strings.po 729 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-04-27 12:33+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-04-27 12:34+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:794 FlatCAMApp.py:826 FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596
  26. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  27. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569
  28. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509
  29. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431
  30. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:2424
  31. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2694 flatcamTools/ToolNCC.py:2726
  32. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1843
  33. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  34. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  35. msgid "Seed"
  36. msgstr "Punct_arbitrar"
  37. #: FlatCAMApp.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588
  38. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7695 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
  39. #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1301
  40. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1629 flatcamTools/ToolNCC.py:1914
  41. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1978 flatcamTools/ToolNCC.py:2962
  42. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2971 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  43. msgid "Itself"
  44. msgstr "Însuşi"
  45. #: FlatCAMApp.py:827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119
  46. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422
  47. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  48. msgid "All Polygons"
  49. msgstr "Toate Poligoanele"
  50. #: FlatCAMApp.py:1134
  51. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  52. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  53. #: FlatCAMApp.py:1828
  54. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  55. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  56. #: FlatCAMApp.py:1922
  57. msgid ""
  58. "FlatCAM is initializing ...\n"
  59. "Canvas initialization started."
  60. msgstr ""
  61. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  62. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  63. #: FlatCAMApp.py:1942
  64. msgid ""
  65. "FlatCAM is initializing ...\n"
  66. "Canvas initialization started.\n"
  67. "Canvas initialization finished in"
  68. msgstr ""
  69. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  70. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  71. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  72. #: FlatCAMApp.py:2815 FlatCAMApp.py:9396
  73. msgid "New Project - Not saved"
  74. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  75. #: FlatCAMApp.py:2911
  76. msgid ""
  77. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  78. msgstr ""
  79. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  80. "aplicația pentru a le actualiza."
  81. #: FlatCAMApp.py:2962 FlatCAMApp.py:3882 FlatCAMApp.py:3931 FlatCAMApp.py:3986
  82. #: FlatCAMApp.py:4061 FlatCAMApp.py:6110 FlatCAMApp.py:9480 FlatCAMApp.py:9517
  83. #: FlatCAMApp.py:9559 FlatCAMApp.py:9588 FlatCAMApp.py:9629 FlatCAMApp.py:9654
  84. #: FlatCAMApp.py:9706 FlatCAMApp.py:9741 FlatCAMApp.py:9786 FlatCAMApp.py:9827
  85. #: FlatCAMApp.py:9868 FlatCAMApp.py:9909 FlatCAMApp.py:9950 FlatCAMApp.py:9994
  86. #: FlatCAMApp.py:10050 FlatCAMApp.py:10082 FlatCAMApp.py:10114
  87. #: FlatCAMApp.py:10351 FlatCAMApp.py:10394 FlatCAMApp.py:10471
  88. #: FlatCAMApp.py:10526 FlatCAMBookmark.py:291 FlatCAMBookmark.py:333
  89. #: FlatCAMDB.py:663 FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2093 FlatCAMDB.py:2139
  90. #: ObjectCollection.py:127 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  91. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
  92. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389
  93. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812
  94. #: flatcamTools/ToolFilm.py:754 flatcamTools/ToolFilm.py:900
  95. #: flatcamTools/ToolImage.py:247 flatcamTools/ToolMove.py:269
  96. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
  97. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:791 flatcamTools/ToolQRCode.py:838
  98. msgid "Cancelled."
  99. msgstr "Anulat."
  100. #: FlatCAMApp.py:2978
  101. msgid "Open Config file failed."
  102. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  103. #: FlatCAMApp.py:2993
  104. msgid "Open Script file failed."
  105. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  106. #: FlatCAMApp.py:3019
  107. msgid "Open Excellon file failed."
  108. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  109. #: FlatCAMApp.py:3032
  110. msgid "Open GCode file failed."
  111. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  112. #: FlatCAMApp.py:3045
  113. msgid "Open Gerber file failed."
  114. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  115. #: FlatCAMApp.py:3422
  116. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  117. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  118. #: FlatCAMApp.py:3437
  119. msgid ""
  120. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  121. "possible.\n"
  122. "Edit only one geometry at a time."
  123. msgstr ""
  124. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  125. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  126. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  127. #: FlatCAMApp.py:3495
  128. msgid "Editor is activated ..."
  129. msgstr "Editorul este activ ..."
  130. #: FlatCAMApp.py:3516
  131. msgid "Do you want to save the edited object?"
  132. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  133. #: FlatCAMApp.py:3517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273
  134. msgid "Close Editor"
  135. msgstr "Inchide Editorul"
  136. #: FlatCAMApp.py:3520 FlatCAMApp.py:5162 FlatCAMApp.py:8024 FlatCAMApp.py:8050
  137. #: FlatCAMApp.py:9300 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:199
  138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479
  139. msgid "Yes"
  140. msgstr "Da"
  141. #: FlatCAMApp.py:3521 FlatCAMApp.py:5163 FlatCAMApp.py:8025 FlatCAMApp.py:8051
  142. #: FlatCAMApp.py:9301 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:200
  143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443
  144. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 flatcamTools/ToolNCC.py:182
  145. #: flatcamTools/ToolPaint.py:166
  146. msgid "No"
  147. msgstr "Nu"
  148. #: FlatCAMApp.py:3522 FlatCAMApp.py:5164 FlatCAMApp.py:6048 FlatCAMApp.py:7000
  149. #: FlatCAMApp.py:9302 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
  150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  151. msgid "Cancel"
  152. msgstr "Anuleaza"
  153. #: FlatCAMApp.py:3554
  154. msgid "Object empty after edit."
  155. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  156. #: FlatCAMApp.py:3558 FlatCAMApp.py:3579 FlatCAMApp.py:3601
  157. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  158. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  159. #: FlatCAMApp.py:3605 FlatCAMApp.py:3628 FlatCAMApp.py:3646
  160. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  161. msgstr ""
  162. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  163. #: FlatCAMApp.py:3608
  164. msgid "is updated, returning to App..."
  165. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  166. #: FlatCAMApp.py:3615
  167. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  168. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  169. #: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3939 FlatCAMApp.py:5011
  170. msgid "Could not load defaults file."
  171. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  172. #: FlatCAMApp.py:3820 FlatCAMApp.py:3947 FlatCAMApp.py:5020
  173. msgid "Failed to parse defaults file."
  174. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  175. #: FlatCAMApp.py:3890 FlatCAMApp.py:5112
  176. msgid "Could not load factory defaults file."
  177. msgstr ""
  178. "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  179. #: FlatCAMApp.py:3898 FlatCAMApp.py:5122
  180. msgid "Failed to parse factory defaults file."
  181. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  182. #: FlatCAMApp.py:3906
  183. msgid "Preferences default values are restored."
  184. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  185. #: FlatCAMApp.py:3921 FlatCAMApp.py:3925
  186. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  187. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  188. #: FlatCAMApp.py:3955
  189. msgid "Imported Defaults from"
  190. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  191. #: FlatCAMApp.py:3975 FlatCAMApp.py:3980
  192. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  193. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  194. #: FlatCAMApp.py:3995 FlatCAMApp.py:4069 FlatCAMApp.py:10770
  195. #: FlatCAMApp.py:10818 FlatCAMApp.py:10943 FlatCAMApp.py:11079
  196. #: FlatCAMBookmark.py:299 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
  197. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:958
  198. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
  199. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
  200. msgid ""
  201. "Permission denied, saving not possible.\n"
  202. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  203. msgstr ""
  204. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  205. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  206. #: FlatCAMApp.py:4007
  207. msgid "Could not load preferences file."
  208. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  209. #: FlatCAMApp.py:4026 FlatCAMApp.py:4093 FlatCAMApp.py:5039
  210. msgid "Failed to write defaults to file."
  211. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  212. #: FlatCAMApp.py:4031
  213. msgid "Exported preferences to"
  214. msgstr "Exportă Preferințele in"
  215. #: FlatCAMApp.py:4051 FlatCAMApp.py:4056
  216. msgid "Save to file"
  217. msgstr "Salvat in"
  218. #: FlatCAMApp.py:4080
  219. msgid "Could not load the file."
  220. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  221. #: FlatCAMApp.py:4096
  222. msgid "Exported file to"
  223. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  224. #: FlatCAMApp.py:4179
  225. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  226. msgstr ""
  227. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  228. #: FlatCAMApp.py:4190
  229. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  230. msgstr ""
  231. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  232. #: FlatCAMApp.py:4275 FlatCAMApp.py:11275 FlatCAMApp.py:11334
  233. #: FlatCAMApp.py:11462 FlatCAMApp.py:12193
  234. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
  235. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
  236. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433
  237. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  238. msgstr ""
  239. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  240. #: FlatCAMApp.py:4276
  241. #, python-brace-format
  242. msgid ""
  243. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  244. "\n"
  245. msgstr ""
  246. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  247. "\n"
  248. #: FlatCAMApp.py:4291
  249. msgid "Converting units to "
  250. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  251. #: FlatCAMApp.py:4404
  252. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  253. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  254. #: FlatCAMApp.py:4405
  255. msgid "TCL Tutorial is here"
  256. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  257. #: FlatCAMApp.py:4407
  258. msgid "FlatCAM commands list"
  259. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  260. #: FlatCAMApp.py:4458 FlatCAMApp.py:4464 FlatCAMApp.py:4470 FlatCAMApp.py:4476
  261. #: FlatCAMApp.py:4482 FlatCAMApp.py:4488
  262. msgid "created/selected"
  263. msgstr "creat / selectat"
  264. #: FlatCAMApp.py:4503 FlatCAMApp.py:7086 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
  265. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
  266. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
  267. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
  268. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:728
  269. msgid "Plotting"
  270. msgstr "Se afișeaz"
  271. #: FlatCAMApp.py:4566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530
  272. msgid "About FlatCAM"
  273. msgstr "Despre FlatCAM"
  274. #: FlatCAMApp.py:4592
  275. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  276. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  277. #: FlatCAMApp.py:4593
  278. msgid "Development"
  279. msgstr "Dezvoltare"
  280. #: FlatCAMApp.py:4594
  281. msgid "DOWNLOAD"
  282. msgstr "DOWNLOAD"
  283. #: FlatCAMApp.py:4595
  284. msgid "Issue tracker"
  285. msgstr "Raportare probleme"
  286. #: FlatCAMApp.py:4599 FlatCAMApp.py:4941 flatcamGUI/GUIElements.py:2583
  287. msgid "Close"
  288. msgstr "Închide"
  289. #: FlatCAMApp.py:4614
  290. msgid "Licensed under the MIT license"
  291. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  292. #: FlatCAMApp.py:4623
  293. msgid ""
  294. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  295. "copy\n"
  296. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  297. "deal\n"
  298. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  299. "rights\n"
  300. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  301. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  302. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  303. "\n"
  304. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  305. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  306. "\n"
  307. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  308. "OR\n"
  309. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  310. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  311. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  312. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  313. "FROM,\n"
  314. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  315. "THE SOFTWARE."
  316. msgstr ""
  317. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  318. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  319. "pentru a utiliza\n"
  320. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  321. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  322. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  323. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  324. "oferit Software-ul\n"
  325. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  326. "\n"
  327. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  328. "permisiune sunt incluse în\n"
  329. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  330. "\n"
  331. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  332. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  333. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  334. "COMERCIABILITATE,\n"
  335. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  336. "NICIODĂ\n"
  337. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  338. "CU PRIVIRE LA\n"
  339. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  340. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  341. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  342. "UTILIZAREA SA,\n"
  343. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  344. #: FlatCAMApp.py:4645
  345. msgid ""
  346. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  347. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  348. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  349. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  350. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  351. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  352. msgstr ""
  353. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  354. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  355. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  356. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  357. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  358. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  359. "com\">oNline Web Fonts</a>"
  360. #: FlatCAMApp.py:4678
  361. msgid "Splash"
  362. msgstr "Splash"
  363. #: FlatCAMApp.py:4684
  364. msgid "Programmers"
  365. msgstr "Programatori"
  366. #: FlatCAMApp.py:4690
  367. msgid "Translators"
  368. msgstr "Traducatori"
  369. #: FlatCAMApp.py:4696
  370. msgid "License"
  371. msgstr "Licență"
  372. #: FlatCAMApp.py:4702
  373. msgid "Attributions"
  374. msgstr "Atribuiri"
  375. #: FlatCAMApp.py:4725
  376. msgid "Programmer"
  377. msgstr "Programator"
  378. #: FlatCAMApp.py:4726
  379. msgid "Status"
  380. msgstr "Statut"
  381. #: FlatCAMApp.py:4727 FlatCAMApp.py:4805
  382. msgid "E-mail"
  383. msgstr "E-mail"
  384. #: FlatCAMApp.py:4735
  385. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  386. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  387. #: FlatCAMApp.py:4802
  388. msgid "Language"
  389. msgstr "Limba"
  390. #: FlatCAMApp.py:4803
  391. msgid "Translator"
  392. msgstr "Traducător"
  393. #: FlatCAMApp.py:4804
  394. msgid "Corrections"
  395. msgstr "Corecţii"
  396. #: FlatCAMApp.py:4913 FlatCAMApp.py:4921 FlatCAMApp.py:8069
  397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
  398. msgid "Bookmarks Manager"
  399. msgstr "Bookmarks Manager"
  400. #: FlatCAMApp.py:4932
  401. msgid ""
  402. "This entry will resolve to another website if:\n"
  403. "\n"
  404. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  405. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  406. "to his own website\n"
  407. "\n"
  408. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  409. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  410. msgstr ""
  411. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  412. "\n"
  413. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  414. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  415. "la propriul său site web\n"
  416. "\n"
  417. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  418. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  419. #: FlatCAMApp.py:4939
  420. msgid "Alternative website"
  421. msgstr "Site alternativ"
  422. #: FlatCAMApp.py:5043 FlatCAMApp.py:8033
  423. msgid "Preferences saved."
  424. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  425. #: FlatCAMApp.py:5138
  426. msgid "Failed to write factory defaults to file."
  427. msgstr ""
  428. "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  429. #: FlatCAMApp.py:5142
  430. msgid "Factory defaults saved."
  431. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  432. #: FlatCAMApp.py:5152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178
  433. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  434. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  435. #: FlatCAMApp.py:5157 FlatCAMTranslation.py:194
  436. msgid ""
  437. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  438. "Do you want to Save the project?"
  439. msgstr ""
  440. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  441. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  442. #: FlatCAMApp.py:5160 FlatCAMApp.py:9298 FlatCAMTranslation.py:197
  443. msgid "Save changes"
  444. msgstr "Salvează modificarile"
  445. #: FlatCAMApp.py:5416
  446. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  447. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  448. #: FlatCAMApp.py:5438
  449. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  450. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  451. #: FlatCAMApp.py:5460
  452. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  453. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  454. #: FlatCAMApp.py:5648 FlatCAMApp.py:5707 FlatCAMApp.py:5735
  455. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  456. msgstr ""
  457. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  458. "în prezent"
  459. #: FlatCAMApp.py:5657
  460. msgid ""
  461. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  462. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  463. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  464. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  465. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  466. "Check the generated GCODE."
  467. msgstr ""
  468. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  469. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  470. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  471. "fuzionarea \n"
  472. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  473. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  474. "Verifică codul G-Code generat."
  475. #: FlatCAMApp.py:5669 FlatCAMApp.py:5679
  476. msgid "Geometry merging finished"
  477. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  478. #: FlatCAMApp.py:5702
  479. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  480. msgstr ""
  481. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  482. #: FlatCAMApp.py:5712
  483. msgid "Excellon merging finished"
  484. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  485. #: FlatCAMApp.py:5730
  486. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  487. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  488. #: FlatCAMApp.py:5740
  489. msgid "Gerber merging finished"
  490. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  491. #: FlatCAMApp.py:5760 FlatCAMApp.py:5795
  492. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  493. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  494. #: FlatCAMApp.py:5764 FlatCAMApp.py:5800
  495. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  496. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  497. #: FlatCAMApp.py:5777
  498. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  499. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  500. #: FlatCAMApp.py:5815
  501. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  502. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  503. #: FlatCAMApp.py:6042
  504. msgid "Toggle Units"
  505. msgstr "Comută Unitati"
  506. #: FlatCAMApp.py:6044
  507. msgid ""
  508. "Changing the units of the project\n"
  509. "will scale all objects.\n"
  510. "\n"
  511. "Do you want to continue?"
  512. msgstr ""
  513. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  514. "va scala toate obiectele.\n"
  515. "\n"
  516. "Doriți să continuați?"
  517. #: FlatCAMApp.py:6047 FlatCAMApp.py:6922 FlatCAMApp.py:6999 FlatCAMApp.py:9673
  518. #: FlatCAMApp.py:9687 FlatCAMApp.py:10020 FlatCAMApp.py:10030
  519. msgid "Ok"
  520. msgstr "Ok"
  521. #: FlatCAMApp.py:6096
  522. msgid "Converted units to"
  523. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  524. #: FlatCAMApp.py:6737
  525. msgid "Detachable Tabs"
  526. msgstr "Taburi detașabile"
  527. #: FlatCAMApp.py:6811 FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6883 FlatCAMApp.py:7816
  528. #: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7988
  529. msgid "Preferences"
  530. msgstr "Preferințe"
  531. #: FlatCAMApp.py:6817
  532. msgid "Preferences applied."
  533. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  534. #: FlatCAMApp.py:6888
  535. msgid "Preferences closed without saving."
  536. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  537. #: FlatCAMApp.py:6911 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
  538. #: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
  539. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
  540. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  541. msgstr ""
  542. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  543. #: FlatCAMApp.py:6915 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
  544. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
  545. msgid "Adding Tool cancelled"
  546. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  547. #: FlatCAMApp.py:6918
  548. msgid ""
  549. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  550. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  551. msgstr ""
  552. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  553. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  554. #: FlatCAMApp.py:6994
  555. msgid "Delete objects"
  556. msgstr "Șterge obiectele"
  557. #: FlatCAMApp.py:6997
  558. msgid ""
  559. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  560. "the selected objects?"
  561. msgstr ""
  562. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  563. "obiectele selectate?"
  564. #: FlatCAMApp.py:7035
  565. msgid "Object(s) deleted"
  566. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  567. #: FlatCAMApp.py:7039 FlatCAMApp.py:7194 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
  568. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  569. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  570. #: FlatCAMApp.py:7041
  571. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  572. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  573. #: FlatCAMApp.py:7070
  574. msgid "Object deleted"
  575. msgstr "Obiectul este șters"
  576. #: FlatCAMApp.py:7097
  577. msgid "Click to set the origin ..."
  578. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  579. #: FlatCAMApp.py:7119
  580. msgid "Setting Origin..."
  581. msgstr "Setează Originea..."
  582. #: FlatCAMApp.py:7132 FlatCAMApp.py:7234
  583. msgid "Origin set"
  584. msgstr "Originea a fost setată"
  585. #: FlatCAMApp.py:7149
  586. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  587. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  588. #: FlatCAMApp.py:7190
  589. msgid "Moving to Origin..."
  590. msgstr "Deplasare către Origine..."
  591. #: FlatCAMApp.py:7271
  592. msgid "Jump to ..."
  593. msgstr "Sari la ..."
  594. #: FlatCAMApp.py:7272
  595. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  596. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  597. #: FlatCAMApp.py:7282
  598. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  599. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  600. #: FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7509
  601. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
  602. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
  603. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
  604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
  605. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
  606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  607. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488
  608. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
  609. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4489
  610. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
  611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393
  612. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415
  613. msgid "Done."
  614. msgstr "Executat."
  615. #: FlatCAMApp.py:7375 FlatCAMApp.py:9669 FlatCAMApp.py:9764 FlatCAMApp.py:9805
  616. #: FlatCAMApp.py:9846 FlatCAMApp.py:9887 FlatCAMApp.py:9928 FlatCAMApp.py:9972
  617. #: FlatCAMApp.py:10016 FlatCAMApp.py:10504 FlatCAMApp.py:10508
  618. #: flatcamTools/ToolProperties.py:116
  619. msgid "No object selected."
  620. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  621. #: FlatCAMApp.py:7394
  622. msgid "Bottom-Left"
  623. msgstr "Stânga jos"
  624. #: FlatCAMApp.py:7395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8111
  625. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
  626. msgid "Top-Left"
  627. msgstr "Stânga-sus"
  628. #: FlatCAMApp.py:7396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112
  629. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
  630. msgid "Bottom-Right"
  631. msgstr "Dreapta-jos"
  632. #: FlatCAMApp.py:7397
  633. msgid "Top-Right"
  634. msgstr "Dreapta-sus"
  635. #: FlatCAMApp.py:7398 flatcamGUI/ObjectUI.py:2625
  636. msgid "Center"
  637. msgstr "Centru"
  638. #: FlatCAMApp.py:7418
  639. msgid "Locate ..."
  640. msgstr "Localizează ..."
  641. #: FlatCAMApp.py:7679 FlatCAMApp.py:7756
  642. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  643. msgstr ""
  644. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  645. #: FlatCAMApp.py:7782
  646. msgid ""
  647. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  648. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  649. #: FlatCAMApp.py:7788
  650. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  651. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  652. #: FlatCAMApp.py:7881
  653. msgid "Preferences edited but not saved."
  654. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  655. #: FlatCAMApp.py:7898 FlatCAMApp.py:7926 FlatCAMApp.py:7953 FlatCAMApp.py:7972
  656. #: FlatCAMApp.py:8039 FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168
  657. #: FlatCAMDB.py:2378 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862
  658. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3958 flatcamTools/ToolNCC.py:4042
  659. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3548 flatcamTools/ToolPaint.py:3633
  660. msgid "Tools Database"
  661. msgstr "Baza de Date Unelte"
  662. #: FlatCAMApp.py:7950
  663. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  664. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  665. #: FlatCAMApp.py:7976 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
  666. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
  667. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  668. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  669. #: FlatCAMApp.py:7978
  670. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  671. msgstr ""
  672. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  673. #: FlatCAMApp.py:8019
  674. msgid ""
  675. "One or more values are changed.\n"
  676. "Do you want to save the Preferences?"
  677. msgstr ""
  678. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  679. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  680. #: FlatCAMApp.py:8021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
  681. msgid "Save Preferences"
  682. msgstr "Salvează Pref"
  683. #: FlatCAMApp.py:8045
  684. msgid ""
  685. "One or more Tools are edited.\n"
  686. "Do you want to update the Tools Database?"
  687. msgstr ""
  688. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  689. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  690. #: FlatCAMApp.py:8047
  691. msgid "Save Tools Database"
  692. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  693. #: FlatCAMApp.py:8066 FlatCAMApp.py:10254 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
  694. msgid "Code Editor"
  695. msgstr "Editor Cod"
  696. #: FlatCAMApp.py:8088
  697. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  698. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  699. #: FlatCAMApp.py:8114
  700. msgid "Flip on Y axis done."
  701. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  702. #: FlatCAMApp.py:8116 FlatCAMApp.py:8164
  703. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
  704. msgid "Flip action was not executed."
  705. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  706. #: FlatCAMApp.py:8136
  707. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  708. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  709. #: FlatCAMApp.py:8162
  710. msgid "Flip on X axis done."
  711. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  712. #: FlatCAMApp.py:8184
  713. msgid "No object selected to Rotate."
  714. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  715. #: FlatCAMApp.py:8187 FlatCAMApp.py:8240 FlatCAMApp.py:8279
  716. msgid "Transform"
  717. msgstr "Transformare"
  718. #: FlatCAMApp.py:8187 FlatCAMApp.py:8240 FlatCAMApp.py:8279
  719. msgid "Enter the Angle value:"
  720. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  721. #: FlatCAMApp.py:8218
  722. msgid "Rotation done."
  723. msgstr "Rotaţie executată."
  724. #: FlatCAMApp.py:8220
  725. msgid "Rotation movement was not executed."
  726. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  727. #: FlatCAMApp.py:8238
  728. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  729. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  730. #: FlatCAMApp.py:8260
  731. msgid "Skew on X axis done."
  732. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  733. #: FlatCAMApp.py:8277
  734. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  735. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  736. #: FlatCAMApp.py:8299
  737. msgid "Skew on Y axis done."
  738. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  739. #: FlatCAMApp.py:8450 FlatCAMApp.py:8497 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  741. msgid "Select All"
  742. msgstr "Selectează toate"
  743. #: FlatCAMApp.py:8454 FlatCAMApp.py:8501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  744. msgid "Deselect All"
  745. msgstr "Deselectează toate"
  746. #: FlatCAMApp.py:8517
  747. msgid "All objects are selected."
  748. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  749. #: FlatCAMApp.py:8527
  750. msgid "Objects selection is cleared."
  751. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  752. #: FlatCAMApp.py:8547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
  753. msgid "Grid On/Off"
  754. msgstr "Grid On/Off"
  755. #: FlatCAMApp.py:8559 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  756. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580
  757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594
  758. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
  759. #: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631
  760. #: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676
  761. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597
  762. #: flatcamTools/ToolTransform.py:478
  763. msgid "Add"
  764. msgstr "Adaugă"
  765. #: FlatCAMApp.py:8561 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
  766. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736
  767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733
  769. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:480
  770. #: flatcamTools/ToolNCC.py:316 flatcamTools/ToolNCC.py:637
  771. #: flatcamTools/ToolPaint.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:682
  772. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600
  773. msgid "Delete"
  774. msgstr "Șterge"
  775. #: FlatCAMApp.py:8577
  776. msgid "New Grid ..."
  777. msgstr "Grid nou ..."
  778. #: FlatCAMApp.py:8578
  779. msgid "Enter a Grid Value:"
  780. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  781. #: FlatCAMApp.py:8586 FlatCAMApp.py:8613
  782. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  783. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  784. #: FlatCAMApp.py:8592
  785. msgid "New Grid added"
  786. msgstr "Grid nou"
  787. #: FlatCAMApp.py:8595
  788. msgid "Grid already exists"
  789. msgstr "Grila există deja"
  790. #: FlatCAMApp.py:8598
  791. msgid "Adding New Grid cancelled"
  792. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  793. #: FlatCAMApp.py:8620
  794. msgid " Grid Value does not exist"
  795. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  796. #: FlatCAMApp.py:8623
  797. msgid "Grid Value deleted"
  798. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  799. #: FlatCAMApp.py:8626
  800. msgid "Delete Grid value cancelled"
  801. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  802. #: FlatCAMApp.py:8632
  803. msgid "Key Shortcut List"
  804. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  805. #: FlatCAMApp.py:8666
  806. msgid " No object selected to copy it's name"
  807. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  808. #: FlatCAMApp.py:8670
  809. msgid "Name copied on clipboard ..."
  810. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  811. #: FlatCAMApp.py:8883 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
  812. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  813. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  814. #: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9128 FlatCAMApp.py:9134 FlatCAMApp.py:9140
  815. #: ObjectCollection.py:923 ObjectCollection.py:929 ObjectCollection.py:935
  816. #: ObjectCollection.py:941 ObjectCollection.py:947 ObjectCollection.py:953
  817. msgid "selected"
  818. msgstr "selectat"
  819. #: FlatCAMApp.py:9295
  820. msgid ""
  821. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  822. "Creating a New project will delete them.\n"
  823. "Do you want to Save the project?"
  824. msgstr ""
  825. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  826. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  827. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  828. #: FlatCAMApp.py:9316
  829. msgid "New Project created"
  830. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  831. #: FlatCAMApp.py:9464 FlatCAMApp.py:9468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821
  832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504
  833. msgid "Open Gerber"
  834. msgstr "Încarcă Gerber"
  835. #: FlatCAMApp.py:9473 FlatCAMApp.py:9510 FlatCAMApp.py:9552 FlatCAMApp.py:9622
  836. #: FlatCAMApp.py:10373 FlatCAMApp.py:11545 FlatCAMApp.py:11606
  837. msgid ""
  838. "Canvas initialization started.\n"
  839. "Canvas initialization finished in"
  840. msgstr ""
  841. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  842. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  843. #: FlatCAMApp.py:9475
  844. msgid "Opening Gerber file."
  845. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  846. #: FlatCAMApp.py:9502 FlatCAMApp.py:9506 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823
  847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506
  848. msgid "Open Excellon"
  849. msgstr "Încarcă Excellon"
  850. #: FlatCAMApp.py:9512
  851. msgid "Opening Excellon file."
  852. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  853. #: FlatCAMApp.py:9543 FlatCAMApp.py:9547
  854. msgid "Open G-Code"
  855. msgstr "Încarcă G-Code"
  856. #: FlatCAMApp.py:9554
  857. msgid "Opening G-Code file."
  858. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  859. #: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
  860. msgid "Open Project"
  861. msgstr "Încarcă Project"
  862. #: FlatCAMApp.py:9613 FlatCAMApp.py:9617
  863. msgid "Open HPGL2"
  864. msgstr "Încarcă HPGL2"
  865. #: FlatCAMApp.py:9624
  866. msgid "Opening HPGL2 file."
  867. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  868. #: FlatCAMApp.py:9647 FlatCAMApp.py:9650
  869. msgid "Open Configuration File"
  870. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  871. #: FlatCAMApp.py:9670 FlatCAMApp.py:10017
  872. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  873. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  874. #: FlatCAMApp.py:9684
  875. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  876. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  877. #: FlatCAMApp.py:9697 FlatCAMApp.py:9701 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
  878. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
  879. msgid "Export SVG"
  880. msgstr "Exporta SVG"
  881. #: FlatCAMApp.py:9726
  882. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  883. msgstr ""
  884. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  885. "valoarea 3 sau 4"
  886. #: FlatCAMApp.py:9732 FlatCAMApp.py:9736
  887. msgid "Export PNG Image"
  888. msgstr "Exporta imagine PNG"
  889. #: FlatCAMApp.py:9769 FlatCAMApp.py:9977
  890. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  891. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  892. #: FlatCAMApp.py:9781
  893. msgid "Save Gerber source file"
  894. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  895. #: FlatCAMApp.py:9810
  896. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  897. msgstr ""
  898. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  899. #: FlatCAMApp.py:9822
  900. msgid "Save Script source file"
  901. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  902. #: FlatCAMApp.py:9851
  903. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  904. msgstr ""
  905. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  906. #: FlatCAMApp.py:9863
  907. msgid "Save Document source file"
  908. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  909. #: FlatCAMApp.py:9892 FlatCAMApp.py:9933 FlatCAMApp.py:10856
  910. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  911. msgstr ""
  912. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  913. #: FlatCAMApp.py:9900 FlatCAMApp.py:9904
  914. msgid "Save Excellon source file"
  915. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  916. #: FlatCAMApp.py:9941 FlatCAMApp.py:9945
  917. msgid "Export Excellon"
  918. msgstr "Exportă Excellon"
  919. #: FlatCAMApp.py:9985 FlatCAMApp.py:9989
  920. msgid "Export Gerber"
  921. msgstr "Exportă Gerber"
  922. #: FlatCAMApp.py:10027
  923. msgid "Only Geometry objects can be used."
  924. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  925. #: FlatCAMApp.py:10041 FlatCAMApp.py:10045
  926. msgid "Export DXF"
  927. msgstr "Exportă DXF"
  928. #: FlatCAMApp.py:10070 FlatCAMApp.py:10073
  929. msgid "Import SVG"
  930. msgstr "Importă SVG"
  931. #: FlatCAMApp.py:10101 FlatCAMApp.py:10105
  932. msgid "Import DXF"
  933. msgstr "Importa DXF"
  934. #: FlatCAMApp.py:10156
  935. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  936. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  937. #: FlatCAMApp.py:10157 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
  938. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:133
  939. msgid "Loading..."
  940. msgstr "Se incarcă..."
  941. #: FlatCAMApp.py:10163 FlatCAMApp.py:10167
  942. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  943. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  944. #: FlatCAMApp.py:10181
  945. msgid "Source Editor"
  946. msgstr "Editor Cod Sursă"
  947. #: FlatCAMApp.py:10221 FlatCAMApp.py:10228
  948. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  949. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  950. #: FlatCAMApp.py:10240
  951. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  952. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  953. #: FlatCAMApp.py:10276
  954. msgid "Go to Line ..."
  955. msgstr "Mergi la Linia ..."
  956. #: FlatCAMApp.py:10277
  957. msgid "Line:"
  958. msgstr "Linia:"
  959. #: FlatCAMApp.py:10306
  960. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  961. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  962. #: FlatCAMApp.py:10345 FlatCAMApp.py:10347
  963. msgid "Open TCL script"
  964. msgstr "Încarcă TCL script"
  965. #: FlatCAMApp.py:10375
  966. msgid "Executing ScriptObject file."
  967. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  968. #: FlatCAMApp.py:10383 FlatCAMApp.py:10386
  969. msgid "Run TCL script"
  970. msgstr "Ruleaza TCL script"
  971. #: FlatCAMApp.py:10409
  972. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  973. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  974. #: FlatCAMApp.py:10460 FlatCAMApp.py:10466
  975. msgid "Save Project As ..."
  976. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  977. #: FlatCAMApp.py:10462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1119
  978. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161
  979. msgid "Project"
  980. msgstr "Proiect"
  981. #: FlatCAMApp.py:10501
  982. msgid "FlatCAM objects print"
  983. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  984. #: FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMApp.py:10521
  985. msgid "Save Object as PDF ..."
  986. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  987. #: FlatCAMApp.py:10530
  988. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  989. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  990. #: FlatCAMApp.py:10709
  991. msgid "PDF file saved to"
  992. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  993. #: FlatCAMApp.py:10734
  994. msgid "Exporting SVG"
  995. msgstr "SVG in curs de export"
  996. #: FlatCAMApp.py:10777
  997. msgid "SVG file exported to"
  998. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  999. #: FlatCAMApp.py:10803
  1000. msgid ""
  1001. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  1002. msgstr ""
  1003. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  1004. "fișierul Gerber."
