231932319423195231962319723198231992320023201232022320323204232052320623207232082320923210232112321223213232142321523216232172321823219232202322123222232232322423225232262322723228232292323023231232322323323234232352323623237232382323923240232412324223243232442324523246232472324823249232502325123252232532325423255232562325723258232592326023261232622326323264232652326623267232682326923270232712327223273232742327523276232772327823279232802328123282232832328423285232862328723288232892329023291232922329323294232952329623297232982329923300233012330223303233042330523306233072330823309233102331123312233132331423315233162331723318233192332023321233222332323324233252332623327233282332923330233312333223333233342333523336233372333823339233402334123342233432334423345233462334723348233492335023351233522335323354233552335623357233582335923360233612336223363233642336523366233672336823369233702337123372233732337423375233762337723378233792338023381233822338323384233852338623387233882338923390233912339223393233942339523396233972339823399234002340123402234032340423405234062340723408234092341023411234122341323414234152341623417234182341923420234212342223423234242342523426234272342823429234302343123432234332343423435234362343723438234392344023441234422344323444234452344623447234482344923450234512345223453234542345523456234572345823459234602346123462234632346423465234662346723468234692347023471234722347323474234752347623477234782347923480234812348223483234842348523486234872348823489234902349123492234932349423495234962349723498234992350023501235022350323504235052350623507235082350923510235112351223513235142351523516235172351823519235202352123522235232352423525235262352723528235292353023531235322353323534235352353623537235382353923540235412354223543235442354523546235472354823549235502355123552235532355423555235562355723558235592356023561235622356323564235652356623567235682356923570235712357223573235742357523576235772357823579235802358123582235832358423585235862358723588235892359023591235922359323594235952359623597235982359923600236012360223603236042360523606236072360823609236102361123612236132361423615236162361723618236192362023621236222362323624236252362623627236282362923630236312363223633236342363523636236372363823639236402364123642236432364423645236462364723648236492365023651236522365323654236552365623657236582365923660236612366223663236642366523666236672366823669236702367123672236732367423675236762367723678236792368023681236822368323684236852368623687236882368923690236912369223693236942369523696236972369823699237002370123702237032370423705237062370723708237092371023711237122371323714237152371623717237182371923720237212372223723237242372523726237272372823729237302373123732237332373423735237362373723738237392374023741237422374323744237452374623747237482374923750237512375223753237542375523756237572375823759237602376123762237632376423765237662376723768237692377023771237722377323774237752377623777237782377923780237812378223783237842378523786237872378823789237902379123792237932379423795237962379723798237992380023801238022380323804238052380623807238082380923810238112381223813238142381523816238172381823819238202382123822238232382423825238262382723828238292383023831238322383323834238352383623837238382383923840238412384223843238442384523846238472384823849238502385123852238532385423855238562385723858238592386023861238622386323864238652386623867238682386923870238712387223873238742387523876238772387823879238802388123882238832388423885238862388723888238892389023891238922389323894238952389623897238982389923900239012390223903239042390523906239072390823909239102391123912239132391423915239162391723918239192392023921239222392323924239252392623927239282392923930239312393223933239342393523936239372393823939239402394123942239432394423945239462394723948239492395023951239522395323954239552395623957239582395923960239612396223963239642396523966239672396823969239702397123972239732397423975239762397723978239792398023981239822398323984239852398623987239882398923990239912399223993239942399523996239972399823999240002400124002240032400424005240062400724008240092401024011240122401324014240152401624017240182401924020240212402224023240242402524026240272402824029240302403124032240332403424035240362403724038240392404024041240422404324044240452404624047240482404924050240512405224053240542405524056240572405824059240602406124062240632406424065240662406724068240692407024071240722407324074240752407624077240782407924080240812408224083240842408524086240872408824089240902409124092240932409424095240962409724098240992410024101241022410324104241052410624107241082410924110241112411224113241142411524116241172411824119241202412124122241232412424125241262412724128241292413024131241322413324134241352413624137241382413924140241412414224143241442414524146241472414824149241502415124152241532415424155241562415724158241592416024161241622416324164241652416624167241682416924170241712417224173241742417524176241772417824179241802418124182241832418424185241862418724188241892419024191241922419324194241952419624197241982419924200242012420224203242042420524206242072420824209242102421124212242132421424215242162421724218242192422024221242222422324224242252422624227242282422924230242312423224233242342423524236242372423824239242402424124242242432424424245242462424724248242492425024251242522425324254242552425624257242582425924260242612426224263242642426524266242672426824269242702427124272242732427424275242762427724278242792428024281242822428324284242852428624287242882428924290242912429224293242942429524296242972429824299243002430124302243032430424305243062430724308243092431024311243122431324314243152431624317243182431924320243212432224323243242432524326243272432824329243302433124332243332433424335243362433724338243392434024341243422434324344243452434624347243482434924350243512435224353243542435524356243572435824359243602436124362243632436424365243662436724368243692437024371243722437324374243752437624377243782437924380243812438224383243842438524386243872438824389243902439124392243932439424395243962439724398243992440024401244022440324404244052440624407244082440924410244112441224413244142441524416244172441824419244202442124422244232442424425244262442724428244292443024431244322443324434244352443624437244382443924440244412444224443244442444524446244472444824449244502445124452244532445424455244562445724458244592446024461244622446324464244652446624467244682446924470244712447224473244742447524476244772447824479244802448124482244832448424485244862448724488244892449024491244922449324494244952449624497244982449924500245012450224503245042450524506245072450824509245102451124512245132451424515245162451724518245192452024521245222452324524245252452624527245282452924530245312453224533245342453524536245372453824539245402454124542245432454424545245462454724548245492455024551245522455324554245552455624557245582455924560245612456224563245642456524566245672456824569245702457124572245732457424575245762457724578245792458024581245822458324584245852458624587245882458924590245912459224593245942459524596245972459824599246002460124602246032460424605
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-26 21:40+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:244
  75. msgid "This bookmark can not be removed"
  76. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  77. #: Bookmark.py:275
  78. msgid "Bookmark removed."
  79. msgstr "Закладка удалена."
  80. #: Bookmark.py:290
  81. msgid "Export Bookmarks"
  82. msgstr "Экспорт закладок"
  83. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  84. msgid "Bookmarks"
  85. msgstr "Закладки"
  86. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  87. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  88. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2999
  89. #: appGUI/MainGUI.py:3221 appGUI/MainGUI.py:3436
  90. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  91. #: appTools/ToolFilm.py:240 appTools/ToolFilm.py:386 appTools/ToolImage.py:112
  92. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  93. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  94. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
  95. #: app_Main.py:4345 app_Main.py:8080 app_Main.py:8119 app_Main.py:8163
  96. #: app_Main.py:8189 app_Main.py:8229 app_Main.py:8254 app_Main.py:8308
  97. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8388 app_Main.py:8428 app_Main.py:8469
  98. #: app_Main.py:8510 app_Main.py:8550 app_Main.py:8593 app_Main.py:8652
  99. #: app_Main.py:8684 app_Main.py:8714 app_Main.py:8889 app_Main.py:8926
  100. #: app_Main.py:8969 app_Main.py:9041 app_Main.py:9095 app_Main.py:9362
  101. #: app_Main.py:9397
  102. msgid "Cancelled."
  103. msgstr "Отменено."
  104. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  105. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
  107. #: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
  108. #: app_Main.py:9332 app_Main.py:9540 app_Main.py:9675 app_Main.py:9741
  109. #: app_Main.py:10493
  110. msgid ""
  111. "Permission denied, saving not possible.\n"
  112. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  113. msgstr ""
  114. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  115. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  116. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  117. msgid "Could not load bookmarks file."
  118. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  119. #: Bookmark.py:329
  120. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  121. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  122. #: Bookmark.py:331
  123. msgid "Exported bookmarks to"
  124. msgstr "Экспорт закладок в"
  125. #: Bookmark.py:337
  126. msgid "Import Bookmarks"
  127. msgstr "Импорт закладок"
  128. #: Bookmark.py:356
  129. msgid "Imported Bookmarks from"
  130. msgstr "Закладки импортированы из"
  131. #: appCommon/Common.py:46
  132. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  133. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  134. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  135. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  136. msgid "Click the start point of the area."
  137. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  138. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  139. msgid "Click the end point of the area."
  140. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  141. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2348
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  144. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  145. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  146. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  147. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  148. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  151. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  152. msgstr ""
  153. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  154. "завершения ..."
  155. #: appCommon/Common.py:490
  156. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  157. msgstr ""
  158. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  159. #: appCommon/Common.py:496
  160. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  161. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  162. #: appCommon/Common.py:499
  163. msgid "Exclusion areas added."
  164. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  165. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  166. msgid "Generate the CNC Job object."
  167. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  168. #: appCommon/Common.py:508
  169. msgid "With Exclusion areas."
  170. msgstr "С зонами исключения."
  171. #: appCommon/Common.py:543
  172. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  173. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  174. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  175. msgid "All exclusion zones deleted."
  176. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  177. #: appCommon/Common.py:692
  178. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  180. #: appDatabase.py:40
  181. msgid "ID"
  182. msgstr ""
  183. #: appDatabase.py:40
  184. msgid "Tool Name"
  185. msgstr "Название инструмента"
  186. #: appDatabase.py:78
  187. #, fuzzy
  188. #| msgid "NCC Tool Options"
  189. msgid "Tool Description"
  190. msgstr "Очистка меди"
  191. #: appDatabase.py:91
  192. #, fuzzy
  193. #| msgid "Milling Diameter"
  194. msgid "Milling Parameters"
  195. msgstr "Диаметр фрезерования"
  196. #: appDatabase.py:104
  197. msgid "NCC Parameters"
  198. msgstr "Параметры"
  199. #: appDatabase.py:117
  200. msgid "Paint Parameters"
  201. msgstr "Параметры рисования"
  202. #: appDatabase.py:130
  203. msgid "Isolation Parameters"
  204. msgstr "Параметры изоляции"
  205. #: appDatabase.py:143
  206. #, fuzzy
  207. #| msgid "Film Parameters"
  208. msgid "Drilling Parameters"
  209. msgstr "Параметры плёнки"
  210. #: appDatabase.py:156
  211. #, fuzzy
  212. #| msgid "Slot Parameters"
  213. msgid "Cutout Parameters"
  214. msgstr "Параметры слота"
  215. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  216. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  217. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  218. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  219. #: app_Main.py:7317
  220. msgid "Name"
  221. msgstr "Имя"
  222. #: appDatabase.py:209
  223. msgid ""
  224. "Tool name.\n"
  225. "This is not used in the app, it's function\n"
  226. "is to serve as a note for the user."
  227. msgstr ""
  228. "Имя инструмента.\n"
  229. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  230. "служит в качестве примечания для пользователя."
  231. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  232. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  233. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  234. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  235. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  236. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  237. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  238. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  239. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  240. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  241. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  242. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  243. msgid "Diameter"
  244. msgstr "Диаметр"
  245. #: appDatabase.py:222
  246. msgid "Tool Diameter."
  247. msgstr "Диаметр инструмента."
  248. #: appDatabase.py:233
  249. #, fuzzy
  250. #| msgid "Geo Tolerance"
  251. msgid "Diameter Tolerance"
  252. msgstr "Допуск геометрии"
  253. #: appDatabase.py:235
  254. msgid ""
  255. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  256. "is within the tolerance specified here."
  257. msgstr ""
  258. #: appDatabase.py:241
  259. #, fuzzy
  260. #| msgid "in"
  261. msgid "Min"
  262. msgstr "дюймы"
  263. #: appDatabase.py:243
  264. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  265. msgstr ""
  266. #: appDatabase.py:255
  267. msgid "Max"
  268. msgstr ""
  269. #: appDatabase.py:257
  270. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  271. msgstr ""
  272. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  274. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  275. msgid "Operation"
  276. msgstr "Операция"
  277. #: appDatabase.py:271
  278. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  279. msgstr ""
  280. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  281. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1411
  282. #: app_Main.py:7315
  283. msgid "General"
  284. msgstr "Основные"
  285. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  287. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  288. msgid "Milling"
  289. msgstr "Фрезерование"
  290. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  292. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  293. msgid "Drilling"
  294. msgstr "Сверление"
  295. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  296. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  297. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  298. msgid "Isolation"
  299. msgstr "Изоляция"
  300. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1618
  302. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  303. msgid "Paint"
  304. msgstr "Нарисовать"
  305. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  306. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  307. msgid "NCC"
  308. msgstr "NCC"
  309. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  310. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  311. msgid "Cutout"
  312. msgstr "Обрезка платы"
  313. #: appDatabase.py:291
  314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  319. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  320. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  321. msgid "Shape"
  322. msgstr "Форма"
  323. #: appDatabase.py:293
  324. msgid ""
  325. "Tool Shape. \n"
  326. "Can be:\n"
  327. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  328. "B = ball tip milling tool\n"
  329. "V = v-shape milling tool"
  330. msgstr ""
  331. "Форма инструмента. \n"
  332. "Может быть:\n"
  333. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  334. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  335. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  336. #: appDatabase.py:307
  337. msgid "V-Dia"
  338. msgstr "V-Dia"
  339. #: appDatabase.py:309
  340. msgid ""
  341. "V-Dia.\n"
  342. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  343. msgstr ""
  344. "V-Dia.\n"
  345. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  346. #: appDatabase.py:321
  347. msgid "V-Angle"
  348. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  349. #: appDatabase.py:323
  350. msgid ""
  351. "V-Agle.\n"
  352. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  353. msgstr ""
  354. "V-Agle.\n"
  355. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  356. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  360. msgid "Tool Type"
  361. msgstr "Тип инструмента"
  362. #: appDatabase.py:342
  363. msgid ""
  364. "Tool Type.\n"
  365. "Can be:\n"
  366. "Iso = isolation cut\n"
  367. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  368. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  369. msgstr ""
  370. "Тип инструмента.\n"
  371. "Может быть:\n"
  372. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  373. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  374. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  375. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  376. msgid "Tool Offset"
  377. msgstr "Смещение"
  378. #: appDatabase.py:358
  379. msgid ""
  380. "Tool Offset.\n"
  381. "Can be of a few types:\n"
  382. "Path = zero offset\n"
  383. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  384. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  385. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  386. msgstr ""
  387. "Смещение инструмента.\n"
  388. "Может быть нескольких типов:\n"
  389. "Путь = нулевое смещение\n"
  390. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  391. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  392. #: appDatabase.py:373
  393. msgid "Custom Offset"
  394. msgstr "Пользовательское смещение"
  395. #: appDatabase.py:375
  396. msgid ""
  397. "Custom Offset.\n"
  398. "A value to be used as offset from the current path."
  399. msgstr ""
  400. "Пользовательское смещение.\n"
  401. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  402. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  403. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  404. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  412. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  413. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  414. msgid "Cut Z"
  415. msgstr "Глубина резания"
  416. #: appDatabase.py:394
  417. msgid ""
  418. "Cutting Depth.\n"
  419. "The depth at which to cut into material."
  420. msgstr ""
  421. "Глубина резания.\n"
  422. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  423. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  424. msgid "MultiDepth"
  425. msgstr "Мультипроход"
  426. #: appDatabase.py:408
  427. msgid ""
  428. "Multi Depth.\n"
  429. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  430. "each pass adding a DPP parameter depth."
  431. msgstr ""
  432. "Мультипроход.\n"
  433. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  434. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  435. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  436. msgid "DPP"
  437. msgstr "DPP"
  438. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  439. msgid ""
  440. "DPP. Depth per Pass.\n"
  441. "The value used to cut into material on each pass."
  442. msgstr ""
  443. "DPP. Глубина за проход.\n"
  444. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  445. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  446. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  447. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  448. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  451. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  452. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  453. msgid "Travel Z"
  454. msgstr "Отвод по Z"
  455. #: appDatabase.py:435
  456. msgid ""
  457. "Clearance Height.\n"
  458. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  459. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  460. msgstr ""
  461. "Габаритная высота.\n"
  462. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  463. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  464. #: appDatabase.py:448
  465. msgid "ExtraCut"
  466. msgstr "Дополнительный вырез"
  467. #: appDatabase.py:450
  468. msgid ""
  469. "Extra Cut.\n"
  470. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  471. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  472. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  473. "ensure a complete isolation."
  474. msgstr ""
  475. "Extra Cut.\n"
  476. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  477. "дополнительный разрез\n"
  478. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  479. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  480. "обеспечения полной изоляции."
  481. #: appDatabase.py:463
  482. msgid "E-Cut Length"
  483. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  484. #: appDatabase.py:465
  485. msgid ""
  486. "Extra Cut length.\n"
  487. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  488. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  489. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  490. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  491. "the extra cut."
  492. msgstr ""
  493. "Длина дополнительного среза.\n"
  494. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  495. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  496. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  497. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  498. "дополнительный разрез."
  499. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  502. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  503. msgid "Feedrate X-Y"
  504. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  505. #: appDatabase.py:488
  506. msgid ""
  507. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  508. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  509. msgstr ""
  510. "Скорость подачи X-Y\n"
  511. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  512. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  516. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  517. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  518. msgid "Feedrate Z"
  519. msgstr "Скорость подачи Z"
  520. #: appDatabase.py:502
  521. msgid ""
  522. "Feedrate Z\n"
  523. "The speed on Z plane."
  524. msgstr ""
  525. "Скорость подачи Z\n"
  526. "Скорость в плоскости Z."
  527. #: appDatabase.py:514
  528. msgid "FR Rapids"
  529. msgstr "Скорость подачи"
  530. #: appDatabase.py:516
  531. msgid ""
  532. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  533. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  534. "This is used only by some devices that can't use\n"
  535. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  536. msgstr ""
  537. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  538. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  539. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  540. "использовать\n"
  541. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  542. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  543. msgid "Spindle Speed"
  544. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  545. #: appDatabase.py:537
  546. msgid ""
  547. "Spindle Speed.\n"
  548. "If it's left empty it will not be used.\n"
  549. "The speed of the spindle in RPM."
  550. msgstr ""
  551. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  552. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  553. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  554. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  555. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  556. msgid "Dwell"
  557. msgstr "Задержка"
  558. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  559. #, fuzzy
  560. #| msgid ""
  561. #| "Dwell.\n"
  562. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  563. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  564. msgid ""
  565. "Dwell.\n"
  566. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  567. "the spindle motor to reach its set speed."
  568. msgstr ""
  569. "Задержка.\n"
  570. "Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n"
  571. "шпинделю достичь его установленной скорости."
  572. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  573. msgid "Dwelltime"
  574. msgstr "Задержка"
  575. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  576. #, fuzzy
  577. #| msgid ""
  578. #| "Dwell Time.\n"
  579. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  580. msgid ""
  581. "Dwell Time.\n"
  582. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  583. msgstr ""
  584. "Время задержки.\n"
  585. "Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости."
  586. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  587. msgid ""
  588. "The 'Operation' can be:\n"
  589. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  590. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  591. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  592. msgstr ""
  593. "'Операция' может быть:\n"
  594. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  595. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  596. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  597. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  598. #: appTools/ToolNCC.py:4059
  599. msgid "Clear"
  600. msgstr "Сбросить"
  601. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  602. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  603. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  606. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  607. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  608. msgid "Milling Type"
  609. msgstr "Тип фрезерования"
  610. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  615. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  616. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  617. msgid ""
  618. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  619. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  620. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  621. msgstr ""
  622. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  623. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  624. "использования инструмента\n"
  625. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  626. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  627. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  630. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  631. msgid "Climb"
  632. msgstr "Постепенный"
  633. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  634. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  637. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  638. msgid "Conventional"
  639. msgstr "Обычный"
  640. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  646. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  647. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  648. msgid "Overlap"
  649. msgstr "Перекрытие"
  650. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  651. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  652. msgid ""
  653. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  654. "Adjust the value starting with lower values\n"
  655. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  656. "not cleared.\n"
  657. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  658. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  659. "due of too many paths."
  660. msgstr ""
  661. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  662. "инструмента.\n"
  663. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  664. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  665. "не очищены.\n"
  666. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  667. "печатной плате.\n"
  668. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  669. "из-за большого количества путей."
  670. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  680. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  681. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  682. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  683. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  684. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  685. msgid "Margin"
  686. msgstr "Отступ"
  687. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  692. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  693. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4137
  694. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  695. msgid "Bounding box margin."
  696. msgstr "Граница рамки."
  697. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  698. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  699. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  704. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4112
  705. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  706. msgid "Method"
  707. msgstr "Метод"
  708. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  709. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  710. msgid ""
  711. "Algorithm for copper clearing:\n"
  712. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  713. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  714. "- Line-based: Parallel lines."
  715. msgstr ""
  716. "Алгоритм очистки меди:\n"
  717. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  718. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  719. "- Линейный: параллельные линии."
  720. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  721. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  723. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  724. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  725. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  726. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  727. msgid "Standard"
  728. msgstr "Стандартный"
  729. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  731. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  733. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  734. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  735. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  736. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  737. msgid "Seed"
  738. msgstr "По кругу"
  739. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  743. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  744. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  745. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  746. msgid "Lines"
  747. msgstr "Линий"
  748. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  751. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  752. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  753. msgid "Combo"
  754. msgstr "Комбо"
  755. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  756. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  759. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  760. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  761. msgid "Connect"
  762. msgstr "Подключение"
  763. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  766. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  767. msgid ""
  768. "Draw lines between resulting\n"
  769. "segments to minimize tool lifts."
  770. msgstr ""
  771. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  772. " для минимизации подъёма инструмента."
  773. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  776. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  777. msgid "Contour"
  778. msgstr "Контур"
  779. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  782. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  783. msgid ""
  784. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  785. "to trim rough edges."
  786. msgstr ""
  787. "Обрезка по периметру полигона\n"
  788. "для зачистки неровных краёв."
  789. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  790. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  791. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  794. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  795. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  796. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  797. msgid "Offset"
  798. msgstr "Смещение"
  799. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  800. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  801. msgid ""
  802. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  803. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  804. "from the copper features.\n"
  805. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  806. msgstr ""
  807. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  808. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  809. "из медных штучек.\n"
  810. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  811. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  813. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  814. msgid ""
  815. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  816. "Adjust the value starting with lower values\n"
  817. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  818. "not painted.\n"
  819. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  820. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  821. "due of too many paths."
  822. msgstr ""
  823. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  824. "инструмента.\n"
  825. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  826. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  827. "не окрашены.\n"
  828. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  829. "печатной плате.\n"
  830. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  831. "из-за большого количества путей."
  832. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  834. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  835. msgid ""
  836. "Distance by which to avoid\n"
  837. "the edges of the polygon to\n"
  838. "be painted."
  839. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  840. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  841. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  842. msgid ""
  843. "Algorithm for painting:\n"
  844. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  845. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  846. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  847. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  848. "Will create lines that follow the traces.\n"
  849. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  850. "in the order specified."
  851. msgstr ""
  852. "Алгоритм для рисования:\n"
  853. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  854. "- По кругу: От центра.\n"
  855. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  856. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  857. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  858. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  859. "вышеперечисленных.\n"
  860. "в указанном порядке."
  861. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  863. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  864. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  865. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  866. msgid "Laser_lines"
  867. msgstr "Laser_lines"
  868. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  869. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  870. msgid "Passes"
  871. msgstr "Проход"
  872. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  873. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  874. msgid ""
  875. "Width of the isolation gap in\n"
  876. "number (integer) of tool widths."
  877. msgstr ""
  878. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  879. "числах (целое число) ширины инструмента."
  880. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  882. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  883. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  884. msgstr ""
  885. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  886. "проход."
  887. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  889. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  890. msgid "Follow"
  891. msgstr "Следование"
  892. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  896. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  897. msgid ""
  898. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  899. "This means that it will cut through\n"
  900. "the middle of the trace."
  901. msgstr ""
  902. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  903. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  904. "середину трассы."
  905. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  906. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  907. msgid "Isolation Type"
  908. msgstr "Тип изоляции"
  909. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  910. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  911. msgid ""
  912. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  913. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  914. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  915. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  916. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  917. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  918. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  919. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  920. msgstr ""
  921. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  922. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  923. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  924. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  925. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  926. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  927. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  928. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  929. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  931. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  932. msgid "Full"
  933. msgstr "Полная"
  934. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  935. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  936. msgid "Ext"
  937. msgstr "Наруж"
  938. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  939. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  940. msgid "Int"
  941. msgstr "Внутр"
  942. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  943. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  944. msgid ""
  945. "Drill depth (negative)\n"
  946. "below the copper surface."
  947. msgstr ""
  948. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  949. "ниже слоя меди."
  950. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  951. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  952. msgid "Offset Z"
  953. msgstr "Смещение Z"
  954. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  955. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  956. msgid ""
  957. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  958. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  959. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  960. msgstr ""
  961. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  962. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  963. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  964. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  965. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  968. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  969. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  970. msgid ""
  971. "Use multiple passes to limit\n"
  972. "the cut depth in each pass. Will\n"
  973. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  974. "reached."
  975. msgstr ""
  976. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  977. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  978. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  979. "достиг."
  980. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  983. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  984. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  985. msgid "Depth of each pass (positive)."
  986. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  987. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  988. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  989. msgid ""
  990. "Tool height when travelling\n"
  991. "across the XY plane."
  992. msgstr ""
  993. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  994. "по плоскости XY."
  995. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  996. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  997. msgid ""
  998. "Tool speed while drilling\n"
  999. "(in units per minute).\n"
  1000. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1001. "This is for linear move G01."
  1002. msgstr ""
  1003. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  1004. "(в единицах в минуту).\n"
  1005. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  1006. "Используется для линейного перемещения G01."
  1007. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1008. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1010. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1011. msgid "Feedrate Rapids"
  1012. msgstr "Пороги скорости подачи"
  1013. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1014. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1015. msgid ""
  1016. "Tool speed while drilling\n"
  1017. "(in units per minute).\n"
  1018. "This is for the rapid move G00.\n"
  1019. "It is useful only for Marlin,\n"
  1020. "ignore for any other cases."
  1021. msgstr ""
  1022. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1023. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1024. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1025. "Полезно только для Marlin,\n"
  1026. "игнорировать для любых других случаев."
  1027. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1028. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1029. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1030. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1031. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1032. msgid "Spindle speed"
  1033. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1034. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1035. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1036. msgid ""
  1037. "Speed of the spindle\n"
  1038. "in RPM (optional)"
  1039. msgstr ""
  1040. "Скорость шпинделя\n"
  1041. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1042. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1043. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1044. #, fuzzy
  1045. #| msgid "Mill Slots"
  1046. msgid "Drill slots"
  1047. msgstr "Фрезерование пазов"
  1048. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1049. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1050. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1051. msgstr ""
  1052. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1054. #, fuzzy
  1055. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1056. msgid ""
  1057. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1058. msgstr ""
  1059. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  1060. "проход."
  1061. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1062. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1063. msgid "Last drill"
  1064. msgstr ""
  1065. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1066. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1067. msgid ""
  1068. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1069. "add a drill hole on the slot end point."
  1070. msgstr ""
  1071. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1072. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1073. msgid ""
  1074. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1075. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1076. "the actual PCB border"
  1077. msgstr ""
  1078. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1079. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1080. "фактической границы печатной платы"
  1081. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1082. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1083. msgid "Gap size"
  1084. msgstr "Размер перемычки"
  1085. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1086. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1087. msgid ""
  1088. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1089. "used to keep the board connected to\n"
  1090. "the surrounding material (the one \n"
  1091. "from which the PCB is cutout)."
  1092. msgstr ""
  1093. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1094. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1095. "окружающий материал (тот самый \n"
  1096. "из которого вырезается печатная плата)."
  1097. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1098. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1099. #, fuzzy
  1100. #| msgid "Image type"
  1101. msgid "Gap type"
  1102. msgstr "Тип изображения"
  1103. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1104. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1105. msgid ""
  1106. "The type of gap:\n"
  1107. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1108. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1109. "gap\n"
  1110. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1111. msgstr ""
  1112. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1113. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1114. msgid "Bridge"
  1115. msgstr ""
  1116. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1117. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1118. msgid "Thin"
  1119. msgstr ""
  1120. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1121. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1122. #, fuzzy
  1123. #| msgid "MultiDepth"
  1124. msgid "Depth"
  1125. msgstr "Мультипроход"
  1126. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1127. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1128. #, fuzzy
  1129. #| msgid ""
  1130. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1131. #| "rendered in the plot."
  1132. msgid ""
  1133. "The depth until the milling is done\n"
  1134. "in order to thin the gaps."
  1135. msgstr ""
  1136. "Диаметр инструмента\n"
  1137. " для черчения контуров."
  1138. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1140. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1141. msgid "Tool Diameter"
  1142. msgstr "Диаметр инструмента"
  1143. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1144. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1145. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1146. msgstr ""
  1147. #: appDatabase.py:1233
  1148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1152. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1154. msgid "Spacing"
  1155. msgstr "Промежуток"
  1156. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1157. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1158. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1159. msgstr ""
  1160. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1161. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1162. msgid "Convex Shape"
  1163. msgstr "Выпуклая форма"
  1164. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1165. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1166. msgid ""
  1167. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1168. "Used only if the source object type is Gerber."
  1169. msgstr ""
  1170. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1171. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1172. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1173. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1174. msgid "Gaps"
  1175. msgstr "Вариант"
  1176. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1177. msgid ""
  1178. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1179. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1180. "The choices are:\n"
  1181. "- None - no gaps\n"
  1182. "- lr - left + right\n"
  1183. "- tb - top + bottom\n"
  1184. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1185. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1186. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1187. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1188. msgstr ""
  1189. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1190. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1191. "Выбор:\n"
  1192. "- нет - нет пробелов\n"
  1193. "- ЛР - левый + правый\n"
  1194. "- tb-top + bottom\n"
  1195. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1196. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1197. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1198. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1199. #: appDatabase.py:1304
  1200. msgid "Add Tool in DB"
  1201. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1202. #: appDatabase.py:1307
  1203. msgid ""
  1204. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1205. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1206. "You can edit it after it is added."
  1207. msgstr ""
  1208. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  1209. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  1210. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  1211. #: appDatabase.py:1321
  1212. msgid "Delete Tool from DB"
  1213. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  1214. #: appDatabase.py:1324
  1215. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1216. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  1217. #: appDatabase.py:1328
  1218. msgid "Export DB"
  1219. msgstr "Экспорт БД"
  1220. #: appDatabase.py:1331
  1221. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1222. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  1223. #: appDatabase.py:1335
  1224. msgid "Import DB"
  1225. msgstr "Импорт БД"
  1226. #: appDatabase.py:1338
  1227. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1228. msgstr ""
  1229. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  1230. "файла."
  1231. #: appDatabase.py:1342
  1232. msgid "Save DB"
  1233. msgstr "Сохранить БД"
  1234. #: appDatabase.py:1345
  1235. msgid "Save the Tools Database information's."
  1236. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1237. #: appDatabase.py:1349
  1238. msgid "Transfer the Tool"
  1239. msgstr "Перенос инструмента"
  1240. #: appDatabase.py:1351
  1241. msgid ""
  1242. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1243. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1244. "in the Tools Database."
  1245. msgstr ""
  1246. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1247. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1248. "в базе данных."
  1249. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1550
  1250. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
  1251. #: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8740
  1252. msgid "Cancel"
  1253. msgstr "Отмена"
  1254. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1255. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1256. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1257. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1258. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1259. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1260. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1262. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1263. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1264. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1265. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1266. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1267. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1268. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1269. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1270. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1271. #: appTools/ToolFilm.py:1453 appTools/ToolFilm.py:1464
  1272. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1273. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1274. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1275. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1276. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1277. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1278. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1279. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1280. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1281. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1282. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1283. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1284. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1285. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1286. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1287. msgid "Edited value is out of range"
  1288. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1289. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1290. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1291. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1292. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1293. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1294. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1295. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1296. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1297. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1298. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1299. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1300. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1301. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1302. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1303. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1304. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1305. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1306. #: appTools/ToolFilm.py:1459 appTools/ToolFilm.py:1466
  1307. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1308. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1309. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1310. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1311. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1312. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1313. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1314. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1315. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1316. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1317. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1318. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1319. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1320. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1321. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1322. msgid "Edited value is within limits."
  1323. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1324. #: appDatabase.py:1645
  1325. msgid "Add to DB"
  1326. msgstr "Добавить в БД"
  1327. #: appDatabase.py:1648
  1328. msgid "Copy from DB"
  1329. msgstr "Копировать из БД"
  1330. #: appDatabase.py:1651
  1331. msgid "Delete from DB"
  1332. msgstr "Удалить из БД"
  1333. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8734
  1334. msgid "Save changes"
  1335. msgstr "Сохранить изменения"
  1336. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1337. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1338. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1339. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1340. msgid "Could not load Tools DB file."
  1341. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  1342. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1343. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1344. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1345. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1346. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  1347. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1348. msgid "Loaded Tools DB from"
  1349. msgstr "Загрузка БД из"
  1350. #: appDatabase.py:2000
  1351. msgid "Tool added to DB."
  1352. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  1353. #: appDatabase.py:2033
  1354. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1355. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  1356. #: appDatabase.py:2060
  1357. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1358. msgstr "Инструмент удален из БД."
  1359. #: appDatabase.py:2071
  1360. msgid "Export Tools Database"
  1361. msgstr "Экспорт БД"
  1362. #: appDatabase.py:2074
  1363. msgid "Tools_Database"
  1364. msgstr "Tools_Database"
  1365. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1366. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1367. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  1368. #: appDatabase.py:2117
  1369. msgid "Exported Tools DB to"
  1370. msgstr "Экспорт БД в"
  1371. #: appDatabase.py:2124
  1372. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1373. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  1374. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appGUI/MainGUI.py:487
  1375. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090 appTools/ToolCutOut.py:484
  1376. #: appTools/ToolCutOut.py:525 appTools/ToolIsolation.py:2583
  1377. #: appTools/ToolIsolation.py:2667 appTools/ToolNCC.py:3715
  1378. #: appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1379. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5617 app_Main.py:5659
  1380. #: app_Main.py:5690 app_Main.py:5710 app_Main.py:5720
  1381. msgid "Tools Database"
  1382. msgstr "База данных"
  1383. #: appDatabase.py:2213
  1384. msgid "Saved Tools DB."
  1385. msgstr "Сохраненные БД."
  1386. #: appDatabase.py:2373
  1387. msgid ""
  1388. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1389. msgstr ""
  1390. #: appDatabase.py:2530
  1391. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1392. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  1393. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1394. #, fuzzy
  1395. #| msgid "Tool Diameter."
  1396. msgid "Tools DB empty."
  1397. msgstr "Диаметр инструмента."
  1398. #: appDatabase.py:2551
  1399. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1400. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  1401. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1402. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1403. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1404. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1405. msgid "Click to place ..."
  1406. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1407. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1408. msgid "To add a drill first select a tool"
  1409. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1411. msgid "Done. Drill added."
  1412. msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1414. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1415. msgstr ""
  1416. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1417. "инструментов"
  1418. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1419. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1421. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1422. msgid "Click on target location ..."
  1423. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1425. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1426. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1428. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1429. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1430. msgstr ""
  1431. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1432. "разделителя."
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1434. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1435. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1437. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1438. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1440. msgid "Done. Drill Array added."
  1441. msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1443. msgid "To add a slot first select a tool"
  1444. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1447. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1448. msgstr ""
  1449. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1450. "попытку."
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1452. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1453. msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1455. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1456. msgstr ""
  1457. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1458. "инструментов"
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1460. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1461. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1463. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1464. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1466. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1467. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1469. msgid "Done. Slot Array added."
  1470. msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1472. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1473. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1475. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1476. msgstr ""
  1477. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1478. "изменения размера."
  1479. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1480. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1481. msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1483. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1484. msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1486. msgid "Click on reference location ..."
  1487. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1489. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1490. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  1491. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1492. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1493. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  1494. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1495. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1496. msgid "Total Drills"
  1497. msgstr "Всего отверстий"
  1498. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1499. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1500. msgid "Total Slots"
  1501. msgstr "Всего пазов"
  1502. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1503. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1504. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1505. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1506. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1507. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1508. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1509. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1510. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1511. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1512. msgid ""
  1513. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1514. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1515. msgstr ""
  1516. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1517. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1518. "инструмент. "
  1519. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3633
  1520. msgid "Added new tool with dia"
  1521. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1523. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1524. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1526. msgid "Deleted tool with diameter"
  1527. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1529. msgid "Done. Tool edit completed."
  1530. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  1531. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1532. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1533. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1534. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1535. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1536. msgstr ""
  1537. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1538. "\n"
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1540. msgid "Creating Excellon."
  1541. msgstr "Создание Excellon."
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1543. msgid "Excellon editing finished."
  1544. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1546. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1547. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1550. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1551. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1552. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1553. #: appGUI/MainGUI.py:2980 appGUI/MainGUI.py:2992
  1554. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1555. #: app_Main.py:4896 app_Main.py:5050
  1556. msgid "Done."
  1557. msgstr "Готово."
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1559. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1560. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1562. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1563. msgid "Click on the circular array Center position"
  1564. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1565. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1566. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1567. msgid "Excellon Editor"
  1568. msgstr "Редактор Excellon"
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1570. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1571. msgid "Name:"
  1572. msgstr "Имя:"
  1573. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1574. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1575. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1576. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1577. msgid "Tools Table"
  1578. msgstr "Таблица инструментов"
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1580. msgid ""
  1581. "Tools in this Excellon object\n"
  1582. "when are used for drilling."
  1583. msgstr ""
  1584. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1585. "используемые для сверления."
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1587. #, fuzzy
  1588. #| msgid "Total Slots"
  1589. msgid "Convert Slots"
  1590. msgstr "Всего пазов"
  1591. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1592. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1593. msgstr ""
  1594. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1595. msgid "Add/Delete Tool"
  1596. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1597. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1598. msgid ""
  1599. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1600. "for this Excellon object."
  1601. msgstr ""
  1602. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1603. "для этого Excellon объекта ."
  1604. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1605. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1607. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1608. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1609. msgid "Tool Dia"
  1610. msgstr "Диаметр инструмента"
  1611. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1612. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1613. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1614. msgid "Diameter for the new tool"
  1615. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1616. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1617. msgid "Add Tool"
  1618. msgstr "Добавить"
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1620. msgid ""
  1621. "Add a new tool to the tool list\n"
  1622. "with the diameter specified above."
  1623. msgstr ""
  1624. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1625. "с диаметром, указанным выше."
  1626. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1627. msgid "Delete Tool"
  1628. msgstr "Удалить инструмент"
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1630. msgid ""
  1631. "Delete a tool in the tool list\n"
  1632. "by selecting a row in the tool table."
  1633. msgstr ""
  1634. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1635. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4784
  1637. msgid "Resize Drill(s)"
  1638. msgstr "Изменить размер сверла"
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1640. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1641. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1643. msgid "Resize Dia"
  1644. msgstr "Изменить диаметр"
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1646. msgid "Diameter to resize to."
  1647. msgstr "Диаметр для изменения."
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1649. msgid "Resize"
  1650. msgstr "Изменить"
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1652. msgid "Resize drill(s)"
  1653. msgstr "Изменить размер сверла"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1655. #: appGUI/MainGUI.py:4778
  1656. msgid "Add Drill Array"
  1657. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1659. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1660. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1662. msgid ""
  1663. "Select the type of drills array to create.\n"
  1664. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1665. msgstr ""
  1666. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1667. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1668. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1669. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1670. msgid "Linear"
  1671. msgstr "Линейный"
  1672. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1673. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1682. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1683. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1684. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1685. msgid "Circular"
  1686. msgstr "Круг"
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1688. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1689. msgid "Nr of drills"
  1690. msgstr "Количество отверстий"
  1691. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1692. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1693. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1694. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1695. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1696. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1697. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1698. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1699. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1700. msgid "Direction"
  1701. msgstr "Направление"
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1703. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1704. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1705. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1707. msgid ""
  1708. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1709. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1710. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1711. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1712. msgstr ""
  1713. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1714. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1715. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1716. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1717. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1718. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1719. #: appGUI/GUIElements.py:3538 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1720. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682
  1721. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1722. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1724. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1726. #: appTools/ToolFilm.py:1102
  1727. msgid "X"
  1728. msgstr "X"
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1730. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1731. #: appGUI/GUIElements.py:3545 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4417
  1732. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1738. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1739. msgid "Y"
  1740. msgstr "Y"
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1744. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1746. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1747. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1748. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1749. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1757. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1758. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1759. msgid "Angle"
  1760. msgstr "Угол"
  1761. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1762. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1766. msgid "Pitch"
  1767. msgstr "Шаг"
  1768. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1770. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1771. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1773. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1774. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1775. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1776. msgid ""
  1777. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1778. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1779. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1780. "Max value is: 360.00 degrees."
  1781. msgstr ""
  1782. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1783. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1784. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1785. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1786. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1787. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1788. msgid ""
  1789. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1790. "clockwise."
  1791. msgstr ""
  1792. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1793. "CCW = против часовой стрелки."
  1794. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1795. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1798. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1801. msgid "CW"
  1802. msgstr "CW"
  1803. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1804. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1807. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1810. msgid "CCW"
  1811. msgstr "CCW"
  1812. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1813. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1814. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1817. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1820. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1821. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1822. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1823. msgid "Slot Parameters"
  1824. msgstr "Параметры слота"
  1825. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1826. msgid ""
  1827. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1828. "either single or as an part of an array."
  1829. msgstr ""
  1830. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1831. "либо один, либо как часть массива."
  1832. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1833. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1835. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1836. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1837. msgid "Length"
  1838. msgstr "Длина"
  1839. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1840. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1841. msgid "Length = The length of the slot."
  1842. msgstr "Длина = длина слота."
  1843. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1845. msgid ""
  1846. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1847. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1848. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1849. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1850. msgstr ""
  1851. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1852. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1853. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1854. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1855. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1856. msgid ""
  1857. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1858. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1859. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1860. "Max value is: 360.00 degrees."
  1861. msgstr ""
  1862. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  1863. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1864. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  1865. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1866. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1867. msgid "Slot Array Parameters"
  1868. msgstr "Параметры массива пазов"
  1869. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1870. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1871. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  1872. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1873. msgid ""
  1874. "Select the type of slot array to create.\n"
  1875. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1876. msgstr ""
  1877. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  1878. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1879. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1881. msgid "Nr of slots"
  1882. msgstr "Количество пазов"
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1884. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1885. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1886. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  1887. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1889. msgid "Exit Editor"
  1890. msgstr ""
  1891. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1893. msgid "Exit from Editor."
  1894. msgstr ""
  1895. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1896. msgid "Buffer Selection"
  1897. msgstr ""
  1898. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1899. msgid "Buffer distance:"
  1900. msgstr "Расстояние буфера:"
  1901. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1902. msgid "Buffer corner:"
  1903. msgstr "Угол буфера:"
  1904. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1905. msgid ""
  1906. "There are 3 types of corners:\n"
  1907. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1908. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1909. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1910. "meeting in the corner"
  1911. msgstr ""
  1912. "Есть 3 типа углов:\n"
  1913. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1914. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1915. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1916. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1917. msgid "Round"
  1918. msgstr "Круглый"
  1919. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1920. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1921. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1932. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1933. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1934. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1935. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1936. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1937. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1938. msgid "Square"
  1939. msgstr "Квадрат"
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1941. msgid "Beveled"
  1942. msgstr "Скошенный"
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1944. msgid "Buffer Interior"
  1945. msgstr "Буфер внутри"
  1946. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1947. msgid "Buffer Exterior"
  1948. msgstr "Буфер снаружи"
  1949. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1950. msgid "Full Buffer"
  1951. msgstr "Полный буфер"
  1952. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1953. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4666
  1954. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1955. msgid "Buffer Tool"
  1956. msgstr "Буфер"
  1957. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1958. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1959. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1961. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1962. msgstr ""
  1963. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  1964. "Добавьте его и повторите попытку."
  1965. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1966. msgid "Text Input Tool"
  1967. msgstr ""
  1968. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1969. msgid "Font"
  1970. msgstr "Шрифт"
  1971. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1972. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1978. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1979. msgid "Size"
  1980. msgstr "Размер"
  1981. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1614
  1982. msgid "Text"
  1983. msgstr "Tекст"
  1984. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1534
  1985. msgid "Apply"
  1986. msgstr "Применить"
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1988. msgid "Text Tool"
  1989. msgstr "Текст"
  1990. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  1991. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1992. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  1993. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1994. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  1995. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1996. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1997. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  1998. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2067 app_Main.py:2326
  1999. #: app_Main.py:2433
  2000. msgid "Tool"
  2001. msgstr "Инструменты"
  2002. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2003. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2203
  2004. #: appGUI/ObjectUI.py:1783 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2005. msgid "Paint Tool"
  2006. msgstr "Рисование"
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2008. msgid "Tool dia"
  2009. msgstr "Диаметр инструмента"
  2010. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2011. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2012. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  2013. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2014. msgid ""
  2015. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2016. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2017. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2018. "- Line-based: Parallel lines."
  2019. msgstr ""
  2020. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  2021. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  2022. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2023. "- Линейный: параллельные линии."
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2026. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2028. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2029. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2031. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2033. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2034. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2035. msgid "Tools"
  2036. msgstr "Инструменты"
  2037. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2039. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2228
  2040. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2041. msgid "Transform Tool"
  2042. msgstr "Трансформация"
  2043. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2046. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2047. msgid "Rotate"
  2048. msgstr "Вращение"
  2049. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2050. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2051. msgid "Skew/Shear"
  2052. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2053. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:773
  2055. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2350
  2056. #: appGUI/MainGUI.py:4919 appGUI/ObjectUI.py:125
  2057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2058. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2059. msgid "Scale"
  2060. msgstr "Масштаб"
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2062. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2063. msgid "Mirror (Flip)"
  2064. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2065. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:770
  2067. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2068. #: appGUI/MainGUI.py:2348 appGUI/MainGUI.py:4910
  2069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2070. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2071. msgid "Buffer"
  2072. msgstr "Буфер"
  2073. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2074. #: appGUI/GUIElements.py:3015
  2075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2077. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2078. #: appTools/ToolFilm.py:1059 appTools/ToolTransform.py:547
  2079. msgid "Reference"
  2080. msgstr "Ссылка"
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2082. msgid ""
  2083. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2084. "Can be:\n"
  2085. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2086. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2087. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2088. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2089. "selection"
  2090. msgstr ""
  2091. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2092. "Может быть:\n"
  2093. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2094. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2095. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2096. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2097. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2099. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2100. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2101. msgid "Origin"
  2102. msgstr "Источник"
  2103. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2105. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2110. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2111. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2112. msgid "Selection"
  2113. msgstr "Выбор"
  2114. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2118. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2119. msgid "Point"
  2120. msgstr "Точка"
  2121. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2122. msgid "Minimum"
  2123. msgstr "Минимальное расстояние"
  2124. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2129. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2130. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2131. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7794
  2132. msgid "Value"
  2133. msgstr "Значение"
  2134. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2136. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2137. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2138. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2139. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2141. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2142. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2143. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6061
  2145. msgid "Add"
  2146. msgstr "Добавить"
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2148. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2149. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2150. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2151. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2153. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2154. msgid ""
  2155. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2156. "Float number between -360 and 359.\n"
  2157. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2158. "Negative numbers for CCW motion."
  2159. msgstr ""
  2160. "Угол поворота в градусах.\n"
  2161. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2162. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2163. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2165. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2166. msgid ""
  2167. "Rotate the selected object(s).\n"
  2168. "The point of reference is the middle of\n"
  2169. "the bounding box for all selected objects."
  2170. msgstr ""
  2171. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2172. "Точкой отсчета является середина\n"
  2173. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2174. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2178. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2179. msgid "Link"
  2180. msgstr "Ссылка"
  2181. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2185. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2186. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2187. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2188. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2191. #: appTools/ToolFilm.py:1041 appTools/ToolTransform.py:662
  2192. msgid "X angle"
  2193. msgstr "Угол наклона X"
  2194. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2195. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2196. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2197. msgid ""
  2198. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2199. "Float number between -360 and 360."
  2200. msgstr ""
  2201. "Угол наклона в градусах.\n"
  2202. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2204. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2205. msgid "Skew X"
  2206. msgstr "Наклон X"
  2207. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2209. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2210. msgid ""
  2211. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2212. "The point of reference is the middle of\n"
  2213. "the bounding box for all selected objects."
  2214. msgstr ""
  2215. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2216. "Точка отсчета - середина\n"
  2217. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2218. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2221. #: appTools/ToolFilm.py:1050 appTools/ToolTransform.py:683
  2222. msgid "Y angle"
  2223. msgstr "Угол наклона Y"
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2225. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2226. msgid "Skew Y"
  2227. msgstr "Наклон Y"
  2228. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2231. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolTransform.py:724
  2232. msgid "X factor"
  2233. msgstr "Коэффициент X"
  2234. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2236. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2237. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2238. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2240. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2241. msgid "Scale X"
  2242. msgstr "Масштаб Х"
  2243. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2245. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2246. msgid ""
  2247. "Scale the selected object(s).\n"
  2248. "The point of reference depends on \n"
  2249. "the Scale reference checkbox state."
  2250. msgstr ""
  2251. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2252. "Точка отсчета зависит от\n"
  2253. "состояние флажка Scale Reference."
  2254. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2257. #: appTools/ToolFilm.py:1006 appTools/ToolTransform.py:744
  2258. msgid "Y factor"
  2259. msgstr "Коэффициент Y"
  2260. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2262. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2263. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2264. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2265. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2266. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2267. msgid "Scale Y"
  2268. msgstr "Масштаб Y"
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2270. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2271. msgid "Flip on X"
  2272. msgstr "Отразить по X"
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2276. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2277. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2279. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2280. msgid "Flip on Y"
  2281. msgstr "Отразить по Y"
  2282. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2284. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2285. msgid "X val"
  2286. msgstr "Значение X"
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2289. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2290. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2291. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2292. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2293. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2294. msgid "Offset X"
  2295. msgstr "Смещение Х"
  2296. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2298. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2299. msgid ""
  2300. "Offset the selected object(s).\n"
  2301. "The point of reference is the middle of\n"
  2302. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2303. msgstr ""
  2304. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2305. "Точка отсчета - середина\n"
  2306. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2307. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2309. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2310. msgid "Y val"
  2311. msgstr "Значение Y"
  2312. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2314. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2315. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2316. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2318. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2319. msgid "Offset Y"
  2320. msgstr "Смещение Y"
  2321. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2322. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2324. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2326. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2327. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2328. msgid "Rounded"
  2329. msgstr "Закругленный"
  2330. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2332. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2333. msgid ""
  2334. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2335. "every corner will be rounded.\n"
  2336. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2337. "of the buffered shape."
  2338. msgstr ""
  2339. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2340. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2341. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2342. "буферизованной формы."
  2343. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2345. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2346. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2347. msgid "Distance"
  2348. msgstr "Расстояние"
  2349. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2351. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2352. msgid ""
  2353. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2354. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2355. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2356. "or decreased with the 'distance'."
  2357. msgstr ""
  2358. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2359. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2360. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2361. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2363. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2364. msgid "Buffer D"
  2365. msgstr "Буфер D"
  2366. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2367. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2368. msgid ""
  2369. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2370. "element from the selected object, using the distance."
  2371. msgstr ""
  2372. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2373. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2374. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2376. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2377. msgid ""
  2378. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2379. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2380. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2381. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2382. "of the initial dimension."
  2383. msgstr ""
  2384. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2385. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2386. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2387. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2388. "исходного размера."
  2389. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2390. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2391. msgid "Buffer F"
  2392. msgstr "Буфер F"
  2393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2394. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2395. msgid ""
  2396. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2397. "element from the selected object, using the factor."
  2398. msgstr ""
  2399. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2400. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2402. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2405. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2406. #: appTools/ToolFilm.py:930 appTools/ToolMilling.py:2218
  2407. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2408. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2409. msgid "Object"
  2410. msgstr "Объект"
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2413. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2414. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2415. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2416. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2417. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2418. msgid "No shape selected."
  2419. msgstr "Фигура не выбрана."
  2420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2421. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2422. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2423. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2425. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2426. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2427. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2429. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2431. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2432. msgstr ""
  2433. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2435. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2436. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2437. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2438. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2440. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2441. msgid "Appying Rotate"
  2442. msgstr "Применение поворота"
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2444. msgid "Done. Rotate completed."
  2445. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  2446. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2447. msgid "Rotation action was not executed"
  2448. msgstr "Вращение не было выполнено"
  2449. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2450. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2451. msgid "Applying Flip"
  2452. msgstr "Применение отражения"
  2453. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2454. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2455. msgid "Flip on the Y axis done"
  2456. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2457. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2458. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2459. msgid "Flip on the X axis done"
  2460. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2462. msgid "Flip action was not executed"
  2463. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2465. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2466. msgid "Applying Skew"
  2467. msgstr "Применение наклона"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2469. msgid "Skew on the X axis done"
  2470. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2472. msgid "Skew on the Y axis done"
  2473. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2475. msgid "Skew action was not executed"
  2476. msgstr "Наклон не был выполнен"
  2477. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2478. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2479. msgid "Applying Scale"
  2480. msgstr "Применение масштабирования"
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2482. msgid "Scale on the X axis done"
  2483. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2485. msgid "Scale on the Y axis done"
  2486. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2488. msgid "Scale action was not executed"
  2489. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2491. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2492. msgid "Applying Offset"
  2493. msgstr "Применение смещения"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2495. msgid "Offset on the X axis done"
  2496. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2498. msgid "Offset on the Y axis done"
  2499. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2501. msgid "Offset action was not executed"
  2502. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2504. msgid "No shape selected"
  2505. msgstr "Фигура не выбрана"
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2507. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2508. msgid "Applying Buffer"
  2509. msgstr "Применение буфера"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2511. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2512. msgid "Buffer done"
  2513. msgstr "Буфер готов"
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2515. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2516. msgid "Action was not executed, due of"
  2517. msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2519. msgid "Rotate ..."