  1005. #: FlatCAMApp.py:10950
  1006. msgid "Excellon file exported to"
  1007. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  1008. #: FlatCAMApp.py:10959
  1009. msgid "Exporting Excellon"
  1010. msgstr "Excellon in curs de export"
  1011. #: FlatCAMApp.py:10964 FlatCAMApp.py:10971
  1012. msgid "Could not export Excellon file."
  1013. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  1014. #: FlatCAMApp.py:11086
  1015. msgid "Gerber file exported to"
  1016. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  1017. #: FlatCAMApp.py:11094
  1018. msgid "Exporting Gerber"
  1019. msgstr "Gerber in curs de export"
  1020. #: FlatCAMApp.py:11099 FlatCAMApp.py:11106
  1021. msgid "Could not export Gerber file."
  1022. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  1023. #: FlatCAMApp.py:11141
  1024. msgid "DXF file exported to"
  1025. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  1026. #: FlatCAMApp.py:11147
  1027. msgid "Exporting DXF"
  1028. msgstr "DXF in curs de export"
  1029. #: FlatCAMApp.py:11152 FlatCAMApp.py:11159
  1030. msgid "Could not export DXF file."
  1031. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  1032. #: FlatCAMApp.py:11182 FlatCAMApp.py:11224 flatcamTools/ToolImage.py:277
  1033. msgid ""
  1034. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  1035. "supported"
  1036. msgstr ""
  1037. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  1038. "Gerber sunt acceptate"
  1039. #: FlatCAMApp.py:11192
  1040. msgid "Importing SVG"
  1041. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  1042. #: FlatCAMApp.py:11203 FlatCAMApp.py:11243 FlatCAMApp.py:11301
  1043. #: FlatCAMApp.py:11366 FlatCAMApp.py:11430 FlatCAMApp.py:11495
  1044. #: FlatCAMApp.py:11532 flatcamTools/ToolImage.py:297
  1045. #: flatcamTools/ToolPDF.py:225
  1046. msgid "Opened"
  1047. msgstr "Încarcat"
  1048. #: FlatCAMApp.py:11233
  1049. msgid "Importing DXF"
  1050. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  1051. #: FlatCAMApp.py:11267 FlatCAMApp.py:11454
  1052. msgid "Failed to open file"
  1053. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  1054. #: FlatCAMApp.py:11270 FlatCAMApp.py:11457
  1055. msgid "Failed to parse file"
  1056. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  1057. #: FlatCAMApp.py:11282
  1058. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1059. msgstr ""
  1060. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1061. #: FlatCAMApp.py:11287
  1062. msgid "Opening Gerber"
  1063. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1064. #: FlatCAMApp.py:11294
  1065. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1066. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  1067. #: FlatCAMApp.py:11325 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
  1068. msgid "This is not Excellon file."
  1069. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1070. #: FlatCAMApp.py:11329
  1071. msgid "Cannot open file"
  1072. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1073. #: FlatCAMApp.py:11348 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1074. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
  1075. msgid "No geometry found in file"
  1076. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1077. #: FlatCAMApp.py:11351
  1078. msgid "Opening Excellon."
  1079. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1080. #: FlatCAMApp.py:11358
  1081. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1082. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1083. #: FlatCAMApp.py:11390
  1084. msgid "Reading GCode file"
  1085. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  1086. #: FlatCAMApp.py:11397
  1087. msgid "Failed to open"
  1088. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1089. #: FlatCAMApp.py:11405
  1090. msgid "This is not GCODE"
  1091. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1092. #: FlatCAMApp.py:11410
  1093. msgid "Opening G-Code."
  1094. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1095. #: FlatCAMApp.py:11419
  1096. msgid ""
  1097. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1098. "from File menu.\n"
  1099. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1100. "processing"
  1101. msgstr ""
  1102. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  1103. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  1104. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1105. #: FlatCAMApp.py:11476
  1106. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  1107. msgstr ""
  1108. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  1109. #: FlatCAMApp.py:11481
  1110. msgid "Opening HPGL2"
  1111. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  1112. #: FlatCAMApp.py:11488
  1113. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1114. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  1115. #: FlatCAMApp.py:11508
  1116. msgid "Opening TCL Script..."
  1117. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1118. #: FlatCAMApp.py:11516
  1119. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1120. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  1121. #: FlatCAMApp.py:11519
  1122. msgid "Failed to open TCL Script."
  1123. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  1124. #: FlatCAMApp.py:11547
  1125. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1126. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1127. #: FlatCAMApp.py:11575
  1128. msgid "Failed to open config file"
  1129. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1130. #: FlatCAMApp.py:11603
  1131. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1132. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1133. #: FlatCAMApp.py:11608
  1134. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1135. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1136. #: FlatCAMApp.py:11618 FlatCAMApp.py:11636
  1137. msgid "Failed to open project file"
  1138. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1139. #: FlatCAMApp.py:11673
  1140. msgid "Loading Project ... restoring"
  1141. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1142. #: FlatCAMApp.py:11683
  1143. msgid "Project loaded from"
  1144. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1145. #: FlatCAMApp.py:11752
  1146. msgid "Redrawing all objects"
  1147. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  1148. #: FlatCAMApp.py:11840
  1149. msgid "Failed to load recent item list."
  1150. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1151. #: FlatCAMApp.py:11847
  1152. msgid "Failed to parse recent item list."
  1153. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1154. #: FlatCAMApp.py:11857
  1155. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1156. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1157. #: FlatCAMApp.py:11864
  1158. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1159. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1160. #: FlatCAMApp.py:11925
  1161. msgid "Clear Recent projects"
  1162. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  1163. #: FlatCAMApp.py:11949
  1164. msgid "Clear Recent files"
  1165. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1166. #: FlatCAMApp.py:11971 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1348
  1167. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1168. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1169. #: FlatCAMApp.py:12051
  1170. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1171. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1172. #: FlatCAMApp.py:12052
  1173. msgid "Details"
  1174. msgstr "Detalii"
  1175. #: FlatCAMApp.py:12054
  1176. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1177. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  1178. #: FlatCAMApp.py:12055
  1179. msgid ""
  1180. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1181. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1182. "dropping the files on the GUI."
  1183. msgstr ""
  1184. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1185. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1186. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1187. #: FlatCAMApp.py:12058
  1188. msgid ""
  1189. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1190. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1191. "toolbar) actions offered within the app."
  1192. msgstr ""
  1193. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1194. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1195. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1196. #: FlatCAMApp.py:12061
  1197. msgid ""
  1198. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1199. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1200. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1201. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1202. msgstr ""
  1203. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1204. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1205. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1206. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1207. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1208. #: FlatCAMApp.py:12065
  1209. msgid ""
  1210. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1211. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1212. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1213. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1214. "was out of focus."
  1215. msgstr ""
  1216. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1217. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1218. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1219. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1220. "focus."
  1221. #: FlatCAMApp.py:12069
  1222. msgid ""
  1223. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1224. "this:"
  1225. msgstr ""
  1226. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1227. #: FlatCAMApp.py:12070
  1228. msgid ""
  1229. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1230. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1231. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1232. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1233. msgstr ""
  1234. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1235. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1236. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1237. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1238. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1239. #: FlatCAMApp.py:12074
  1240. msgid ""
  1241. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1242. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1243. msgstr ""
  1244. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1245. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1246. "<b>F3</b>."
  1247. #: FlatCAMApp.py:12138
  1248. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1249. msgstr ""
  1250. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1251. "server."
  1252. #: FlatCAMApp.py:12145
  1253. msgid "Could not parse information about latest version."
  1254. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1255. #: FlatCAMApp.py:12155
  1256. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1257. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1258. #: FlatCAMApp.py:12160
  1259. msgid "Newer Version Available"
  1260. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1261. #: FlatCAMApp.py:12162
  1262. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  1263. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  1264. #: FlatCAMApp.py:12166
  1265. msgid "info"
  1266. msgstr "informaţie"
  1267. #: FlatCAMApp.py:12194
  1268. msgid ""
  1269. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  1270. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  1271. "tab.\n"
  1272. "\n"
  1273. msgstr ""
  1274. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  1275. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  1276. "Preferinţe -> General\n"
  1277. "\n"
  1278. #: FlatCAMApp.py:12273
  1279. msgid "All plots disabled."
  1280. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1281. #: FlatCAMApp.py:12280
  1282. msgid "All non selected plots disabled."
  1283. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1284. #: FlatCAMApp.py:12287
  1285. msgid "All plots enabled."
  1286. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1287. #: FlatCAMApp.py:12293
  1288. msgid "Selected plots enabled..."
  1289. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1290. #: FlatCAMApp.py:12301
  1291. msgid "Selected plots disabled..."
  1292. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1293. #: FlatCAMApp.py:12334
  1294. msgid "Enabling plots ..."
  1295. msgstr "Activează Afișare ..."
  1296. #: FlatCAMApp.py:12386
  1297. msgid "Disabling plots ..."
  1298. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1299. #: FlatCAMApp.py:12409
  1300. msgid "Working ..."
  1301. msgstr "Se lucrează..."
  1302. #: FlatCAMApp.py:12464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688
  1303. msgid "Red"
  1304. msgstr "Roșu"
  1305. #: FlatCAMApp.py:12466 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
  1306. msgid "Blue"
  1307. msgstr "Albastru"
  1308. #: FlatCAMApp.py:12469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
  1309. msgid "Yellow"
  1310. msgstr "Galben"
  1311. #: FlatCAMApp.py:12471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
  1312. msgid "Green"
  1313. msgstr "Verde"
  1314. #: FlatCAMApp.py:12473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
  1315. msgid "Purple"
  1316. msgstr "Violet"
  1317. #: FlatCAMApp.py:12475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
  1318. msgid "Brown"
  1319. msgstr "Maro"
  1320. #: FlatCAMApp.py:12477 FlatCAMApp.py:12533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
  1321. msgid "White"
  1322. msgstr "Alb"
  1323. #: FlatCAMApp.py:12479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
  1324. msgid "Black"
  1325. msgstr "Negru"
  1326. #: FlatCAMApp.py:12482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714
  1327. msgid "Custom"
  1328. msgstr "Personalizat"
  1329. #: FlatCAMApp.py:12492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
  1330. msgid "Default"
  1331. msgstr "Implicit"
  1332. #: FlatCAMApp.py:12516 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
  1333. msgid "Opacity"
  1334. msgstr "Opacitate"
  1335. #: FlatCAMApp.py:12518
  1336. msgid "Set alpha level ..."
  1337. msgstr "Setează transparenta ..."
  1338. #: FlatCAMApp.py:12518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6900
  1339. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8444
  1340. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
  1341. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
  1342. #: flatcamTools/ToolTransform.py:357
  1343. msgid "Value"
  1344. msgstr "Valoare"
  1345. #: FlatCAMApp.py:12594
  1346. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1347. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1348. #: FlatCAMApp.py:12615 FlatCAMApp.py:12651
  1349. msgid "Project saved to"
  1350. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1351. #: FlatCAMApp.py:12622
  1352. msgid "The object is used by another application."
  1353. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  1354. #: FlatCAMApp.py:12636
  1355. msgid "Failed to verify project file"
  1356. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1357. #: FlatCAMApp.py:12636 FlatCAMApp.py:12644 FlatCAMApp.py:12654
  1358. msgid "Retry to save it."
  1359. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1360. #: FlatCAMApp.py:12644 FlatCAMApp.py:12654
  1361. msgid "Failed to parse saved project file"
  1362. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1363. #: FlatCAMBookmark.py:57 FlatCAMBookmark.py:84
  1364. msgid "Title"
  1365. msgstr "Titlu"
  1366. #: FlatCAMBookmark.py:58 FlatCAMBookmark.py:88
  1367. msgid "Web Link"
  1368. msgstr "Website"
  1369. #: FlatCAMBookmark.py:62
  1370. msgid ""
  1371. "Index.\n"
  1372. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  1373. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  1374. msgstr ""
  1375. "Index.\n"
  1376. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  1377. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  1378. #: FlatCAMBookmark.py:66
  1379. msgid ""
  1380. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  1381. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  1382. msgstr ""
  1383. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  1384. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  1385. #: FlatCAMBookmark.py:69
  1386. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  1387. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  1388. #: FlatCAMBookmark.py:78
  1389. msgid "New Bookmark"
  1390. msgstr "Bookmark Nou"
  1391. #: FlatCAMBookmark.py:97
  1392. msgid "Add Entry"
  1393. msgstr "Adaugă Intrare"
  1394. #: FlatCAMBookmark.py:98
  1395. msgid "Remove Entry"
  1396. msgstr "Elimina Intrare"
  1397. #: FlatCAMBookmark.py:99
  1398. msgid "Export List"
  1399. msgstr "Exportă lista"
  1400. #: FlatCAMBookmark.py:100
  1401. msgid "Import List"
  1402. msgstr "Importă lista"
  1403. #: FlatCAMBookmark.py:181
  1404. msgid "Title entry is empty."
  1405. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  1406. #: FlatCAMBookmark.py:190
  1407. msgid "Web link entry is empty."
  1408. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  1409. #: FlatCAMBookmark.py:198
  1410. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  1411. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  1412. #: FlatCAMBookmark.py:218
  1413. msgid "Bookmark added."
  1414. msgstr "Bookmark adăugat."
  1415. #: FlatCAMBookmark.py:235
  1416. msgid "This bookmark can not be removed"
  1417. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  1418. #: FlatCAMBookmark.py:266
  1419. msgid "Bookmark removed."
  1420. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  1421. #: FlatCAMBookmark.py:281
  1422. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  1423. msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  1424. #: FlatCAMBookmark.py:284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  1425. msgid "Bookmarks"
  1426. msgstr "Bookmarks"
  1427. #: FlatCAMBookmark.py:310 FlatCAMBookmark.py:340
  1428. msgid "Could not load bookmarks file."
  1429. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  1430. #: FlatCAMBookmark.py:320
  1431. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1432. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  1433. #: FlatCAMBookmark.py:322
  1434. msgid "Exported bookmarks to"
  1435. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  1436. #: FlatCAMBookmark.py:328
  1437. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1438. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1439. #: FlatCAMBookmark.py:347
  1440. msgid "Imported Bookmarks from"
  1441. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  1442. #: FlatCAMCommon.py:29
  1443. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1444. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1445. #: FlatCAMDB.py:86
  1446. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  1447. msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  1448. #: FlatCAMDB.py:88 FlatCAMDB.py:1643
  1449. msgid ""
  1450. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1451. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1452. "You can edit it after it is added."
  1453. msgstr ""
  1454. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  1455. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  1456. "O puteți edita după ce este adăugată."
  1457. #: FlatCAMDB.py:102 FlatCAMDB.py:1657
  1458. msgid "Delete Tool from DB"
  1459. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  1460. #: FlatCAMDB.py:104 FlatCAMDB.py:1659
  1461. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1462. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1463. #: FlatCAMDB.py:108 FlatCAMDB.py:1663
  1464. msgid "Export DB"
  1465. msgstr "Exportă DB"
  1466. #: FlatCAMDB.py:110 FlatCAMDB.py:1665
  1467. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1468. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1469. #: FlatCAMDB.py:114 FlatCAMDB.py:1669
  1470. msgid "Import DB"
  1471. msgstr "Importă DB"
  1472. #: FlatCAMDB.py:116 FlatCAMDB.py:1671
  1473. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1474. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1475. #: FlatCAMDB.py:120 FlatCAMDB.py:1675
  1476. msgid "Add Tool from Tools DB"
  1477. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  1478. #: FlatCAMDB.py:122 FlatCAMDB.py:1677
  1479. msgid ""
  1480. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1481. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1482. "in the Tools Database."
  1483. msgstr ""
  1484. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  1485. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  1486. "în baza de date Unelte."
  1487. #: FlatCAMDB.py:158 FlatCAMDB.py:833 FlatCAMDB.py:1087
  1488. msgid "Tool Name"
  1489. msgstr "Nume unealtă"
  1490. #: FlatCAMDB.py:159 FlatCAMDB.py:835 FlatCAMDB.py:1100
  1491. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
  1492. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971
  1493. #: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287
  1494. #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
  1495. msgid "Tool Dia"
  1496. msgstr "Dia Unealtă"
  1497. #: FlatCAMDB.py:160 FlatCAMDB.py:837 FlatCAMDB.py:1281
  1498. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
  1499. msgid "Tool Offset"
  1500. msgstr "Ofset unealtă"
  1501. #: FlatCAMDB.py:161 FlatCAMDB.py:839 FlatCAMDB.py:1298
  1502. msgid "Custom Offset"
  1503. msgstr "Ofset Personalizat"
  1504. #: FlatCAMDB.py:162 FlatCAMDB.py:841 FlatCAMDB.py:1265
  1505. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397
  1506. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5901
  1507. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolNCC.py:213
  1508. #: flatcamTools/ToolNCC.py:227 flatcamTools/ToolPaint.py:196
  1509. msgid "Tool Type"
  1510. msgstr "Tip Unealtă"
  1511. #: FlatCAMDB.py:163 FlatCAMDB.py:843 FlatCAMDB.py:1113
  1512. msgid "Tool Shape"
  1513. msgstr "Formă unealtă"
  1514. #: FlatCAMDB.py:164 FlatCAMDB.py:846 FlatCAMDB.py:1129
  1515. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:349 flatcamGUI/ObjectUI.py:899
  1516. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1702 flatcamGUI/ObjectUI.py:2255
  1517. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311
  1518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5377
  1519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944
  1520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635
  1521. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:138
  1522. #: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268
  1523. #: flatcamTools/ToolPaint.py:243
  1524. msgid "Cut Z"
  1525. msgstr "Z tăiere"
  1526. #: FlatCAMDB.py:165 FlatCAMDB.py:848 FlatCAMDB.py:1143
  1527. msgid "MultiDepth"
  1528. msgstr "Multi-Pas"
  1529. #: FlatCAMDB.py:166 FlatCAMDB.py:850 FlatCAMDB.py:1156
  1530. msgid "DPP"
  1531. msgstr "DPP"
  1532. #: FlatCAMDB.py:167 FlatCAMDB.py:852 FlatCAMDB.py:1312
  1533. msgid "V-Dia"
  1534. msgstr "V-Dia"
  1535. #: FlatCAMDB.py:168 FlatCAMDB.py:854 FlatCAMDB.py:1326
  1536. msgid "V-Angle"
  1537. msgstr "V-Unghi"
  1538. #: FlatCAMDB.py:169 FlatCAMDB.py:856 FlatCAMDB.py:1170
  1539. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749
  1540. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294
  1541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8041 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316
  1542. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1552 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  1543. msgid "Travel Z"
  1544. msgstr "Z Deplasare"
  1545. #: FlatCAMDB.py:170 FlatCAMDB.py:858
  1546. msgid "FR"
  1547. msgstr "Feedrate"
  1548. #: FlatCAMDB.py:171 FlatCAMDB.py:860
  1549. msgid "FR Z"
  1550. msgstr "Z feedrate"
  1551. #: FlatCAMDB.py:172 FlatCAMDB.py:862 FlatCAMDB.py:1340
  1552. msgid "FR Rapids"
  1553. msgstr "Feedrate rapizi"
  1554. #: FlatCAMDB.py:173 FlatCAMDB.py:864 FlatCAMDB.py:1213
  1555. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3440
  1556. msgid "Spindle Speed"
  1557. msgstr "Viteza Motor"
  1558. #: FlatCAMDB.py:174 FlatCAMDB.py:866 FlatCAMDB.py:1228
  1559. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1063 flatcamGUI/ObjectUI.py:1856
  1560. msgid "Dwell"
  1561. msgstr "Pauza"
  1562. #: FlatCAMDB.py:175 FlatCAMDB.py:868 FlatCAMDB.py:1241
  1563. msgid "Dwelltime"
  1564. msgstr "Durata pauza"
  1565. #: FlatCAMDB.py:176 FlatCAMDB.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:2013
  1566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447
  1567. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  1568. msgid "Preprocessor"
  1569. msgstr "Postprocesor"
  1570. #: FlatCAMDB.py:177 FlatCAMDB.py:872 FlatCAMDB.py:1356
  1571. msgid "ExtraCut"
  1572. msgstr "Extra taiere"
  1573. #: FlatCAMDB.py:178 FlatCAMDB.py:874 FlatCAMDB.py:1371
  1574. msgid "E-Cut Length"
  1575. msgstr "Lungime E-taiere"
  1576. #: FlatCAMDB.py:179 FlatCAMDB.py:876
  1577. msgid "Toolchange"
  1578. msgstr "Schimb unealtă"
  1579. #: FlatCAMDB.py:180 FlatCAMDB.py:878
  1580. msgid "Toolchange XY"
  1581. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  1582. #: FlatCAMDB.py:181 FlatCAMDB.py:880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3378
  1583. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8078
  1584. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
  1585. msgid "Toolchange Z"
  1586. msgstr "Z schimb. unealtă"
  1587. #: FlatCAMDB.py:182 FlatCAMDB.py:882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192
  1588. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3586 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493
  1589. msgid "Start Z"
  1590. msgstr "Z Start"
  1591. #: FlatCAMDB.py:183 FlatCAMDB.py:885
  1592. msgid "End Z"
  1593. msgstr "Z Oprire"
  1594. #: FlatCAMDB.py:187
  1595. msgid "Tool Index."
  1596. msgstr "Index unealta."
  1597. #: FlatCAMDB.py:189 FlatCAMDB.py:1089
  1598. msgid ""
  1599. "Tool name.\n"
  1600. "This is not used in the app, it's function\n"
  1601. "is to serve as a note for the user."
  1602. msgstr ""
  1603. "Numele uneltei.\n"
  1604. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  1605. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  1606. #: FlatCAMDB.py:193 FlatCAMDB.py:1102
  1607. msgid "Tool Diameter."
  1608. msgstr "Diametru unealtă."
  1609. #: FlatCAMDB.py:195 FlatCAMDB.py:1283
  1610. msgid ""
  1611. "Tool Offset.\n"
  1612. "Can be of a few types:\n"
  1613. "Path = zero offset\n"
  1614. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  1615. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  1616. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  1617. msgstr ""
  1618. "Offset-ul uneltei.\n"
  1619. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  1620. "Cale = decalare zero\n"
  1621. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1622. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1623. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  1624. #: FlatCAMDB.py:202 FlatCAMDB.py:1300
  1625. msgid ""
  1626. "Custom Offset.\n"
  1627. "A value to be used as offset from the current path."
  1628. msgstr ""
  1629. "Ofset personalizat.\n"
  1630. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  1631. #: FlatCAMDB.py:205 FlatCAMDB.py:1267
  1632. msgid ""
  1633. "Tool Type.\n"
  1634. "Can be:\n"
  1635. "Iso = isolation cut\n"
  1636. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  1637. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  1638. msgstr ""
  1639. "Tip uneltei.\n"
  1640. "Poate fi:\n"
  1641. "Iso = tăiere de izolare\n"
  1642. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  1643. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  1644. #: FlatCAMDB.py:211 FlatCAMDB.py:1115
  1645. msgid ""
  1646. "Tool Shape. \n"
  1647. "Can be:\n"
  1648. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  1649. "B = ball tip milling tool\n"
  1650. "V = v-shape milling tool"
  1651. msgstr ""
  1652. "Forma uneltei.\n"
  1653. "Poate fi:\n"
  1654. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  1655. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  1656. "V = instrument de frezare în formă V"
  1657. #: FlatCAMDB.py:217 FlatCAMDB.py:1131
  1658. msgid ""
  1659. "Cutting Depth.\n"
  1660. "The depth at which to cut into material."
  1661. msgstr ""
  1662. "Adâncimea de tăiere.\n"
  1663. "Adâncimea la care se taie în material."
  1664. #: FlatCAMDB.py:220 FlatCAMDB.py:1145
  1665. msgid ""
  1666. "Multi Depth.\n"
  1667. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  1668. "each pass adding a DPP parameter depth."
  1669. msgstr ""
  1670. "Adâncime multiplă\n"
  1671. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  1672. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  1673. #: FlatCAMDB.py:224 FlatCAMDB.py:1158
  1674. msgid ""
  1675. "DPP. Depth per Pass.\n"
  1676. "The value used to cut into material on each pass."
  1677. msgstr ""
  1678. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  1679. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  1680. #: FlatCAMDB.py:227 FlatCAMDB.py:1314
  1681. msgid ""
  1682. "V-Dia.\n"
  1683. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  1684. msgstr ""
  1685. "V-Dia.\n"
  1686. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  1687. #: FlatCAMDB.py:230 FlatCAMDB.py:1328
  1688. msgid ""
  1689. "V-Agle.\n"
  1690. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  1691. msgstr ""
  1692. "V-Unghi.\n"
  1693. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  1694. #: FlatCAMDB.py:233 FlatCAMDB.py:1172
  1695. msgid ""
  1696. "Clearance Height.\n"
  1697. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  1698. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  1699. msgstr ""
  1700. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  1701. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  1702. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  1703. #: FlatCAMDB.py:237
  1704. msgid ""
  1705. "FR. Feedrate\n"
  1706. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1707. msgstr ""
  1708. "FR. Avans.\n"
  1709. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1710. #: FlatCAMDB.py:240
  1711. msgid ""
  1712. "FR Z. Feedrate Z\n"
  1713. "The speed on Z plane."
  1714. msgstr ""
  1715. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1716. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1717. #: FlatCAMDB.py:243 FlatCAMDB.py:1342
  1718. msgid ""
  1719. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  1720. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  1721. "This is used only by some devices that can't use\n"
  1722. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  1723. msgstr ""
  1724. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  1725. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  1726. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  1727. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  1728. #: FlatCAMDB.py:248 FlatCAMDB.py:1215
  1729. msgid ""
  1730. "Spindle Speed.\n"
  1731. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1732. "The speed of the spindle in RPM."
  1733. msgstr ""
  1734. "Viteza motorului.\n"
  1735. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1736. "Viteza rotorului în RPM."
  1737. #: FlatCAMDB.py:252 FlatCAMDB.py:1230
  1738. msgid ""
  1739. "Dwell.\n"
  1740. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  1741. "the spindle motor to reach it's set speed."
  1742. msgstr ""
  1743. "Pauză.\n"
  1744. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  1745. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  1746. #: FlatCAMDB.py:256 FlatCAMDB.py:1243
  1747. msgid ""
  1748. "Dwell Time.\n"
  1749. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  1750. msgstr ""
  1751. "Durata pauzei.\n"
  1752. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  1753. #: FlatCAMDB.py:259
  1754. msgid ""
  1755. "Preprocessor.\n"
  1756. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  1757. "to fit for a number of use cases."
  1758. msgstr ""
  1759. "Preprocesorul.\n"
  1760. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  1761. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  1762. #: FlatCAMDB.py:263 FlatCAMDB.py:1358
  1763. msgid ""
  1764. "Extra Cut.\n"
  1765. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1766. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1767. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1768. "ensure a complete isolation."
  1769. msgstr ""
  1770. "Taietura suplimentara\n"
  1771. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1772. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1773. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1774. "asigură o izolare completă."
  1775. #: FlatCAMDB.py:269 FlatCAMDB.py:1373
  1776. msgid ""
  1777. "Extra Cut length.\n"
  1778. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1779. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1780. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1781. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  1782. "the extra cut."
  1783. msgstr ""
  1784. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  1785. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1786. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1787. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1788. "asigură o izolare completă."
  1789. #: FlatCAMDB.py:276
  1790. msgid ""
  1791. "Toolchange.\n"
  1792. "It will create a toolchange event.\n"
  1793. "The kind of toolchange is determined by\n"
  1794. "the preprocessor file."
  1795. msgstr ""
  1796. "Schimbarea Uneltei.\n"
  1797. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  1798. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  1799. "fișierul preprocesor."
  1800. #: FlatCAMDB.py:281
  1801. msgid ""
  1802. "Toolchange XY.\n"
  1803. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  1804. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  1805. "where the tool change event take place."
  1806. msgstr ""
  1807. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  1808. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  1809. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  1810. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  1811. #: FlatCAMDB.py:286
  1812. msgid ""
  1813. "Toolchange Z.\n"
  1814. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  1815. msgstr ""
  1816. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  1817. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  1818. #: FlatCAMDB.py:289
  1819. msgid ""
  1820. "Start Z.\n"
  1821. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1822. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  1823. msgstr ""
  1824. "Z Start.\n"
  1825. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1826. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  1827. #: FlatCAMDB.py:293
  1828. msgid ""
  1829. "End Z.\n"
  1830. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  1831. msgstr ""
  1832. "Z Sfârșit.\n"
  1833. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  1834. #: FlatCAMDB.py:305 FlatCAMDB.py:682 FlatCAMDB.py:716 FlatCAMDB.py:1891
  1835. #: FlatCAMDB.py:2112 FlatCAMDB.py:2146
  1836. msgid "Could not load Tools DB file."
  1837. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1838. #: FlatCAMDB.py:313 FlatCAMDB.py:724 FlatCAMDB.py:1899 FlatCAMDB.py:2154
  1839. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1840. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1841. #: FlatCAMDB.py:316 FlatCAMDB.py:727 FlatCAMDB.py:1902 FlatCAMDB.py:2157
  1842. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  1843. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1844. #: FlatCAMDB.py:322 FlatCAMDB.py:1816
  1845. msgid "Add to DB"
  1846. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1847. #: FlatCAMDB.py:324 FlatCAMDB.py:1819
  1848. msgid "Copy from DB"
  1849. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1850. #: FlatCAMDB.py:326 FlatCAMDB.py:1822
  1851. msgid "Delete from DB"
  1852. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1853. #: FlatCAMDB.py:603 FlatCAMDB.py:2029
  1854. msgid "Tool added to DB."
  1855. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  1856. #: FlatCAMDB.py:624 FlatCAMDB.py:2053
  1857. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1858. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  1859. #: FlatCAMDB.py:642 FlatCAMDB.py:2072
  1860. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1861. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  1862. #: FlatCAMDB.py:653 FlatCAMDB.py:2083
  1863. msgid "Export Tools Database"
  1864. msgstr "Export DB Unelte"
  1865. #: FlatCAMDB.py:656 FlatCAMDB.py:2086
  1866. msgid "Tools_Database"
  1867. msgstr "DB Unelte"
  1868. #: FlatCAMDB.py:693 FlatCAMDB.py:696 FlatCAMDB.py:748 FlatCAMDB.py:2123
  1869. #: FlatCAMDB.py:2126 FlatCAMDB.py:2178
  1870. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1871. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1872. #: FlatCAMDB.py:699 FlatCAMDB.py:2129
  1873. msgid "Exported Tools DB to"
  1874. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1875. #: FlatCAMDB.py:706 FlatCAMDB.py:2136
  1876. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1877. msgstr "Importă DB Unelte"
  1878. #: FlatCAMDB.py:752 FlatCAMDB.py:2182
  1879. msgid "Saved Tools DB."
  1880. msgstr "DB unelte salvată."
  1881. #: FlatCAMDB.py:899 FlatCAMDB.py:2365
  1882. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1883. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1884. #: FlatCAMDB.py:917 FlatCAMDB.py:2382
  1885. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1886. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1887. #: FlatCAMDB.py:1018
  1888. msgid "Basic Geo Parameters"
  1889. msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  1890. #: FlatCAMDB.py:1030
  1891. msgid "Advanced Geo Parameters"
  1892. msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  1893. #: FlatCAMDB.py:1042
  1894. msgid "NCC Parameters"
  1895. msgstr "Parametrii NCC"
  1896. #: FlatCAMDB.py:1054
  1897. msgid "Paint Parameters"
  1898. msgstr "Parametrii Paint"
  1899. #: FlatCAMDB.py:1185 flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1768
  1900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7059
  1901. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  1902. msgid "Feedrate X-Y"
  1903. msgstr "Feedrate X-Y"
  1904. #: FlatCAMDB.py:1187
  1905. msgid ""
  1906. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  1907. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1908. msgstr ""
  1909. "Avans X-Y. Avans.\n"
  1910. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1911. #: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/ObjectUI.py:1782
  1912. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393
  1913. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265
  1914. msgid "Feedrate Z"
  1915. msgstr "Feedrate Z"
  1916. #: FlatCAMDB.py:1201
  1917. msgid ""
  1918. "Feedrate Z\n"
  1919. "The speed on Z plane."
  1920. msgstr ""
  1921. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1922. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1923. #: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:844
  1924. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3264 flatcamTools/ToolNCC.py:341
  1925. msgid "Operation"
  1926. msgstr "Operațiuni"
  1927. #: FlatCAMDB.py:1401 flatcamTools/ToolNCC.py:343
  1928. msgid ""
  1929. "The 'Operation' can be:\n"
  1930. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  1931. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  1932. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  1933. msgstr ""
  1934. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  1935. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  1936. "completă.\n"
  1937. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  1938. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  1939. #: FlatCAMDB.py:1408 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  1940. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350
  1941. msgid "Clear"
  1942. msgstr "Șterge"
  1943. #: FlatCAMDB.py:1409 flatcamTools/ToolNCC.py:351 flatcamTools/ToolNCC.py:1618
  1944. msgid "Isolation"
  1945. msgstr "Tip de izolare"
  1946. #: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamGUI/ObjectUI.py:866
  1947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280
  1948. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416
  1949. #: flatcamTools/ToolNCC.py:359
  1950. msgid "Milling Type"
  1951. msgstr "Tip Frezare"
  1952. #: FlatCAMDB.py:1419 FlatCAMDB.py:1427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418
  1953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5426 flatcamTools/ToolNCC.py:361
  1954. #: flatcamTools/ToolNCC.py:369
  1955. msgid ""
  1956. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  1957. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  1958. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  1959. msgstr ""
  1960. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  1961. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  1962. "uneltei\n"
  1963. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  1964. #: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:414
  1965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671
  1966. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5423 flatcamTools/ToolNCC.py:366
  1967. msgid "Climb"
  1968. msgstr "Urcare"
  1969. #: FlatCAMDB.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  1970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672
  1971. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamTools/ToolNCC.py:367
  1972. msgid "Conventional"
  1973. msgstr "Convenţional"
  1974. #: FlatCAMDB.py:1437 FlatCAMDB.py:1546 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:451
  1975. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002
  1976. #: flatcamTools/ToolNCC.py:382 flatcamTools/ToolPaint.py:329
  1977. msgid "Overlap"
  1978. msgstr "Rată suprapunere"
  1979. #: FlatCAMDB.py:1439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463
  1980. #: flatcamTools/ToolNCC.py:384
  1981. msgid ""
  1982. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1983. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1984. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  1985. "not cleared.\n"
  1986. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1987. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1988. "due of too many paths."
  1989. msgstr ""
  1990. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  1991. "trecere a uneltei.\n"
  1992. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  1993. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  1994. "nu sunt procesate.\n"
  1995. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  1996. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  1997. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  1998. #: FlatCAMDB.py:1458 FlatCAMDB.py:1567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471
  1999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5723
  2000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7681
  2001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923
  2002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8578
  2003. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
  2004. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:362 flatcamTools/ToolCutOut.py:190
  2005. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88
  2006. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:403
  2007. #: flatcamTools/ToolPaint.py:350
  2008. msgid "Margin"
  2009. msgstr "Margine"
  2010. #: FlatCAMDB.py:1460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483
  2011. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7925
  2012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7989 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113
  2013. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:174 flatcamTools/ToolFiducials.py:237
  2014. #: flatcamTools/ToolNCC.py:405
  2015. msgid "Bounding box margin."
  2016. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  2017. #: FlatCAMDB.py:1471 FlatCAMDB.py:1582 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485
  2018. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6037
  2019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8417
  2020. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 flatcamTools/ToolNCC.py:416
  2021. #: flatcamTools/ToolPaint.py:365 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139
  2022. msgid "Method"
  2023. msgstr "Metodă"
  2024. #: FlatCAMDB.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496
  2025. #: flatcamTools/ToolNCC.py:418
  2026. msgid ""
  2027. "Algorithm for copper clearing:\n"
  2028. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2029. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2030. "- Line-based: Parallel lines."
  2031. msgstr ""
  2032. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  2033. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  2034. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  2035. "- Linii: linii paralele."
  2036. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  2037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056
  2038. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2390
  2039. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2419 flatcamTools/ToolNCC.py:2688
  2040. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2720 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  2041. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1829 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  2042. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  2043. msgid "Standard"
  2044. msgstr "Standard"
  2045. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509
  2047. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431
  2048. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:699
  2049. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1857 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130
  2050. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  2051. msgid "Lines"
  2052. msgstr "Linii"
  2053. #: FlatCAMDB.py:1489 FlatCAMDB.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516
  2054. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 flatcamTools/ToolNCC.py:439
  2055. #: flatcamTools/ToolPaint.py:401
  2056. msgid "Connect"
  2057. msgstr "Conectează"
  2058. #: FlatCAMDB.py:1493 FlatCAMDB.py:1610 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:508
  2059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5518 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6065
  2060. #: flatcamTools/ToolNCC.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:404
  2061. msgid ""
  2062. "Draw lines between resulting\n"
  2063. "segments to minimize tool lifts."
  2064. msgstr ""
  2065. "Desenează linii între segmentele\n"
  2066. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2067. "de ridicare a uneltei."
  2068. #: FlatCAMDB.py:1499 FlatCAMDB.py:1614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5525
  2069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6071 flatcamTools/ToolNCC.py:449
  2070. #: flatcamTools/ToolPaint.py:408
  2071. msgid "Contour"
  2072. msgstr "Contur"
  2073. #: FlatCAMDB.py:1503 FlatCAMDB.py:1617 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:518
  2074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073
  2075. #: flatcamTools/ToolNCC.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:411
  2076. msgid ""
  2077. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2078. "to trim rough edges."
  2079. msgstr ""
  2080. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2081. "pentru a elimina bavurile."
  2082. #: FlatCAMDB.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  2083. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:142
  2084. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496 flatcamGUI/ObjectUI.py:2245
  2085. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6822
  2086. #: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2087. msgid "Offset"
  2088. msgstr "Ofset"
  2089. #: FlatCAMDB.py:1513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5536
  2090. #: flatcamTools/ToolNCC.py:463
  2091. msgid ""
  2092. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  2093. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  2094. "from the copper features.\n"
  2095. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  2096. msgstr ""
  2097. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  2098. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  2099. "de traseele de cupru.\n"
  2100. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  2101. #: FlatCAMDB.py:1548 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:453
  2102. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6004 flatcamTools/ToolPaint.py:331
  2103. msgid ""
  2104. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2105. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2106. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2107. "not painted.\n"
  2108. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  2109. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2110. "due of too many paths."
  2111. msgstr ""
  2112. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2113. "trecere a uneltei.\n"
  2114. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  2115. "care ar trebui\n"
  2116. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  2117. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  2118. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  2119. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2120. #: FlatCAMDB.py:1569 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:473
  2121. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 flatcamTools/ToolPaint.py:352
  2122. msgid ""
  2123. "Distance by which to avoid\n"
  2124. "the edges of the polygon to\n"
  2125. "be painted."
  2126. msgstr ""
  2127. "Distanta fata de marginile\n"
  2128. "poligonului care trebuie\n"
  2129. "să fie >pictat<."
  2130. #: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039
  2131. #: flatcamTools/ToolPaint.py:367
  2132. msgid ""
  2133. "Algorithm for painting:\n"
  2134. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2135. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2136. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  2137. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  2138. "Will create lines that follow the traces.\n"
  2139. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  2140. "in the order specified."
  2141. msgstr ""
  2142. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  2143. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  2144. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  2145. "- Linii: linii paralele\n"
  2146. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  2147. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  2148. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  2149. "mai sus\n"
  2150. "intr-o ordine specificată."
  2151. #: FlatCAMDB.py:1596 FlatCAMDB.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056
  2152. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392
  2153. #: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698
  2154. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1871 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  2155. msgid "Laser_lines"
  2156. msgstr "Linii-laser"
  2157. #: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056
  2158. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022
  2159. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  2160. msgid "Combo"
  2161. msgstr "Combinat"
  2162. #: FlatCAMDB.py:1641
  2163. msgid "Add Tool in DB"
  2164. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  2165. #: FlatCAMProcess.py:172
  2166. msgid "processes running."
  2167. msgstr "procesele care rulează."
  2168. #: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:156
  2169. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:163
  2170. msgid "Edited value is out of range"
  2171. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  2172. #: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  2173. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:165
  2174. msgid "Edited value is within limits."
  2175. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  2176. #: FlatCAMTranslation.py:103
  2177. msgid "The application will restart."
  2178. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  2179. #: FlatCAMTranslation.py:105
  2180. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  2181. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  2182. #: FlatCAMTranslation.py:106
  2183. msgid "Apply Language ..."
  2184. msgstr "Aplică Traducere ..."
  2185. #: ObjectCollection.py:511
  2186. #, python-brace-format
  2187. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  2188. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  2189. #: ObjectCollection.py:984
  2190. msgid "Cause of error"
  2191. msgstr "Motivul erorii"
  2192. #: camlib.py:597
  2193. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  2194. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  2195. #: camlib.py:970
  2196. msgid "Pass"
  2197. msgstr "Treceri"
  2198. #: camlib.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476
  2199. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:496 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016
  2200. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1205
  2201. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1217 flatcamTools/ToolNCC.py:2045
  2202. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2153 flatcamTools/ToolNCC.py:2167
  2203. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3098 flatcamTools/ToolNCC.py:3203
  2204. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3218 flatcamTools/ToolNCC.py:3484
  2205. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3585 flatcamTools/ToolNCC.py:3600
  2206. msgid "Buffering"
  2207. msgstr "Buferare"
  2208. #: camlib.py:990
  2209. msgid "Get Exteriors"
  2210. msgstr "Obtine Exterior"
  2211. #: camlib.py:993
  2212. msgid "Get Interiors"
  2213. msgstr "Obtine Interioare"
  2214. #: camlib.py:2172
  2215. msgid "Object was mirrored"
  2216. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  2217. #: camlib.py:2174
  2218. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  2219. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2220. #: camlib.py:2239
  2221. msgid "Object was rotated"
  2222. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  2223. #: camlib.py:2241
  2224. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  2225. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2226. #: camlib.py:2307
  2227. msgid "Object was skewed"
  2228. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  2229. #: camlib.py:2309
  2230. msgid "Failed to skew. No object selected"
  2231. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2232. #: camlib.py:2385
  2233. msgid "Object was buffered"
  2234. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  2235. #: camlib.py:2387
  2236. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  2237. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  2238. #: camlib.py:2594
  2239. msgid "There is no such parameter"
  2240. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  2241. #: camlib.py:2654 camlib.py:2887 camlib.py:3116 camlib.py:3338
  2242. msgid ""
  2243. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  2244. "material.\n"
  2245. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2246. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  2247. "CNC code (Gcode etc)."
  2248. msgstr ""
  2249. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2250. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2251. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2252. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2253. #: camlib.py:2662 camlib.py:2897 camlib.py:3126 camlib.py:3348 camlib.py:3634
  2254. #: camlib.py:4020
  2255. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  2256. msgstr ""
  2257. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  2258. "procesam fişierul"
  2259. #: camlib.py:2673 camlib.py:3988
  2260. msgid ""
  2261. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2262. "y) \n"
  2263. "but now there is only one value, not two. "
  2264. msgstr ""
  2265. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2266. "in formatul (x, y) \n"
  2267. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  2268. #: camlib.py:2682 camlib.py:3585 camlib.py:3970
  2269. msgid ""
  2270. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  2271. "but now there is only one value, not two."
  2272. msgstr ""
  2273. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2274. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  2275. #: camlib.py:2770
  2276. msgid "Creating a list of points to drill..."
  2277. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  2278. #: camlib.py:2860 camlib.py:3732 camlib.py:4124
  2279. msgid "Starting G-Code"
  2280. msgstr "Începând G-Code"
  2281. #: camlib.py:3001 camlib.py:3220 camlib.py:3384 camlib.py:3745 camlib.py:4135
  2282. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  2283. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  2284. #: camlib.py:3084 camlib.py:3302 camlib.py:3470
  2285. msgid "G91 coordinates not implemented"
  2286. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  2287. #: camlib.py:3090 camlib.py:3309 camlib.py:3476
  2288. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  2289. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  2290. #: camlib.py:3499
  2291. msgid "Finished G-Code generation..."
  2292. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  2293. #: camlib.py:3603
  2294. msgid ""
  2295. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2296. "y) \n"
  2297. "but now there is only one value, not two."
  2298. msgstr ""
  2299. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2300. "in formatul (x, y) \n"
  2301. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  2302. #: camlib.py:3617 camlib.py:4003
  2303. msgid ""
  2304. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  2305. "parameters."
  2306. msgstr ""
  2307. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  2308. "nefericita de parametri."
  2309. #: camlib.py:3626 camlib.py:4012
  2310. msgid ""
  2311. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  2312. "material.\n"
  2313. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2314. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  2315. "code (Gcode etc)."
  2316. msgstr ""
  2317. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2318. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2319. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2320. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2321. #: camlib.py:3639 camlib.py:4026
  2322. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  2323. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  2324. #: camlib.py:3644 camlib.py:4031
  2325. msgid ""
  2326. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  2327. "between cuts.\n"
  2328. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  2329. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  2330. "code (Gcode etc)."
  2331. msgstr ""
  2332. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  2333. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  2334. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2335. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2336. #: camlib.py:3652 camlib.py:4039
  2337. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  2338. msgstr ""
  2339. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  2340. "se procesează fişierul"
  2341. #: camlib.py:3671 camlib.py:4062
  2342. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  2343. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  2344. #: camlib.py:3815 camlib.py:4204
  2345. msgid "Finished G-Code generation"
  2346. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  2347. #: camlib.py:3815
  2348. msgid "paths traced"
  2349. msgstr "căi trasate"
  2350. #: camlib.py:3865
  2351. msgid "Expected a Geometry, got"
  2352. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  2353. #: camlib.py:3872
  2354. msgid ""
  2355. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  2356. msgstr ""
  2357. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  2358. "solid_geometry."
  2359. #: camlib.py:3913
  2360. msgid ""
  2361. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  2362. "Raise the value (in module) and try again."
  2363. msgstr ""
  2364. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  2365. "current_geometry \n"
  2366. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  2367. #: camlib.py:4204
  2368. msgid " paths traced."
  2369. msgstr " căi trasate."
  2370. #: camlib.py:4232
  2371. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  2372. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  2373. #: camlib.py:4321
  2374. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  2375. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  2376. #: camlib.py:4321
  2377. msgid "paths traced."
  2378. msgstr "căi trasate."
  2379. #: camlib.py:4581
  2380. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  2381. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  2382. #: camlib.py:4688
  2383. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  2384. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  2385. #: camlib.py:4831 camlib.py:5123 camlib.py:5234 camlib.py:5390
  2386. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  2387. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  2388. #: camlib.py:4963
  2389. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  2390. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  2391. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  2392. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:168
  2393. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  2394. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:589
  2395. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  2396. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  2397. msgid "Click to place ..."
  2398. msgstr "Click pt a plasa ..."
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  2400. msgid "To add a drill first select a tool"
  2401. msgstr ""
  2402. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  2403. "(unealtă)"
  2404. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  2405. msgid "Done. Drill added."
  2406. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  2408. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  2409. msgstr ""
  2410. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  2411. "burghiu (unealtă)"
  2412. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:192
  2413. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:636
  2415. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  2416. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178
  2417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  2418. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
  2420. msgid "Click on target location ..."
  2421. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  2423. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  2424. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:233
  2426. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  2428. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  2429. msgstr ""
  2430. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  2431. "punct ca și separator decimal."
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  2433. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  2434. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  2435. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  2436. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  2437. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  2438. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  2439. msgid "Done. Drill Array added."
  2440. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  2441. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  2442. msgid "To add a slot first select a tool"
  2443. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  2444. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:454
  2445. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:742
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  2448. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2449. msgstr ""
  2450. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  2451. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  2452. msgid "Done. Adding Slot completed."
  2453. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  2454. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  2455. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  2456. msgstr ""
  2457. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  2458. "de unelte"
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  2460. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  2461. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  2462. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:680
  2463. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  2464. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  2465. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  2466. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  2467. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  2468. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  2469. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  2470. msgid "Done. Slot Array added."
  2471. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  2472. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  2473. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  2474. msgstr ""
  2475. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  2476. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  2477. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  2478. msgstr ""
  2479. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  2480. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  2482. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  2483. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  2484. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  2485. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  2486. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  2487. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153
  2488. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2489. msgid "Click on reference location ..."
  2490. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  2491. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  2492. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  2493. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  2494. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  2495. msgid "Done. Drill(s) copied."
  2496. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829
  2498. msgid "Excellon Editor"
  2499. msgstr "Editor Excellon"
  2500. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  2502. msgid "Name:"
  2503. msgstr "Nume:"
  2504. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:760
  2505. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464 flatcamTools/ToolNCC.py:120
  2506. #: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:74
  2507. msgid "Tools Table"
  2508. msgstr "Tabela Unelte"
  2509. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 flatcamGUI/ObjectUI.py:762
  2510. msgid ""
  2511. "Tools in this Excellon object\n"
  2512. "when are used for drilling."
  2513. msgstr ""
  2514. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  2515. "când se face găurire."
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
  2517. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3066 flatcamGUI/ObjectUI.py:780
  2518. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  2519. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  2520. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373 flatcamTools/ToolNCC.py:132
  2521. #: flatcamTools/ToolPaint.py:128 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76
  2522. #: flatcamTools/ToolProperties.py:416 flatcamTools/ToolProperties.py:476
  2523. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:85 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  2524. msgid "Diameter"
  2525. msgstr "Diametru"
  2526. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  2527. msgid "Add/Delete Tool"
  2528. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  2529. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  2530. msgid ""
  2531. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2532. "for this Excellon object."
  2533. msgstr ""
  2534. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  2535. "pentru acest obiect Excellon."
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1584
  2537. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860
  2538. msgid "Diameter for the new tool"
  2539. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  2540. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  2541. msgid "Add Tool"
  2542. msgstr "Adaugă Unealta"
  2543. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  2544. msgid ""
  2545. "Add a new tool to the tool list\n"
  2546. "with the diameter specified above."
  2547. msgstr ""
  2548. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  2549. "cu diametrul specificat deasupra."
  2550. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  2551. msgid "Delete Tool"
  2552. msgstr "Șterge Unealta"
  2553. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  2554. msgid ""
  2555. "Delete a tool in the tool list\n"
  2556. "by selecting a row in the tool table."
  2557. msgstr ""
  2558. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  2559. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  2560. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
  2561. msgid "Resize Drill(s)"
  2562. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  2563. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  2564. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2565. msgstr ""
  2566. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  2567. "găurire."
  2568. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  2569. msgid "Resize Dia"
  2570. msgstr "Redimens. Dia"
  2571. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2572. msgid "Diameter to resize to."
  2573. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  2574. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  2575. msgid "Resize"
  2576. msgstr "Redimensionează"
  2577. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  2578. msgid "Resize drill(s)"
  2579. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  2580. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
  2581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
  2582. msgid "Add Drill Array"
  2583. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  2585. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2586. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  2587. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  2588. msgid ""
  2589. "Select the type of drills array to create.\n"
  2590. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2591. msgstr ""
  2592. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  2593. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2594. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710
  2595. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  2596. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772
  2597. msgid "Linear"
  2598. msgstr "Liniar"
  2599. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
  2600. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:315
  2602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909
  2603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7971 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8151
  2604. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8363
  2605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8462 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78
  2606. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201 flatcamTools/ToolFiducials.py:220
  2607. #: flatcamTools/ToolNCC.py:221 flatcamTools/ToolPaint.py:204
  2608. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229
  2609. msgid "Circular"
  2610. msgstr "Circular"
  2611. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871
  2612. msgid "Nr of drills"
  2613. msgstr "Nr. op. găurire"
  2614. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873
  2615. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2616. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  2617. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  2618. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860
  2620. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  2621. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
  2623. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2801
  2624. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981
  2625. msgid "Direction"
  2626. msgstr "Direcţie"
  2627. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718
  2630. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037
  2631. msgid ""
  2632. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2633. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2634. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2635. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2636. msgstr ""
  2637. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2638. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2639. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2640. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2641. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
  2642. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2724
  2645. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3990
  2646. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6341
  2647. #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
  2648. msgid "X"
  2649. msgstr "X"
  2650. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748
  2651. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  2652. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963
  2653. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725
  2654. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991
  2655. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6342
  2656. #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
  2657. msgid "Y"
  2658. msgstr "Y"
  2659. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749
  2660. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  2661. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
  2662. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  2665. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982
  2666. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  2667. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
  2668. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2829
  2669. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726
  2670. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3897
  2671. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992
  2672. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045
  2673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733
  2674. #: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
  2675. #: flatcamTools/ToolTransform.py:60
  2676. msgid "Angle"
  2677. msgstr "Unghi"
  2678. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
  2679. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  2680. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732
  2681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051
  2682. msgid "Pitch"
  2683. msgstr "Pas"
  2684. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  2686. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734
  2687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053
  2688. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2689. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2690. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  2691. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  2692. msgid ""
  2693. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2694. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2695. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2696. "Max value is: 360.00 degrees."
  2697. msgstr ""
  2698. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2699. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2700. "Val minima este: -360grade.\n"
  2701. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2702. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789
  2703. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  2704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2852
  2705. msgid ""
  2706. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2707. "clockwise."
  2708. msgstr ""
  2709. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2710. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796
  2712. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  2713. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766
  2714. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939
  2715. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581
  2716. msgid "CW"
  2717. msgstr "Orar"
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797
  2719. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  2720. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767
  2721. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940
  2722. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4090 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582
  2723. msgid "CCW"
  2724. msgstr "Antiorar"
  2725. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801
  2726. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746
  2728. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918
  2729. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068
  2730. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098
  2731. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2732. msgstr ""
  2733. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2734. "originea ariei."
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  2736. msgid "Slot Parameters"
  2737. msgstr "Parametrii pt slot"
  2738. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  2739. msgid ""
  2740. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2741. "either single or as an part of an array."
  2742. msgstr ""
  2743. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2744. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2745. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965
  2746. #: flatcamTools/ToolProperties.py:559
  2747. msgid "Length"
  2748. msgstr "Lungime"
  2749. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967
  2750. msgid "Length = The length of the slot."
  2751. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2752. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983
  2753. msgid ""
  2754. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2755. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2756. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2757. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2758. msgstr ""
  2759. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2760. "- „X” - axa orizontală\n"
  2761. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2762. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  2764. msgid ""
  2765. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2766. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2767. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2768. "Max value is: 360.00 degrees."
  2769. msgstr ""
  2770. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2771. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2772. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  2773. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  2774. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  2775. msgid "Slot Array Parameters"
  2776. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  2778. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2779. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  2781. msgid ""
  2782. "Select the type of slot array to create.\n"
  2783. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2784. msgstr ""
  2785. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2786. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2787. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022
  2788. msgid "Nr of slots"
  2789. msgstr "Nr de sloturi"
  2790. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4024
  2791. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2792. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2793. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452
  2794. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:410
  2795. msgid "Total Drills"
  2796. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484
  2798. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:441
  2799. msgid "Total Slots"
  2800. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  2801. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559
  2802. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1076
  2803. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
  2804. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1145
  2805. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1173
  2806. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1217
  2807. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1252
  2808. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1280
  2809. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:571 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1005
  2810. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1726
  2811. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2370 flatcamTools/ToolNCC.py:1493
  2812. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1415
  2813. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
  2814. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  2815. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  2816. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  2817. msgid ""
  2818. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2819. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2820. msgstr ""
  2821. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2822. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2823. "unealtă. "
  2824. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009
  2825. msgid "Added new tool with dia"
  2826. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2827. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  2828. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2829. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2830. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  2831. msgid "Deleted tool with diameter"
  2832. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2833. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  2834. msgid "Done. Tool edit completed."
  2835. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2836. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3352
  2837. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2838. msgstr ""
  2839. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2840. "Excellon."
  2841. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3356
  2842. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2843. msgstr ""
  2844. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3361
  2846. msgid "Creating Excellon."
  2847. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2848. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3373
  2849. msgid "Excellon editing finished."
  2850. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3390
  2852. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2853. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2854. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4003
  2855. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2856. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2857. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4076
  2858. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4086
  2859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897
  2860. msgid "Click on the circular array Center position"
  2861. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2862. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  2863. msgid "Buffer distance:"
  2864. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2865. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2866. msgid "Buffer corner:"
  2867. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
  2869. msgid ""
  2870. "There are 3 types of corners:\n"
  2871. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2872. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2873. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2874. "meeting in the corner"
  2875. msgstr ""
  2876. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2877. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2878. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2879. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2880. "care formează coltul"
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2628
  2883. msgid "Round"
  2884. msgstr "Rotund"
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  2886. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606
  2887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7564
  2888. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8274
  2889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8488
  2890. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227
  2891. #: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527
  2892. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255
  2893. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  2894. msgid "Square"
  2895. msgstr "Patrat"
  2896. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  2897. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2898. msgid "Beveled"
  2899. msgstr "Beveled"
  2900. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  2901. msgid "Buffer Interior"
  2902. msgstr "Bufer interior"
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105
  2904. msgid "Buffer Exterior"
  2905. msgstr "Bufer Exterior"
  2906. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111
  2907. msgid "Full Buffer"
  2908. msgstr "Bufer complet"
  2909. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132
  2910. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  2911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786
  2912. msgid "Buffer Tool"
  2913. msgstr "Unealta Bufer"
  2914. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144
  2915. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161
  2916. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178
  2917. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3036
  2918. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3064
  2919. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3092
  2920. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950
  2921. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2922. msgstr ""
  2923. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2924. "nou și reîncearcă."
  2925. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:242
  2926. msgid "Font"
  2927. msgstr "Font"
  2928. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
  2929. msgid "Text"
  2930. msgstr "Text"
  2931. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:349
  2932. msgid "Text Tool"
  2933. msgstr "Unealta Text"
  2934. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
  2935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1143 flatcamGUI/ObjectUI.py:817
  2936. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1661 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742
  2937. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1084 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731
  2938. #: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797
  2939. #: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767
  2940. msgid "Tool"
  2941. msgstr "Unealta"
  2942. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:363
  2943. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2205
  2944. msgid "Tool dia"
  2945. msgstr "Dia unealtă"
  2946. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:441
  2947. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2948. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  2949. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487
  2950. msgid ""
  2951. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2952. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2953. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2954. "- Line-based: Parallel lines."
  2955. msgstr ""
  2956. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  2957. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  2958. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  2959. "- Linii: linii paralele."
  2960. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:506
  2961. msgid "Connect:"
  2962. msgstr "Conectează:"
  2963. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:516
  2964. msgid "Contour:"
  2965. msgstr "Contur:"
  2966. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
  2967. msgid "Paint"
  2968. msgstr "Pictează"
  2969. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909
  2970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2588 flatcamGUI/ObjectUI.py:2058
  2971. #: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738
  2972. msgid "Paint Tool"
  2973. msgstr "Unealta Paint"
  2974. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:583
  2975. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1055
  2976. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3024
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3052
  2978. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3080
  2979. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502
  2980. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601
  2981. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2982. msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  2983. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:596
  2984. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3042
  2985. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3070
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4149
  2987. #: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162
  2988. msgid "Tools"
  2989. msgstr "Unelte"
  2990. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:991
  2992. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5140
  2993. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:930
  2994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 flatcamTools/ToolTransform.py:460
  2995. msgid "Transform Tool"
  2996. msgstr "Unealta Transformare"
  2997. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
  2998. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:673
  2999. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5141
  3000. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6725
  3001. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24 flatcamTools/ToolTransform.py:466
  3002. msgid "Rotate"
  3003. msgstr "Rotaţie"
  3004. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5142 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  3006. msgid "Skew/Shear"
  3007. msgstr "Deformare"
  3008. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  3009. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677
  3010. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1048
  3011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240
  3012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2723 flatcamGUI/ObjectUI.py:124
  3013. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  3014. msgid "Scale"
  3015. msgstr "Scalare"
  3016. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  3017. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  3018. msgid "Mirror (Flip)"
  3019. msgstr "Oglindire"
  3020. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  3021. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841
  3022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524
  3023. msgid "Editor"
  3024. msgstr "Editor"
  3025. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:657
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5190
  3027. msgid "Angle:"
  3028. msgstr "Unghi:"
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659
  3030. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735
  3031. #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
  3032. msgid ""
  3033. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  3034. "Float number between -360 and 359.\n"
  3035. "Positive numbers for CW motion.\n"
  3036. "Negative numbers for CCW motion."
  3037. msgstr ""
  3038. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  3039. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  3040. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  3041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:675
  3042. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5208
  3043. msgid ""
  3044. "Rotate the selected shape(s).\n"
  3045. "The point of reference is the middle of\n"
  3046. "the bounding box for all selected shapes."
  3047. msgstr ""
  3048. "Roteste formele selectate.\n"
  3049. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3050. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3051. "toate formele selectate."
  3052. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:698
  3053. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231
  3054. msgid "Angle X:"
  3055. msgstr "Unghi X:"
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:700
  3057. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
  3058. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233
  3059. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6754
  3060. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalibration.py:505
  3061. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:518
  3062. msgid ""
  3063. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  3064. "Float number between -360 and 359."
  3065. msgstr ""
  3066. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  3067. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  3068. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
  3069. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 flatcamTools/ToolTransform.py:467
  3070. msgid "Skew X"
  3071. msgstr "Deformare X"
  3072. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
  3073. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  3074. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246
  3075. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
  3076. msgid ""
  3077. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  3078. "The point of reference is the middle of\n"
  3079. "the bounding box for all selected shapes."
  3080. msgstr ""
  3081. "Deformează formele selectate.\n"
  3082. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3083. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3084. "toate formele selectate."
  3085. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:718
  3086. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5251
  3087. msgid "Angle Y:"
  3088. msgstr "Unghi Y:"
  3089. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
  3090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  3091. msgid "Skew Y"
  3092. msgstr "Deformare Y"
  3093. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759
  3094. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5292
  3095. msgid "Factor X:"
  3096. msgstr "Factor X:"
  3097. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  3098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5294 flatcamTools/ToolCalibration.py:469
  3099. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  3100. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  3102. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 flatcamTools/ToolTransform.py:469
  3103. msgid "Scale X"
  3104. msgstr "Scalează X"
  3105. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  3106. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
  3107. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306
  3108. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5325
  3109. msgid ""
  3110. "Scale the selected shape(s).\n"
  3111. "The point of reference depends on \n"
  3112. "the Scale reference checkbox state."
  3113. msgstr ""
  3114. "Scalează formele selectate.\n"
  3115. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  3116. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  3117. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  3118. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311
  3119. msgid "Factor Y:"
  3120. msgstr "Factor Y:"
  3121. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  3122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5313 flatcamTools/ToolCalibration.py:481
  3123. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  3124. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  3125. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  3126. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5323 flatcamTools/ToolTransform.py:470
  3127. msgid "Scale Y"
  3128. msgstr "Scalează Y"
  3129. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  3130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804
  3131. #: flatcamTools/ToolTransform.py:189
  3132. msgid "Link"
  3133. msgstr "Legatura"
  3134. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
  3135. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
  3136. msgid ""
  3137. "Scale the selected shape(s)\n"
  3138. "using the Scale Factor X for both axis."
  3139. msgstr ""
  3140. "Scalează formele selectate\n"
  3141. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  3142. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  3143. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6812
  3144. #: flatcamTools/ToolTransform.py:196
  3145. msgid "Scale Reference"
  3146. msgstr "Referința scalare"
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
  3148. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5342
  3149. msgid ""
  3150. "Scale the selected shape(s)\n"
  3151. "using the origin reference when checked,\n"
  3152. "and the center of the biggest bounding box\n"
  3153. "of the selected shapes when unchecked."
  3154. msgstr ""
  3155. "Scalează formele selectate.\n"
  3156. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3157. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3158. "toate formele selectate când nu este\n"
  3159. "bifat și este originea când este bifat."
  3160. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  3161. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5371
  3162. msgid "Value X:"
  3163. msgstr "Valoare X:"
  3164. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
  3165. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5373
  3166. msgid "Value for Offset action on X axis."
  3167. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  3168. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
  3169. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5383 flatcamTools/ToolTransform.py:473
  3170. msgid "Offset X"
  3171. msgstr "Ofset pe X"
  3172. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
  3173. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871
  3174. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5385
  3175. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405
  3176. msgid ""
  3177. "Offset the selected shape(s).\n"
  3178. "The point of reference is the middle of\n"
  3179. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  3180. msgstr ""
  3181. "Deplasează formele selectate\n"
  3182. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3183. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3184. "toate formele selectate.\n"
  3185. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
  3186. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391
  3187. msgid "Value Y:"
  3188. msgstr "Valoare Y:"
  3189. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
  3190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393
  3191. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  3192. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  3193. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
  3194. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5403 flatcamTools/ToolTransform.py:474
  3195. msgid "Offset Y"
  3196. msgstr "Ofset pe Y"
  3197. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
  3198. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 flatcamTools/ToolTransform.py:475
  3199. msgid "Flip on X"
  3200. msgstr "Oglindește pe X"
  3201. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  3202. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  3203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436
  3204. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443
  3205. msgid ""
  3206. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  3207. "Does not create a new shape."
  3208. msgstr ""
  3209. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  3210. "Nu crează noi forme."
  3211. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
  3212. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5441 flatcamTools/ToolTransform.py:476
  3213. msgid "Flip on Y"
  3214. msgstr "Oglindește pe Y"
  3215. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
  3216. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5449
  3217. msgid "Ref Pt"
  3218. msgstr "Pt ref"
  3219. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
  3220. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5451
  3221. msgid ""
  3222. "Flip the selected shape(s)\n"
  3223. "around the point in Point Entry Field.\n"
  3224. "\n"
  3225. "The point coordinates can be captured by\n"
  3226. "left click on canvas together with pressing\n"
  3227. "SHIFT key. \n"
  3228. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  3229. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  3230. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  3231. msgstr ""
  3232. "Oglindește formele selectate\n"
  3233. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  3234. "\n"
  3235. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  3236. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3237. "tasta SHIFT.\n"
  3238. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  3239. "coordonatele.\n"
  3240. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  3241. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  3242. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
  3243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463
  3244. msgid "Point:"
  3245. msgstr "Punct:"
  3246. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
  3247. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5465 flatcamTools/ToolTransform.py:299
  3248. msgid ""
  3249. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  3250. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  3251. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  3252. msgstr ""
  3253. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  3254. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  3255. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  3256. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 flatcamTools/ToolTransform.py:309
  3258. msgid ""
  3259. "The point coordinates can be captured by\n"
  3260. "left click on canvas together with pressing\n"
  3261. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  3262. msgstr ""
  3263. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  3264. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3265. "tasta SHIFT.\n"
  3266. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  3267. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304
  3268. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5785
  3269. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  3270. msgstr ""
  3271. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  3272. "Rotaţie!"