  2520. msgstr "Поворот ..."
  2521. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2523. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2524. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2525. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2527. msgid "Geometry shape rotate done"
  2528. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2530. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2531. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2533. msgid "Offset on X axis ..."
  2534. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2536. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2537. msgid "Enter a distance Value"
  2538. msgstr "Введите значение расстояния"
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2540. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2541. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2543. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2544. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2546. msgid "Offset on Y axis ..."
  2547. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2549. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2550. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2552. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2553. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2555. msgid "Skew on X axis ..."
  2556. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2558. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2559. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2561. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2562. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2564. msgid "Skew on Y axis ..."
  2565. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2567. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2568. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2570. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2571. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2573. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2574. msgid "Click on Center point ..."
  2575. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2577. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2578. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2580. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2581. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2583. msgid "Click on Start point ..."
  2584. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2586. msgid "Click on Point3 ..."
  2587. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2589. msgid "Click on Stop point ..."
  2590. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2592. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2593. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2595. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2596. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2598. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2599. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2601. #, python-format
  2602. msgid "Direction: %s"
  2603. msgstr "Направление: %s"
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2605. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2606. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2608. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2609. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2611. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2612. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2614. msgid "Done. Arc completed."
  2615. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2617. msgid "Click on 1st corner ..."
  2618. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2620. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2621. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2623. msgid "Done. Rectangle completed."
  2624. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2626. msgid "Done. Polygon completed."
  2627. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2629. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2630. msgid "Backtracked one point ..."
  2631. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2633. msgid "Done. Path completed."
  2634. msgstr "Готово. Путь завершен."
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2636. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2637. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  2638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2639. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2640. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2642. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2643. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2645. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2646. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2648. msgid " Click on destination point ..."
  2649. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2651. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2652. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2654. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2655. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2657. msgid "Click on 1st point ..."
  2658. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2660. msgid ""
  2661. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2662. "Error"
  2663. msgstr ""
  2664. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2665. "полужирный курсив. Ошибка"
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2667. msgid "No text to add."
  2668. msgstr "Нет текста для добавления."
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2670. msgid " Done. Adding Text completed."
  2671. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2673. msgid "Create buffer geometry ..."
  2674. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2676. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2677. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2679. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2680. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2682. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2683. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2685. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2686. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2689. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2690. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2692. msgid "Click to erase ..."
  2693. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2695. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2696. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2698. msgid "Create Paint geometry ..."
  2699. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2701. msgid "Shape transformations ..."
  2702. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2704. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2705. msgid "Geometry Editor"
  2706. msgstr "Редактор Geometry"
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2708. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2709. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2710. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2711. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2712. msgid "Type"
  2713. msgstr "Тип"
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2715. msgid "Ring"
  2716. msgstr "Кольцо"
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2718. msgid "Line"
  2719. msgstr "Линия"
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1608
  2721. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2722. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2727. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2728. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2729. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2730. msgid "Polygon"
  2731. msgstr "Полигон"
  2732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2733. msgid "Multi-Line"
  2734. msgstr "Multi-Line"
  2735. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2736. msgid "Multi-Polygon"
  2737. msgstr "Multi-Polygon"
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2739. msgid "Geo Elem"
  2740. msgstr "Элемент Geo"
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2742. msgid "Grid Snap enabled."
  2743. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2745. msgid "Grid Snap disabled."
  2746. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3315
  2748. #: appGUI/MainGUI.py:3361 appGUI/MainGUI.py:3379 appGUI/MainGUI.py:3523
  2749. #: appGUI/MainGUI.py:3562 appGUI/MainGUI.py:3574 appGUI/MainGUI.py:3591
  2750. msgid "Click on target point."
  2751. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2753. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2754. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2756. msgid "with diameter"
  2757. msgstr "с диаметром"
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2759. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2760. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2762. msgid ""
  2763. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2764. "'inside' shape"
  2765. msgstr ""
  2766. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2767. "для создания \"внутри\" формы"
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2770. msgid "Nothing selected for buffering."
  2771. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2774. msgid "Invalid distance for buffering."
  2775. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2777. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2778. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2780. msgid "Full buffer geometry created."
  2781. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2783. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2784. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2786. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2787. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2789. msgid "Interior buffer geometry created."
  2790. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2792. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2793. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2795. #, python-format
  2796. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2797. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2799. msgid "Nothing selected for painting."
  2800. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2802. msgid "Invalid value for"
  2803. msgstr "Недопустимые значения для"
  2804. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2805. msgid ""
  2806. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2807. "different method of Paint"
  2808. msgstr ""
  2809. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2810. "способ рисования"
  2811. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2812. msgid "Paint done."
  2813. msgstr "Окраска завершена."
  2814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2815. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2816. msgstr ""
  2817. "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
  2818. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2819. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2820. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2822. msgid ""
  2823. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2824. msgstr ""
  2825. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2826. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2827. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2828. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2830. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2831. msgstr ""
  2832. "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  2833. "отверстий"
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2835. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2836. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2838. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2839. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2841. msgid "Done. Pad Array added."
  2842. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2844. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2845. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2847. msgid "Failed. Nothing selected."
  2848. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2850. msgid ""
  2851. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2852. msgstr ""
  2853. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2854. "одному отверстию."
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2856. msgid "Done. Poligonize completed."
  2857. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2859. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2860. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2861. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2863. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2864. msgstr ""
  2865. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2866. "завершения ..."
  2867. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2868. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2869. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2871. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2872. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2873. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2874. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2875. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2877. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2878. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2881. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2882. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2884. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2885. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2887. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2888. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2890. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2891. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2893. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2894. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2896. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2897. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2899. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2900. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2902. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2903. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2905. msgid "Nothing selected to move"
  2906. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2908. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2909. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2911. msgid "Done. Apertures copied."
  2912. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1639
  2914. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2915. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2916. msgid "Gerber Editor"
  2917. msgstr "Редактор Gerber"
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2919. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2920. msgid "Apertures"
  2921. msgstr "Oтверстие"
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2923. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2924. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2926. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2927. msgid "Code"
  2928. msgstr "Код"
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2930. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2931. msgid "Dim"
  2932. msgstr "Диаметр"
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2934. msgid "Index"
  2935. msgstr "Индекс"
  2936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2937. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2938. msgid "Aperture Code"
  2939. msgstr "Код отверстия"
  2940. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2941. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2942. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  2943. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2944. msgid "Aperture Size:"
  2945. msgstr "Размер отверстия:"
  2946. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2947. msgid ""
  2948. "Aperture Dimensions:\n"
  2949. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2950. " - (dia, nVertices) for P type"
  2951. msgstr ""
  2952. "Размеры отверстия:\n"
  2953. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2954. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2955. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2956. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2957. msgid "Code for the new aperture"
  2958. msgstr "Код для нового отверстия"
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2960. msgid "Aperture Size"
  2961. msgstr "Размер отверстия"
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2963. msgid ""
  2964. "Size for the new aperture.\n"
  2965. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2966. "this value is automatically\n"
  2967. "calculated as:\n"
  2968. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2969. msgstr ""
  2970. "Размер нового отверстия.\n"
  2971. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2972. "это значение автоматически\n"
  2973. "рассчитывается как:\n"
  2974. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2976. msgid "Aperture Type"
  2977. msgstr "Тип отверстия"
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2979. msgid ""
  2980. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2981. "C = circular\n"
  2982. "R = rectangular\n"
  2983. "O = oblong"
  2984. msgstr ""
  2985. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  2986. "C = круг\n"
  2987. "R = прямоугольник\n"
  2988. "O = продолговатое"
  2989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2990. msgid "Aperture Dim"
  2991. msgstr "Размер нового отверстия"
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2993. msgid ""
  2994. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2995. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2996. "The format is (width, height)"
  2997. msgstr ""
  2998. "Размеры для нового отверстия.\n"
  2999. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  3000. "Формат (ширина, высота)"
  3001. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3002. msgid "Add/Delete Aperture"
  3003. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  3004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3005. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3006. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3007. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3008. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3009. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3011. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  3012. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:1205
  3013. #: appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2147 appGUI/MainGUI.py:2360
  3014. #: appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3015. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3016. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3017. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3018. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6063
  3020. msgid "Delete"
  3021. msgstr "Удалить"
  3022. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3023. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3024. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3025. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3026. msgid "Buffer Aperture"
  3027. msgstr "Буфер отверстия"
  3028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3029. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3030. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3032. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3033. msgid "Buffer distance"
  3034. msgstr "Расстояние буфера"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3036. msgid "Buffer corner"
  3037. msgstr "Угол буфера"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3039. msgid ""
  3040. "There are 3 types of corners:\n"
  3041. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3042. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3043. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3044. "meeting in the corner"
  3045. msgstr ""
  3046. "Существует 3 типа углов:\n"
  3047. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3048. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3049. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3050. "встречающиеся в углу"
  3051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3052. msgid "Scale Aperture"
  3053. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3055. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3056. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3058. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3059. msgid "Scale factor"
  3060. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3062. msgid ""
  3063. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3064. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3065. msgstr ""
  3066. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3067. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3069. msgid "Mark polygons"
  3070. msgstr "Отметить полигоны"
  3071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3072. msgid "Mark the polygon areas."
  3073. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3075. msgid "Area UPPER threshold"
  3076. msgstr "Верхней части порога"
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3078. msgid ""
  3079. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3080. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3081. msgstr ""
  3082. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3083. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3085. msgid "Area LOWER threshold"
  3086. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3088. msgid ""
  3089. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3090. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3091. msgstr ""
  3092. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3093. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3095. msgid "Mark"
  3096. msgstr "Отметка"
  3097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3098. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3099. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3101. msgid "Delete all the marked polygons."
  3102. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3104. msgid "Clear all the markings."
  3105. msgstr "Очистить все маркировки."
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:750
  3107. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4909
  3108. msgid "Add Pad Array"
  3109. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3111. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3112. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3114. msgid ""
  3115. "Select the type of pads array to create.\n"
  3116. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3117. msgstr ""
  3118. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3119. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3121. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3122. msgid "Nr of pads"
  3123. msgstr "Количество площадок"
  3124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3125. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3126. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3127. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3129. msgid ""
  3130. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3131. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3132. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3133. "Max value is: 360.00 degrees."
  3134. msgstr ""
  3135. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  3136. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3137. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  3138. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  3139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3140. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3141. msgstr ""
  3142. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3143. "Добавьте его и повторите попытку."
  3144. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3145. msgid ""
  3146. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3147. "(width, height) and retry."
  3148. msgstr ""
  3149. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3150. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  3151. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3152. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3153. msgstr ""
  3154. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3155. "Добавьте его и повторите попытку."
  3156. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3157. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3158. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  3159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3160. msgid "Added new aperture with code"
  3161. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  3162. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3163. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3164. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  3165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3166. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3167. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  3168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3169. msgid "Deleted aperture with code"
  3170. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  3171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3172. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3173. msgstr ""
  3174. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3176. msgid "Dimensions edited."
  3177. msgstr "Размеры отредактированы."
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3179. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3180. msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3182. msgid "Setting up the UI"
  3183. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3185. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3186. msgstr ""
  3187. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  3188. "пользователя"
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3190. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3191. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3193. msgid ""
  3194. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3195. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3197. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3198. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9911
  3199. #: app_Main.py:9971 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
  3200. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3201. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3203. msgid "Creating Gerber."
  3204. msgstr "Создание Gerber."
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3206. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3207. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3209. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3210. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6396
  3212. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3213. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3215. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3216. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3218. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3219. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3221. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3222. msgstr ""
  3223. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3224. "повторите попытку."
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3226. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3227. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3228. msgid "Failed."
  3229. msgstr "Неудачно."
  3230. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3231. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3232. msgstr ""
  3233. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  3234. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3236. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3237. msgstr ""
  3238. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3239. "повторите попытку."
  3240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3241. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3242. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  3243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3244. msgid "Polygons marked."
  3245. msgstr "Полигонов отмечено."
  3246. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3247. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3248. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  3249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3250. msgid "Rotation action was not executed."
  3251. msgstr "Вращение не было выполнено."
  3252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5820 app_Main.py:5867
  3253. msgid "Flip action was not executed."
  3254. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  3255. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3256. msgid "Skew action was not executed."
  3257. msgstr "Наклон не был выполнен."
  3258. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3259. msgid "Scale action was not executed."
  3260. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  3261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3262. msgid "Offset action was not executed."
  3263. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  3264. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3265. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3266. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  3267. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3268. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3269. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  3270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3271. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3272. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  3273. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3274. msgid "Find"
  3275. msgstr ""
  3276. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3277. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3278. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3279. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3280. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3281. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3282. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3283. msgid "Replace With"
  3284. msgstr "Заменить"
  3285. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3286. msgid ""
  3287. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3288. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3289. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3290. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3291. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3292. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3566
  3293. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3296. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3297. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3298. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3299. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3300. msgid "All"
  3301. msgstr "Все"
  3302. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3303. msgid ""
  3304. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3305. "with the text in the 'Replace' box.."
  3306. msgstr ""
  3307. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3308. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3309. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3310. #, fuzzy
  3311. #| msgid "Save changes"
  3312. msgid "Save changes internally."
  3313. msgstr "Сохранить изменения"
  3314. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3315. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3316. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3317. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3318. msgid "Open a OS standard Print window."
  3319. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3320. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3321. msgid "Will open a text file in the editor."
  3322. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3323. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3324. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3325. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3326. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3327. #, fuzzy
  3328. #| msgid "Round"
  3329. msgid "Run"
  3330. msgstr "Круглый"
  3331. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3332. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3333. msgstr ""
  3334. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3335. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3336. msgid "Open file"
  3337. msgstr "Открыть файл"
  3338. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3339. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3340. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3341. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3342. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6850 app_Main.py:6855
  3343. msgid "Export Code ..."
  3344. msgstr "Экспорт кода ..."
  3345. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3346. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3347. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3348. msgid "No such file or directory"
  3349. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3350. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3351. msgid "Saved to"
  3352. msgstr "Сохранено в"
  3353. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7011
  3354. msgid "Code Editor"
  3355. msgstr "Редактор кода"
  3356. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3357. msgid "All GCode"
  3358. msgstr ""
  3359. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3360. msgid "Header GCode"
  3361. msgstr ""
  3362. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3363. msgid "Start GCode"
  3364. msgstr ""
  3365. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3366. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3367. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3368. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3369. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3370. msgid "GCode Editor"
  3371. msgstr ""
  3372. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3373. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3375. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3376. msgid "Dia"
  3377. msgstr "Диаметр"
  3378. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3379. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3380. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3381. msgid "TT"
  3382. msgstr "TT"
  3383. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3384. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3386. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3387. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3388. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3389. msgid "Drills"
  3390. msgstr "Отверстия"
  3391. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3392. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3395. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3396. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3397. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3398. msgid "Slots"
  3399. msgstr "Пазы"
  3400. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3401. msgid "CNC Code Snippet"
  3402. msgstr ""
  3403. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3404. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3405. msgstr ""
  3406. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3407. #, fuzzy
  3408. #| msgid ""
  3409. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3410. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3411. msgid ""
  3412. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3413. "like to insert at the cursor location."
  3414. msgstr ""
  3415. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  3416. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  3417. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3418. #, fuzzy
  3419. #| msgid "Insert QRCode"
  3420. msgid "Insert Code"
  3421. msgstr "Вставить QR-код"
  3422. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3423. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3424. msgstr ""
  3425. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3426. msgid ""
  3427. "The reference can be:\n"
  3428. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3429. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3430. msgstr ""
  3431. "Указатель может быть:\n"
  3432. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3433. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3434. #: appGUI/GUIElements.py:3022
  3435. msgid "Abs"
  3436. msgstr "Абс"
  3437. #: appGUI/GUIElements.py:3023
  3438. msgid "Relative"
  3439. msgstr "Относительный"
  3440. #: appGUI/GUIElements.py:3033
  3441. msgid "Location"
  3442. msgstr "Местоположение"
  3443. #: appGUI/GUIElements.py:3035
  3444. msgid ""
  3445. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3446. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3447. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3448. "from the current mouse location point."
  3449. msgstr ""
  3450. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3451. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3452. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3453. "от текущей точки расположения мыши."
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:3075
  3455. msgid "Save Log"
  3456. msgstr "Сохранить журнал"
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:3079
  3458. #, fuzzy
  3459. #| msgid "Clear plot"
  3460. msgid "Clear All"
  3461. msgstr "Отключить все участки"
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
  3463. msgid "Type >help< to get started"
  3464. msgstr "Введите >help< для начала работы"
  3465. #: appGUI/GUIElements.py:3461 appGUI/GUIElements.py:3478
  3466. msgid "Jog the Y axis."
  3467. msgstr ""
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:3469
  3469. msgid "Move to Origin."
  3470. msgstr ""
  3471. #: appGUI/GUIElements.py:3486 appGUI/GUIElements.py:3494
  3472. msgid "Jog the X axis."
  3473. msgstr ""
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:3504 appGUI/GUIElements.py:3514
  3475. msgid "Jog the Z axis."
  3476. msgstr ""
  3477. #: appGUI/GUIElements.py:3540
  3478. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3479. msgstr ""
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:3548
  3481. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3482. msgstr ""
  3483. #: appGUI/GUIElements.py:3553
  3484. msgid "Z"
  3485. msgstr ""
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:3556
  3487. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3488. msgstr ""
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:3560
  3490. msgid "Do Home"
  3491. msgstr ""
  3492. #: appGUI/GUIElements.py:3562
  3493. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3494. msgstr ""
  3495. #: appGUI/GUIElements.py:3570
  3496. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3497. msgstr ""
  3498. #: appGUI/GUIElements.py:3725 appGUI/GUIElements.py:3734
  3499. msgid "Idle."
  3500. msgstr "Нет заданий."
  3501. #: appGUI/GUIElements.py:3767
  3502. msgid "Application started ..."
  3503. msgstr "Приложение запущено ..."
  3504. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3505. msgid "Hello!"
  3506. msgstr "Приветствую!"
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:3815 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2186
  3508. msgid "Run Script ..."
  3509. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3510. #: appGUI/GUIElements.py:3817 appGUI/MainGUI.py:196
  3511. msgid ""
  3512. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3513. "enabling the automation of certain\n"
  3514. "functions of FlatCAM."
  3515. msgstr ""
  3516. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3517. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3518. "функций FlatCAM."
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:3826 appGUI/MainGUI.py:118
  3520. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3521. msgid "Open"
  3522. msgstr "Открыть"
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:3830
  3524. msgid "Open Project ..."
  3525. msgstr "Открыть проект..."
  3526. #: appGUI/GUIElements.py:3836
  3527. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3528. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3529. #: appGUI/GUIElements.py:3841
  3530. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3531. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3532. #: appGUI/GUIElements.py:3846
  3533. msgid "Open G-&Code ..."
  3534. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3535. #: appGUI/GUIElements.py:3856 appGUI/MainGUI.py:327
  3536. msgid "Exit"
  3537. msgstr "Выход"
  3538. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3539. msgid "Toggle Panel"
  3540. msgstr "Переключить бок. панель"
  3541. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3542. msgid "File"
  3543. msgstr "Файл"
  3544. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3545. msgid "New Project"
  3546. msgstr "Новый проект"
  3547. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3548. msgid "Ctrl+N"
  3549. msgstr ""
  3550. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3551. msgid "Will create a new, blank project"
  3552. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3553. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3554. msgid "New"
  3555. msgstr "Создать"
  3556. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3558. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3559. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3560. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3561. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  3562. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:928
  3563. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  3564. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  3565. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  3566. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  3567. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3568. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  3569. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  3570. msgid "Geometry"
  3571. msgstr "Geometry"
  3572. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3573. #: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
  3574. msgid "N"
  3575. msgstr ""
  3576. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3577. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3578. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3579. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3582. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  3583. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3584. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3585. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3586. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3587. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  3588. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:927
  3589. #: appTools/ToolFilm.py:950 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  3590. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  3591. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  3592. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  3593. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  3594. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  3595. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  3596. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  3597. msgid "Gerber"
  3598. msgstr "Gerber"
  3599. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3600. #: appGUI/MainGUI.py:4402 appGUI/MainGUI.py:4666 appGUI/MainGUI.py:4910
  3601. msgid "B"
  3602. msgstr ""
  3603. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3604. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3605. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3606. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3609. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  3610. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3611. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3612. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3613. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3614. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  3615. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1206
  3616. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  3617. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  3618. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3619. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  3620. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  3621. msgid "Excellon"
  3622. msgstr "Excellon"
  3623. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
  3624. msgid "L"
  3625. msgstr ""
  3626. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3627. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3628. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3630. #, fuzzy
  3631. #| msgid "Document\tD"
  3632. msgid "Document"
  3633. msgstr "Document\tD"
  3634. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3635. #: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
  3636. msgid "D"
  3637. msgstr ""
  3638. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3639. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3640. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3641. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8181
  3642. #: app_Main.py:8184
  3643. msgid "Open Project"
  3644. msgstr "Открыть проект"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429
  3646. msgid "Ctrl+O"
  3647. msgstr ""
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
  3649. #: app_Main.py:8061 app_Main.py:8066
  3650. msgid "Open Gerber"
  3651. msgstr "Открыть Gerber"
  3652. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4426
  3653. msgid "Ctrl+G"
  3654. msgstr ""
  3655. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
  3656. #: app_Main.py:8101 app_Main.py:8106
  3657. msgid "Open Excellon"
  3658. msgstr "Открыть Excellon"
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  3661. msgid "Ctrl+E"
  3662. msgstr ""
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8144 app_Main.py:8149
  3664. msgid "Open G-Code"
  3665. msgstr "Открыть G-Code"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3667. msgid "Open Config"
  3668. msgstr "Открыть конфигурацию"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3670. msgid "Recent projects"
  3671. msgstr "Недавние проекты"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3673. msgid "Recent files"
  3674. msgstr "Открыть недавние"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3676. msgid "Save"
  3677. msgstr "Сохранить"
  3678. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4432
  3679. msgid "Save Project"
  3680. msgstr "Сохранить проект"
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:4432
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4927
  3683. msgid "Ctrl+S"
  3684. msgstr ""
  3685. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3686. msgid "Save Project As"
  3687. msgstr "Сохранить проект как"
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3689. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3690. msgstr ""
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3692. msgid "Scripting"
  3693. msgstr "Сценарии"
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3695. msgid "New Script"
  3696. msgstr "Новый сценарий"
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3698. msgid "Open Script"
  3699. msgstr "Открыть сценарий"
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3701. msgid "Open Example"
  3702. msgstr "Открыть пример"
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3704. msgid "Run Script"
  3705. msgstr "Запустить сценарий"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4445
  3707. msgid "Shift+S"
  3708. msgstr ""
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3710. msgid "Import"
  3711. msgstr "Импорт"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3713. msgid "SVG as Geometry Object"
  3714. msgstr "SVG как объект Geometry"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3716. msgid "SVG as Gerber Object"
  3717. msgstr "SVG как объект Gerber"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3719. msgid "DXF as Geometry Object"
  3720. msgstr "DXF как объект Geometry"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3722. msgid "DXF as Gerber Object"
  3723. msgstr "DXF как объект Gerber"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3725. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3726. msgstr "HPGL2 как объект геометрии"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3728. msgid "Export"
  3729. msgstr "Экспорт"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
  3731. #: app_Main.py:8299 app_Main.py:8303
  3732. msgid "Export SVG"
  3733. msgstr "Экспорт SVG"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8643 app_Main.py:8647
  3735. msgid "Export DXF"
  3736. msgstr "Экспорт DXF"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  3738. msgid "Export PNG"
  3739. msgstr "Экспорт PNG"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3741. msgid ""
  3742. "Will export an image in PNG format,\n"
  3743. "the saved image will contain the visual \n"
  3744. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3745. msgstr ""
  3746. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3747. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3748. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8541 app_Main.py:8545
  3750. msgid "Export Excellon"
  3751. msgstr "Экспорт Excellon"
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3753. msgid ""
  3754. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3755. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3756. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3757. msgstr ""
  3758. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3759. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3760. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8584 app_Main.py:8588
  3762. msgid "Export Gerber"
  3763. msgstr "Экспорт Gerber"
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3765. msgid ""
  3766. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3767. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3768. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3769. msgstr ""
  3770. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3771. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3772. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3774. msgid "Backup"
  3775. msgstr "Резервное копирование"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3777. msgid "Import Preferences from file"
  3778. msgstr "Импортировать настройки из файла"
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3780. msgid "Export Preferences to file"
  3781. msgstr "Экспортировать настройки в файл"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3783. msgid "Save Preferences"
  3784. msgstr "Сохранить настройки"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3786. msgid "Print (PDF)"
  3787. msgstr "Печать (PDF)"
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3789. msgid "Ctrl+P"
  3790. msgstr ""
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3792. msgid "Edit"
  3793. msgstr "Правка"
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3795. msgid "Edit Object"
  3796. msgstr "Редактировать объект"
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:4403 appGUI/MainGUI.py:4669 appGUI/MainGUI.py:4913
  3799. msgid "E"
  3800. msgstr ""
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2305
  3802. msgid "Close Editor"
  3803. msgstr "Закрыть редактор"
  3804. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3805. msgid "Conversion"
  3806. msgstr "Конвертация"
  3807. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3808. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3809. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3811. msgid ""
  3812. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3813. "to a multi_geometry type."
  3814. msgstr ""
  3815. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3816. "в multi_geometry.."
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3818. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3819. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3821. msgid ""
  3822. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3823. "to a single_geometry type."
  3824. msgstr ""
  3825. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3826. "в single_geometry.."
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3828. msgid "Convert Any to Geo"
  3829. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3831. msgid "Convert Any to Gerber"
  3832. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3834. #, fuzzy
  3835. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3836. msgid "Convert Any to Excellon"
  3837. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3839. #, fuzzy
  3840. #| msgid "Align Objects"
  3841. msgid "Join Objects"
  3842. msgstr "Выравнивание"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3844. #, fuzzy
  3845. #| msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3846. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3847. msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3849. msgid ""
  3850. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3851. "- Gerber\n"
  3852. "- Excellon\n"
  3853. "- Geometry\n"
  3854. "into a new combo Geometry object."
  3855. msgstr ""
  3856. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3857. "- Gerber\n"
  3858. "- Excellon\n"
  3859. "- Geometry\n"
  3860. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3862. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3863. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3865. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3866. msgstr ""
  3867. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3868. "Excellon."
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3870. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3871. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3873. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3874. msgstr ""
  3875. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:414 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:2358
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:4911 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3880. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  3881. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  3882. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  3883. msgid "Copy"
  3884. msgstr "Копировать"
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:414 appGUI/MainGUI.py:4423
  3886. msgid "Ctrl+C"
  3887. msgstr ""
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:790
  3890. msgid "DEL"
  3891. msgstr ""
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2154
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:4409
  3894. msgid "Set Origin"
  3895. msgstr "Указать начало координат"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  3898. msgid "O"
  3899. msgstr ""
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2156
  3901. msgid "Move to Origin"
  3902. msgstr "Перейти к началу координат"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:429
  3904. msgid "Shift+O"
  3905. msgstr ""
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2158
  3907. msgid "Jump to Location"
  3908. msgstr "Перейти к расположению"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4405 appGUI/MainGUI.py:4671
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  3911. msgid "J"
  3912. msgstr ""
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2160
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  3915. msgid "Locate in Object"
  3916. msgstr "Разместить объект"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4441
  3918. msgid "Shift+J"
  3919. msgstr ""
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4274
  3921. msgid "Toggle Units"
  3922. msgstr "Единицы измерения"
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4410
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:4783
  3925. msgid "Q"
  3926. msgstr ""
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4422
  3928. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3929. msgid "Select All"
  3930. msgstr "Выбрать все"
  3931. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:4422
  3932. msgid "Ctrl+A"
  3933. msgstr ""
  3934. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  3935. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  3936. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  3937. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  3938. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5520
  3939. #: app_Main.py:5525 app_Main.py:5540
  3940. msgid "Preferences"
  3941. msgstr "Настройки"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4443
  3943. msgid "Shift+P"
  3944. msgstr ""
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3946. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3947. msgid "Options"
  3948. msgstr "Опции"
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3950. msgid "Rotate Selection"
  3951. msgstr "Вращение"
  3952. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3953. msgid "Shift+(R)"
  3954. msgstr ""
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447
  3956. msgid "Skew on X axis"
  3957. msgstr "Наклон по оси X"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447 appGUI/MainGUI.py:4685
  3959. msgid "Shift+X"
  3960. msgstr ""
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448
  3962. msgid "Skew on Y axis"
  3963. msgstr "Наклон по оси Y"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4686
  3965. msgid "Shift+Y"
  3966. msgstr ""
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:475
  3968. msgid "Flip on X axis"
  3969. msgstr "Отразить по оси X"
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3971. msgid "Flip on Y axis"
  3972. msgstr "Отразить по оси Y"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3974. msgid "View source"
  3975. msgstr "Просмотреть код"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4468
  3977. msgid "Alt+S"
  3978. msgstr ""
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4424
  3980. msgid "Ctrl+D"
  3981. msgstr ""
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  3983. msgid "View"
  3984. msgstr "Вид"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  3986. msgid "Enable all"
  3987. msgstr ""
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  3989. msgid "Alt+1"
  3990. msgstr ""
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  3992. msgid "Disable all"
  3993. msgstr ""
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  3995. msgid "Alt+2"
  3996. msgstr ""
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:503
  3998. msgid "Enable non-selected"
  3999. msgstr ""
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4475
  4001. msgid "Alt+3"
  4002. msgstr ""
  4003. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4004. msgid "Disable non-selected"
  4005. msgstr ""
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4476
  4007. msgid "Alt+4"
  4008. msgstr ""
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:2174 appGUI/MainGUI.py:4415
  4011. msgid "Zoom Fit"
  4012. msgstr "Вернуть масштаб"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4415
  4014. msgid "V"
  4015. msgstr ""
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2170
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4018. msgid "Zoom In"
  4019. msgstr "Увеличить"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4419
  4021. msgid "="
  4022. msgstr ""
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2172
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4025. msgid "Zoom Out"
  4026. msgstr "Уменьшить"
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4418
  4028. msgid "-"
  4029. msgstr ""
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4031. msgid "Redraw All"
  4032. msgstr "Перерисовать всё"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4490
  4034. msgid "F5"
  4035. msgstr ""
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4037. msgid "Toggle Code Editor"
  4038. msgstr "Переключить редактор кода"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4040. msgid "Shift+E"
  4041. msgstr ""
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4043. msgid "Toggle FullScreen"
  4044. msgstr "Во весь экран"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4477
  4046. msgid "Alt+F10"
  4047. msgstr ""
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4049. msgid "Toggle Plot Area"
  4050. msgstr "Переключить рабочую область"
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4052. msgid "Ctrl+F10"
  4053. msgstr ""
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4055. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4056. msgstr "Боковая панель"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4493
  4058. msgid "`"
  4059. msgstr ""
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4061. msgid "Toggle Grid Snap"
  4062. msgstr "&Привязка к сетке"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
  4064. msgid "G"
  4065. msgstr ""
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4067. msgid "Toggle Grid Lines"
  4068. msgstr "Переключить линии сетки"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4070. msgid "Shift+G"
  4071. msgstr ""
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4073. msgid "Toggle Axis"
  4074. msgstr ""
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4436
  4076. msgid "Shift+A"
  4077. msgstr ""
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4079. msgid "Toggle Workspace"
  4080. msgstr ""
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4446
  4082. msgid "Shift+W"
  4083. msgstr ""
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4085. msgid "Toggle HUD"
  4086. msgstr "Переключить HUD"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4088. msgid "Shift+H"
  4089. msgstr ""
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4091. msgid "Objects"
  4092. msgstr "Объекты"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4094. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4095. msgid "Deselect All"
  4096. msgstr "Снять выделение"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:2180
  4099. msgid "Command Line"
  4100. msgstr "Командная строка"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:4413 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4919
  4103. msgid "S"
  4104. msgstr ""
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4106. msgid "Help"
  4107. msgstr "Помощь"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4109. msgid "Online Help"
  4110. msgstr "Онлайн справка"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4488
  4112. msgid "F1"
  4113. msgstr ""
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3263 app_Main.py:3272
  4115. msgid "Bookmarks Manager"
  4116. msgstr "Диспетчер закладок"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4118. msgid "Report a bug"
  4119. msgstr "Сообщить об ошибке"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4121. msgid "Excellon Specification"
  4122. msgstr "Спецификация Excellon"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4124. msgid "Gerber Specification"
  4125. msgstr "Спецификация Gerber"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4127. msgid "Shortcuts List"
  4128. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4398
  4130. msgid "F3"
  4131. msgstr ""
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4133. msgid "YouTube Channel"
  4134. msgstr "Канал YouTube"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4489
  4136. msgid "F4"
  4137. msgstr ""
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3041
  4139. msgid "How To"
  4140. msgstr ""
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2713
  4142. msgid "About"
  4143. msgstr "О программе"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2279
  4145. msgid "Add Circle"
  4146. msgstr "Добавить круг"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2281
  4148. msgid "Add Arc"
  4149. msgstr "Добавить дугу"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:4665 appGUI/MainGUI.py:4778 appGUI/MainGUI.py:4909
  4152. msgid "A"
  4153. msgstr ""
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2283
  4155. msgid "Add Rectangle"
  4156. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
  4159. msgid "R"
  4160. msgstr ""
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2289
  4162. msgid "Add Polygon"
  4163. msgstr "Добавить полигон"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2287
  4165. msgid "Add Path"
  4166. msgstr "Добавить дорожку"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4411
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:4677 appGUI/MainGUI.py:4917 appGUI/ObjectUI.py:2009
  4169. #: appGUI/ObjectUI.py:2020
  4170. msgid "P"
  4171. msgstr ""
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2292
  4173. msgid "Add Text"
  4174. msgstr "Добавить текст"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  4178. msgid "T"
  4179. msgstr ""
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2302
  4181. msgid "Polygon Union"
  4182. msgstr "Сращение полигонов"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
  4184. msgid "U"
  4185. msgstr ""
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2307
  4187. msgid "Polygon Intersection"
  4188. msgstr "Пересечение полигонов"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2309
  4190. msgid "Polygon Subtraction"
  4191. msgstr "Вычитание полигонов"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2313
  4193. msgid "Cut Path"
  4194. msgstr "Вырезать путь"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4196. msgid "Copy Geom"
  4197. msgstr "Копировать Geom"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
  4200. msgid "C"
  4201. msgstr ""
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2317 appGUI/MainGUI.py:4696
  4203. msgid "Delete Shape"
  4204. msgstr "Удалить фигуру"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2365
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:4915 appTools/ToolMove.py:27
  4208. msgid "Move"
  4209. msgstr "Переместить"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
  4213. msgid "M"
  4214. msgstr ""
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
  4216. msgid "I"
  4217. msgstr ""
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4467
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4930
  4220. msgid "Alt+R"
  4221. msgstr ""
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4223. msgid "Toggle Corner Snap"
  4224. msgstr "Привязка к углу"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4226. msgid "K"
  4227. msgstr ""
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:703
  4229. msgid ">Excellon Editor<"
  4230. msgstr ">Редактор Excellon<"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4780
  4232. msgid "Add Drill"
  4233. msgstr "Добавить сверло"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:2261 appGUI/MainGUI.py:4783
  4236. msgid "Add Slot Array"
  4237. msgstr "Добавить массив пазов"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4786
  4240. msgid "Add Slot"
  4241. msgstr "Добавить паз"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
  4243. msgid "W"
  4244. msgstr ""
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4246. msgid "Resize Drill(S)"
  4247. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4782
  4249. msgid "Move Drill(s)"
  4250. msgstr "Переместить отверстие"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:742
  4252. msgid ">Gerber Editor<"
  4253. msgstr ">Редактор Gerber<"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2331
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:4917
  4256. msgid "Add Pad"
  4257. msgstr "Добавить площадку"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2335
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:4920
  4260. msgid "Add Track"
  4261. msgstr "Добавить маршрут"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2337
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:4916
  4264. msgid "Add Region"
  4265. msgstr "Добавить регион"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4268. msgid "Poligonize"
  4269. msgstr "Полигонизация"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4929
  4271. msgid "Alt+N"
  4272. msgstr ""
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4913
  4274. msgid "Add SemiDisc"
  4275. msgstr "Добавить полукруг"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4912
  4277. msgid "Add Disc"
  4278. msgstr "Добавить круг"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4281. msgid "Mark Area"
  4282. msgstr "Обозначить области"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4928
  4284. msgid "Alt+A"
  4285. msgstr ""
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2298
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:2354
  4289. msgid "Eraser"
  4290. msgstr "Ластик"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  4292. msgid "Transform"
  4293. msgstr "Трансформация"
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4295. msgid "Enable Plot"
  4296. msgstr "Включить участок"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4298. msgid "Disable Plot"
  4299. msgstr "Отключить участок"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4301. msgid "Set Color"
  4302. msgstr "Установить цвет"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7737
  4304. msgid "Red"
  4305. msgstr "Красный"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7739
  4307. msgid "Blue"
  4308. msgstr "Синий"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7742
  4310. msgid "Yellow"
  4311. msgstr "Жёлтый"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7744
  4313. msgid "Green"
  4314. msgstr "Зелёный"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7746
  4316. msgid "Purple"
  4317. msgstr "Фиолетовый"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7748
  4319. msgid "Brown"
  4320. msgstr "Коричневый"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7750 app_Main.py:7809
  4322. msgid "White"
  4323. msgstr "Белый"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7752
  4325. msgid "Black"
  4326. msgstr "Чёрный"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7755
  4328. msgid "Custom"
  4329. msgstr "Своё"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7789
  4331. msgid "Opacity"
  4332. msgstr "Непрозрачность"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7765
  4334. msgid "Default"
  4335. msgstr "По умолчанию"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4337. msgid "Generate CNC"
  4338. msgstr "Создать CNC"
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4340. msgid "View Source"
  4341. msgstr "Просмотреть код"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4343. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4344. msgid "Properties"
  4345. msgstr "Свойства"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4347. msgid "File Toolbar"
  4348. msgstr "Панель файлов"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4350. msgid "Edit Toolbar"
  4351. msgstr "Панель редактирования"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4353. msgid "View Toolbar"
  4354. msgstr "Панель просмотра"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4356. msgid "Shell Toolbar"
  4357. msgstr "Панель командной строки"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4359. msgid "Tools Toolbar"
  4360. msgstr "Панель инструментов"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4362. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4363. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4365. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4366. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4368. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4369. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1999
  4371. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4372. msgstr ""
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2007
  4374. msgid "Coordinates Toolbar"
  4375. msgstr ""
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2015
  4377. msgid "Grid Toolbar"
  4378. msgstr "Панель сетки координат"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2023
  4380. msgid "Status Toolbar"
  4381. msgstr ""
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2129
  4383. msgid "Open project"
  4384. msgstr "Открыть проект"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2131
  4386. msgid "Save project"
  4387. msgstr "Сохранить проект"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2137
  4389. msgid "Editor"
  4390. msgstr "Редактор"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2140
  4392. msgid "Save Object and close the Editor"
  4393. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2150 appGUI/MainGUI.py:4427
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appTools/ToolDistance.py:100
  4396. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4397. msgid "Distance Tool"
  4398. msgstr "Измеритель"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2152
  4400. msgid "Distance Min Tool"
  4401. msgstr "Минимальное расстояние"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2166
  4403. msgid "Replot"
  4404. msgstr "Перерисовать"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2168
  4406. msgid "Clear plot"
  4407. msgstr "Отключить все участки"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2182
  4409. msgid "New Script ..."
  4410. msgstr "Новый сценарий ..."
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2184
  4412. msgid "Open Script ..."
  4413. msgstr "Открыть сценарий ..."
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2192
  4415. msgid "2Sided Tool"
  4416. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2194 appGUI/MainGUI.py:4451
  4418. msgid "Align Objects Tool"
  4419. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2196 appGUI/MainGUI.py:4454
  4421. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4422. msgid "Extract Drills Tool"
  4423. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2199 appGUI/ObjectUI.py:387
  4425. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4426. msgid "Cutout Tool"
  4427. msgstr "Обрезка платы"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2201 appGUI/ObjectUI.py:372
  4429. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4430. msgid "NCC Tool"
  4431. msgstr "Очистка меди"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2205 appGUI/MainGUI.py:4458
  4433. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4434. msgid "Isolation Tool"
  4435. msgstr "Изоляция"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/ObjectUI.py:721
  4437. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4438. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4439. msgid "Drilling Tool"
  4440. msgstr ""
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2211
  4442. msgid "Panel Tool"
  4443. msgstr "Панелизация"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2213 appTools/ToolFilm.py:110
  4445. msgid "Film Tool"
  4446. msgstr "Плёнка"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2215
  4448. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4449. msgid "SolderPaste Tool"
  4450. msgstr "Паяльная паста"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/MainGUI.py:4470
  4452. #: appTools/ToolSub.py:611
  4453. msgid "Subtract Tool"
  4454. msgstr "Вычитатель"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2219 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4456. msgid "Rules Tool"
  4457. msgstr "Правила"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4464
  4459. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4460. msgid "Optimal Tool"
  4461. msgstr "Оптимизация"
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2226 appGUI/MainGUI.py:4452
  4463. msgid "Calculators Tool"
  4464. msgstr "Калькулятор"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4466
  4466. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4467. msgid "QRCode Tool"
  4468. msgstr "QR код"
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2232 appGUI/MainGUI.py:4459
  4470. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4471. msgid "Copper Thieving Tool"
  4472. msgstr "Copper Thieving"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2235 appGUI/MainGUI.py:4455
  4474. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4475. msgid "Fiducials Tool"
  4476. msgstr "Контрольные точки"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2237
  4478. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4479. msgid "Calibration Tool"
  4480. msgstr "Калькулятор"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4457
  4482. msgid "Punch Gerber Tool"
  4483. msgstr "Перфорация"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2241 appGUI/MainGUI.py:4456
  4485. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4486. msgid "Invert Gerber Tool"
  4487. msgstr "Инверсия Gerber"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4462
  4489. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4490. msgid "Corner Markers Tool"
  4491. msgstr "Угловые маркеры"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2245
  4493. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4494. msgid "Etch Compensation Tool"
  4495. msgstr "Компенсация травления"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:2329
  4498. msgid "Select"
  4499. msgstr "Выбрать"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2253
  4501. msgid "Add Drill Hole"
  4502. msgstr "Добавить отверстие"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2255
  4504. msgid "Add Drill Hole Array"
  4505. msgstr "Добавить массив отверстий"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2257
  4507. msgid "Resize Drill"
  4508. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2265
  4510. msgid "Copy Drill"
  4511. msgstr "Копировать отверстие"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2267
  4513. msgid "Delete Drill"
  4514. msgstr "Удалить отверстие"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2271
  4516. msgid "Move Drill"
  4517. msgstr "Переместить отверстие"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2294
  4519. msgid "Add Buffer"
  4520. msgstr "Добавить буфер"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2296
  4522. msgid "Paint Shape"
  4523. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2304
  4525. msgid "Polygon Explode"
  4526. msgstr "Разделение полигонов"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4528. msgid "Copy Shape(s)"
  4529. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4531. msgid "Delete Shape '-'"
  4532. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2319 appGUI/MainGUI.py:2362
  4535. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4536. msgid "Transformations"
  4537. msgstr "Трансформация"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4539. msgid "Move Objects "
  4540. msgstr "Переместить объект "
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2342
  4542. msgid "SemiDisc"
  4543. msgstr "Полукруг"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2344
  4545. msgid "Disc"
  4546. msgstr "Диск"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4548. msgid "Snap to grid"
  4549. msgstr "Привязка к сетке"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4551. msgid "Grid X snapping distance"
  4552. msgstr "Размер сетки по X"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4554. msgid ""
  4555. "When active, value on Grid_X\n"
  4556. "is copied to the Grid_Y value."
  4557. msgstr ""
  4558. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4559. "копируется в значение Grid_Y."
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4561. msgid "Grid Y snapping distance"
  4562. msgstr "Размер сетки по Y"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4564. msgid "Snap to corner"
  4565. msgstr "Привязка к углу"
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4567. msgid "Max. magnet distance"
  4568. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4570. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4571. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4572. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4573. msgid "HUD (Heads up display)"
  4574. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4575. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4576. msgid ""
  4577. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4578. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4579. msgstr ""
  4580. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4581. "для отображения границы нашей работы."
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4583. msgid ""
  4584. "Relative measurement.\n"
  4585. "Reference is last click position"
  4586. msgstr ""
  4587. "Относительное измерение.\n"
  4588. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4589. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4590. msgid ""
  4591. "Absolute measurement.\n"
  4592. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4593. msgstr ""
  4594. "Абсолютное измерение.\n"
  4595. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4596. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4597. msgid "TCL Shell"
  4598. msgstr ""
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9032
  4600. msgid "Project"
  4601. msgstr "Проект"
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8840
  4604. msgid "Plot Area"
  4605. msgstr "Рабочая область"
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4607. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4608. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4609. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4610. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4611. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4612. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4613. msgid "GERBER"
  4614. msgstr "GERBER"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4616. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4617. msgid "EXCELLON"
  4618. msgstr "EXCELLON"
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:695
  4620. msgid "GEOMETRY"
  4621. msgstr "GEOMETRY"
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4623. msgid "CNC-JOB"
  4624. msgstr "CNC-JOB"
  4625. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4626. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4627. msgid "TOOLS"
  4628. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4630. msgid "TOOLS 2"
  4631. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4633. msgid "UTILITIES"
  4634. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4635. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4636. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4637. msgid "Restore Defaults"
  4638. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4640. msgid ""
  4641. "Restore the entire set of default values\n"
  4642. "to the initial values loaded after first launch."
  4643. msgstr ""
  4644. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4645. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4647. msgid "Open Pref Folder"
  4648. msgstr "Открыть папку настроек"
  4649. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4650. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4651. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2095
  4653. msgid "Clear GUI Settings"
  4654. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4656. msgid ""
  4657. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4658. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4659. msgstr ""
  4660. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4661. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4662. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4663. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4664. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4665. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4666. msgid ""
  4667. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4668. "which is the file storing the working default preferences."
  4669. msgstr ""
  4670. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4671. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4673. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4674. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4676. msgid "Toggle Visibility"
  4677. msgstr "Переключить видимость"
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4679. msgid "Grids"
  4680. msgstr "Сетка"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4682. msgid "Clear Plot"
  4683. msgstr "Отключить все участки"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1599
  4685. msgid "Geo Editor"
  4686. msgstr "Редактор Geo"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4688. msgid "Path"
  4689. msgstr "Дорожка"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4691. msgid "Rectangle"
  4692. msgstr "Прямоугольник"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4694. msgid "Circle"
  4695. msgstr "Круг"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4697. msgid "Arc"
  4698. msgstr "Дуга"
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4700. msgid "Union"
  4701. msgstr "Объединение"
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4703. msgid "Intersection"
  4704. msgstr "Пересечение"
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4706. msgid "Subtraction"
  4707. msgstr "Вычитание"
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4709. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4710. msgid "Cut"
  4711. msgstr "Вырезы"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4713. msgid "Pad"
  4714. msgstr "Площадка"
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4716. msgid "Pad Array"
  4717. msgstr "Массив площадок"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4719. msgid "Track"
  4720. msgstr "Трек"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4722. msgid "Region"
  4723. msgstr "Регион"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4725. msgid "Exc Editor"
  4726. msgstr "Редактор Excellon"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4728. msgid "Application units"
  4729. msgstr "Единицы приложения"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4731. msgid "Lock Toolbars"
  4732. msgstr "Заблокировать панели"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:1976
  4734. msgid "Detachable Tabs"
  4735. msgstr "Плавающие вкладки"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:2076
  4737. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4738. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:2094
  4740. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4741. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4742. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4743. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4744. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
  4745. #: app_Main.py:8738
  4746. msgid "Yes"
  4747. msgstr "Да"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:2100 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4753. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4754. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4755. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4756. #: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8739
  4757. msgid "No"
  4758. msgstr "Нет"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:2277
  4760. msgid "Select 'Esc'"
  4761. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:2315
  4763. msgid "Copy Objects"
  4764. msgstr "Копировать объекты"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:2323
  4766. msgid "Move Objects"
  4767. msgstr "Переместить объект"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:2917
  4769. msgid ""
  4770. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4771. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4772. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4773. "the toolbar button."
  4774. msgstr ""
  4775. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4776. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4777. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4778. "кнопка панели инструментов."
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:2924 appGUI/MainGUI.py:3088 appGUI/MainGUI.py:3135
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:3157
  4781. msgid "Warning"
  4782. msgstr "Внимание"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:3083
  4784. msgid ""
  4785. "Please select geometry items \n"
  4786. "on which to perform Intersection Tool."
  4787. msgstr ""
  4788. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4789. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:3130
  4791. msgid ""
  4792. "Please select geometry items \n"
  4793. "on which to perform Substraction Tool."
  4794. msgstr ""
  4795. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4796. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:3152
  4798. msgid ""
  4799. "Please select geometry items \n"
  4800. "on which to perform union."
  4801. msgstr ""
  4802. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4803. "на котором выполнять объединение."
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  4805. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4806. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:3321 appGUI/MainGUI.py:3568
  4808. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4809. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:3367 appGUI/MainGUI.py:3597
  4811. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4812. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:3623
  4814. msgid "New Tool ..."
  4815. msgstr "Новый инструмент ..."
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:3624 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4817. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4818. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4819. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4821. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4822. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:3666
  4824. msgid "Distance Tool exit..."
  4825. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:3846 app_Main.py:3313
  4827. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4828. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:3985
  4830. msgid "Shell enabled."
  4831. msgstr "Командная строка включена."
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:3988
  4833. msgid "Shell disabled."
  4834. msgstr "Командная строка отключена."
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:4002
  4836. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4837. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4397
  4839. msgid "General Shortcut list"
  4840. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4398
  4842. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4843. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4845. msgid "1"
  4846. msgstr ""
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4848. msgid "Switch to Project Tab"
  4849. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4851. msgid "2"
  4852. msgstr ""
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4854. msgid "Switch to Selected Tab"
  4855. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4857. msgid "3"
  4858. msgstr ""
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4860. msgid "Switch to Tool Tab"
  4861. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4402
  4863. msgid "New Gerber"
  4864. msgstr "Создать Gerber"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4403
  4866. msgid "Edit Object (if selected)"
  4867. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4404 app_Main.py:6049
  4869. msgid "Grid On/Off"
  4870. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4405
  4872. msgid "Jump to Coordinates"
  4873. msgstr "Перейти к координатам"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4406
  4875. msgid "New Excellon"
  4876. msgstr "Создать Excellon"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4407
  4878. msgid "Move Obj"
  4879. msgstr "Переместить объект"
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:4408
  4881. msgid "New Geometry"
  4882. msgstr "Создать Geometry"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4884. msgid "Change Units"
  4885. msgstr "Единицы измерения"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4887. msgid "Open Properties Tool"
  4888. msgstr "Свойства"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4890. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4891. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4893. msgid "Shell Toggle"
  4894. msgstr "Панель командной строки"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4896. msgid ""
  4897. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4898. msgstr ""
  4899. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4900. "инструменте рисования)"
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4902. msgid "Flip on X_axis"
  4903. msgstr "Отразить по оси X"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4905. msgid "Flip on Y_axis"
  4906. msgstr "Отразить по оси Y"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4908. msgid "Copy Obj"
  4909. msgstr "Копировать объекты"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4911. msgid "Open Tools Database"
  4912. msgstr "Открыть БД"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4914. msgid "Open Excellon File"
  4915. msgstr "Открыть Excellon"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4917. msgid "Open Gerber File"
  4918. msgstr "Открыть Gerber"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4427 appGUI/MainGUI.py:4690
  4920. msgid "Ctrl+M"
  4921. msgstr ""
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4923. msgid "Ctrl+Q"
  4924. msgstr ""
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4431 appTools/ToolPDF.py:41
  4926. msgid "PDF Import Tool"
  4927. msgstr "Импорт PDF"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4929. msgid "Toggle the axis"
  4930. msgstr "Переключить ось"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4932. msgid "Shift+C"
  4933. msgstr ""
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4935. msgid "Copy Obj_Name"
  4936. msgstr "Копировать имя объекта"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  4939. msgid "Shift+M"
  4940. msgstr ""
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  4943. msgid "Distance Minimum Tool"
  4944. msgstr "Минимальное расстояние"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4946. msgid "Open Preferences Window"
  4947. msgstr "Открыть окно настроек"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4949. msgid "Shift+R"
  4950. msgstr ""
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4952. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4953. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  4955. msgid "Run a Script"
  4956. msgstr "Запустить сценарий"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4446
  4958. msgid "Toggle the workspace"
  4959. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4961. msgid "Alt+C"
  4962. msgstr ""
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4964. msgid "Alt+D"
  4965. msgstr ""
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4967. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4968. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  4970. msgid "Alt+E"
  4971. msgstr ""
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4455
  4973. msgid "Alt+F"
  4974. msgstr ""
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  4976. msgid "Alt+G"
  4977. msgstr ""
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4979. msgid "Alt+H"
  4980. msgstr ""
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  4982. msgid "Alt+I"
  4983. msgstr ""
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  4985. msgid "Alt+J"
  4986. msgstr ""
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4988. msgid "Alt+K"
  4989. msgstr ""
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4991. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4992. msgstr "Паяльная паста"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  4994. msgid "Alt+L"
  4995. msgstr ""
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  4997. msgid "Film PCB Tool"
  4998. msgstr "Плёнка"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  5000. msgid "Alt+M"
  5001. msgstr ""
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  5003. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5004. msgstr "Очистка от меди"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4464
  5006. msgid "Alt+O"
  5007. msgstr ""
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5009. msgid "Alt+P"
  5010. msgstr ""
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5012. msgid "Paint Area Tool"
  5013. msgstr "Инструмент рисования"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5015. msgid "Alt+Q"
  5016. msgstr ""
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5018. msgid "Rules Check Tool"
  5019. msgstr "Проверка правил"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5021. msgid "View File Source"
  5022. msgstr "Просмотреть код"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5024. msgid "Alt+T"
  5025. msgstr ""
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5027. msgid "Transformations Tool"
  5028. msgstr "Трансформация"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5030. msgid "Alt+W"
  5031. msgstr ""
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4471 appGUI/MainGUI.py:4688
  5033. msgid "Alt+X"
  5034. msgstr ""
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5036. msgid "Cutout PCB Tool"
  5037. msgstr "Обрезка платы"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5039. msgid "Alt+Z"
  5040. msgstr ""
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appTools/ToolPanelize.py:35
  5042. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5043. msgid "Panelize PCB"
  5044. msgstr "Панелизация"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5046. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5047. msgstr ""
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5049. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5050. msgstr ""
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5052. msgid "Toggle Full Screen"
  5053. msgstr "Во весь экран"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5055. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5056. msgstr ""
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5058. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5059. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5061. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5062. msgstr ""
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5064. msgid ""
  5065. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5066. "Shell"
  5067. msgstr ""
  5068. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  5069. "в Tcl Shell"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5071. msgid "Open Online Manual"
  5072. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5074. msgid "Open Online Tutorials"
  5075. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5077. msgid "Refresh Plots"
  5078. msgstr "Обновить участки"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4491 appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4788 appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4923
  5082. msgid "Del"
  5083. msgstr ""
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4491 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5085. msgid "Delete Object"
  5086. msgstr "Удалить объект"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5088. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5089. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5091. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5092. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5094. msgid "SPACE"
  5095. msgstr ""
  5096. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5097. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5098. msgstr "Включить/Отключить участок"
  5099. #: appGUI/MainGUI.py:4495 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4924
  5100. msgid "ESC"
  5101. msgstr ""
  5102. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  5103. msgid "Deselects all objects"
  5104. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5106. msgid "Editor Shortcut list"
  5107. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4664
  5109. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5110. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4665
  5112. msgid "Draw an Arc"
  5113. msgstr "Нарисовать дугу"
  5114. #: appGUI/MainGUI.py:4667
  5115. msgid "Copy Geo Item"
  5116. msgstr "Копировать элемент Geo"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4668
  5118. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5119. msgstr ""
  5120. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  5121. "стрелке или против"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4669
  5123. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5124. msgstr "Пересечение полигонов"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4670
  5126. msgid "Geo Paint Tool"
  5127. msgstr "Рисование"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4671 appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  5129. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5130. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4673
  5132. msgid "Move Geo Item"
  5133. msgstr "Переместить элемент Geo"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4674
  5135. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5136. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4675
  5138. msgid "Draw a Polygon"
  5139. msgstr "Полигон"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  5141. msgid "Draw a Circle"
  5142. msgstr "Круг"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5144. msgid "Draw a Path"
  5145. msgstr "Нарисовать линию"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5147. msgid "Draw Rectangle"
  5148. msgstr "Прямоугольник"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4679
  5150. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5151. msgstr "Вычитание полигонов"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5153. msgid "Add Text Tool"
  5154. msgstr "Текст"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5156. msgid "Polygon Union Tool"
  5157. msgstr "Сращение полигонов"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5159. msgid "Flip shape on X axis"
  5160. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5162. msgid "Flip shape on Y axis"
  5163. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5165. msgid "Skew shape on X axis"
  5166. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5168. msgid "Skew shape on Y axis"
  5169. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5171. msgid "Editor Transformation Tool"
  5172. msgstr "Трансформация"
  5173. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5174. msgid "Offset shape on X axis"
  5175. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5176. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5177. msgid "Alt+Y"
  5178. msgstr ""
  5179. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5180. msgid "Offset shape on Y axis"
  5181. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5182. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4927
  5183. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5184. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5185. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5186. msgid "Ctrl+X"
  5187. msgstr ""
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5189. msgid "Polygon Cut Tool"
  5190. msgstr "Вычитание полигонов"
  5191. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5192. msgid "Space"
  5193. msgstr ""
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5195. msgid "Rotate Geometry"
  5196. msgstr "Повернуть геометрию"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5198. msgid "ENTER"
  5199. msgstr ""
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5201. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5202. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5203. #: appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4790 appGUI/MainGUI.py:4924
  5204. msgid "Abort and return to Select"
  5205. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5206. #: appGUI/MainGUI.py:4777
  5207. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5208. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4779
  5210. msgid "Copy Drill(s)"
  5211. msgstr "Копировать отверстие"
  5212. #: appGUI/MainGUI.py:4785
  5213. msgid "Add a new Tool"
  5214. msgstr "Добавить инструмент"
  5215. #: appGUI/MainGUI.py:4788
  5216. msgid "Delete Drill(s)"
  5217. msgstr "Удалить отверстие"
  5218. #: appGUI/MainGUI.py:4789
  5219. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5220. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  5221. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5222. msgid "Esc"
  5223. msgstr ""
  5224. #: appGUI/MainGUI.py:4908
  5225. msgid "GERBER EDITOR"
  5226. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5227. #: appGUI/MainGUI.py:4918
  5228. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5229. msgstr ""
  5230. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5231. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5232. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5233. msgstr ""
  5234. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5235. #: appGUI/MainGUI.py:4923
  5236. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5237. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5238. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  5239. msgid "Eraser Tool"
  5240. msgstr "Ластик"
  5241. #: appGUI/MainGUI.py:4928
  5242. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5243. msgid "Mark Area Tool"
  5244. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5245. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  5246. msgid "Poligonize Tool"
  5247. msgstr "Полигонизация"
  5248. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  5249. msgid "Transformation Tool"
  5250. msgstr "Трансформация"
  5251. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5252. msgid "App Object"
  5253. msgstr "Объект приложения"
  5254. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5255. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5256. msgid ""
  5257. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5258. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5259. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5260. "\n"
  5261. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5262. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5263. "'APP. LEVEL' radio button."
  5264. msgstr ""
  5265. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5266. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5267. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5268. "\n"
  5269. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5270. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5271. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5273. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5274. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5275. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5276. msgid ""
  5277. "Factor by which to multiply\n"
  5278. "geometric features of this object.\n"
  5279. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5280. msgstr ""
  5281. "Коэффециент увеличения\n"
  5282. "масштаба объекта.\n"
  5283. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5284. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5285. msgid "Perform scaling operation."
  5286. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5287. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5288. msgid ""
  5289. "Amount by which to move the object\n"
  5290. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5291. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5292. msgstr ""
  5293. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5294. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5295. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5296. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5297. msgid "Perform the offset operation."
  5298. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5300. msgid "Gerber Object"
  5301. msgstr "Объект Gerber"
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5303. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5305. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5306. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5307. msgid "Plot Options"
  5308. msgstr "Отрисовка"
  5309. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5311. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5313. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5314. msgid "Solid"
  5315. msgstr "Сплошной"
  5316. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5317. msgid "Solid color polygons."
  5318. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5319. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5320. msgid "Multi-Color"
  5321. msgstr "Mногоцветный"
  5322. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5324. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5325. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5326. msgid "Draw polygons in different colors."
  5327. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5329. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5331. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5332. msgid "Plot"
  5333. msgstr "Отображать"
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5335. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5336. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5337. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5338. msgid "Plot (show) this object."
  5339. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5340. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5341. #, fuzzy
  5342. #| msgid "Gerber Object"
  5343. msgid "Edit an Gerber object."
  5344. msgstr "Объект Gerber"
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5346. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5347. msgid "PROPERTIES"
  5348. msgstr ""
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5351. msgid "Show the Properties."
  5352. msgstr ""
  5353. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5355. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5356. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5357. msgstr ""
  5358. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5359. msgid "Mark All"
  5360. msgstr "Отметить все"
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5362. msgid ""
  5363. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5364. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5365. "that are drawn on canvas."
  5366. msgstr ""
  5367. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5368. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5369. "которые нарисованы на холсте."
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5371. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5372. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5374. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5375. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5376. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5377. msgid ""
  5378. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5379. "is loaded without buffering.\n"
  5380. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5381. "required for isolation."
  5382. msgstr ""
  5383. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5384. "загружается без буферизации.\n"
  5385. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5386. "требуемую для изоляции."
  5387. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5388. msgid "Isolation Routing"
  5389. msgstr "Изоляция разводки"
  5390. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5391. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5392. msgid ""
  5393. "Create a Geometry object with\n"
  5394. "toolpaths to cut around polygons."
  5395. msgstr ""
  5396. "Создание объекта Geometry \n"
  5397. "с траекториям обрезки за\n"
  5398. "пределами полигонов."
  5399. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5400. msgid ""
  5401. "Create the Geometry Object\n"
  5402. "for non-copper routing."
  5403. msgstr ""
  5404. "Создаёт объект геометрии\n"
  5405. "для безмедного полигона."
  5406. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5407. msgid ""
  5408. "Generate the geometry for\n"
  5409. "the board cutout."
  5410. msgstr ""
  5411. "Будет создан объект геометрии\n"
  5412. "для обрезки контура."
  5413. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5414. #, fuzzy
  5415. #| msgid "UTILITIES"
  5416. msgid "UTILTIES"
  5417. msgstr "УТИЛИТЫ"
  5418. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5419. #, fuzzy
  5420. #| msgid "Properties"
  5421. msgid "Show the Utilties."
  5422. msgstr "Свойства"
  5423. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5424. msgid "Non-copper regions"
  5425. msgstr "Безмедные полигоны"
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5427. msgid ""
  5428. "Create polygons covering the\n"
  5429. "areas without copper on the PCB.\n"
  5430. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5431. "object. Can be used to remove all\n"
  5432. "copper from a specified region."
  5433. msgstr ""
  5434. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5435. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5436. "Обратный эквивалент этого\n"
  5437. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5438. "меди из указанного региона."
  5439. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5440. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5441. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5442. msgid "Boundary Margin"
  5443. msgstr "Отступ от границы"
  5444. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5445. msgid ""
  5446. "Specify the edge of the PCB\n"
  5447. "by drawing a box around all\n"
  5448. "objects with this minimum\n"
  5449. "distance."
  5450. msgstr ""
  5451. "Обозначает край печатной платы\n"
  5452. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5453. "объектов с этим минимальным\n"
  5454. "расстоянием."
  5455. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5456. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5457. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5458. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5459. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5460. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5461. msgid "Generate Geometry"
  5462. msgstr "Создать объект"
  5463. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5465. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5466. msgid "Bounding Box"
  5467. msgstr "Ограничительная рамка"
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5469. msgid ""
  5470. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5471. "Square shape."
  5472. msgstr ""
  5473. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5474. "Квадратная форма."
  5475. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5476. msgid ""
  5477. "Distance of the edges of the box\n"
  5478. "to the nearest polygon."
  5479. msgstr ""
  5480. "Расстояние от края поля\n"
  5481. "до ближайшего полигона."
  5482. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5483. msgid ""
  5484. "If the bounding box is \n"
  5485. "to have rounded corners\n"
  5486. "their radius is equal to\n"
  5487. "the margin."
  5488. msgstr ""
  5489. "Если ограничительная рамка\n"
  5490. "имеет закругленные углы\n"
  5491. "их радиус будет равен\n"
  5492. "отступу."
  5493. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5494. msgid "Generate the Geometry object."
  5495. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5496. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5497. msgid "Excellon Object"
  5498. msgstr "Объект Excellon"
  5499. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5500. msgid "Solid circles."
  5501. msgstr "Сплошные круги."
  5502. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5503. #, fuzzy
  5504. #| msgid "Excellon Object"
  5505. msgid "Edit an Excellon object."
  5506. msgstr "Объект Excellon"
  5507. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5508. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5509. msgid ""
  5510. "This is the Tool Number.\n"
  5511. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5512. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5513. "\n"
  5514. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5515. msgstr ""
  5516. "Это номер инструмента.\n"
  5517. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5518. "значение\n"
  5519. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5520. "\n"
  5521. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5522. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5523. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5524. msgid ""
  5525. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5526. "is the cut width into the material."
  5527. msgstr ""
  5528. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  5529. "ширины разреза в материале."
  5530. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5531. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5532. msgid ""
  5533. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5534. "a drill bit."
  5535. msgstr ""
  5536. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5537. "сверло."
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5539. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5540. msgid ""
  5541. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5542. "milling them with an endmill bit."
  5543. msgstr ""
  5544. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5545. "фрезы с фрезы бит."
  5546. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5547. #, fuzzy
  5548. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5549. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5550. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  5551. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5552. msgid ""
  5553. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5554. "This does not select the tools for G-code generation."
  5555. msgstr ""
  5556. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5557. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5558. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5559. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5560. #, fuzzy
  5561. #| msgid "Add from DB"
  5562. msgid "Auto load from DB"
  5563. msgstr "Добавить из БД"
  5564. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5565. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5566. msgid ""
  5567. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5568. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5569. msgstr ""
  5570. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5571. #, fuzzy
  5572. #| msgid ""
  5573. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5574. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5575. msgstr ""
  5576. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5577. "Excellon."
  5578. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5579. #, fuzzy
  5580. #| msgid "Milling Type"
  5581. msgid "Milling Tool"
  5582. msgstr "Тип фрезерования"
  5583. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5584. #, fuzzy
  5585. #| msgid ""
  5586. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5587. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5588. msgstr ""
  5589. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5590. "Excellon."
  5591. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5592. msgid "Milling Geometry"
  5593. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5594. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5595. msgid ""
  5596. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5597. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5598. "milled. Use the # column to make the selection."
  5599. msgstr ""
  5600. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5601. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5602. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5603. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5604. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5605. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5606. msgid "Milling Diameter"
  5607. msgstr "Диаметр фрезерования"
  5608. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5609. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5610. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5611. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5612. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5613. msgid "Mill Drills"
  5614. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5616. #, fuzzy
  5617. #| msgid ""
  5618. #| "Create the Geometry Object\n"
  5619. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5620. msgid ""
  5621. "Create the Geometry Object\n"
  5622. "for milling drills."
  5623. msgstr ""
  5624. "Создание объекта геометрии\n"
  5625. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5626. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5627. msgid "Mill Slots"
  5628. msgstr "Фрезерование пазов"
  5629. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5630. #, fuzzy
  5631. #| msgid ""
  5632. #| "Create the Geometry Object\n"
  5633. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5634. msgid ""
  5635. "Create the Geometry Object\n"
  5636. "for milling slots."
  5637. msgstr ""
  5638. "Создание объекта геометрии\n"
  5639. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5640. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5641. msgid "Geometry Object"
  5642. msgstr "Объект Geometry"
  5643. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5644. #, fuzzy
  5645. #| msgid "Geometry Object"
  5646. msgid "Edit an Geometry object."
  5647. msgstr "Объект Geometry"
  5648. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5649. msgid ""
  5650. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5651. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5652. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5653. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5654. "intent of using the current tool. \n"
  5655. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5656. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5657. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5658. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5659. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5660. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5661. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5662. msgstr ""
  5663. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5664. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5665. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5666. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5667. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5668. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5669. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5670. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5671. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5672. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5673. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5674. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5675. "V-наконечник угол."
  5676. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5677. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5678. msgid "Plot Object"
  5679. msgstr "Рисовать объекты"
  5680. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5681. msgid ""
  5682. "This is the Tool Number.\n"
  5683. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5684. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5685. msgstr ""
  5686. "Это номер инструмента.\n"
  5687. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5688. "значение\n"
  5689. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5690. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5691. msgid ""
  5692. "The value for the Offset can be:\n"
  5693. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5694. "line.\n"
  5695. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5696. "'pocket'.\n"
  5697. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5698. msgstr ""
  5699. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5700. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5701. "геометрическую линию.\n"
  5702. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5703. "создаст «карман».\n"
  5704. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5705. "снаружи."
  5706. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5707. msgid ""
  5708. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5709. "values \n"
  5710. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5711. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5712. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5713. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5714. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5715. "tip."
  5716. msgstr ""
  5717. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5718. "пользовательского интерфейса \n"
  5719. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5720. "напоминанием.\n"
  5721. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5722. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5723. "многослойную резку.\n"
  5724. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5725. "глубины.\n"
  5726. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5727. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5728. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5729. msgid ""
  5730. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5731. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5732. "cut width in material\n"
  5733. "is exactly the tool diameter.\n"
  5734. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5735. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5736. "additional UI form\n"
  5737. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5738. "the Z-Cut parameter such\n"
  5739. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5740. "Diameter column of this table.\n"
  5741. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5742. "as Isolation."
  5743. msgstr ""
  5744. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5745. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5746. "отрезка в материале\n"
  5747. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5748. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5749. "мельницы.\n"
  5750. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5751. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5752. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5753. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5754. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5755. "инструмента этой таблицы.\n"
  5756. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5757. "операции как изоляция."
  5758. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5759. msgid ""
  5760. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5761. "that holds the geometry\n"
  5762. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5763. "geometry data also,\n"
  5764. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5765. "plot on canvas\n"
  5766. "for the corresponding tool."
  5767. msgstr ""
  5768. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5769. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5770. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5771. "к удалению данных геометрии,\n"
  5772. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5773. "отключить участок на холсте\n"
  5774. "для соответствующего инструмента."
  5775. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5776. msgid ""
  5777. "The value to offset the cut when \n"
  5778. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5779. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5780. "cut and negative for 'inside' cut."
  5781. msgstr ""
  5782. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5783. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5784. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5785. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5786. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5787. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5788. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5789. msgid "Add from DB"
  5790. msgstr "Добавить из БД"
  5791. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5792. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5793. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5794. msgid "Search and Add"
  5795. msgstr ""
  5796. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5797. msgid ""
  5798. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5799. "with the diameter specified above."
  5800. msgstr ""
  5801. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5802. "с диаметром, указанным выше."
  5803. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087
  5804. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5805. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5806. #, fuzzy
  5807. #| msgid "Add from DB"
  5808. msgid "Pick from DB"
  5809. msgstr "Добавить из БД"
  5810. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5811. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5812. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5813. #, fuzzy
  5814. #| msgid ""
  5815. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5816. #| "from the Tool DataBase."
  5817. msgid ""
  5818. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5819. "from the Tools Database.\n"
  5820. "Tools database administration in in:\n"
  5821. "Menu: Options -> Tools Database"
  5822. msgstr ""
  5823. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5824. "из БД."
  5825. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5826. msgid ""
  5827. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5828. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5829. msgstr ""
  5830. "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5831. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5832. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5833. msgid ""
  5834. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5835. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5836. msgstr ""
  5837. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5838. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5839. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5840. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5841. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5842. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5843. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5844. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5845. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5846. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5847. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5848. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5849. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5850. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5851. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5852. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5853. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5854. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5855. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5856. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5857. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5858. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5859. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5860. msgid "Parameters for"
  5861. msgstr "Параметры для"
  5862. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5863. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5864. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5865. msgid ""
  5866. "The data used for creating GCode.\n"
  5867. "Each tool store it's own set of such data."
  5868. msgstr ""
  5869. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5870. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5871. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5875. msgid "V-Tip Dia"
  5876. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5877. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5880. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5881. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5882. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5886. msgid "V-Tip Angle"
  5887. msgstr "Угол V-наконечника"
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5890. msgid ""
  5891. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5892. "In degree."
  5893. msgstr ""
  5894. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5895. "В степенях."
  5896. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5897. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5899. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5900. msgid ""
  5901. "Cutting depth (negative)\n"
  5902. "below the copper surface."
  5903. msgstr ""
  5904. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5905. "ниже слоя меди."
  5906. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5907. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5910. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5911. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5912. msgid "Multi-Depth"
  5913. msgstr "Мультипроход"
  5914. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5915. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5916. msgid ""
  5917. "Height of the tool when\n"
  5918. "moving without cutting."
  5919. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5920. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5921. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5922. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5923. msgid ""
  5924. "Cutting speed in the XY\n"
  5925. "plane in units per minute"
  5926. msgstr ""
  5927. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5928. "в единицах в минуту"
  5929. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5930. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5931. msgid ""
  5932. "Cutting speed in the XY\n"
  5933. "plane in units per minute.\n"
  5934. "It is called also Plunge."
  5935. msgstr ""
  5936. "Скорость резания в XY\n"
  5937. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5938. "Это называется также Плунге."
  5939. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5940. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5941. msgid ""
  5942. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5943. "(in units per minute).\n"
  5944. "This is for the rapid move G00.\n"
  5945. "It is useful only for Marlin,\n"
  5946. "ignore for any other cases."
  5947. msgstr ""
  5948. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5949. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5950. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5951. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5952. "игнорировать для любых других случаев."
  5953. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5954. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5955. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5956. msgid "Re-cut"
  5957. msgstr "Перерезать"
  5958. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5959. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5960. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5961. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5962. msgid ""
  5963. "In order to remove possible\n"
  5964. "copper leftovers where first cut\n"
  5965. "meet with last cut, we generate an\n"
  5966. "extended cut over the first cut section."
  5967. msgstr ""
  5968. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5969. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5970. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5971. "над первым разрезом."
  5972. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5973. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5974. msgid ""
  5975. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5976. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5977. "this value is the power of laser."
  5978. msgstr ""
  5979. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5980. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5981. "это значение - мощность лазера."
  5982. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5983. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5985. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5986. msgid ""
  5987. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5988. "speed before cutting."
  5989. msgstr ""
  5990. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5991. "перед началом обработки."
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5995. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5996. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5997. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5999. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  6000. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  6001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  6002. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  6003. msgid "Probe Z depth"
  6004. msgstr "Глубина зондирования Z"
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  6006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6007. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  6009. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6010. msgid ""
  6011. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6012. "to probe. Negative value, in current units."
  6013. msgstr ""
  6014. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  6015. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  6016. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  6017. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  6019. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6020. msgid "Feedrate Probe"
  6021. msgstr "Датчик скорости подачи"
  6022. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  6023. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6024. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  6026. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6027. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6028. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  6029. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6030. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  6031. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  6032. msgid "Apply parameters to all tools"
  6033. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  6034. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6035. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  6036. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  6037. msgid ""
  6038. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6039. "on all the tools from the Tool Table."
  6040. msgstr ""
  6041. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  6042. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  6043. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6044. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  6045. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  6046. msgid "Common Parameters"
  6047. msgstr "Общие параметры"
  6048. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6049. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  6050. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  6051. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6052. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  6053. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6054. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6055. msgid "Tool change Z"
  6056. msgstr "Смена инструмента Z"
  6057. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  6058. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6059. msgid ""
  6060. "Include tool-change sequence\n"
  6061. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6062. msgstr ""
  6063. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  6064. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  6065. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  6066. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6068. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6069. msgid ""
  6070. "Z-axis position (height) for\n"
  6071. "tool change."
  6072. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6073. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6074. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6076. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6077. msgid "End move Z"
  6078. msgstr "Высота отвода Z"
  6079. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6080. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6082. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6083. msgid ""
  6084. "Height of the tool after\n"
  6085. "the last move at the end of the job."
  6086. msgstr ""
  6087. "Высота инструмента после\n"
  6088. "последнего прохода в конце задания."
  6089. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6090. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6092. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6093. msgid "End move X,Y"
  6094. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  6095. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6096. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6098. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6099. msgid ""
  6100. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6101. "If no value is entered then there is no move\n"
  6102. "on X,Y plane at the end of the job."
  6103. msgstr ""
  6104. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  6105. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  6106. "на плоскости X, Y в конце работы."
  6107. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6108. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6109. msgid "X,Y coordinates"
  6110. msgstr "Координаты X-Y"
  6111. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6112. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6115. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6116. msgid "Preprocessor"
  6117. msgstr "Постпроцессор"
  6118. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6119. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6120. msgid ""
  6121. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6122. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6123. msgstr ""
  6124. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  6125. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  6126. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6127. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6128. msgid "Add exclusion areas"
  6129. msgstr "Добавить зоны исключения"
  6130. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6131. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6133. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6134. msgid ""
  6135. "Include exclusion areas.\n"
  6136. "In those areas the travel of the tools\n"
  6137. "is forbidden."
  6138. msgstr ""
  6139. "Включает зоны исключения.\n"
  6140. "В этих областях движение инструмента\n"
  6141. "запрещено."
  6142. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6143. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6145. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6146. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6147. msgid "Strategy"
  6148. msgstr "Стратегия"
  6149. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6150. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6152. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6153. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6154. msgid "Over Z"
  6155. msgstr "Z обхода"
  6156. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6157. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6158. msgid "This is the Area ID."
  6159. msgstr "Это идентификатор зоны."
  6160. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6161. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6162. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6163. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  6164. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6165. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6166. msgid ""
  6167. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6168. "it."
  6169. msgstr ""
  6170. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  6171. "пройти над ней."
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6173. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6174. msgid ""
  6175. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6176. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6177. msgstr ""
  6178. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  6179. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  6180. "исключения."
  6181. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6182. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6184. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6185. msgid ""
  6186. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6187. "Can be:\n"
  6188. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6189. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6190. msgstr ""
  6191. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6192. "Может быть:\n"
  6193. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6194. "высоту.\n"
  6195. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6196. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6197. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6199. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6200. msgid "Over"
  6201. msgstr "Сверху"
  6202. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6203. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6205. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6206. msgid "Around"
  6207. msgstr "Вокруг"
  6208. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6209. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6211. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6212. msgid ""
  6213. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6214. "an interdiction area."
  6215. msgstr ""
  6216. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6217. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6218. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6219. msgid "Add area:"
  6220. msgstr "Добавить область:"
  6221. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6222. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6223. msgid "Add an Exclusion Area."
  6224. msgstr "Добавить зону исключения."
  6225. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6226. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6231. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6232. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6233. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6234. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6235. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6236. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6237. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6238. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6239. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6240. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6241. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6242. msgid "Delete All"
  6243. msgstr "Удалить все"
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6245. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6246. msgid "Delete all exclusion areas."
  6247. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6249. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6250. msgid "Delete Selected"
  6251. msgstr "Удалить выбранное"
  6252. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6253. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6254. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6255. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6256. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6257. msgid "Add Polish"
  6258. msgstr ""
  6259. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6260. msgid ""
  6261. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6262. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6263. msgstr ""
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6265. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6266. msgstr ""
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6268. msgid "Pressure"
  6269. msgstr ""
  6270. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6271. msgid ""
  6272. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6273. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6274. msgstr ""
  6275. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6276. #, fuzzy
  6277. #| msgid ""
  6278. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6279. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6280. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6281. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6282. msgid ""
  6283. "Algorithm for polishing:\n"
  6284. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6285. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6286. "- Line-based: Parallel lines."
  6287. msgstr ""
  6288. "Алгоритм очистки меди:\n"
  6289. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6290. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  6291. "- Линейный: параллельные линии."
  6292. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6293. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6294. msgid "Generate CNCJob object"
  6295. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6296. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6297. msgid ""
  6298. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6299. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6300. "for custom selection of tools."
  6301. msgstr ""
  6302. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6303. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6304. "для выбора инструментов вручную."
  6305. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6306. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6307. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6308. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6309. #, fuzzy
  6310. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6311. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6312. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  6313. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6314. #, fuzzy
  6315. #| msgid ""
  6316. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6317. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6318. #| "all copper). You will be asked\n"
  6319. #| "to click on the desired polygon."
  6320. msgid ""
  6321. "Creates tool paths to cover the\n"
  6322. "whole area of a polygon."
  6323. msgstr ""
  6324. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  6325. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  6326. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6328. msgid "CNC Job Object"
  6329. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6331. msgid ""
  6332. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6333. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6334. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6335. "which means the moves that cut into the material."
  6336. msgstr ""
  6337. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6338. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6339. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6340. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6341. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6342. msgid "Travel"
  6343. msgstr "Траектория"
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6345. #, fuzzy
  6346. #| msgid "Create the QRCode object."
  6347. msgid "Edit an GCode object."
  6348. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  6349. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6350. msgid "Display Annotation"
  6351. msgstr "Показывать примечания"
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6353. msgid ""
  6354. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6355. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6356. "of a travel line."
  6357. msgstr ""
  6358. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6359. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6360. "порядке\n"
  6361. "траектории движения."
  6362. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6363. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6364. msgid "Travelled distance"
  6365. msgstr "Пройденное расстояние"
  6366. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6367. msgid ""
  6368. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6369. "In current units."
  6370. msgstr ""
  6371. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6372. "В текущих единицах измерения."
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6374. msgid "Estimated time"
  6375. msgstr "Расчетное время"
  6376. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6377. msgid ""
  6378. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6379. "without the time spent in ToolChange events."
  6380. msgstr ""
  6381. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6382. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6383. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6384. msgid "CNC Tools Table"
  6385. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6386. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6387. msgid ""
  6388. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6389. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6390. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6391. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6392. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6393. "intent of using the current tool. \n"
  6394. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6395. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6396. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6397. msgstr ""
  6398. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6399. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6400. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6401. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6402. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6403. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6404. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6405. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6406. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6407. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6408. msgid "Update Plot"
  6409. msgstr "Обновить участок"
  6410. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6411. msgid "Update the plot."
  6412. msgstr "Обновление участка."
  6413. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6414. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6415. msgstr ""
  6416. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6417. msgid ""
  6418. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6419. "defined in the Preferences."
  6420. msgstr ""
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6422. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6423. msgid "Autolevelling"
  6424. msgstr ""
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6426. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6427. msgstr ""
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6429. #, fuzzy
  6430. #| msgid "Tools Table"
  6431. msgid "Probe Points Table"
  6432. msgstr "Таблица инструментов"
  6433. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6434. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6435. msgstr ""
  6436. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6437. msgid "Show"
  6438. msgstr ""
  6439. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6440. #, fuzzy
  6441. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6442. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6443. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6445. msgid "X-Y Coordinates"
  6446. msgstr "Координаты X-Y"
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6448. #, fuzzy
  6449. #| msgid "Light"
  6450. msgid "Height"
  6451. msgstr "Светлая"
  6452. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6453. #, fuzzy
  6454. #| msgid "Plot Options"
  6455. msgid "Plot probing points"
  6456. msgstr "Отрисовка"
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6458. msgid ""
  6459. "Plot the probing points in the table.\n"
  6460. "If a Voronoi method is used then\n"
  6461. "the Voronoi areas are also plotted."
  6462. msgstr ""
  6463. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6464. #, fuzzy
  6465. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6466. msgid "Probe GCode Generation"
  6467. msgstr "Создание G-кода завершено"
  6468. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6469. msgid ""
  6470. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6471. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6472. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6473. msgstr ""
  6474. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6475. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6476. #, fuzzy
  6477. #| msgid "Probe Z depth"
  6478. msgid "Probe Z travel"
  6479. msgstr "Глубина зондирования Z"
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6481. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6482. #, fuzzy
  6483. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6484. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6485. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  6486. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6487. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6488. #, fuzzy
  6489. #| msgid "Feedrate"
  6490. msgid "Probe Feedrate"
  6491. msgstr "Скорость подачи"
  6492. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6493. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6494. msgid "Mode"
  6495. msgstr "Режим"
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6497. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6498. msgid ""
  6499. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6500. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6501. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6502. msgstr ""
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6504. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6506. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6507. msgid "Manual"
  6508. msgstr "Вручную"
  6509. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6510. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7323
  6511. msgid "Grid"
  6512. msgstr ""
  6513. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6514. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6515. msgid ""
  6516. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6517. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6518. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6519. msgstr ""
  6520. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6521. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6522. msgid "Voronoi"
  6523. msgstr ""
  6524. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6525. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6526. #, fuzzy
  6527. #| msgid "Linear"
  6528. msgid "Bilinear"
  6529. msgstr "Линейный"
  6530. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6531. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6533. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6534. msgid "Columns"
  6535. msgstr "Столбцы"
  6536. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6537. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6538. msgid "The number of grid columns."
  6539. msgstr ""
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6541. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6543. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6544. msgid "Rows"
  6545. msgstr "Строки"
  6546. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6547. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6548. msgid "The number of grid rows."
  6549. msgstr ""
  6550. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6551. #, fuzzy
  6552. #| msgid "Get Points"
  6553. msgid "Add Probe Points"
  6554. msgstr "Получить точки"
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6556. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6557. #, fuzzy
  6558. #| msgid "Contour"
  6559. msgid "Controller"
  6560. msgstr "Контур"
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6562. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6563. msgid ""
  6564. "The kind of controller for which to generate\n"
  6565. "height map gcode."
  6566. msgstr ""
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6568. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6569. #, fuzzy
  6570. #| msgid "Contour"
  6571. msgid "Control"
  6572. msgstr "Контур"
  6573. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6574. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6575. #, fuzzy
  6576. #| msgid "Rendered"
  6577. msgid "Sender"
  6578. msgstr "Отрисовка"
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6580. msgid "COM list"
  6581. msgstr ""
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6583. msgid "Lists the available serial ports."
  6584. msgstr ""
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6586. msgid "Search"
  6587. msgstr ""
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6589. msgid "Search for the available serial ports."
  6590. msgstr ""
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6592. msgid "Baud rates"
  6593. msgstr ""
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6595. msgid "New, custom baudrate."
  6596. msgstr ""
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6598. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6599. msgstr ""
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6601. #, fuzzy
  6602. #| msgid "Delete Selected"
  6603. msgid "Delete selected baudrate"
  6604. msgstr "Удалить выбранное"
  6605. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6606. msgid "Reset"
  6607. msgstr "Сбросить"
  6608. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6609. msgid "Software reset of the controller."
  6610. msgstr ""
  6611. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6612. #, fuzzy
  6613. #| msgid "Connect"
  6614. msgid "Disconnected"
  6615. msgstr "Подключение"
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6617. #, fuzzy
  6618. #| msgid ""
  6619. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6620. #| "the specified box."
  6621. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6622. msgstr ""
  6623. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  6624. "указанного квадрата."
  6625. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6626. msgid "Jog"
  6627. msgstr ""
  6628. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6629. #, fuzzy
  6630. #| msgid "Zeros"
  6631. msgid "Zero Axes"
  6632. msgstr "Нули"
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6634. msgid "Pause/Resume"
  6635. msgstr ""
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6637. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6638. msgid "Step"
  6639. msgstr ""
  6640. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6641. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6642. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6643. msgstr ""
  6644. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6645. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6646. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6647. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6648. msgid "Feedrate"
  6649. msgstr "Скорость подачи"
  6650. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6651. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6652. msgid "Feedrate when jogging."
  6653. msgstr ""
  6654. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6655. msgid "Send Command"
  6656. msgstr ""
  6657. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6658. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6659. msgstr ""
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6661. msgid "Type GRBL command ..."
  6662. msgstr ""
  6663. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6664. msgid "Send"
  6665. msgstr ""
  6666. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6667. #, fuzzy
  6668. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6669. msgid "Get Config parameter"
  6670. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6672. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6673. msgstr ""
  6674. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6675. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6676. msgstr ""
  6677. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6678. #, fuzzy
  6679. #| msgid "Geo"
  6680. msgid "Get"
  6681. msgstr "Geometry"
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6683. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6684. msgstr ""
  6685. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6686. #, fuzzy
  6687. #| msgid "Gerber Export"
  6688. msgid "Get Report"
  6689. msgstr "Экспорт Gerber"
  6690. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6691. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6692. msgstr ""
  6693. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6694. msgid "Apply AutoLevelling"
  6695. msgstr ""
  6696. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6697. msgid ""
  6698. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6699. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6700. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6701. msgstr ""
  6702. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6703. msgid "Will save the GRBL height map."
  6704. msgstr ""
  6705. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6706. #, fuzzy
  6707. #| msgid "Starting G-Code"
  6708. msgid "Save Probing GCode"
  6709. msgstr "Открытие G-Code"
  6710. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6711. #, fuzzy
  6712. #| msgid "Starting G-Code"
  6713. msgid "Will save the probing GCode."
  6714. msgstr "Открытие G-Code"
  6715. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6716. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6717. msgstr ""
  6718. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6719. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6720. #, fuzzy
  6721. #| msgid "Import List"
  6722. msgid "Import Height Map"
  6723. msgstr "Импортировать список"
  6724. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6725. msgid ""
  6726. "Import the file that has the Z heights\n"
  6727. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6728. "over the original GCode therefore\n"
  6729. "doing autolevelling."
  6730. msgstr ""
  6731. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6732. msgid "Export CNC Code"
  6733. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6734. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6735. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6736. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6737. msgid ""
  6738. "Export and save G-Code to\n"
  6739. "make this object to a file."
  6740. msgstr ""
  6741. "Экспорт G-Code,\n"
  6742. "для сохранения\n"
  6743. "этого объекта в файл."
  6744. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6745. msgid "Save CNC Code"
  6746. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6748. msgid ""
  6749. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6750. "file."
  6751. msgstr ""
  6752. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6753. "файла G-Code."
  6754. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6755. #, fuzzy
  6756. #| msgid "View CNC Code"
  6757. msgid "Review CNC Code."
  6758. msgstr "Просмотр CNC Code"
  6759. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6760. msgid "Script Object"
  6761. msgstr "Объект сценария"
  6762. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6763. msgid "Auto Completer"
  6764. msgstr "Автозаполнение"
  6765. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6766. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6767. msgstr ""
  6768. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6769. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6770. msgid "Document Object"
  6771. msgstr "Объект Document"
  6772. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6773. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6774. msgstr ""
  6775. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6776. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6777. msgid "Font Type"
  6778. msgstr "Тип шрифта"
  6779. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6781. msgid "Font Size"
  6782. msgstr "Размер шрифта"
  6783. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6784. msgid "Alignment"
  6785. msgstr "Выравнивание"
  6786. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6787. msgid "Align Left"
  6788. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6789. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4934
  6790. msgid "Center"
  6791. msgstr "По центру"
  6792. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6793. msgid "Align Right"
  6794. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6795. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6796. msgid "Justify"
  6797. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6798. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6799. msgid "Font Color"
  6800. msgstr "Цвет шрифта"
  6801. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6802. msgid "Set the font color for the selected text"
  6803. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6804. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6805. msgid "Selection Color"
  6806. msgstr "Цвет выделения"
  6807. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6808. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6809. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6810. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6811. msgid "Tab Size"
  6812. msgstr "Размер вкладки"
  6813. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6814. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6815. msgstr ""
  6816. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6817. "пикселей."
  6818. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6819. msgid "Axis enabled."
  6820. msgstr "Оси включены."
  6821. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6822. msgid "Axis disabled."
  6823. msgstr "Оси отключены."
  6824. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6825. msgid "HUD enabled."
  6826. msgstr "HUD включен."
  6827. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6828. msgid "HUD disabled."
  6829. msgstr "HUD отключен."
  6830. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6831. msgid "Grid enabled."
  6832. msgstr "Сетка включена."
  6833. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6834. msgid "Grid disabled."
  6835. msgstr "Сетка отключена."
  6836. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6837. msgid ""
  6838. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6839. "and the number of text positions."
  6840. msgstr ""
  6841. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6842. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6843. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6844. msgid "Preferences applied."
  6845. msgstr "Настройки применяются."
  6846. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6847. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6848. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6849. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6850. msgid "Application will restart"
  6851. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6852. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6853. msgid "Preferences closed without saving."
  6854. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6855. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6856. msgid "Preferences default values are restored."
  6857. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6858. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
  6859. #: app_Main.py:9408
  6860. msgid "Failed to write defaults to file."
  6861. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6862. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6863. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6864. msgid "Preferences saved."
  6865. msgstr "Настройки сохранены."
  6866. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6867. msgid "Preferences edited but not saved."
  6868. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6869. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6870. msgid ""
  6871. "One or more values are changed.\n"
  6872. "Do you want to save the Preferences?"
  6873. msgstr ""
  6874. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6875. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6876. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6877. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6878. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6879. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6882. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6883. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6905. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6906. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6907. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6908. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6909. msgid "Parameters"
  6910. msgstr "Параметры"
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6912. msgid "Annotation Size"
  6913. msgstr "Размер примечаний"
  6914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6915. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6916. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6917. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6918. msgid "Annotation Color"
  6919. msgstr "Цвет примечаний"
  6920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6921. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6922. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6923. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6924. #, fuzzy
  6925. #| msgid "Parameters for this tool"
  6926. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6927. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  6928. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6929. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6930. msgstr ""
  6931. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6932. #, fuzzy
  6933. #| msgid "Code Editor"
  6934. msgid "CNC Job Editor"
  6935. msgstr "Редактор кода"
  6936. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6937. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6938. #, fuzzy
  6939. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6940. msgid "A list of Editor parameters."
  6941. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  6942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6943. msgid "Prepend to G-Code"
  6944. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6945. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6946. msgid ""
  6947. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6948. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6949. msgstr ""
  6950. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6951. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6952. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6953. msgid ""
  6954. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6955. "G-Code file."
  6956. msgstr ""
  6957. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6958. "файла G-кода."
  6959. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6960. msgid "Append to G-Code"
  6961. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6962. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6963. msgid ""
  6964. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6965. "like to append to the generated file.\n"
  6966. "I.e.: M2 (End of program)"
  6967. msgstr ""
  6968. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6969. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6970. "например: M2 (конец программы)"
  6971. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6972. msgid ""
  6973. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6974. "file.\n"
  6975. "I.e.: M2 (End of program)"
  6976. msgstr ""
  6977. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6978. "созданному файлу.\n"
  6979. "например: M2 (конец программы)"
  6980. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6981. msgid "CNC Job General"
  6982. msgstr "CNC Job основные"
  6983. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6984. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6985. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6987. msgid "Circle Steps"
  6988. msgstr "Шаг круга"
  6989. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6990. msgid ""
  6991. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6992. "circle and arc shapes linear approximation."
  6993. msgstr ""
  6994. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  6995. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  6996. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6997. msgid "Travel dia"
  6998. msgstr "Диаметр траектории"
  6999. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  7000. msgid ""
  7001. "The width of the travel lines to be\n"
  7002. "rendered in the plot."
  7003. msgstr ""
  7004. "Диаметр инструмента\n"
  7005. " для черчения контуров."
  7006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  7007. msgid "G-code Decimals"
  7008. msgstr "G-code десятичные"
  7009. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  7010. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  7011. msgid "Coordinates"
  7012. msgstr "Координаты"
  7013. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  7014. msgid ""
  7015. "The number of decimals to be used for \n"
  7016. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7017. msgstr ""
  7018. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  7019. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  7020. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7021. msgid ""
  7022. "The number of decimals to be used for \n"
  7023. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7024. msgstr ""
  7025. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  7026. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  7027. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7028. msgid "Coordinates type"
  7029. msgstr "Тип координат"
  7030. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7031. msgid ""
  7032. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7033. "Can be:\n"
  7034. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7035. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7036. msgstr ""
  7037. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  7038. "Могут быть:\n"
  7039. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  7040. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  7041. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7042. msgid "Absolute G90"
  7043. msgstr "Абсолютный путь G90"
  7044. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7045. msgid "Incremental G91"
  7046. msgstr "Инкрементальный G91"
  7047. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7048. msgid "Force Windows style line-ending"
  7049. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  7050. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7051. msgid ""
  7052. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7053. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7054. msgstr ""
  7055. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  7056. "принудительно завершён\n"
  7057. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  7058. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7059. msgid "Travel Line Color"
  7060. msgstr "Цвет линии передвижения"
  7061. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7062. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7063. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7064. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7065. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7066. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7067. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7068. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7069. msgid "Outline"
  7070. msgstr "Контур"
  7071. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7072. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7073. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  7074. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7075. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7077. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7078. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7079. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7080. msgid "Fill"
  7081. msgstr "Заполнение"
  7082. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7083. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7084. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7085. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7086. msgid ""
  7087. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7088. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7089. "digits are for alpha (transparency) level."
  7090. msgstr ""
  7091. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  7092. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7093. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7094. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7096. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7097. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7098. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7099. msgid "Alpha"
  7100. msgstr "Прозрачность"
  7101. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7103. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7104. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7105. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  7106. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7107. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7108. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7109. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7110. msgid "Object Color"
  7111. msgstr "Цвет объекта"
  7112. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7113. msgid "Set the color for plotted objects."
  7114. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7115. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7116. msgid "CNC Job Options"
  7117. msgstr "Параметры CNC Job"
  7118. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7119. msgid "Export G-Code"
  7120. msgstr "Экспорт G-кода"
  7121. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7122. msgid "Plot kind"
  7123. msgstr "Отрисовка участка"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7125. msgid "Excellon Adv. Options"
  7126. msgstr "Excellon дополнительные"
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7128. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7129. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7131. msgid "Advanced Options"
  7132. msgstr "Дополнительные настройки"
  7133. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7134. msgid ""
  7135. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7136. "Those parameters are available only for\n"
  7137. "Advanced App. Level."
  7138. msgstr ""
  7139. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  7140. "Эти параметры доступны только для\n"
  7141. "расширенного режима приложения."
  7142. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7143. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7144. msgid "Table Show/Hide"
  7145. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7147. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7148. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7150. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7151. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7153. msgid "Selection limit"
  7154. msgstr "Ограничение выбора"
  7155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7156. msgid ""
  7157. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7158. "items above which the utility geometry\n"
  7159. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7160. "Increases the performance when moving a\n"
  7161. "large number of geometric elements."
  7162. msgstr ""
  7163. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  7164. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  7165. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  7166. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7167. "большое количество геометрических элементов."
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7172. msgid "New Dia"
  7173. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7175. msgid "Linear Drill Array"
  7176. msgstr "Линейный массив отверстий"
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7178. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7179. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7180. msgid "Linear Direction"
  7181. msgstr "Линейное направление"
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7183. msgid "Circular Drill Array"
  7184. msgstr "Круговой массив"
  7185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7186. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7187. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7188. msgid "Circular Direction"
  7189. msgstr "Круговое направление"
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7192. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7193. msgid ""
  7194. "Direction for circular array.\n"
  7195. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7196. msgstr ""
  7197. "Направление для кругового массива.\n"
  7198. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7200. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7201. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7202. msgid "Circular Angle"
  7203. msgstr "Угол закругления"
  7204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7205. msgid ""
  7206. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7207. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7208. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7209. "Max value is: 360.00 degrees."
  7210. msgstr ""
  7211. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  7212. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  7213. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  7214. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  7215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7216. msgid "Linear Slot Array"
  7217. msgstr "Линейный массив пазов"
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7219. msgid "Circular Slot Array"
  7220. msgstr "Круговой массив пазов"
  7221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7222. msgid "Excellon Export"
  7223. msgstr "Экспорт Excellon"
  7224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7225. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7226. msgid "Export Options"
  7227. msgstr "Параметры экспорта"
  7228. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7229. msgid ""
  7230. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7231. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7232. msgstr ""
  7233. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7234. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  7235. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7236. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7237. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7238. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7239. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7240. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7241. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7242. msgid "Units"
  7243. msgstr "Единицы"
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7246. msgid "The units used in the Excellon file."
  7247. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7251. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7252. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7253. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7254. msgid "INCH"
  7255. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7258. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7259. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7260. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7261. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7262. msgid "MM"
  7263. msgstr "MM"
  7264. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7265. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7266. msgid "Int/Decimals"
  7267. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7269. msgid ""
  7270. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7271. "are files that can be found in different formats.\n"
  7272. "Here we set the format used when the provided\n"
  7273. "coordinates are not using period."
  7274. msgstr ""
  7275. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7276. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7277. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7278. "координаты не используют точку."
  7279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7282. msgid ""
  7283. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7284. "the whole part of Excellon coordinates."
  7285. msgstr ""
  7286. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7287. "целая часть Excellon координат."
  7288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7289. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7291. msgid ""
  7292. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7293. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7294. msgstr ""
  7295. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7296. "десятичная часть Excellon координат."
  7297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7298. msgid "Format"
  7299. msgstr "Формат"
  7300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7302. msgid ""
  7303. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7304. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7305. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7306. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7307. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7308. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7309. msgstr ""
  7310. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7311. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7312. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7313. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7314. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7315. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7316. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7317. msgid "Decimal"
  7318. msgstr "Десятичный"
  7319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7320. msgid "No-Decimal"
  7321. msgstr "Недесятичный"
  7322. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7324. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7325. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7326. msgid "Zeros"
  7327. msgstr "Нули"
  7328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7329. msgid ""
  7330. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7331. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7332. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7333. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7334. "and Leading Zeros are removed."
  7335. msgstr ""
  7336. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7337. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7338. "Конечные нули удаляются.\n"
  7339. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7340. "и ведущие нули удаляются."
  7341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7343. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7344. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7345. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7346. msgid "LZ"
  7347. msgstr "LZ"
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7350. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7351. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7352. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7353. msgid "TZ"
  7354. msgstr "TZ"
  7355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7356. msgid ""
  7357. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7358. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7359. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7360. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7361. "and Leading Zeros are removed."
  7362. msgstr ""
  7363. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7364. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7365. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7366. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7367. "и ведущие нули удаляются."
  7368. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7369. msgid "Slot type"
  7370. msgstr "Тип слота"
  7371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7372. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7373. msgid ""
  7374. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7375. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7376. "using M15/M16 commands.\n"
  7377. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7378. "using the Drilled slot command (G85)."
  7379. msgstr ""
  7380. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7381. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7382. "используя команды M15 / M16.\n"
  7383. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7384. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7386. msgid "Routed"
  7387. msgstr "Направлен"
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7389. msgid "Drilled(G85)"
  7390. msgstr "Пробурено (G85)"
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7392. msgid "Excellon General"
  7393. msgstr "Excellon основные"
  7394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7395. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7396. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7397. msgid "M-Color"
  7398. msgstr "Разноцветные"
  7399. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7400. msgid "Excellon Format"
  7401. msgstr "Формат Excellon"
  7402. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7403. msgid ""
  7404. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7405. "are files that can be found in different formats.\n"
  7406. "Here we set the format used when the provided\n"
  7407. "coordinates are not using period.\n"
  7408. "\n"
  7409. "Possible presets:\n"
  7410. "\n"
  7411. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7412. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7413. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7414. "\n"
  7415. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7416. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7417. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7418. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7419. "\n"
  7420. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7421. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7422. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7423. msgstr ""
  7424. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7425. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7426. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7427. "координаты не используют точку.\n"
  7428. "\n"
  7429. "Возможные пресеты:\n"
  7430. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7431. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7432. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7433. "\n"
  7434. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7435. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7436. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7437. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7438. "\n"
  7439. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7440. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7441. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7443. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7444. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7445. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7446. msgid "METRIC"
  7447. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7448. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7449. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7450. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7452. msgid ""
  7453. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7454. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7455. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7456. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7457. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7458. "\n"
  7459. "This is used when there is no information\n"
  7460. "stored in the Excellon file."
  7461. msgstr ""
  7462. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7463. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7464. "конечные нули удаляются.\n"
  7465. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7466. "и ведущие нули удаляются."
  7467. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7468. msgid ""
  7469. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7470. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7471. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7472. "therefore this parameter will be used."
  7473. msgstr ""
  7474. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7475. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7476. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7477. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7478. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7479. msgid ""
  7480. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7481. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7482. "therefore this parameter will be used."
  7483. msgstr ""
  7484. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7485. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7486. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7487. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7488. msgid "Update Export settings"
  7489. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7490. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7491. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7493. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7494. #, fuzzy
  7495. #| msgid "Optimization Time"
  7496. msgid "Path Optimization"
  7497. msgstr "Время оптимизации"
  7498. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7499. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7500. msgid "Algorithm:"
  7501. msgstr "Алгоритм:"
  7502. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7503. msgid ""
  7504. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7505. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7506. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7507. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7508. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7509. "drill path optimization.\n"
  7510. "\n"
  7511. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7512. msgstr ""
  7513. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7514. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7515. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7516. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7517. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7518. "Basic.\n"
  7519. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7520. "оптимизации пути.\n"
  7521. "\n"
  7522. "Некоторые параметры отключены, когда приложение работает в 32-битном режиме."
  7523. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7527. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7529. msgid "MetaHeuristic"
  7530. msgstr "Метаэвристический"
  7531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7532. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7534. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7535. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7536. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7537. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7538. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7539. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7540. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7541. msgid "Basic"
  7542. msgstr "Базовый"
  7543. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7544. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7545. msgid "TSA"
  7546. msgstr "TSA"
  7547. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7548. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7549. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7551. msgid "Duration"
  7552. msgstr "Продолжительность"
  7553. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7554. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7555. msgid ""
  7556. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7557. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7558. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7559. "In seconds."
  7560. msgstr ""
  7561. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7562. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7563. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7564. "В секундах."
  7565. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7566. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7567. msgid "Join Option"
  7568. msgstr ""
  7569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7570. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7571. msgid "Fuse Tools"
  7572. msgstr ""
  7573. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7574. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7575. msgid ""
  7576. "When checked, the tools will be merged\n"
  7577. "but only if they share some of their attributes."
  7578. msgstr ""
  7579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7580. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7581. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7582. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7583. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7584. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7585. msgid "Excellon Options"
  7586. msgstr "Параметры Excellon"
  7587. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7588. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7589. msgid "Create CNC Job"
  7590. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  7591. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7592. msgid ""
  7593. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7594. "for this drill object."
  7595. msgstr ""
  7596. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7597. "для этого сверлите объект."
  7598. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7599. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7600. msgid ""
  7601. "Operation type:\n"
  7602. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7603. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7604. msgstr ""
  7605. "Тип операции:\n"
  7606. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7607. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7608. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7609. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7610. msgid ""
  7611. "Milling type:\n"
  7612. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7613. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7614. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7615. msgstr ""
  7616. "Тип фрезерования:\n"
  7617. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7618. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7619. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7620. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7622. #: appTools/ToolFilm.py:1104 appTools/ToolMilling.py:1771
  7623. msgid "Both"
  7624. msgstr "Обе"
  7625. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7626. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7627. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7628. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7629. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7630. msgid "Mill Holes"
  7631. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7632. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7633. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7634. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7635. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7636. msgid "Drill Tool dia"
  7637. msgstr "Диаметр сверла"
  7638. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7639. msgid "Slot Tool dia"
  7640. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7641. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7642. msgid ""
  7643. "Diameter of the cutting tool\n"
  7644. "when milling slots."