  3273. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  3274. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5788 flatcamTools/ToolTransform.py:679
  3275. msgid "Appying Rotate"
  3276. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  3277. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1333
  3278. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820
  3279. msgid "Done. Rotate completed."
  3280. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  3281. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335
  3282. msgid "Rotation action was not executed"
  3283. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  3284. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1354
  3285. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5839
  3286. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  3287. msgstr ""
  3288. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3289. "Oglindire!"
  3290. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
  3291. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 flatcamTools/ToolTransform.py:728
  3292. msgid "Applying Flip"
  3293. msgstr "Execuţie Oglindire"
  3294. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
  3295. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 flatcamTools/ToolTransform.py:769
  3296. msgid "Flip on the Y axis done"
  3297. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3298. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1390
  3299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5889 flatcamTools/ToolTransform.py:778
  3300. msgid "Flip on the X axis done"
  3301. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3302. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1398
  3303. msgid "Flip action was not executed"
  3304. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  3305. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
  3306. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909
  3307. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  3308. msgstr ""
  3309. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3310. "Deformare!"
  3311. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
  3312. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 flatcamTools/ToolTransform.py:801
  3313. msgid "Applying Skew"
  3314. msgstr "Execuţie Deformare"
  3315. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1442
  3316. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946
  3317. msgid "Skew on the X axis done"
  3318. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3319. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444
  3320. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
  3321. msgid "Skew on the Y axis done"
  3322. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3323. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1447
  3324. msgid "Skew action was not executed"
  3325. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  3326. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  3327. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5970
  3328. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  3329. msgstr ""
  3330. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3331. "Scalare!"
  3332. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
  3333. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5973 flatcamTools/ToolTransform.py:847
  3334. msgid "Applying Scale"
  3335. msgstr "Execuţie Scalare"
  3336. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  3337. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010
  3338. msgid "Scale on the X axis done"
  3339. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  3340. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
  3341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012
  3342. msgid "Scale on the Y axis done"
  3343. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  3344. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  3345. msgid "Scale action was not executed"
  3346. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  3347. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  3348. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029
  3349. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  3350. msgstr ""
  3351. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  3352. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1526
  3353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032 flatcamTools/ToolTransform.py:897
  3354. msgid "Applying Offset"
  3355. msgstr "Execuţie Ofset"
  3356. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1536
  3357. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053
  3358. msgid "Offset on the X axis done"
  3359. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  3360. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
  3361. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6055
  3362. msgid "Offset on the Y axis done"
  3363. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  3364. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541
  3365. msgid "Offset action was not executed"
  3366. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  3367. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545
  3368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062
  3369. msgid "Rotate ..."
  3370. msgstr "Rotaţie ..."
  3371. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  3372. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601
  3373. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618
  3374. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6063
  3375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6112
  3376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6127
  3377. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  3378. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  3379. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555
  3380. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6071
  3381. msgid "Geometry shape rotate done"
  3382. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  3383. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  3384. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6074
  3385. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  3386. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  3387. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
  3388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079
  3389. msgid "Offset on X axis ..."
  3390. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  3391. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  3392. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584
  3393. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6080
  3394. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097
  3395. msgid "Enter a distance Value"
  3396. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  3397. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
  3398. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6088
  3399. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  3400. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  3401. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
  3402. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091
  3403. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  3404. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  3405. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  3406. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6096
  3407. msgid "Offset on Y axis ..."
  3408. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  3409. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1593
  3410. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6105
  3411. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  3412. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  3413. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1597
  3414. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  3415. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  3416. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6111
  3418. msgid "Skew on X axis ..."
  3419. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  3420. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1610
  3421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6120
  3422. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  3423. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  3424. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1614
  3425. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  3426. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  3427. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617
  3428. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6126
  3429. msgid "Skew on Y axis ..."
  3430. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  3431. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1627
  3432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6135
  3433. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  3434. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  3435. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1631
  3436. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  3437. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  3438. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2008
  3439. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2079
  3440. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435
  3441. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513
  3442. msgid "Click on Center point ..."
  3443. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  3444. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  3445. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  3446. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  3447. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  3448. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053
  3449. msgid "Done. Adding Circle completed."
  3450. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  3451. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2107
  3452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546
  3453. msgid "Click on Start point ..."
  3454. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  3455. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2109
  3456. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  3457. msgid "Click on Point3 ..."
  3458. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  3459. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2111
  3460. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  3461. msgid "Click on Stop point ..."
  3462. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  3463. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2116
  3464. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  3465. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3466. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  3467. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2118
  3468. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  3469. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3470. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  3471. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2120
  3472. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  3473. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3474. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  3475. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2132
  3476. #, python-format
  3477. msgid "Direction: %s"
  3478. msgstr "Direcţie: %s"
  3479. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2146
  3480. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585
  3481. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3482. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  3483. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2149
  3484. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588
  3485. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3486. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  3487. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2152
  3488. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591
  3489. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3490. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  3491. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2293
  3492. msgid "Done. Arc completed."
  3493. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  3494. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  3495. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397
  3496. msgid "Click on 1st corner ..."
  3497. msgstr "Click pe primul colt ..."
  3498. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2336
  3499. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3500. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  3501. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2366
  3502. msgid "Done. Rectangle completed."
  3503. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  3504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2410 flatcamTools/ToolNCC.py:1728
  3505. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1623
  3506. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3507. msgstr ""
  3508. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3509. "terminare ..."
  3510. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2441
  3511. msgid "Done. Polygon completed."
  3512. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  3513. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2455
  3514. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520
  3515. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111
  3516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  3517. msgid "Backtracked one point ..."
  3518. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  3519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2498
  3520. msgid "Done. Path completed."
  3521. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  3522. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
  3523. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  3524. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  3525. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2690
  3526. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  3527. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  3528. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722
  3529. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  3530. msgstr ""
  3531. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  3532. "face deplasare"
  3533. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725
  3534. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745
  3535. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3536. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  3537. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
  3538. msgid " Click on destination point ..."
  3539. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  3540. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770
  3541. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  3542. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  3543. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2903
  3544. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  3545. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  3546. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934
  3547. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  3548. msgid "Click on 1st point ..."
  3549. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3550. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2958
  3551. msgid ""
  3552. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3553. "Error"
  3554. msgstr ""
  3555. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  3556. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  3557. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
  3558. msgid "No text to add."
  3559. msgstr "Niciun text de adăugat."
  3560. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2976
  3561. msgid " Done. Adding Text completed."
  3562. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  3563. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3013
  3564. msgid "Create buffer geometry ..."
  3565. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  3566. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3048
  3567. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4994
  3568. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3569. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3570. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3076
  3571. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3572. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3573. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3104
  3574. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3575. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3576. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3153
  3577. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151
  3578. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3579. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3580. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3155
  3581. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3181
  3582. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3187
  3583. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  3584. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3585. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3586. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3191
  3587. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212
  3588. msgid "Click to erase ..."
  3589. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3590. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3220
  3591. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245
  3592. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3593. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3594. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3270
  3595. msgid "Create Paint geometry ..."
  3596. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3597. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3283
  3598. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408
  3599. msgid "Shape transformations ..."
  3600. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3601. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636
  3602. msgid "Geometry Editor"
  3603. msgstr "Editor Geometrii"
  3604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345
  3605. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  3607. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496 flatcamGUI/ObjectUI.py:2245
  3608. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:95
  3609. msgid "Type"
  3610. msgstr "Tip"
  3611. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:217
  3612. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 flatcamGUI/ObjectUI.py:1432
  3613. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2154 flatcamGUI/ObjectUI.py:2458
  3614. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2525 flatcamTools/ToolCalibration.py:234
  3615. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:73
  3616. msgid "Name"
  3617. msgstr "Nume"
  3618. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3587
  3619. msgid "Ring"
  3620. msgstr "Inel"
  3621. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3589
  3622. msgid "Line"
  3623. msgstr "Linie"
  3624. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
  3625. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6131
  3626. #: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528
  3627. msgid "Polygon"
  3628. msgstr "Poligon"
  3629. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3593
  3630. msgid "Multi-Line"
  3631. msgstr "Multi-Linie"
  3632. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3595
  3633. msgid "Multi-Polygon"
  3634. msgstr "Multi-Poligon"
  3635. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  3636. msgid "Geo Elem"
  3637. msgstr "Element Geo"
  3638. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4076
  3639. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3640. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3641. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4078
  3642. msgid "with diameter"
  3643. msgstr "cu diametrul"
  3644. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695
  3645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3759
  3646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3938
  3647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967
  3648. msgid "Click on target point."
  3649. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3650. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4823
  3651. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4858
  3652. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3653. msgstr ""
  3654. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3655. "Intersecţie."
  3656. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4944
  3657. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5048
  3658. msgid ""
  3659. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3660. "'inside' shape"
  3661. msgstr ""
  3662. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3663. "genera o formă geo. interioară"
  3664. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4954
  3665. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
  3666. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5057
  3667. msgid "Nothing selected for buffering."
  3668. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3669. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4959
  3670. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5011
  3671. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5062
  3672. msgid "Invalid distance for buffering."
  3673. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3674. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4983
  3675. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5082
  3676. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3677. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3678. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994
  3679. msgid "Full buffer geometry created."
  3680. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3681. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5000
  3682. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3683. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3684. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  3685. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3686. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3687. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5041
  3688. msgid "Interior buffer geometry created."
  3689. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3690. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092
  3691. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3692. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3693. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5098
  3694. #, python-format
  3695. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  3696. msgstr ""
  3697. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3698. "100%%."
  3699. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105
  3700. msgid "Nothing selected for painting."
  3701. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3702. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5111
  3703. msgid "Invalid value for"
  3704. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3705. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5170
  3706. msgid ""
  3707. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3708. "different method of Paint"
  3709. msgstr ""
  3710. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3711. "metoda diferita de Paint"
  3712. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5181
  3713. msgid "Paint done."
  3714. msgstr "Pictare executata."
  3715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  3716. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3717. msgstr ""
  3718. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3719. "de Aperturi"
  3720. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218
  3721. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  3722. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3723. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371
  3725. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  3726. msgid ""
  3727. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3728. msgstr ""
  3729. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3730. "'O'."
  3731. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  3732. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3733. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  3735. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3736. msgstr ""
  3737. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3738. "in Tabela de Aperturi"
  3739. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  3740. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3741. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3742. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  3743. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3744. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3745. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  3746. msgid "Done. Pad Array added."
  3747. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3748. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  3749. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3750. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3751. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  3752. msgid "Failed. Nothing selected."
  3753. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3754. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  3755. msgid ""
  3756. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3757. msgstr ""
  3758. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3759. "aperturi."
  3760. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  3761. msgid "Done. Poligonize completed."
  3762. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3763. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895
  3764. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
  3765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152
  3766. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3767. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3768. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907
  3769. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237
  3770. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3771. msgstr ""
  3772. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3773. "terminare ..."
  3774. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116
  3775. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
  3776. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3777. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3778. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  3779. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146
  3780. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3781. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122
  3783. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  3784. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3785. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3786. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125
  3787. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  3788. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3789. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3790. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182
  3791. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  3792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  3793. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3794. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3795. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
  3796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  3797. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3798. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3799. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
  3800. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  3801. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3802. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3803. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
  3804. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  3805. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3806. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3807. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
  3808. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  3809. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3810. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3811. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  3812. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3813. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3814. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  3815. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3816. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3817. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862
  3818. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3819. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3820. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928
  3821. msgid "Nothing selected to move"
  3822. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3823. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  3824. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3825. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3826. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135
  3827. msgid "Done. Apertures copied."
  3828. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3829. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
  3830. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623
  3831. msgid "Gerber Editor"
  3832. msgstr "Editor Gerber"
  3833. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3834. #: flatcamTools/ToolProperties.py:159
  3835. msgid "Apertures"
  3836. msgstr "Aperturi"
  3837. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:229
  3838. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3839. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3840. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3841. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  3842. msgid "Code"
  3843. msgstr "Cod"
  3844. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3845. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  3846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776
  3847. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7907
  3848. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261
  3849. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
  3850. msgid "Size"
  3851. msgstr "Dimensiune"
  3852. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3853. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  3854. msgid "Dim"
  3855. msgstr "Dim"
  3856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:266
  3857. msgid "Index"
  3858. msgstr "Index"
  3859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492
  3860. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:268
  3861. msgid "Aperture Code"
  3862. msgstr "Cod"
  3863. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:270
  3864. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3865. msgstr ""
  3866. "Tipul aperturilor:\n"
  3867. "- circular\n"
  3868. "- patrulater\n"
  3869. "- macro-uri\n"
  3870. "etc"
  3871. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:272
  3872. msgid "Aperture Size:"
  3873. msgstr "Dim. aper.:"
  3874. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:274
  3875. msgid ""
  3876. "Aperture Dimensions:\n"
  3877. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3878. " - (dia, nVertices) for P type"
  3879. msgstr ""
  3880. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3881. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3882. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3883. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654
  3884. msgid "Code for the new aperture"
  3885. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3886. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  3887. msgid "Aperture Size"
  3888. msgstr "Dim. aper"
  3889. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533
  3890. msgid ""
  3891. "Size for the new aperture.\n"
  3892. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3893. "this value is automatically\n"
  3894. "calculated as:\n"
  3895. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3896. msgstr ""
  3897. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3898. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3899. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3900. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3901. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2547
  3902. msgid "Aperture Type"
  3903. msgstr "Tip aper"
  3904. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549
  3905. msgid ""
  3906. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3907. "C = circular\n"
  3908. "R = rectangular\n"
  3909. "O = oblong"
  3910. msgstr ""
  3911. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3912. "C = circular\n"
  3913. "R = rectangular\n"
  3914. "O = oval"
  3915. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560
  3916. msgid "Aperture Dim"
  3917. msgstr "Dim. aper"
  3918. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2562
  3919. msgid ""
  3920. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3921. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3922. "The format is (width, height)"
  3923. msgstr ""
  3924. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3925. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3926. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3927. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2571
  3928. msgid "Add/Delete Aperture"
  3929. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573
  3931. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3932. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3933. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2582
  3934. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3935. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3936. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587
  3937. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3938. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3939. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
  3940. msgid "Buffer Aperture"
  3941. msgstr "Bufer pt apertură"
  3942. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2606
  3943. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3944. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3945. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790
  3946. msgid "Buffer distance"
  3947. msgstr "Distanta pt bufer"
  3948. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620
  3949. msgid "Buffer corner"
  3950. msgstr "Coltul pt bufer"
  3951. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  3952. msgid ""
  3953. "There are 3 types of corners:\n"
  3954. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3955. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3956. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3957. "meeting in the corner"
  3958. msgstr ""
  3959. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3960. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3961. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3962. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3963. "care formează coltul"
  3964. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046
  3965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
  3966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2721
  3967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6880 flatcamTools/ToolTransform.py:29
  3968. msgid "Buffer"
  3969. msgstr "Bufer"
  3970. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652
  3971. msgid "Scale Aperture"
  3972. msgstr "Scalează aper"
  3973. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2654
  3974. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3975. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3976. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805
  3977. msgid "Scale factor"
  3978. msgstr "Factor Scalare"
  3979. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  3980. msgid ""
  3981. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3982. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3983. msgstr ""
  3984. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3985. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3986. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692
  3987. msgid "Mark polygons"
  3988. msgstr "Marchează poligoanele"
  3989. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694
  3990. msgid "Mark the polygon areas."
  3991. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3992. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  3993. msgid "Area UPPER threshold"
  3994. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3995. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  3996. msgid ""
  3997. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3998. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3999. msgstr ""
  4000. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  4001. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4002. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711
  4003. msgid "Area LOWER threshold"
  4004. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  4005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2713
  4006. msgid ""
  4007. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  4008. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4009. msgstr ""
  4010. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  4011. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4012. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727
  4013. msgid "Mark"
  4014. msgstr "Marchează"
  4015. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729
  4016. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  4017. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  4018. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735
  4019. msgid "Delete all the marked polygons."
  4020. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  4021. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741
  4022. msgid "Clear all the markings."
  4023. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  4024. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031
  4025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2706
  4026. msgid "Add Pad Array"
  4027. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  4028. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763
  4029. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  4030. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  4031. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769
  4032. msgid ""
  4033. "Select the type of pads array to create.\n"
  4034. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  4035. msgstr ""
  4036. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  4037. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  4038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2691
  4039. msgid "Nr of pads"
  4040. msgstr "Nr. paduri"
  4041. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693
  4042. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  4043. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  4044. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2831
  4045. msgid ""
  4046. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  4047. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  4048. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  4049. "Max value is: 360.00 degrees."
  4050. msgstr ""
  4051. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  4052. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  4053. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  4054. "Val maxima este: 360.00 grade."
  4055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3321
  4056. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3325
  4057. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4058. msgstr ""
  4059. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4060. "nou și reîncearcă."
  4061. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3361
  4062. msgid ""
  4063. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  4064. "(width, height) and retry."
  4065. msgstr ""
  4066. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  4067. "nou și reîncearcă."
  4068. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3374
  4069. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4070. msgstr ""
  4071. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4072. "nou și reîncearcă."
  4073. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3385
  4074. msgid "Aperture already in the aperture table."
  4075. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  4076. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3393
  4077. msgid "Added new aperture with code"
  4078. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  4079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3422
  4080. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  4081. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  4082. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3430
  4083. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  4084. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  4085. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3453
  4086. msgid "Deleted aperture with code"
  4087. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  4088. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3950
  4089. msgid "Loading Gerber into Editor"
  4090. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  4091. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4078
  4092. msgid "Setting up the UI"
  4093. msgstr "Configurarea UI"
  4094. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079
  4095. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  4096. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  4097. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4088
  4098. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  4099. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  4100. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4228
  4101. msgid ""
  4102. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  4103. msgstr ""
  4104. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  4105. "Gerber."
  4106. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4238
  4107. msgid "Creating Gerber."
  4108. msgstr "Gerber in curs de creare."
  4109. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4247
  4110. msgid "Done. Gerber editing finished."
  4111. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  4112. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4265
  4113. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  4114. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  4115. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826
  4116. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  4117. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  4118. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835
  4119. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106
  4120. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  4121. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  4122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4978
  4123. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  4124. msgstr ""
  4125. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  4126. "încearcă din nou."
  4127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4990
  4128. msgid "Failed."
  4129. msgstr "Esuat."
  4130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009
  4131. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4132. msgstr ""
  4133. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  4134. "din nou și reîncearcă."
  4135. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041
  4136. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  4137. msgstr ""
  4138. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  4139. "din nou."
  4140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
  4141. msgid "Done. Scale Tool completed."
  4142. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  4143. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5095
  4144. msgid "Polygons marked."
  4145. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  4146. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098
  4147. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  4148. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  4149. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822
  4150. msgid "Rotation action was not executed."
  4151. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  4152. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5950
  4153. msgid "Skew action was not executed."
  4154. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  4155. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015
  4156. msgid "Scale action was not executed."
  4157. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  4158. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6058
  4159. msgid "Offset action was not executed."
  4160. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  4161. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108
  4162. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  4163. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  4164. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6123
  4165. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  4166. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  4167. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6138
  4168. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  4169. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  4170. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  4171. msgid "Print Preview"
  4172. msgstr "Preview tiparire"
  4173. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  4174. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4175. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  4176. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  4177. msgid "Print Code"
  4178. msgstr "Tipareste Cod"
  4179. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  4180. msgid "Open a OS standard Print window."
  4181. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  4182. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  4183. msgid "Find in Code"
  4184. msgstr "Cauta in Cod"
  4185. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  4186. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4187. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  4188. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  4189. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4190. msgstr ""
  4191. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  4192. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  4193. msgid "Replace With"
  4194. msgstr "Inlocuieste cu"
  4195. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  4196. msgid ""
  4197. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4198. msgstr ""
  4199. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  4200. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  4201. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  4202. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4203. msgstr ""
  4204. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  4205. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:485
  4206. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2250
  4207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712
  4208. msgid "All"
  4209. msgstr "Toate"
  4210. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  4211. msgid ""
  4212. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4213. "with the text in the 'Replace' box.."
  4214. msgstr ""
  4215. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4216. "'Caută'\n"
  4217. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4218. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  4219. msgid "Copy All"
  4220. msgstr "Copiază tot"
  4221. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  4222. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  4223. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  4224. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  4225. msgid "Open Code"
  4226. msgstr "Deschide Cod"
  4227. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  4228. msgid "Will open a text file in the editor."
  4229. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  4230. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  4231. msgid "Save Code"
  4232. msgstr "Salvează Cod"
  4233. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  4234. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4235. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  4236. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  4237. msgid "Run Code"
  4238. msgstr "Rulează Cod"
  4239. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  4240. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4241. msgstr ""
  4242. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  4243. "una cate una."
  4244. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  4245. msgid "Open file"
  4246. msgstr "Deschide fişierul"
  4247. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215
  4248. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  4249. msgid "Export Code ..."
  4250. msgstr "Exportă GCode ..."
  4251. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:954
  4252. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1530
  4253. msgid "No such file or directory"
  4254. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  4255. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:968
  4256. msgid "Saved to"
  4257. msgstr "Salvat in"
  4258. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  4259. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  4260. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  4261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68
  4262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148
  4263. msgid "Toggle Panel"
  4264. msgstr "Comută Panel"
  4265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78
  4266. msgid "File"
  4267. msgstr "Fişiere"
  4268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  4269. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  4270. msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N"
  4271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85
  4272. msgid "Will create a new, blank project"
  4273. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  4274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  4275. msgid "&New"
  4276. msgstr "&Nou"
  4277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94
  4278. msgid "Geometry\tN"
  4279. msgstr "Geometrie\tN"
  4280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96
  4281. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  4282. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  4283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  4284. msgid "Gerber\tB"
  4285. msgstr "Gerber\tB"
  4286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:101
  4287. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  4288. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  4289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104
  4290. msgid "Excellon\tL"
  4291. msgstr "Excellon\tL"
  4292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106
  4293. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  4294. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  4295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
  4296. msgid "Document\tD"
  4297. msgstr "Document\tD"
  4298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113
  4299. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  4300. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  4301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327
  4302. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  4303. msgid "Open"
  4304. msgstr "Încarcă"
  4305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  4306. msgid "Open &Project ..."
  4307. msgstr "Încarcă &Project ..."
  4308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4337
  4309. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  4310. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  4311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342
  4312. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  4313. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  4314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4347
  4315. msgid "Open G-&Code ..."
  4316. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  4317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145
  4318. msgid "Open Config ..."
  4319. msgstr "Încarcă Config ..."
  4320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150
  4321. msgid "Recent projects"
  4322. msgstr "Proiectele recente"
  4323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152
  4324. msgid "Recent files"
  4325. msgstr "Fişierele Recente"
  4326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
  4327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
  4328. msgid "Save"
  4329. msgstr "Salvează"
  4330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  4331. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  4332. msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  4333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164
  4334. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  4335. msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  4336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179
  4337. msgid "Scripting"
  4338. msgstr "Scripting"
  4339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888
  4340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2567
  4341. msgid "New Script ..."
  4342. msgstr "Script nou ..."
  4343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890
  4344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2569
  4345. msgid "Open Script ..."
  4346. msgstr "Încarcă &Script..."
  4347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892
  4348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4316
  4349. msgid "Run Script ..."
  4350. msgstr "Rulează Script..."
  4351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4318
  4352. msgid ""
  4353. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  4354. "enabling the automation of certain\n"
  4355. "functions of FlatCAM."
  4356. msgstr ""
  4357. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  4358. "o automatizare a anumitor functii\n"
  4359. "din FlatCAM."
  4360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203
  4361. msgid "Import"
  4362. msgstr "Import"
  4363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205
  4364. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  4365. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  4366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  4367. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  4368. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  4369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
  4370. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  4371. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  4372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
  4373. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  4374. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  4375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
  4376. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  4377. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
  4379. msgid "Export"
  4380. msgstr "Export"
  4381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:230
  4382. msgid "Export &SVG ..."
  4383. msgstr "Exporta &SVG ..."
  4384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  4385. msgid "Export DXF ..."
  4386. msgstr "Exporta DXF ..."
  4387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240
  4388. msgid "Export &PNG ..."
  4389. msgstr "Exporta &PNG ..."
  4390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242
  4391. msgid ""
  4392. "Will export an image in PNG format,\n"
  4393. "the saved image will contain the visual \n"
  4394. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  4395. msgstr ""
  4396. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  4397. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  4398. "afisate in zona de afișare."
  4399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251
  4400. msgid "Export &Excellon ..."
  4401. msgstr "Exporta Excellon ..."
  4402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253
  4403. msgid ""
  4404. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  4405. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4406. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  4407. msgstr ""
  4408. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  4409. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  4410. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  4411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:260
  4412. msgid "Export &Gerber ..."
  4413. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  4414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262
  4415. msgid ""
  4416. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  4417. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4418. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  4419. msgstr ""
  4420. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  4421. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  4422. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  4423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  4424. msgid "Backup"
  4425. msgstr "Backup"
  4426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  4427. msgid "Import Preferences from file ..."
  4428. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  4429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283
  4430. msgid "Export Preferences to file ..."
  4431. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  4432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
  4433. msgid "Print (PDF)"
  4434. msgstr "Tipărire (PDF)"
  4435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
  4436. msgid "E&xit"
  4437. msgstr "Iesire"
  4438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:313 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732
  4439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271
  4440. msgid "Edit"
  4441. msgstr "Editează"
  4442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317
  4443. msgid "Edit Object\tE"
  4444. msgstr "Editare Obiect\tE"
  4445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
  4446. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  4447. msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  4448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328
  4449. msgid "Conversion"
  4450. msgstr "Conversii"
  4451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  4452. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4453. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  4455. msgid ""
  4456. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4457. "- Gerber\n"
  4458. "- Excellon\n"
  4459. "- Geometry\n"
  4460. "into a new combo Geometry object."
  4461. msgstr ""
  4462. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  4463. "- Gerber\n"
  4464. "- Excellon\n"
  4465. "- Geometrie\n"
  4466. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  4467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339
  4468. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4469. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  4470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341
  4471. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4472. msgstr ""
  4473. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  4474. ">combo<."
  4475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  4476. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4477. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  4478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346
  4479. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4480. msgstr ""
  4481. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  4482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
  4483. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  4484. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  4485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
  4486. msgid ""
  4487. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  4488. "to a multi_geometry type."
  4489. msgstr ""
  4490. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  4491. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  4492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  4493. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  4494. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  4495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  4496. msgid ""
  4497. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  4498. "to a single_geometry type."
  4499. msgstr ""
  4500. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  4501. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  4502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  4503. msgid "Convert Any to Geo"
  4504. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  4505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369
  4506. msgid "Convert Any to Gerber"
  4507. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  4508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  4509. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  4510. msgstr "&Copiază\tCtrl+C"
  4511. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
  4512. msgid "&Delete\tDEL"
  4513. msgstr "&Șterge\tDEL"
  4514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
  4515. msgid "Se&t Origin\tO"
  4516. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  4517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  4518. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  4519. msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  4520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
  4521. msgid "Jump to Location\tJ"
  4522. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  4524. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  4525. msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  4526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
  4527. msgid "Toggle Units\tQ"
  4528. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  4529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
  4530. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  4531. msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A"
  4532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
  4533. msgid "&Preferences\tShift+P"
  4534. msgstr "&Preferințe\tShift+P"
  4535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 flatcamTools/ToolProperties.py:155
  4536. msgid "Options"
  4537. msgstr "Opțiuni"
  4538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
  4539. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  4540. msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)"
  4541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
  4542. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  4543. msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X"
  4544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  4545. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  4546. msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  4547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  4548. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4549. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  4550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
  4551. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4552. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  4553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
  4554. msgid "View source\tAlt+S"
  4555. msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  4556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  4557. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  4558. msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  4559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
  4560. msgid "View"
  4561. msgstr "Vizualizare"
  4562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442
  4563. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  4564. msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  4565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444
  4566. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  4567. msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  4568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  4569. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  4570. msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
  4571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
  4572. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4573. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  4574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
  4575. msgid "&Zoom In\t="
  4576. msgstr "&Măreste\t="
  4577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
  4578. msgid "&Zoom Out\t-"
  4579. msgstr "&Micșorează\t-"
  4580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
  4581. msgid "Redraw All\tF5"
  4582. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  4583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
  4584. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  4585. msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  4586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
  4587. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  4588. msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  4589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  4590. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  4591. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  4592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  4593. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4594. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  4595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  4596. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4597. msgstr "Comută Grid\tG"
  4598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  4599. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4600. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  4601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  4602. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4603. msgstr "Comută Axe\tShift+G"
  4604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
  4605. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4606. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  4607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485
  4608. msgid "Objects"
  4609. msgstr "Obiecte"
  4610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
  4611. msgid "&Command Line\tS"
  4612. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  4613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504
  4614. msgid "Help"
  4615. msgstr "Ajutor"
  4616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
  4617. msgid "Online Help\tF1"
  4618. msgstr "Resurse online\tF1"
  4619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516
  4620. msgid "Report a bug"
  4621. msgstr "Raportati o eroare program"
  4622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  4623. msgid "Excellon Specification"
  4624. msgstr "Specificatii Excellon"
  4625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  4626. msgid "Gerber Specification"
  4627. msgstr "Specificatii Gerber"
  4628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526
  4629. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4630. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528
  4632. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4633. msgstr "YouTube \tF4"
  4634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539
  4635. msgid "Add Circle\tO"
  4636. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542
  4638. msgid "Add Arc\tA"
  4639. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  4641. msgid "Add Rectangle\tR"
  4642. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548
  4644. msgid "Add Polygon\tN"
  4645. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
  4647. msgid "Add Path\tP"
  4648. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
  4650. msgid "Add Text\tT"
  4651. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  4653. msgid "Polygon Union\tU"
  4654. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
  4656. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4657. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561
  4659. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4660. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
  4662. msgid "Cut Path\tX"
  4663. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
  4665. msgid "Copy Geom\tC"
  4666. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571
  4668. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4669. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662
  4671. msgid "Move\tM"
  4672. msgstr "Muta\tM"
  4673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577
  4674. msgid "Buffer Tool\tB"
  4675. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  4677. msgid "Paint Tool\tI"
  4678. msgstr "Unealta Paint\tI"
  4679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583
  4680. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4681. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  4682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:587
  4683. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4684. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593
  4686. msgid ">Excellon Editor<"
  4687. msgstr ">Editor Excellon<"
  4688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597
  4689. msgid "Add Drill Array\tA"
  4690. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599
  4692. msgid "Add Drill\tD"
  4693. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603
  4695. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4696. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605
  4698. msgid "Add Slot\tW"
  4699. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609
  4701. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4702. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656
  4704. msgid "Copy\tC"
  4705. msgstr "Copiază\tC"
  4706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658
  4707. msgid "Delete\tDEL"
  4708. msgstr "Șterge\tDEL"
  4709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619
  4710. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4711. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624
  4713. msgid ">Gerber Editor<"
  4714. msgstr ">Editor Gerber<"
  4715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628
  4716. msgid "Add Pad\tP"
  4717. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630
  4719. msgid "Add Pad Array\tA"
  4720. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632
  4722. msgid "Add Track\tT"
  4723. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
  4725. msgid "Add Region\tN"
  4726. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638
  4728. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4729. msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  4730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640
  4731. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4732. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642
  4734. msgid "Add Disc\tD"
  4735. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644
  4737. msgid "Buffer\tB"
  4738. msgstr "Bufer\tB"
  4739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646
  4740. msgid "Scale\tS"
  4741. msgstr "Scalare\tS"
  4742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648
  4743. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4744. msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  4745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650
  4746. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4747. msgstr "Radieră\tCtrl+E"
  4748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652
  4749. msgid "Transform\tAlt+R"
  4750. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  4751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679
  4752. msgid "Enable Plot"
  4753. msgstr "Activează Afișare"
  4754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681
  4755. msgid "Disable Plot"
  4756. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685
  4758. msgid "Set Color"
  4759. msgstr "Setați culoarea"
  4760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727
  4761. msgid "Generate CNC"
  4762. msgstr "Generează CNC"
  4763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
  4764. msgid "View Source"
  4765. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:848
  4767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  4768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532
  4769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
  4770. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:477 flatcamTools/ToolPanelize.py:541
  4771. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:568 flatcamTools/ToolPanelize.py:667
  4772. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:701 flatcamTools/ToolPanelize.py:766
  4773. msgid "Copy"
  4774. msgstr "Copiază"
  4775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280
  4776. #: flatcamTools/ToolProperties.py:31
  4777. msgid "Properties"
  4778. msgstr "Proprietati"
  4779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771
  4780. msgid "File Toolbar"
  4781. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775
  4783. msgid "Edit Toolbar"
  4784. msgstr "Toolbar Editare"
  4785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779
  4786. msgid "View Toolbar"
  4787. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783
  4789. msgid "Shell Toolbar"
  4790. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787
  4792. msgid "Tools Toolbar"
  4793. msgstr "Toolbar Unelte"
  4794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791
  4795. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4796. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797
  4798. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4799. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801
  4801. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4802. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805
  4804. msgid "Grid Toolbar"
  4805. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
  4807. msgid "Open project"
  4808. msgstr "Încarcă Proiect"
  4809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2511
  4810. msgid "Save project"
  4811. msgstr "Salvează Proiect"
  4812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517
  4813. msgid "New Blank Geometry"
  4814. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519
  4816. msgid "New Blank Gerber"
  4817. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2521
  4819. msgid "New Blank Excellon"
  4820. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2527
  4822. msgid "Save Object and close the Editor"
  4823. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534
  4825. msgid "&Delete"
  4826. msgstr "&Șterge"
  4827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  4828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537
  4829. #: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195
  4830. msgid "Distance Tool"
  4831. msgstr "Unealta Distanță"
  4832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2539
  4833. msgid "Distance Min Tool"
  4834. msgstr "Unealta Distanță min"
  4835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  4836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541
  4837. msgid "Set Origin"
  4838. msgstr "Setează Originea"
  4839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859
  4840. msgid "Move to Origin"
  4841. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  4842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543
  4843. msgid "Jump to Location"
  4844. msgstr "Sari la Locaţie"
  4845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  4846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2545
  4847. msgid "Locate in Object"
  4848. msgstr "Localizează in Obiect"
  4849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551
  4850. msgid "&Replot"
  4851. msgstr "&Reafișare"
  4852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553
  4853. msgid "&Clear plot"
  4854. msgstr "&Șterge Afișare"
  4855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  4856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2555
  4857. msgid "Zoom In"
  4858. msgstr "Marire"
  4859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  4860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557
  4861. msgid "Zoom Out"
  4862. msgstr "Micsorare"
  4863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:878 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
  4864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559
  4865. msgid "Zoom Fit"
  4866. msgstr "Marire și ajustare"
  4867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2565
  4868. msgid "&Command Line"
  4869. msgstr "&Linie de comanda"
  4870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2577
  4871. msgid "2Sided Tool"
  4872. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  4874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579
  4875. msgid "Align Objects Tool"
  4876. msgstr "Unealta de Aliniere"
  4877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
  4878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2581 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393
  4879. msgid "Extract Drills Tool"
  4880. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  4881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  4882. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:446
  4883. msgid "Cutout Tool"
  4884. msgstr "Unealta Decupare"
  4885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2586
  4886. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:573 flatcamGUI/ObjectUI.py:2076
  4887. #: flatcamTools/ToolNCC.py:974
  4888. msgid "NCC Tool"
  4889. msgstr "Unealta NCC"
  4890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592
  4891. msgid "Panel Tool"
  4892. msgstr "Unealta Panel"
  4893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2594
  4894. #: flatcamTools/ToolFilm.py:586
  4895. msgid "Film Tool"
  4896. msgstr "Unealta Film"
  4897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596
  4898. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  4899. msgid "SolderPaste Tool"
  4900. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2598
  4902. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  4903. msgid "Subtract Tool"
  4904. msgstr "Unealta Scădere"
  4905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2600
  4906. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616
  4907. msgid "Rules Tool"
  4908. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4909. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  4910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2602 flatcamTools/ToolOptimal.py:33
  4911. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:307
  4912. msgid "Optimal Tool"
  4913. msgstr "Unealta Optim"
  4914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  4915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2607
  4916. msgid "Calculators Tool"
  4917. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  4919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  4920. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
  4921. msgid "QRCode Tool"
  4922. msgstr "Unealta QRCode"
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2613
  4924. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:568
  4925. msgid "Copper Thieving Tool"
  4926. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  4927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
  4928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2616 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
  4929. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:395
  4930. msgid "Fiducials Tool"
  4931. msgstr "Unealta Fiducials"
  4932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2618
  4933. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759
  4934. msgid "Calibration Tool"
  4935. msgstr "Unealta Calibrare"
  4936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
  4937. msgid "Punch Gerber Tool"
  4938. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  4939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31
  4940. msgid "Invert Gerber Tool"
  4941. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  4942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975
  4943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2624
  4944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2702
  4945. msgid "Select"
  4946. msgstr "Selectează"
  4947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2626
  4948. msgid "Add Drill Hole"
  4949. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628
  4951. msgid "Add Drill Hole Array"
  4952. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005
  4954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2632
  4955. msgid "Add Slot"
  4956. msgstr "Adaugă Slot"
  4957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
  4958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2634
  4959. msgid "Add Slot Array"
  4960. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263
  4962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2630
  4963. msgid "Resize Drill"
  4964. msgstr "Redimens. Găurire"
  4965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2638
  4966. msgid "Copy Drill"
  4967. msgstr "Copiază Găurire"
  4968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2640
  4969. msgid "Delete Drill"
  4970. msgstr "Șterge Găurire"
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2644
  4972. msgid "Move Drill"
  4973. msgstr "Muta Găurire"
  4974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:977 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2652
  4975. msgid "Add Circle"
  4976. msgstr "Adaugă Cerc"
  4977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:979 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2654
  4978. msgid "Add Arc"
  4979. msgstr "Adaugă Arc"
  4980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656
  4981. msgid "Add Rectangle"
  4982. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2660
  4984. msgid "Add Path"
  4985. msgstr "Adaugă Cale"
  4986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2662
  4987. msgid "Add Polygon"
  4988. msgstr "Adaugă Poligon"
  4989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2665
  4990. msgid "Add Text"
  4991. msgstr "Adaugă Text"
  4992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667
  4993. msgid "Add Buffer"
  4994. msgstr "Adaugă Bufer"
  4995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669
  4996. msgid "Paint Shape"
  4997. msgstr "Paint o forma"
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1053
  4999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244
  5000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727
  5001. msgid "Eraser"
  5002. msgstr "Stergere Selectivă"
  5003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2675
  5004. msgid "Polygon Union"
  5005. msgstr "Uniune Poligoane"
  5006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2677
  5007. msgid "Polygon Explode"
  5008. msgstr "Explodare Poligoane"
  5009. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2680
  5010. msgid "Polygon Intersection"
  5011. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  5012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682
  5013. msgid "Polygon Subtraction"
  5014. msgstr "Substracţie Poligoane"
  5015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2686
  5016. msgid "Cut Path"
  5017. msgstr "Taie Cale"
  5018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013
  5019. msgid "Copy Shape(s)"
  5020. msgstr "Copiază forme geo."
  5021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016
  5022. msgid "Delete Shape '-'"
  5023. msgstr "Șterge forme geo"
  5024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
  5025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248
  5026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2735
  5027. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  5028. msgid "Transformations"
  5029. msgstr "Transformări"
  5030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1021
  5031. msgid "Move Objects "
  5032. msgstr "Mută Obiecte "
  5033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  5034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704
  5035. msgid "Add Pad"
  5036. msgstr "Adaugă Pad"
  5037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1033 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
  5038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2708
  5039. msgid "Add Track"
  5040. msgstr "Adaugă Traseu"
  5041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  5042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710
  5043. msgid "Add Region"
  5044. msgstr "Adaugă Regiune"
  5045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1037 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230
  5046. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2712
  5047. msgid "Poligonize"
  5048. msgstr "Poligonizare"
  5049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232
  5050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715
  5051. msgid "SemiDisc"
  5052. msgstr "SemiDisc"
  5053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
  5054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717
  5055. msgid "Disc"
  5056. msgstr "Disc"
  5057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242
  5058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2725
  5059. msgid "Mark Area"
  5060. msgstr "Marc. aria"
  5061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  5062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278
  5063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamTools/ToolMove.py:27
  5064. msgid "Move"
  5065. msgstr "Mutare"
  5066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747
  5067. msgid "Snap to grid"
  5068. msgstr "Lipire la grid"
  5069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750
  5070. msgid "Grid X snapping distance"
  5071. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  5072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1080 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755
  5073. msgid "Grid Y snapping distance"
  5074. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  5075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2761
  5076. msgid ""
  5077. "When active, value on Grid_X\n"
  5078. "is copied to the Grid_Y value."
  5079. msgstr ""
  5080. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  5081. "este copiata și in Grid_Y."
  5082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2768
  5083. msgid "Snap to corner"
  5084. msgstr "Lipire la colt"
  5085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2772
  5086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1159
  5087. msgid "Max. magnet distance"
  5088. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  5089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134
  5090. msgid "Selected"
  5091. msgstr "Selectat"
  5092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1162 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170
  5093. msgid "Plot Area"
  5094. msgstr "Arie Afișare"
  5095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1197
  5096. msgid "General"
  5097. msgstr "General"
  5098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
  5099. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61
  5100. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  5101. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64
  5102. msgid "GERBER"
  5103. msgstr "GERBER"
  5104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1222 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
  5105. msgid "EXCELLON"
  5106. msgstr "EXCELLON"
  5107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1232 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  5108. msgid "GEOMETRY"
  5109. msgstr "GEOMETRIE"
  5110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1242
  5111. msgid "CNC-JOB"
  5112. msgstr "CNCJob"
  5113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1251 flatcamGUI/ObjectUI.py:562
  5114. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051
  5115. msgid "TOOLS"
  5116. msgstr "Unelte"
  5117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260
  5118. msgid "TOOLS 2"
  5119. msgstr "UNELTE 2"
  5120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1270
  5121. msgid "UTILITIES"
  5122. msgstr "UTILITARE"
  5123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015
  5124. msgid "Restore Defaults"
  5125. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  5126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290
  5127. msgid ""
  5128. "Restore the entire set of default values\n"
  5129. "to the initial values loaded after first launch."
  5130. msgstr ""
  5131. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  5132. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  5133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1295
  5134. msgid "Open Pref Folder"
  5135. msgstr "Deschide Pref Dir"
  5136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1298
  5137. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  5138. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  5139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2477
  5140. msgid "Clear GUI Settings"
  5141. msgstr "Șterge Setările GUI"
  5142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306
  5143. msgid ""
  5144. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5145. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5146. msgstr ""
  5147. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  5148. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317
  5150. msgid "Apply"
  5151. msgstr "Aplicați"
  5152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
  5153. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  5154. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  5155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
  5156. msgid ""
  5157. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  5158. "which is the file storing the working default preferences."
  5159. msgstr ""
  5160. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  5161. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  5162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
  5163. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  5164. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  5165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
  5166. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  5167. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  5168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
  5169. msgid "Switch to Project Tab"
  5170. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  5171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
  5172. msgid "Switch to Selected Tab"
  5173. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  5174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705
  5175. msgid "Switch to Tool Tab"
  5176. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  5177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
  5178. msgid "New Gerber"
  5179. msgstr "Gerber Nou"
  5180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
  5181. msgid "Edit Object (if selected)"
  5182. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  5183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
  5184. msgid "Jump to Coordinates"
  5185. msgstr "Sari la Coordonatele"
  5186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  5187. msgid "New Excellon"
  5188. msgstr "Excellon nou"
  5189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  5190. msgid "Move Obj"
  5191. msgstr "Mută Obiecte"
  5192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  5193. msgid "New Geometry"
  5194. msgstr "Geometrie Noua"
  5195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  5196. msgid "Change Units"
  5197. msgstr "Comută Unitati"
  5198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
  5199. msgid "Open Properties Tool"
  5200. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  5201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
  5202. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5203. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  5204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
  5205. msgid "Shell Toggle"
  5206. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  5207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
  5208. msgid ""
  5209. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5210. msgstr ""
  5211. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  5212. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  5213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  5214. msgid "Flip on X_axis"
  5215. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  5217. msgid "Flip on Y_axis"
  5218. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  5220. msgid "Copy Obj"
  5221. msgstr "Copiază Obiecte"
  5222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  5223. msgid "Open Tools Database"
  5224. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  5225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  5226. msgid "Open Excellon File"
  5227. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  5228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  5229. msgid "Open Gerber File"
  5230. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  5231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  5232. msgid "New Project"
  5233. msgstr "Un Nou Project"
  5234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  5235. msgid "PDF Import Tool"
  5236. msgstr "Unealta import PDF"
  5237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
  5238. msgid "Save Project"
  5239. msgstr "Salvează Proiectul"
  5240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
  5241. msgid "Toggle Plot Area"
  5242. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  5243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
  5244. msgid "Copy Obj_Name"
  5245. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  5247. msgid "Toggle Code Editor"
  5248. msgstr "Comută Editorul de cod"
  5249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  5250. msgid "Toggle the axis"
  5251. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  5253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  5254. msgid "Distance Minimum Tool"
  5255. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
  5257. msgid "Open Preferences Window"
  5258. msgstr "Deschide Preferințe"
  5259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5260. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5261. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5263. msgid "Run a Script"
  5264. msgstr "Rulează TCL script"
  5265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5266. msgid "Toggle the workspace"
  5267. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5269. msgid "Skew on X axis"
  5270. msgstr "Deformare pe axa X"
  5271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  5272. msgid "Skew on Y axis"
  5273. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  5275. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5276. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  5278. msgid "Transformations Tool"
  5279. msgstr "Unealta Transformări"
  5280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727
  5281. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5282. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  5284. msgid "Film PCB Tool"
  5285. msgstr "Unealta Film"
  5286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  5287. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5288. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  5290. msgid "Paint Area Tool"
  5291. msgstr "Unealta Paint"
  5292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  5293. msgid "Rules Check Tool"
  5294. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  5296. msgid "View File Source"
  5297. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
  5299. msgid "Cutout PCB Tool"
  5300. msgstr "Unealta Decupare"
  5301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
  5302. msgid "Enable all Plots"
  5303. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  5304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
  5305. msgid "Disable all Plots"
  5306. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  5307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
  5308. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5309. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  5310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
  5311. msgid "Toggle Full Screen"
  5312. msgstr "Comută FullScreen"
  5313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
  5314. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5315. msgstr "Renutna la task"
  5316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
  5317. msgid "Save Project As"
  5318. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  5319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739
  5320. msgid ""
  5321. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5322. "Shell"
  5323. msgstr ""
  5324. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  5325. "Tcl Shell"
  5326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
  5327. msgid "Open Online Manual"
  5328. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  5330. msgid "Open Online Tutorials"
  5331. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  5333. msgid "Refresh Plots"
  5334. msgstr "Improspatare Afișare"
  5335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
  5336. msgid "Delete Object"
  5337. msgstr "Șterge Obiectul"
  5338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  5339. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5340. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  5342. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  5343. msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
  5344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  5345. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5346. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
  5348. msgid "Deselects all objects"
  5349. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
  5351. msgid "Editor Shortcut list"
  5352. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  5354. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5355. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  5357. msgid "Draw an Arc"
  5358. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  5360. msgid "Copy Geo Item"
  5361. msgstr "Copiază Geo"
  5362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
  5363. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5364. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
  5366. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5367. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
  5369. msgid "Geo Paint Tool"
  5370. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
  5372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  5373. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5374. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
  5376. msgid "Toggle Corner Snap"
  5377. msgstr "Comută lipire colt"
  5378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
  5379. msgid "Move Geo Item"
  5380. msgstr "Muta El. Geo"
  5381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  5382. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5383. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  5385. msgid "Draw a Polygon"
  5386. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  5388. msgid "Draw a Circle"
  5389. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  5391. msgid "Draw a Path"
  5392. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  5394. msgid "Draw Rectangle"
  5395. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  5397. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5398. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  5400. msgid "Add Text Tool"
  5401. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  5403. msgid "Polygon Union Tool"
  5404. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  5406. msgid "Flip shape on X axis"
  5407. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  5409. msgid "Flip shape on Y axis"
  5410. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  5412. msgid "Skew shape on X axis"
  5413. msgstr "Deformare pe axa X"
  5414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  5415. msgid "Skew shape on Y axis"
  5416. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  5418. msgid "Editor Transformation Tool"
  5419. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  5421. msgid "Offset shape on X axis"
  5422. msgstr "Ofset pe axa X"
  5423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  5424. msgid "Offset shape on Y axis"
  5425. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
  5427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
  5428. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5429. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
  5431. msgid "Polygon Cut Tool"
  5432. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
  5434. msgid "Rotate Geometry"
  5435. msgstr "Roteste Geometrie"
  5436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
  5437. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5438. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
  5440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  5441. msgid "Abort and return to Select"
  5442. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2690
  5444. msgid "Delete Shape"
  5445. msgstr "Șterge forme geo"
  5446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
  5447. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5448. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
  5450. msgid "Copy Drill(s)"
  5451. msgstr "Copiaza Găurire"
  5452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253
  5453. msgid "Add Drill"
  5454. msgstr "Adaugă găurire"
  5455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
  5456. msgid "Move Drill(s)"
  5457. msgstr "Muta Găuri"
  5458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005
  5459. msgid "Add a new Tool"
  5460. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
  5462. msgid "Delete Drill(s)"
  5463. msgstr "Șterge Găuri"
  5464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
  5465. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5466. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  5468. msgid "GERBER EDITOR"
  5469. msgstr "EDITOR GERBER"
  5470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  5471. msgid "Add Disc"
  5472. msgstr "Adaugă Disc"
  5473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  5474. msgid "Add SemiDisc"
  5475. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  5476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
  5477. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5478. msgstr ""
  5479. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5480. "modurile de indoire"
  5481. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  5482. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5483. msgstr ""
  5484. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5485. "modurile de indoire"
  5486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  5487. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5488. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
  5490. msgid "Eraser Tool"
  5491. msgstr "Unealta Stergere"
  5492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2816
  5493. msgid "Mark Area Tool"
  5494. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
  5496. msgid "Poligonize Tool"
  5497. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
  5499. msgid "Transformation Tool"
  5500. msgstr "Unealta Transformare"
  5501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
  5502. msgid "Toggle Visibility"
  5503. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
  5505. msgid "New"
  5506. msgstr "Nou"
  5507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154 flatcamGUI/ObjectUI.py:449
  5508. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:238 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:326
  5509. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648
  5510. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  5511. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  5512. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  5513. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:226 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  5514. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  5515. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  5516. #: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95
  5517. #: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1295
  5518. #: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706
  5519. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:116 flatcamTools/ToolPanelize.py:372
  5520. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:389
  5521. msgid "Geometry"
  5522. msgstr "Geometrie"
  5523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8410
  5524. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110
  5525. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  5526. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  5527. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  5528. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  5529. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  5530. #: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  5531. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  5532. #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:372
  5533. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164
  5534. msgid "Excellon"
  5535. msgstr "Excellon"
  5536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
  5537. msgid "Grids"
  5538. msgstr "Grid-uri"
  5539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172
  5540. msgid "Clear Plot"
  5541. msgstr "Șterge Afișare"
  5542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
  5543. msgid "Replot"
  5544. msgstr "Reafișare"
  5545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178
  5546. msgid "Geo Editor"
  5547. msgstr "Editor Geometrii"
  5548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
  5549. msgid "Path"
  5550. msgstr "Pe cale"
  5551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
  5552. msgid "Rectangle"
  5553. msgstr "Patrulater"
  5554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
  5555. msgid "Circle"
  5556. msgstr "Cerc"
  5557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  5558. msgid "Arc"
  5559. msgstr "Arc"
  5560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203
  5561. msgid "Union"
  5562. msgstr "Uniune"
  5563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205
  5564. msgid "Intersection"
  5565. msgstr "Intersecţie"
  5566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207
  5567. msgid "Subtraction"
  5568. msgstr "Scădere"
  5569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 flatcamGUI/ObjectUI.py:2140
  5570. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714
  5571. msgid "Cut"
  5572. msgstr "Tăiere"
  5573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
  5574. msgid "Pad"
  5575. msgstr "Pad"
  5576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
  5577. msgid "Pad Array"
  5578. msgstr "Arie de paduri"
  5579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226
  5580. msgid "Track"
  5581. msgstr "Traseu"
  5582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228
  5583. msgid "Region"
  5584. msgstr "Regiune"
  5585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251
  5586. msgid "Exc Editor"
  5587. msgstr "Editor EXC"
  5588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2296
  5589. msgid ""
  5590. "Relative neasurement.\n"
  5591. "Reference is last click position"
  5592. msgstr ""
  5593. "Măsurătoare relativă.\n"
  5594. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  5595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2302
  5596. msgid ""
  5597. "Absolute neasurement.\n"
  5598. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5599. msgstr ""
  5600. "Măsurătoare absolută.\n"
  5601. "Referința este originea (0, 0)"
  5602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2406
  5603. msgid "Lock Toolbars"
  5604. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  5605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2465
  5606. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  5607. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  5608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2476
  5609. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5610. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  5611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584
  5612. msgid "&Cutout Tool"
  5613. msgstr "Unealta Decupare"
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2650
  5615. msgid "Select 'Esc'"
  5616. msgstr "Select"
  5617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2688
  5618. msgid "Copy Objects"
  5619. msgstr "Copiază Obiecte"
  5620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2696
  5621. msgid "Move Objects"
  5622. msgstr "Mută Obiecte"
  5623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3312
  5624. msgid ""
  5625. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5626. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5627. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5628. "the toolbar button."
  5629. msgstr ""
  5630. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  5631. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  5632. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478
  5634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543
  5635. msgid "Warning"
  5636. msgstr "Atenţie"
  5637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3473
  5638. msgid ""
  5639. "Please select geometry items \n"
  5640. "on which to perform Intersection Tool."
  5641. msgstr ""
  5642. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5643. "aplice Unealta Intersecţie."
  5644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3518
  5645. msgid ""
  5646. "Please select geometry items \n"
  5647. "on which to perform Substraction Tool."
  5648. msgstr ""
  5649. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5650. "aplice Unealta Substracţie."
  5651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538
  5652. msgid ""
  5653. "Please select geometry items \n"
  5654. "on which to perform union."
  5655. msgstr ""
  5656. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5657. "aplice Unealta Uniune."
  5658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828
  5659. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  5660. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3944
  5662. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  5663. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973
  5665. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5666. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3999
  5668. msgid "New Tool ..."
  5669. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 flatcamTools/ToolNCC.py:924
  5671. #: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560
  5672. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5673. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012
  5675. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5676. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  5677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
  5678. msgid "Distance Tool exit..."
  5679. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4241
  5681. msgid "Idle."
  5682. msgstr "Inactiv."
  5683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4272
  5684. msgid "Application started ..."
  5685. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4273
  5687. msgid "Hello!"
  5688. msgstr "Bună!"
  5689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4331
  5690. msgid "Open Project ..."
  5691. msgstr "Încarcă Project ..."
  5692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4357
  5693. msgid "Exit"
  5694. msgstr "Iesiere"
  5695. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313
  5696. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:173 flatcamTools/ToolDblSided.py:388
  5697. #: flatcamTools/ToolFilm.py:219
  5698. msgid "Reference"
  5699. msgstr "Referinţă"
  5700. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2515
  5701. msgid ""
  5702. "The reference can be:\n"
  5703. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  5704. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  5705. msgstr ""
  5706. "Referința poate fi:\n"
  5707. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  5708. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  5709. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2520
  5710. msgid "Abs"
  5711. msgstr "Abs"
  5712. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2521
  5713. msgid "Relative"
  5714. msgstr "Relativ"
  5715. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2531
  5716. msgid "Location"
  5717. msgstr "Locaţie"
  5718. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2533
  5719. msgid ""
  5720. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  5721. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  5722. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  5723. "from the current mouse location point."
  5724. msgstr ""
  5725. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  5726. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  5727. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  5728. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  5729. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2573
  5730. msgid "Save Log"
  5731. msgstr "Salvează Log"
  5732. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2592 flatcamTools/ToolShell.py:285
  5733. msgid "Type >help< to get started"
  5734. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  5735. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  5736. msgid "FlatCAM Object"
  5737. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5738. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:77
  5739. msgid ""
  5740. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5741. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5742. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5743. "\n"
  5744. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5745. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5746. "'APP. LEVEL' radio button."
  5747. msgstr ""
  5748. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5749. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5750. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5751. "\n"
  5752. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5753. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5754. "butonul radio: >Nivel App<."
  5755. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  5756. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5757. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  5758. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  5759. msgid ""
  5760. "Factor by which to multiply\n"
  5761. "geometric features of this object.\n"
  5762. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5763. msgstr ""
  5764. "Factor cu care se multiplica \n"
  5765. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5766. "acestui obiect.\n"
  5767. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  5768. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:126
  5769. msgid "Perform scaling operation."
  5770. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5771. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:137
  5772. msgid ""
  5773. "Amount by which to move the object\n"
  5774. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5775. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5776. msgstr ""
  5777. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5778. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  5779. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  5780. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:144
  5781. msgid "Perform the offset operation."
  5782. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5783. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:177
  5784. msgid "Gerber Object"
  5785. msgstr "Obiect Gerber"
  5786. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:186 flatcamGUI/ObjectUI.py:729
  5787. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:2124
  5788. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856
  5789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4688
  5790. msgid "Plot Options"
  5791. msgstr "Opțiuni afișare"
  5792. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:730
  5793. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868
  5794. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7728 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
  5795. msgid "Solid"
  5796. msgstr "Solid"
  5797. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949
  5798. msgid "Solid color polygons."
  5799. msgstr "Poligoane color solide."
  5800. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:200
  5801. msgid "Multi-Color"
  5802. msgstr "Multicolor"
  5803. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956
  5804. msgid "Draw polygons in different colors."
  5805. msgstr ""
  5806. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5807. "alese in mod aleator."
  5808. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:208 flatcamGUI/ObjectUI.py:768
  5809. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862
  5810. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4125
  5811. msgid "Plot"
  5812. msgstr "Afisează"
  5813. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:210 flatcamGUI/ObjectUI.py:770
  5814. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1485 flatcamGUI/ObjectUI.py:2234
  5815. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127
  5816. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699
  5817. msgid "Plot (show) this object."
  5818. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5819. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  5820. msgid ""
  5821. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5822. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5823. "that are drawn on canvas."
  5824. msgstr ""
  5825. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5826. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5827. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5828. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:248
  5829. msgid "Mark All"
  5830. msgstr "Marc. Toate"
  5831. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:250
  5832. msgid ""
  5833. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5834. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5835. "that are drawn on canvas."
  5836. msgstr ""
  5837. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5838. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5839. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:278
  5840. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5841. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5842. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2194
  5843. msgid "Isolation Routing"
  5844. msgstr "Izolare"
  5845. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:292 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196
  5846. msgid ""
  5847. "Create a Geometry object with\n"
  5848. "toolpaths to cut outside polygons."
  5849. msgstr ""
  5850. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5851. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5852. "urmărindu-le conturul."
  5853. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399
  5854. msgid ""
  5855. "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
  5856. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5857. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5858. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5859. msgstr ""
  5860. "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  5861. "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  5862. "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  5863. "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  5864. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  5865. msgid "V-Shape"
  5866. msgstr "Forma-V"
  5867. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671
  5868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351
  5869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924
  5870. #: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240
  5871. #: flatcamTools/ToolPaint.py:216
  5872. msgid "V-Tip Dia"
  5873. msgstr "V-dia"
  5874. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 flatcamGUI/ObjectUI.py:1674
  5875. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353
  5876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5919 flatcamTools/ToolNCC.py:235
  5877. #: flatcamTools/ToolPaint.py:218
  5878. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5879. msgstr ""
  5880. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5881. "Forma in V"
  5882. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:335 flatcamGUI/ObjectUI.py:1686
  5883. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363
  5884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5938
  5885. #: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254
  5886. #: flatcamTools/ToolPaint.py:229
  5887. msgid "V-Tip Angle"
  5888. msgstr "V-unghi"
  5889. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 flatcamGUI/ObjectUI.py:1689
  5890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365
  5891. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5932 flatcamTools/ToolNCC.py:248
  5892. #: flatcamTools/ToolPaint.py:231
  5893. msgid ""
  5894. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5895. "In degree."
  5896. msgstr ""
  5897. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5898. "In grade."
  5899. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:351 flatcamGUI/ObjectUI.py:1705
  5900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243
  5901. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolCutOut.py:141
  5902. msgid ""
  5903. "Cutting depth (negative)\n"
  5904. "below the copper surface."
  5905. msgstr ""
  5906. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5907. "Valoare negativă."
  5908. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:365
  5909. msgid ""
  5910. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5911. "If you want to have an isolation path\n"
  5912. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5913. "feature, use a negative value for\n"
  5914. "this parameter."
  5915. msgstr ""
  5916. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  5917. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  5918. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  5919. "o valoare negativă pt acest parametru."
  5920. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2218
  5921. msgid "# Passes"
  5922. msgstr "# Treceri"
  5923. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2220
  5924. msgid ""
  5925. "Width of the isolation gap in\n"
  5926. "number (integer) of tool widths."
  5927. msgstr ""
  5928. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5929. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5930. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2230
  5931. msgid "Pass overlap"
  5932. msgstr "Suprapunere"
  5933. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2232
  5934. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  5935. msgstr ""
  5936. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  5937. "suprapună peste trecerea anterioară."
  5938. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259
  5939. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667
  5940. msgid ""
  5941. "Milling type:\n"
  5942. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5943. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5944. msgstr ""
  5945. "Tipul de frezare:\n"
  5946. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5947. "uneltei\n"
  5948. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5949. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:420
  5950. msgid "Combine"
  5951. msgstr "Combina"
  5952. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2271
  5953. msgid "Combine all passes into one object"
  5954. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5955. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373
  5956. msgid "\"Follow\""
  5957. msgstr "\"Urmareste\""
  5958. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375
  5959. msgid ""
  5960. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5961. "This means that it will cut through\n"
  5962. "the middle of the trace."
  5963. msgstr ""
  5964. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5965. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5966. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5967. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:433
  5968. msgid "Except"
  5969. msgstr "Exceptie"
  5970. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:436
  5971. msgid ""
  5972. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5973. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5974. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5975. msgstr ""
  5976. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  5977. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  5978. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  5979. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6527
  5980. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:238 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:326
  5981. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109
  5982. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:196 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  5983. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  5984. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  5985. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  5986. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:91
  5987. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  5988. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  5989. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  5990. #: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273
  5991. #: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  5992. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  5993. #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:116
  5994. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 flatcamTools/ToolPanelize.py:372
  5995. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:389
  5996. msgid "Gerber"
  5997. msgstr "Gerber"
  5998. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNCC.py:86
  5999. #: flatcamTools/ToolPaint.py:80
  6000. msgid "Obj Type"
  6001. msgstr "Tip obiect"
  6002. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:458
  6003. msgid ""
  6004. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  6005. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  6006. "What is selected here will dictate the kind\n"
  6007. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  6008. msgstr ""
  6009. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  6010. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  6011. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  6012. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  6013. "numit >Obiect<."
  6014. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8028
  6015. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109
  6016. #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:98
  6017. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:78
  6018. msgid "Object"
  6019. msgstr "Obiect"
  6020. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472
  6021. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  6022. msgstr ""
  6023. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  6024. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244
  6025. msgid "Scope"
  6026. msgstr "Domeniu"
  6027. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246
  6028. msgid ""
  6029. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  6030. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  6031. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  6032. msgstr ""
  6033. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  6034. "- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
  6035. "- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
  6036. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:624
  6037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5590
  6038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6097 flatcamTools/ToolNCC.py:539
  6039. #: flatcamTools/ToolPaint.py:456
  6040. msgid "Selection"
  6041. msgstr "Selecţie"
  6042. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2452
  6043. msgid "Isolation Type"
  6044. msgstr "Tip de izolare"
  6045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2454
  6046. msgid ""
  6047. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  6048. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  6049. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  6050. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  6051. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  6052. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  6053. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  6054. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  6055. msgstr ""
  6056. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  6057. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  6058. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  6059. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  6060. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  6061. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  6062. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  6063. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  6064. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2463
  6065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484
  6066. msgid "Full"
  6067. msgstr "Complet"
  6068. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  6069. msgid "Ext"
  6070. msgstr "Ext"
  6071. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:507
  6072. msgid "Int"
  6073. msgstr "Int"
  6074. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:512
  6075. msgid "Generate Isolation Geometry"
  6076. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  6077. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:520
  6078. msgid ""
  6079. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  6080. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  6081. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  6082. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  6083. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  6084. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  6085. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  6086. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  6087. "diameter above."
  6088. msgstr ""
  6089. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  6090. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  6091. "ale obiectului.\n"
  6092. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  6093. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  6094. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  6095. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:532
  6096. msgid "Buffer Solid Geometry"
  6097. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  6098. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:534
  6099. msgid ""
  6100. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  6101. "is loaded without buffering.\n"
  6102. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  6103. "required for isolation."
  6104. msgstr ""
  6105. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  6106. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  6107. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  6108. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  6109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:566
  6110. msgid "Clear N-copper"
  6111. msgstr "Curăță Non-Cu"
  6112. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312
  6113. msgid ""
  6114. "Create a Geometry object with\n"
  6115. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  6116. msgstr ""
  6117. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  6118. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  6119. "fie cupru."
  6120. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:575 flatcamGUI/ObjectUI.py:2078
  6121. #: flatcamTools/ToolNCC.py:599
  6122. msgid ""
  6123. "Create the Geometry Object\n"
  6124. "for non-copper routing."
  6125. msgstr ""
  6126. "Crează un obiect Geometrie\n"
  6127. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  6128. "curățare zone de cupru)."
  6129. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:588
  6130. msgid "Board cutout"
  6131. msgstr "Decupare PCB"
  6132. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:590 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642
  6133. msgid ""
  6134. "Create toolpaths to cut around\n"
  6135. "the PCB and separate it from\n"
  6136. "the original board."
  6137. msgstr ""
  6138. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  6139. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  6140. "placa din care a fost taiat."
  6141. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:597
  6142. msgid ""
  6143. "Generate the geometry for\n"
  6144. "the board cutout."
  6145. msgstr ""
  6146. "Generează un obiect Geometrie\n"
  6147. "pt decuparea PCB."