  7645. msgstr ""
  7646. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7647. "при фрезеровании пазов."
  7648. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7649. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7650. msgid "App Settings"
  7651. msgstr "Настройки приложения"
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7653. msgid "Grid Settings"
  7654. msgstr "Настройки сетки"
  7655. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7331
  7656. msgid "X value"
  7657. msgstr "Значение X"
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7659. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7660. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7334
  7662. msgid "Y value"
  7663. msgstr "Значение Y"
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7665. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7666. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7667. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7668. msgid "Snap Max"
  7669. msgstr "Максимальный захват"
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7671. msgid "Workspace Settings"
  7672. msgstr "Настройки рабочей области"
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7674. msgid "Active"
  7675. msgstr "Активный"
  7676. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7677. msgid ""
  7678. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7679. "as valid workspace."
  7680. msgstr ""
  7681. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7682. "как допустимое рабочее пространство."
  7683. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7684. msgid "Orientation"
  7685. msgstr "Ориентация"
  7686. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7688. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  7689. msgid ""
  7690. "Can be:\n"
  7691. "- Portrait\n"
  7692. "- Landscape"
  7693. msgstr ""
  7694. "Может быть:\n"
  7695. "- Портрет\n"
  7696. "- Альбом"
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7698. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7700. #: appTools/ToolFilm.py:1273 app_Main.py:7351
  7701. msgid "Portrait"
  7702. msgstr "Портретная"
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7704. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7706. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7353
  7707. msgid "Landscape"
  7708. msgstr "Альбомная"
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7710. msgid "Notebook"
  7711. msgstr "Боковая панель"
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7713. msgid ""
  7714. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7715. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7716. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7717. msgstr ""
  7718. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7719. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7720. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7721. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7722. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7339
  7723. msgid "Axis"
  7724. msgstr "Оси"
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7726. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7727. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7728. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7729. msgid "Textbox"
  7730. msgstr "Поле ввода текста"
  7731. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7732. msgid ""
  7733. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7734. "elements that are used in the application."
  7735. msgstr ""
  7736. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7737. "которые используются в приложении."
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7356
  7739. msgid "HUD"
  7740. msgstr "HUD"
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7742. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7743. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7745. msgid "Mouse Settings"
  7746. msgstr "Настройки мыши"
  7747. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7748. msgid "Cursor Shape"
  7749. msgstr "Форма курсора"
  7750. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7751. msgid ""
  7752. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7753. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7754. "- Big -> Infinite lines"
  7755. msgstr ""
  7756. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7757. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7758. "- Большой -> бесконечные линии"
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7761. msgid "Small"
  7762. msgstr "Небольшой"
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7764. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7765. msgid "Big"
  7766. msgstr "Большой"
  7767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7768. msgid "Cursor Size"
  7769. msgstr "Размер курсора"
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7771. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7772. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7774. msgid "Cursor Width"
  7775. msgstr "Ширина курсора"
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7777. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7778. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7781. msgid "Cursor Color"
  7782. msgstr "Цвет курсора"
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7784. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7785. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7787. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7788. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7790. msgid "Pan Button"
  7791. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7793. msgid ""
  7794. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7795. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7796. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7797. msgstr ""
  7798. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7799. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7800. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7801. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7802. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7803. msgid "MMB"
  7804. msgstr "СКМ"
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7806. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7807. msgid "RMB"
  7808. msgstr "ПКМ"
  7809. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7810. msgid "Multiple Selection"
  7811. msgstr "Мультивыбор"
  7812. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7813. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7814. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7817. msgid "CTRL"
  7818. msgstr "CTRL"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7820. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7821. msgid "SHIFT"
  7822. msgstr "SHIFT"
  7823. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7824. msgid "Delete object confirmation"
  7825. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7827. msgid ""
  7828. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7829. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7830. "menu shortcut or key shortcut."
  7831. msgstr ""
  7832. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7833. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7834. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7836. msgid "Allow Edit"
  7837. msgstr ""
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7839. msgid ""
  7840. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7841. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7842. msgstr ""
  7843. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7844. msgid "\"Open\" behavior"
  7845. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7846. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7847. msgid ""
  7848. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7849. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7850. "\n"
  7851. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7852. "path for saving files or the path for opening files."
  7853. msgstr ""
  7854. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7855. "при сохранении файлов,\n"
  7856. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7857. "\n"
  7858. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7859. "используемых: либо\n"
  7860. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7861. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7862. msgid "Enable ToolTips"
  7863. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7865. msgid ""
  7866. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7867. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7868. msgstr ""
  7869. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7870. "подсказки \n"
  7871. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7872. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7873. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7874. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7876. msgid ""
  7877. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7878. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7879. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7880. "It will applied at the next application start.\n"
  7881. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7882. msgstr ""
  7883. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7884. "разрешено\n"
  7885. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7886. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7887. "значения выреза по Z.\n"
  7888. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7889. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7890. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7891. msgid "Bookmarks limit"
  7892. msgstr "Количество закладок"
  7893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7894. msgid ""
  7895. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7896. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7897. "but the menu will hold only so much."
  7898. msgstr ""
  7899. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7900. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7901. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7902. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7903. msgid "Activity Icon"
  7904. msgstr "Значок активности"
  7905. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7906. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7907. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7909. msgid "App Preferences"
  7910. msgstr "Параметры приложения"
  7911. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7912. msgid ""
  7913. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7914. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7915. "FlatCAM is started."
  7916. msgstr ""
  7917. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7918. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7919. "FlatCAM запущен."
  7920. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7921. msgid "IN"
  7922. msgstr "Дюйм"
  7923. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7924. msgid "Precision MM"
  7925. msgstr "Точность ММ"
  7926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7927. msgid ""
  7928. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7929. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7930. "Any change here require an application restart."
  7931. msgstr ""
  7932. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7933. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7934. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7935. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7936. msgid "Precision INCH"
  7937. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  7938. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7939. msgid ""
  7940. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7941. "when the set units are in INCH system.\n"
  7942. "Any change here require an application restart."
  7943. msgstr ""
  7944. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7945. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  7946. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7947. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7948. msgid "Graphic Engine"
  7949. msgstr "Графический движок"
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7951. msgid ""
  7952. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7953. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7954. "compatibility.\n"
  7955. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7956. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7957. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7958. "use the Legacy(2D) mode."
  7959. msgstr ""
  7960. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  7961. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  7962. "повышенная совместимость.\n"
  7963. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  7964. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  7965. "(3D), например:\n"
  7966. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  7967. "используйте режим Legacy (2D)."
  7968. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7969. msgid "Legacy(2D)"
  7970. msgstr "Legacy(2D)"
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7972. msgid "OpenGL(3D)"
  7973. msgstr "OpenGL(3D)"
  7974. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7975. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7976. msgstr ""
  7977. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7978. msgid ""
  7979. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7980. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7981. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7982. "\n"
  7983. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7984. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7985. msgstr ""
  7986. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  7987. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  7988. "начинающих.\n"
  7989. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  7990. "\n"
  7991. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  7992. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  7993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7994. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7995. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7996. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7997. msgid "Advanced"
  7998. msgstr "Расширенный"
  7999. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8000. msgid "Portable app"
  8001. msgstr "Портативное приложение"
  8002. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8003. msgid ""
  8004. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8005. "\n"
  8006. "If Checked the application will run portable,\n"
  8007. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8008. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8009. msgstr ""
  8010. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  8011. "\n"
  8012. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  8013. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  8014. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  8015. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8016. msgid "Languages"
  8017. msgstr "Языки"
  8018. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8019. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8020. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  8021. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8022. msgid "Apply Language"
  8023. msgstr "Применить"
  8024. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8025. msgid ""
  8026. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8027. "The app will restart after click."
  8028. msgstr ""
  8029. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  8030. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  8031. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8032. msgid "Startup Settings"
  8033. msgstr "Настройки запуска"
  8034. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8035. msgid "Splash Screen"
  8036. msgstr "Заставка"
  8037. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8038. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8039. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  8040. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8041. msgid "Sys Tray Icon"
  8042. msgstr "Иконка в системном трее"
  8043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8044. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8045. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8047. msgid "Show Shell"
  8048. msgstr "Показывать командную строку"
  8049. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8050. msgid ""
  8051. "Check this box if you want the shell to\n"
  8052. "start automatically at startup."
  8053. msgstr ""
  8054. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  8055. "отображалась при запуске программы."
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8057. msgid "Show Project"
  8058. msgstr "Показывать Проект"
  8059. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8060. msgid ""
  8061. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8062. "to be shown automatically at startup."
  8063. msgstr ""
  8064. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8065. "автоматически отображалась при запуске."
  8066. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8067. msgid "Version Check"
  8068. msgstr "Проверять обновления"
  8069. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8070. msgid ""
  8071. "Check this box if you want to check\n"
  8072. "for a new version automatically at startup."
  8073. msgstr ""
  8074. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  8075. "проверять обновление программы при запуске."
  8076. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8077. msgid "Send Statistics"
  8078. msgstr "Отправлять статистику"
  8079. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8080. msgid ""
  8081. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8082. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8083. msgstr ""
  8084. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  8085. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  8086. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8087. msgid "Workers number"
  8088. msgstr "Обработчики"
  8089. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8090. msgid ""
  8091. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8092. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8093. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8094. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8095. "Default value is 2.\n"
  8096. "After change, it will be applied at next App start."
  8097. msgstr ""
  8098. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  8099. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  8100. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  8101. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  8102. "Значение по умолчанию-2.\n"
  8103. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  8104. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8105. msgid "Geo Tolerance"
  8106. msgstr "Допуск геометрии"
  8107. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8108. msgid ""
  8109. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8110. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8111. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8112. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8113. "performance. Higher value will provide more\n"
  8114. "performance at the expense of level of detail."
  8115. msgstr ""
  8116. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  8117. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  8118. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  8119. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  8120. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  8121. "производительность за счет уровня детализации."
  8122. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8123. msgid "Save Settings"
  8124. msgstr "Сохранить настройки"
  8125. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8126. msgid "Save Compressed Project"
  8127. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  8128. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8129. msgid ""
  8130. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8131. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8132. msgstr ""
  8133. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  8134. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  8135. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8136. msgid "Compression"
  8137. msgstr "Сжатие"
  8138. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8139. msgid ""
  8140. "The level of compression used when saving\n"
  8141. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8142. "but require more RAM usage and more processing time."
  8143. msgstr ""
  8144. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  8145. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  8146. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8148. msgid "Enable Auto Save"
  8149. msgstr "Включить автосохранение"
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8151. msgid ""
  8152. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8153. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8154. "at the set interval."
  8155. msgstr ""
  8156. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  8157. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  8158. "с заданным интервалом."
  8159. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8160. msgid "Interval"
  8161. msgstr "Интервал"
  8162. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8163. msgid ""
  8164. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8165. "The application will try to save periodically but only\n"
  8166. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8167. "While active, some operations may block this feature."
  8168. msgstr ""
  8169. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  8170. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  8171. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  8172. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  8173. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8174. msgid "Text to PDF parameters"
  8175. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  8176. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8177. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8178. msgstr ""
  8179. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  8180. "Document."
  8181. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8182. msgid "Top Margin"
  8183. msgstr "Верхняя граница"
  8184. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8185. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8186. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  8187. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8188. msgid "Bottom Margin"
  8189. msgstr "Нижняя граница"
  8190. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8191. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8192. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8194. msgid "Left Margin"
  8195. msgstr "Левая граница"
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8197. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8198. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  8199. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8200. msgid "Right Margin"
  8201. msgstr "Правая граница"
  8202. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8203. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8204. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  8205. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8206. msgid "GUI Preferences"
  8207. msgstr "Параметры интерфейса"
  8208. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8209. msgid "Theme"
  8210. msgstr "Тема"
  8211. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8212. msgid ""
  8213. "Select a theme for the application.\n"
  8214. "It will theme the plot area."
  8215. msgstr ""
  8216. "Выбор темы для приложения.\n"
  8217. "Это будет тема рабочей области."
  8218. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8219. msgid "Light"
  8220. msgstr "Светлая"
  8221. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8222. msgid "Dark"
  8223. msgstr "Тёмная"
  8224. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8225. msgid "Use Gray Icons"
  8226. msgstr "Использовать серые иконки"
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8228. msgid ""
  8229. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8230. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8231. "full dark theme is applied."
  8232. msgstr ""
  8233. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8234. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8235. "полной тёмной темы."
  8236. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8237. msgid "Layout"
  8238. msgstr "Макет"
  8239. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8240. msgid ""
  8241. "Select a layout for the application.\n"
  8242. "It is applied immediately."
  8243. msgstr ""
  8244. "Выбор макета приложения.\n"
  8245. "Применяется немедленно."
  8246. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8247. msgid "Style"
  8248. msgstr "Стиль"
  8249. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8250. msgid ""
  8251. "Select a style for the application.\n"
  8252. "It will be applied at the next app start."
  8253. msgstr ""
  8254. "Выбор стиля приложения.\n"
  8255. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8256. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8257. #, fuzzy
  8258. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8259. msgid "HDPI Support"
  8260. msgstr "Поддержка HDPI"
  8261. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8262. msgid ""
  8263. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8264. "It will be applied at the next app start."
  8265. msgstr ""
  8266. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8267. "Требуется перезапуск программы."
  8268. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8269. msgid "Hover Shape"
  8270. msgstr ""
  8271. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8272. msgid ""
  8273. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8274. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8275. "over any kind of not-selected object."
  8276. msgstr ""
  8277. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8278. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8279. "над любым не выбранным объектом."
  8280. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8281. msgid "Selection Shape"
  8282. msgstr ""
  8283. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8284. msgid ""
  8285. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8286. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8287. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8288. "right to left."
  8289. msgstr ""
  8290. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8291. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8292. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8293. "справа налево."
  8294. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8295. msgid "Left-Right Selection Color"
  8296. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8297. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8298. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8299. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8300. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8301. msgid ""
  8302. "Set the fill color for the selection box\n"
  8303. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8304. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8305. "digits are for alpha (transparency) level."
  8306. msgstr ""
  8307. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8308. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8309. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8310. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8311. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8312. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8313. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8314. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8315. msgid "Right-Left Selection Color"
  8316. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8317. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8318. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8319. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8320. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8321. msgid ""
  8322. "Set the fill color for the selection box\n"
  8323. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8324. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8325. "digits are for alpha (transparency) level."
  8326. msgstr ""
  8327. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8328. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8329. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8330. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8331. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8332. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8333. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8334. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8335. msgid "Editor Color"
  8336. msgstr "Цвет редактора"
  8337. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8338. msgid "Drawing"
  8339. msgstr "Графика"
  8340. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8341. msgid "Set the color for the shape."
  8342. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8343. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8344. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8345. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8346. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8347. msgid "Project Items Color"
  8348. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8349. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8350. msgid "Enabled"
  8351. msgstr "Включено"
  8352. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8353. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8354. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8355. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8356. msgid "Disabled"
  8357. msgstr "Отключено"
  8358. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8359. msgid ""
  8360. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8361. "for the case when the items are disabled."
  8362. msgstr ""
  8363. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8364. "для случая, когда элементы отключены."
  8365. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8366. msgid "Project AutoHide"
  8367. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8368. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8369. msgid ""
  8370. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8371. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8372. "to show whenever a new object is created."
  8373. msgstr ""
  8374. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8375. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8376. "и показывать при создании нового объекта."
  8377. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8378. msgid "Geometry Adv. Options"
  8379. msgstr "Geometry дополнительные"
  8380. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8381. msgid ""
  8382. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8383. "Those parameters are available only for\n"
  8384. "Advanced App. Level."
  8385. msgstr ""
  8386. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  8387. "Эти параметры доступны только для\n"
  8388. "расширенного режима приложения."
  8389. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8392. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8393. msgid "Toolchange X-Y"
  8394. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8395. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8397. msgid "Toolchange X,Y position."
  8398. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8399. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8401. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8402. msgid "Start Z"
  8403. msgstr "Z начала"
  8404. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8405. msgid ""
  8406. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8407. "Delete the value if you don't need this feature."
  8408. msgstr ""
  8409. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8410. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8411. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8413. msgid "Spindle direction"
  8414. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8417. msgid ""
  8418. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8419. "It can be either:\n"
  8420. "- CW = clockwise or\n"
  8421. "- CCW = counter clockwise"
  8422. msgstr ""
  8423. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8424. "Варианты:\n"
  8425. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8426. "- CCW = против часовой стрелки"
  8427. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8429. msgid "Fast Plunge"
  8430. msgstr "Быстрый подвод"
  8431. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8433. msgid ""
  8434. "By checking this, the vertical move from\n"
  8435. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8436. "meaning the fastest speed available.\n"
  8437. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8438. msgstr ""
  8439. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8440. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8441. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8442. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8444. msgid "Segment X size"
  8445. msgstr "Размер сегмента по X"
  8446. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8447. msgid ""
  8448. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8449. "Useful for auto-leveling.\n"
  8450. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8451. msgstr ""
  8452. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8453. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8454. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8456. msgid "Segment Y size"
  8457. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8458. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8459. msgid ""
  8460. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8461. "Useful for auto-leveling.\n"
  8462. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8463. msgstr ""
  8464. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8465. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8466. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8469. msgid "Area Exclusion"
  8470. msgstr "Область исключения"
  8471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8473. #, fuzzy
  8474. #| msgid "Add exclusion areas"
  8475. msgid "Area exclusion parameters."
  8476. msgstr "Добавить зоны исключения"
  8477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8479. msgid "Exclusion areas"
  8480. msgstr "Зоны исключения"
  8481. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8483. msgid ""
  8484. "Set the number of selected geometry\n"
  8485. "items above which the utility geometry\n"
  8486. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8487. "Increases the performance when moving a\n"
  8488. "large number of geometric elements."
  8489. msgstr ""
  8490. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8491. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8492. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8493. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8494. "большое количество геометрических элементов."
  8495. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8496. msgid ""
  8497. "Milling type:\n"
  8498. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8499. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8500. msgstr ""
  8501. "Тип фрезерования:\n"
  8502. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  8503. "использования инструмента\n"
  8504. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  8505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8506. msgid "Geometry General"
  8507. msgstr "Geometry основные"
  8508. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8509. msgid ""
  8510. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8511. "circle and arc shapes linear approximation."
  8512. msgstr ""
  8513. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8514. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8520. msgid "Tools Dia"
  8521. msgstr "Диаметр инструмента"
  8522. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8523. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8528. msgid ""
  8529. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8530. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8531. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8532. msgstr ""
  8533. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8534. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8535. "знаков.\n"
  8536. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8537. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8538. msgid ""
  8539. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8540. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8541. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8542. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8543. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8544. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8545. "\n"
  8546. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8547. msgstr ""
  8548. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8549. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8550. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8551. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8552. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8553. "Basic.\n"
  8554. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8555. "оптимизации пути.\n"
  8556. "\n"
  8557. "Некоторые параметры отключены, когда приложение работает в 32-битном режиме."
  8558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8559. msgid "Rtree"
  8560. msgstr ""
  8561. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8562. msgid "Geometry Options"
  8563. msgstr "Параметры Geometry"
  8564. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8565. msgid ""
  8566. "Create a CNC Job object\n"
  8567. "tracing the contours of this\n"
  8568. "Geometry object."
  8569. msgstr ""
  8570. "Создание объекта трассировки\n"
  8571. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8572. "для программы ЧПУ."
  8573. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8574. msgid "Depth/Pass"
  8575. msgstr "Шаг за проход"
  8576. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8577. msgid ""
  8578. "The depth to cut on each pass,\n"
  8579. "when multidepth is enabled.\n"
  8580. "It has positive value although\n"
  8581. "it is a fraction from the depth\n"
  8582. "which has negative value."
  8583. msgstr ""
  8584. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8585. "когда multidepth включен.\n"
  8586. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8587. "это доля от глубины\n"
  8588. "который имеет отрицательное значение."
  8589. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8591. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8592. msgid "Tool change"
  8593. msgstr "Смена инструмента"
  8594. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8597. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8598. msgid "Toolchange Z"
  8599. msgstr "Смена инструмента Z"
  8600. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8602. msgid "Enable Dwell"
  8603. msgstr "Задержка"
  8604. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8605. msgid "Gerber Adv. Options"
  8606. msgstr "Gerber дополнительные"
  8607. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8608. msgid ""
  8609. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8610. "Those parameters are available only for\n"
  8611. "Advanced App. Level."
  8612. msgstr ""
  8613. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  8614. "Эти параметры доступны только для\n"
  8615. "расширенного режима приложения."
  8616. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8617. msgid "\"Follow\""
  8618. msgstr "\"Следовать\""
  8619. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8620. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8621. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8622. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8623. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8624. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8625. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8626. #: camlib.py:1113
  8627. msgid "Buffering"
  8628. msgstr "Буферизация"
  8629. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8630. msgid ""
  8631. "Buffering type:\n"
  8632. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8633. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8634. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8635. msgstr ""
  8636. "Тип буферизации:\n"
  8637. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8638. "хорошее отображение\n"
  8639. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8640. "умолчанию.\n"
  8641. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8645. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8646. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8647. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8648. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1101
  8649. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8650. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8651. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8652. msgid "None"
  8653. msgstr "Нет"
  8654. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8655. msgid "Delayed Buffering"
  8656. msgstr "Задержка буферизации"
  8657. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8658. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8659. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8660. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8661. msgid "Simplify"
  8662. msgstr "Упрощение"
  8663. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8664. msgid ""
  8665. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8666. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8667. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8668. msgstr ""
  8669. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8670. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8671. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8672. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8673. msgid "Tolerance"
  8674. msgstr "Допуск"
  8675. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8676. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8677. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8678. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8679. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8680. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8681. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8682. msgid ""
  8683. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8684. "items above which the utility geometry\n"
  8685. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8686. "Increases the performance when moving a\n"
  8687. "large number of geometric elements."
  8688. msgstr ""
  8689. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8690. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8691. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8692. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8693. "большое количество геометрических элементов."
  8694. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8695. msgid "New Aperture code"
  8696. msgstr "Код нового отверстия"
  8697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8698. msgid "New Aperture size"
  8699. msgstr "Размер нового отверстия"
  8700. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8701. msgid "Size for the new aperture"
  8702. msgstr "Размер нового отверстия"
  8703. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8704. msgid "New Aperture type"
  8705. msgstr "Тип нового отверстия"
  8706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8707. msgid ""
  8708. "Type for the new aperture.\n"
  8709. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8710. msgstr ""
  8711. "Тип нового отверстия.\n"
  8712. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8714. msgid "Aperture Dimensions"
  8715. msgstr "Размеры отверстия"
  8716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8717. msgid "Linear Pad Array"
  8718. msgstr "Линейный массив площадок"
  8719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8720. msgid "Circular Pad Array"
  8721. msgstr "Круговая матрица"
  8722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8723. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8724. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8726. msgid "Scale Tool"
  8727. msgstr "Масштаб"
  8728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8729. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8730. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8732. msgid "Threshold low"
  8733. msgstr "Низкий порог"
  8734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8735. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8736. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8738. msgid "Threshold high"
  8739. msgstr "Высокий порог"
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8741. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8742. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8744. msgid "Gerber Export"
  8745. msgstr "Экспорт Gerber"
  8746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8747. msgid ""
  8748. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8749. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8750. msgstr ""
  8751. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8752. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8757. msgid "The units used in the Gerber file."
  8758. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8760. msgid ""
  8761. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8762. "and in the fractional part of the number."
  8763. msgstr ""
  8764. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8765. "и в дробной части числа."
  8766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8767. msgid ""
  8768. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8769. "the whole part of Gerber coordinates."
  8770. msgstr ""
  8771. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8772. "вся часть координат Gerber."
  8773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8774. msgid ""
  8775. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8776. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8777. msgstr ""
  8778. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8779. "десятичная часть координат Gerber."
  8780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8784. msgid ""
  8785. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8786. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8787. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8788. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8789. "and Leading Zeros are kept."
  8790. msgstr ""
  8791. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8792. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8793. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8794. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8795. "и ведущие нули сохраняются."
  8796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8797. msgid "Gerber General"
  8798. msgstr "Gerber основные"
  8799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8800. msgid ""
  8801. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8802. "circular aperture linear approximation."
  8803. msgstr ""
  8804. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8805. "линейное приближение круговых отверстий."
  8806. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8807. msgid "Default Values"
  8808. msgstr "Значения по умолчанию"
  8809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8810. msgid ""
  8811. "Those values will be used as fallback values\n"
  8812. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8813. msgstr ""
  8814. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8815. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8816. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8817. msgid "Clean Apertures"
  8818. msgstr "Очистить отверстия"
  8819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8820. msgid ""
  8821. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8822. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8823. msgstr ""
  8824. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8825. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8827. msgid "Polarity change buffer"
  8828. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8830. msgid ""
  8831. "Will apply extra buffering for the\n"
  8832. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8833. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8834. "do not load correctly."
  8835. msgstr ""
  8836. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8837. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8838. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8839. "не загружается правильно."
  8840. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8841. msgid "Store colors"
  8842. msgstr ""
  8843. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8844. msgid ""
  8845. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8846. "Those will be used each time the application is started."
  8847. msgstr ""
  8848. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8849. msgid "Clear Colors"
  8850. msgstr ""
  8851. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8852. #, fuzzy
  8853. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8854. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8855. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  8856. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8857. #, fuzzy
  8858. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8859. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8860. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  8861. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8862. msgid "Gerber Options"
  8863. msgstr "Параметры Gerber"
  8864. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8865. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8866. msgid "Rounded Geo"
  8867. msgstr "Закруглять"
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8869. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8870. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8872. msgid ""
  8873. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8874. "to a selected Gerber file."
  8875. msgstr ""
  8876. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8877. "в выбранный Gerber файл."
  8878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8879. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8880. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8883. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8884. msgid "Clearance"
  8885. msgstr "Зазор"
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8887. msgid ""
  8888. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8889. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8890. "and the copper traces in the Gerber file."
  8891. msgstr ""
  8892. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8893. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8894. "и медными трассами в Gerber файле."
  8895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8897. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1351
  8898. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8899. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8900. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8901. msgid "Itself"
  8902. msgstr "Как есть"
  8903. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8907. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:819
  8908. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8909. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8910. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8911. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8912. msgid "Area Selection"
  8913. msgstr "Выбор области"
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8918. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  8919. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8920. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8921. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8922. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8923. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8924. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8925. msgid "Reference Object"
  8926. msgstr "Ссылочный объект"
  8927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8928. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8929. msgid "Reference:"
  8930. msgstr "Ссылка:"
  8931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8932. msgid ""
  8933. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8934. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8935. "filled.\n"
  8936. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8937. "another object."
  8938. msgstr ""
  8939. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  8940. "от меди.\n"
  8941. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  8942. "для рисования.\n"
  8943. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  8944. "другим объектом."
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8946. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8947. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8951. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8952. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8953. msgid "Rectangular"
  8954. msgstr "Прямоугольник"
  8955. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8956. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8957. msgid "Minimal"
  8958. msgstr "Минимальная"
  8959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8960. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:953
  8961. msgid "Box Type:"
  8962. msgstr "Тип рамки:"
  8963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8964. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8965. msgid ""
  8966. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8967. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8968. msgstr ""
  8969. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  8970. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  8971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8972. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8973. msgid "Dots Grid"
  8974. msgstr "Сетка точек"
  8975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8977. msgid "Squares Grid"
  8978. msgstr "Сетка квадратов"
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8980. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8981. msgid "Lines Grid"
  8982. msgstr "Сетка линий"
  8983. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8984. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8985. msgid "Fill Type:"
  8986. msgstr "Тип заполнения:"
  8987. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8988. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8989. msgid ""
  8990. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8991. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8992. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8993. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8994. msgstr ""
  8995. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  8996. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  8997. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  8998. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  8999. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9000. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  9001. msgid "Dots Grid Parameters"
  9002. msgstr "Параметры точки сетки"
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9004. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  9005. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9006. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  9007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9008. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  9009. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9010. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9012. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  9013. msgid "Squares Grid Parameters"
  9014. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  9015. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9016. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  9017. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9018. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  9019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9020. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  9021. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9022. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  9025. msgid "Lines Grid Parameters"
  9026. msgstr "Параметры линий сетки"
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9028. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  9029. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9030. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  9031. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9032. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  9033. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9034. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9036. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9037. msgid "Robber Bar Parameters"
  9038. msgstr "Параметры Robber Bar"
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9040. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  9041. msgid ""
  9042. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9043. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9044. msgstr ""
  9045. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  9046. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  9049. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9050. msgstr "Граница рамки."
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  9054. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9055. msgid "Thickness"
  9056. msgstr "Толщина"
  9057. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9058. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  9059. msgid "The robber bar thickness."
  9060. msgstr "Толщина robber bar."
  9061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9062. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9063. msgid "Pattern Plating Mask"
  9064. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  9065. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9066. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  9067. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9068. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  9069. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9070. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  9071. msgid ""
  9072. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9073. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9074. msgstr ""
  9075. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  9076. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  9077. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9078. msgid "Calibration Tool Options"
  9079. msgstr "Параметры калибровки"
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9081. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9085. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9086. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9087. msgid "Parameters used for this tool."
  9088. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9090. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9091. msgid "Source Type"
  9092. msgstr "Тип источника"
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9094. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9095. msgid ""
  9096. "The source of calibration points.\n"
  9097. "It can be:\n"
  9098. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9099. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9100. msgstr ""
  9101. "Источник точек калибровки.\n"
  9102. "Это может быть:\n"
  9103. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  9104. "Gerber\n"
  9105. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  9106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9107. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9108. msgid "Free"
  9109. msgstr "Свободно"
  9110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9111. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9112. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9113. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  9114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9115. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9116. msgid "Verification Z"
  9117. msgstr "Проверка Z"
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9119. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9120. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9121. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  9122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9123. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9124. msgid "Zero Z tool"
  9125. msgstr "Обнуление Z"
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9127. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9128. msgid ""
  9129. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9130. "of the verification tool."
  9131. msgstr ""
  9132. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  9133. "при проверке."
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9135. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9136. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9137. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9139. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9140. msgid ""
  9141. "Toolchange X,Y position.\n"
  9142. "If no value is entered then the current\n"
  9143. "(x, y) point will be used,"
  9144. msgstr ""
  9145. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  9146. "Если значение не введено, то текущий\n"
  9147. "(х, у) точка будет использоваться,"
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9149. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9150. msgid "Second point"
  9151. msgstr "Вторая точка"
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9153. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9154. msgid ""
  9155. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9156. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9157. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9158. msgstr ""
  9159. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  9160. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  9161. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9163. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4931
  9164. msgid "Top-Left"
  9165. msgstr "Слева вверху"
  9166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9167. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4932
  9168. msgid "Bottom-Right"
  9169. msgstr "Справа внизу"
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9171. msgid "Extract Drills Options"
  9172. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9175. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9176. msgid "Processed Pads Type"
  9177. msgstr "Тип обработки площадок"
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9180. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9181. msgid ""
  9182. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9183. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9184. "disable the Rectangular aperture."
  9185. msgstr ""
  9186. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  9187. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  9188. "отключите прямоугольное отверстие."
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9191. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9192. msgid "Process Circular Pads."
  9193. msgstr "Обработка круглых площадок."
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9198. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  9199. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9200. msgid "Oblong"
  9201. msgstr "Продолговатая форма"
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9204. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9205. msgid "Process Oblong Pads."
  9206. msgstr "Продолговатые площадки."
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9209. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9210. msgid "Process Square Pads."
  9211. msgstr "Квадратные площадки."
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9214. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9215. msgid "Process Rectangular Pads."
  9216. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9221. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9222. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  9223. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9224. msgid "Others"
  9225. msgstr "Другие"
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9228. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9229. msgid "Process pads not in the categories above."
  9230. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9235. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9236. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9237. msgid "Fixed Diameter"
  9238. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9243. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9244. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9245. msgid "Fixed Annular Ring"
  9246. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9249. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9250. msgid "Proportional"
  9251. msgstr "Пропорциональный"
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9253. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9254. msgid ""
  9255. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9256. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9257. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9258. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9259. msgstr ""
  9260. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9261. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9262. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9263. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9264. "размера площадки"
  9265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9267. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9268. msgid "Fixed hole diameter."
  9269. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9272. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9273. msgid ""
  9274. "The size of annular ring.\n"
  9275. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9276. "and the margin of the copper pad."
  9277. msgstr ""
  9278. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9279. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9280. "и краем медной площадки."
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9283. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9284. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9285. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9288. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9289. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9290. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9293. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9294. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9295. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9298. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9299. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9300. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9303. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9304. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9305. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9308. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9309. msgid "Proportional Diameter"
  9310. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9313. msgid "Factor"
  9314. msgstr "Коэффициент"
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9317. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9318. msgid ""
  9319. "Proportional Diameter.\n"
  9320. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9321. msgstr ""
  9322. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9323. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9324. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9325. msgid "Fiducials Tool Options"
  9326. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9328. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9329. msgid ""
  9330. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9331. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9332. "The soldermask opening is double than that."
  9333. msgstr ""
  9334. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9335. "является круговым,\n"
  9336. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9337. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9339. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9340. msgid "Auto"
  9341. msgstr "Авто"
  9342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9343. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9344. msgid "Mode:"
  9345. msgstr "Режим:"
  9346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9347. msgid ""
  9348. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9349. "box.\n"
  9350. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9351. msgstr ""
  9352. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9353. "ограничительной рамки.\n"
  9354. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9356. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9357. msgid "Up"
  9358. msgstr "Вверху"
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9360. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9361. msgid "Down"
  9362. msgstr "Внизу"
  9363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9364. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9365. msgid "Second fiducial"
  9366. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9368. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9369. msgid ""
  9370. "The position for the second fiducial.\n"
  9371. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9372. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9373. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9374. msgstr ""
  9375. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9376. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9377. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9378. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9379. "сверху справа."
  9380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9381. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9382. msgid "Cross"
  9383. msgstr "Крест"
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9385. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9386. msgid "Chess"
  9387. msgstr "Шахматный порядок"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9389. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9390. msgid "Fiducial Type"
  9391. msgstr "Тип контрольных точек"
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9393. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9394. msgid ""
  9395. "The type of fiducial.\n"
  9396. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9397. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9398. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9399. msgstr ""
  9400. "Тип контрольных точек.\n"
  9401. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9402. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9403. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9405. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9406. msgid "Line thickness"
  9407. msgstr "Толщина линии"
  9408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9409. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9410. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9412. msgid ""
  9413. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9414. "and in revers."
  9415. msgstr ""
  9416. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9417. "отрицательную.\n"
  9418. "и в обратном направлении."
  9419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9420. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9421. msgid ""
  9422. "Distance by which to avoid\n"
  9423. "the edges of the Gerber object."
  9424. msgstr ""
  9425. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9426. "края объекта Gerber."
  9427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9428. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9429. msgid "Lines Join Style"
  9430. msgstr "Стиль соединения линий"
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9432. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9433. msgid ""
  9434. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9435. "Can be:\n"
  9436. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9437. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9438. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9439. msgstr ""
  9440. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9441. "Может быть:\n"
  9442. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9443. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9444. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9446. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9447. msgid "Bevel"
  9448. msgstr ""
  9449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9450. msgid "Optimal Tool Options"
  9451. msgstr "Параметры оптимизации"
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9453. msgid ""
  9454. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9455. "every two Gerber geometric elements"
  9456. msgstr ""
  9457. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9458. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9460. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9461. msgid "Precision"
  9462. msgstr "Точность"
  9463. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9464. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9465. msgstr ""
  9466. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9468. msgid "Punch Gerber Options"
  9469. msgstr "Параметры перфорации"
  9470. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9471. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9472. msgid ""
  9473. "The punch hole source can be:\n"
  9474. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9475. "reference.\n"
  9476. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9477. "fixed diameter holes.\n"
  9478. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9479. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9480. "percentage of the pad diameter."
  9481. msgstr ""
  9482. "Источником перфорации может быть:\n"
  9483. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9484. "качестве ориентира.\n"
  9485. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9486. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9487. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9488. "сечения.\n"
  9489. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9490. "процентах от диаметра площадки."
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9492. msgid "QRCode Tool Options"
  9493. msgstr "Параметры QR-кода"
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9495. msgid ""
  9496. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9497. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9498. msgstr ""
  9499. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9500. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9501. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9502. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7319
  9503. msgid "Version"
  9504. msgstr "Версия"
  9505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9506. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9507. msgid ""
  9508. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9509. "to 40 (177x177 boxes)."
  9510. msgstr ""
  9511. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9512. "до 40 (177x177)."
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9514. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9515. msgid "Error correction"
  9516. msgstr "Коррекция ошибок"
  9517. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9519. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9520. #, python-format
  9521. msgid ""
  9522. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9523. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9524. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9525. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9526. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9527. msgstr ""
  9528. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9529. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9530. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9531. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9532. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9534. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9535. msgid "Box Size"
  9536. msgstr "Размер поля"
  9537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9538. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9539. msgid ""
  9540. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9541. "by adjusting the size of each box in the code."
  9542. msgstr ""
  9543. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9544. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9546. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9547. msgid "Border Size"
  9548. msgstr "Отступ"
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9550. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9551. msgid ""
  9552. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9553. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9554. msgstr ""
  9555. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9556. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9558. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9559. msgid "QRCode Data"
  9560. msgstr "Данные QR-кода"
  9561. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9562. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9563. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9564. msgstr ""
  9565. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9567. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9568. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9569. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9571. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9572. msgid "Polarity"
  9573. msgstr "Полярность"
  9574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9575. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9576. msgid ""
  9577. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9578. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9579. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9580. msgstr ""
  9581. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9582. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9583. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9585. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9586. msgid "Negative"
  9587. msgstr "Негатив"
  9588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9589. #: appTools/ToolFilm.py:1142 appTools/ToolQRCode.py:772
  9590. msgid "Positive"
  9591. msgstr "Позитив"
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9593. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9594. msgid ""
  9595. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9596. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9597. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9598. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9599. msgstr ""
  9600. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9601. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9602. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9603. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9604. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9606. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9607. msgid ""
  9608. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9609. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9610. msgstr ""
  9611. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9612. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9614. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9615. msgid "Fill Color"
  9616. msgstr "Цвет заливки"
  9617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9618. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9619. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9620. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9621. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9622. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9623. msgid "Back Color"
  9624. msgstr "Цвет фона"
  9625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9626. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9627. msgid "Set the QRCode background color."
  9628. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9630. msgid "Check Rules Tool Options"
  9631. msgstr "Параметры проверки правил"
  9632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9633. msgid ""
  9634. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9635. "of Manufacturing Rules."
  9636. msgstr ""
  9637. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9638. "правил изготовления."
  9639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9640. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9641. msgid "Trace Size"
  9642. msgstr "Размер трассы"
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9644. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9645. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9646. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9657. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9658. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9661. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9662. msgid "Min value"
  9663. msgstr "Минимальное значение"
  9664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9665. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9666. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9667. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9670. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9671. msgid "Copper to Copper clearance"
  9672. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9674. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9675. msgid ""
  9676. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9677. "features is met."
  9678. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9688. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9690. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9691. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9694. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9695. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9696. msgid "Copper to Outline clearance"
  9697. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9700. msgid ""
  9701. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9702. "features and the outline is met."
  9703. msgstr ""
  9704. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9705. "и контурами."
  9706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9708. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9709. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9712. msgid ""
  9713. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9714. "features and silkscreen features is met."
  9715. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9717. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9718. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9719. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9720. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9723. msgid ""
  9724. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9725. "features and soldermask features is met."
  9726. msgstr ""
  9727. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9728. "и паяльной маской."
  9729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9731. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9732. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9733. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9734. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9737. msgid ""
  9738. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9739. "features and the outline is met."
  9740. msgstr ""
  9741. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9742. "и контурами."
  9743. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9744. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9745. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9746. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9747. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9750. msgid ""
  9751. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9752. "features and soldermask features is met."
  9753. msgstr ""
  9754. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9755. "и встречной паяльной маской."
  9756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9758. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9759. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9760. msgid "Minimum Annular Ring"
  9761. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9763. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9764. msgid ""
  9765. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9766. "a hole into a pad is met."
  9767. msgstr ""
  9768. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9769. "отверстия в площадке."
  9770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9771. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9772. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9773. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9774. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9776. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9777. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9779. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9780. msgid ""
  9781. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9782. "and another drill hole is met."
  9783. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9785. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9786. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9787. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9789. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9790. msgid "Hole Size"
  9791. msgstr "Размер отверстия"
  9792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9793. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9794. msgid ""
  9795. "This checks if the drill holes\n"
  9796. "sizes are above the threshold."
  9797. msgstr ""
  9798. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9799. "допустимый порог."
  9800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9801. msgid "2Sided Tool Options"
  9802. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9804. msgid ""
  9805. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9806. "PCB using alignment holes."
  9807. msgstr ""
  9808. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9809. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9811. msgid "Drill dia"
  9812. msgstr "Диаметр сверла"
  9813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9814. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9815. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9816. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9818. msgid "Align Axis"
  9819. msgstr "Выровнять ось"
  9820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9822. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9823. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9824. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9826. msgid "Mirror Axis:"
  9827. msgstr "Зеркальное отражение:"
  9828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9829. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9830. msgid "Box"
  9831. msgstr "Рамка"
  9832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9833. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9834. #, fuzzy
  9835. #| msgid "Hole Size"
  9836. msgid "Hole Snap"
  9837. msgstr "Размер отверстия"
  9838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9839. msgid "Axis Ref"
  9840. msgstr "Указатель оси"
  9841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9842. #, fuzzy
  9843. #| msgid ""
  9844. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9845. #| "Can be:\n"
  9846. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9847. #| "mirrored\n"
  9848. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9849. #| "bounding box of another object selected below"
  9850. msgid ""
  9851. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9852. "Can be:\n"
  9853. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9854. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9855. "bounding box of another object selected below\n"
  9856. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9857. "object"
  9858. msgstr ""
  9859. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  9860. "Могут быть:\n"
  9861. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9862. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9863. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  9864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9865. msgid "Calculators Tool Options"
  9866. msgstr "Калькулятор"
  9867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9868. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9869. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9870. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9872. msgid ""
  9873. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9874. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9875. "depth-of-cut as parameters."
  9876. msgstr ""
  9877. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9878. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9879. "глубину резания в качестве параметров."
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9881. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9882. msgid "Tip Diameter"
  9883. msgstr "Диаметр наконечника"
  9884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9885. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9886. msgid ""
  9887. "This is the tool tip diameter.\n"
  9888. "It is specified by manufacturer."
  9889. msgstr ""
  9890. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9891. "Это указано производителем."
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9893. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9894. msgid "Tip Angle"
  9895. msgstr "Угол наконечника"
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9897. msgid ""
  9898. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9899. "It is specified by manufacturer."
  9900. msgstr ""
  9901. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9902. "Это указано производителем."
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9904. msgid ""
  9905. "This is depth to cut into material.\n"
  9906. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9907. msgstr ""
  9908. "Это глубина резки материала.\n"
  9909. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9911. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9912. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9913. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9915. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9916. msgid ""
  9917. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9918. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9919. "chloride."
  9920. msgstr ""
  9921. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9922. "сверлильные отверстия,\n"
  9923. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9924. "кальция или хлорид палладия."
  9925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9926. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9927. msgid "Board Length"
  9928. msgstr "Длина платы"
  9929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9930. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9931. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9932. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9934. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9935. msgid "Board Width"
  9936. msgstr "Ширина платы"
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9938. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9939. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9940. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9942. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9943. msgid "Current Density"
  9944. msgstr "Текущая плотность"
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9946. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9947. msgid ""
  9948. "Current density to pass through the board. \n"
  9949. "In Amps per Square Feet ASF."
  9950. msgstr ""
  9951. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  9952. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9954. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9955. msgid "Copper Growth"
  9956. msgstr "Медный слой"
  9957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9958. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9959. msgid ""
  9960. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9961. "In microns."
  9962. msgstr ""
  9963. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  9964. "В микронах."
  9965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9966. msgid "Corner Markers Options"
  9967. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  9968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9969. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9970. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9971. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  9972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9973. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9974. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9975. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  9976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9977. msgid "Cutout Tool Options"
  9978. msgstr "Обрезка платы"
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9980. msgid ""
  9981. "Create toolpaths to cut around\n"
  9982. "the PCB and separate it from\n"
  9983. "the original board."
  9984. msgstr ""
  9985. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  9986. "заготовки."
  9987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9988. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  9989. msgid ""
  9990. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9991. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9992. msgstr ""
  9993. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  9994. "форма печатной платы из окружающего материала."
  9995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9996. msgid "Object kind"
  9997. msgstr "Вид объекта"
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9999. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  10000. msgid ""
  10001. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10002. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10003. "Gerber object, which is made\n"
  10004. "out of many individual PCB outlines."
  10005. msgstr ""
  10006. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  10007. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  10008. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  10009. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10011. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  10012. msgid "Single"
  10013. msgstr "Одиночный"
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10015. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  10016. msgid "Panel"
  10017. msgstr "Панель"
  10018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10019. msgid ""
  10020. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10021. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10022. "The choices are:\n"
  10023. "- None - no gaps\n"
  10024. "- lr - left + right\n"
  10025. "- tb - top + bottom\n"
  10026. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10027. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10028. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10029. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10030. msgstr ""
  10031. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  10032. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  10033. "Варианты:\n"
  10034. "- нет - нет пробелов\n"
  10035. "- lr - слева + справа\n"
  10036. "- tb - сверху + снизу\n"
  10037. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  10038. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  10039. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  10040. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  10041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10042. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  10043. msgid "Big cursor"
  10044. msgstr ""
  10045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10046. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  10047. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10048. msgstr ""
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10050. #, fuzzy
  10051. #| msgid "Film Tool Options"
  10052. msgid "Drilling Tool Options"
  10053. msgstr "Плёнка"
  10054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10055. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10056. #, fuzzy
  10057. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10058. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10059. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10064. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10065. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  10066. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10067. msgid "Tool order"
  10068. msgstr "Порядок инструмента"
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10074. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10075. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10076. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10077. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10078. msgid ""
  10079. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10080. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10081. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10082. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10083. "\n"
  10084. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10085. "in reverse and disable this control."
  10086. msgstr ""
  10087. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  10088. "инструментов.\n"
  10089. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  10090. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  10091. "большему\n"
  10092. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  10093. "меньшему\n"
  10094. "\n"
  10095. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  10096. "установит порядок\n"
  10097. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10102. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10103. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10104. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10105. msgid "Forward"
  10106. msgstr "Прямой"
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10111. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10112. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10113. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10114. msgid "Reverse"
  10115. msgstr "Обратный"
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10117. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10118. msgid ""
  10119. "Include tool-change sequence\n"
  10120. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10121. msgstr ""
  10122. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  10123. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  10124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10125. msgid ""
  10126. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10127. "Gcode output."
  10128. msgstr ""
  10129. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  10130. "на Gcode."
  10131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10132. #, fuzzy
  10133. #| msgid "Mill Slots"
  10134. msgid "Drilling Slots"
  10135. msgstr "Фрезерование пазов"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10137. #, fuzzy
  10138. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10139. msgid "A list of advanced parameters."
  10140. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  10141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10142. msgid "Toolchange X,Y"
  10143. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  10144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10145. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10146. msgid ""
  10147. "Height of the tool just after start.\n"
  10148. "Delete the value if you don't need this feature."
  10149. msgstr ""
  10150. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  10151. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  10152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10153. msgid "Fast Retract"
  10154. msgstr "Быстрый отвод"
  10155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10156. msgid ""
  10157. "Exit hole strategy.\n"
  10158. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10159. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10160. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10161. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10162. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10163. msgstr ""
  10164. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  10165. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  10166. "наконечник\n"
  10167. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  10168. "нулевой глубины, а затем\n"
  10169. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  10170. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  10171. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10173. msgid "Film Tool Options"
  10174. msgstr "Плёнка"
  10175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10176. msgid ""
  10177. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10178. "The file is saved in SVG format."
  10179. msgstr ""
  10180. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  10181. "Файл сохраняется в формате SVG."
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10183. msgid "Film Type"
  10184. msgstr "Тип плёнки"
  10185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10186. #: appTools/ToolFilm.py:1147
  10187. msgid ""
  10188. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10189. "Positive means that it will print the features\n"
  10190. "with black on a white canvas.\n"
  10191. "Negative means that it will print the features\n"
  10192. "with white on a black canvas.\n"
  10193. "The Film format is SVG."
  10194. msgstr ""
  10195. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  10196. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10197. "чёрным на белом холсте.\n"
  10198. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10199. "белым на черном холсте.\n"
  10200. "Формат плёнки - SVG."
  10201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10202. msgid "Film Color"
  10203. msgstr "Цвет пленки"
  10204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10205. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10206. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10208. #: appTools/ToolFilm.py:1163
  10209. msgid "Border"
  10210. msgstr "Отступ"
  10211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10212. #: appTools/ToolFilm.py:1165
  10213. msgid ""
  10214. "Specify a border around the object.\n"
  10215. "Only for negative film.\n"
  10216. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10217. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10218. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10219. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10220. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10221. "surroundings if not for this border."
  10222. msgstr ""
  10223. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  10224. "Только для негативной плёнки.\n"
  10225. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  10226. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  10227. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  10228. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  10229. "и которые могут смешаться с \n"
  10230. "окружающими, если бы не эта граница."
  10231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10232. #: appTools/ToolFilm.py:1132
  10233. msgid "Scale Stroke"
  10234. msgstr "Масштаб обводки"
  10235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10236. #: appTools/ToolFilm.py:1134
  10237. msgid ""
  10238. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10239. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10240. "thinner,\n"
  10241. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10242. msgstr ""
  10243. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10244. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10245. "тоньше,\n"
  10246. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:976
  10248. msgid "Film Adjustments"
  10249. msgstr "Регулировка Пленки"
  10250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10251. #: appTools/ToolFilm.py:978
  10252. msgid ""
  10253. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10254. "types.\n"
  10255. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10256. msgstr ""
  10257. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10258. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10260. #: appTools/ToolFilm.py:985
  10261. msgid "Scale Film geometry"
  10262. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10264. #: appTools/ToolFilm.py:987
  10265. msgid ""
  10266. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10267. "while a value less than 1 will jolt it."
  10268. msgstr ""
  10269. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10270. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10272. #: appTools/ToolFilm.py:1029
  10273. msgid "Skew Film geometry"
  10274. msgstr "Наклон плёнки"
  10275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10276. #: appTools/ToolFilm.py:1031
  10277. msgid ""
  10278. "Positive values will skew to the right\n"
  10279. "while negative values will skew to the left."
  10280. msgstr ""
  10281. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10282. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10284. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  10285. msgid ""
  10286. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10287. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10288. msgstr ""
  10289. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10290. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10292. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10293. #: appTools/ToolFilm.py:1064
  10294. msgid "Bottom Left"
  10295. msgstr "Нижний левый"
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10297. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1065
  10298. msgid "Top Left"
  10299. msgstr "Верхний левый"
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10301. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1066
  10302. msgid "Bottom Right"
  10303. msgstr "Нижний правый"
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10305. #: appTools/ToolFilm.py:1067
  10306. msgid "Top right"
  10307. msgstr "Верхний правый"
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10309. #: appTools/ToolFilm.py:1090
  10310. msgid "Mirror Film geometry"
  10311. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10313. #: appTools/ToolFilm.py:1092
  10314. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10315. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10317. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10318. msgid "Mirror axis"
  10319. msgstr "Ось зеркалирования"
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10321. #: appTools/ToolFilm.py:1252
  10322. msgid "SVG"
  10323. msgstr "SVG"
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10325. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10326. msgid "PNG"
  10327. msgstr "PNG"
  10328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10329. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10330. msgid "PDF"
  10331. msgstr "PDF"
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10333. #: appTools/ToolFilm.py:1145 appTools/ToolFilm.py:1257
  10334. msgid "Film Type:"
  10335. msgstr "Тип плёнки:"
  10336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10337. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10338. msgid ""
  10339. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10340. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10341. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10342. "- 'PDF' -> portable document format"
  10343. msgstr ""
  10344. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10345. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10346. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10347. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10349. #: appTools/ToolFilm.py:1268
  10350. msgid "Page Orientation"
  10351. msgstr "Ориентация страницы"
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10353. #: appTools/ToolFilm.py:1281
  10354. msgid "Page Size"
  10355. msgstr "Размер страницы"
  10356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10357. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10358. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10359. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10361. #: appTools/ToolFilm.py:1351
  10362. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10363. msgstr ""
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10365. msgid "Isolation Tool Options"
  10366. msgstr "Изоляция"
  10367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10370. msgid "Comma separated values"
  10371. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10377. msgid ""
  10378. "Default tool type:\n"
  10379. "- 'V-shape'\n"
  10380. "- Circular"
  10381. msgstr ""
  10382. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10383. "- \"V-образная форма\" \n"
  10384. "- Круглый"
  10385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10388. msgid "V-shape"
  10389. msgstr "V-образный"
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10391. msgid ""
  10392. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10393. "In degrees."
  10394. msgstr ""
  10395. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10396. "В градусах."
  10397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10401. msgid ""
  10402. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10403. "In FlatCAM units."
  10404. msgstr ""
  10405. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  10406. "ширины разреза в материале."
  10407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10410. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10411. msgid ""
  10412. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10413. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10414. "calculated from the other parameters."
  10415. msgstr ""
  10416. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10417. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10418. "вычисляется из других параметров."
  10419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10423. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10424. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10425. msgid "Rest"
  10426. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10428. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10429. msgid ""
  10430. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10431. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10432. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10433. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10434. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10435. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10436. "If not checked, use the standard algorithm."