  6148. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2281
  6149. msgid "Non-copper regions"
  6150. msgstr "Regiuni fără Cu"
  6151. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2283
  6152. msgid ""
  6153. "Create polygons covering the\n"
  6154. "areas without copper on the PCB.\n"
  6155. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6156. "object. Can be used to remove all\n"
  6157. "copper from a specified region."
  6158. msgstr ""
  6159. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  6160. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  6161. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  6162. "cuprul din zona specificata."
  6163. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:668
  6164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328
  6165. msgid "Boundary Margin"
  6166. msgstr "Margine"
  6167. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2297
  6168. msgid ""
  6169. "Specify the edge of the PCB\n"
  6170. "by drawing a box around all\n"
  6171. "objects with this minimum\n"
  6172. "distance."
  6173. msgstr ""
  6174. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  6175. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  6176. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  6177. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:682
  6178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2341
  6179. msgid "Rounded Geo"
  6180. msgstr "Geo rotunjita"
  6181. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2312
  6182. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6183. msgstr ""
  6184. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  6185. "va avea colțurile rotunjite."
  6186. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:650 flatcamGUI/ObjectUI.py:691
  6187. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:134
  6188. msgid "Generate Geo"
  6189. msgstr "Crează Geo"
  6190. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2322
  6191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7558 flatcamTools/ToolPanelize.py:99
  6192. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  6193. msgid "Bounding Box"
  6194. msgstr "Forma înconjurătoare"
  6195. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:662
  6196. msgid ""
  6197. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6198. "Square shape."
  6199. msgstr ""
  6200. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  6201. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  6202. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330
  6203. msgid ""
  6204. "Distance of the edges of the box\n"
  6205. "to the nearest polygon."
  6206. msgstr ""
  6207. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6208. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6209. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2343
  6210. msgid ""
  6211. "If the bounding box is \n"
  6212. "to have rounded corners\n"
  6213. "their radius is equal to\n"
  6214. "the margin."
  6215. msgstr ""
  6216. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6217. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6218. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:693
  6219. msgid "Generate the Geometry object."
  6220. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  6221. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:720
  6222. msgid "Excellon Object"
  6223. msgstr "Obiect Excellon"
  6224. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:732
  6225. msgid "Solid circles."
  6226. msgstr "Cercuri solide."
  6227. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:875
  6228. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289
  6229. #: flatcamTools/ToolProperties.py:166
  6230. msgid "Drills"
  6231. msgstr "Găuri"
  6232. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:876
  6233. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290
  6234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 flatcamTools/ToolProperties.py:168
  6235. msgid "Slots"
  6236. msgstr "Sloturi"
  6237. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:785
  6238. msgid ""
  6239. "This is the Tool Number.\n"
  6240. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6241. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  6242. "\n"
  6243. "Here the tools are selected for G-code generation."
  6244. msgstr ""
  6245. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6246. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6247. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6248. "in codul masina CNC.\n"
  6249. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  6250. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1509
  6251. #: flatcamTools/ToolPaint.py:142
  6252. msgid ""
  6253. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6254. "is the cut width into the material."
  6255. msgstr ""
  6256. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  6257. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  6258. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
  6259. msgid ""
  6260. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6261. "a drill bit."
  6262. msgstr ""
  6263. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  6264. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  6265. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:796
  6266. msgid ""
  6267. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6268. "milling them with an endmill bit."
  6269. msgstr ""
  6270. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  6271. "prin op. de frezare cu o freza."
  6272. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
  6273. msgid ""
  6274. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  6275. "This does not select the tools for G-code generation."
  6276. msgstr ""
  6277. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  6278. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  6279. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1661
  6280. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
  6281. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
  6282. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731
  6283. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:767 flatcamTools/ToolNCC.py:331
  6284. #: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolNCC.py:811
  6285. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1191 flatcamTools/ToolPaint.py:314
  6286. #: flatcamTools/ToolPaint.py:767 flatcamTools/ToolPaint.py:779
  6287. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1166
  6288. msgid "Parameters for"
  6289. msgstr "Parametri pt"
  6290. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1664
  6291. #: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317
  6292. msgid ""
  6293. "The data used for creating GCode.\n"
  6294. "Each tool store it's own set of such data."
  6295. msgstr ""
  6296. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6297. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6298. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266
  6299. msgid ""
  6300. "Operation type:\n"
  6301. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  6302. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  6303. msgstr ""
  6304. "Tip operatie:\n"
  6305. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  6306. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  6307. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3272
  6308. msgid "Drilling"
  6309. msgstr "Găurire"
  6310. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273
  6311. msgid "Milling"
  6312. msgstr "Frezare"
  6313. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282
  6314. msgid ""
  6315. "Milling type:\n"
  6316. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  6317. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  6318. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  6319. msgstr ""
  6320. "Tip frezare:\n"
  6321. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  6322. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  6323. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  6324. "disponibile"
  6325. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3291
  6326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolFilm.py:258
  6327. msgid "Both"
  6328. msgstr "Ambele"
  6329. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298
  6330. msgid "Milling Diameter"
  6331. msgstr "Dia frezare"
  6332. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300
  6333. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  6334. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  6335. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313
  6336. msgid ""
  6337. "Drill depth (negative)\n"
  6338. "below the copper surface."
  6339. msgstr ""
  6340. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6341. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6342. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6343. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1723
  6344. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261
  6345. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5687 flatcamTools/ToolCutOut.py:159
  6346. msgid "Multi-Depth"
  6347. msgstr "Multi-Pas"
  6348. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:923 flatcamGUI/ObjectUI.py:1726
  6349. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264
  6350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 flatcamTools/ToolCutOut.py:162
  6351. msgid ""
  6352. "Use multiple passes to limit\n"
  6353. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6354. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6355. "reached."
  6356. msgstr ""
  6357. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6358. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6359. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6360. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6361. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:936 flatcamGUI/ObjectUI.py:1740
  6362. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702
  6363. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  6364. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6365. msgstr ""
  6366. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6367. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6368. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354
  6369. msgid ""
  6370. "Tool height when travelling\n"
  6371. "across the XY plane."
  6372. msgstr ""
  6373. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6374. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6375. "in afara materialului."
  6376. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1770
  6377. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380
  6378. msgid ""
  6379. "Cutting speed in the XY\n"
  6380. "plane in units per minute"
  6381. msgstr ""
  6382. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6383. "in unitati pe minut"
  6384. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427
  6385. msgid ""
  6386. "Tool speed while drilling\n"
  6387. "(in units per minute).\n"
  6388. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  6389. "This is for linear move G01."
  6390. msgstr ""
  6391. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  6392. "(in unitati pe minut).\n"
  6393. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  6394. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  6395. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 flatcamGUI/ObjectUI.py:1797
  6396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503
  6397. msgid "Feedrate Rapids"
  6398. msgstr "Feedrate rapizi"
  6399. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599
  6400. msgid ""
  6401. "Tool speed while drilling\n"
  6402. "(in units per minute).\n"
  6403. "This is for the rapid move G00.\n"
  6404. "It is useful only for Marlin,\n"
  6405. "ignore for any other cases."
  6406. msgstr ""
  6407. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6408. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6409. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6410. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6411. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1817
  6412. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521
  6413. msgid "Re-cut"
  6414. msgstr "Re-tăiere"
  6415. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:1035
  6416. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 flatcamGUI/ObjectUI.py:1831
  6417. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4535
  6418. msgid ""
  6419. "In order to remove possible\n"
  6420. "copper leftovers where first cut\n"
  6421. "meet with last cut, we generate an\n"
  6422. "extended cut over the first cut section."
  6423. msgstr ""
  6424. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6425. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6426. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6427. "prin taierea peste acest punct."
  6428. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1048 flatcamGUI/ObjectUI.py:1840
  6429. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4409 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332
  6430. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1568
  6431. msgid "Spindle speed"
  6432. msgstr "Viteza motor"
  6433. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442
  6434. msgid ""
  6435. "Speed of the spindle\n"
  6436. "in RPM (optional)"
  6437. msgstr ""
  6438. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6439. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6440. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6441. "daca nu se foloseşte."
  6442. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 flatcamGUI/ObjectUI.py:1859
  6443. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4427
  6444. msgid ""
  6445. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6446. "speed before cutting."
  6447. msgstr ""
  6448. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6449. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6450. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1869
  6451. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432
  6452. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6453. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6454. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1086 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563
  6455. msgid "Offset Z"
  6456. msgstr "Ofset Z"
  6457. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565
  6458. msgid ""
  6459. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6460. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6461. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6462. msgstr ""
  6463. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6464. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6465. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6466. "să fie cel dorit.\n"
  6467. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6468. "parametrului >Z tăiere<."
  6469. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1923
  6470. #: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423
  6471. msgid "Apply parameters to all tools"
  6472. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  6473. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1150 flatcamGUI/ObjectUI.py:1925
  6474. #: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425
  6475. msgid ""
  6476. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6477. "on all the tools from the Tool Table."
  6478. msgstr ""
  6479. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  6480. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  6481. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1936
  6482. #: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436
  6483. msgid "Common Parameters"
  6484. msgstr "Parametrii Comuni"
  6485. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1938
  6486. #: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438
  6487. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6488. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  6489. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 flatcamGUI/ObjectUI.py:1943
  6490. msgid "Tool change Z"
  6491. msgstr "Z schimb unealtă"
  6492. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372
  6493. msgid ""
  6494. "Include tool-change sequence\n"
  6495. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6496. msgstr ""
  6497. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6498. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6499. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6500. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 flatcamGUI/ObjectUI.py:1954
  6501. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4327
  6502. msgid ""
  6503. "Z-axis position (height) for\n"
  6504. "tool change."
  6505. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6506. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3588
  6507. msgid ""
  6508. "Height of the tool just after start.\n"
  6509. "Delete the value if you don't need this feature."
  6510. msgstr ""
  6511. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6512. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6513. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1982
  6514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346
  6515. msgid "End move Z"
  6516. msgstr "Z oprire"
  6517. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1984
  6518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4348
  6519. msgid ""
  6520. "Height of the tool after\n"
  6521. "the last move at the end of the job."
  6522. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6523. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 flatcamGUI/ObjectUI.py:2001
  6524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4366
  6525. msgid "End move X,Y"
  6526. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  6527. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2003
  6528. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368
  6529. msgid ""
  6530. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6531. "If no value is entered then there is no move\n"
  6532. "on X,Y plane at the end of the job."
  6533. msgstr ""
  6534. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  6535. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  6536. "efectuată la final."
  6537. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 flatcamGUI/ObjectUI.py:1877
  6538. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544
  6539. msgid "Probe Z depth"
  6540. msgstr "Z sonda"
  6541. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1236 flatcamGUI/ObjectUI.py:1879
  6542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546
  6543. msgid ""
  6544. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6545. "to probe. Negative value, in current units."
  6546. msgstr ""
  6547. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6548. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6549. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1253 flatcamGUI/ObjectUI.py:1894
  6550. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559
  6551. msgid "Feedrate Probe"
  6552. msgstr "Feedrate sonda"
  6553. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1255 flatcamGUI/ObjectUI.py:1896
  6554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561
  6555. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6556. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6557. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1271
  6558. msgid "Preprocessor E"
  6559. msgstr "Postprocesor E"
  6560. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1273
  6561. msgid ""
  6562. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6563. "Gcode output for Excellon Objects."
  6564. msgstr ""
  6565. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6566. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  6567. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1283
  6568. msgid "Preprocessor G"
  6569. msgstr "Postprocesor G"
  6570. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
  6571. msgid ""
  6572. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6573. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  6574. msgstr ""
  6575. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6576. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  6577. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:2027
  6578. msgid ""
  6579. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6580. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6581. "for custom selection of tools."
  6582. msgstr ""
  6583. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6584. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  6585. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  6586. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1317 flatcamGUI/ObjectUI.py:2034
  6587. msgid "Generate CNCJob object"
  6588. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6589. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1319
  6590. msgid ""
  6591. "Generate the CNC Job.\n"
  6592. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  6593. msgstr ""
  6594. "Generează obiectul CNCJob.\n"
  6595. "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  6596. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1336
  6597. msgid "Milling Geometry"
  6598. msgstr "Geometrie Frezare"
  6599. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1338
  6600. msgid ""
  6601. "Create Geometry for milling holes.\n"
  6602. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  6603. "milled. Use the # column to make the selection."
  6604. msgstr ""
  6605. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  6606. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  6607. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  6608. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2207
  6609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514
  6610. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6611. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  6612. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
  6613. msgid "Mill Drills"
  6614. msgstr "Frezare Găuri"
  6615. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1358
  6616. msgid ""
  6617. "Create the Geometry Object\n"
  6618. "for milling DRILLS toolpaths."
  6619. msgstr ""
  6620. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6621. "frezarea rutelor create din Găuri."
  6622. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1376
  6623. msgid "Mill Slots"
  6624. msgstr "Frezare Sloturi"
  6625. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378
  6626. msgid ""
  6627. "Create the Geometry Object\n"
  6628. "for milling SLOTS toolpaths."
  6629. msgstr ""
  6630. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6631. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  6632. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1420 flatcamTools/ToolCutOut.py:326
  6633. msgid "Geometry Object"
  6634. msgstr "Obiect Geometrie"
  6635. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1466
  6636. msgid ""
  6637. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6638. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6639. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6640. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6641. "intent of using the current tool. \n"
  6642. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6643. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6644. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6645. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6646. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6647. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6648. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6649. msgstr ""
  6650. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  6651. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  6652. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  6653. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  6654. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  6655. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  6656. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  6657. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  6658. "\n"
  6659. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  6660. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  6661. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  6662. "- V-Dia \n"
  6663. "- V-unghi."
  6664. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483 flatcamGUI/ObjectUI.py:2232
  6665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698
  6666. msgid "Plot Object"
  6667. msgstr "Afisează"
  6668. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496 flatcamGUI/ObjectUI.py:2245
  6669. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747
  6670. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221
  6671. msgid "Dia"
  6672. msgstr "Dia"
  6673. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1496 flatcamGUI/ObjectUI.py:2245
  6674. #: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128
  6675. msgid "TT"
  6676. msgstr "TU"
  6677. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1503
  6678. msgid ""
  6679. "This is the Tool Number.\n"
  6680. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6681. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6682. msgstr ""
  6683. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6684. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6685. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6686. "in codul masina CNC"
  6687. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1514
  6688. msgid ""
  6689. "The value for the Offset can be:\n"
  6690. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6691. "line.\n"
  6692. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6693. "'pocket'.\n"
  6694. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6695. msgstr ""
  6696. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  6697. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  6698. "geometrică\n"
  6699. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  6700. "'buzunar'\n"
  6701. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  6702. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1521
  6703. msgid ""
  6704. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6705. "values \n"
  6706. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6707. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6708. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6709. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6710. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6711. "tip."
  6712. msgstr ""
  6713. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  6714. "obicei\n"
  6715. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  6716. "ca și\n"
  6717. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  6718. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  6719. "etape.\n"
  6720. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  6721. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  6722. "un\n"
  6723. "vârf fin, ascuțit."
  6724. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1530
  6725. msgid ""
  6726. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6727. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6728. "cut width in material\n"
  6729. "is exactly the tool diameter.\n"
  6730. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6731. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  6732. "two additional UI form\n"
  6733. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6734. "the Z-Cut parameter such\n"
  6735. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6736. "Diameter column of this table.\n"
  6737. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6738. "as Isolation."
  6739. msgstr ""
  6740. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  6741. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  6742. "exact diametrul uneltei.\n"
  6743. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  6744. "Ball\n"
  6745. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  6746. "deoarece acesta va fi\n"
  6747. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  6748. "afisati in UI, cat și din\n"
  6749. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  6750. "uneltei.\n"
  6751. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  6752. "ca Izolare."
  6753. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1542
  6754. msgid ""
  6755. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6756. "that holds the geometry\n"
  6757. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6758. "geometry data also,\n"
  6759. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6760. "plot on canvas\n"
  6761. "for the corresponding tool."
  6762. msgstr ""
  6763. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6764. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  6765. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6766. "\n"
  6767. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  6768. "ștergerea \n"
  6769. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6770. "se poate activa/dezactiva\n"
  6771. "afișarea in canvas."
  6772. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1560
  6773. msgid ""
  6774. "The value to offset the cut when \n"
  6775. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6776. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6777. "cut and negative for 'inside' cut."
  6778. msgstr ""
  6779. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  6780. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  6781. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  6782. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1579 flatcamTools/ToolNCC.py:209
  6783. #: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192
  6784. #: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559
  6785. msgid "New Tool"
  6786. msgstr "O Noua Unealtă"
  6787. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596
  6788. msgid ""
  6789. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6790. "with the specified diameter."
  6791. msgstr ""
  6792. "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  6793. "cu diametrul specificat."
  6794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1601 flatcamTools/ToolNCC.py:300
  6795. #: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283
  6796. #: flatcamTools/ToolPaint.py:679
  6797. msgid "Add from DB"
  6798. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  6799. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1603 flatcamTools/ToolNCC.py:302
  6800. #: flatcamTools/ToolPaint.py:285
  6801. msgid ""
  6802. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6803. "from the Tool DataBase."
  6804. msgstr ""
  6805. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  6806. "din DB Unelte."
  6807. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618
  6808. msgid ""
  6809. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6810. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6811. msgstr ""
  6812. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6813. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6814. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1624
  6815. msgid ""
  6816. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6817. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6818. msgstr ""
  6819. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6820. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6821. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1751 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296
  6822. msgid ""
  6823. "Height of the tool when\n"
  6824. "moving without cutting."
  6825. msgstr ""
  6826. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6827. "deasupra materialului."
  6828. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395
  6829. msgid ""
  6830. "Cutting speed in the XY\n"
  6831. "plane in units per minute.\n"
  6832. "It is called also Plunge."
  6833. msgstr ""
  6834. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6835. "in unitati pe minut.\n"
  6836. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6837. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505
  6838. msgid ""
  6839. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6840. "(in units per minute).\n"
  6841. "This is for the rapid move G00.\n"
  6842. "It is useful only for Marlin,\n"
  6843. "ignore for any other cases."
  6844. msgstr ""
  6845. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6846. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6847. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6848. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6849. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412
  6850. msgid ""
  6851. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6852. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6853. "this value is the power of laser."
  6854. msgstr ""
  6855. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6856. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6857. "valoarea să este puterea laserului."
  6858. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317
  6859. msgid ""
  6860. "Include tool-change sequence\n"
  6861. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6862. msgstr ""
  6863. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6864. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6865. "uneltei (M6)."
  6866. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2015 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449
  6867. msgid ""
  6868. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6869. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6870. msgstr ""
  6871. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6872. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6873. "mai apoi este salvat."
  6874. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036
  6875. msgid "Generate the CNC Job object."
  6876. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6877. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053
  6878. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6879. msgstr ""
  6880. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6881. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6882. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2061 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874
  6883. msgid ""
  6884. "Creates tool paths to cover the\n"
  6885. "whole area of a polygon (remove\n"
  6886. "all copper). You will be asked\n"
  6887. "to click on the desired polygon."
  6888. msgstr ""
  6889. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6890. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6891. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6892. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6893. "dorit."
  6894. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116
  6895. msgid "CNC Job Object"
  6896. msgstr "Obiect CNCJob"
  6897. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703
  6898. msgid "Plot kind"
  6899. msgstr "Tip afișare"
  6900. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705
  6901. msgid ""
  6902. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6903. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6904. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6905. "which means the moves that cut into the material."
  6906. msgstr ""
  6907. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6908. "Acestea pot fi:\n"
  6909. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6910. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6911. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4713
  6912. msgid "Travel"
  6913. msgstr "Voiaj"
  6914. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4722
  6915. msgid "Display Annotation"
  6916. msgstr "Afişează notații"
  6917. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2145 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4724
  6918. msgid ""
  6919. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6920. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6921. "of a travel line."
  6922. msgstr ""
  6923. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6924. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6925. "capat al liniilor de traversare."
  6926. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2160
  6927. msgid "Travelled dist."
  6928. msgstr "Dist. parcursă"
  6929. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2162 flatcamGUI/ObjectUI.py:2167
  6930. msgid ""
  6931. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6932. "In current units."
  6933. msgstr ""
  6934. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6935. "In unitatile curente."
  6936. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2172
  6937. msgid "Estimated time"
  6938. msgstr "Durată estimată"
  6939. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2174 flatcamGUI/ObjectUI.py:2179
  6940. msgid ""
  6941. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6942. "without the time spent in ToolChange events."
  6943. msgstr ""
  6944. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6945. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6946. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2214
  6947. msgid "CNC Tools Table"
  6948. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6949. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2217
  6950. msgid ""
  6951. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6952. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6953. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6954. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6955. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6956. "intent of using the current tool. \n"
  6957. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6958. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6959. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6960. msgstr ""
  6961. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6962. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6963. "Coloanele sunt:\n"
  6964. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6965. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6966. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6967. "Shape\n"
  6968. "(cu forma in V)."
  6969. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2245 flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  6970. msgid "P"
  6971. msgstr "P"
  6972. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2266
  6973. msgid "Update Plot"
  6974. msgstr "Actualiz. afișare"
  6975. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2268
  6976. msgid "Update the plot."
  6977. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6978. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5120
  6979. msgid "Export CNC Code"
  6980. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6981. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061
  6982. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122
  6983. msgid ""
  6984. "Export and save G-Code to\n"
  6985. "make this object to a file."
  6986. msgstr ""
  6987. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6988. "care este salvat pe HDD."
  6989. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2283
  6990. msgid "Prepend to CNC Code"
  6991. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  6992. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2285 flatcamGUI/ObjectUI.py:2292
  6993. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077
  6994. msgid ""
  6995. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6996. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6997. msgstr ""
  6998. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6999. "inserate la inceputul codului G-Code."
  7000. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2298
  7001. msgid "Append to CNC Code"
  7002. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  7003. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2300 flatcamGUI/ObjectUI.py:2308
  7004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5093
  7005. msgid ""
  7006. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7007. "like to append to the generated file.\n"
  7008. "I.e.: M2 (End of program)"
  7009. msgstr ""
  7010. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7011. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  7012. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128
  7013. msgid "Toolchange G-Code"
  7014. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  7015. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2325 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131
  7016. msgid ""
  7017. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7018. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7019. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7020. "or a Toolchange Macro.\n"
  7021. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7022. "\n"
  7023. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  7024. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  7025. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  7026. msgstr ""
  7027. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  7028. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7029. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7030. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7031. "\n"
  7032. "ATENTIE:\n"
  7033. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  7034. "'toolchange_custom'\n"
  7035. "in numele sau."
  7036. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2340
  7037. msgid ""
  7038. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7039. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7040. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7041. "or a Toolchange Macro.\n"
  7042. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7043. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  7044. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  7045. msgstr ""
  7046. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  7047. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7048. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7049. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7050. "ATENTIE:\n"
  7051. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  7052. "'toolchange_custom'\n"
  7053. "in numele sau."
  7054. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170
  7055. msgid "Use Toolchange Macro"
  7056. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  7057. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172
  7058. msgid ""
  7059. "Check this box if you want to use\n"
  7060. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  7061. msgstr ""
  7062. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  7063. "schimb unelte."
  7064. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5184
  7065. msgid ""
  7066. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  7067. "in the Toolchange event.\n"
  7068. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  7069. msgstr ""
  7070. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  7071. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  7072. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  7073. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627
  7074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640
  7075. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310
  7076. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5797
  7077. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461
  7078. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6942
  7079. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7191
  7080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452
  7081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900
  7082. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8135
  7083. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8556
  7084. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 flatcamTools/ToolFiducials.py:149
  7085. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82
  7086. msgid "Parameters"
  7087. msgstr "Parametri"
  7088. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196
  7089. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  7090. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  7091. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5201
  7092. msgid "tool number"
  7093. msgstr "numărul uneltei"
  7094. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202
  7095. msgid "tool diameter"
  7096. msgstr "diametrul sculei"
  7097. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203
  7098. msgid "for Excellon, total number of drills"
  7099. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  7100. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205
  7101. msgid "X coord for Toolchange"
  7102. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  7103. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206
  7104. msgid "Y coord for Toolchange"
  7105. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  7106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208
  7107. msgid "Z coord for Toolchange"
  7108. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  7109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383
  7110. msgid "depth where to cut"
  7111. msgstr "adâncimea de tăiere"
  7112. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384
  7113. msgid "height where to travel"
  7114. msgstr "inălţimea deplasare"
  7115. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5211
  7116. msgid "the step value for multidepth cut"
  7117. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  7118. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213
  7119. msgid "the value for the spindle speed"
  7120. msgstr "valoarea viteza motor"
  7121. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2389
  7122. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7123. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7124. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2405
  7125. msgid "View CNC Code"
  7126. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  7127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2407
  7128. msgid ""
  7129. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7130. "file."
  7131. msgstr ""
  7132. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  7133. "sau tipari codul G-Code."
  7134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2412
  7135. msgid "Save CNC Code"
  7136. msgstr "Salvează codul CNC"
  7137. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2414
  7138. msgid ""
  7139. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7140. "file."
  7141. msgstr ""
  7142. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  7143. "G-Code intr-un fişier."
  7144. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2448
  7145. msgid "Script Object"
  7146. msgstr "Editare Script"
  7147. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2468 flatcamGUI/ObjectUI.py:2542
  7148. msgid "Auto Completer"
  7149. msgstr "Autocompletare"
  7150. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2470
  7151. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  7152. msgstr ""
  7153. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  7154. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2515
  7155. msgid "Document Object"
  7156. msgstr "Obiect document"
  7157. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2544
  7158. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  7159. msgstr ""
  7160. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  7161. "documente."
  7162. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2562
  7163. msgid "Font Type"
  7164. msgstr "Tipul Font"
  7165. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2579 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1278
  7166. msgid "Font Size"
  7167. msgstr "Dim. Font"
  7168. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2615
  7169. msgid "Alignment"
  7170. msgstr "Aliniere"
  7171. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2620
  7172. msgid "Align Left"
  7173. msgstr "Aliniați la stânga"
  7174. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2630
  7175. msgid "Align Right"
  7176. msgstr "Aliniați la dreapta"
  7177. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2635
  7178. msgid "Justify"
  7179. msgstr "Aliniere duala"
  7180. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2642
  7181. msgid "Font Color"
  7182. msgstr "Culoare FOnt"
  7183. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2644
  7184. msgid "Set the font color for the selected text"
  7185. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  7186. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2658
  7187. msgid "Selection Color"
  7188. msgstr "Culoare de selecție"
  7189. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2660
  7190. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  7191. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  7192. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2674
  7193. msgid "Tab Size"
  7194. msgstr "Dimens. filei"
  7195. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2676
  7196. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  7197. msgstr ""
  7198. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  7199. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1299
  7200. msgid ""
  7201. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  7202. "and the number of text positions."
  7203. msgstr ""
  7204. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  7205. "text și numărul de locații de text."
  7206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:343
  7207. msgid "GUI Preferences"
  7208. msgstr "Preferințe GUI"
  7209. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353
  7210. msgid "Theme"
  7211. msgstr "Temă"
  7212. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:355
  7213. msgid ""
  7214. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7215. "It will theme the plot area."
  7216. msgstr ""
  7217. "Selectează o Temă pentru FlatCAM.\n"
  7218. "Va afecta zona de afisare."
  7219. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:360
  7220. msgid "Light"
  7221. msgstr "Luminos"
  7222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361
  7223. msgid "Dark"
  7224. msgstr "Întunecat"
  7225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:368
  7226. msgid "Use Gray Icons"
  7227. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  7228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370
  7229. msgid ""
  7230. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7231. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7232. "full dark theme is applied."
  7233. msgstr ""
  7234. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  7235. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  7236. "se aplică o temă complet întunecată."
  7237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:376
  7238. msgid "Apply Theme"
  7239. msgstr "Aplicați Tema"
  7240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:378
  7241. msgid ""
  7242. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7243. "It will theme the plot area.\n"
  7244. "The application will restart after change."
  7245. msgstr ""
  7246. "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  7247. "Va afecta zona de afisare.\n"
  7248. "Aplicația va reporni după modificare."
  7249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390
  7250. msgid "Layout"
  7251. msgstr "Amplasare"
  7252. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392
  7253. msgid ""
  7254. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7255. "It is applied immediately."
  7256. msgstr ""
  7257. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  7258. "Se aplică imediat."
  7259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:412
  7260. msgid "Style"
  7261. msgstr "Stil"
  7262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:414
  7263. msgid ""
  7264. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7265. "It will be applied at the next app start."
  7266. msgstr ""
  7267. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  7268. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:428
  7270. msgid "Activate HDPI Support"
  7271. msgstr "Activați HDPI"
  7272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430
  7273. msgid ""
  7274. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7275. "It will be applied at the next app start."
  7276. msgstr ""
  7277. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  7278. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  7279. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:444
  7281. msgid "Display Hover Shape"
  7282. msgstr "Afișează forma Hover"
  7283. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446
  7284. msgid ""
  7285. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7286. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7287. "over any kind of not-selected object."
  7288. msgstr ""
  7289. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  7290. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  7291. "nu este selectat."
  7292. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453
  7293. msgid "Display Selection Shape"
  7294. msgstr "Afișați forma de selecție"
  7295. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:455
  7296. msgid ""
  7297. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7298. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7299. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7300. "right to left."
  7301. msgstr ""
  7302. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  7303. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  7304. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  7305. "crearea unei ferestre de selectie."
  7306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:468
  7307. msgid "Left-Right Selection Color"
  7308. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  7309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:537
  7310. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085
  7311. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827
  7312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4893 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
  7313. msgid "Outline"
  7314. msgstr "Contur"
  7315. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:473
  7316. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7317. msgstr ""
  7318. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7319. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  7320. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:554
  7321. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102
  7322. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910
  7323. msgid "Fill"
  7324. msgstr "Continut"
  7325. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:489
  7326. msgid ""
  7327. "Set the fill color for the selection box\n"
  7328. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7329. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7330. "digits are for alpha (transparency) level."
  7331. msgstr ""
  7332. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7333. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  7334. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7335. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7336. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:574
  7337. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121
  7338. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863
  7339. msgid "Alpha"
  7340. msgstr "Alfa"
  7341. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509
  7342. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7343. msgstr ""
  7344. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7345. "se face de la stânga la dreapta."
  7346. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533
  7347. msgid "Right-Left Selection Color"
  7348. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  7349. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:539
  7350. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7351. msgstr ""
  7352. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7353. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  7354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:556
  7355. msgid ""
  7356. "Set the fill color for the selection box\n"
  7357. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7358. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7359. "digits are for alpha (transparency) level."
  7360. msgstr ""
  7361. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7362. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  7363. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  7364. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7365. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:576
  7366. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7367. msgstr ""
  7368. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7369. "se face de la dreapta la stânga."
  7370. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:603
  7371. msgid "Editor Color"
  7372. msgstr "Culoare editor"
  7373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607
  7374. msgid "Drawing"
  7375. msgstr "Desen"
  7376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609
  7377. msgid "Set the color for the shape."
  7378. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  7379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626
  7380. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7381. msgstr ""
  7382. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  7383. "când se face o selecţie."
  7384. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
  7385. msgid "Project Items Color"
  7386. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  7387. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653
  7388. msgid "Enabled"
  7389. msgstr "Activat"
  7390. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655
  7391. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7392. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  7393. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669
  7394. msgid "Disabled"
  7395. msgstr "Dezactivat"
  7396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671
  7397. msgid ""
  7398. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7399. "for the case when the items are disabled."
  7400. msgstr ""
  7401. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  7402. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  7403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:687
  7404. msgid "Project AutoHide"
  7405. msgstr "Ascundere Proiect"
  7406. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689
  7407. msgid ""
  7408. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7409. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7410. "to show whenever a new object is created."
  7411. msgstr ""
  7412. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  7413. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  7414. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  7415. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109
  7416. msgid "App Settings"
  7417. msgstr "Setări Aplicație"
  7418. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130
  7419. msgid "Grid Settings"
  7420. msgstr "Setări Grilă"
  7421. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1134
  7422. msgid "X value"
  7423. msgstr "Val X"
  7424. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1136
  7425. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7426. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7427. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146
  7428. msgid "Y value"
  7429. msgstr "Val Y"
  7430. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148
  7431. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7432. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7433. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158
  7434. msgid "Snap Max"
  7435. msgstr "Lipire Max"
  7436. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173
  7437. msgid "Workspace Settings"
  7438. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  7439. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176
  7440. msgid "Active"
  7441. msgstr "Activ"
  7442. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178
  7443. msgid ""
  7444. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  7445. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  7446. msgstr ""
  7447. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  7448. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  7449. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186
  7450. msgid ""
  7451. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7452. "as valid workspace."
  7453. msgstr ""
  7454. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7455. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252
  7457. msgid "Orientation"
  7458. msgstr "Orientare"
  7459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372
  7460. #: flatcamTools/ToolFilm.py:422
  7461. msgid ""
  7462. "Can be:\n"
  7463. "- Portrait\n"
  7464. "- Landscape"
  7465. msgstr ""
  7466. "Poate fi:\n"
  7467. "- Portret\n"
  7468. "- Peisaj"
  7469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376
  7470. #: flatcamTools/ToolFilm.py:426
  7471. msgid "Portrait"
  7472. msgstr "Portret"
  7473. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377
  7474. #: flatcamTools/ToolFilm.py:427
  7475. msgid "Landscape"
  7476. msgstr "Peisaj"
  7477. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282
  7478. msgid "Notebook"
  7479. msgstr "Agendă"
  7480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284
  7481. msgid ""
  7482. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7483. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7484. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7485. msgstr ""
  7486. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7487. "găsite în Notebook.\n"
  7488. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7489. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7490. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303
  7491. msgid "Axis"
  7492. msgstr "Axă"
  7493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1305
  7494. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7495. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7496. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322
  7497. msgid "Textbox"
  7498. msgstr "Casetă de text"
  7499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324
  7500. msgid ""
  7501. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7502. "elements that are used in FlatCAM."
  7503. msgstr ""
  7504. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7505. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  7506. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350
  7507. msgid "Mouse Settings"
  7508. msgstr "Setări mouse"
  7509. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354
  7510. msgid "Cursor Shape"
  7511. msgstr "Forma cursorului"
  7512. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1356
  7513. msgid ""
  7514. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7515. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7516. "- Big -> Infinite lines"
  7517. msgstr ""
  7518. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7519. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7520. "- Mare -> Linii infinite"
  7521. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362
  7522. msgid "Small"
  7523. msgstr "Mic"
  7524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363
  7525. msgid "Big"
  7526. msgstr "Mare"
  7527. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370
  7528. msgid "Cursor Size"
  7529. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  7530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372
  7531. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7532. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1383
  7534. msgid "Cursor Width"
  7535. msgstr "Lățimea cursorului"
  7536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1385
  7537. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7538. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7539. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403
  7540. msgid "Cursor Color"
  7541. msgstr "Culoarea cursorului"
  7542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398
  7543. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7544. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  7545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405
  7546. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7547. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  7548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1428
  7549. msgid "Pan Button"
  7550. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430
  7552. msgid ""
  7553. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7554. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7555. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7556. msgstr ""
  7557. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7558. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7559. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1434
  7561. msgid "MMB"
  7562. msgstr "MMB"
  7563. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435
  7564. msgid "RMB"
  7565. msgstr "RMB"
  7566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1441
  7567. msgid "Multiple Selection"
  7568. msgstr "Selecție Multiplă"
  7569. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443
  7570. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7571. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7572. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445
  7573. msgid "CTRL"
  7574. msgstr "CTRL"
  7575. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1446
  7576. msgid "SHIFT"
  7577. msgstr "SHIFT"
  7578. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457
  7579. msgid "Delete object confirmation"
  7580. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459
  7582. msgid ""
  7583. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7584. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7585. "menu shortcut or key shortcut."
  7586. msgstr ""
  7587. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7588. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7589. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466
  7591. msgid "\"Open\" behavior"
  7592. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1468
  7594. msgid ""
  7595. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7596. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7597. "\n"
  7598. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7599. "path for saving files or the path for opening files."
  7600. msgstr ""
  7601. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7602. "cand se \n"
  7603. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7604. "se \n"
  7605. "deschide fisiere.\n"
  7606. "\n"
  7607. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7608. "ambele \n"
  7609. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7610. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477
  7611. msgid "Enable ToolTips"
  7612. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  7613. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1479
  7614. msgid ""
  7615. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7616. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7617. msgstr ""
  7618. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7619. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7620. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1486
  7621. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7622. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  7623. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488
  7624. msgid ""
  7625. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7626. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7627. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7628. "It will applied at the next application start.\n"
  7629. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7630. msgstr ""
  7631. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  7632. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  7633. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  7634. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  7635. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7636. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500
  7637. msgid "Bookmarks limit"
  7638. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7639. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502
  7640. msgid ""
  7641. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7642. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7643. "but the menu will hold only so much."
  7644. msgstr ""
  7645. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7646. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7647. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511
  7649. msgid "Activity Icon"
  7650. msgstr "Icon activitare"
  7651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513
  7652. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7653. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7654. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1571
  7655. msgid "App Preferences"
  7656. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7657. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1991
  7658. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986
  7659. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 flatcamTools/ToolDistance.py:56
  7660. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127
  7661. #: flatcamTools/ToolProperties.py:154
  7662. msgid "Units"
  7663. msgstr "Unităti"
  7664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582
  7665. msgid ""
  7666. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7667. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7668. "FLatCAM is started."
  7669. msgstr ""
  7670. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7671. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7672. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997
  7673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997
  7674. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
  7675. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  7676. msgid "MM"
  7677. msgstr "MM"
  7678. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586
  7679. msgid "IN"
  7680. msgstr "Inch"
  7681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592
  7682. msgid "Precision MM"
  7683. msgstr "Precizie MM"
  7684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594
  7685. msgid ""
  7686. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7687. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7688. "Any change here require an application restart."
  7689. msgstr ""
  7690. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7691. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7692. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606
  7694. msgid "Precision INCH"
  7695. msgstr "Precizie INCH"
  7696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608
  7697. msgid ""
  7698. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7699. "when the set units are in INCH system.\n"
  7700. "Any change here require an application restart."
  7701. msgstr ""
  7702. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7703. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7704. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620
  7706. msgid "Graphic Engine"
  7707. msgstr "Motor grafic"
  7708. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621
  7709. msgid ""
  7710. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7711. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7712. "compatibility.\n"
  7713. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7714. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7715. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7716. "use the Legacy(2D) mode."
  7717. msgstr ""
  7718. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7719. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7720. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7721. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7722. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7723. "cum ar fi:\n"
  7724. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7725. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7726. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1627
  7727. msgid "Legacy(2D)"
  7728. msgstr "Legacy(2D)"
  7729. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628
  7730. msgid "OpenGL(3D)"
  7731. msgstr "OpenGL(3D)"
  7732. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640
  7733. msgid "APP. LEVEL"
  7734. msgstr "Nivel aplicatie"
  7735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1641
  7736. msgid ""
  7737. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7738. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7739. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7740. "\n"
  7741. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7742. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7743. msgstr ""
  7744. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7745. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7746. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7747. "\n"
  7748. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7749. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7750. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3041
  7751. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:485
  7752. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:250
  7753. msgid "Basic"
  7754. msgstr "Baza"
  7755. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627
  7756. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:506 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:277
  7757. msgid "Advanced"
  7758. msgstr "Avansat"
  7759. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653
  7760. msgid "Portable app"
  7761. msgstr "Aplicație portabilă"
  7762. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654
  7763. msgid ""
  7764. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7765. "\n"
  7766. "If Checked the application will run portable,\n"
  7767. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7768. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7769. msgstr ""
  7770. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7771. "\n"
  7772. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7773. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7774. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667
  7776. msgid "Languages"
  7777. msgstr "Traduceri"
  7778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668
  7779. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7780. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7781. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674
  7782. msgid "Apply Language"
  7783. msgstr "Aplica Traducere"
  7784. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675
  7785. msgid ""
  7786. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7787. "The app will restart after click."
  7788. msgstr ""
  7789. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  7790. "Aplicația va reporni după clic."
  7791. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689
  7792. msgid "Startup Settings"
  7793. msgstr "Setări de Pornire"
  7794. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693
  7795. msgid "Splash Screen"
  7796. msgstr "Ecran Pornire"
  7797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695
  7798. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7799. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  7800. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707
  7801. msgid "Sys Tray Icon"
  7802. msgstr "Icon in Sys Tray"
  7803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1709
  7804. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7805. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  7806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714
  7807. msgid "Show Shell"
  7808. msgstr "Arată Shell"
  7809. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716
  7810. msgid ""
  7811. "Check this box if you want the shell to\n"
  7812. "start automatically at startup."
  7813. msgstr ""
  7814. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  7815. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  7816. "la initializarea aplicaţiei."
  7817. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
  7818. msgid "Show Project"
  7819. msgstr "Afișați Proiectul"
  7820. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725
  7821. msgid ""
  7822. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7823. "to be shown automatically at startup."
  7824. msgstr ""
  7825. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  7826. "afișată automat la pornire."
  7827. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731
  7828. msgid "Version Check"
  7829. msgstr "Verificare versiune"
  7830. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1733
  7831. msgid ""
  7832. "Check this box if you want to check\n"
  7833. "for a new version automatically at startup."
  7834. msgstr ""
  7835. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7836. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7837. "la pornirea aplicaţiei."
  7838. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740
  7839. msgid "Send Statistics"
  7840. msgstr "Trimiteți statistici"
  7841. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1742
  7842. msgid ""
  7843. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7844. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7845. msgstr ""
  7846. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7847. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7848. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7849. "in crearea de inbunatatiri."
  7850. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756
  7851. msgid "Workers number"
  7852. msgstr "Număr de worker's"
  7853. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758
  7854. msgid ""
  7855. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7856. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7857. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7858. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7859. "Default value is 2.\n"
  7860. "After change, it will be applied at next App start."
  7861. msgstr ""
  7862. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7863. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7864. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7865. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7866. "Valoarea standard este 2.\n"
  7867. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1772
  7869. msgid "Geo Tolerance"
  7870. msgstr "Toleranta geometrică"
  7871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774
  7872. msgid ""
  7873. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7874. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7875. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7876. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7877. "performance. Higher value will provide more\n"
  7878. "performance at the expense of level of detail."
  7879. msgstr ""
  7880. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7881. "Valoarea default este 0.005.\n"
  7882. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7883. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7884. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  7885. "defavoarea nievelului de detalii."
  7886. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794
  7887. msgid "Save Settings"
  7888. msgstr "Setări pentru Salvare"
  7889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1798
  7890. msgid "Save Compressed Project"
  7891. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7892. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800
  7893. msgid ""
  7894. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7895. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7896. msgstr ""
  7897. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7898. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7899. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809
  7901. msgid "Compression"
  7902. msgstr "Compresie"
  7903. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1811
  7904. msgid ""
  7905. "The level of compression used when saving\n"
  7906. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7907. "but require more RAM usage and more processing time."
  7908. msgstr ""
  7909. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7910. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7911. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7912. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7913. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1822
  7914. msgid "Enable Auto Save"
  7915. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  7916. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824
  7917. msgid ""
  7918. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7919. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7920. "at the set interval."
  7921. msgstr ""
  7922. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  7923. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  7924. "proiectul intr-un mod periodic."
  7925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1834
  7926. msgid "Interval"
  7927. msgstr "Interval"
  7928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836
  7929. msgid ""
  7930. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7931. "The application will try to save periodically but only\n"
  7932. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7933. "While active, some operations may block this feature."
  7934. msgstr ""
  7935. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  7936. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  7937. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  7938. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  7939. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1852
  7940. msgid "Text to PDF parameters"
  7941. msgstr "Parametri text la PDF"
  7942. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854
  7943. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7944. msgstr ""
  7945. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  7946. "Document."
  7947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863
  7948. msgid "Top Margin"
  7949. msgstr "Margine Sus"
  7950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865
  7951. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7952. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  7953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876
  7954. msgid "Bottom Margin"
  7955. msgstr "Margine Jos"
  7956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878
  7957. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7958. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  7959. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889
  7960. msgid "Left Margin"
  7961. msgstr "Margine Stânga"
  7962. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891
  7963. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7964. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  7965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902
  7966. msgid "Right Margin"
  7967. msgstr "Margine Dreapta"
  7968. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904
  7969. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7970. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  7971. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936
  7972. msgid "Gerber General"
  7973. msgstr "Gerber General"
  7974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954
  7975. msgid "M-Color"
  7976. msgstr "M-Color"
  7977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137
  7978. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654
  7979. msgid "Circle Steps"
  7980. msgstr "Pași pt. cerc"
  7981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970
  7982. msgid ""
  7983. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7984. "circular aperture linear approximation."
  7985. msgstr ""
  7986. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7987. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7988. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982
  7989. msgid "Default Values"
  7990. msgstr "Val. Implicite"
  7991. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984
  7992. msgid ""
  7993. "Those values will be used as fallback values\n"
  7994. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7995. msgstr ""
  7996. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  7997. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  7998. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999
  7999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547
  8000. msgid "The units used in the Gerber file."
  8001. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  8002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544
  8003. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996
  8004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3700 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  8005. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  8006. msgid "INCH"
  8007. msgstr "Inch"
  8008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593
  8009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3768
  8010. msgid "Zeros"
  8011. msgstr "Zero-uri"
  8012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019
  8013. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606
  8014. msgid ""
  8015. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8016. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8017. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8018. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8019. "and Leading Zeros are kept."
  8020. msgstr ""
  8021. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8022. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  8023. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  8024. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  8025. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  8026. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  8027. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  8028. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603
  8029. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778
  8030. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  8031. msgid "LZ"
  8032. msgstr "LZ"
  8033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604
  8034. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779
  8035. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  8036. msgid "TZ"
  8037. msgstr "TZ"
  8038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035
  8039. msgid "Clean Apertures"
  8040. msgstr "Curățați Aperturile"
  8041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037
  8042. msgid ""
  8043. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8044. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8045. msgstr ""
  8046. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  8047. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  8048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043
  8049. msgid "Polarity change buffer"
  8050. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  8051. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2045
  8052. msgid ""
  8053. "Will apply extra buffering for the\n"
  8054. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8055. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8056. "do not load correctly."
  8057. msgstr ""
  8058. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  8059. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  8060. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  8061. "nu se încarcă corect."
  8062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2058
  8063. msgid "Gerber Object Color"
  8064. msgstr "Culoare obiect Gerber"
  8065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
  8066. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176
  8067. msgid "Set the line color for plotted objects."
  8068. msgstr "Setează culoarea conturului."
  8069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3104
  8070. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912
  8071. msgid ""
  8072. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  8073. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8074. "digits are for alpha (transparency) level."
  8075. msgstr ""
  8076. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  8077. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  8078. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8079. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123
  8080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4865
  8081. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  8082. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  8083. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2191
  8084. msgid "Gerber Options"
  8085. msgstr "Opțiuni Gerber"
  8086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269
  8087. msgid "Combine Passes"
  8088. msgstr "Combina"
  8089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357
  8090. msgid "Gerber Adv. Options"
  8091. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  8092. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551
  8093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472
  8094. msgid "Advanced Options"
  8095. msgstr "Opțiuni avansate"
  8096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363
  8097. msgid ""
  8098. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8099. "Those parameters are available only for\n"
  8100. "Advanced App. Level."
  8101. msgstr ""
  8102. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  8103. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8104. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8105. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8106. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2382
  8107. msgid "Table Show/Hide"
  8108. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  8109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2384
  8110. msgid ""
  8111. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  8112. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  8113. "that are drawn on canvas."
  8114. msgstr ""
  8115. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  8116. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  8117. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  8118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464
  8119. msgid "Exterior"
  8120. msgstr "Exterior"
  8121. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465
  8122. msgid "Interior"
  8123. msgstr "Interior"
  8124. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478
  8125. msgid ""
  8126. "Buffering type:\n"
  8127. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8128. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8129. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8130. msgstr ""
  8131. "Tip de buferare:\n"
  8132. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  8133. "afisarea nu este prea bună\n"
  8134. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  8135. "valoarea de bază.\n"
  8136. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  8137. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6340
  8138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7952 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
  8139. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:452
  8140. #: flatcamTools/ToolProperties.py:455 flatcamTools/ToolProperties.py:458
  8141. #: flatcamTools/ToolProperties.py:483
  8142. msgid "None"
  8143. msgstr "Nimic"
  8144. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489
  8145. msgid "Simplify"
  8146. msgstr "Simplifica"
  8147. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2491
  8148. msgid ""
  8149. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8150. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8151. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8152. msgstr ""
  8153. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  8154. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  8155. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  8156. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498
  8157. msgid "Tolerance"
  8158. msgstr "Toleranta"
  8159. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2499
  8160. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8161. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  8162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524
  8163. msgid "Gerber Export"
  8164. msgstr "Export Gerber"
  8165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684
  8166. msgid "Export Options"
  8167. msgstr "Opțiuni de Export"
  8168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2530
  8169. msgid ""
  8170. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8171. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8172. msgstr ""
  8173. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8174. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  8175. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  8176. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709
  8177. msgid "Int/Decimals"
  8178. msgstr "Înt/Zecimale"
  8179. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
  8180. msgid ""
  8181. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8182. "and in the fractional part of the number."
  8183. msgstr ""
  8184. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8185. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  8186. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2568
  8187. msgid ""
  8188. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8189. "the whole part of Gerber coordinates."
  8190. msgstr ""
  8191. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8192. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  8193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584
  8194. msgid ""
  8195. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8196. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8197. msgstr ""
  8198. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8199. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  8200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2629
  8201. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8202. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  8203. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843
  8204. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7615
  8205. msgid "Selection limit"
  8206. msgstr "Limita selecţie"
  8207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639
  8208. msgid ""
  8209. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8210. "items above which the utility geometry\n"
  8211. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8212. "Increases the performance when moving a\n"
  8213. "large number of geometric elements."
  8214. msgstr ""
  8215. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  8216. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  8217. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  8218. "de elemente geometrice."
  8219. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652
  8220. msgid "New Aperture code"
  8221. msgstr "Cod pt aperture noua"
  8222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2665
  8223. msgid "New Aperture size"
  8224. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  8225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667
  8226. msgid "Size for the new aperture"
  8227. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  8228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678
  8229. msgid "New Aperture type"
  8230. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  8231. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680
  8232. msgid ""
  8233. "Type for the new aperture.\n"
  8234. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8235. msgstr ""
  8236. "Tipul noii aperture.\n"
  8237. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  8238. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2702
  8239. msgid "Aperture Dimensions"
  8240. msgstr "Dim. aper"
  8241. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155
  8242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889
  8243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6955
  8244. msgid ""
  8245. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8246. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8247. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8248. msgstr ""
  8249. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  8250. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  8251. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  8252. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712
  8253. msgid "Linear Pad Array"
  8254. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  8255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887
  8256. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035
  8257. msgid "Linear Direction"
  8258. msgstr "Direcție liniară"
  8259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756
  8260. msgid "Circular Pad Array"
  8261. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  8262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933
  8263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4083
  8264. msgid "Circular Direction"
  8265. msgstr "Direcția circulară"
  8266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935
  8267. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085
  8268. msgid ""
  8269. "Direction for circular array.\n"
  8270. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  8271. msgstr ""
  8272. "Directia pentru aria circulară.\n"
  8273. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  8274. "ceasornic."
  8275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946
  8276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096
  8277. msgid "Circular Angle"
  8278. msgstr "Unghi circular"
  8279. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792
  8280. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8281. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  8282. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801
  8283. msgid "Scale Tool"
  8284. msgstr "Unalta de Scalare"
  8285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807
  8286. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8287. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  8288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820
  8289. msgid "Threshold low"
  8290. msgstr "Prag minim"
  8291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822
  8292. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8293. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  8294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832
  8295. msgid "Threshold high"
  8296. msgstr "Prag mare"
  8297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
  8298. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8299. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  8300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2852
  8301. msgid "Excellon General"
  8302. msgstr "Excellon General"
  8303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885
  8304. msgid "Excellon Format"
  8305. msgstr "Format Excellon"
  8306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887
  8307. msgid ""
  8308. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8309. "are files that can be found in different formats.\n"
  8310. "Here we set the format used when the provided\n"
  8311. "coordinates are not using period.\n"
  8312. "\n"
  8313. "Possible presets:\n"
  8314. "\n"
  8315. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8316. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8317. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8318. "\n"
  8319. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8320. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8321. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8322. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8323. "\n"
  8324. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8325. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8326. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8327. msgstr ""
  8328. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  8329. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  8330. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  8331. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  8332. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  8333. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  8334. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  8335. "separator zecimal.\n"
  8336. "\n"
  8337. "Setări posibile:\n"
  8338. "\n"
  8339. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8340. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8341. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8342. "\n"
  8343. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8344. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8345. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8346. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8347. "\n"
  8348. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8349. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8350. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8351. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2911
  8352. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  8353. msgstr ""
  8354. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  8355. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  8356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2947
  8357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723
  8358. msgid ""
  8359. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8360. "the whole part of Excellon coordinates."
  8361. msgstr ""
  8362. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8363. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  8364. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960
  8365. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736
  8366. msgid ""
  8367. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8368. "the decimal part of Excellon coordinates."
  8369. msgstr ""
  8370. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8371. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  8372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939
  8373. msgid "METRIC"
  8374. msgstr "Metric"
  8375. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2940
  8376. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  8377. msgstr ""
  8378. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  8379. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  8380. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2971
  8381. msgid ""
  8382. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8383. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8384. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8385. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8386. "and Leading Zeros are removed.\n"
  8387. "\n"
  8388. "This is used when there is no information\n"
  8389. "stored in the Excellon file."
  8390. msgstr ""
  8391. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8392. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8393. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8394. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8395. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8396. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8397. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  8398. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  8399. "stocate în fișierul Excellon."
  8400. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989
  8401. msgid ""
  8402. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  8403. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8404. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  8405. "therefore this parameter will be used."
  8406. msgstr ""
  8407. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8408. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8409. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8410. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8411. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8412. "aceasta valoare."
  8413. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999
  8414. msgid ""
  8415. "This sets the units of Excellon files.\n"
  8416. "Some Excellon files don't have an header\n"
  8417. "therefore this parameter will be used."
  8418. msgstr ""
  8419. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8420. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8421. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8422. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8423. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8424. "aceasta valoare."
  8425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007
  8426. msgid "Update Export settings"
  8427. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  8428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024
  8429. msgid "Excellon Optimization"
  8430. msgstr "Optimizare Excellon"
  8431. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027
  8432. msgid "Algorithm:"
  8433. msgstr "Algoritm:"
  8434. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045
  8435. msgid ""
  8436. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8437. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8438. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8439. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8440. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8441. "drill path optimization.\n"
  8442. "\n"
  8443. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  8444. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8445. msgstr ""
  8446. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8447. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8448. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8449. "este de 3 secunde.\n"
  8450. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8451. "utilizat.\n"
  8452. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8453. "pentru\n"
  8454. "optimizarea căii de găurire\n"
  8455. "\n"
  8456. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  8457. "folosește\n"
  8458. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  8459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040
  8460. msgid "MetaHeuristic"
  8461. msgstr "MetaHeuristic"
  8462. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042
  8463. msgid "TSA"
  8464. msgstr "TSA"
  8465. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463
  8466. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430
  8467. msgid "Duration"
  8468. msgstr "Durată"
  8469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062
  8470. msgid ""
  8471. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  8472. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  8473. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  8474. "In seconds."
  8475. msgstr ""
  8476. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  8477. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  8478. "incercarea de a afla calea optima."
  8479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081
  8480. msgid "Excellon Object Color"
  8481. msgstr "Culoare obiect Excellon"
  8482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3247
  8483. msgid "Excellon Options"
  8484. msgstr "Opțiuni Excellon"
  8485. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227
  8486. msgid "Create CNC Job"
  8487. msgstr "Crează CNCJob"
  8488. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253
  8489. msgid ""
  8490. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  8491. "for this drill object."
  8492. msgstr ""
  8493. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  8494. "din acest obiect Excellon."
  8495. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314
  8496. msgid "Tool change"
  8497. msgstr "Schimb unealtă"
  8498. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425
  8499. msgid "Enable Dwell"
  8500. msgstr "Activați Pauză"
  8501. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477
  8502. msgid ""
  8503. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  8504. "Gcode output."
  8505. msgstr ""
  8506. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  8507. "codul Gcode."
  8508. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488
  8509. msgid "Gcode"
  8510. msgstr "Gcode"
  8511. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490
  8512. msgid ""
  8513. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8514. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8515. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8516. "converted to drills."
  8517. msgstr ""
  8518. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  8519. "- Găuri\n"
  8520. "- Sloturi\n"
  8521. "- Ambele.\n"
  8522. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  8523. "găuri."
  8524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3506
  8525. msgid "Mill Holes"
  8526. msgstr "Frezare găuri"
  8527. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508
  8528. msgid "Create Geometry for milling holes."
  8529. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  8530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3512
  8531. msgid "Drill Tool dia"
  8532. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  8533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3523
  8534. msgid "Slot Tool dia"
  8535. msgstr "Dia. Freza Slot"
  8536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3525
  8537. msgid ""
  8538. "Diameter of the cutting tool\n"
  8539. "when milling slots."
  8540. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  8541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544
  8542. msgid "Excellon Adv. Options"
  8543. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  8544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553
  8545. msgid ""
  8546. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  8547. "Those parameters are available only for\n"
  8548. "Advanced App. Level."
  8549. msgstr ""
  8550. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  8551. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8552. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8553. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576
  8555. msgid "Toolchange X,Y"
  8556. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8557. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486
  8558. msgid "Toolchange X,Y position."
  8559. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573
  8561. msgid "Spindle direction"
  8562. msgstr "Directie rotatie Motor"
  8563. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575
  8564. msgid ""
  8565. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8566. "It can be either:\n"
  8567. "- CW = clockwise or\n"
  8568. "- CCW = counter clockwise"
  8569. msgstr ""
  8570. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8571. "Poate fi:\n"
  8572. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8573. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587
  8575. msgid "Fast Plunge"
  8576. msgstr "Plonjare rapidă"
  8577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589
  8578. msgid ""
  8579. "By checking this, the vertical move from\n"
  8580. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8581. "meaning the fastest speed available.\n"
  8582. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8583. msgstr ""
  8584. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8585. "uneltei\n"
  8586. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8587. "comanda G0.\n"
  8588. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  8589. "\n"
  8590. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  8591. "schimba\n"
  8592. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660
  8594. msgid "Fast Retract"
  8595. msgstr "Retragere rapida"
  8596. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662
  8597. msgid ""
  8598. "Exit hole strategy.\n"
  8599. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  8600. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  8601. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  8602. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  8603. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  8604. msgstr ""
  8605. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  8606. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  8607. "setată, \n"
  8608. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  8609. "deplasare\n"
  8610. "cu viteza maxima G0\n"
  8611. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  8612. "adâncimea\n"
  8613. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  8614. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680
  8615. msgid "Excellon Export"
  8616. msgstr "Export Excellon"
  8617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3686
  8618. msgid ""
  8619. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8620. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  8621. msgstr ""
  8622. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8623. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  8624. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  8625. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703
  8626. msgid "The units used in the Excellon file."
  8627. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  8628. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711
  8629. msgid ""
  8630. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8631. "are files that can be found in different formats.\n"
  8632. "Here we set the format used when the provided\n"
  8633. "coordinates are not using period."
  8634. msgstr ""
  8635. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  8636. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  8637. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  8638. "coordonate cu zecimale."
  8639. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745
  8640. msgid "Format"
  8641. msgstr "Format"
  8642. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757
  8643. msgid ""
  8644. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  8645. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  8646. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  8647. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  8648. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  8649. "or TZ = trailing zeros are kept."
  8650. msgstr ""
  8651. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  8652. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  8653. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  8654. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  8655. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  8656. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  8657. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  8658. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8659. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754
  8661. msgid "Decimal"
  8662. msgstr "Zecimale"
  8663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755
  8664. msgid "No-Decimal"
  8665. msgstr "Fără zecimale"
  8666. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771
  8667. msgid ""
  8668. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8669. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8670. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8671. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8672. "and Leading Zeros are removed."
  8673. msgstr ""
  8674. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8675. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8676. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8677. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8678. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8679. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8680. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  8681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3781
  8682. msgid ""
  8683. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8684. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8685. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8686. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8687. "and Leading Zeros are removed."
  8688. msgstr ""
  8689. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  8690. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8691. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3791
  8693. msgid "Slot type"
  8694. msgstr "Tip slot"
  8695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804
  8696. msgid ""
  8697. "This sets how the slots will be exported.\n"
  8698. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  8699. "using M15/M16 commands.\n"
  8700. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  8701. "using the Drilled slot command (G85)."
  8702. msgstr ""
  8703. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  8704. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  8705. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  8706. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  8707. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  8708. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801
  8709. msgid "Routed"
  8710. msgstr "Decupate"
  8711. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802
  8712. msgid "Drilled(G85)"
  8713. msgstr "Găurite(G85)"
  8714. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835
  8715. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  8716. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  8717. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845
  8718. msgid ""
  8719. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  8720. "items above which the utility geometry\n"
  8721. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8722. "Increases the performance when moving a\n"
  8723. "large number of geometric elements."
  8724. msgstr ""
  8725. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  8726. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8727. "selectie.\n"
  8728. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8729. "elemente geometrice."
  8730. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5396
  8731. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5962
  8732. msgid "New Dia"
  8733. msgstr "Dia. nou"
  8734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883
  8735. msgid "Linear Drill Array"
  8736. msgstr "Arie lineară de găuri"
  8737. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929
  8738. msgid "Circular Drill Array"
  8739. msgstr "Arie circ. de găuri"
  8740. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999
  8741. msgid ""
  8742. "Angle at which the slot is placed.\n"
  8743. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  8744. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  8745. "Max value is: 360.00 degrees."
  8746. msgstr ""
  8747. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  8748. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  8749. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  8750. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  8751. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018
  8752. msgid "Linear Slot Array"
  8753. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  8754. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079
  8755. msgid "Circular Slot Array"
  8756. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  8757. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117
  8758. msgid "Geometry General"
  8759. msgstr "Geometrie General"
  8760. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139
  8761. msgid ""
  8762. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8763. "circle and arc shapes linear approximation."
  8764. msgstr ""
  8765. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8766. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  8767. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5320
  8768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6953
  8769. msgid "Tools Dia"
  8770. msgstr "Dia Unealtă"
  8771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170
  8772. msgid "Geometry Object Color"
  8773. msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  8774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221
  8775. msgid "Geometry Options"
  8776. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  8777. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4229
  8778. msgid ""
  8779. "Create a CNC Job object\n"
  8780. "tracing the contours of this\n"
  8781. "Geometry object."
  8782. msgstr ""
  8783. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  8784. "acestui obiect tip Geometrie."
  8785. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273
  8786. msgid "Depth/Pass"
  8787. msgstr "Adânc./Trecere"
  8788. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275
  8789. msgid ""
  8790. "The depth to cut on each pass,\n"
  8791. "when multidepth is enabled.\n"
  8792. "It has positive value although\n"
  8793. "it is a fraction from the depth\n"
  8794. "which has negative value."
  8795. msgstr ""
  8796. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  8797. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  8798. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  8799. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  8800. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4466
  8801. msgid "Geometry Adv. Options"
  8802. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474
  8804. msgid ""
  8805. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8806. "Those parameters are available only for\n"
  8807. "Advanced App. Level."
  8808. msgstr ""
  8809. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8810. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8811. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8812. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7045
  8814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8092 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
  8815. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:240
  8816. msgid "Toolchange X-Y"
  8817. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8818. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495
  8819. msgid ""
  8820. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8821. "Delete the value if you don't need this feature."
  8822. msgstr ""
  8823. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  8824. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  8825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597
  8826. msgid "Segment X size"
  8827. msgstr "Dim. seg X"
  8828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599
  8829. msgid ""
  8830. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8831. "Useful for auto-leveling.\n"
  8832. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8833. msgstr ""
  8834. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  8835. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8836. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8837. "pe axa X."
  8838. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4613
  8839. msgid "Segment Y size"
  8840. msgstr "Dim. seg Y"
  8841. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615
  8842. msgid ""
  8843. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8844. "Useful for auto-leveling.\n"
  8845. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8846. msgstr ""
  8847. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  8848. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8849. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8850. "pe axa Y."
  8851. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642
  8852. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  8853. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  8854. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7617
  8855. msgid ""
  8856. "Set the number of selected geometry\n"
  8857. "items above which the utility geometry\n"
  8858. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8859. "Increases the performance when moving a\n"
  8860. "large number of geometric elements."
  8861. msgstr ""
  8862. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  8863. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8864. "selectie.\n"
  8865. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8866. "elemente geometrice."
  8867. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684
  8868. msgid "CNC Job General"
  8869. msgstr "CNCJob General"
  8870. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4737
  8871. msgid ""
  8872. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  8873. "circle and arc shapes linear approximation."
  8874. msgstr ""
  8875. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8876. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  8877. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746
  8878. msgid "Travel dia"
  8879. msgstr "Dia Deplasare"
  8880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748
  8881. msgid ""
  8882. "The width of the travel lines to be\n"
  8883. "rendered in the plot."
  8884. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  8885. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4761
  8886. msgid "G-code Decimals"
  8887. msgstr "Zecimale G-Code"
  8888. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  8889. msgid "Coordinates"
  8890. msgstr "Coordinate"
  8891. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766
  8892. msgid ""
  8893. "The number of decimals to be used for \n"
  8894. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  8895. msgstr ""
  8896. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8897. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  8898. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777 flatcamTools/ToolProperties.py:519
  8899. msgid "Feedrate"
  8900. msgstr "Feedrate"
  8901. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779
  8902. msgid ""
  8903. "The number of decimals to be used for \n"
  8904. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  8905. msgstr ""
  8906. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8907. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  8908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790
  8909. msgid "Coordinates type"
  8910. msgstr "Tip coordinate"
  8911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792
  8912. msgid ""
  8913. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  8914. "Can be:\n"
  8915. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  8916. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  8917. msgstr ""
  8918. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  8919. "Poate fi:\n"
  8920. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  8921. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  8922. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798
  8923. msgid "Absolute G90"
  8924. msgstr "Absolut G90"
  8925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4799
  8926. msgid "Incremental G91"
  8927. msgstr "Incrementator G91"
  8928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809
  8929. msgid "Force Windows style line-ending"
  8930. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  8931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4811
  8932. msgid ""
  8933. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  8934. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  8935. msgstr ""
  8936. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  8937. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  8938. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823
  8939. msgid "Travel Line Color"
  8940. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  8941. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829
  8942. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  8943. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  8944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889
  8945. msgid "CNCJob Object Color"
  8946. msgstr "Culoare obiect CNCJob"
  8947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895
  8948. msgid "Set the color for plotted objects."