  10437. msgstr ""
  10438. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10439. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10440. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10441. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10442. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10443. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10444. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10446. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10447. msgid "Combine"
  10448. msgstr "Комбинировать"
  10449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10450. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10451. msgid "Combine all passes into one object"
  10452. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10454. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10455. msgid "Except"
  10456. msgstr "Исключение"
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10458. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10459. msgid ""
  10460. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10461. "by checking this, the area of the object below\n"
  10462. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10463. msgstr ""
  10464. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10465. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10466. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10469. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10470. msgid "Check validity"
  10471. msgstr ""
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10474. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10475. msgid ""
  10476. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10477. "if they will provide a complete isolation."
  10478. msgstr ""
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10480. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10481. msgid ""
  10482. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10483. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10484. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10485. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10486. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10487. msgstr ""
  10488. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10489. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10490. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10491. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10492. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10495. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10496. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10497. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10498. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10499. msgid "Polygon Selection"
  10500. msgstr "Выбор полигона"
  10501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10502. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10503. msgid "Interiors"
  10504. msgstr "Bнутренность"
  10505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10506. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10507. msgid ""
  10508. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10509. "(holes in the polygon)."
  10510. msgstr ""
  10511. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10512. "многоугольника.\n"
  10513. "(дыры в многоугольнике)."
  10514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10515. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10516. msgid "Forced Rest"
  10517. msgstr "форсированный"
  10518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10519. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10520. msgid ""
  10521. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10522. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10523. "Works when 'rest machining' is used."
  10524. msgstr ""
  10525. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10526. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10527. "изолированы.\n"
  10528. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10532. msgid "Normal"
  10533. msgstr "Нормальный"
  10534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10537. msgid "Progressive"
  10538. msgstr "Последовательный"
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10542. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10543. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10544. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10545. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10546. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4617
  10547. msgid "Plotting"
  10548. msgstr "Прорисовка"
  10549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10552. msgid ""
  10553. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10554. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10555. msgstr ""
  10556. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  10557. "от меди \n"
  10558. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  10559. "график"
  10560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10561. msgid "NCC Tool Options"
  10562. msgstr "Очистка меди"
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10564. msgid ""
  10565. "Create a Geometry object with\n"
  10566. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10567. msgstr ""
  10568. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10569. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10571. msgid "Offset value"
  10572. msgstr "Значение смещения"
  10573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10574. msgid ""
  10575. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10576. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10577. "from the copper features.\n"
  10578. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10579. msgstr ""
  10580. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  10581. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  10582. "от медных элементов.\n"
  10583. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  10584. "FlatCAM."
  10585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10586. msgid ""
  10587. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10588. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10589. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10590. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10591. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10592. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10593. "If not checked, use the standard algorithm."
  10594. msgstr ""
  10595. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10596. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10597. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10598. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10599. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10600. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10601. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10603. msgid ""
  10604. "Selection of area to be processed.\n"
  10605. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10606. "processed.\n"
  10607. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10608. "processed.\n"
  10609. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10610. msgstr ""
  10611. "Выбор области для обработки.\n"
  10612. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10613. "от меди.\n"
  10614. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10615. "для рисования.\n"
  10616. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10617. "другим объектом."
  10618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10619. msgid "Paint Tool Options"
  10620. msgstr "Рисование"
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10623. msgid ""
  10624. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10625. "In application units."
  10626. msgstr ""
  10627. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10628. "В единицах приложения."
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10630. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10631. msgid ""
  10632. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10633. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10634. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10635. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10636. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10637. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10638. "\n"
  10639. "If not checked, use the standard algorithm."
  10640. msgstr ""
  10641. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  10642. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  10643. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  10644. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10645. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  10646. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  10647. "\n"
  10648. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  10649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10650. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10651. msgid ""
  10652. "Selection of area to be processed.\n"
  10653. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10654. "processed.\n"
  10655. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10656. "processed.\n"
  10657. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10658. "areas.\n"
  10659. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10660. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10661. msgstr ""
  10662. "Выбор области для обработки.\n"
  10663. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10664. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10665. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10666. "области для рисования.\n"
  10667. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10668. "несколько областей.\n"
  10669. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10670. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10671. "участка.\n"
  10672. "указанным другим объектом."
  10673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10674. msgid "Panelize Tool Options"
  10675. msgstr "Панелизация"
  10676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10677. msgid ""
  10678. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10679. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10680. "at a X distance, Y distance of each other."
  10681. msgstr ""
  10682. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10683. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10684. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10686. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10687. msgid "Spacing cols"
  10688. msgstr "Интервал столбцов"
  10689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10690. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10691. msgid ""
  10692. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10693. "In current units."
  10694. msgstr ""
  10695. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10696. "В текущих единицах измерения."
  10697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10698. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10699. msgid "Spacing rows"
  10700. msgstr "Интервал строк"
  10701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10702. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10703. msgid ""
  10704. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10705. "In current units."
  10706. msgstr ""
  10707. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10708. "В текущих единицах измерения."
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10710. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10711. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10712. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10714. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10715. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10716. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10718. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10719. msgid "Geo"
  10720. msgstr "Geometry"
  10721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10722. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10723. msgid "Panel Type"
  10724. msgstr "Тип панели"
  10725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10726. msgid ""
  10727. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10728. "- Gerber\n"
  10729. "- Geometry"
  10730. msgstr ""
  10731. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10732. "- Gerber\n"
  10733. "- Geometry"
  10734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10735. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10736. msgid ""
  10737. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10738. "When checked the application will find\n"
  10739. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10740. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10741. msgstr ""
  10742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10743. msgid "Constrain within"
  10744. msgstr "Ограничить в пределах"
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10746. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10747. msgid ""
  10748. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10749. "DX and DY values are in current units.\n"
  10750. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10751. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10752. "they fit completely within selected area."
  10753. msgstr ""
  10754. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10755. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10756. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10757. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10758. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10760. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10761. msgid "Width (DX)"
  10762. msgstr "Ширина (DX)"
  10763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10764. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10765. msgid ""
  10766. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10767. "In current units."
  10768. msgstr ""
  10769. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10770. "В текущих единицах измерения."
  10771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10772. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10773. msgid "Height (DY)"
  10774. msgstr "Высота (DY)"
  10775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10776. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10777. msgid ""
  10778. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10779. "In current units."
  10780. msgstr ""
  10781. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10782. "В текущих единицах измерения."
  10783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10784. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10785. msgstr "Паяльная паста"
  10786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10787. msgid ""
  10788. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10789. "solder paste onto a PCB."
  10790. msgstr ""
  10791. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10792. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10794. msgid "New Nozzle Dia"
  10795. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10797. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10798. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10799. msgstr ""
  10800. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  10801. "инструмента"
  10802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10803. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10804. msgid "Z Dispense Start"
  10805. msgstr "Z начала нанесения"
  10806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10807. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10808. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10809. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10811. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10812. msgid "Z Dispense"
  10813. msgstr "Z нанесения"
  10814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10815. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10816. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10817. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10819. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10820. msgid "Z Dispense Stop"
  10821. msgstr "Z конца нанесения"
  10822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10823. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10824. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10825. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10827. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10828. msgid "Z Travel"
  10829. msgstr "Z перемещения"
  10830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10832. msgid ""
  10833. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10834. "(without dispensing solder paste)."
  10835. msgstr ""
  10836. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10837. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10840. msgid "Z Toolchange"
  10841. msgstr "Z смены инструмента"
  10842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10843. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10844. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10845. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10847. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10848. msgid ""
  10849. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10850. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10851. msgstr ""
  10852. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10853. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10855. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10856. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10857. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10860. msgid ""
  10861. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10862. "(on Z plane)."
  10863. msgstr ""
  10864. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10865. "(на плоскости Z)."
  10866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10867. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10868. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10869. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10871. msgid ""
  10872. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10873. "to Dispense position (on Z plane)."
  10874. msgstr ""
  10875. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10876. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10878. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10879. msgid "Spindle Speed FWD"
  10880. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10882. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10883. msgid ""
  10884. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10885. "through the dispenser nozzle."
  10886. msgstr ""
  10887. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10888. "через форсунку диспенсера."
  10889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10890. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10891. msgid "Dwell FWD"
  10892. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10894. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10895. msgid "Pause after solder dispensing."
  10896. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10898. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10899. msgid "Spindle Speed REV"
  10900. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10903. msgid ""
  10904. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10905. "through the dispenser nozzle."
  10906. msgstr ""
  10907. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10908. "через форсунку диспенсера."
  10909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10910. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10911. msgid "Dwell REV"
  10912. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  10913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10915. msgid ""
  10916. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10917. "to allow pressure equilibrium."
  10918. msgstr ""
  10919. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  10920. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  10921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10922. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10923. msgid "Files that control the GCode generation."
  10924. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  10925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10926. msgid "Substractor Tool Options"
  10927. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  10928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10929. msgid ""
  10930. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10931. "from another of the same type."
  10932. msgstr ""
  10933. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  10934. "от другого того же типа."
  10935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10936. msgid "Close paths"
  10937. msgstr "Закрыть пути"
  10938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10939. msgid ""
  10940. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10941. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  10942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10943. msgid "Transform Tool Options"
  10944. msgstr "Трансформация"
  10945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10946. msgid ""
  10947. "Various transformations that can be applied\n"
  10948. "on a application object."
  10949. msgstr ""
  10950. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  10951. "к объектам приложения."
  10952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10953. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10954. msgid ""
  10955. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10956. "Can be:\n"
  10957. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10958. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10959. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10960. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10961. msgstr ""
  10962. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  10963. "Может быть:\n"
  10964. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  10965. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  10966. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  10967. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  10968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10969. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10970. msgid "The type of object used as reference."
  10971. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  10972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10973. msgid "Skew"
  10974. msgstr "Наклон"
  10975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10977. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10978. msgid ""
  10979. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10980. "Float number between -360 and 359."
  10981. msgstr ""
  10982. "Угол наклона в градусах.\n"
  10983. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  10984. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10985. msgid "Autocompleter Keywords"
  10986. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  10987. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10988. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10989. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10990. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10991. msgid "Restore"
  10992. msgstr "Восстановить"
  10993. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10994. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10995. msgstr ""
  10996. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  10997. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10998. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10999. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  11000. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11001. msgid "Keywords list"
  11002. msgstr "Список ключевых слов"
  11003. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11004. msgid ""
  11005. "List of keywords used by\n"
  11006. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11007. "The autocompleter is installed\n"
  11008. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11009. msgstr ""
  11010. "Список ключевых слов, используемых\n"
  11011. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  11012. "Автозаполнение установлено\n"
  11013. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  11014. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11015. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11017. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11018. msgid "Extension"
  11019. msgstr "Расширение"
  11020. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11021. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11022. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  11023. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11024. msgid "Add keyword"
  11025. msgstr "Добавить ключевое слово"
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11027. msgid "Add a keyword to the list"
  11028. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  11029. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11030. msgid "Delete keyword"
  11031. msgstr "Удалить ключевое слово"
  11032. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11033. msgid "Delete a keyword from the list"
  11034. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  11035. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11036. msgid "Excellon File associations"
  11037. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  11038. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11039. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11040. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11041. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11042. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  11043. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11044. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11045. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11046. msgid "Delete all extensions from the list."
  11047. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11049. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11050. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11051. msgid "Extensions list"
  11052. msgstr "Список расширений"
  11053. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11055. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11056. msgid ""
  11057. "List of file extensions to be\n"
  11058. "associated with FlatCAM."
  11059. msgstr ""
  11060. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  11061. "связаны с FlatCAM."
  11062. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11063. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11064. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11065. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11066. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  11067. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11068. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11069. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11070. msgid "Add Extension"
  11071. msgstr "Добавить расширение"
  11072. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11073. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11074. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11075. msgid "Add a file extension to the list"
  11076. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  11077. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11078. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11079. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11080. msgid "Delete Extension"
  11081. msgstr "Удалить расширение"
  11082. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11083. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11084. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11085. msgid "Delete a file extension from the list"
  11086. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  11087. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11088. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11089. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11090. msgid "Apply Association"
  11091. msgstr "Ассоциировать"
  11092. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11094. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11095. msgid ""
  11096. "Apply the file associations between\n"
  11097. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11098. "They will be active after next logon.\n"
  11099. "This work only in Windows."
  11100. msgstr ""
  11101. "Установит ассоциации между\n"
  11102. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  11103. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  11104. "Эта работает только в Windows."
  11105. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11106. msgid "GCode File associations"
  11107. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  11108. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11109. msgid "Gerber File associations"
  11110. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  11111. #: appObjects/AppObject.py:165
  11112. #, python-brace-format
  11113. msgid ""
  11114. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11115. "\n"
  11116. msgstr ""
  11117. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  11118. "\n"
  11119. #: appObjects/AppObject.py:184
  11120. msgid "Converting units to "
  11121. msgstr "Конвертирование единиц в "
  11122. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11123. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11124. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11125. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11126. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11127. #: camlib.py:1292
  11128. msgid "Rough"
  11129. msgstr "Грубый"
  11130. #: appObjects/AppObject.py:313
  11131. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11132. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  11133. #: appObjects/AppObject.py:314
  11134. msgid "TCL Tutorial is here"
  11135. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  11136. #: appObjects/AppObject.py:316
  11137. msgid "FlatCAM commands list"
  11138. msgstr "Список команд FlatCAM"
  11139. #: appObjects/AppObject.py:317
  11140. msgid ""
  11141. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11142. "(displayed in Tcl Shell)."
  11143. msgstr ""
  11144. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  11145. "(отображается в оболочке Tcl)."
  11146. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11147. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11148. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11149. msgid "created/selected"
  11150. msgstr "создан / выбрана"
  11151. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11152. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11153. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11154. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  11155. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11156. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11157. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11158. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  11159. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11160. msgid ""
  11161. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11162. "Shapely >= 1.8 is required"
  11163. msgstr ""
  11164. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11165. #, fuzzy
  11166. #| msgid "Click on Start point ..."
  11167. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11168. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  11169. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11170. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11171. msgstr ""
  11172. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11173. #, fuzzy
  11174. #| msgid ""
  11175. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11176. msgid ""
  11177. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11178. "finish ..."
  11179. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  11180. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11181. #, fuzzy
  11182. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11183. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11184. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11185. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11186. #, fuzzy
  11187. #| msgid "Click to place ..."
  11188. msgid "COM list updated ..."
  11189. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  11190. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11191. #, fuzzy
  11192. #| msgid "Connect"
  11193. msgid "Connected"
  11194. msgstr "Подключение"
  11195. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11196. msgid "Port connected"
  11197. msgstr ""
  11198. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11199. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11200. msgstr ""
  11201. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11202. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11203. msgstr ""
  11204. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11205. #, fuzzy
  11206. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11207. msgid "Could not connect to port"
  11208. msgstr "Не удалось получить объект box"
  11209. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11210. #, fuzzy
  11211. #| msgid "Opening G-Code."
  11212. msgid "Sending GCode..."
  11213. msgstr "Открытие G-Code."
  11214. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11215. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11216. msgstr ""
  11217. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11218. msgid "GRBL software reset was sent."
  11219. msgstr ""
  11220. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11221. msgid "GRBL resumed."
  11222. msgstr ""
  11223. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11224. msgid "GRBL paused."
  11225. msgstr ""
  11226. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11227. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11228. msgid "Export cancelled ..."
  11229. msgstr "Экспорт отменён ..."
  11230. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11231. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6936
  11232. msgid "Loading..."
  11233. msgstr "Загрузка..."
  11234. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11235. #, fuzzy
  11236. #| msgid "There is no such parameter"
  11237. msgid "There is nothing to view"
  11238. msgstr "Такого параметра нет"
  11239. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11240. #, fuzzy
  11241. #| msgid "Gcode Viewer"
  11242. msgid "Code Viewer"
  11243. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11244. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11245. #, fuzzy
  11246. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11247. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11248. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  11249. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11250. #, fuzzy
  11251. #| msgid "Failed to open config file"
  11252. msgid "Failed to open height map file"
  11253. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  11254. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11255. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11256. msgstr ""
  11257. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11258. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11259. msgstr ""
  11260. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11261. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11262. msgstr ""
  11263. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11264. #, fuzzy
  11265. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11266. msgid "Finished autolevelling."
  11267. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11268. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11269. msgid "Plotting..."
  11270. msgstr "Построение..."
  11271. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11272. msgid "File saved to"
  11273. msgstr "Файл сохранён в"
  11274. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11275. #, fuzzy
  11276. #| msgid "Gcode Viewer"
  11277. msgid "Code Review"
  11278. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11279. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11280. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11281. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  11282. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11283. msgid "CNCJob object"
  11284. msgstr "CNCJob object"
  11285. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11286. msgid ""
  11287. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11288. "Append Code snippet will not be used.."
  11289. msgstr ""
  11290. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11291. msgid "Document Editor"
  11292. msgstr "Редактор Document"
  11293. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11294. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11295. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11296. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11297. msgstr ""
  11298. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  11299. "еще раз."
  11300. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11301. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11302. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11303. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11304. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11305. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11306. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11307. msgid "Tool_nr"
  11308. msgstr "№ инструмента"
  11309. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11310. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11311. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11312. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11313. msgid "Drills_Nr"
  11314. msgstr "№ отверстия"
  11315. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11316. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11317. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11318. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11319. msgid "Slots_Nr"
  11320. msgstr "№ паза"
  11321. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11322. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11323. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11324. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11325. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11326. msgid "Iso"
  11327. msgstr "Изоляция"
  11328. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11329. msgid "Finish"
  11330. msgstr "Конец"
  11331. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11332. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11333. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11334. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11335. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11336. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11337. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11338. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11339. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11340. msgid "Multiple Tools"
  11341. msgstr "Несколько инструментов"
  11342. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11343. msgid "Add from Tool DB"
  11344. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  11345. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11346. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11347. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11348. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11349. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11350. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2208
  11351. msgid "No Tool Selected"
  11352. msgstr "Инструмент не выбран"
  11353. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11354. msgid "Tool added in Tool Table."
  11355. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11356. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11357. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11358. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11359. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11360. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11361. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11362. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11363. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11364. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11366. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11367. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11368. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11369. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11370. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11371. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11372. msgid ""
  11373. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11374. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11375. "calculated from other parameters like:\n"
  11376. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11377. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11378. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11379. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11380. msgstr ""
  11381. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11382. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11383. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11384. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11385. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11386. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11387. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11388. "наконечника'"
  11389. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11390. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11391. msgid "Focus Z"
  11392. msgstr "Фокус Z"
  11393. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11394. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11395. msgid "Laser Power"
  11396. msgstr "Мощность лазера"
  11397. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11398. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11399. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11400. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11401. msgid "geometry"
  11402. msgstr "геометрия"
  11403. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11404. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11405. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11406. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11407. msgid ""
  11408. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11409. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11410. msgstr ""
  11411. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11412. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11413. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11414. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11415. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11416. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11417. msgid "G-Code parsing finished..."
  11418. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11419. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11420. msgid "Finished G-Code processing"
  11421. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11422. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11423. msgid "G-Code processing failed with error"
  11424. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11425. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11426. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11427. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11428. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11429. msgid "Finished G-Code processing..."
  11430. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11431. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11432. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11433. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11434. msgid "Generating CNC Code"
  11435. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11436. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11437. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11438. msgid "CNCjob created"
  11439. msgstr "CNCjob создан"
  11440. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11441. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11442. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11443. msgstr ""
  11444. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11445. "плавающей запятой."
  11446. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11447. msgid "Geometry Scale done."
  11448. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  11449. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11450. msgid ""
  11451. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11452. "the Offset field."
  11453. msgstr ""
  11454. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11455. "поле \"Смещение\"."
  11456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11457. msgid "Geometry Offset done."
  11458. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  11459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11460. msgid ""
  11461. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11462. "y)\n"
  11463. "but now there is only one value, not two."
  11464. msgstr ""
  11465. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11466. "y)\n"
  11467. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11468. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11469. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11470. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11471. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11472. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11473. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11474. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11475. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11476. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11477. msgid "Buffering solid geometry"
  11478. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11479. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11480. msgid "Done"
  11481. msgstr "Готово"
  11482. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11483. msgid "Operation could not be done."
  11484. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11485. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11486. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11487. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11488. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11489. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11490. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11491. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11492. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11493. msgid "Isolation geometry created"
  11494. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11495. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11496. msgid "Plotting Apertures"
  11497. msgstr "Создание отверстия"
  11498. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11499. msgid "Name changed from"
  11500. msgstr "Имя изменено с"
  11501. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11502. msgid "to"
  11503. msgstr "на"
  11504. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11505. msgid "Offsetting..."
  11506. msgstr "Смещение..."
  11507. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11508. msgid "Scaling could not be executed."
  11509. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11510. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11511. msgid "Scale done."
  11512. msgstr "Масштаб сделан."
  11513. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11514. msgid "Scaling..."
  11515. msgstr "Масштабирование..."
  11516. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11517. msgid "Skewing..."
  11518. msgstr "Наклон..."
  11519. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11520. msgid "Dimensions"
  11521. msgstr "Размеры"
  11522. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11523. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11524. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  11525. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11526. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11527. msgid "Drills number"
  11528. msgstr "Номер отверстия"
  11529. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11530. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11531. msgid "Slots number"
  11532. msgstr "Номер паза"
  11533. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11534. msgid "Drills total number:"
  11535. msgstr "Общее количество отверстий:"
  11536. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11537. msgid "Slots total number:"
  11538. msgstr "Общее количество пазов:"
  11539. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11540. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11541. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11542. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11543. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11544. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11545. msgid "Present"
  11546. msgstr "Представление"
  11547. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11548. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11549. msgid "Solid Geometry"
  11550. msgstr "Сплошная Geometry"
  11551. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11552. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11553. msgid "GCode Text"
  11554. msgstr "GCode текст"
  11555. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11556. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11557. msgid "GCode Geometry"
  11558. msgstr "Геометрия GCode"
  11559. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11560. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11561. msgid "Tool Data"
  11562. msgstr ""
  11563. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11564. msgid "Depth of Cut"
  11565. msgstr "Глубина резания"
  11566. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11567. msgid "Clearance Height"
  11568. msgstr "Высота зазора"
  11569. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11570. msgid "Routing time"
  11571. msgstr "Время перемещения"
  11572. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11573. msgid "Width"
  11574. msgstr "Ширина"
  11575. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11576. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11577. msgid "Box Area"
  11578. msgstr "Рабочая область"
  11579. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11580. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11581. msgid "Convex_Hull Area"
  11582. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  11583. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11584. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11585. msgid "Copper Area"
  11586. msgstr "Медный участок"
  11587. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11588. msgid "Script Editor"
  11589. msgstr "Редактор сценариев"
  11590. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11591. #, python-brace-format
  11592. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11593. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11594. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11595. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11596. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11597. #: app_Main.py:6641 app_Main.py:6647 app_Main.py:6653 app_Main.py:6659
  11598. msgid "selected"
  11599. msgstr "выбранный"
  11600. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11601. msgid "Cause of error"
  11602. msgstr "Причина ошибки"
  11603. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11604. msgid "All objects are selected."
  11605. msgstr "Все объекты выделены."
  11606. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11607. msgid "Objects selection is cleared."
  11608. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11609. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11610. msgid "This is GCODE mark"
  11611. msgstr "Это метка GCODE"
  11612. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11613. msgid ""
  11614. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11615. "A tool change event: T"
  11616. msgstr ""
  11617. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11618. "Событие изменения инструмента: T"
  11619. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11620. msgid ""
  11621. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11622. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11623. "diameters.\n"
  11624. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11625. "diameters to reflect the real diameters."
  11626. msgstr ""
  11627. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11628. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11629. "\" диаметров.\n"
  11630. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11631. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11632. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11633. msgid ""
  11634. "Excellon Parser error.\n"
  11635. "Parsing Failed. Line"
  11636. msgstr ""
  11637. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11638. "Ошибка разбора. Строка"
  11639. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11640. msgid "Font not supported, try another one."
  11641. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11642. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11643. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11644. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11645. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11646. msgid "lines"
  11647. msgstr "линий"
  11648. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11649. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11650. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11651. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11652. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11653. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11654. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11655. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11656. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11657. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11658. msgid ""
  11659. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11660. "parser errors. Line number"
  11661. msgstr ""
  11662. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11663. "Номер строки"
  11664. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11665. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11666. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11667. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11668. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11669. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11670. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11671. msgid "Gerber Line"
  11672. msgstr "Строк Gerber"
  11673. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11674. msgid "Gerber Line Content"
  11675. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11676. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11677. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11678. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11679. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11680. msgid "Gerber Scale done."
  11681. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  11682. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11683. msgid "Gerber Offset done."
  11684. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  11685. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11686. msgid "Gerber Mirror done."
  11687. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  11688. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11689. msgid "Gerber Skew done."
  11690. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  11691. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11692. msgid "Gerber Rotate done."
  11693. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  11694. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11695. msgid "Gerber Buffer done."
  11696. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11697. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11698. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11699. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11700. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11701. msgid "HPGL2 Line"
  11702. msgstr "Линия HPGL2"
  11703. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11704. msgid "HPGL2 Line Content"
  11705. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11706. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11707. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11708. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11709. #: appProcess.py:172
  11710. msgid "processes running."
  11711. msgstr "процессы запущены."
  11712. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11713. msgid "Align Objects"
  11714. msgstr "Выравнивание"
  11715. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11716. msgid "Align Tool"
  11717. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11718. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11719. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11720. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11721. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11722. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11723. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11724. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11725. msgid "First Point"
  11726. msgstr "Первая точка"
  11727. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11728. msgid "Click on the START point."
  11729. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11730. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11731. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11732. msgid "Cancelled by user request."
  11733. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11734. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11735. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11736. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  11737. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11738. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11739. msgid "Or right click to cancel."
  11740. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11741. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11742. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11743. msgid "Second Point"
  11744. msgstr "Вторичная точка"
  11745. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11746. msgid "MOVING object"
  11747. msgstr "Движущийся объект"
  11748. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11749. msgid ""
  11750. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11751. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11752. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11753. "in the Object combobox."
  11754. msgstr ""
  11755. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11756. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11757. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11758. "в выпадающем списке объектов."
  11759. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11760. msgid "Object to be aligned."
  11761. msgstr "Объект для выравнивания."
  11762. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11763. msgid "DESTINATION object"
  11764. msgstr ""
  11765. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11766. msgid ""
  11767. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11768. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11769. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11770. "in the Object combobox."
  11771. msgstr ""
  11772. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11773. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11774. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11775. "в выпадающем списке объектов."
  11776. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11777. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11778. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11779. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11780. msgid "Alignment Type"
  11781. msgstr "Тип выравнивания"
  11782. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11783. msgid ""
  11784. "The type of alignment can be:\n"
  11785. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11786. "translation\n"
  11787. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11788. "translation followed by rotation"
  11789. msgstr ""
  11790. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11791. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11792. "переводом\n"
  11793. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11794. "переводом с последующим вращением"
  11795. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11796. msgid "Single Point"
  11797. msgstr "Одна точка"
  11798. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11799. msgid "Dual Point"
  11800. msgstr "Двойная точка"
  11801. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11802. msgid "Align Object"
  11803. msgstr "Выровнять объект"
  11804. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11805. msgid ""
  11806. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11807. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11808. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11809. msgstr ""
  11810. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11811. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11812. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11813. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11814. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11815. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11816. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11817. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11818. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1382
  11819. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11820. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11821. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11822. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11823. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11824. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11825. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11826. msgid "Reset Tool"
  11827. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11828. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11829. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11830. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11831. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11832. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11833. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1385
  11834. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11835. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11836. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11837. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11838. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11840. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11841. msgid "Will reset the tool parameters."
  11842. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11843. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11844. msgid "Calc. Tool"
  11845. msgstr "Калькулятор"
  11846. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11847. msgid "Calculators"
  11848. msgstr "Калькуляторы"
  11849. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11850. msgid "Units Calculator"
  11851. msgstr "Калькулятор единиц"
  11852. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11853. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11854. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11855. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11856. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11857. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11858. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11859. msgid ""
  11860. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11861. "It is specified by manufacturer."
  11862. msgstr ""
  11863. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11864. "Это указано производителем."
  11865. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11866. msgid ""
  11867. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11868. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11869. msgstr ""
  11870. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11871. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11872. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11873. msgid ""
  11874. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11875. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11876. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11877. msgstr ""
  11878. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11879. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11880. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11881. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11882. msgid "Calculate"
  11883. msgstr "Рассчитать"
  11884. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11885. msgid ""
  11886. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11887. " depending on which is desired and which is known. "
  11888. msgstr ""
  11889. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11890. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11891. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11892. msgid "Current Value"
  11893. msgstr "Текущее значение"
  11894. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11895. msgid ""
  11896. "This is the current intensity value\n"
  11897. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11898. msgstr ""
  11899. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11900. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11901. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11902. msgid "Time"
  11903. msgstr "Время"
  11904. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11905. msgid ""
  11906. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11907. "In minutes."
  11908. msgstr ""
  11909. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  11910. "В минутах."
  11911. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11912. msgid ""
  11913. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11914. "depending on the parameters above"
  11915. msgstr ""
  11916. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  11917. "в зависимости от параметров выше"
  11918. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11919. msgid "Tool initialized"
  11920. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11921. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11922. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11923. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11924. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11925. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11926. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11927. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11928. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11929. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11930. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11931. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11932. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11933. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11934. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11935. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11936. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11937. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11938. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  11939. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11940. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11941. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11942. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11943. msgid "Gcode Viewer"
  11944. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11945. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11946. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11947. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11948. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11949. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11950. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11951. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11952. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11953. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  11954. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11955. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11956. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  11957. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11958. msgid ""
  11959. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11960. "Those four points should be in the four\n"
  11961. "(as much as possible) corners of the object."
  11962. msgstr ""
  11963. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  11964. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  11965. "(насколько это возможно) углы объекта."
  11966. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11967. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11968. msgid "Object Type"
  11969. msgstr "Тип объекта"
  11970. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11971. msgid "Source object selection"
  11972. msgstr "Выбор исходного объекта"
  11973. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11974. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11975. msgstr ""
  11976. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  11977. "точек."
  11978. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11979. msgid "Calibration Points"
  11980. msgstr "Точки калибровки"
  11981. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11982. msgid ""
  11983. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11984. "ones measured."
  11985. msgstr ""
  11986. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  11987. "измеренные."
  11988. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  11989. #: appTools/ToolSub.py:706
  11990. msgid "Target"
  11991. msgstr "Цель"
  11992. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11993. msgid "Found Delta"
  11994. msgstr "Найдено Delta"
  11995. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11996. msgid "Bot Left X"
  11997. msgstr "Нижний левый X"
  11998. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11999. msgid "Bot Left Y"
  12000. msgstr "Нижний левый Y"
  12001. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12002. msgid "Bot Right X"
  12003. msgstr "Нижний правый X"
  12004. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12005. msgid "Bot Right Y"
  12006. msgstr "Нижний правый Y"
  12007. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12008. msgid "Top Left X"
  12009. msgstr "Верхний левый X"
  12010. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12011. msgid "Top Left Y"
  12012. msgstr "Верхний левый Y"
  12013. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12014. msgid "Top Right X"
  12015. msgstr "Верхний правый X"
  12016. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12017. msgid "Top Right Y"
  12018. msgstr "Верхний правый Y"
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12020. msgid "Get Points"
  12021. msgstr "Получить точки"
  12022. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12023. msgid ""
  12024. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12025. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12026. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12027. "the object."
  12028. msgstr ""
  12029. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  12030. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  12031. "\"объектом\".\n"
  12032. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  12033. "вокруг объекта."
  12034. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12035. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12036. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  12037. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12038. msgid ""
  12039. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12040. "the four points acquired above.\n"
  12041. "The points sequence is:\n"
  12042. "- first point -> set the origin\n"
  12043. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12044. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12045. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12046. msgstr ""
  12047. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  12048. "четыре очка, полученные выше.\n"
  12049. "Последовательность очков:\n"
  12050. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  12051. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  12052. "справа.\n"
  12053. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  12054. "справа.\n"
  12055. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  12056. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12057. msgid "Generate GCode"
  12058. msgstr "Создать GCode"
  12059. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12060. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12061. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  12062. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12063. msgid ""
  12064. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12065. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12066. "in the fields Found (Delta)."
  12067. msgstr ""
  12068. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  12069. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  12070. "в полях Найдено (Delta)."
  12071. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12072. msgid "Calculate Factors"
  12073. msgstr "Рассчитать факторы"
  12074. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12075. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12076. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  12077. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12078. msgid ""
  12079. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12080. "the factors above."
  12081. msgstr ""
  12082. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  12083. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  12084. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12085. msgid "Scale Factor X:"
  12086. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  12087. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12088. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12089. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  12090. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12091. msgid "Scale Factor Y:"
  12092. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  12093. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12094. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12095. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  12096. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12097. msgid "Apply Scale Factors"
  12098. msgstr "Масштабировать"
  12099. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12100. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12101. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  12102. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12103. msgid "Skew Angle X:"
  12104. msgstr "Угол наклона X:"
  12105. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12106. msgid "Skew Angle Y:"
  12107. msgstr "Угол наклона Y:"
  12108. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12109. msgid "Apply Skew Factors"
  12110. msgstr "Наклонить"
  12111. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12112. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12113. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  12114. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12115. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12116. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  12117. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12118. msgid ""
  12119. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12120. "the factors set above.\n"
  12121. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12122. "before clicking this button."
  12123. msgstr ""
  12124. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  12125. "факторы, указанные выше.\n"
  12126. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  12127. "перед нажатием этой кнопки."
  12128. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12129. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12130. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  12131. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12132. msgid ""
  12133. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12134. "with the factors determined and verified above."
  12135. msgstr ""
  12136. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  12137. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  12138. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12139. msgid "Adjusted object type"
  12140. msgstr "Тип объекта корректировки"
  12141. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12142. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12143. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  12144. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12145. msgid "Adjusted object selection"
  12146. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  12147. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12148. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12149. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  12150. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12151. msgid "Calibrate"
  12152. msgstr "Колибровка"
  12153. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12154. msgid ""
  12155. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12156. "with the factors determined above."
  12157. msgstr ""
  12158. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  12159. "с вышеперечисленными факторами."
  12160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12161. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12162. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  12163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12164. msgid "Solid fill selected."
  12165. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  12166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12167. msgid "Dots grid fill selected."
  12168. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  12169. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12170. msgid "Squares grid fill selected."
  12171. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  12172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12173. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12174. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12175. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12176. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12177. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12178. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12179. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  12180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12181. msgid "Append geometry"
  12182. msgstr "Добавить геометрию"
  12183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12184. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12185. msgid "Append source file"
  12186. msgstr "Добавить исходный файл"
  12187. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12188. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12189. msgstr "Copper Thieving завершён."
  12190. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12191. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  12192. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12193. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12194. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12195. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12196. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12197. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12198. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12199. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12200. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12201. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12202. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12203. msgid "Could not retrieve object"
  12204. msgstr "Не удалось получить объект"
  12205. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12206. msgid "Click the end point of the filling area."
  12207. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  12208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12209. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12210. msgid "Thieving"
  12211. msgstr "Thieving"
  12212. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12213. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12214. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  12215. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12216. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12217. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  12218. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12219. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12220. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  12221. #: appTools/ToolCopperThieving.py:596 appTools/ToolFilm.py:634
  12222. #: appTools/ToolFilm.py:878 appTools/ToolIsolation.py:916
  12223. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12224. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12225. msgid "Working..."
  12226. msgstr "Обработка…"
  12227. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12228. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12229. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  12230. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1681
  12231. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12232. msgid "No object available."
  12233. msgstr "Нет доступных объектов."
  12234. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1706
  12235. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12236. msgid "The reference object type is not supported."
  12237. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  12238. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12239. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12240. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  12241. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12242. msgid "Create geometry"
  12243. msgstr "Создать геометрию"
  12244. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12245. msgid "P-Plating Mask"
  12246. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  12247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12248. msgid "Append PP-M geometry"
  12249. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  12250. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12251. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12252. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  12253. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12254. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12255. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  12256. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12257. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12258. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  12259. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12260. msgid ""
  12261. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12262. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12263. "and the copper traces in the Gerber file."
  12264. msgstr ""
  12265. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  12266. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12267. "и медными трассами в Gerber файле."
  12268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12269. msgid ""
  12270. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12271. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12272. "filled.\n"
  12273. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12274. "another object."
  12275. msgstr ""
  12276. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12277. "от меди.\n"
  12278. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12279. "для рисования.\n"
  12280. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12281. "другим объектом."
  12282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12283. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12284. msgid "Ref. Type"
  12285. msgstr "Тип ссылки"
  12286. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12287. msgid ""
  12288. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12289. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12290. msgstr ""
  12291. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  12292. "Copper Thieving.\n"
  12293. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  12294. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12295. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12296. msgid "Ref. Object"
  12297. msgstr "Указатель объекта"
  12298. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12299. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12300. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12301. msgstr ""
  12302. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  12303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12304. msgid "Insert Copper thieving"
  12305. msgstr "Вставить Copper thieving"
  12306. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12307. msgid ""
  12308. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12309. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12310. msgstr ""
  12311. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  12312. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  12313. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12314. msgid "Insert Robber Bar"
  12315. msgstr "Вставить Robber Bar"
  12316. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12317. msgid ""
  12318. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12319. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12320. "at a certain distance.\n"
  12321. "Required when doing holes pattern plating."
  12322. msgstr ""
  12323. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  12324. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  12325. "на определенном расстоянии.\n"
  12326. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  12327. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12328. msgid "Select Soldermask object"
  12329. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  12330. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12331. msgid ""
  12332. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12333. "It will be used as a base for\n"
  12334. "the pattern plating mask."
  12335. msgstr ""
  12336. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  12337. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12338. "рисунка гальванической маски."
  12339. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12340. msgid "Plated area"
  12341. msgstr "Зоны покрытия"
  12342. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12343. msgid ""
  12344. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12345. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12346. "\n"
  12347. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12348. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12349. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12350. "calculated from the soldermask openings."
  12351. msgstr ""
  12352. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12353. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12354. "\n"
  12355. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12356. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12357. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12358. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12359. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12360. msgid "mm"
  12361. msgstr "мм"
  12362. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12363. msgid "in"
  12364. msgstr "дюймы"
  12365. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12366. msgid "Generate pattern plating mask"
  12367. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12368. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12369. msgid ""
  12370. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12371. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12372. "the robber bar if those were generated."
  12373. msgstr ""
  12374. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12375. "copper thieving и/или\n"
  12376. "robber bar, если они были созданы."
  12377. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12378. msgid "Corners Tool"
  12379. msgstr "Углы"
  12380. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12381. msgid "Please select at least a location"
  12382. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12383. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12384. msgid "Corners Tool exit."
  12385. msgstr "Выход из инструмента углов."
  12386. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12387. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12388. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12389. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12390. msgid "Locations"
  12391. msgstr "Местоположение"
  12392. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12393. msgid "Locations where to place corner markers."
  12394. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12395. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12396. msgid "Top Right"
  12397. msgstr "Верхний правый"
  12398. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12399. msgid "Toggle ALL"
  12400. msgstr "Переключить всё"
  12401. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12402. msgid "Add Marker"
  12403. msgstr "Добавить маркер"
  12404. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12405. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12406. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12407. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12408. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12409. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12410. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12411. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12412. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4431
  12413. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12414. msgstr ""
  12415. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  12416. "формате."
  12417. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12418. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12419. #, fuzzy
  12420. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12421. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12422. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  12423. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12424. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12425. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12426. msgid ""
  12427. "Cancelled.\n"
  12428. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12429. msgstr ""
  12430. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12431. #, fuzzy
  12432. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12433. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12434. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  12435. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12436. #, fuzzy
  12437. #| msgid "Default Values"
  12438. msgid "Default tool added."
  12439. msgstr "Значения по умолчанию"
  12440. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12441. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12442. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12443. msgstr ""
  12444. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12445. #, fuzzy
  12446. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12447. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12448. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12450. msgid ""
  12451. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12452. "Select one and try again."
  12453. msgstr ""
  12454. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12455. "Выберите один и повторите попытку."
  12456. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12457. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12458. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12459. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12460. msgstr ""
  12461. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12462. "целое число."
  12463. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12464. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12465. msgstr ""
  12466. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12467. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12468. msgid ""
  12469. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12470. "Fill in a correct value and retry. "
  12471. msgstr ""
  12472. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12473. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  12474. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12475. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12476. msgid "Mouse bites failed."
  12477. msgstr ""
  12478. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12479. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12480. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12481. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12482. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12483. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12484. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12485. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12486. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12487. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12488. msgid "Object not found"
  12489. msgstr "Объект не найден"
  12490. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12491. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12492. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12493. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12494. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12495. msgstr ""
  12496. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12497. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12498. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  12499. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12500. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12501. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12502. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12503. msgid ""
  12504. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12505. msgstr ""
  12506. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12507. "перемычку ..."
  12508. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12509. #, fuzzy
  12510. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12511. msgid "No tool in the Geometry object."
  12512. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  12513. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12514. msgid ""
  12515. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12516. msgstr ""
  12517. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12518. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12519. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  12520. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12521. msgid ""
  12522. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12523. "Select one and try again."
  12524. msgstr ""
  12525. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12526. "Выберите один и повторите попытку."
  12527. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12528. msgid ""
  12529. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12530. "Select a Gerber file and try again."
  12531. msgstr ""
  12532. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12533. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12534. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12535. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12536. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  12537. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12538. msgid "Making manual bridge gap..."
  12539. msgstr "Создание перемычки вручную..."
  12540. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12541. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12542. msgstr ""
  12543. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12544. msgid "Cutout PCB"
  12545. msgstr "Обрезка платы"
  12546. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12547. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12548. msgid "Source Object"
  12549. msgstr "Исходный объект"
  12550. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12551. msgid "Object to be cutout"
  12552. msgstr "Объект вырезания"
  12553. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12554. msgid "Kind"
  12555. msgstr "Тип"
  12556. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12557. msgid ""
  12558. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12559. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12560. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12561. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12562. msgstr ""
  12563. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12564. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12565. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12566. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12567. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12568. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12569. msgid ""
  12570. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12571. "with the diameter specified above.\n"
  12572. "This is done by a background search\n"
  12573. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12574. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12575. msgstr ""
  12576. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12577. msgid "Tool Parameters"
  12578. msgstr "Параметры инструмента"
  12579. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12580. msgid "Automatic"
  12581. msgstr "Авто"
  12582. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12583. msgid "Bridge Gaps"
  12584. msgstr ""
  12585. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12586. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12587. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12588. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12589. msgid ""
  12590. "Cutout the selected object.\n"
  12591. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12592. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12593. msgstr ""
  12594. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12595. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12596. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12597. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12598. msgid ""
  12599. "Cutout the selected object.\n"
  12600. "The resulting cutout shape is\n"
  12601. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12602. "the bounding box of the Object."
  12603. msgstr ""
  12604. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12605. "Полученная форма выреза является\n"
  12606. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12607. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12608. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12609. msgid ""
  12610. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12611. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12612. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12613. msgstr ""
  12614. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12615. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12616. "объекта геометрии, который используется \n"
  12617. "в качестве объекта выреза. "
  12618. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12619. msgid "Generate Manual Geometry"
  12620. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12621. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12622. msgid ""
  12623. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12624. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12625. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12626. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12627. msgstr ""
  12628. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12629. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12630. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12631. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12632. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12633. msgid "Manual cutout Geometry"
  12634. msgstr ""
  12635. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12636. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12637. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12638. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12639. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12640. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12641. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12642. msgid ""
  12643. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12644. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12645. "the surrounding material.\n"
  12646. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12647. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12648. msgstr ""
  12649. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12650. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12651. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12652. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12653. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12654. msgid "2-Sided Tool"
  12655. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12656. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12657. msgid ""
  12658. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12659. "and retry."
  12660. msgstr ""
  12661. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12662. "повторите попытку."
  12663. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12664. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12665. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12666. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12667. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12668. msgstr ""
  12669. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12670. "и повторите попытку."
  12671. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12672. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12673. msgstr ""
  12674. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12675. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12676. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12677. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12678. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12679. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12680. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12681. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12682. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12683. msgstr ""
  12684. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12685. msgid "Mirror reference point set."
  12686. msgstr ""
  12687. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12688. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12689. msgstr ""
  12690. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12691. "Geometry."
  12692. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12693. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12694. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12695. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12696. msgid ""
  12697. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12698. "again ..."
  12699. msgstr ""
  12700. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12701. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12702. msgid "Object was mirrored"
  12703. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12704. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4570 app_Main.py:4725
  12705. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12706. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  12707. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12708. msgid "2-Sided PCB"
  12709. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12711. msgid "Objects to be mirrored"
  12712. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12713. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12714. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12715. msgstr ""
  12716. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12717. msgid "Bounds Values"
  12718. msgstr "Значения границ"
  12719. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12720. msgid ""
  12721. "Select on canvas the object(s)\n"
  12722. "for which to calculate bounds values."
  12723. msgstr ""
  12724. "Выбор объектов\n"
  12725. "для которых вычислять граничные значения."
  12726. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12727. msgid "X min"
  12728. msgstr "X min"
  12729. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12730. msgid "Minimum location."
  12731. msgstr "Минимальное местоположение."
  12732. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12733. msgid "Y min"
  12734. msgstr "Y min"
  12735. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12736. msgid "X max"
  12737. msgstr "X max"
  12738. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12739. msgid "Maximum location."
  12740. msgstr "Максимальное местоположение."
  12741. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12742. msgid "Y max"
  12743. msgstr "Y max"
  12744. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12745. msgid "Center point coordinates"
  12746. msgstr "Координаты центральной точки"
  12747. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12748. msgid "Centroid"
  12749. msgstr "Центр"
  12750. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12751. msgid ""
  12752. "The center point location for the rectangular\n"
  12753. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12754. msgstr ""
  12755. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12756. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12757. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12758. msgid "Calculate Bounds Values"
  12759. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12760. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12761. msgid ""
  12762. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12763. "for the selection of objects.\n"
  12764. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12765. msgstr ""
  12766. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12767. "для выбранных объектов.\n"
  12768. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12769. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12770. msgid "Mirror Operation"
  12771. msgstr "Операция зеркалирования"
  12772. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12773. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12774. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12775. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12776. #, fuzzy
  12777. #| msgid ""
  12778. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12779. #| "Can be:\n"
  12780. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12781. #| "mirrored\n"
  12782. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12783. #| "bounding box of another object selected below"
  12784. msgid ""
  12785. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12786. "Can be:\n"
  12787. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12788. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12789. "bounding box of another object selected below\n"
  12790. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12791. "object"
  12792. msgstr ""
  12793. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  12794. "Могут быть:\n"
  12795. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12796. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12797. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  12798. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12799. msgid "Point coordinates"
  12800. msgstr "Координаты точек"
  12801. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12802. msgid ""
  12803. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12804. "axis\n"
  12805. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12806. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12807. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12808. "manually."
  12809. msgstr ""
  12810. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12811. "зеркалирования\n"
  12812. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12813. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12814. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12815. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12816. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12817. msgstr ""
  12818. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12819. msgid "Pick hole"
  12820. msgstr ""
  12821. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12822. msgid ""
  12823. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12824. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12825. msgstr ""
  12826. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12827. msgid ""
  12828. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12829. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12830. "as reference for mirror operation."
  12831. msgstr ""
  12832. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12833. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12834. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12835. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12836. msgid "Mirror"
  12837. msgstr "Отразить"
  12838. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12839. msgid ""
  12840. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12841. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12842. "object, but modifies it."
  12843. msgstr ""
  12844. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12845. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12846. "но изменяет его."
  12847. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12848. msgid "PCB Alignment"
  12849. msgstr "Выравнивание"
  12850. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12851. msgid ""
  12852. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12853. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12854. "images."
  12855. msgstr ""
  12856. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12857. "контрольные отверстия и их\n"
  12858. "зеркальные изображения."
  12859. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  12860. msgid "Drill Diameter"
  12861. msgstr "Диаметр сверла"
  12862. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  12863. msgid ""
  12864. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12865. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12866. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12867. msgstr ""
  12868. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12869. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12870. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12871. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12872. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12873. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12874. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12875. msgid ""
  12876. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12877. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12878. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12879. "\n"
  12880. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12881. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12882. "Axis'."
  12883. msgstr ""
  12884. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12885. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12886. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12887. "\n"
  12888. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12889. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  12890. "зеркала»."
  12891. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  12892. msgid "Drill coordinates"
  12893. msgstr "Координаты отверстия"
  12894. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12895. msgid ""
  12896. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12897. "y2), ... \n"
  12898. "on one side of the alignment axis.\n"
  12899. "\n"
  12900. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12901. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12902. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12903. "field.\n"
  12904. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12905. "field and click Paste.\n"
  12906. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12907. msgstr ""
  12908. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  12909. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  12910. "\n"
  12911. "Набор координат можно получить:\n"
  12912. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  12913. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  12914. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  12915. "нажмите Вставить.\n"
  12916. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12917. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12918. msgid "Delete Last"
  12919. msgstr "Удалить последний"
  12920. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  12921. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12922. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  12923. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  12924. msgid "Create Excellon Object"
  12925. msgstr "Создать объект Excellon"
  12926. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12927. msgid "Working"
  12928. msgstr "Обработка"
  12929. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12930. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12931. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  12932. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12933. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12934. msgid "Measure"
  12935. msgstr "Измерить"
  12936. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12937. msgid "Distance Tool finished."
  12938. msgstr "Измеритель завершён."
  12939. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12940. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12941. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  12942. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12943. msgid "Distance Tool cancelled."
  12944. msgstr "Измеритель завершён."
  12945. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12946. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12947. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  12948. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12949. msgid "MEASURING"
  12950. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  12951. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12952. msgid "Result"
  12953. msgstr "Результат"
  12954. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12955. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12956. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  12957. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12958. msgid "METRIC (mm)"
  12959. msgstr "Метрическая (мм)"
  12960. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12961. msgid "INCH (in)"
  12962. msgstr "Дюйм (внутри)"
  12963. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12964. msgid "Snap to center"
  12965. msgstr "Щелчок по центру"
  12966. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12967. msgid ""
  12968. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12969. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12970. msgstr ""
  12971. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  12972. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  12973. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12974. msgid "Start Coords"
  12975. msgstr "Координаты начала"
  12976. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12977. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12978. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  12979. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12980. msgid "Stop Coords"
  12981. msgstr "Координаты окончания"
  12982. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12983. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12984. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  12985. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12986. msgid "Dx"
  12987. msgstr "Дистанция по X"
  12988. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12989. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12990. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12991. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  12992. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12993. msgid "Dy"
  12994. msgstr "Дистанция по Y"
  12995. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12996. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12997. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12998. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  12999. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13000. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13001. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13002. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  13003. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13004. msgid "DISTANCE"
  13005. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  13006. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13007. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13008. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  13009. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13010. msgid "Minimum Distance Tool"
  13011. msgstr "Минимальное расстояние"
  13012. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13013. msgid ""
  13014. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13015. msgstr ""
  13016. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  13017. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13018. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13019. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13020. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  13021. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13022. msgid "Objects intersects or touch at"
  13023. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  13024. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13025. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13026. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  13027. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13028. msgid "First object point"
  13029. msgstr "Первая точка объекта"
  13030. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13031. msgid ""
  13032. "This is first object point coordinates.\n"
  13033. "This is the start point for measuring distance."
  13034. msgstr ""
  13035. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  13036. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  13037. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13038. msgid "Second object point"
  13039. msgstr "Вторая точка объекта"
  13040. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13041. msgid ""
  13042. "This is second object point coordinates.\n"
  13043. "This is the end point for measuring distance."
  13044. msgstr ""
  13045. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  13046. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  13047. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13048. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13049. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  13050. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13051. msgid "Half Point"
  13052. msgstr "Средняя точка"
  13053. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13054. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13055. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  13056. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13057. msgid "Jump to Half Point"
  13058. msgstr "Перейти к средней точке"
  13059. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13060. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13061. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13062. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13063. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  13064. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13065. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13066. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  13067. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13068. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13069. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  13070. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13071. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13072. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  13073. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13074. msgid "Starting G-Code"
  13075. msgstr "Открытие G-Code"
  13076. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13077. #, fuzzy
  13078. #| msgid "Generating panel ..."
  13079. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13080. msgstr "Выполняется панелизация ..."
  13081. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13082. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13083. msgstr ""
  13084. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13085. #, fuzzy
  13086. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13087. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13088. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  13089. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13090. msgid "Search DB"
  13091. msgstr ""
  13092. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13093. msgid ""
  13094. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13095. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13096. msgstr ""
  13097. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13098. msgid ""
  13099. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13100. "Gcode output for Excellon Objects."
  13101. msgstr ""
  13102. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13103. "на Gcode для объектов Excellon."
  13104. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13105. #, fuzzy
  13106. #| msgid ""
  13107. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13108. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13109. #| "for custom selection of tools."
  13110. msgid ""
  13111. "Generate the CNC Job.\n"
  13112. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13113. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13114. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13115. "for custom selection of tools."
  13116. msgstr ""
  13117. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  13118. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  13119. "для выбора инструментов вручную."
  13120. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13121. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13122. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  13123. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13124. msgid "Utilities"
  13125. msgstr "Утилиты"
  13126. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13127. msgid "Conversion utilities"
  13128. msgstr "Конвертация"
  13129. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13130. msgid "Oz to Microns"
  13131. msgstr "Унция в микроны"
  13132. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13133. msgid ""
  13134. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13135. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13136. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13137. msgstr ""
  13138. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  13139. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13140. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13141. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13142. msgid "Oz value"
  13143. msgstr "Значение унции"
  13144. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13145. msgid "Microns value"
  13146. msgstr "Значение в микронах"
  13147. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13148. msgid "Mils to Microns"
  13149. msgstr "Mils в микроны"
  13150. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13151. msgid ""
  13152. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13153. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13154. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13155. msgstr ""
  13156. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  13157. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13158. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13159. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13160. msgid "Mils value"
  13161. msgstr "Значение в mils"
  13162. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13163. msgid "Parameters for this tool"
  13164. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  13165. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13166. msgid "Copper Thickness"
  13167. msgstr "Толщина медного слоя"
  13168. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13169. msgid ""
  13170. "The thickness of the copper foil.\n"
  13171. "In microns [um]."
  13172. msgstr ""
  13173. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  13174. "В микронах [um]."
  13175. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13176. msgid "Ratio"
  13177. msgstr "Соотношение"
  13178. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13179. msgid ""
  13180. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13181. "Can be:\n"
  13182. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13183. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13184. msgstr ""
  13185. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  13186. "Может быть:\n"
  13187. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  13188. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  13189. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13190. msgid "Etch Factor"
  13191. msgstr "Фактор травления"
  13192. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13193. msgid "Etchants list"
  13194. msgstr "Список травителей"
  13195. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13196. msgid "Manual offset"
  13197. msgstr "Ручное смещение"
  13198. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13199. msgid "Etchants"
  13200. msgstr "Травители"
  13201. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13202. msgid "A list of etchants."
  13203. msgstr "Список травителей."
  13204. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13205. msgid "Alkaline baths"
  13206. msgstr "Щелочные ванны"
  13207. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13208. msgid "Etch factor"
  13209. msgstr "Фактор травления"
  13210. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13211. msgid ""
  13212. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13213. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13214. msgstr ""
  13215. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  13216. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  13217. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13218. msgid "Real number or formula"
  13219. msgstr "Реальное число или формула"
  13220. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13221. msgid "Etch_factor"
  13222. msgstr "Фактор травления"
  13223. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13224. msgid ""
  13225. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13226. "the copper features. In microns [um]."
  13227. msgstr ""
  13228. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  13229. " медные элементы. В микронах [um]."
  13230. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13231. msgid "Compensate"
  13232. msgstr "Компенсация"
  13233. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13234. msgid ""
  13235. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13236. msgstr ""
  13237. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  13238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13239. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13240. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13241. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  13242. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13243. msgid "Extract Drills"
  13244. msgstr "Извлечь отверстия"
  13245. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13246. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13247. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  13248. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13249. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13250. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  13251. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13252. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13253. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  13254. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13255. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13256. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  13257. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13258. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13259. msgstr ""
  13260. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  13261. "справа..."
  13262. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13263. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13264. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  13265. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13266. msgid "Fiducials Tool exit."
  13267. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  13268. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13269. msgid "Fiducials Coordinates"
  13270. msgstr "Координаты контрольных точек"
  13271. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13272. msgid ""
  13273. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13274. "in the format (x, y)."
  13275. msgstr ""
  13276. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  13277. "в формате (x, y)."
  13278. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13279. msgid ""
  13280. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13281. "box.\n"
  13282. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13283. msgstr ""
  13284. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  13285. "ограничительной рамки.\n"
  13286. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  13287. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13288. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13289. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  13290. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13291. msgid "Add Fiducial"
  13292. msgstr "Добавить контрольные точки"
  13293. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13294. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13295. msgstr ""
  13296. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  13297. "точкой."
  13298. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13299. msgid "Soldermask Gerber"
  13300. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  13301. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13302. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13303. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  13304. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13305. msgid "Add Soldermask Opening"
  13306. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  13307. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13308. msgid ""
  13309. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13310. "to serve as fiducial opening.\n"
  13311. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13312. "for the copper fiducial."
  13313. msgstr ""
  13314. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  13315. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  13316. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  13317. "для контрольных точек на медном слое."
  13318. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13319. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13320. msgstr ""
  13321. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  13322. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13323. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13324. msgstr ""
  13325. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  13326. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13327. msgid "No FlatCAM object selected."
  13328. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  13329. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13330. msgid "Generating Film ..."
  13331. msgstr "Создание плёнки ..."
  13332. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:235
  13333. msgid "Export positive film"
  13334. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  13335. #: appTools/ToolFilm.py:268
  13336. msgid ""
  13337. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13338. msgstr ""
  13339. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  13340. "попытку."
  13341. #: appTools/ToolFilm.py:292
  13342. msgid ""
  13343. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13344. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13345. msgstr ""
  13346. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13347. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13348. #: appTools/ToolFilm.py:304
  13349. msgid ""
  13350. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13351. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13352. msgstr ""
  13353. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13354. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13355. #: appTools/ToolFilm.py:322
  13356. msgid ""
  13357. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13358. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13359. msgstr ""
  13360. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  13361. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  13362. #: appTools/ToolFilm.py:377 appTools/ToolFilm.py:381
  13363. msgid "Export negative film"
  13364. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  13365. #: appTools/ToolFilm.py:440 appTools/ToolFilm.py:693
  13366. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13367. msgid "No object Box. Using instead"
  13368. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  13369. #: appTools/ToolFilm.py:630 appTools/ToolFilm.py:874
  13370. msgid "Film file exported to"
  13371. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  13372. #: appTools/ToolFilm.py:900
  13373. msgid "Film PCB"
  13374. msgstr "Плёнка"
  13375. #: appTools/ToolFilm.py:932
  13376. msgid ""
  13377. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13378. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13379. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13380. "in the Film Object combobox."
  13381. msgstr ""
  13382. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  13383. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13384. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13385. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  13386. #: appTools/ToolFilm.py:955
  13387. msgid ""
  13388. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13389. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13390. "the type of objects that will be\n"
  13391. "in the Box Object combobox."
  13392. msgstr ""
  13393. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  13394. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  13395. "тип объектов, которые будут\n"
  13396. "в поле со списком объектов."
  13397. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  13398. msgid "Film Parameters"
  13399. msgstr "Параметры плёнки"
  13400. #: appTools/ToolFilm.py:1181
  13401. msgid "Punch drill holes"
  13402. msgstr "Перфорация отверстий"
  13403. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13404. msgid ""
  13405. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13406. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13407. "when done manually."
  13408. msgstr ""
  13409. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13410. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13411. "отверстий вручную."
  13412. #: appTools/ToolFilm.py:1200
  13413. msgid "Source"
  13414. msgstr "Источник"
  13415. #: appTools/ToolFilm.py:1202
  13416. msgid ""
  13417. "The punch hole source can be:\n"
  13418. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13419. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13420. msgstr ""
  13421. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13422. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13423. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13424. "эталона."
  13425. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13426. msgid "Pad center"
  13427. msgstr "Центр площадки"
  13428. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13429. msgid "Excellon Obj"
  13430. msgstr "Объект Excellon"
  13431. #: appTools/ToolFilm.py:1214
  13432. msgid ""
  13433. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13434. msgstr ""
  13435. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13436. #: appTools/ToolFilm.py:1228
  13437. msgid "Punch Size"
  13438. msgstr "Размер перфорации"
  13439. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13440. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13441. msgstr ""
  13442. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13443. "в площадках."
  13444. #: appTools/ToolFilm.py:1363
  13445. msgid "Save Film"
  13446. msgstr "Сохранить плёнку"
  13447. #: appTools/ToolFilm.py:1366
  13448. msgid ""
  13449. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13450. "the specified box. Does not create a new \n"
  13451. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13452. "selected format."
  13453. msgstr ""
  13454. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13455. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13456. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13457. #: appTools/ToolFilm.py:1448
  13458. msgid ""
  13459. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13460. "has pads."
  13461. msgstr ""
  13462. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13463. "объекты Gerber имеют площадки."
  13464. #: appTools/ToolImage.py:65
  13465. msgid "Image Tool"
  13466. msgstr "Изображение"
  13467. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13468. msgid "Import IMAGE"
  13469. msgstr "Импорт изображения"
  13470. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9794 app_Main.py:9844
  13471. msgid ""
  13472. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13473. "supported"
  13474. msgstr ""
  13475. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13476. "Geometry и Gerber"
  13477. #: appTools/ToolImage.py:150
  13478. msgid "Importing Image"
  13479. msgstr "Импорт изображения"
  13480. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9822
  13481. #: app_Main.py:9877 app_Main.py:9941 app_Main.py:10004 app_Main.py:10070
  13482. #: app_Main.py:10135 app_Main.py:10192
  13483. msgid "Opened"
  13484. msgstr "Открыт"
  13485. #: appTools/ToolImage.py:167
  13486. msgid "Image as Object"
  13487. msgstr "Изображение как Object"
  13488. #: appTools/ToolImage.py:198
  13489. msgid ""
  13490. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13491. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13492. msgstr ""
  13493. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13494. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13495. #: appTools/ToolImage.py:207
  13496. msgid "DPI value"
  13497. msgstr "Значение DPI"
  13498. #: appTools/ToolImage.py:208
  13499. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13500. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13501. #: appTools/ToolImage.py:214
  13502. msgid "Level of detail"
  13503. msgstr "Уровень детализации"
  13504. #: appTools/ToolImage.py:223
  13505. msgid "Image type"
  13506. msgstr "Тип изображения"
  13507. #: appTools/ToolImage.py:225
  13508. msgid ""
  13509. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13510. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13511. msgstr ""
  13512. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13513. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13514. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13515. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13516. msgid "Mask value"
  13517. msgstr "Значение маски"
  13518. #: appTools/ToolImage.py:236
  13519. msgid ""
  13520. "Mask for monochrome image.\n"
  13521. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13522. "Decides the level of details to include\n"
  13523. "in the resulting geometry.\n"
  13524. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13525. "(which is totally black)."
  13526. msgstr ""
  13527. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13528. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13529. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13530. "в результирующей геометрии.\n"
  13531. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13532. "(который полностью черный)."
  13533. #: appTools/ToolImage.py:251
  13534. msgid ""
  13535. "Mask for RED color.\n"
  13536. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13537. "Decides the level of details to include\n"
  13538. "in the resulting geometry."
  13539. msgstr ""
  13540. "Маска для красного цвета.\n"
  13541. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13542. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13543. "в результирующей геометрии."
  13544. #: appTools/ToolImage.py:264
  13545. msgid ""
  13546. "Mask for GREEN color.\n"
  13547. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13548. "Decides the level of details to include\n"
  13549. "in the resulting geometry."
  13550. msgstr ""
  13551. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13552. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13553. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13554. "в результирующей геометрии."
  13555. #: appTools/ToolImage.py:277
  13556. msgid ""
  13557. "Mask for BLUE color.\n"
  13558. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13559. "Decides the level of details to include\n"
  13560. "in the resulting geometry."
  13561. msgstr ""
  13562. "Маска для синего цвета.\n"
  13563. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13564. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13565. "в результирующей геометрии."
  13566. #: appTools/ToolImage.py:285
  13567. msgid "Import image"
  13568. msgstr "Импортировать изображение"
  13569. #: appTools/ToolImage.py:287
  13570. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13571. msgstr ""
  13572. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13573. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13574. msgid "Invert Tool"
  13575. msgstr "Инвертирование"
  13576. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13577. msgid "Invert Gerber"
  13578. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13579. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13580. msgid ""
  13581. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13582. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13583. "filled with copper."
  13584. msgstr ""
  13585. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13586. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13587. "заполнены медью."
  13588. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13589. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13590. msgid "New Tool"
  13591. msgstr "Новый инструмент"
  13592. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13593. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4435
  13594. msgid "Adding Tool cancelled"
  13595. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  13596. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13597. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13598. msgid ""
  13599. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13600. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13601. msgstr ""
  13602. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13603. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13604. "найдены."
  13605. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13606. #, fuzzy
  13607. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13608. msgid "Optimal tool diameter found"
  13609. msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
  13610. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13611. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13612. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13613. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13614. #, fuzzy
  13615. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13616. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13617. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  13618. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13619. msgid ""
  13620. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13621. msgstr ""
  13622. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13623. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13624. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13625. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13626. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13627. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13628. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13629. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13630. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13631. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13632. #, fuzzy
  13633. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13634. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13635. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13636. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13637. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13638. #, fuzzy
  13639. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13640. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13641. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13642. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13643. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13644. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13645. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13646. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13647. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13648. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13649. msgstr ""
  13650. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13651. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13652. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13653. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13654. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13655. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13656. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13657. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13658. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13659. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13660. msgid "Isolating..."
  13661. msgstr "Изоляция..."
  13662. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13663. msgid "Following geometry was generated"
  13664. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13665. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13666. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13667. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13668. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13669. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13670. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13671. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13672. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13673. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13674. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13675. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13676. msgid "Subtracting Geo"
  13677. msgstr "Вычитание геометрии"
  13678. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13679. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13680. msgid "Intersecting Geo"
  13681. msgstr "Пересечение"
  13682. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13683. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13684. msgid "Empty Geometry in"
  13685. msgstr "Пустая геометрия в"
  13686. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13687. msgid ""
  13688. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13689. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13690. "with smaller diameter."
  13691. msgstr ""
  13692. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13693. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13694. "инструмент с меньшим диаметром."
  13695. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13696. msgid ""
  13697. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13698. "isolated:"
  13699. msgstr ""
  13700. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13701. "изолированы:"
  13702. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13703. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13704. msgid "Added polygon"
  13705. msgstr "Добавленный полигон"
  13706. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13707. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13708. msgstr ""
  13709. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  13710. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  13711. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13712. msgid "Removed polygon"
  13713. msgstr "Удалённый полигон"
  13714. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13715. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13716. msgstr ""
  13717. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  13718. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  13719. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13720. msgid "No polygon detected under click position."
  13721. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13722. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13723. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13724. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13725. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13726. msgid "No polygon in selection."
  13727. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13728. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13729. msgid "Click the end point of the paint area."
  13730. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13731. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13732. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5714 app_Main.py:5724
  13733. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13734. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13735. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13736. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13737. msgid "New tool added to Tool Table."
  13738. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13739. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13740. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13741. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13742. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13743. msgid ""
  13744. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13745. "will pick the ones used for copper clearing."
  13746. msgstr ""
  13747. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13748. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13749. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13750. msgid ""
  13751. "This is the Tool Number.\n"
  13752. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13753. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13754. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13755. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13756. "this function will not be able to create routing geometry."
  13757. msgstr ""
  13758. "Это номер инструмента.\n"
  13759. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13760. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13761. "инструментов.\n"
  13762. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13763. "геометрию изоляции.\n"
  13764. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13765. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13766. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13767. msgid ""
  13768. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13769. "is the cut width into the material."
  13770. msgstr ""
  13771. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  13772. "ширины разреза в материале."
  13773. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13774. msgid ""
  13775. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13776. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13777. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13778. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13779. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13780. "form\n"
  13781. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13782. "Dia and\n"
  13783. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13784. "such\n"
  13785. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13786. "Diameter\n"
  13787. "column of this table.\n"
  13788. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13789. "Type\n"
  13790. "in the resulting geometry as Isolation."
  13791. msgstr ""
  13792. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13793. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13794. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13795. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13796. "шара. \n"
  13797. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13798. "пользовательского интерфейса\n"
  13799. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13800. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13801. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13802. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13803. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13804. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13805. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13806. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13807. #, fuzzy
  13808. #| msgid "Optimal Tool"
  13809. msgid "Optimal"
  13810. msgstr "Оптимизация"
  13811. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13812. msgid ""
  13813. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13814. "to do a complete isolation."
  13815. msgstr ""
  13816. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13817. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13818. msgid ""
  13819. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13820. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13821. msgstr ""
  13822. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  13823. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  13824. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13825. msgid ""
  13826. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13827. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13828. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13829. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13830. msgstr ""
  13831. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13832. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13833. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13834. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13835. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13836. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13837. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13838. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13839. msgid ""
  13840. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13841. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13842. msgstr ""
  13843. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13844. "очистке без использования меди.\n"
  13845. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13846. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13847. msgid ""
  13848. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13849. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13850. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13851. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13852. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13853. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13854. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13855. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13856. "diameter above."
  13857. msgstr ""
  13858. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13859. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13860. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13861. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13862. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13863. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13864. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13865. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13866. "диаметр выше."
  13867. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13868. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13869. msgstr ""
  13870. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13871. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13872. msgstr ""
  13873. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13874. msgid "Milling Holes Tool"
  13875. msgstr ""
  13876. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13877. msgid "Preprocessor E"
  13878. msgstr "Постпроцессор E"
  13879. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13880. msgid "Preprocessor G"
  13881. msgstr "Постпроцессор G"
  13882. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13883. msgid ""
  13884. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13885. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13886. msgstr ""
  13887. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13888. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  13889. #: appTools/ToolMove.py:102
  13890. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13891. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  13892. #: appTools/ToolMove.py:113
  13893. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13894. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  13895. #: appTools/ToolMove.py:140
  13896. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13897. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  13898. #: appTools/ToolMove.py:163
  13899. msgid "Moving..."
  13900. msgstr "Перемещение ..."
  13901. #: appTools/ToolMove.py:166
  13902. msgid "No object(s) selected."
  13903. msgstr "Нет выбранных объектов."
  13904. #: appTools/ToolMove.py:221
  13905. msgid "Error when mouse left click."
  13906. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  13907. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13908. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13909. msgstr ""
  13910. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13911. msgid ""
  13912. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13913. "isolation."
  13914. msgstr ""
  13915. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13916. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13917. msgstr ""
  13918. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13919. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13920. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  13921. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13922. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13923. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  13924. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13925. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13926. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13927. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13928. msgid "Buffering finished"
  13929. msgstr "Буферизация закончена"
  13930. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13931. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13932. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13933. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13934. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13935. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13936. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13937. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  13938. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13939. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13940. msgid ""
  13941. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13942. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  13943. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  13944. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13945. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  13946. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  13947. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13948. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  13949. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  13950. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13951. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  13952. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  13953. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13954. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  13955. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  13956. #, fuzzy
  13957. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  13958. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13959. msgstr "Геометрия не может быть очищена полностью"
  13960. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  13961. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  13962. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13963. msgstr "Очистка от меди ..."
  13964. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  13965. msgid ""
  13966. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13967. msgstr ""
  13968. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  13969. msgid ""
  13970. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13971. msgstr ""
  13972. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  13973. "очистке меди."
  13974. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  13975. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13976. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  13977. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13978. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13979. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13980. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  13981. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13982. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13983. msgid "started."
  13984. msgstr "запущен."
  13985. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  13986. #, fuzzy
  13987. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13988. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13989. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13990. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  13991. msgid ""
  13992. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13993. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13994. "geometry.\n"
  13995. "Change the painting parameters and try again."
  13996. msgstr ""
  13997. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  13998. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  13999. "рисования .\n"
  14000. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14001. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  14002. msgid "NCC Tool clear all done."
  14003. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  14004. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  14005. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14006. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  14007. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  14008. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  14009. msgid "tools"
  14010. msgstr "инструментов"
  14011. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  14012. #, fuzzy
  14013. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  14014. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14015. msgstr ""
  14016. "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
  14017. "припуска."
  14018. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  14019. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14020. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  14021. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  14022. msgid ""
  14023. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14024. "broken for"
  14025. msgstr ""
  14026. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  14027. "изоляция нарушена для"
  14028. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  14029. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14030. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  14031. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  14032. msgid ""
  14033. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14034. "Reload the Gerber file after this change."
  14035. msgstr ""
  14036. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  14037. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  14038. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  14039. msgid "Non-Copper Clearing"
  14040. msgstr "Очиста от меди"
  14041. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  14042. msgid "Obj Type"
  14043. msgstr "Тип объекта"
  14044. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  14045. msgid ""
  14046. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14047. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14048. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14049. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14050. msgstr ""
  14051. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  14052. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  14053. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14054. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14055. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14056. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14057. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  14058. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14059. msgid ""
  14060. "This is the Tool Number.\n"
  14061. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14062. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14063. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14064. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14065. "this function will not be able to create painting geometry."
  14066. msgstr ""
  14067. "Это номер инструмента.\n"
  14068. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  14069. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  14070. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  14071. "очистки NCC.\n"
  14072. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14073. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14074. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14075. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14076. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  14077. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14078. msgid ""
  14079. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14080. "features."
  14081. msgstr ""
  14082. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  14083. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14084. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14085. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  14086. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14087. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14088. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  14089. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14090. msgid ""
  14091. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14092. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  14093. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14094. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14095. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  14096. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14097. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14098. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  14099. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14100. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14101. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  14102. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14103. msgid "Minimum distance"
  14104. msgstr "Минимальная дистанция"
  14105. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14106. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14107. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  14108. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14109. msgid "Determined"
  14110. msgstr "Результат"
  14111. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14112. msgid "Occurring"
  14113. msgstr "Повторений"
  14114. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14115. msgid "How many times this minimum is found."
  14116. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  14117. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14118. msgid "Minimum points coordinates"
  14119. msgstr "Минимальные координаты точек"
  14120. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14121. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14122. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  14123. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14124. msgid "Jump to selected position"
  14125. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  14126. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14127. msgid ""
  14128. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14129. "click this button."
  14130. msgstr ""
  14131. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  14132. "нажмите эту кнопку."
  14133. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14134. msgid "Other distances"
  14135. msgstr "Другие дистанции"
  14136. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14137. msgid ""
  14138. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14139. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14140. msgstr ""
  14141. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  14142. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  14143. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14144. msgid "Other distances points coordinates"
  14145. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  14146. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14147. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14148. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14149. msgid ""
  14150. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14151. "where the distance was found."
  14152. msgstr ""
  14153. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  14154. "где расстояние было найдено."
  14155. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14156. msgid "Gerber distances"
  14157. msgstr "Дистанции Gerber"
  14158. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14159. msgid "Points coordinates"
  14160. msgstr "Координаты точек"
  14161. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14162. msgid "Find Minimum"
  14163. msgstr "Найти минимум"
  14164. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14165. msgid ""
  14166. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14167. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14168. "use for isolation or copper clearing."
  14169. msgstr ""
  14170. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  14171. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  14172. "для изоляции или очистки меди."
  14173. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14174. msgid "Open PDF"
  14175. msgstr "Открыть PDF"
  14176. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14177. msgid "Open PDF cancelled"
  14178. msgstr "Открытие PDF отменено"
  14179. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14180. msgid "Parsing PDF file ..."
  14181. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  14182. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10035
  14183. msgid "Failed to open"
  14184. msgstr "Не удалось открыть"
  14185. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9984
  14186. msgid "No geometry found in file"
  14187. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  14188. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14189. #, python-format
  14190. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14191. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  14192. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14193. msgid "Open PDF file failed."
  14194. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  14195. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14196. msgid "Rendered"
  14197. msgstr "Отрисовка"
  14198. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14199. #, python-format
  14200. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14201. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  14202. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14203. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14204. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  14205. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14206. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14207. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  14208. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14209. msgid "Click the start point of the paint area."
  14210. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  14211. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14212. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14213. msgstr ""
  14214. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  14215. "мыши, чтобы начать рисование."
  14216. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14217. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14218. msgstr ""
  14219. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  14220. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  14221. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14222. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14223. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  14224. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14225. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14226. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  14227. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14228. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14229. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  14230. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14231. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14232. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  14233. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14234. msgid "Painting with tool diameter = "
  14235. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  14236. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14237. msgid "started"
  14238. msgstr "запущено"
  14239. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14240. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14241. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  14242. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14243. msgid ""
  14244. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14245. "different strategy of paint"
  14246. msgstr ""
  14247. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  14248. "способ рисования"
  14249. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14250. msgid ""
  14251. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14252. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14253. "geometry.\n"
  14254. "Change the painting parameters and try again."
  14255. msgstr ""
  14256. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  14257. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  14258. "Geometry .\n"
  14259. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14260. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14261. #, fuzzy
  14262. #| msgid "Paint All failed."
  14263. msgid "Paint failed."
  14264. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено."
  14265. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14266. msgid "Paint Done."
  14267. msgstr "Окраска завершена."
  14268. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14269. msgid "Painting..."
  14270. msgstr "Отрисовка..."
  14271. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14272. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14273. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14274. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14275. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14276. msgid "Paint Tool."
  14277. msgstr "Рисование."
  14278. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14279. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14280. msgid "Normal painting polygon task started."
  14281. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  14282. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14283. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14284. msgid "Buffering geometry..."
  14285. msgstr "Буферизация geometry..."
  14286. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14287. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14288. msgid "No polygon found."
  14289. msgstr "Полигон не найден."
  14290. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14291. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14292. msgid "Paint all polygons task started."
  14293. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  14294. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14295. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14296. msgid "Painting area task started."
  14297. msgstr "Запущена задача окраски."
  14298. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14299. msgid ""
  14300. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14301. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14302. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14303. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14304. msgstr ""
  14305. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  14306. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  14307. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14308. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14309. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14310. msgid "Object to be painted."
  14311. msgstr "Объект для рисования."
  14312. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14313. msgid ""
  14314. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14315. "will pick the ones used for painting."
  14316. msgstr ""
  14317. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14318. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  14319. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14320. msgid ""
  14321. "This is the Tool Number.\n"
  14322. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14323. "continuing until there are no more tools.\n"
  14324. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14325. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14326. "this function will not be able to create painting geometry."
  14327. msgstr ""
  14328. "Это номер инструмента.\n"
  14329. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  14330. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  14331. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  14332. "геометрию рисования\n"
  14333. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14334. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14335. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14336. msgid ""
  14337. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14338. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14339. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14340. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14341. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14342. "form\n"
  14343. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14344. "Dia and\n"
  14345. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14346. "such\n"
  14347. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14348. "Diameter\n"
  14349. "column of this table.\n"
  14350. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14351. "Type\n"
  14352. "in the resulting geometry as Isolation."
  14353. msgstr ""
  14354. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  14355. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  14356. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  14357. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  14358. "шара. \n"
  14359. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  14360. "пользовательского интерфейса\n"
  14361. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  14362. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  14363. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  14364. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  14365. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  14366. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  14367. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  14368. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14369. msgid ""
  14370. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14371. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14372. msgstr ""
  14373. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  14374. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  14375. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14376. #, fuzzy
  14377. #| msgid ""
  14378. #| "Create a Geometry object with\n"
  14379. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14380. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14381. msgstr ""
  14382. "Создание объекта Geometry \n"
  14383. "с траекториям обрезки за\n"
  14384. "пределами полигонов."
  14385. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14386. msgid "Panel. Tool"
  14387. msgstr "Панелизация"
  14388. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14389. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14390. msgstr ""
  14391. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  14392. "целое число."
  14393. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14394. msgid "Generating panel ... "
  14395. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  14396. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14397. #, fuzzy
  14398. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14399. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14400. msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
  14401. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14402. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14403. msgstr ""
  14404. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14405. #, fuzzy
  14406. #| msgid "Optimization Time"
  14407. msgid "Optimization complete."
  14408. msgstr "Время оптимизации"
  14409. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14410. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14411. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  14412. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14413. msgid "Panel done..."
  14414. msgstr "Панель готова..."
  14415. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14416. #, python-brace-format
  14417. msgid ""
  14418. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14419. "{row} rows"
  14420. msgstr ""
  14421. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  14422. "{col} столбцов и {row} строк"
  14423. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14424. msgid "Panel created successfully."
  14425. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  14426. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14427. msgid ""
  14428. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14429. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14430. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14431. "in the Object combobox."
  14432. msgstr ""
  14433. "Укажите тип объекта для панели\n"
  14434. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  14435. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14436. "в выпадающем списке объектов."
  14437. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14438. msgid ""
  14439. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14440. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14441. msgstr ""
  14442. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  14443. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  14444. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14445. msgid "Penelization Reference"
  14446. msgstr "Характеристики пенелизации"
  14447. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14448. msgid ""
  14449. "Choose the reference for panelization:\n"
  14450. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14451. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14452. "\n"
  14453. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14454. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14455. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14456. "objects in sync."
  14457. msgstr ""
  14458. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  14459. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  14460. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  14461. "на панели\n"
  14462. "\n"
  14463. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  14464. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  14465. "ссылки\n"
  14466. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  14467. "объекты в синхронизации."
  14468. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14469. msgid "Box Type"
  14470. msgstr "Тип рамки"
  14471. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14472. msgid ""
  14473. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14474. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14475. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14476. "in the Box Object combobox."
  14477. msgstr ""
  14478. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  14479. "дляn\n"
  14480. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  14481. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14482. "в поле Box Object."
  14483. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14484. msgid ""
  14485. "The actual object that is used as container for the\n"
  14486. " selected object that is to be panelized."
  14487. msgstr ""
  14488. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  14489. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  14490. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14491. msgid "Panel Data"
  14492. msgstr "Данные панели"
  14493. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14494. msgid ""
  14495. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14496. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14497. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14498. "\n"
  14499. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14500. "elements of the panel array."
  14501. msgstr ""
  14502. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14503. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14504. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14505. "\n"
  14506. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14507. "элементами массива панели."
  14508. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14509. msgid ""
  14510. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14511. "- Geometry\n"
  14512. "- Gerber"
  14513. msgstr ""
  14514. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  14515. "- Geometry\n"
  14516. "- Gerber"
  14517. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14518. msgid "Constrain panel within"
  14519. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14520. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14521. msgid "Panelize Object"
  14522. msgstr "Панелизация"
  14523. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14524. msgid ""
  14525. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14526. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14527. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14528. msgstr ""
  14529. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14530. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14531. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14532. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14533. msgid "PCBWizard Tool"
  14534. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14535. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14536. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14537. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14538. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14539. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14540. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14541. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14542. msgid ""
  14543. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14544. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14545. "and edit the drill diameters manually."
  14546. msgstr ""
  14547. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14548. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14549. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14550. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14551. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14552. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14553. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14554. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14555. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14556. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9964
  14557. msgid "This is not Excellon file."
  14558. msgstr "Это не Excellon файл."
  14559. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14560. msgid "Cannot parse file"
  14561. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14562. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14563. msgid "Importing Excellon."
  14564. msgstr "Импортирование Excellon."
  14565. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14566. msgid "Import Excellon file failed."
  14567. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14568. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14569. msgid "Imported"
  14570. msgstr "Импортирован"
  14571. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14572. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14573. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14574. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14575. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14576. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14577. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14578. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14579. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14580. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14581. msgid "Load files"
  14582. msgstr "Загрузка файлов"
  14583. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14584. msgid "Excellon file"
  14585. msgstr "Excellon файл"
  14586. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14587. msgid ""
  14588. "Load the Excellon file.\n"
  14589. "Usually it has a .DRL extension"
  14590. msgstr ""
  14591. "Загружает файл Excellon.\n"
  14592. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14593. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14594. msgid "INF file"
  14595. msgstr "INF файл"
  14596. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14597. msgid "Load the INF file."
  14598. msgstr "Загружает INF-файл."
  14599. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14600. msgid "Tool Number"
  14601. msgstr "Номер инструмента"
  14602. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14603. msgid "Tool diameter in file units."
  14604. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14605. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14606. msgid "Excellon format"
  14607. msgstr "Формат Excellon"
  14608. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14609. msgid "Int. digits"
  14610. msgstr "Целые цифры"
  14611. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14612. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14613. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14614. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14615. msgid "Frac. digits"
  14616. msgstr "Дробные цифры"
  14617. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14618. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14619. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14620. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14621. msgid "No Suppression"
  14622. msgstr "Нет подавления"
  14623. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14624. msgid "Zeros supp."
  14625. msgstr "Подавление нулей."
  14626. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14627. msgid ""
  14628. "The type of zeros suppression used.\n"
  14629. "Can be of type:\n"
  14630. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14631. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14632. "- No Suppression = no zero suppression"
  14633. msgstr ""
  14634. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14635. "Может быть типа:\n"
  14636. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14637. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14638. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14639. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14640. msgid ""
  14641. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14642. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14643. msgstr ""
  14644. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14645. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14646. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14647. msgid "Import Excellon"
  14648. msgstr "Импорт Excellon"
  14649. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14650. msgid ""
  14651. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14652. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14653. "One usually has .DRL extension while\n"
  14654. "the other has .INF extension."
  14655. msgstr ""
  14656. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  14657. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14658. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  14659. "другой имеет расширение .INF."
  14660. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14661. #: app_Main.py:4911 app_Main.py:8268 app_Main.py:8366 app_Main.py:8406
  14662. #: app_Main.py:8446 app_Main.py:8487 app_Main.py:8528 app_Main.py:8571
  14663. #: app_Main.py:8614 app_Main.py:9073 app_Main.py:9077
  14664. msgid "No object selected."
  14665. msgstr "Нет выбранных объектов."
  14666. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14667. msgid "Object Properties are displayed."
  14668. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14669. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14670. msgid "Properties Tool"
  14671. msgstr "Свойства"
  14672. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14673. msgid "TYPE"
  14674. msgstr "ТИП"
  14675. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14676. msgid "NAME"
  14677. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14678. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14679. msgid "Geo Type"
  14680. msgstr "Тип рамки"
  14681. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14682. msgid "Single-Geo"
  14683. msgstr "Одиночный"
  14684. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14685. msgid "Multi-Geo"
  14686. msgstr "Мультипроход"
  14687. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14688. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14689. msgid "Inch"
  14690. msgstr "Дюйм"
  14691. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14692. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14693. msgid "Metric"
  14694. msgstr "Метрический"
  14695. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14696. msgid "Punch Tool"
  14697. msgstr "Перфорация"
  14698. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14699. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14700. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14701. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14702. msgid ""
  14703. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14704. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14705. msgstr ""
  14706. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  14707. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  14708. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14709. msgid ""
  14710. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14711. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14712. msgstr ""
  14713. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  14714. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  14715. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14716. msgid "Punch Gerber"
  14717. msgstr "Перфорация"
  14718. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14719. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14720. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14721. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14722. msgid "ALL"
  14723. msgstr "Все"
  14724. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14725. msgid ""
  14726. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14727. msgstr ""
  14728. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14729. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14730. msgid ""
  14731. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14732. "the specified box."
  14733. msgstr ""
  14734. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14735. "указанного квадрата."
  14736. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14737. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14738. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14739. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14740. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14741. msgid "Generating QRCode geometry"
  14742. msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  14743. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14744. msgid "Click on the Destination point ..."
  14745. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  14746. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14747. msgid "QRCode Tool done."
  14748. msgstr "QRCode готов."
  14749. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14750. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14751. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14752. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14753. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14754. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14755. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14756. msgid "Export QRCode"
  14757. msgstr "Экспорт QRCode"
  14758. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14759. msgid ""
  14760. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14761. "to a SVG file or an PNG file."
  14762. msgstr ""
  14763. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14764. "в файл SVG или PNG."
  14765. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14766. msgid "Transparent back color"
  14767. msgstr "Прозрачный фон"
  14768. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14769. msgid "Export QRCode SVG"
  14770. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14771. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14772. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14773. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14774. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14775. msgid "Export QRCode PNG"
  14776. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14777. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14778. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14779. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14780. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14781. msgid "Insert QRCode"
  14782. msgstr "Вставить QR-код"
  14783. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14784. msgid "Create the QRCode object."
  14785. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14786. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14788. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14789. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14790. msgid "Value is not valid."
  14791. msgstr "Значение недействительно."
  14792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14793. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14794. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14795. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14796. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14797. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14799. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14800. msgid ""
  14801. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14802. "selected."
  14803. msgstr ""
  14804. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14805. "не выбран."
  14806. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14807. msgid ""
  14808. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14809. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14811. msgid ""
  14812. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14813. "selected."
  14814. msgstr ""
  14815. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14816. "но он не выбран."
  14817. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14818. msgid "Silk to Silk clearance"
  14819. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14821. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14822. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14823. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14824. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14825. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14827. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14828. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14830. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14831. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14833. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14834. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14836. msgid ""
  14837. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14838. "Bottom."
  14839. msgstr ""
  14840. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14841. "снизу."
  14842. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14843. msgid ""
  14844. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14845. msgstr ""
  14846. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14847. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14848. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14849. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14850. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14851. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14852. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14854. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14855. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14857. msgid ""
  14858. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14859. msgstr ""
  14860. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14861. "выбран."
  14862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14864. msgid "STATUS"
  14865. msgstr "СТАТУС"
  14866. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14867. msgid "FAILED"
  14868. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14869. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14870. msgid "PASSED"
  14871. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14873. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14874. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  14875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14876. msgid "Check Rules"
  14877. msgstr "Проверка правил"
  14878. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14879. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14880. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  14881. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14882. msgid "Top"
  14883. msgstr "Верх"
  14884. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14885. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14886. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  14887. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14888. msgid "Bottom"
  14889. msgstr "Низ"
  14890. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14891. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14892. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  14893. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14894. msgid "SM Top"
  14895. msgstr "ПМ Верх"
  14896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14897. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14898. msgstr ""
  14899. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14900. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14901. msgid "SM Bottom"
  14902. msgstr "ПМ Низ"
  14903. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14904. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14905. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14906. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14907. msgid "Silk Top"
  14908. msgstr "Шелкография Верх"
  14909. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14910. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14911. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14912. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14913. msgid "Silk Bottom"
  14914. msgstr "Шелкография низ"
  14915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14916. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14917. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14918. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14919. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14920. msgstr ""
  14921. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  14922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14923. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14924. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  14925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14926. msgid "Excellon 1"
  14927. msgstr "Excellon 1"
  14928. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14929. msgid ""
  14930. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14931. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14932. msgstr ""
  14933. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14934. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  14935. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14936. msgid "Excellon 2"
  14937. msgstr "Excellon 2"
  14938. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14939. msgid ""
  14940. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14941. "Holds the non-plated holes."
  14942. msgstr ""
  14943. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14944. "Содержит отверстия без металлизации."
  14945. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14946. msgid "All Rules"
  14947. msgstr "Все правила"
  14948. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14949. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14950. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  14951. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14952. msgid "Run Rules Check"
  14953. msgstr "Запустить проверку"
  14954. #: appTools/ToolShell.py:59
  14955. msgid "Clear the text."
  14956. msgstr "Очистить текст."
  14957. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14958. msgid "...processing..."
  14959. msgstr "...обработка..."
  14960. #: appTools/ToolShell.py:293
  14961. msgid "FlatCAM Shell"
  14962. msgstr ""
  14963. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14964. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14965. msgstr ""
  14966. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  14967. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14968. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14969. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  14970. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14971. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14972. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  14973. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14974. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14975. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  14976. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14977. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14978. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  14979. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14980. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14981. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  14982. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14983. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14984. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  14985. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14986. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14987. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  14988. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14989. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14990. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  14991. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14992. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14993. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  14994. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14995. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14996. msgstr ""
  14997. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  14998. "сопла ..."
  14999. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15000. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15001. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  15002. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15003. msgid "There is no Geometry object available."
  15004. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  15005. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15006. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15007. msgstr ""
  15008. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  15009. "пасты."
  15010. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15011. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15012. msgstr ""
  15013. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  15014. "\n"
  15015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15016. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15017. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  15018. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15019. msgid "SP GCode Editor"
  15020. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  15021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15023. msgid ""
  15024. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15025. msgstr ""
  15026. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  15027. "пасты."
  15028. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15029. msgid "No Gcode in the object"
  15030. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  15031. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15032. msgid "Export GCode ..."
  15033. msgstr "Экспорт GCode ..."
  15034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15035. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15036. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  15037. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15038. msgid "Solder Paste Tool"
  15039. msgstr "Паяльная паста"
  15040. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15041. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15042. msgstr "Объект паяльной маски."
  15043. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15044. msgid ""
  15045. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15046. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15047. msgstr ""
  15048. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  15049. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  15050. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15051. msgid ""
  15052. "This is the Tool Number.\n"
  15053. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15054. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15055. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15056. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15057. msgstr ""
  15058. "Это номер инструмента.\n"
  15059. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  15060. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  15061. "соплами.\n"
  15062. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  15063. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  15064. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15065. msgid ""
  15066. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15067. "is the width of the solder paste dispensed."
  15068. msgstr ""
  15069. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  15070. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  15071. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15072. msgid "New Nozzle Tool"
  15073. msgstr "Новое сопло"
  15074. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15075. msgid ""
  15076. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15077. "with the diameter specified above."
  15078. msgstr ""
  15079. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  15080. "с диаметром, указанным выше."
  15081. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15082. msgid "STEP 1"
  15083. msgstr "ШАГ 1"
  15084. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15085. msgid ""
  15086. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15087. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15088. msgstr ""
  15089. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  15090. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  15091. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15092. msgid ""
  15093. "Select tools.\n"
  15094. "Modify parameters."
  15095. msgstr ""
  15096. "Выберите инструменты.\n"
  15097. "Изменить параметры."
  15098. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15099. msgid ""
  15100. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15101. " to Dispense position (on Z plane)."
  15102. msgstr ""
  15103. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  15104. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  15105. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15106. msgid ""
  15107. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15108. "on PCB pads."
  15109. msgstr ""
  15110. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  15111. "на печатной плате."
  15112. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15113. msgid "STEP 2"
  15114. msgstr "ШАГ 2"
  15115. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15116. msgid ""
  15117. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15118. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15119. msgstr ""
  15120. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  15121. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  15122. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15123. msgid "Generate Geo"
  15124. msgstr "Создать"
  15125. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15126. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15127. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15128. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15129. msgid "Geo Result"
  15130. msgstr "Результирующая Geo"
  15131. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15132. msgid ""
  15133. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15134. "The name of the object has to end in:\n"
  15135. "'_solderpaste' as a protection."
  15136. msgstr ""
  15137. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  15138. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  15139. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15140. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15141. msgid "STEP 3"
  15142. msgstr "ШАГ 3"
  15143. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15144. msgid ""
  15145. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15146. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15147. "\n"
  15148. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15149. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15150. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15151. msgstr ""
  15152. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  15153. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  15154. "\n"
  15155. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  15156. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  15157. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  15158. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15159. msgid "CNC Result"
  15160. msgstr "Результирующий CNC"
  15161. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15162. msgid ""
  15163. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15164. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15165. "the name of the object has to end in:\n"
  15166. "'_solderpaste' as a protection."
  15167. msgstr ""
  15168. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  15169. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  15170. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  15171. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15172. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15173. msgid "View GCode"
  15174. msgstr "Посмотреть GCode"
  15175. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15176. msgid ""
  15177. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15178. "on PCB pads."
  15179. msgstr ""
  15180. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15181. "на печатную платау."
  15182. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15183. msgid "Save GCode"
  15184. msgstr "Сохранить GCode"
  15185. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15186. msgid ""
  15187. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15188. "on PCB pads, to a file."
  15189. msgstr ""
  15190. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15191. "на печатную платау, в файл."
  15192. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15193. msgid "STEP 4"
  15194. msgstr "ШАГ 4"
  15195. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15196. msgid ""
  15197. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15198. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15199. msgstr ""
  15200. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  15201. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  15202. #: appTools/ToolSub.py:126
  15203. msgid "Sub Tool"
  15204. msgstr "Вычитатель"
  15205. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15206. msgid "No Target object loaded."
  15207. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  15208. #: appTools/ToolSub.py:150
  15209. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15210. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  15211. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15212. msgid "No Subtractor object loaded."
  15213. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  15214. #: appTools/ToolSub.py:204
  15215. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15216. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  15217. #: appTools/ToolSub.py:206
  15218. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15219. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  15220. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15221. msgid "Generating new object ..."
  15222. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  15223. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15224. msgid "Generating new object failed."
  15225. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  15226. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15227. msgid "Created"
  15228. msgstr "Создан"
  15229. #: appTools/ToolSub.py:377
  15230. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15231. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  15232. #: appTools/ToolSub.py:417
  15233. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15234. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  15235. #: appTools/ToolSub.py:419
  15236. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15237. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  15238. #: appTools/ToolSub.py:656
  15239. msgid ""
  15240. "Gerber object from which to subtract\n"
  15241. "the subtractor Gerber object."
  15242. msgstr ""
  15243. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  15244. "Gerber объект вычитателя."
  15245. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15246. msgid "Subtractor"
  15247. msgstr "Вычитатель"
  15248. #: appTools/ToolSub.py:672
  15249. msgid ""
  15250. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15251. "from the target Gerber object."
  15252. msgstr ""
  15253. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  15254. "из целевого Gerber объекта."
  15255. #: appTools/ToolSub.py:679
  15256. msgid "Subtract Gerber"
  15257. msgstr "Вычесть Gerber"
  15258. #: appTools/ToolSub.py:681
  15259. msgid ""
  15260. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15261. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15262. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15263. "over the soldermask."
  15264. msgstr ""
  15265. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15266. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  15267. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  15268. "над паяльной маской."
  15269. #: appTools/ToolSub.py:708
  15270. msgid ""
  15271. "Geometry object from which to subtract\n"
  15272. "the subtractor Geometry object."
  15273. msgstr ""
  15274. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  15275. "Geometry объект вычитателя."
  15276. #: appTools/ToolSub.py:724
  15277. msgid ""
  15278. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15279. "from the target Geometry object."
  15280. msgstr ""
  15281. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  15282. "из целевого объекта Geometry."
  15283. #: appTools/ToolSub.py:732
  15284. msgid ""
  15285. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15286. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  15287. #: appTools/ToolSub.py:736
  15288. msgid "Subtract Geometry"
  15289. msgstr "Вычесть Geometry"
  15290. #: appTools/ToolSub.py:738
  15291. msgid ""
  15292. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15293. "Geometry from the Target Geometry."
  15294. msgstr ""
  15295. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15296. "из целевой геометрии."
  15297. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15298. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15299. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  15300. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15301. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15302. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  15303. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15304. msgid "Rotate done"
  15305. msgstr "Поворот выполнен"
  15306. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15307. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15308. msgid "Due of"
  15309. msgstr "Из-за"
  15310. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15311. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15312. msgid "action was not executed."
  15313. msgstr "действие не было выполнено."
  15314. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15315. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15316. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  15317. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15318. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15319. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  15320. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15321. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15322. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  15323. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15324. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15325. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  15326. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15327. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15328. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  15329. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15330. msgid "Skew on the"
  15331. msgstr "Наклон на"
  15332. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15333. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15334. msgid "axis done"
  15335. msgstr "оси выполнено"
  15336. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15337. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15338. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  15339. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15340. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15341. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  15342. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15343. msgid "Scale on the"
  15344. msgstr "Масштабирование на"
  15345. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15346. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15347. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  15348. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15349. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15350. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  15351. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15352. msgid "Offset on the"
  15353. msgstr "Смещение на"
  15354. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15355. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15356. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  15357. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15358. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15359. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  15360. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15361. msgid "Object Transform"
  15362. msgstr "Трансформация"
  15363. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15364. msgid ""
  15365. "The object used as reference.\n"
  15366. "The used point is the center of it's bounding box."
  15367. msgstr ""
  15368. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  15369. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  15370. #: appTranslation.py:104
  15371. msgid "The application will restart."
  15372. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  15373. #: appTranslation.py:106
  15374. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15375. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  15376. #: appTranslation.py:107
  15377. msgid "Apply Language ..."
  15378. msgstr "Применить язык ..."
  15379. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3318
  15380. msgid ""
  15381. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15382. "Do you want to Save the project?"
  15383. msgstr ""
  15384. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  15385. "Вы хотите сохранить проект?"
  15386. #: app_Main.py:490
  15387. msgid "The application is initializing ..."
  15388. msgstr "Приложение инициализируется ..."
  15389. #: app_Main.py:651
  15390. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15391. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  15392. #: app_Main.py:723
  15393. msgid ""
  15394. "The application is initializing ...\n"
  15395. "Canvas initialization started."
  15396. msgstr ""
  15397. "Приложение инициализируется …\n"
  15398. "Инициализация рабочей области."
  15399. #: app_Main.py:743
  15400. msgid ""
  15401. "The application is initializing ...\n"
  15402. "Canvas initialization started.\n"
  15403. "Canvas initialization finished in"
  15404. msgstr ""
  15405. "Приложение инициализируется …\n"
  15406. "Инициализация рабочей области.\n"
  15407. "Инициализация рабочей области завершена за"
  15408. #: app_Main.py:1275 app_Main.py:8846
  15409. msgid "New Project - Not saved"
  15410. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  15411. #: app_Main.py:1716
  15412. msgid ""
  15413. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15414. msgstr ""
  15415. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  15416. "приложение для обновления."
  15417. #: app_Main.py:1783
  15418. msgid "Open Config file failed."
  15419. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  15420. #: app_Main.py:1798
  15421. msgid "Open Script file failed."
  15422. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  15423. #: app_Main.py:1824
  15424. msgid "Open Excellon file failed."
  15425. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  15426. #: app_Main.py:1837
  15427. msgid "Open GCode file failed."
  15428. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  15429. #: app_Main.py:1850
  15430. msgid "Open Gerber file failed."
  15431. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  15432. #: app_Main.py:2188
  15433. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15434. msgstr ""
  15435. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  15436. #: app_Main.py:2203
  15437. msgid ""
  15438. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15439. "possible.\n"
  15440. "Edit only one geometry at a time."
  15441. msgstr ""
  15442. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  15443. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  15444. #: app_Main.py:2281
  15445. msgid "EDITOR Area"
  15446. msgstr ""
  15447. #: app_Main.py:2283
  15448. msgid "Editor is activated ..."
  15449. msgstr "Редактор активирован ..."
  15450. #: app_Main.py:2304
  15451. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15452. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  15453. #: app_Main.py:2345
  15454. msgid "Object empty after edit."
  15455. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  15456. #: app_Main.py:2350 app_Main.py:2368 app_Main.py:2399 app_Main.py:2415
  15457. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15458. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  15459. #: app_Main.py:2419 app_Main.py:2460
  15460. #, fuzzy
  15461. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15462. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15463. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15464. #: app_Main.py:2422
  15465. msgid "is updated, returning to App..."
  15466. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  15467. #: app_Main.py:2435
  15468. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15469. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  15470. #: app_Main.py:2483
  15471. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15472. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15473. #: app_Main.py:2591 app_Main.py:2596
  15474. msgid "Save to file"
  15475. msgstr "Сохранить в файл"
  15476. #: app_Main.py:2620
  15477. msgid "Could not load the file."
  15478. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  15479. #: app_Main.py:2636
  15480. msgid "Exported file to"
  15481. msgstr "Файл экспортируется в"
  15482. #: app_Main.py:2673
  15483. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15484. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  15485. #: app_Main.py:2684
  15486. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15487. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  15488. #: app_Main.py:2739
  15489. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15490. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15491. #: app_Main.py:2740
  15492. msgid "Development"
  15493. msgstr "Исходный код"
  15494. #: app_Main.py:2741
  15495. msgid "DOWNLOAD"
  15496. msgstr "Страница загрузок"
  15497. #: app_Main.py:2742
  15498. msgid "Issue tracker"
  15499. msgstr "Issue-трекер"
  15500. #: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
  15501. msgid "Close"
  15502. msgstr "Закрыть"
  15503. #: app_Main.py:2761
  15504. msgid "Licensed under the MIT license"
  15505. msgstr "Под лицензией MIT"
  15506. #: app_Main.py:2770
  15507. msgid ""
  15508. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15509. "copy\n"
  15510. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15511. "deal\n"
  15512. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15513. "rights\n"
  15514. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15515. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15516. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15517. "\n"
  15518. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15519. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15520. "\n"
  15521. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15522. "OR\n"
  15523. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15524. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15525. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15526. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15527. "FROM,\n"
  15528. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15529. "THE SOFTWARE."
  15530. msgstr ""
  15531. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15532. "copy\n"
  15533. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15534. "deal\n"
  15535. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15536. "rights\n"
  15537. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15538. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15539. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15540. "\n"
  15541. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15542. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15543. "\n"
  15544. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15545. "OR\n"
  15546. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15547. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15548. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15549. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15550. "FROM,\n"
  15551. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15552. "THE SOFTWARE."
  15553. #: app_Main.py:2792
  15554. msgid ""
  15555. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15556. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15557. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15558. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15559. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15560. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15561. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15562. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15563. "flaticon.com</a></div>"
  15564. msgstr ""
  15565. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  15566. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15567. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  15568. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  15569. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  15570. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  15571. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15572. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15573. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15574. #: app_Main.py:2828
  15575. msgid "Splash"
  15576. msgstr "Информация"
  15577. #: app_Main.py:2834
  15578. msgid "Programmers"
  15579. msgstr "Разработчики"
  15580. #: app_Main.py:2840
  15581. msgid "Translators"
  15582. msgstr "Переводчики"
  15583. #: app_Main.py:2846
  15584. msgid "License"
  15585. msgstr "Лицензия"
  15586. #: app_Main.py:2852
  15587. msgid "Attributions"
  15588. msgstr "Пояснения"
  15589. #: app_Main.py:2875
  15590. msgid "Programmer"
  15591. msgstr "Разработчик"
  15592. #: app_Main.py:2876
  15593. msgid "Status"
  15594. msgstr "Статус"
  15595. #: app_Main.py:2877 app_Main.py:2957
  15596. msgid "E-mail"
  15597. msgstr "E-mail"
  15598. #: app_Main.py:2880
  15599. msgid "Program Author"
  15600. msgstr "Автор программы"
  15601. #: app_Main.py:2885
  15602. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15603. msgstr "Куратор >=2019"
  15604. #: app_Main.py:2954
  15605. msgid "Language"
  15606. msgstr "Язык"
  15607. #: app_Main.py:2955
  15608. msgid "Translator"
  15609. msgstr "Переводчик"
  15610. #: app_Main.py:2956
  15611. msgid "Corrections"
  15612. msgstr "Исправления"
  15613. #: app_Main.py:3093
  15614. #, python-format
  15615. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15616. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15617. #: app_Main.py:3094
  15618. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15619. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15620. #: app_Main.py:3095
  15621. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15622. msgstr ""
  15623. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15624. #: app_Main.py:3096
  15625. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15626. msgstr "Вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15627. #: app_Main.py:3097
  15628. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15629. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15630. #: app_Main.py:3099
  15631. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15632. msgstr ""
  15633. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15634. #: app_Main.py:3101
  15635. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15636. msgstr "Если вам нравится то, что вы видели ..."
  15637. #: app_Main.py:3102
  15638. msgid "Donations are NOT required."
  15639. msgstr "Пожертвования НЕ требуются."
  15640. #: app_Main.py:3102
  15641. msgid "But they are welcomed"
  15642. msgstr "Но их приветствуют"
  15643. #: app_Main.py:3133
  15644. msgid "Contribute"
  15645. msgstr "Делать вклад"
  15646. #: app_Main.py:3156
  15647. msgid "Links Exchange"
  15648. msgstr "Обмен ссылками"
  15649. #: app_Main.py:3168 app_Main.py:3187
  15650. msgid "Soon ..."
  15651. msgstr "Скоро ..."
  15652. #: app_Main.py:3175
  15653. msgid "How To's"
  15654. msgstr "Как это"
  15655. #: app_Main.py:3287
  15656. msgid ""
  15657. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15658. "\n"
  15659. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15660. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15661. "to his own website\n"
  15662. "\n"
  15663. "If you can't get any informations about the application\n"
  15664. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15665. msgstr ""
  15666. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15667. "\n"
  15668. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15669. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15670. "на свой сайт\n"
  15671. "\n"
  15672. "Если вы не можете получить информацию о приложении\n"
  15673. "используйте ссылку на канал YouTube из меню «Справка»."
  15674. #: app_Main.py:3294
  15675. msgid "Alternative website"
  15676. msgstr "Альтернативный сайт"
  15677. #: app_Main.py:3636
  15678. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15679. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15680. #: app_Main.py:3658
  15681. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15682. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15683. #: app_Main.py:3680
  15684. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15685. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15686. #: app_Main.py:3868 app_Main.py:3929 app_Main.py:3959
  15687. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15688. msgstr ""
  15689. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15690. "данный момент"
  15691. #: app_Main.py:3877
  15692. msgid ""
  15693. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15694. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15695. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15696. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15697. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15698. "Check the generated GCODE."
  15699. msgstr ""
  15700. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15701. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15702. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15703. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15704. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15705. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15706. #: app_Main.py:3891 app_Main.py:3901
  15707. msgid "Geometry merging finished"
  15708. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15709. #: app_Main.py:3924
  15710. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15711. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15712. #: app_Main.py:3936
  15713. msgid "Excellon merging finished"
  15714. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15715. #: app_Main.py:3954
  15716. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15717. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15718. #: app_Main.py:3964
  15719. msgid "Gerber merging finished"
  15720. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15721. #: app_Main.py:3984 app_Main.py:4021
  15722. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15723. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15724. #: app_Main.py:3988 app_Main.py:4026
  15725. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15726. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15727. #: app_Main.py:4003
  15728. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15729. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15730. #: app_Main.py:4041
  15731. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15732. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15733. #: app_Main.py:4278
  15734. msgid ""
  15735. "Changing the units of the project\n"
  15736. "will scale all objects.\n"
  15737. "\n"
  15738. "Do you want to continue?"
  15739. msgstr ""
  15740. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15741. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15742. "Продолжить?"
  15743. #: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8274
  15744. #: app_Main.py:8289 app_Main.py:8620 app_Main.py:8632
  15745. msgid "Ok"
  15746. msgstr "Да"
  15747. #: app_Main.py:4331
  15748. msgid "Converted units to"
  15749. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15750. #: app_Main.py:4371
  15751. msgid "Workspace enabled."
  15752. msgstr "Рабочая область включена."
  15753. #: app_Main.py:4374
  15754. msgid "Workspace disabled."
  15755. msgstr "Рабочая область отключена."
  15756. #: app_Main.py:4438
  15757. msgid ""
  15758. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15759. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15760. msgstr ""
  15761. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15762. "«Дополнительно».\n"
  15763. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15764. #: app_Main.py:4520
  15765. msgid "Delete objects"
  15766. msgstr "Удалить объекты"
  15767. #: app_Main.py:4525
  15768. msgid ""
  15769. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15770. "the selected objects?"
  15771. msgstr ""
  15772. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15773. "выделенные объекты?"
  15774. #: app_Main.py:4568
  15775. msgid "Object(s) deleted"
  15776. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15777. #: app_Main.py:4572
  15778. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15779. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15780. #: app_Main.py:4601
  15781. msgid "Object deleted"
  15782. msgstr "Объект(ы) удален"
  15783. #: app_Main.py:4628
  15784. msgid "Click to set the origin ..."
  15785. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15786. #: app_Main.py:4650
  15787. msgid "Setting Origin..."
  15788. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15789. #: app_Main.py:4663 app_Main.py:4765
  15790. msgid "Origin set"
  15791. msgstr "Начало координат установлено"
  15792. #: app_Main.py:4680
  15793. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15794. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15795. #: app_Main.py:4721
  15796. msgid "Moving to Origin..."
  15797. msgstr "Переход к началу координат..."
  15798. #: app_Main.py:4802
  15799. msgid "Jump to ..."
  15800. msgstr "Перейти к ..."
  15801. #: app_Main.py:4803
  15802. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15803. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15804. #: app_Main.py:4813
  15805. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15806. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15807. #: app_Main.py:4930
  15808. msgid "Bottom-Left"
  15809. msgstr "Слева внизу"
  15810. #: app_Main.py:4933
  15811. msgid "Top-Right"
  15812. msgstr "Справа вверху"
  15813. #: app_Main.py:4954
  15814. msgid "Locate ..."
  15815. msgstr "Размещение ..."
  15816. #: app_Main.py:5227 app_Main.py:5302 app_Main.py:5465
  15817. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15818. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  15819. #: app_Main.py:5491
  15820. msgid ""
  15821. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15822. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15823. #: app_Main.py:5497
  15824. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15825. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15826. #: app_Main.py:5687
  15827. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15828. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  15829. #: app_Main.py:5726
  15830. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15831. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15832. #: app_Main.py:5744
  15833. msgid ""
  15834. "One or more Tools are edited.\n"
  15835. "Do you want to update the Tools Database?"
  15836. msgstr ""
  15837. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15838. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15839. #: app_Main.py:5746
  15840. msgid "Save Tools Database"
  15841. msgstr "Сохранить БД"
  15842. #: app_Main.py:5792
  15843. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15844. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  15845. #: app_Main.py:5818
  15846. msgid "Flip on Y axis done."
  15847. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  15848. #: app_Main.py:5839
  15849. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15850. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  15851. #: app_Main.py:5865
  15852. msgid "Flip on X axis done."
  15853. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  15854. #: app_Main.py:5887
  15855. msgid "No object selected to Rotate."
  15856. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  15857. #: app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  15858. msgid "Enter the Angle value:"
  15859. msgstr "Введите значение угла:"
  15860. #: app_Main.py:5920
  15861. msgid "Rotation done."
  15862. msgstr "Вращение завершено."
  15863. #: app_Main.py:5922
  15864. msgid "Rotation movement was not executed."
  15865. msgstr "Вращение не было выполнено."
  15866. #: app_Main.py:5939
  15867. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15868. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  15869. #: app_Main.py:5960
  15870. msgid "Skew on X axis done."
  15871. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  15872. #: app_Main.py:5976
  15873. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15874. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  15875. #: app_Main.py:5997
  15876. msgid "Skew on Y axis done."
  15877. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  15878. #: app_Main.py:6079
  15879. msgid "New Grid ..."
  15880. msgstr "Новая сетка ..."
  15881. #: app_Main.py:6080
  15882. msgid "Enter a Grid Value:"
  15883. msgstr "Введите размер сетки:"
  15884. #: app_Main.py:6088 app_Main.py:6112
  15885. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15886. msgstr ""
  15887. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  15888. #: app_Main.py:6093
  15889. msgid "New Grid added"
  15890. msgstr "Новая сетка добавлена"
  15891. #: app_Main.py:6095
  15892. msgid "Grid already exists"
  15893. msgstr "Сетка уже существует"
  15894. #: app_Main.py:6097
  15895. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15896. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  15897. #: app_Main.py:6118
  15898. msgid " Grid Value does not exist"
  15899. msgstr " Значение сетки не существует"
  15900. #: app_Main.py:6120
  15901. msgid "Grid Value deleted"
  15902. msgstr "Значение сетки удалено"
  15903. #: app_Main.py:6122
  15904. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15905. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  15906. #: app_Main.py:6128
  15907. msgid "Key Shortcut List"
  15908. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  15909. #: app_Main.py:6165
  15910. msgid " No object selected to copy it's name"
  15911. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  15912. #: app_Main.py:6169
  15913. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15914. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  15915. #: app_Main.py:6928 app_Main.py:6932
  15916. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15917. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  15918. #: app_Main.py:6935
  15919. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15920. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  15921. #: app_Main.py:6949
  15922. msgid "Source Editor"
  15923. msgstr "Редактор исходного кода"
  15924. #: app_Main.py:6985 app_Main.py:6992
  15925. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15926. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  15927. #: app_Main.py:7000
  15928. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15929. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  15930. #: app_Main.py:7033
  15931. msgid "Go to Line ..."
  15932. msgstr "Перейти к строке ..."
  15933. #: app_Main.py:7034
  15934. msgid "Line:"
  15935. msgstr "Строка:"
  15936. #: app_Main.py:7064
  15937. msgid "Redrawing all objects"
  15938. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  15939. #: app_Main.py:7152
  15940. msgid "Failed to load recent item list."
  15941. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  15942. #: app_Main.py:7159
  15943. msgid "Failed to parse recent item list."
  15944. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  15945. #: app_Main.py:7169
  15946. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15947. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  15948. #: app_Main.py:7176
  15949. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15950. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  15951. #: app_Main.py:7237
  15952. msgid "Clear Recent projects"
  15953. msgstr "Очистить недавние проекты"
  15954. #: app_Main.py:7261
  15955. msgid "Clear Recent files"
  15956. msgstr "Очистить список"
  15957. #: app_Main.py:7317
  15958. msgid "FlatCAM Evo"
  15959. msgstr ""
  15960. #: app_Main.py:7321
  15961. msgid "Release date"
  15962. msgstr ""
  15963. #: app_Main.py:7325
  15964. msgid "Displayed"
  15965. msgstr ""
  15966. #: app_Main.py:7328
  15967. msgid "Snap"
  15968. msgstr ""
  15969. #: app_Main.py:7337
  15970. msgid "Canvas"
  15971. msgstr ""
  15972. #: app_Main.py:7342
  15973. msgid "Workspace active"
  15974. msgstr ""
  15975. #: app_Main.py:7346
  15976. msgid "Workspace size"
  15977. msgstr ""
  15978. #: app_Main.py:7350
  15979. msgid "Workspace orientation"
  15980. msgstr ""
  15981. #: app_Main.py:7413
  15982. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15983. msgstr ""
  15984. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  15985. #: app_Main.py:7420
  15986. msgid "Could not parse information about latest version."
  15987. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  15988. #: app_Main.py:7430
  15989. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15990. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  15991. #: app_Main.py:7435
  15992. msgid "Newer Version Available"
  15993. msgstr "Доступна новая версия"
  15994. #: app_Main.py:7437
  15995. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15996. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  15997. #: app_Main.py:7441
  15998. msgid "info"
  15999. msgstr "инфо"
  16000. #: app_Main.py:7469
  16001. msgid ""
  16002. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16003. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16004. "tab.\n"
  16005. "\n"
  16006. msgstr ""
  16007. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  16008. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  16009. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  16010. "\n"
  16011. #: app_Main.py:7546
  16012. msgid "All plots disabled."
  16013. msgstr "Все участки отключены."
  16014. #: app_Main.py:7552
  16015. msgid "All non selected plots disabled."
  16016. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  16017. #: app_Main.py:7558
  16018. msgid "All plots enabled."
  16019. msgstr "Все участки включены."
  16020. #: app_Main.py:7564
  16021. msgid "All non selected plots enabled."
  16022. msgstr ""
  16023. #: app_Main.py:7570
  16024. msgid "Selected plots enabled..."
  16025. msgstr "Выбранные участки включены..."
  16026. #: app_Main.py:7578
  16027. msgid "Selected plots disabled..."
  16028. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  16029. #: app_Main.py:7612
  16030. msgid "Enabling plots ..."
  16031. msgstr "Включение участков ..."
  16032. #: app_Main.py:7659
  16033. msgid "Disabling plots ..."
  16034. msgstr "Отключение участков ..."
  16035. #: app_Main.py:7682
  16036. msgid "Working ..."
  16037. msgstr "Обработка…"
  16038. #: app_Main.py:7794
  16039. msgid "Set alpha level ..."
  16040. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  16041. #: app_Main.py:8072 app_Main.py:8111 app_Main.py:8155 app_Main.py:8221
  16042. #: app_Main.py:8947 app_Main.py:10205 app_Main.py:10267
  16043. msgid ""
  16044. "Canvas initialization started.\n"
  16045. "Canvas initialization finished in"
  16046. msgstr ""
  16047. "Инициализация холста.\n"
  16048. "Инициализация холста завершена за"
  16049. #: app_Main.py:8075
  16050. msgid "Opening Gerber file."
  16051. msgstr "Открытие файла Gerber."
  16052. #: app_Main.py:8114
  16053. msgid "Opening Excellon file."
  16054. msgstr "Открытие файла Excellon."
  16055. #: app_Main.py:8158
  16056. msgid "Opening G-Code file."
  16057. msgstr "Открытие файла G-Code."
  16058. #: app_Main.py:8212 app_Main.py:8216
  16059. msgid "Open HPGL2"
  16060. msgstr "Открыть HPGL2"
  16061. #: app_Main.py:8224
  16062. msgid "Opening HPGL2 file."
  16063. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  16064. #: app_Main.py:8247 app_Main.py:8250
  16065. msgid "Open Configuration File"
  16066. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  16067. #: app_Main.py:8269 app_Main.py:8615
  16068. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16069. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  16070. #: app_Main.py:8284
  16071. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16072. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  16073. #: app_Main.py:8329
  16074. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16075. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  16076. #: app_Main.py:8335 app_Main.py:8339
  16077. msgid "Export PNG Image"
  16078. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  16079. #: app_Main.py:8371 app_Main.py:8576
  16080. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16081. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  16082. #: app_Main.py:8383
  16083. msgid "Save Gerber source file"
  16084. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  16085. #: app_Main.py:8411
  16086. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16087. msgstr ""
  16088. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  16089. "сценария..."
  16090. #: app_Main.py:8423
  16091. msgid "Save Script source file"
  16092. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  16093. #: app_Main.py:8451
  16094. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16095. msgstr ""
  16096. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  16097. #: app_Main.py:8463
  16098. msgid "Save Document source file"
  16099. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  16100. #: app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:9449
  16101. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16102. msgstr ""
  16103. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  16104. #: app_Main.py:8500 app_Main.py:8505
  16105. msgid "Save Excellon source file"
  16106. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  16107. #: app_Main.py:8627
  16108. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16109. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  16110. #: app_Main.py:8671 app_Main.py:8675
  16111. msgid "Import SVG"
  16112. msgstr "Импорт SVG"
  16113. #: app_Main.py:8701 app_Main.py:8705
  16114. msgid "Import DXF"
  16115. msgstr "Импорт DXF"
  16116. #: app_Main.py:8731
  16117. msgid ""
  16118. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16119. "Creating a New project will delete them.\n"
  16120. "Do you want to Save the project?"
  16121. msgstr ""
  16122. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  16123. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  16124. "Вы хотите сохранить проект?"
  16125. #: app_Main.py:8754
  16126. msgid "New Project created"
  16127. msgstr "Новый проект создан"
  16128. #: app_Main.py:8856
  16129. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16130. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  16131. #: app_Main.py:8883 app_Main.py:8885 app_Main.py:8920 app_Main.py:8922
  16132. msgid "Open TCL script"
  16133. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  16134. #: app_Main.py:8949
  16135. msgid "Executing ScriptObject file."
  16136. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  16137. #: app_Main.py:8957 app_Main.py:8961
  16138. msgid "Run TCL script"
  16139. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  16140. #: app_Main.py:8984
  16141. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16142. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  16143. #: app_Main.py:9030 app_Main.py:9036
  16144. msgid "Save Project As ..."
  16145. msgstr "Сохранить проект как..."
  16146. #: app_Main.py:9070
  16147. msgid "FlatCAM objects print"
  16148. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  16149. #: app_Main.py:9083 app_Main.py:9090
  16150. msgid "Save Object as PDF ..."
  16151. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  16152. #: app_Main.py:9099
  16153. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16154. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16155. #: app_Main.py:9274
  16156. msgid "PDF file saved to"
  16157. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  16158. #: app_Main.py:9296
  16159. msgid "Exporting SVG"
  16160. msgstr "Экспортирование SVG"
  16161. #: app_Main.py:9339
  16162. msgid "SVG file exported to"
  16163. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  16164. #: app_Main.py:9354 app_Main.py:9358
  16165. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16166. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  16167. #: app_Main.py:9369
  16168. msgid "Imported Defaults from"
  16169. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  16170. #: app_Main.py:9388 app_Main.py:9394
  16171. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16172. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  16173. #: app_Main.py:9414
  16174. msgid "Exported preferences to"
  16175. msgstr "Экспорт настроек в"
  16176. #: app_Main.py:9547
  16177. msgid "Excellon file exported to"
  16178. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  16179. #: app_Main.py:9556
  16180. msgid "Exporting Excellon"
  16181. msgstr "Экспорт Excellon"
  16182. #: app_Main.py:9561 app_Main.py:9568
  16183. msgid "Could not export Excellon file."
  16184. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16185. #: app_Main.py:9682
  16186. msgid "Gerber file exported to"
  16187. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  16188. #: app_Main.py:9690
  16189. msgid "Exporting Gerber"
  16190. msgstr "Экспортирование Gerber"
  16191. #: app_Main.py:9695 app_Main.py:9702
  16192. msgid "Could not export file."
  16193. msgstr "Не удалось экспортировать файл."
  16194. #: app_Main.py:9748
  16195. msgid "DXF file exported to"
  16196. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  16197. #: app_Main.py:9757
  16198. msgid "Exporting DXF"
  16199. msgstr "Экспорт DXF"
  16200. #: app_Main.py:9762 app_Main.py:9769
  16201. msgid "Could not export DXF file."
  16202. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16203. #: app_Main.py:9807
  16204. msgid "Importing SVG"
  16205. msgstr "Импортирование SVG"
  16206. #: app_Main.py:9815 app_Main.py:9870
  16207. msgid "Import failed."
  16208. msgstr "Не удалось импортировать."
  16209. #: app_Main.py:9862
  16210. msgid "Importing DXF"
  16211. msgstr "Импорт DXF"
  16212. #: app_Main.py:9903 app_Main.py:10094 app_Main.py:10159
  16213. msgid "Failed to open file"
  16214. msgstr "Не удалось открыть файл"
  16215. #: app_Main.py:9906 app_Main.py:10097 app_Main.py:10162
  16216. msgid "Failed to parse file"
  16217. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  16218. #: app_Main.py:9918
  16219. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16220. msgstr ""
  16221. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  16222. #: app_Main.py:9923
  16223. msgid "Opening Gerber"
  16224. msgstr "Открытие Gerber"
  16225. #: app_Main.py:9934
  16226. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16227. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  16228. #: app_Main.py:9967
  16229. msgid "Cannot open file"
  16230. msgstr "Не удается открыть файл"
  16231. #: app_Main.py:9987
  16232. msgid "Opening Excellon."
  16233. msgstr "Открытие Excellon."
  16234. #: app_Main.py:9997
  16235. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16236. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  16237. #: app_Main.py:10029
  16238. msgid "Reading GCode file"
  16239. msgstr "Чтение файла GCode"
  16240. #: app_Main.py:10042
  16241. msgid "This is not GCODE"
  16242. msgstr "Это не GCODE"
  16243. #: app_Main.py:10047
  16244. msgid "Opening G-Code."
  16245. msgstr "Открытие G-Code."
  16246. #: app_Main.py:10060
  16247. msgid ""
  16248. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16249. "from File menu.\n"
  16250. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16251. "processing"
  16252. msgstr ""
  16253. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  16254. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  16255. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  16256. "обработки"
  16257. #: app_Main.py:10116
  16258. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16259. msgstr ""
  16260. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  16261. #: app_Main.py:10121
  16262. msgid "Opening HPGL2"
  16263. msgstr "Открытие HPGL2"
  16264. #: app_Main.py:10128
  16265. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16266. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  16267. #: app_Main.py:10154
  16268. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16269. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  16270. #: app_Main.py:10174
  16271. msgid "Opening TCL Script..."
  16272. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16273. #: app_Main.py:10185
  16274. msgid "Failed to open TCL Script."
  16275. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  16276. #: app_Main.py:10208
  16277. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16278. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  16279. #: app_Main.py:10235
  16280. msgid "Failed to open config file"
  16281. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  16282. #: app_Main.py:10264
  16283. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16284. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  16285. #: app_Main.py:10270
  16286. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16287. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  16288. #: app_Main.py:10285 app_Main.py:10289 app_Main.py:10307
  16289. msgid "Failed to open project file"
  16290. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  16291. #: app_Main.py:10347
  16292. msgid "Loading Project ... restoring"
  16293. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  16294. #: app_Main.py:10351
  16295. msgid "Project loaded from"
  16296. msgstr "Проект загружен из"
  16297. #: app_Main.py:10380
  16298. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16299. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16300. #: app_Main.py:10402 app_Main.py:10438
  16301. msgid "Project saved to"
  16302. msgstr "Проект сохранён в"
  16303. #: app_Main.py:10409
  16304. msgid "The object is used by another application."
  16305. msgstr "Объект используется другим приложением."
  16306. #: app_Main.py:10423
  16307. msgid "Failed to verify project file"
  16308. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  16309. #: app_Main.py:10423 app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
  16310. msgid "Retry to save it."
  16311. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  16312. #: app_Main.py:10431 app_Main.py:10441
  16313. msgid "Failed to parse saved project file"
  16314. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  16315. #: app_Main.py:10478
  16316. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16317. msgstr ""
  16318. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  16319. "экспортировать файл."
  16320. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16321. msgid "FlatCAM Beta"
  16322. msgstr "FlatCAM Beta"
  16323. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16324. msgid "G-Code from GERBERS"
  16325. msgstr "G-Code из GERBERS"
  16326. #: camlib.py:707
  16327. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16328. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  16329. #: camlib.py:1100
  16330. msgid "Pass"
  16331. msgstr "Проходы"
  16332. #: camlib.py:1122
  16333. msgid "Get Exteriors"
  16334. msgstr "Перейти к наружнему"
  16335. #: camlib.py:1125
  16336. msgid "Get Interiors"
  16337. msgstr "Перейти к внутреннему"
  16338. #: camlib.py:2403
  16339. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16340. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16341. #: camlib.py:2468
  16342. msgid "Object was rotated"
  16343. msgstr "Объект повернут"
  16344. #: camlib.py:2470
  16345. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16346. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16347. #: camlib.py:2536
  16348. msgid "Object was skewed"
  16349. msgstr "Объект наклонён"
  16350. #: camlib.py:2538
  16351. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16352. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16353. #: camlib.py:2614
  16354. msgid "Object was buffered"
  16355. msgstr "Объект был буферизован"
  16356. #: camlib.py:2616
  16357. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16358. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16359. #: camlib.py:2865
  16360. msgid "There is no such parameter"
  16361. msgstr "Такого параметра нет"
  16362. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16363. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16364. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  16365. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16366. msgid ""
  16367. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16368. "material.\n"
  16369. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16370. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16371. "CNC code (Gcode etc)."
  16372. msgstr ""
  16373. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16374. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16375. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16376. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16377. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16378. #: camlib.py:3109
  16379. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16380. msgstr ""
  16381. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16382. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16383. msgstr ""
  16384. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16385. #: camlib.py:5859
  16386. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16387. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16388. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16389. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16390. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  16391. #: camlib.py:3447
  16392. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16393. msgstr ""
  16394. #: camlib.py:3497
  16395. msgid ""
  16396. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16397. "y) \n"
  16398. "but now there is only one value, not two. "
  16399. msgstr ""
  16400. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16401. "y)\n"
  16402. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  16403. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16404. msgid ""
  16405. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16406. "but now there is only one value, not two."
  16407. msgstr ""
  16408. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16409. "y), но указано только одно значение, а не два."
  16410. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16411. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16412. msgstr ""
  16413. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16414. #: camlib.py:4830
  16415. msgid "Finished G-Code generation..."
  16416. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16417. #: camlib.py:4946
  16418. msgid ""
  16419. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16420. "y) \n"
  16421. "but now there is only one value, not two."
  16422. msgstr ""
  16423. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16424. "y)\n"
  16425. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  16426. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16427. msgid ""
  16428. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16429. "parameters."
  16430. msgstr ""
  16431. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  16432. "сочетание других параметров."
  16433. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16434. msgid ""
  16435. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16436. "material.\n"
  16437. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16438. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16439. "code (Gcode etc)."
  16440. msgstr ""
  16441. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16442. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16443. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16444. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16445. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16446. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16447. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16448. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  16449. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16450. msgid ""
  16451. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16452. "between cuts.\n"
  16453. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16454. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16455. "code (Gcode etc)."
  16456. msgstr ""
  16457. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  16458. "для перемещения между разрезами.\n"
  16459. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  16460. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  16461. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16462. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16463. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16464. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  16465. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16466. msgid "Finished G-Code generation"
  16467. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16468. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16469. msgid "paths traced"
  16470. msgstr "путей проложено"
  16471. #: camlib.py:5581
  16472. msgid ""
  16473. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16474. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  16475. #: camlib.py:5623
  16476. msgid ""
  16477. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16478. "Raise the value (in module) and try again."
  16479. msgstr ""
  16480. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  16481. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  16482. #: camlib.py:5935
  16483. msgid " paths traced."
  16484. msgstr " путей проложено."
  16485. #: camlib.py:5963
  16486. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16487. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  16488. #: camlib.py:6053
  16489. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16490. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  16491. #: camlib.py:6053
  16492. msgid "paths traced."
  16493. msgstr "путей проложено."
  16494. #: camlib.py:6376
  16495. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16496. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  16497. #: camlib.py:6488
  16498. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16499. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16500. #: camlib.py:6545
  16501. #, fuzzy
  16502. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16503. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16504. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16505. #: camlib.py:6546
  16506. msgid "Number of lines"
  16507. msgstr ""
  16508. #: camlib.py:6635
  16509. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16510. msgstr ""
  16511. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16512. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16513. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  16514. #: defaults.py:862
  16515. msgid "Could not load defaults file."
  16516. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16517. #: defaults.py:875
  16518. msgid "Failed to parse defaults file."
  16519. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  16520. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16521. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16522. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  16523. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16524. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16525. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  16526. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16527. msgid "TclCommand Bounds done."
  16528. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  16529. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16530. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16531. msgid "Could not retrieve box object"
  16532. msgstr "Не удалось получить объект box"
  16533. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16534. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16535. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  16536. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16537. msgid ""
  16538. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16539. msgstr ""
  16540. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  16541. "повторите попытку."
  16542. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16543. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16544. msgstr ""
  16545. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  16546. "или 8."
  16547. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16548. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16549. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16550. msgstr "Операция обрезки закончена."
  16551. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16552. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16553. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  16554. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16555. msgid "Available commands:"
  16556. msgstr "Доступные команды:"
  16557. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16558. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16559. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  16560. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16561. msgid "Example: help open_gerber"
  16562. msgstr "Пример: help open_gerber"
  16563. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16564. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16565. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  16566. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16567. msgid "Expected -box <value>."
  16568. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  16569. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16570. msgid ""
  16571. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16572. "Paint failed."
  16573. msgstr ""
  16574. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  16575. "Окраска не удалась."
  16576. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16577. msgid ""
  16578. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16579. "origin 3.0,4.2."
  16580. msgstr ""
  16581. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  16582. "- origin 3.0,4.2."
  16583. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16584. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16585. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  16586. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16587. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16588. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  16589. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16590. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16591. msgstr ""
  16592. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  16593. "помощью "
  16594. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16595. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16596. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  16597. #, fuzzy
  16598. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16599. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16600. #~ msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  16601. #~ msgid "Geometry\tN"
  16602. #~ msgstr "Geometry\tN"
  16603. #~ msgid "Gerber\tB"
  16604. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16605. #~ msgid "Excellon\tL"
  16606. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16607. #, fuzzy
  16608. #~| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16609. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16610. #~ msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  16611. #, fuzzy
  16612. #~| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16613. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16614. #~ msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  16615. #, fuzzy
  16616. #~| msgid "Open G-&Code ..."
  16617. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16618. #~ msgstr "Открыть G-&Code ..."
  16619. #, fuzzy
  16620. #~| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  16621. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16622. #~ msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  16623. #, fuzzy
  16624. #~| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  16625. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16626. #~ msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  16627. #, fuzzy
  16628. #~| msgid "Export &SVG ..."
  16629. #~ msgid "Export SVG ..."
  16630. #~ msgstr "Экспорт &SVG ..."
  16631. #~ msgid "Export DXF ..."
  16632. #~ msgstr "Экспорт DXF ..."
  16633. #, fuzzy
  16634. #~| msgid "Export &PNG ..."
  16635. #~ msgid "Export PNG ..."
  16636. #~ msgstr "Экспорт &PNG ..."
  16637. #, fuzzy
  16638. #~| msgid "Export &Excellon ..."
  16639. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16640. #~ msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  16641. #, fuzzy
  16642. #~| msgid "Export &Gerber ..."
  16643. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16644. #~ msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  16645. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16646. #~ msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  16647. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16648. #~ msgstr "Удалить\tDEL"
  16649. #, fuzzy
  16650. #~| msgid "Se&t Origin\tO"
  16651. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16652. #~ msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  16653. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16654. #~ msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  16655. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16656. #~ msgstr "Перейти к\tJ"
  16657. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16658. #~ msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  16659. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16660. #~ msgstr "Единицы измерения\tQ"
  16661. #, fuzzy
  16662. #~| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  16663. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16664. #~ msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  16665. #, fuzzy
  16666. #~| msgid "&Preferences\tShift+P"
  16667. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16668. #~ msgstr "&Настройки\tShift+P"
  16669. #, fuzzy
  16670. #~| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  16671. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16672. #~ msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  16673. #, fuzzy
  16674. #~| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  16675. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16676. #~ msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  16677. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16678. #~ msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  16679. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16680. #~ msgstr "База данных\tCtrl+D"
  16681. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16682. #~ msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  16683. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16684. #~ msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  16685. #, fuzzy
  16686. #~| msgid "&Zoom Fit\tV"
  16687. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16688. #~ msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  16689. #, fuzzy
  16690. #~| msgid "&Zoom In\t="
  16691. #~ msgid "Zoom In\t="
  16692. #~ msgstr "&Увеличить\t="
  16693. #, fuzzy
  16694. #~| msgid "&Zoom Out\t-"
  16695. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16696. #~ msgstr "&Уменьшить\t-"
  16697. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16698. #~ msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  16699. #, fuzzy
  16700. #~| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16701. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16702. #~ msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  16703. #, fuzzy
  16704. #~| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16705. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16706. #~ msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  16707. #, fuzzy
  16708. #~| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16709. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16710. #~ msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  16711. #, fuzzy
  16712. #~| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  16713. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16714. #~ msgstr "&Оси\tShift+G"
  16715. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16716. #~ msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  16717. #, fuzzy
  16718. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16719. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16720. #~ msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  16721. #, fuzzy
  16722. #~| msgid "&Command Line\tS"
  16723. #~ msgid "Command Line\tS"
  16724. #~ msgstr "&Командная строка\tS"
  16725. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16726. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  16727. #~ msgid "About FlatCAM"
  16728. #~ msgstr "О программе"
  16729. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16730. #~ msgstr "Добавить круг\tO"
  16731. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16732. #~ msgstr "Добавить дугу\tA"
  16733. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16734. #~ msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  16735. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16736. #~ msgstr "Добавить полигон\tN"
  16737. #~ msgid "Add Path\tP"
  16738. #~ msgstr "Добавить дорожку\tP"
  16739. #~ msgid "Add Text\tT"
  16740. #~ msgstr "Добавить текст\tT"
  16741. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16742. #~ msgstr "Объединение полигонов\tU"
  16743. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16744. #~ msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  16745. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16746. #~ msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  16747. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16748. #~ msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  16749. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16750. #~ msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  16751. #~ msgid "Move\tM"
  16752. #~ msgstr "Переместить\tM"
  16753. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16754. #~ msgstr "Буфер\tB"
  16755. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16756. #~ msgstr "Рисование\tI"
  16757. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16758. #~ msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  16759. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16760. #~ msgstr "Привязка к углу\tK"
  16761. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16762. #~ msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  16763. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16764. #~ msgstr "Добавить сверло\tD"
  16765. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16766. #~ msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  16767. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16768. #~ msgstr "Добавить паз\tW"
  16769. #~ msgid "Copy\tC"
  16770. #~ msgstr "Копировать\tC"
  16771. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16772. #~ msgstr "Переместить сверла\tM"
  16773. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16774. #~ msgstr "Добавить площадку\tP"
  16775. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16776. #~ msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  16777. #~ msgid "Add Track\tT"
  16778. #~ msgstr "Добавить маршрут\tT"
  16779. #~ msgid "Add Region\tN"
  16780. #~ msgstr "Добавить регион\tN"
  16781. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16782. #~ msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  16783. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16784. #~ msgstr "Добавить полукруг\tE"
  16785. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16786. #~ msgstr "Добавить диск\tD"
  16787. #~ msgid "Buffer\tB"
  16788. #~ msgstr "Буфер\tB"
  16789. #~ msgid "Scale\tS"
  16790. #~ msgstr "Масштабировать\tS"
  16791. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16792. #~ msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  16793. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16794. #~ msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  16795. #~ msgid "Enable all Plots"
  16796. #~ msgstr "Включить все участки"
  16797. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16798. #~ msgstr "<b>Параметры:</b>"
  16799. #~ msgid "Important Information's"
  16800. #~ msgstr "Важная информация"
  16801. #, fuzzy
  16802. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16803. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16804. #~ msgstr "Создать объект CNCJob"
  16805. #, fuzzy
  16806. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16807. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16808. #~ msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  16809. #~ msgid "Print Preview"
  16810. #~ msgstr "Предпросмотр печати"
  16811. #~ msgid "Print Code"
  16812. #~ msgstr "Печать кода"
  16813. #~ msgid "Find in Code"
  16814. #~ msgstr "Найти в коде"
  16815. #~ msgid "Copy All"
  16816. #~ msgstr "Копировать все"
  16817. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16818. #~ msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  16819. #~ msgid "Open Code"
  16820. #~ msgstr "Открыть файл"
  16821. #~ msgid "Save Code"
  16822. #~ msgstr "Сохранить код"
  16823. #~ msgid "Run Code"
  16824. #~ msgstr "Выполнить код"
  16825. #, fuzzy
  16826. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16827. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16828. #~ msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  16829. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16830. #~ msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  16831. #~ msgid ""
  16832. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16833. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16834. #~ "in the Tools Database."
  16835. #~ msgstr ""
  16836. #~ "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  16837. #~ "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  16838. #~ "в базе данных."
  16839. #~ msgid "Tool Shape"
  16840. #~ msgstr "Форма инструмента"
  16841. #~ msgid "FR Z"
  16842. #~ msgstr "FR Z"
  16843. #~ msgid "Toolchange"
  16844. #~ msgstr "Смена инструментов"
  16845. #~ msgid "Toolchange XY"
  16846. #~ msgstr "Смена инструмента XY"
  16847. #~ msgid "End Z"
  16848. #~ msgstr "Z окончания"
  16849. #~ msgid "Tool Index."
  16850. #~ msgstr "Порядок инструмента."
  16851. #~ msgid ""
  16852. #~ "FR. Feedrate\n"
  16853. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16854. #~ msgstr ""
  16855. #~ "FR. Скорость подачи\n"
  16856. #~ "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  16857. #~ msgid ""
  16858. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16859. #~ "The speed on Z plane."
  16860. #~ msgstr ""
  16861. #~ "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  16862. #~ "Скорость на плоскости Z."
  16863. #~ msgid ""
  16864. #~ "Preprocessor.\n"
  16865. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16866. #~ "to fit for a number of use cases."
  16867. #~ msgstr ""
  16868. #~ "Препроцессор.\n"
  16869. #~ "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  16870. #~ "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  16871. #~ msgid ""
  16872. #~ "Toolchange.\n"
  16873. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16874. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16875. #~ "the preprocessor file."
  16876. #~ msgstr ""
  16877. #~ "Смена инструмента.\n"
  16878. #~ "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  16879. #~ "Вид смены инструмента определяется\n"
  16880. #~ "в файле препроцессора."
  16881. #~ msgid ""
  16882. #~ "Toolchange XY.\n"
  16883. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16884. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16885. #~ "where the tool change event take place."
  16886. #~ msgstr ""
  16887. #~ "Смена инструмента XY.\n"
  16888. #~ "Набор координат в формате (x, y).\n"
  16889. #~ "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  16890. #~ "где происходит смена инструмента."
  16891. #~ msgid ""
  16892. #~ "Toolchange Z.\n"
  16893. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16894. #~ msgstr ""
  16895. #~ "Z смены инструмента .\n"
  16896. #~ "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  16897. #~ msgid ""
  16898. #~ "Start Z.\n"
  16899. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16900. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16901. #~ msgstr ""
  16902. #~ "Z Старта.\n"
  16903. #~ "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  16904. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  16905. #~ "задания."
  16906. #~ msgid ""
  16907. #~ "End Z.\n"
  16908. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16909. #~ msgstr ""
  16910. #~ "Z Конечная \n"
  16911. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  16912. #~ msgid "&New"
  16913. #~ msgstr "&Создать"
  16914. #~ msgid "Open &Project ..."
  16915. #~ msgstr "Открыть &проект..."
  16916. #~ msgid "E&xit"
  16917. #~ msgstr "В&ыход"
  16918. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16919. #~ msgstr "&Удалить\tDEL"
  16920. #~ msgid "&Delete"
  16921. #~ msgstr "&Удалить"
  16922. #~ msgid "&Replot"
  16923. #~ msgstr "&Перерисовать объект"
  16924. #~ msgid "&Command Line"
  16925. #~ msgstr "&Командная строка"
  16926. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16927. #~ msgstr "&Обрезка платы"
  16928. #~ msgid "Connect:"
  16929. #~ msgstr "Подключение:"
  16930. #~ msgid "Contour:"
  16931. #~ msgstr "Контур:"
  16932. #~ msgid ""
  16933. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16934. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16935. #~ msgstr ""
  16936. #~ "Создание объекта Geometry \n"
  16937. #~ "для траектории фрезерования отверстий."
  16938. #~ msgid ""
  16939. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16940. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16941. #~ "Advanced App. Level."
  16942. #~ msgstr ""
  16943. #~ "Параметры исключения областей.\n"
  16944. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16945. #~ "Расширенного режима приложения."
  16946. #, fuzzy
  16947. #~| msgid ""
  16948. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16949. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16950. #~ msgstr ""
  16951. #~ "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  16952. #~ "Excellon."
  16953. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16954. #~ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  16955. #, fuzzy
  16956. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16957. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16958. #~ msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  16959. #~ msgid "Details"
  16960. #~ msgstr "Описание"
  16961. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16962. #~ msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  16963. #~ msgid ""
  16964. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16965. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16966. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16967. #~ msgstr ""
  16968. #~ "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое "
  16969. #~ "изображение или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, "
  16970. #~ "сочетания клавиш или просто перетащив в окно программы."
  16971. #~ msgid ""
  16972. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16973. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16974. #~ "actions offered within the app."
  16975. #~ msgstr ""
  16976. #~ "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив "
  16977. #~ "его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  16978. #~ "инструментов), предлагаемых в приложении."
  16979. #, fuzzy
  16980. #~| msgid ""
  16981. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16982. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16983. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16984. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16985. #~| "object."
  16986. #~ msgid ""
  16987. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16988. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16989. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16990. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16991. #~ "object."
  16992. #~ msgstr ""
  16993. #~ "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  16994. #~ "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по "
  16995. #~ "имени объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет "
  16996. #~ "обновлена в соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или "
  16997. #~ "CNCJob."
  16998. #, fuzzy
  16999. #~| msgid ""
  17000. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17001. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17002. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17003. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17004. #~| "even if it was out of focus."
  17005. #~ msgid ""
  17006. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17007. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17008. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17009. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17010. #~ "even if it was out of focus."
  17011. #~ msgstr ""
  17012. #~ "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а "
  17013. #~ "вкладка \"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова "
  17014. #~ "отобразятся на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по "
  17015. #~ "объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если "
  17016. #~ "она была не в фокусе."
  17017. #~ msgid ""
  17018. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17019. #~ "like this:"
  17020. #~ msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  17021. #~ msgid ""
  17022. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17023. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17024. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17025. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17026. #~ msgstr ""
  17027. #~ "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  17028. #~ "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты "
  17029. #~ "(изменить параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект "
  17030. #~ "CNCJob -> Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и "
  17031. #~ "дописать, при необходимости, дополнительные команды в начало или конец "
  17032. #~ "GCode (опять же, во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка "
  17033. #~ "\"Сохранить CNC Code\")."
  17034. #~ msgid ""
  17035. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17036. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17037. #~ msgstr ""
  17038. #~ "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  17039. #~ "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  17040. #~ msgid "Selected"
  17041. #~ msgstr "Выбранное"
  17042. #~ msgid ""
  17043. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17044. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17045. #~ "Geometry,\n"
  17046. #~ "and after that perform Cutout."
  17047. #~ msgstr ""
  17048. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  17049. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  17050. #~ "Geometry,\n"
  17051. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  17052. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17053. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  17054. #, fuzzy
  17055. #~| msgid "Minimal"
  17056. #~ msgid "Find Optimal"
  17057. #~ msgstr "Минимальная"
  17058. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17059. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  17060. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17061. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  17062. #~ msgid "ReadMe?"
  17063. #~ msgstr "Информация"
  17064. #~ msgid ""
  17065. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17066. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17067. #~ "that are drawn on canvas."
  17068. #~ msgstr ""
  17069. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  17070. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17071. #~ "которые отображены на холсте."
  17072. #~ msgid ""
  17073. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17074. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17075. #~ msgstr ""
  17076. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  17077. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  17078. #~ msgid "Travelled dist."
  17079. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  17080. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17081. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  17082. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17083. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  17084. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17085. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  17086. #~ msgid ""
  17087. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17088. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17089. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17090. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17091. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17092. #~ "\n"
  17093. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17094. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17095. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17096. #~ msgstr ""
  17097. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  17098. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  17099. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  17100. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  17101. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  17102. #~ "\n"
  17103. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  17104. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  17105. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  17106. #~ msgid ""
  17107. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17108. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17109. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17110. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17111. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17112. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17113. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17114. #~ msgstr ""
  17115. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  17116. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  17117. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  17118. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  17119. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  17120. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  17121. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  17122. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17123. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  17124. #~ msgid ""
  17125. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17126. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17127. #~ msgstr ""
  17128. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  17129. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  17130. #~ msgid ""
  17131. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17132. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17133. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17134. #~ msgstr ""
  17135. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  17136. #~ "при смене инструмента.\n"
  17137. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  17138. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17139. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  17140. #~ msgid "tool number"
  17141. #~ msgstr "номер инструмента"
  17142. #~ msgid "tool diameter"
  17143. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  17144. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17145. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  17146. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17147. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  17148. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17149. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  17150. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17151. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  17152. #~ msgid "depth where to cut"
  17153. #~ msgstr "глубина резания"
  17154. #~ msgid "height where to travel"
  17155. #~ msgstr "высота перемещения"
  17156. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17157. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  17158. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17159. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  17160. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17161. #~ msgstr ""
  17162. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  17163. #~ "установлен об / мин"
  17164. #~ msgid ""
  17165. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17166. #~ "file."
  17167. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  17168. #~ msgid ""
  17169. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17170. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17171. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17172. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17173. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17174. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17175. #~ msgstr ""
  17176. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  17177. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  17178. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  17179. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  17180. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  17181. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  17182. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  17183. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17184. #~ msgstr "Z глубина распила"
  17185. #~ msgid "Z height for travel"
  17186. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  17187. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17188. #~ msgstr ""
  17189. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  17190. #~ "его установлен об / мин"
  17191. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17192. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  17193. #~ msgid "Gcode"
  17194. #~ msgstr "GCode"
  17195. #~ msgid ""
  17196. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17197. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17198. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17199. #~ "converted to drills."
  17200. #~ msgstr ""
  17201. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  17202. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17203. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17204. #~ "преобразованы в отверстия."
  17205. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17206. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  17207. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17208. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  17209. #~ msgid ""
  17210. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17211. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17212. #~ "that are drawn on canvas."
  17213. #~ msgstr ""
  17214. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  17215. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17216. #~ "отображённые на холсте."
  17217. #~ msgid ""
  17218. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17219. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17220. #~ "the center."
  17221. #~ msgstr ""
  17222. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  17223. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  17224. #~ "центр."
  17225. #~ msgid ""
  17226. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17227. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17228. #~ msgstr ""
  17229. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  17230. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  17231. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17232. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  17233. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17234. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  17235. #~ msgid ""
  17236. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17237. #~ msgstr ""
  17238. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  17239. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17240. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  17241. #~ msgid ""
  17242. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17243. #~ "having a tool associated.\n"
  17244. #~ "Check the resulting GCode."
  17245. #~ msgstr ""
  17246. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  17247. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  17248. #~ "Проверьте полученный GCode."
  17249. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17250. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  17251. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17252. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  17253. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17254. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  17255. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17256. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17257. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17258. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  17259. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17260. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  17261. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17262. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  17263. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17264. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  17265. #~ msgid "Mirror Axis"
  17266. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  17267. #~ msgid "was mirrored"
  17268. #~ msgstr "был отражён"
  17269. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17270. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  17271. #~ msgid "Image to PCB"
  17272. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  17273. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17274. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  17275. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17276. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  17277. #~ msgid ""
  17278. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17279. #~ "be painted.\n"
  17280. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17281. #~ "areas.\n"
  17282. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17283. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17284. #~ "specified by another object."
  17285. #~ msgstr ""
  17286. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  17287. #~ "для рисования.\n"
  17288. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  17289. #~ "несколько областей.\n"
  17290. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  17291. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17292. #~ "указано другим объектом."
  17293. #~ msgid "Paint Single failed."
  17294. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  17295. #~ msgid "Paint Single Done."
  17296. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  17297. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17298. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  17299. #~ msgid "Painting polygons..."
  17300. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  17301. #~ msgid "Paint All Done."
  17302. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17303. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17304. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  17305. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17306. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17307. #~ msgid "Paint Area Done."
  17308. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17309. #~ msgid "Paint Area failed."
  17310. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  17311. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17312. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17313. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17314. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  17315. #~ msgid "Data"
  17316. #~ msgstr "Данные"
  17317. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17318. #~ msgstr ""
  17319. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  17320. #~ "пожертвование"
  17321. #, python-format
  17322. #~ msgid ""
  17323. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17324. #~ msgstr ""
  17325. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  17326. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17327. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  17328. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17329. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  17330. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17331. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  17332. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17333. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  17334. #, fuzzy
  17335. #~| msgid ""
  17336. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17337. #~| "Example:\n"
  17338. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  17339. #~| "\n"
  17340. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17341. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17342. #~| "not painted.\n"
  17343. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17344. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17345. #~| "due of too many paths."
  17346. #~ msgid ""
  17347. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17348. #~ "Example:\n"
  17349. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17350. #~ "\n"
  17351. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17352. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17353. #~ "not painted.\n"
  17354. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17355. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17356. #~ "due of too many paths."
  17357. #~ msgstr ""
  17358. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17359. #~ "инструмента.\n"
  17360. #~ "Пример:\n"
  17361. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17362. #~ "выше.\n"
  17363. #~ "\n"
  17364. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17365. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17366. #~ "не окрашены.\n"
  17367. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17368. #~ "на печатной плате.\n"
  17369. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17370. #~ "ЧПУ\n"
  17371. #~ "из-за большого количества путей."
  17372. #, fuzzy
  17373. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17374. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17375. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17376. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17377. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17378. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17379. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17380. #~ msgid "tool_tab"
  17381. #~ msgstr "tool_tab"
  17382. #~ msgid "Angle:"
  17383. #~ msgstr "Угол:"
  17384. #~ msgid ""
  17385. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17386. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17387. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17388. #~ msgstr ""
  17389. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17390. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17391. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17392. #~ msgid "Angle X:"
  17393. #~ msgstr "Угол X:"
  17394. #~ msgid ""
  17395. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17396. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17397. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17398. #~ msgstr ""
  17399. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17400. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17401. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17402. #~ msgid "Angle Y:"
  17403. #~ msgstr "Угол Y:"
  17404. #~ msgid "Factor X:"
  17405. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17406. #~ msgid ""
  17407. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17408. #~ "The point of reference depends on \n"
  17409. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17410. #~ msgstr ""
  17411. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17412. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17413. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17414. #~ msgid "Factor Y:"
  17415. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17416. #~ msgid ""
  17417. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17418. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17419. #~ msgstr ""
  17420. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17421. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17422. #~ msgid "Scale Reference"
  17423. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17424. #~ msgid ""
  17425. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17426. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17427. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17428. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17429. #~ msgstr ""
  17430. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17431. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17432. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17433. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17434. #~ msgid "Value X:"
  17435. #~ msgstr "Значение X:"
  17436. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17437. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17438. #~ msgid ""
  17439. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17440. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17441. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17442. #~ msgstr ""
  17443. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17444. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17445. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17446. #~ msgid "Value Y:"
  17447. #~ msgstr "Значение Y:"
  17448. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17449. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17450. #~ msgid ""
  17451. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17452. #~ "Does not create a new shape."
  17453. #~ msgstr ""
  17454. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17455. #~ "Не создает новую фугуру."
  17456. #~ msgid "Ref Pt"
  17457. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17458. #~ msgid ""
  17459. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17460. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17461. #~ "\n"
  17462. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17463. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17464. #~ "SHIFT key. \n"
  17465. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17466. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17467. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17468. #~ msgstr ""
  17469. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17470. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17471. #~ "\n"
  17472. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17473. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17474. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17475. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17476. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17477. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17478. #~ msgid "Point:"
  17479. #~ msgstr "Точка:"
  17480. #~ msgid ""
  17481. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17482. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17483. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17484. #~ msgstr ""
  17485. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17486. #~ "отражения.\n"
  17487. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17488. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17489. #~ msgid ""
  17490. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17491. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17492. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17493. #~ msgstr ""
  17494. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17495. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17496. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17497. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17498. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17499. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17500. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17501. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17502. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17503. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17504. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17505. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17506. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17507. #~ msgid ""
  17508. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17509. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17510. #~ msgstr ""
  17511. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17512. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17513. #~ msgid ""
  17514. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17515. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17516. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17517. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17518. #~ msgstr ""
  17519. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17520. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17521. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17522. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17523. #~ msgid "Mirror Reference"
  17524. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17525. #~ msgid ""
  17526. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17527. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17528. #~ "\n"
  17529. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17530. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17531. #~ "SHIFT key. \n"
  17532. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17533. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17534. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17535. #~ msgstr ""
  17536. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17537. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17538. #~ "\n"
  17539. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17540. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17541. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17542. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17543. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17544. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17545. #~ msgid ""
  17546. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17547. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17548. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17549. #~ msgstr ""
  17550. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17551. #~ "отражения.\n"
  17552. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17553. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17554. #~ msgid "Ref. Point"
  17555. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17556. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17557. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17558. #~ msgid ""
  17559. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17560. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17561. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17562. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17563. #~ msgstr ""
  17564. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17565. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17566. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17567. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17568. #~ msgid "V-Shape"
  17569. #~ msgstr "V-образный"
  17570. #~ msgid ""
  17571. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17572. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17573. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17574. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17575. #~ "this parameter."
  17576. #~ msgstr ""
  17577. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17578. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17579. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17580. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17581. #~ "этот параметр."
  17582. #~ msgid "Pass overlap"
  17583. #~ msgstr "Перекрытие"
  17584. #~ msgid "Scope"
  17585. #~ msgstr "Масштаб"
  17586. #~ msgid "Clear N-copper"
  17587. #~ msgstr "Очистка меди"
  17588. #~ msgid "Board cutout"
  17589. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17590. #~ msgid ""
  17591. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17592. #~ "with the specified diameter."
  17593. #~ msgstr ""
  17594. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17595. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17596. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17597. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17598. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17599. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17600. #~ msgid "Exterior"
  17601. #~ msgstr "Внешняя"
  17602. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17603. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17604. #~ msgid "Combine Passes"
  17605. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17606. #~ msgid "Rest Machining"
  17607. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17608. #~ msgid "NCC Plotting"
  17609. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17610. #~ msgid "All Polygons"
  17611. #~ msgstr "Все полигоны"
  17612. #~ msgid "Paint Plotting"
  17613. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17614. #~ msgid ""
  17615. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17616. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17617. #~ msgstr ""
  17618. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17619. #~ "рисования\n"
  17620. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17621. #~ "график."
  17622. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17623. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17624. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17625. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17626. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17627. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17628. #~ msgid "GCode Parameters"
  17629. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17630. #, fuzzy
  17631. #~| msgid "Selection"
  17632. #~ msgid "PreSelection"
  17633. #~ msgstr "Выбор"
  17634. #~ msgid "Copper Gerber"
  17635. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17636. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17637. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17638. #~ msgid "Gerber Files"
  17639. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17640. #~ msgid "Excellon Objects"
  17641. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17642. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17643. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17644. #~ msgid "Gerber Objects"
  17645. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17646. #~ msgid "Geometry Objects"
  17647. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17648. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17649. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17650. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17651. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17652. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17653. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17654. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17655. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17656. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17657. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17658. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17659. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17660. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17661. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17662. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17663. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17664. #~ msgid "Clear areas"
  17665. #~ msgstr "Очистить участки"
  17666. #~ msgid "Apply Theme"
  17667. #~ msgstr "Применить тему"
  17668. #~ msgid ""
  17669. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17670. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17671. #~ "The application will restart after change."
  17672. #~ msgstr ""
  17673. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17674. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17675. #~ msgid "Film Object"
  17676. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17677. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17678. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17679. #~ msgid "Box Object"
  17680. #~ msgstr "Объект рамки"
  17681. #~ msgid ""
  17682. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17683. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17684. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17685. #~ "same object for which the film is created."
  17686. #~ msgstr ""
  17687. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17688. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17689. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17690. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17691. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17692. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17693. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17694. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17695. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17696. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17697. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17698. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17699. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17700. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17701. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17702. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17703. #~ msgid "e_fr_probe"
  17704. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17705. #~ msgid ""
  17706. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17707. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17708. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17709. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17710. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17711. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17712. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17713. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17714. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17715. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17716. #~ "geometry as Isolation."
  17717. #~ msgstr ""
  17718. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17719. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17720. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17721. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17722. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17723. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17724. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17725. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17726. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17727. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17728. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17729. #~ "как Изоляция."
  17730. #~ msgid ""
  17731. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17732. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17733. #~ msgstr ""
  17734. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17735. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17736. #~ "Gerber."
  17737. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17738. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17739. #~ msgid "Open cancelled."
  17740. #~ msgstr "Открытие отменено."
  17741. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17742. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17743. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17744. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17745. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17746. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17747. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17748. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17749. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17750. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17751. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17752. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17753. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17754. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17755. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17756. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17757. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17758. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17759. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17760. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17761. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17762. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17763. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17764. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17765. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17766. #~ msgstr ""
  17767. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17768. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17769. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17770. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17771. #~ msgstr ""
  17772. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17773. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17774. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17775. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17776. #~ msgstr ""
  17777. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17778. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17779. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17780. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17781. #~ msgstr ""
  17782. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17783. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17784. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17785. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17786. #~ msgstr ""
  17787. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17788. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17789. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17790. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17791. #~ msgstr ""
  17792. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17793. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17794. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17795. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17796. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17797. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17798. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17799. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17800. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  17801. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17802. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17803. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17804. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17805. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17806. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17807. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17808. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17809. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17810. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17811. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17812. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17813. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17814. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17815. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17816. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17817. #~ msgid ""
  17818. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17819. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17820. #~ msgstr ""
  17821. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17822. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17823. #~ msgid ""
  17824. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17825. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17826. #~ msgstr ""
  17827. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17828. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17829. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17830. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17831. #~ msgid ""
  17832. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17833. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17834. #~ msgstr ""
  17835. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17836. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17837. #~ msgid "Seed-based"
  17838. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17839. #~ msgid "Straight lines"
  17840. #~ msgstr "Прямая линия"
  17841. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17842. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17843. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17844. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17845. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17846. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17847. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17848. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17849. #~ msgid "&Save Project ..."
  17850. #~ msgstr "&Сохранить проект ..."
  17851. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17852. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17853. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17854. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17855. #~ msgid "Change the size of the object."
  17856. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17857. #~ msgid "Change the position of this object."
  17858. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17859. #~ msgid "Vector"
  17860. #~ msgstr "Вектор"
  17861. #~ msgid ""
  17862. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17863. #~ "for this drill object."
  17864. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17865. #~ msgid ""
  17866. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17867. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17868. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17869. #~ "converted to a series of drills."
  17870. #~ msgstr ""
  17871. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17872. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17873. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17874. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17875. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17876. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17877. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17878. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17879. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17880. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17881. #~ msgid "Conv."
  17882. #~ msgstr "Обычный"
  17883. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17884. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17885. #~ msgid "Tools dia"
  17886. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17887. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17888. #~ msgstr ""
  17889. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17890. #~ "инструментов."
  17891. #~ msgid ""
  17892. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17893. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17894. #~ "lines."
  17895. #~ msgstr ""
  17896. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17897. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17898. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17899. #~ "линиями."
  17900. #~ msgid "Area"
  17901. #~ msgstr "Площадь"
  17902. #~ msgid "Ref"
  17903. #~ msgstr "Ссылка"
  17904. #~ msgid ""
  17905. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17906. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17907. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17908. #~ "be painted.\n"
  17909. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17910. #~ "areas.\n"
  17911. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17912. #~ "specified by another object."
  17913. #~ msgstr ""
  17914. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17915. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17916. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17917. #~ "области для рисования.\n"
  17918. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17919. #~ "областей.\n"
  17920. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17921. #~ "указанной другим объектом."
  17922. #~ msgid "Sel"
  17923. #~ msgstr "Одиночный"
  17924. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17925. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17926. #~ msgid "Reference Gerber"
  17927. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17928. #~ msgid "Reference Excellon"
  17929. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17930. #~ msgid "Reference Geometry"
  17931. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17932. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17933. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17934. #~ msgid ""
  17935. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17936. #~ "which\n"
  17937. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17938. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17939. #~ "Geo).\n"
  17940. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17941. #~ msgstr ""
  17942. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17943. #~ "которые\n"
  17944. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17945. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17946. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17947. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17948. #~ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  17949. #~ msgid ""
  17950. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17951. #~ msgstr ""
  17952. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17953. #~ "указателя для зеркалирования."
  17954. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17955. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  17956. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17957. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  17958. #~ msgid "Move action cancelled."
  17959. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  17960. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17961. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  17962. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17963. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  17964. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17965. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  17966. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17967. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  17968. #~ msgid ""
  17969. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17970. #~ "different Method of paint"
  17971. #~ msgstr ""
  17972. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  17973. #~ "способ рисования"
  17974. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17975. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  17976. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17977. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  17978. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17979. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  17980. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17981. #~ msgstr ""
  17982. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  17983. #~ "инструментов."
  17984. #~ msgid ""
  17985. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17986. #~ "1.\n"
  17987. #~ "Copper clearing failed."
  17988. #~ msgstr ""
  17989. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  17990. #~ "не был установлен в 1.\n"
  17991. #~ "Очистка от меди не удалась."
  17992. #~ msgid "PostProcessor"
  17993. #~ msgstr "Постпроцессор"
  17994. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17995. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  17996. #~ msgid ""
  17997. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17998. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17999. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  18000. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  18001. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  18002. #~ "and Leading Zeros are removed."
  18003. #~ msgstr ""
  18004. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  18005. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  18006. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  18007. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  18008. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  18009. #~ "и ведущие нули удаляются."
  18010. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  18011. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  18012. #~ msgid "Coordinates decimals"
  18013. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  18014. #~ msgid "Feedrate decimals"
  18015. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  18016. #~ msgid "Rest M."
  18017. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  18018. #~ msgid "Convex Sh."
  18019. #~ msgstr "Закруглять углы"
  18020. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  18021. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  18022. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18023. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  18024. #~ msgid "Export Tool DB"
  18025. #~ msgstr "Экспорт БД"
  18026. #~ msgid "Import Tool DB"
  18027. #~ msgstr "Импорт БД"
  18028. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18029. #~ msgstr ""
  18030. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  18031. #~ "плавающей точкой."
  18032. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18033. #~ msgstr ""
  18034. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  18035. #~ msgid "Import Preferences"
  18036. #~ msgstr "Импорт настроек"
  18037. #~ msgid ""
  18038. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18039. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18040. #~ "\n"
  18041. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18042. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18043. #~ msgstr ""
  18044. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  18045. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  18046. #~ "\n"
  18047. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  18048. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  18049. #~ msgid "Export Preferences"
  18050. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  18051. #~ msgid ""
  18052. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18053. #~ "that is saved on HDD."
  18054. #~ msgstr ""
  18055. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  18056. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  18057. #~ msgid "Start move Z"
  18058. #~ msgstr "Начать движение Z"
  18059. #~ msgid "Grid X value"
  18060. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  18061. #~ msgid "Grid Y value"
  18062. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  18063. #~ msgid "Wk. size"
  18064. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  18065. #~ msgid "Sel. Fill"
  18066. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  18067. #~ msgid "Sel. Line"
  18068. #~ msgstr "Выбранная строка"
  18069. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18070. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  18071. #~ msgid "Sel2. Line"
  18072. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  18073. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18074. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  18075. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18076. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  18077. #~ msgid "Sel. Shape"
  18078. #~ msgstr "Форма выделения"
  18079. #~ msgid "NB Font Size"
  18080. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  18081. #~ msgid "Axis Font Size"
  18082. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  18083. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18084. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  18085. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18086. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  18087. #~ msgid "Project at StartUp"
  18088. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  18089. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18090. #~ msgstr "Курсор мыши"
  18091. #~ msgid ""
  18092. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18093. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18094. #~ "Program Files\n"
  18095. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18096. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18097. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18098. #~ "applied at the next app start."
  18099. #~ msgstr ""
  18100. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  18101. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  18102. #~ "установлен в программных файлах\n"
  18103. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  18104. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  18105. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  18106. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  18107. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18108. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  18109. #~ msgid ""
  18110. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18111. #~ "</span>"
  18112. #~ msgstr ""
  18113. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  18114. #~ "span>"
  18115. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18116. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  18117. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18118. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  18119. #~ msgid ""
  18120. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18121. #~ "Example:\n"
  18122. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18123. #~ "\n"
  18124. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18125. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18126. #~ "not painted.\n"
  18127. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18128. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18129. #~ "due of too many paths."
  18130. #~ msgstr ""
  18131. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18132. #~ "инструмента.\n"
  18133. #~ "Пример:\n"
  18134. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18135. #~ "выше.\n"
  18136. #~ "\n"
  18137. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  18138. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  18139. #~ "не окрашены.\n"
  18140. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  18141. #~ "на печатной плате.\n"
  18142. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  18143. #~ "ЧПУ\n"
  18144. #~ "из-за большого количества путей."
  18145. #~ msgid "Paint Area"
  18146. #~ msgstr "Область рисования"
  18147. #~ msgid ""
  18148. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18149. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18150. #~ msgstr ""
  18151. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  18152. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  18153. #~ msgid ""
  18154. #~ "Can be:\n"
  18155. #~ "- Portrait\n"
  18156. #~ "- Lanscape"
  18157. #~ msgstr ""
  18158. #~ "Может быть:\n"
  18159. #~ "- Портрет\n"
  18160. #~ "- Альбом"
  18161. #~ msgid ""
  18162. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18163. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18164. #~ msgstr ""
  18165. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  18166. #~ "форму.\n"
  18167. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  18168. #~ msgid ""
  18169. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  18170. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  18171. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  18172. #~ "squares.\n"
  18173. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18174. #~ msgstr ""
  18175. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  18176. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  18177. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  18178. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  18179. #~ msgid ""
  18180. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18181. #~ "the four points acquired above."
  18182. #~ msgstr ""
  18183. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  18184. #~ "использованием\n"
  18185. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  18186. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18187. #~ msgstr "Колибровка"
  18188. #~ msgid "Axis Ref:"
  18189. #~ msgstr "Указатель оси:"
  18190. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18191. #~ msgstr ""
  18192. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  18193. #~ "Расстояние = {d_z}"
  18194. #~ msgid ""
  18195. #~ "#\n"
  18196. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18197. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18198. #~ "html\n"
  18199. #~ "#\n"
  18200. #~ "\n"
  18201. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18202. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18203. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18204. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18205. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18206. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18207. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18208. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18209. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18210. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18211. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18212. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18213. #~ "#\n"
  18214. #~ "\n"
  18215. #~ msgstr ""
  18216. #~ "#\n"
  18217. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  18218. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  18219. #~ "tcltutorial.html\n"
  18220. #~ "#\n"
  18221. #~ "\n"
  18222. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  18223. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18224. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  18225. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18226. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  18227. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  18228. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  18229. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  18230. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  18231. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  18232. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  18233. #~ "# WriteGCode\n"
  18234. #~ "#\n"
  18235. #~ "\n"
  18236. #~ msgid "Change project units ..."
  18237. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  18238. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18239. #~ msgstr ""
  18240. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  18241. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  18242. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18243. #~ msgstr ""
  18244. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  18245. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18246. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18247. #~ msgstr ""
  18248. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18249. #~ "его и повторите попытку."
  18250. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18251. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  18252. #~ msgid "&View"
  18253. #~ msgstr "&Вид"
  18254. #~ msgid "&Tool"
  18255. #~ msgstr "&Инструменты"
  18256. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18257. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  18258. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18259. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  18260. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18261. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18262. #~ msgid ""
  18263. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18264. #~ "Example:\n"
  18265. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18266. #~ "found above."
  18267. #~ msgstr ""
  18268. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18269. #~ "инструмента.\n"
  18270. #~ "Пример:\n"
  18271. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18272. #~ "выше."
  18273. #~ msgid "FULL Geo"
  18274. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  18275. #~ msgid ""
  18276. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18277. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18278. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18279. #~ msgstr ""
  18280. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18281. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  18282. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  18283. #~ msgid "Ext Geo"
  18284. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  18285. #~ msgid ""
  18286. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18287. #~ "for isolation routing containing\n"
  18288. #~ "only the exteriors geometry."
  18289. #~ msgstr ""
  18290. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18291. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18292. #~ "только геометрия экстерьеров."
  18293. #~ msgid ""
  18294. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18295. #~ "for isolation routing containing\n"
  18296. #~ "only the interiors geometry."
  18297. #~ msgstr ""
  18298. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18299. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18300. #~ "только геометрия интерьеров."
  18301. #~ msgid ""
  18302. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18303. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18304. #~ "Use the # column to make the selection."
  18305. #~ msgstr ""
  18306. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  18307. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  18308. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  18309. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18310. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  18311. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18312. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  18313. #~ msgid "Generate"
  18314. #~ msgstr "Создать"
  18315. #~ msgid "Wk. format"
  18316. #~ msgstr "Формат обработчика"
  18317. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18318. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  18319. #~ msgid "Ref."
  18320. #~ msgstr "Ссылка"
  18321. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18322. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  18323. #~ msgid "Margin:"
  18324. #~ msgstr "Отступ:"
  18325. #~ msgid "Gap size:"
  18326. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  18327. #~ msgid ""
  18328. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18329. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18330. #~ msgstr ""
  18331. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  18332. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  18333. #~ msgid ""
  18334. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18335. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18336. #~ "the bounding box of the Object."
  18337. #~ msgstr ""
  18338. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  18339. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  18340. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  18341. #~ msgid "Geo Obj"
  18342. #~ msgstr "Объект Geo"
  18343. #~ msgid ""
  18344. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18345. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18346. #~ "the surrounding material."
  18347. #~ msgstr ""
  18348. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  18349. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  18350. #~ msgid "Generate Gap"
  18351. #~ msgstr "Создать перемычку"
  18352. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18353. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  18354. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18355. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18356. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18357. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18358. #~ msgid "Resets all the fields."
  18359. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18360. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18361. #~ msgstr ""
  18362. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18363. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18364. #~ msgstr ""
  18365. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18366. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18367. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18368. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18369. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18370. #~ msgid "&Edit"
  18371. #~ msgstr "&Правка"
  18372. #~ msgid "&Options"
  18373. #~ msgstr "&Опции"
  18374. #~ msgid "&Help"
  18375. #~ msgstr "&Помощь"
  18376. #~ msgid "Measurement Tool"
  18377. #~ msgstr "Измеритель"
  18378. #~ msgid "tool = tool number"
  18379. #~ msgstr "tool = tool number"
  18380. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18381. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18382. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18383. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18384. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18385. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18386. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18387. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18388. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18389. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18390. #~ msgid "Rotate Angle"
  18391. #~ msgstr "Угол поворота"
  18392. #~ msgid "Offset_X val"
  18393. #~ msgstr "Смещение Х"
  18394. #~ msgid "Offset_Y val"
  18395. #~ msgstr "Смещение Y"
  18396. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18397. #~ msgstr ""
  18398. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18399. #~ "его и повторите попытку."
  18400. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18401. #~ msgstr ""
  18402. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18403. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18404. #~ msgid "Measurement"
  18405. #~ msgstr "Измеритель"
  18406. #~ msgid "Meas. Tool"
  18407. #~ msgstr "Измеритель"
  18408. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18409. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18410. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18411. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18412. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18413. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18414. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18415. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18416. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18417. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18418. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18419. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18420. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18421. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18422. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18423. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18424. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18425. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18426. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18427. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18428. #~ msgid ""
  18429. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18430. #~ msgstr ""
  18431. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18432. #~ "окно программы"
  18433. #~ msgid ""
  18434. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18435. #~ "file, drag"
  18436. #~ msgstr ""
  18437. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18438. #~ "перетащив"
  18439. #~ msgid ""
  18440. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18441. #~ "focusing on"
  18442. #~ msgstr ""
  18443. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18444. #~ "а затем посмотрите"
  18445. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18446. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18447. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18448. #~ msgstr ""
  18449. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18450. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18451. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18452. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18453. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18454. #~ msgid ""
  18455. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18456. #~ "instead, and the"
  18457. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18458. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18459. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18460. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18461. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18462. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18463. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18464. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18465. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18466. #~ msgid ""
  18467. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18468. #~ "(again, done in"
  18469. #~ msgstr ""
  18470. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18471. #~ "(опять же, сделано в"
  18472. #~ msgid "or through"
  18473. #~ msgstr "или через"
  18474. #~ msgid "own key shortcut"
  18475. #~ msgstr "клавишу"
  18476. #~ msgid "polygons"
  18477. #~ msgstr "полигонов"
  18478. #~ msgid "geo"
  18479. #~ msgstr "geo"
  18480. #~ msgid "Stop"
  18481. #~ msgstr "Конечные"
  18482. #~ msgid "Spawning copies"
  18483. #~ msgstr "Создание копий"
  18484. #~ msgid "Parsing tool"
  18485. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18486. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18487. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18488. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18489. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18490. #~ msgid ""
  18491. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18492. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18493. #~ msgstr ""
  18494. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18495. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18496. #~ msgid "MH"
  18497. #~ msgstr "MH"
  18498. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18499. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18500. #~ msgid ""
  18501. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18502. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18503. #~ msgstr ""
  18504. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18505. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18506. #~ "приложения."
  18507. #~ msgid ""
  18508. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18509. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18510. #~ msgstr ""
  18511. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18512. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18513. #~| msgid ""
  18514. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18515. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18516. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18517. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18518. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18519. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18520. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18521. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18522. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18523. #~ msgid ""
  18524. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18525. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18526. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18527. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18528. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18529. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18530. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18531. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18532. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18533. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18534. #~ msgstr ""
  18535. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18536. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18537. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18538. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18539. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18540. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18541. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18542. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18543. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18544. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18545. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18546. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18547. #~ msgid "Saved to: %s"
  18548. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18549. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18550. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18551. #~ msgid "%s"
  18552. #~ msgstr "%s"
  18553. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18554. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18555. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18556. #~ msgid ""
  18557. #~ "\n"
  18558. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18559. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18560. #~ "\n"
  18561. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18562. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18563. #~ "\n"
  18564. #~ "<ol>\n"
  18565. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18566. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18567. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18568. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18569. #~ "\t<br />\n"
  18570. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18571. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18572. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18573. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18574. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18575. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18576. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18577. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18578. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18579. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18580. #~ "\t<br />\n"
  18581. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18582. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18583. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18584. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18585. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18586. #~ "<br />\n"
  18587. #~ "\t<br />\n"
  18588. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18589. #~ "like this:<br />\n"
  18590. #~ "\t<br />\n"
  18591. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18592. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18593. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18594. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18595. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18596. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18597. #~ "</ol>\n"
  18598. #~ "\n"
  18599. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18600. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18601. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18602. #~ "span></p>\n"
  18603. #~ "\n"
  18604. #~ " "
  18605. #~ msgstr ""
  18606. #~ "\n"
  18607. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18608. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18609. #~ "\n"
  18610. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18611. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18612. #~ "p>\n"
  18613. #~ "\n"
  18614. #~ "<ol>\n"
  18615. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18616. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18617. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18618. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18619. #~ "\t<br />\n"
  18620. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18621. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18622. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18623. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18624. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18625. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18626. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18627. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18628. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18629. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18630. #~ "<br />\n"
  18631. #~ "\t<br />\n"
  18632. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18633. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18634. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18635. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18636. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18637. #~ "\t<br />\n"
  18638. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18639. #~ ">\n"
  18640. #~ "\t<br />\n"
  18641. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18642. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18643. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18644. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18645. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18646. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18647. #~ "</ol>\n"
  18648. #~ "\n"
  18649. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18650. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18651. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18652. #~ "\n"
  18653. #~ " "
  18654. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18655. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18656. #~| msgid ""
  18657. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18658. #~| "%s"
  18659. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18660. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18661. #~ msgid "Editor %s"
  18662. #~ msgstr "Редактор %s"
  18663. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18664. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18665. #~ msgid "[success] Paint done."
  18666. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18667. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18668. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18669. #~ msgid ""
  18670. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18671. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18672. #~ "\"width:283px\">\n"
  18673. #~ " <tbody>\n"
  18674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18675. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18676. #~ "strong></td>\n"
  18677. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18678. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18679. #~ " </tr>\n"
  18680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18681. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18682. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18683. #~ " </tr>\n"
  18684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18685. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18686. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18687. #~ " </tr>\n"
  18688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18689. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18690. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18691. #~ " </tr>\n"
  18692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18693. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18694. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18695. #~ " </tr>\n"
  18696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18697. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18698. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18699. #~ " </tr>\n"
  18700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18701. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18702. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18703. #~ " </tr>\n"
  18704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18705. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18706. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18707. #~ " </tr>\n"
  18708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18709. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18710. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18711. #~ " </tr>\n"
  18712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18713. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18714. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18715. #~ " </tr>\n"
  18716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18717. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18718. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18719. #~ " </tr>\n"
  18720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18721. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18722. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18723. #~ " </tr>\n"
  18724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18725. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18726. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18727. #~ " </tr>\n"
  18728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18729. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18730. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18731. #~ " </tr>\n"
  18732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18733. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18734. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18735. #~ " </tr>\n"
  18736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18737. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18738. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18739. #~ " </tr>\n"
  18740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18741. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18742. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18743. #~ " </tr>\n"
  18744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18745. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18746. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18747. #~ " </tr>\n"
  18748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18749. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18750. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18751. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18752. #~ " </tr>\n"
  18753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18754. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18755. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18756. #~ " </tr>\n"
  18757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18758. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18759. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18760. #~ " </tr>\n"
  18761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18763. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18764. #~ " </tr>\n"
  18765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18766. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18767. #~ "td>\n"
  18768. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18769. #~ " </tr>\n"
  18770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18771. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18772. #~ "td>\n"
  18773. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18774. #~ " </tr>\n"
  18775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18776. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18777. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18778. #~ " </tr>\n"
  18779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18780. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18781. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18782. #~ " </tr>\n"
  18783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18784. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18785. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18786. #~ " </tr>\n"
  18787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18788. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18789. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18790. #~ " </tr>\n"
  18791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18792. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18793. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18794. #~ " </tr>\n"
  18795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18796. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18797. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18798. #~ " </tr>\n"
  18799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18800. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18801. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18802. #~ " </tr>\n"
  18803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18804. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18805. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18806. #~ " </tr>\n"
  18807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18808. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18809. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18810. #~ " </tr>\n"
  18811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18812. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18813. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18814. #~ " </tr>\n"
  18815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18816. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18817. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18818. #~ " </tr>\n"
  18819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18820. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18821. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18822. #~ " </tr>\n"
  18823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18824. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18825. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18826. #~ " </tr>\n"
  18827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18828. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18829. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18830. #~ " </tr>\n"
  18831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18832. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18833. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18834. #~ " </tr>\n"
  18835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18836. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18837. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18838. #~ " </tr>\n"
  18839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18840. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18841. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18842. #~ " </tr>\n"
  18843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18844. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18845. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18846. #~ " </tr>\n"
  18847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18848. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18849. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18850. #~ " </tr>\n"
  18851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18852. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18853. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18854. #~ " </tr>\n"
  18855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18856. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18857. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18858. #~ " </tr>\n"
  18859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18860. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18861. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18862. #~ " </tr>\n"
  18863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18864. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18865. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18866. #~ " </tr>\n"
  18867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18869. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18870. #~ " </tr>\n"
  18871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18872. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18873. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18874. #~ " </tr>\n"
  18875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18877. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18878. #~ " </tr>\n"
  18879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18881. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18882. #~ " </tr>\n"
  18883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18884. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18885. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18886. #~ " </tr>\n"
  18887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18888. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18889. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18890. #~ " </tr>\n"
  18891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18892. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18893. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18894. #~ " </tr>\n"
  18895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18896. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18897. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18898. #~ " </tr>\n"
  18899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18900. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18901. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18902. #~ " </tr>\n"
  18903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18904. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18905. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18906. #~ " </tr>\n"
  18907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18908. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18909. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18910. #~ " </tr>\n"
  18911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18912. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18913. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18914. #~ " </tr> \n"
  18915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18916. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18917. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18918. #~ " </tr>\n"
  18919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18920. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18921. #~ "td>\n"
  18922. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18923. #~ " </tr> \n"
  18924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18925. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18926. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18927. #~ " </tr>\n"
  18928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18929. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18930. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18931. #~ " </tr>\n"
  18932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18933. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18934. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18935. #~ " </tr>\n"
  18936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18937. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18938. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18939. #~ " </tr>\n"
  18940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18941. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18942. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18943. #~ " </tr>\n"
  18944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18945. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18946. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18947. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18948. #~ " </tr>\n"
  18949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18950. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18951. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18952. #~ " </tr>\n"
  18953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18954. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18955. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18956. #~ " </tr>\n"
  18957. #~ " </tbody>\n"
  18958. #~ " </table>\n"
  18959. #~ " \n"
  18960. #~ " "
  18961. #~ msgstr ""
  18962. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  18963. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18964. #~ "\"width:283px\">\n"
  18965. #~ " <tbody>\n"
  18966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18967. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18968. #~ "strong></td>\n"
  18969. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18970. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  18971. #~ "span></td>\n"
  18972. #~ " </tr>\n"
  18973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18974. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18975. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18976. #~ " </tr>\n"
  18977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18978. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18979. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  18980. #~ "td>\n"
  18981. #~ " </tr>\\\n"
  18982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18983. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18984. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  18985. #~ "td>\n"
  18986. #~ " </tr>\n"
  18987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18988. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18989. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  18990. #~ "\"</td>\n"
  18991. #~ " </tr>\n"
  18992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18993. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18994. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18995. #~ " </tr>\n"
  18996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18997. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18998. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  18999. #~ " </tr>\n"
  19000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19001. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19002. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  19003. #~ "td>\n"
  19004. #~ " </tr>\n"
  19005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19006. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  19007. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  19008. #~ " </tr>\n"
  19009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19010. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19011. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  19012. #~ " </tr>\n"
  19013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19014. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  19015. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  19016. #~ " </tr>\n"
  19017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19018. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19019. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  19020. #~ " </tr>\n"
  19021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19022. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19023. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  19024. #~ " </tr>\n"
  19025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19026. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19027. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  19028. #~ " </tr>\n"
  19029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19030. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  19031. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  19032. #~ " </tr>\n"
  19033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19034. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19035. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  19036. #~ " </tr>\n"
  19037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19038. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19039. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  19040. #~ "стрелке</td>\n"
  19041. #~ " </tr>\n"
  19042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19043. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19044. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  19045. #~ " </tr>\n"
  19046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19047. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19048. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  19049. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  19050. #~ " </tr>\n"
  19051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19052. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  19053. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  19054. #~ " </tr>\n"
  19055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19056. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19057. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  19058. #~ " </tr>\n"
  19059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19060. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19061. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  19062. #~ " </tr>\n"
  19063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19064. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  19065. #~ "td>\n"
  19066. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  19067. #~ " </tr>\n"
  19068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19069. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  19070. #~ "td>\n"
  19071. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19084. #~ " </tr>\n"
  19085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19086. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19087. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  19088. #~ " </tr>\n"
  19089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19090. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  19091. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  19092. #~ " </tr>\n"
  19093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19094. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  19095. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  19096. #~ " </tr>\n"
  19097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19098. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19099. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19100. #~ " </tr>\n"
  19101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19102. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  19103. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  19104. #~ " </tr>\n"
  19105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19106. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19107. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  19108. #~ " </tr>\n"
  19109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19110. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  19111. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  19112. #~ " </tr>\n"
  19113. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19114. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19115. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19116. #~ " </tr>\n"
  19117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19118. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19119. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  19120. #~ " </tr>\n"
  19121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19122. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19123. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  19124. #~ " </tr>\n"
  19125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19126. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19127. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  19128. #~ " </tr>\n"
  19129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19130. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19131. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  19132. #~ " </tr>\n"
  19133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19134. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19135. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  19136. #~ "стрелки</td>\n"
  19137. #~ " </tr>\n"
  19138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19139. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19140. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  19141. #~ " </tr>\n"
  19142. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19143. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19144. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  19145. #~ " </tr>\n"
  19146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19147. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19148. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  19149. #~ " </tr>\n"
  19150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19151. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19152. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  19153. #~ " </tr>\n"
  19154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19155. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19156. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19157. #~ " </tr>\n"
  19158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19159. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19160. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  19161. #~ " </tr>\n"
  19162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19163. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19164. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  19165. #~ " </tr>\n"
  19166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19167. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19168. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  19169. #~ " </tr>\n"
  19170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19171. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19172. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  19173. #~ " </tr>\n"
  19174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19175. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19176. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  19177. #~ " </tr>\n"
  19178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19179. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19180. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  19181. #~ " </tr>\n"
  19182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19183. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19184. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  19185. #~ " </tr>\n"
  19186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19187. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19188. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19189. #~ " </tr>\n"
  19190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19191. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19192. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  19193. #~ " </tr>\n"
  19194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19195. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19196. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  19197. #~ " </tr>\n"
  19198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19199. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19200. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  19201. #~ " </tr>\n"
  19202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19203. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19204. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  19205. #~ " </tr>\n"
  19206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19207. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19208. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  19209. #~ " </tr>\n"
  19210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19211. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19212. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  19213. #~ " </tr>\n"
  19214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19215. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19216. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19217. #~ " </tr>\n"
  19218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19219. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19220. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  19221. #~ " </tr>\n"
  19222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19223. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19224. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  19225. #~ " </tr>\n"
  19226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19227. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19228. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  19229. #~ " </tr>\n"
  19230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19231. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19232. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  19233. #~ " </tr>\n"
  19234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19235. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19236. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  19237. #~ "панель</td>\n"
  19238. #~ " </tr>\n"
  19239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19240. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19241. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  19242. #~ " </tr>\n"
  19243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19244. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19245. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  19246. #~ " </tr>\n"
  19247. #~ " </tbody>\n"
  19248. #~ " </table>\n"
  19249. #~ " \n"
  19250. #~ " "
  19251. #~ msgid ""
  19252. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19253. #~ " <br>\n"
  19254. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19255. #~ "strong><br>\n"
  19256. #~ " \n"
  19257. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19258. #~ "\"width:283px\">\n"
  19259. #~ " <tbody>\n"
  19260. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19261. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19262. #~ "strong></td>\n"
  19263. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19264. #~ " </tr>\n"
  19265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19266. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19267. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19268. #~ " </tr>\n"
  19269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19270. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19271. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19272. #~ " </tr>\n"
  19273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19274. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19275. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19276. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19277. #~ " </tr>\n"
  19278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19279. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19280. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19281. #~ " </tr>\n"
  19282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19283. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19284. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19285. #~ " </tr>\n"
  19286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19287. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19288. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19289. #~ " </tr>\n"
  19290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19291. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19292. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19293. #~ " </tr>\n"
  19294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19295. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19296. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19297. #~ " </tr>\n"
  19298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19299. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19300. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19301. #~ "ARC modes</td>\n"
  19302. #~ " </tr>\n"
  19303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19304. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19305. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19306. #~ " </tr>\n"
  19307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19308. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19309. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19310. #~ " </tr>\n"
  19311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19312. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19313. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19314. #~ " </tr>\n"
  19315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19316. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19317. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19318. #~ " </tr>\n"
  19319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19320. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19321. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19322. #~ " </tr>\n"
  19323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19324. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19325. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19326. #~ " </tr>\n"
  19327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19328. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19329. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19330. #~ " </tr>\n"
  19331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19332. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19333. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19334. #~ " </tr>\n"
  19335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19336. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19337. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19338. #~ " </tr>\n"
  19339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19340. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19341. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19342. #~ " </tr>\n"
  19343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19344. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19345. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19346. #~ " </tr>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19349. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19350. #~ " </tr>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19353. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19360. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19361. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19362. #~ " </tr>\n"
  19363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19364. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19365. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19370. #~ " </tr>\n"
  19371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19372. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19373. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19374. #~ " </tr>\n"
  19375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19376. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19377. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19378. #~ " </tr>\n"
  19379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19380. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19381. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19382. #~ " </tr>\n"
  19383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19384. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19385. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19386. #~ " </tr>\n"
  19387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19388. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19389. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19390. #~ " </tr>\n"
  19391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19392. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19393. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19394. #~ " </tr>\n"
  19395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19396. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19397. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19398. #~ " </tr>\n"
  19399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19400. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19401. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19402. #~ " </tr>\n"
  19403. #~ " </tbody>\n"
  19404. #~ " </table>\n"
  19405. #~ " <br>\n"
  19406. #~ " <br>\n"
  19407. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19408. #~ "strong><br>\n"
  19409. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19410. #~ "\"width:283px\">\n"
  19411. #~ " <tbody>\n"
  19412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19413. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19414. #~ "strong></td>\n"
  19415. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19416. #~ " </tr>\n"
  19417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19418. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19419. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19420. #~ " </tr>\n"
  19421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19422. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19423. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19424. #~ " </tr>\n"
  19425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19426. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19427. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19428. #~ " </tr>\n"
  19429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19430. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19431. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19432. #~ " </tr>\n"
  19433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19434. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19435. #~ "strong></td>\n"
  19436. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19437. #~ " </tr>\n"
  19438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19439. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19440. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19441. #~ " </tr>\n"
  19442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19443. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19444. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19445. #~ " </tr>\n"
  19446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19447. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19448. #~ "strong></td>\n"
  19449. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19450. #~ " </tr>\n"
  19451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19452. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19453. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19454. #~ " </tr>\n"
  19455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19456. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19457. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19458. #~ " </tr>\n"
  19459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19460. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19461. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19462. #~ " </tr>\n"
  19463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19464. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19465. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19466. #~ " </tr>\n"
  19467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19468. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19469. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19470. #~ " </tr>\n"
  19471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19472. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19473. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19474. #~ " </tr>\n"
  19475. #~ " </tbody>\n"
  19476. #~ " </table>\n"
  19477. #~ " <br>\n"
  19478. #~ " <br>\n"
  19479. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19480. #~ "strong><br>\n"
  19481. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19482. #~ "\"width:283px\">\n"
  19483. #~ " <tbody>\n"
  19484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19485. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19486. #~ "strong></td>\n"
  19487. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19488. #~ " </tr>\n"
  19489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19490. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19491. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19492. #~ " </tr>\n"
  19493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19494. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19495. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19496. #~ " </tr>\n"
  19497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19498. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19499. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19500. #~ " </tr>\n"
  19501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19502. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19503. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19504. #~ " </tr>\n"
  19505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19506. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19507. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19508. #~ " </tr>\n"
  19509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19510. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19511. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19512. #~ " </tr>\n"
  19513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19514. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19515. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19516. #~ " </tr>\n"
  19517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19518. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19519. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19520. #~ " </tr>\n"
  19521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19522. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19523. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19524. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19525. #~ " </tr>\n"
  19526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19527. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19528. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19529. #~ " </tr>\n"
  19530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19531. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19532. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19533. #~ " </tr>\n"
  19534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19535. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19536. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19537. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19538. #~ " </tr>\n"
  19539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19540. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19541. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19542. #~ " </tr>\n"
  19543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19544. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19545. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19546. #~ " </tr>\n"
  19547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19548. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19549. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19550. #~ " </tr>\n"
  19551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19552. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19553. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19554. #~ " </tr>\n"
  19555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19556. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19557. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19558. #~ " </tr>\n"
  19559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19560. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19561. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19562. #~ " </tr>\n"
  19563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19564. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19565. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19566. #~ " </tr>\n"
  19567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19568. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19569. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19570. #~ " </tr>\n"
  19571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19572. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19573. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19574. #~ " </tr>\n"
  19575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19576. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19577. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19578. #~ " </tr>\n"
  19579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19580. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19581. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19582. #~ " </tr>\n"
  19583. #~ " </tbody>\n"
  19584. #~ " </table>\n"
  19585. #~ " "
  19586. #~ msgstr ""
  19587. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19588. #~ " <br>\n"
  19589. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19590. #~ "span></strong><br>\n"
  19591. #~ " \n"
  19592. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19593. #~ "\"width:283px\">\n"
  19594. #~ " <tbody>\n"
  19595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19596. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19597. #~ "strong></td>\n"
  19598. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19599. #~ " </tr>\n"
  19600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19601. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19602. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19603. #~ " </tr>\n"
  19604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19605. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19606. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19607. #~ " </tr>\n"
  19608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19609. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19610. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19611. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19612. #~ " </tr>\n"
  19613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19614. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19615. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19616. #~ " </tr>\n"
  19617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19618. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19619. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19620. #~ " </tr>\n"
  19621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19622. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19623. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19624. #~ " </tr>\n"
  19625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19626. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19627. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19628. #~ " </tr>\n"
  19629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19630. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19631. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19632. #~ " </tr>\n"
  19633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19634. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19635. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19636. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19637. #~ " </tr>\n"
  19638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19639. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19640. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19641. #~ " </tr>\n"
  19642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19643. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19644. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19645. #~ " </tr>\n"
  19646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19647. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19648. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19649. #~ " </tr>\n"
  19650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19651. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19652. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19653. #~ " </tr>\n"
  19654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19655. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19656. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19657. #~ " </tr>\n"
  19658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19659. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19660. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19661. #~ " </tr>\n"
  19662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19663. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19664. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19665. #~ " </tr>\n"
  19666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19667. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19668. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19669. #~ " </tr>\n"
  19670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19671. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19672. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19673. #~ " </tr>\n"
  19674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19675. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19676. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19677. #~ " </tr>\n"
  19678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19679. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19680. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19681. #~ " </tr>\n"
  19682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19684. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19685. #~ " </tr>\n"
  19686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19687. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19688. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19689. #~ " </tr>\n"
  19690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19691. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19692. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19693. #~ " </tr>\n"
  19694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19695. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19696. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19697. #~ " </tr>\n"
  19698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19699. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19700. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19701. #~ " </tr>\n"
  19702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19703. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19704. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19705. #~ " </tr>\n"
  19706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19707. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19708. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19709. #~ " </tr>\n"
  19710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19711. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19712. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19713. #~ "td>\n"
  19714. #~ " </tr>\n"
  19715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19717. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19718. #~ " </tr>\n"
  19719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19720. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19721. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19722. #~ " </tr>\n"
  19723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19724. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19725. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19726. #~ " </tr>\n"
  19727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19728. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19729. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19730. #~ "инструментов</td>\n"
  19731. #~ " </tr>\n"
  19732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19733. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19734. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19735. #~ " </tr>\n"
  19736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19737. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19738. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19739. #~ " </tr>\n"
  19740. #~ " </tbody>\n"
  19741. #~ " </table>\n"
  19742. #~ " <br>\n"
  19743. #~ " <br>\n"
  19744. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19745. #~ "span></strong><br>\n"
  19746. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19747. #~ "\"width:283px\">\n"
  19748. #~ " <tbody>\n"
  19749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19750. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19751. #~ "strong></td>\n"
  19752. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19753. #~ "отверстий</td>\n"
  19754. #~ " </tr>\n"
  19755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19756. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19757. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19758. #~ " </tr>\n"
  19759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19760. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19761. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19762. #~ " </tr>\n"
  19763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19764. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19765. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19766. #~ " </tr>\n"
  19767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19768. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19769. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19770. #~ " </tr>\n"
  19771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19772. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19773. #~ "strong></td>\n"
  19774. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19775. #~ "td>\n"
  19776. #~ " </tr>\n"
  19777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19778. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19779. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19780. #~ " </tr>\n"
  19781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19782. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19783. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19784. #~ " </tr>\n"
  19785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19786. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19787. #~ "strong></td>\n"
  19788. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19789. #~ " </tr>\n"
  19790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19791. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19792. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19793. #~ " </tr>\n"
  19794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19795. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19796. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19797. #~ " </tr>\n"
  19798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19799. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19800. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19801. #~ "td>\n"
  19802. #~ " </tr>\n"
  19803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19804. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19805. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19806. #~ " </tr>\n"
  19807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19808. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19809. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19810. #~ " </tr>\n"
  19811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19812. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19813. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19814. #~ "td>\n"
  19815. #~ " </tr>\n"
  19816. #~ " </tbody>\n"
  19817. #~ " </table>\n"
  19818. #~ " <br>\n"
  19819. #~ " <br>\n"
  19820. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19821. #~ "strong><br>\n"
  19822. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19823. #~ "\"width:283px\">\n"
  19824. #~ " <tbody>\n"
  19825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19826. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19827. #~ "strong></td>\n"
  19828. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19829. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19830. #~ " </tr>\n"
  19831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19832. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19833. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19834. #~ " </tr>\n"
  19835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19836. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19837. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19838. #~ " </tr>\n"
  19839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19840. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19841. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19842. #~ " </tr>\n"
  19843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19844. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19845. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19846. #~ " </tr>\n"
  19847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19848. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19849. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19850. #~ " </tr>\n"
  19851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19852. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19853. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19854. #~ " </tr>\n"
  19855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19856. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19857. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19858. #~ " </tr>\n"
  19859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19860. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19861. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19862. #~ " </tr>\n"
  19863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19864. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19865. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19866. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19867. #~ " </tr>\n"
  19868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19869. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19870. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19871. #~ " </tr>\n"
  19872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19873. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19874. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19875. #~ " </tr>\n"
  19876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19877. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19878. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19879. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19880. #~ " </tr>\n"
  19881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19882. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19883. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19884. #~ " </tr>\n"
  19885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19886. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19887. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19888. #~ " </tr>\n"
  19889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19891. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19892. #~ " </tr>\n"
  19893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19894. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19895. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19896. #~ " </tr>\n"
  19897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19898. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19899. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19900. #~ " </tr>\n"
  19901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19902. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19903. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19904. #~ " </tr>\n"
  19905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19906. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19907. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19908. #~ "td>\n"
  19909. #~ " </tr>\n"
  19910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19911. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19912. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19913. #~ " </tr>\n"
  19914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19915. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19916. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19917. #~ " </tr>\n"
  19918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19919. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19920. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19921. #~ " </tr>\n"
  19922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19923. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19924. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19925. #~ " </tr>\n"
  19926. #~ " </tbody>\n"
  19927. #~ " </table>\n"
  19928. #~ " "
  19929. #~ msgid "[success] Done."
  19930. #~ msgstr "[success] Готово."
  19931. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19932. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19933. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19934. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19935. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19936. #~ msgstr ""
  19937. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19938. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19939. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19940. #~ msgid "%s:"
  19941. #~ msgstr "%s:"
  19942. #~ msgid "Object not found: %s"
  19943. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19944. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19945. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19946. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19947. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19948. #~ msgid ""
  19949. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19950. #~ "different Method of paint\n"
  19951. #~ "%s"
  19952. #~ msgstr ""
  19953. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19954. #~ "способ рисования\n"
  19955. #~ "%s"
  19956. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19957. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  19958. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19959. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  19960. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19961. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  19962. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19963. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  19964. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19965. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  19966. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19967. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  19968. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19969. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  19970. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19971. #~ msgstr ""
  19972. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  19973. #~ "строку.\n"
  19974. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19975. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  19976. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19977. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  19978. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19979. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  19980. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19981. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  19982. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19983. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  19984. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19985. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  19986. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19987. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  19988. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19989. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  19990. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19991. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  19992. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19993. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  19994. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19995. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  19996. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19997. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19998. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19999. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  20000. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  20001. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  20002. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  20003. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  20004. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  20005. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  20006. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  20007. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  20008. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  20009. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  20010. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  20011. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  20012. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  20013. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  20014. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  20015. #~ msgstr ""
  20016. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  20017. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  20018. #~ msgstr ""
  20019. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  20020. #~ msgid ""
  20021. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  20022. #~ msgstr ""
  20023. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  20024. #~ "Повторите попытку сохранения."
  20025. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  20026. #~ msgstr ""
  20027. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  20028. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  20029. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  20030. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  20031. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  20032. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  20033. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  20034. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  20035. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  20036. #~ msgid "Tool Dia:"
  20037. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  20038. #~ msgid "Nr of drills:"
  20039. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  20040. #~ msgid "Direction:"
  20041. #~ msgstr "Направление:"
  20042. #~ msgid "Pitch:"
  20043. #~ msgstr "Шаг:"
  20044. #~ msgid "Length:"
  20045. #~ msgstr "Длина:"
  20046. #~ msgid "Nr of slots:"
  20047. #~ msgstr "Количество пазов:"
  20048. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  20049. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  20050. #~ msgid "Tool dia:"
  20051. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  20052. #~ msgid "Overlap Rate:"
  20053. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  20054. #~ msgid "Method:"
  20055. #~ msgstr "Метод:"
  20056. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  20057. #~ msgstr ""
  20058. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  20059. #~ "используйте числа."
  20060. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  20061. #~ msgstr ""
  20062. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  20063. #~ "используйте числа."
  20064. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  20065. #~ msgstr ""
  20066. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  20067. #~ "используйте числа."
  20068. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  20069. #~ msgstr ""
  20070. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  20071. #~ "X, используйте числа."
  20072. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  20073. #~ msgstr ""
  20074. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  20075. #~ "Y, используйте числа."
  20076. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  20077. #~ msgstr ""
  20078. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  20079. #~ "используйте числа."
  20080. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  20081. #~ msgstr ""
  20082. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  20083. #~ "используйте числа."
  20084. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  20085. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  20086. #~ msgid ""
  20087. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  20088. #~ "{dia}"
  20089. #~ msgstr ""
  20090. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  20091. #~ "диаметром: {dia}"
  20092. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  20093. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  20094. #~ msgid "Duration:"
  20095. #~ msgstr "Продолжительность:"
  20096. #~ msgid "Fast Plunge:"
  20097. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  20098. #~ msgid "Linear Dir.:"
  20099. #~ msgstr "Линейное направление:"
  20100. #~ msgid "Plot kind:"
  20101. #~ msgstr "Вид участка:"
  20102. #~ msgid ""
  20103. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20104. #~ "the tools you want to include."
  20105. #~ msgstr ""
  20106. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  20107. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  20108. #~ msgid ""
  20109. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  20110. #~ "number."
  20111. #~ msgstr ""
  20112. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  20113. #~ "положительное вещественное число."
  20114. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  20115. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  20116. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20117. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  20118. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20119. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  20120. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20121. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  20122. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20123. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  20124. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20125. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  20126. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20127. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  20128. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20129. #~ msgstr ""
  20130. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  20131. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20132. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20133. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20134. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  20135. #~ msgid ""
  20136. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20137. #~ "cleared. Check the result."
  20138. #~ msgstr ""
  20139. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  20140. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  20141. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20142. #~ msgstr ""
  20143. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  20144. #~ "диаметром = %s."
  20145. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20146. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20147. #~ msgid ""
  20148. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20149. #~ "current settings."
  20150. #~ msgstr ""
  20151. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  20152. #~ "настройками."
  20153. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20154. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  20155. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20156. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  20157. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20158. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  20159. #~ msgid ""
  20160. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20161. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20162. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20163. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20164. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20165. #~ msgstr ""
  20166. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  20167. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  20168. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  20169. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  20170. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  20171. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  20172. #~ msgid ""
  20173. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20174. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20175. #~ "geometry.\n"
  20176. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20177. #~ msgstr ""
  20178. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  20179. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  20180. #~ "Geometry.\n"
  20181. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  20182. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20183. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  20184. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20185. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  20186. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20187. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  20188. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20189. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  20190. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20191. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  20192. #~ msgid "Aperture Code:"
  20193. #~ msgstr "Код отверстия:"
  20194. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20195. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  20196. #~ msgid "Width (# passes):"
  20197. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  20198. #~ msgid "Clear non-copper"
  20199. #~ msgstr "Очистка меди"
  20200. #~ msgid "Rounded corners"
  20201. #~ msgstr "Закруглять углы"
  20202. #~ msgid ""
  20203. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20204. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20205. #~ msgstr ""
  20206. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  20207. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  20208. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20209. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  20210. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20211. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  20212. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20213. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  20214. #~ msgid "INCH:"
  20215. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  20216. #~ msgid "Tool change:"
  20217. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  20218. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20219. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  20220. #~ msgid ""
  20221. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20222. #~ "(in units per minute)."
  20223. #~ msgstr ""
  20224. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  20225. #~ "(в единицах в минуту)."
  20226. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20227. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  20228. #~ msgid "Offset Z:"
  20229. #~ msgstr "Смещение Z:"
  20230. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20231. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  20232. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20233. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  20234. #~ msgid "Multidepth"
  20235. #~ msgstr "Мультипроход"
  20236. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20237. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  20238. #~ msgid ""
  20239. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20240. #~ "Machine Code output."
  20241. #~ msgstr ""
  20242. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  20243. #~ "Вывод машинного кода."
  20244. #~ msgid "Display Annotation:"
  20245. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  20246. #~ msgid ""
  20247. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20248. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20249. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20250. #~ "or a Toolchange Macro."
  20251. #~ msgstr ""
  20252. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  20253. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  20254. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  20255. #~ "или макрос смены инструмента."
  20256. #~ msgid ""
  20257. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20258. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20259. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20260. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20261. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20262. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20263. #~ msgstr ""
  20264. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  20265. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  20266. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  20267. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  20268. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  20269. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  20270. #~ msgid "Offset:"
  20271. #~ msgstr "Oфсет:"
  20272. #~ msgid ""
  20273. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20274. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20275. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20276. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20277. #~ msgstr ""
  20278. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  20279. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20280. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  20281. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  20282. #~ msgid ""
  20283. #~ "Distance from objects at which\n"
  20284. #~ "to draw the cutout."
  20285. #~ msgstr ""
  20286. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  20287. #~ "будет нарисовано очертание."
  20288. #~ msgid ""
  20289. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20290. #~ "that will remain to hold the\n"
  20291. #~ "board in place."
  20292. #~ msgstr ""
  20293. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  20294. #~ "печатной платы в заготовке."
  20295. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20296. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  20297. #~ msgid ""
  20298. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20299. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20300. #~ "the middle."
  20301. #~ msgstr ""
  20302. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  20303. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  20304. #~ "середине."
  20305. #~ msgid ""
  20306. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20307. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20308. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20309. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20310. #~ "external reference object."
  20311. #~ msgstr ""
  20312. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  20313. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  20314. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  20315. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  20316. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  20317. #~ msgid "Panel Type:"
  20318. #~ msgstr "Тип панели:"
  20319. #~ msgid "Tip angle:"
  20320. #~ msgstr "Угол наклона:"
  20321. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20322. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  20323. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20324. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  20325. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20326. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  20327. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20328. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  20329. #~ msgid "PostProcessors:"
  20330. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  20331. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20332. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  20333. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20334. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  20335. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20336. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20337. #~ msgid ""
  20338. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20339. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20340. #~ msgstr ""
  20341. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  20342. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  20343. #~ msgid ""
  20344. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20345. #~ "the last move."
  20346. #~ msgstr ""
  20347. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20348. #~ "следующего прохода."
  20349. #~ msgid ""
  20350. #~ "The json file that dictates\n"
  20351. #~ "gcode output."
  20352. #~ msgstr ""
  20353. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20354. #~ "выход УП."
  20355. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20356. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20357. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20358. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20359. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20360. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20361. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20362. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20363. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20364. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20365. #~ msgid ""
  20366. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20367. #~ "will go as the last move."
  20368. #~ msgstr ""
  20369. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20370. #~ "пойдет как последний ход."
  20371. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20372. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20373. #~ msgid ""
  20374. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20375. #~ "plane in units per minute"
  20376. #~ msgstr ""
  20377. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20378. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20379. #~ msgid ""
  20380. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20381. #~ "plane in units per minute\n"
  20382. #~ "(in units per minute).\n"
  20383. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20384. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20385. #~ "ignore for any other cases."
  20386. #~ msgstr ""
  20387. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20388. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20389. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20390. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20391. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20392. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20393. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20394. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20395. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20396. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20397. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20398. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20399. #~ msgid ""
  20400. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20401. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20402. #~ msgstr ""
  20403. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20404. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20405. #~ msgid ""
  20406. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20407. #~ "The manufacturer specifies it."
  20408. #~ msgstr ""
  20409. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20410. #~ "Производитель указывает его."
  20411. #~ msgid "Object:"
  20412. #~ msgstr "Объект:"
  20413. #~ msgid "Units:"
  20414. #~ msgstr "Единицы:"
  20415. #~ msgid ""
  20416. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20417. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20418. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20419. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20420. #~ msgstr ""
  20421. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20422. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20423. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20424. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20425. #~ msgid "Geometry:"
  20426. #~ msgstr "Geometry:"
  20427. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20428. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20429. #~ msgid ""
  20430. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20431. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20432. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20433. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20434. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20435. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20436. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20437. #~ "paths will be created."
  20438. #~ msgstr ""
  20439. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20440. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20441. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20442. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20443. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20444. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20445. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20446. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20447. #~ msgid ""
  20448. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20449. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20450. #~ msgstr ""
  20451. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20452. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20453. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20454. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20455. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20456. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20457. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20458. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20459. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20460. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20461. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20462. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20463. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20464. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20465. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20466. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20467. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20468. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20469. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20470. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20471. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20472. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20473. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20474. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20475. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20476. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20477. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20478. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20479. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20480. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20481. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20482. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20483. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20484. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20485. #~ msgid "Save &Defaults"
  20486. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20487. #~ msgid "Tool dia: "
  20488. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20489. #~ msgid ""
  20490. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20491. #~ "tool.."
  20492. #~ msgstr ""
  20493. #~ "Диаметр режущего\n"
  20494. #~ "инструмента.."