  8949. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  8950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055
  8951. msgid "CNC Job Options"
  8952. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  8953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5059
  8954. msgid "Export G-Code"
  8955. msgstr "Exportă G-Code"
  8956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075
  8957. msgid "Prepend to G-Code"
  8958. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  8959. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084
  8960. msgid ""
  8961. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  8962. "G-Code file."
  8963. msgstr ""
  8964. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  8965. "începutul fișierului G-Code."
  8966. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5091
  8967. msgid "Append to G-Code"
  8968. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  8969. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5101
  8970. msgid ""
  8971. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  8972. "file.\n"
  8973. "I.e.: M2 (End of program)"
  8974. msgstr ""
  8975. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  8976. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  8977. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  8978. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5117
  8979. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8980. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  8981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154
  8982. msgid ""
  8983. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  8984. "event is encountered.\n"
  8985. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  8986. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8987. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  8988. "'toolchange_custom' in it's name."
  8989. msgstr ""
  8990. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci "
  8991. "când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  8992. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  8993. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  8994. "\n"
  8995. "ATENTIE:\n"
  8996. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  8997. "'toolchange_custom' în nume."
  8998. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209
  8999. msgid "Z depth for the cut"
  9000. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  9001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210
  9002. msgid "Z height for travel"
  9003. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  9004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216
  9005. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  9006. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  9007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235
  9008. msgid "Annotation Size"
  9009. msgstr "Dim. anotate"
  9010. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5237
  9011. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  9012. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  9013. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247
  9014. msgid "Annotation Color"
  9015. msgstr "Culoarea anotatii"
  9016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249
  9017. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  9018. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  9019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306
  9020. msgid "NCC Tool Options"
  9021. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  9022. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896
  9023. msgid "Comma separated values"
  9024. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  9025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342
  9026. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903 flatcamTools/ToolNCC.py:215
  9027. #: flatcamTools/ToolNCC.py:223 flatcamTools/ToolPaint.py:198
  9028. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  9029. msgid ""
  9030. "Default tool type:\n"
  9031. "- 'V-shape'\n"
  9032. "- Circular"
  9033. msgstr ""
  9034. "Tipul de unealtă default:\n"
  9035. "- 'Forma-V'\n"
  9036. "- Circular"
  9037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5908
  9038. #: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203
  9039. msgid "V-shape"
  9040. msgstr "Forma-V"
  9041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388
  9042. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5955
  9043. #: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271
  9044. #: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254
  9045. msgid ""
  9046. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9047. "In FlatCAM units."
  9048. msgstr ""
  9049. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  9050. "In unitătile FlatCAM."
  9051. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5964
  9052. #: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263
  9053. msgid ""
  9054. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9055. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9056. "calculated from the other parameters."
  9057. msgstr ""
  9058. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  9059. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  9060. "calculată din ceilalți parametri."
  9061. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981
  9062. #: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158
  9063. msgid "Tool order"
  9064. msgstr "Ordine unelte"
  9065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446
  9066. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolNCC.py:175
  9067. #: flatcamTools/ToolNCC.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:159
  9068. #: flatcamTools/ToolPaint.py:169
  9069. msgid ""
  9070. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9071. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9072. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9073. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  9074. "\n"
  9075. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9076. "in reverse and disable this control."
  9077. msgstr ""
  9078. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  9079. "unelte.\n"
  9080. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  9081. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  9082. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  9083. "\n"
  9084. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  9085. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  9086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5990
  9087. #: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167
  9088. msgid "Forward"
  9089. msgstr "Înainte"
  9090. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5991
  9091. #: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168
  9092. msgid "Reverse"
  9093. msgstr "Înapoi"
  9094. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545
  9095. msgid "Offset value"
  9096. msgstr "Valoare Ofset"
  9097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547
  9098. msgid ""
  9099. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9100. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9101. "from the copper features.\n"
  9102. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9103. msgstr ""
  9104. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  9105. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  9106. "de traseele de cupru.\n"
  9107. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  9108. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083
  9109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6084 flatcamTools/ToolNCC.py:512
  9110. #: flatcamTools/ToolPaint.py:442
  9111. msgid "Rest Machining"
  9112. msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  9113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5569 flatcamTools/ToolNCC.py:516
  9114. msgid ""
  9115. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9116. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9117. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9118. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9119. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9120. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9121. "If not checked, use the standard algorithm."
  9122. msgstr ""
  9123. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  9124. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9125. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9126. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9127. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9128. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9129. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119
  9131. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7696 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
  9132. #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1311
  9133. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1642 flatcamTools/ToolNCC.py:1930
  9134. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1985 flatcamTools/ToolPaint.py:486
  9135. #: flatcamTools/ToolPaint.py:946 flatcamTools/ToolPaint.py:1447
  9136. msgid "Area Selection"
  9137. msgstr "Selecţie zonă"
  9138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119
  9139. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7697 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
  9140. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:216 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  9141. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1658 flatcamTools/ToolNCC.py:1936
  9142. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1993 flatcamTools/ToolNCC.py:2301
  9143. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2581 flatcamTools/ToolNCC.py:3007
  9144. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:931
  9145. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1463 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  9146. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  9147. msgid "Reference Object"
  9148. msgstr "Obiect Ref"
  9149. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5592 flatcamTools/ToolNCC.py:541
  9150. msgid ""
  9151. "Selection of area to be processed.\n"
  9152. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9153. "processed.\n"
  9154. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9155. "processed.\n"
  9156. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9157. msgstr ""
  9158. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  9159. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  9160. "procesat.\n"
  9161. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9162. "zonei care va fi procesată.\n"
  9163. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  9164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125
  9165. #: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522
  9166. msgid "Shape"
  9167. msgstr "Formă"
  9168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127
  9169. #: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524
  9170. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  9171. msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
  9172. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142
  9173. msgid "Normal"
  9174. msgstr "Normal"
  9175. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6143
  9176. msgid "Progressive"
  9177. msgstr "Progresiv"
  9178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620
  9179. msgid "NCC Plotting"
  9180. msgstr "Afisare NCC"
  9181. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622
  9182. msgid ""
  9183. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9184. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9185. msgstr ""
  9186. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  9187. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9188. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636
  9189. msgid "Cutout Tool Options"
  9190. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  9191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
  9192. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:129
  9193. msgid "Tool Diameter"
  9194. msgstr "Dia unealtă"
  9195. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
  9196. msgid ""
  9197. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9198. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9199. msgstr ""
  9200. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  9201. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  9202. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5708
  9203. msgid "Object kind"
  9204. msgstr "Tipul de obiect"
  9205. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  9206. msgid ""
  9207. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9208. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9209. "Gerber object, which is made\n"
  9210. "out of many individual PCB outlines."
  9211. msgstr ""
  9212. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  9213. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  9214. "tip panel, care este făcut\n"
  9215. "din mai multe contururi PCB."
  9216. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5717 flatcamTools/ToolCutOut.py:83
  9217. msgid "Single"
  9218. msgstr "Unic"
  9219. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5718 flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  9220. msgid "Panel"
  9221. msgstr "Panel"
  9222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5725 flatcamTools/ToolCutOut.py:192
  9223. msgid ""
  9224. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9225. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9226. "the actual PCB border"
  9227. msgstr ""
  9228. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  9229. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  9230. "fata de PCB-ul efectiv"
  9231. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5738 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  9232. msgid "Gap size"
  9233. msgstr "Dim. punte"
  9234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5740 flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  9235. msgid ""
  9236. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9237. "used to keep the board connected to\n"
  9238. "the surrounding material (the one \n"
  9239. "from which the PCB is cutout)."
  9240. msgstr ""
  9241. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  9242. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  9243. "este decupat."
  9244. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolCutOut.py:249
  9245. msgid "Gaps"
  9246. msgstr "Punţi"
  9247. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756
  9248. msgid ""
  9249. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9250. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9251. "The choices are:\n"
  9252. "- None - no gaps\n"
  9253. "- lr - left + right\n"
  9254. "- tb - top + bottom\n"
  9255. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9256. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9257. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9258. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9259. msgstr ""
  9260. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9261. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9262. "următor:\n"
  9263. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9264. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9265. "- tb = sus - jos\n"
  9266. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9267. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9268. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9269. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9270. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5778 flatcamTools/ToolCutOut.py:222
  9271. msgid "Convex Shape"
  9272. msgstr "Forma convexă"
  9273. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5780 flatcamTools/ToolCutOut.py:225
  9274. msgid ""
  9275. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9276. "Used only if the source object type is Gerber."
  9277. msgstr ""
  9278. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  9279. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  9280. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  9281. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793
  9282. msgid "2Sided Tool Options"
  9283. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  9284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5799
  9285. msgid ""
  9286. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9287. "PCB using alignment holes."
  9288. msgstr ""
  9289. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  9290. "folosind găuri de aliniere."
  9291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5813
  9292. msgid "Drill dia"
  9293. msgstr "Dia gaură"
  9294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  9295. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  9296. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9297. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  9298. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamTools/ToolDblSided.py:377
  9299. msgid "Align Axis"
  9300. msgstr "Aliniați Axa"
  9301. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5837
  9302. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  9303. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9304. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  9305. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835
  9306. msgid "Mirror Axis:"
  9307. msgstr "Axe oglindire:"
  9308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5846 flatcamTools/ToolDblSided.py:181
  9309. msgid "Point"
  9310. msgstr "Punct"
  9311. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5847 flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  9312. msgid "Box"
  9313. msgstr "Forma"
  9314. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848
  9315. msgid "Axis Ref"
  9316. msgstr "Axa de Ref"
  9317. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5850
  9318. msgid ""
  9319. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9320. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9321. "the center."
  9322. msgstr ""
  9323. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  9324. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  9325. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5866
  9326. msgid "Paint Tool Options"
  9327. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  9328. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872
  9329. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9330. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6086 flatcamTools/ToolPaint.py:445
  9332. msgid ""
  9333. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9334. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9335. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9336. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9337. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9338. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9339. "\n"
  9340. "If not checked, use the standard algorithm."
  9341. msgstr ""
  9342. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  9343. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  9344. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9345. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  9346. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  9347. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  9348. "precedenta.\n"
  9349. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6099 flatcamTools/ToolPaint.py:458
  9351. msgid ""
  9352. "Selection of area to be processed.\n"
  9353. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9354. "processed.\n"
  9355. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9356. "processed.\n"
  9357. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9358. "areas.\n"
  9359. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9360. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9361. msgstr ""
  9362. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  9363. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  9364. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  9365. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9366. "zonei care va fi procesată.\n"
  9367. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9368. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9369. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  9370. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  9371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolPaint.py:486
  9372. #: flatcamTools/ToolPaint.py:942 flatcamTools/ToolPaint.py:1427
  9373. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9374. msgid "Polygon Selection"
  9375. msgstr "Selecție Poligon"
  9376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6144
  9377. msgid "Paint Plotting"
  9378. msgstr "Afisare Paint"
  9379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6146
  9380. msgid ""
  9381. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9382. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9383. msgstr ""
  9384. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  9385. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9386. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6160
  9387. msgid "Film Tool Options"
  9388. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9389. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6166
  9390. msgid ""
  9391. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9392. "FlatCAM object.\n"
  9393. "The file is saved in SVG format."
  9394. msgstr ""
  9395. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  9396. "Fişierul este salvat in format SVG."
  9397. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6177
  9398. msgid "Film Type"
  9399. msgstr "Tip film"
  9400. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolFilm.py:300
  9401. msgid ""
  9402. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9403. "Positive means that it will print the features\n"
  9404. "with black on a white canvas.\n"
  9405. "Negative means that it will print the features\n"
  9406. "with white on a black canvas.\n"
  9407. "The Film format is SVG."
  9408. msgstr ""
  9409. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  9410. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  9411. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  9412. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  9413. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190
  9414. msgid "Film Color"
  9415. msgstr "Film Color"
  9416. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192
  9417. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9418. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  9419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolFilm.py:316
  9420. msgid "Border"
  9421. msgstr "Bordură"
  9422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6217 flatcamTools/ToolFilm.py:318
  9423. msgid ""
  9424. "Specify a border around the object.\n"
  9425. "Only for negative film.\n"
  9426. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9427. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9428. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9429. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9430. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9431. "surroundings if not for this border."
  9432. msgstr ""
  9433. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  9434. "Doar pt filmele negative.\n"
  9435. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  9436. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  9437. "delimitare exactă."
  9438. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 flatcamTools/ToolFilm.py:283
  9439. msgid "Scale Stroke"
  9440. msgstr "Scalează"
  9441. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6236 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9442. msgid ""
  9443. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9444. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9445. "thinner,\n"
  9446. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9447. msgstr ""
  9448. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  9449. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  9450. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6243 flatcamTools/ToolFilm.py:141
  9451. msgid "Film Adjustments"
  9452. msgstr "Reglarea filmelor"
  9453. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 flatcamTools/ToolFilm.py:143
  9454. msgid ""
  9455. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9456. "types.\n"
  9457. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9458. msgstr ""
  9459. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  9460. "Laser.\n"
  9461. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  9462. "tipărire."
  9463. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6252 flatcamTools/ToolFilm.py:150
  9464. msgid "Scale Film geometry"
  9465. msgstr "Scalați geo film"
  9466. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254 flatcamTools/ToolFilm.py:152
  9467. msgid ""
  9468. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9469. "while a value less than 1 will jolt it."
  9470. msgstr ""
  9471. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  9472. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  9473. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783
  9474. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
  9475. msgid "X factor"
  9476. msgstr "Factor X"
  9477. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6796
  9478. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  9479. msgid "Y factor"
  9480. msgstr "Factor Y"
  9481. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6283 flatcamTools/ToolFilm.py:189
  9482. msgid "Skew Film geometry"
  9483. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  9484. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6285 flatcamTools/ToolFilm.py:191
  9485. msgid ""
  9486. "Positive values will skew to the right\n"
  9487. "while negative values will skew to the left."
  9488. msgstr ""
  9489. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  9490. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  9491. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6752
  9492. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
  9493. msgid "X angle"
  9494. msgstr "Unghi X"
  9495. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766
  9496. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  9497. msgid "Y angle"
  9498. msgstr "Unghi Y"
  9499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6315 flatcamTools/ToolFilm.py:221
  9500. msgid ""
  9501. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9502. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9503. msgstr ""
  9504. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  9505. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  9506. "geometriei."
  9507. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
  9508. #: flatcamTools/ToolFilm.py:224
  9509. msgid "Bottom Left"
  9510. msgstr "Stânga jos"
  9511. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolFilm.py:225
  9512. msgid "Top Left"
  9513. msgstr "Stânga sus"
  9514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320 flatcamTools/ToolFilm.py:226
  9515. msgid "Bottom Right"
  9516. msgstr "Dreapta-jos"
  9517. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6321 flatcamTools/ToolFilm.py:227
  9518. msgid "Top right"
  9519. msgstr "Dreapta-sus"
  9520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6329 flatcamTools/ToolFilm.py:244
  9521. msgid "Mirror Film geometry"
  9522. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  9523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6331 flatcamTools/ToolFilm.py:246
  9524. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9525. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  9526. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFilm.py:260
  9527. msgid "Mirror axis"
  9528. msgstr "Axe oglindire"
  9529. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6355 flatcamTools/ToolFilm.py:405
  9530. msgid "SVG"
  9531. msgstr "SVG"
  9532. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6356 flatcamTools/ToolFilm.py:406
  9533. msgid "PNG"
  9534. msgstr "PNG"
  9535. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFilm.py:407
  9536. msgid "PDF"
  9537. msgstr "PDF"
  9538. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamTools/ToolFilm.py:298
  9539. #: flatcamTools/ToolFilm.py:410
  9540. msgid "Film Type:"
  9541. msgstr "Tip film:"
  9542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6362 flatcamTools/ToolFilm.py:412
  9543. msgid ""
  9544. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9545. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9546. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9547. "- 'PDF' -> portable document format"
  9548. msgstr ""
  9549. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  9550. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  9551. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  9552. "- „PDF” -> format document portabil"
  9553. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6371 flatcamTools/ToolFilm.py:421
  9554. msgid "Page Orientation"
  9555. msgstr "Orientarea paginii"
  9556. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6384 flatcamTools/ToolFilm.py:434
  9557. msgid "Page Size"
  9558. msgstr "Mărimea paginii"
  9559. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFilm.py:435
  9560. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9561. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  9562. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457
  9563. msgid "Panelize Tool Options"
  9564. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  9565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6463
  9566. msgid ""
  9567. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9568. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9569. "at a X distance, Y distance of each other."
  9570. msgstr ""
  9571. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  9572. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  9573. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  9574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamTools/ToolPanelize.py:161
  9575. msgid "Spacing cols"
  9576. msgstr "Sep. coloane"
  9577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482 flatcamTools/ToolPanelize.py:163
  9578. msgid ""
  9579. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9580. "In current units."
  9581. msgstr ""
  9582. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  9583. "In unitatile curente."
  9584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  9585. msgid "Spacing rows"
  9586. msgstr "Sep. linii"
  9587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  9588. msgid ""
  9589. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9590. "In current units."
  9591. msgstr ""
  9592. "Spatiul de separare între linii.\n"
  9593. "In unitatile curente."
  9594. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6507 flatcamTools/ToolPanelize.py:184
  9595. msgid "Columns"
  9596. msgstr "Coloane"
  9597. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6509 flatcamTools/ToolPanelize.py:186
  9598. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9599. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  9600. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamTools/ToolPanelize.py:194
  9601. msgid "Rows"
  9602. msgstr "Linii"
  9603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamTools/ToolPanelize.py:196
  9604. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9605. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  9606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6528 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
  9607. msgid "Geo"
  9608. msgstr "Geo"
  9609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6529 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  9610. msgid "Panel Type"
  9611. msgstr "Tip panel"
  9612. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6531
  9613. msgid ""
  9614. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9615. "- Gerber\n"
  9616. "- Geometry"
  9617. msgstr ""
  9618. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  9619. "- Gerber\n"
  9620. "- Geometrie"
  9621. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540
  9622. msgid "Constrain within"
  9623. msgstr "Constrange"
  9624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6542 flatcamTools/ToolPanelize.py:216
  9625. msgid ""
  9626. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9627. "DX and DY values are in current units.\n"
  9628. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9629. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9630. "they fit completely within selected area."
  9631. msgstr ""
  9632. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  9633. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  9634. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  9635. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  9636. "complet in aria desemnata."
  9637. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6555 flatcamTools/ToolPanelize.py:228
  9638. msgid "Width (DX)"
  9639. msgstr "Lătime (Dx)"
  9640. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6557 flatcamTools/ToolPanelize.py:230
  9641. msgid ""
  9642. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9643. "In current units."
  9644. msgstr ""
  9645. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9646. "In unitati curente."
  9647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamTools/ToolPanelize.py:239
  9648. msgid "Height (DY)"
  9649. msgstr "Inăltime (Dy)"
  9650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6570 flatcamTools/ToolPanelize.py:241
  9651. msgid ""
  9652. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9653. "In current units."
  9654. msgstr ""
  9655. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9656. "In unitati curente."
  9657. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6584
  9658. msgid "Calculators Tool Options"
  9659. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  9661. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9662. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590
  9664. msgid ""
  9665. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9666. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9667. "depth-of-cut as parameters."
  9668. msgstr ""
  9669. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9670. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9671. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9672. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  9673. msgid "Tip Diameter"
  9674. msgstr "Dia vârf"
  9675. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  9676. msgid ""
  9677. "This is the tool tip diameter.\n"
  9678. "It is specified by manufacturer."
  9679. msgstr ""
  9680. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9681. "Este specificat de producator."
  9682. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  9683. msgid "Tip Angle"
  9684. msgstr "V-Unghi"
  9685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6623
  9686. msgid ""
  9687. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9688. "It is specified by manufacturer."
  9689. msgstr ""
  9690. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9691. "Este specificat de producator."
  9692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637
  9693. msgid ""
  9694. "This is depth to cut into material.\n"
  9695. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9696. msgstr ""
  9697. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9698. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  9700. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9701. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6646 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  9703. msgid ""
  9704. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9705. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9706. "chloride."
  9707. msgstr ""
  9708. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9709. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9710. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9711. "- clorura paladiu\n"
  9712. "- hipofosfit de calciu."
  9713. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6657 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  9714. msgid "Board Length"
  9715. msgstr "Lung. plăcii"
  9716. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  9717. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9718. msgstr ""
  9719. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9720. "In centimetri."
  9721. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6669 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  9722. msgid "Board Width"
  9723. msgstr "Lăt. plăcii"
  9724. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  9725. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9726. msgstr ""
  9727. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9728. "In centimetri."
  9729. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6676 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  9730. msgid "Current Density"
  9731. msgstr "Densitate I"
  9732. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  9733. msgid ""
  9734. "Current density to pass through the board. \n"
  9735. "In Amps per Square Feet ASF."
  9736. msgstr ""
  9737. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  9738. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  9739. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6688 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  9740. msgid "Copper Growth"
  9741. msgstr "Grosime Cu"
  9742. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  9743. msgid ""
  9744. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9745. "In microns."
  9746. msgstr ""
  9747. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  9748. "In microni."
  9749. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707
  9750. msgid "Transform Tool Options"
  9751. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  9752. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713
  9753. msgid ""
  9754. "Various transformations that can be applied\n"
  9755. "on a FlatCAM object."
  9756. msgstr ""
  9757. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  9758. "asupra unui obiect FlatCAM."
  9759. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744
  9760. msgid "Skew"
  9761. msgstr "Deformare"
  9762. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6785 flatcamTools/ToolTransform.py:150
  9763. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9764. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  9765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6798 flatcamTools/ToolTransform.py:170
  9766. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9767. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  9768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  9769. msgid ""
  9770. "Scale the selected object(s)\n"
  9771. "using the Scale_X factor for both axis."
  9772. msgstr ""
  9773. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9774. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  9775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6814 flatcamTools/ToolTransform.py:198
  9776. msgid ""
  9777. "Scale the selected object(s)\n"
  9778. "using the origin reference when checked,\n"
  9779. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9780. "of the selected objects when unchecked."
  9781. msgstr ""
  9782. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9783. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  9784. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  9785. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  9786. "toate obiectele selectate."
  9787. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6830 flatcamTools/ToolTransform.py:217
  9788. msgid "X val"
  9789. msgstr "Val X"
  9790. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6832 flatcamTools/ToolTransform.py:219
  9791. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9792. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  9793. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6843 flatcamTools/ToolTransform.py:237
  9794. msgid "Y val"
  9795. msgstr "Val Y"
  9796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6845 flatcamTools/ToolTransform.py:239
  9797. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9798. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  9799. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6851 flatcamTools/ToolDblSided.py:67
  9800. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:95 flatcamTools/ToolDblSided.py:125
  9801. msgid "Mirror"
  9802. msgstr "Oglindește"
  9803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolTransform.py:283
  9804. msgid "Mirror Reference"
  9805. msgstr "Referinţă Oglindire"
  9806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolTransform.py:285
  9807. msgid ""
  9808. "Flip the selected object(s)\n"
  9809. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9810. "\n"
  9811. "The point coordinates can be captured by\n"
  9812. "left click on canvas together with pressing\n"
  9813. "SHIFT key. \n"
  9814. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9815. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9816. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9817. msgstr ""
  9818. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  9819. "de referinţă.\n"
  9820. "\n"
  9821. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  9822. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  9823. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  9824. "coordonatele.\n"
  9825. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  9826. "in forma (x, y).\n"
  9827. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  9828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868
  9829. msgid "Mirror Reference point"
  9830. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  9831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6870
  9832. msgid ""
  9833. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9834. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9835. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9836. msgstr ""
  9837. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  9838. "oglindire.\n"
  9839. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  9840. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  9841. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6883 flatcamTools/ToolDistance.py:496
  9842. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287 flatcamTools/ToolTransform.py:332
  9843. msgid "Distance"
  9844. msgstr "Distanță"
  9845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6885 flatcamTools/ToolTransform.py:334
  9846. msgid ""
  9847. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9848. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9849. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9850. "or decreased with the 'distance'."
  9851. msgstr ""
  9852. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  9853. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  9854. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  9855. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  9856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6902 flatcamTools/ToolTransform.py:359
  9857. msgid ""
  9858. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9859. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9860. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9861. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  9862. "of the initial dimension."
  9863. msgstr ""
  9864. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  9865. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  9866. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  9867. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  9868. "un procent din dimensiunea initială."
  9869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7563
  9870. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:383
  9871. msgid "Rounded"
  9872. msgstr "Rotunjit"
  9873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6921 flatcamTools/ToolTransform.py:385
  9874. msgid ""
  9875. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9876. "every corner will be rounded.\n"
  9877. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9878. "of the buffered shape."
  9879. msgstr ""
  9880. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  9881. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  9882. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  9883. "de forma tamponată."
  9884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6938
  9885. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9886. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  9887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6944
  9888. msgid ""
  9889. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9890. "solder paste onto a PCB."
  9891. msgstr ""
  9892. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  9893. "pe padurile unui PCB."
  9894. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965
  9895. msgid "New Nozzle Dia"
  9896. msgstr "Dia nou"
  9897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107
  9898. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9899. msgstr ""
  9900. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  9901. "de Unelte"
  9902. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  9903. msgid "Z Dispense Start"
  9904. msgstr "Z start dispensare"
  9905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6985 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  9906. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9907. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  9908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195
  9909. msgid "Z Dispense"
  9910. msgstr "Z dispensare"
  9911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6998 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197
  9912. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9913. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  9914. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7009 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  9915. msgid "Z Dispense Stop"
  9916. msgstr "Z stop dispensare"
  9917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7011 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  9918. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9919. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  9920. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  9921. msgid "Z Travel"
  9922. msgstr "Z deplasare"
  9923. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221
  9924. msgid ""
  9925. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9926. "(without dispensing solder paste)."
  9927. msgstr ""
  9928. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  9929. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  9930. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
  9931. msgid "Z Toolchange"
  9932. msgstr "Z schimb. unealtă"
  9933. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7038 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  9934. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9935. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  9936. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  9937. msgid ""
  9938. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9939. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9940. msgstr ""
  9941. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  9942. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  9943. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255
  9944. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9945. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  9946. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7074 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
  9947. msgid ""
  9948. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9949. "(on Z plane)."
  9950. msgstr ""
  9951. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  9952. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7086 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  9953. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9954. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  9955. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088
  9956. msgid ""
  9957. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9958. "to Dispense position (on Z plane)."
  9959. msgstr ""
  9960. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  9961. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  9962. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  9963. msgid "Spindle Speed FWD"
  9964. msgstr "Viteza motor inainte"
  9965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  9966. msgid ""
  9967. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9968. "through the dispenser nozzle."
  9969. msgstr ""
  9970. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  9971. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9972. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7113 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303
  9973. msgid "Dwell FWD"
  9974. msgstr "Pauza FWD"
  9975. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
  9976. msgid "Pause after solder dispensing."
  9977. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  9978. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314
  9979. msgid "Spindle Speed REV"
  9980. msgstr "Viteza motor inapoi"
  9981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316
  9982. msgid ""
  9983. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9984. "through the dispenser nozzle."
  9985. msgstr ""
  9986. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  9987. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9988. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327
  9989. msgid "Dwell REV"
  9990. msgstr "Pauza REV"
  9991. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329
  9992. msgid ""
  9993. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9994. "to allow pressure equilibrium."
  9995. msgstr ""
  9996. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  9997. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  9998. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  9999. msgid "Files that control the GCode generation."
  10000. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  10001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7165
  10002. msgid "Substractor Tool Options"
  10003. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  10004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7171
  10005. msgid ""
  10006. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10007. "from another of the same type."
  10008. msgstr ""
  10009. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  10010. "din altul de același tip."
  10011. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7176 flatcamTools/ToolSub.py:155
  10012. msgid "Close paths"
  10013. msgstr "Închide căile"
  10014. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7177
  10015. msgid ""
  10016. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10017. msgstr ""
  10018. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  10019. "Geometrie."
  10020. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188
  10021. msgid "Check Rules Tool Options"
  10022. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  10023. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7193
  10024. msgid ""
  10025. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  10026. "of Manufacturing Rules."
  10027. msgstr ""
  10028. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  10029. "de Norme de fabricație."
  10030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265
  10031. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929
  10032. msgid "Trace Size"
  10033. msgstr "Dim. traseu"
  10034. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7205 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
  10035. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  10036. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  10037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235
  10038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7275
  10039. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7315
  10040. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355
  10041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7397
  10042. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299
  10043. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345
  10044. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
  10045. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
  10046. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
  10047. msgid "Min value"
  10048. msgstr "Val. min"
  10049. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  10050. msgid "Minimum acceptable trace size."
  10051. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  10052. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7222 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286
  10053. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187
  10054. msgid "Copper to Copper clearance"
  10055. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  10056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7224 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
  10057. msgid ""
  10058. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  10059. "features is met."
  10060. msgstr ""
  10061. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  10062. "este îndeplinita."
  10063. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7257
  10064. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7297
  10065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7317 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7337
  10066. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7399 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301
  10067. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347
  10068. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393
  10069. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464
  10070. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  10071. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  10072. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309
  10073. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223
  10074. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
  10075. msgid "Copper to Outline clearance"
  10076. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  10077. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
  10078. msgid ""
  10079. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  10080. "features and the outline is met."
  10081. msgstr ""
  10082. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  10083. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  10084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
  10085. msgid "Silk to Silk Clearance"
  10086. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  10087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
  10088. msgid ""
  10089. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  10090. "features and silkscreen features is met."
  10091. msgstr ""
  10092. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  10093. "sunt îndeplinite."
  10094. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7282 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355
  10095. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332
  10096. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350
  10097. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  10098. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  10099. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7284 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
  10100. msgid ""
  10101. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  10102. "features and soldermask features is met."
  10103. msgstr ""
  10104. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  10105. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  10106. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7302 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378
  10107. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386
  10108. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
  10109. msgid "Silk to Outline Clearance"
  10110. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  10111. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7304 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
  10112. msgid ""
  10113. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  10114. "features and the outline is met."
  10115. msgstr ""
  10116. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  10117. "și Contur este îndeplinită."
  10118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401
  10119. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445
  10120. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  10121. msgstr ""
  10122. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  10123. "(masca de fludor)"
  10124. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
  10125. msgid ""
  10126. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  10127. "features and soldermask features is met."
  10128. msgstr ""
  10129. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  10130. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  10131. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424
  10132. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489
  10133. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512
  10134. msgid "Minimum Annular Ring"
  10135. msgstr "Inel anular minim"
  10136. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7344 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
  10137. msgid ""
  10138. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  10139. "a hole into a pad is met."
  10140. msgstr ""
  10141. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  10142. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  10143. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7357 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
  10144. msgid "Minimum acceptable ring value."
  10145. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  10146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7364 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449
  10147. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873
  10148. msgid "Hole to Hole Clearance"
  10149. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  10150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
  10151. msgid ""
  10152. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  10153. "and another drill hole is met."
  10154. msgstr ""
  10155. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  10156. "și o altă gaură este îndeplinită."
  10157. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7379 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
  10158. msgid "Minimum acceptable drill size."
  10159. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  10160. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472
  10161. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847
  10162. msgid "Hole Size"
  10163. msgstr "Dimens. gaura"
  10164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
  10165. msgid ""
  10166. "This checks if the drill holes\n"
  10167. "sizes are above the threshold."
  10168. msgstr ""
  10169. "Acest lucru verifică dacă\n"
  10170. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  10171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411
  10172. msgid "Optimal Tool Options"
  10173. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  10174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7417
  10175. msgid ""
  10176. "A tool to find the minimum distance between\n"
  10177. "every two Gerber geometric elements"
  10178. msgstr ""
  10179. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  10180. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  10181. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  10182. msgid "Precision"
  10183. msgstr "Precizie"
  10184. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7434
  10185. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  10186. msgstr ""
  10187. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  10188. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448
  10189. msgid "QRCode Tool Options"
  10190. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  10191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454
  10192. msgid ""
  10193. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  10194. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  10195. msgstr ""
  10196. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  10197. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  10198. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7466 flatcamTools/ToolQRCode.py:100
  10199. msgid "Version"
  10200. msgstr "Versiune"
  10201. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7468 flatcamTools/ToolQRCode.py:102
  10202. msgid ""
  10203. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  10204. "to 40 (177x177 boxes)."
  10205. msgstr ""
  10206. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  10207. "la 40 (177x177 elemente)."
  10208. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolQRCode.py:113
  10209. msgid "Error correction"
  10210. msgstr "Corectarea erorii"
  10211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7492
  10212. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126
  10213. #, python-format
  10214. msgid ""
  10215. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  10216. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  10217. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  10218. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  10219. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  10220. msgstr ""
  10221. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  10222. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  10223. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  10224. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  10225. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  10226. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolQRCode.py:136
  10227. msgid "Box Size"
  10228. msgstr "Dim. Element"
  10229. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7504 flatcamTools/ToolQRCode.py:138
  10230. msgid ""
  10231. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  10232. "by adjusting the size of each box in the code."
  10233. msgstr ""
  10234. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  10235. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  10236. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7515 flatcamTools/ToolQRCode.py:149
  10237. msgid "Border Size"
  10238. msgstr "Dim Bordură"
  10239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7517 flatcamTools/ToolQRCode.py:151
  10240. msgid ""
  10241. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  10242. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  10243. msgstr ""
  10244. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  10245. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  10246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7528 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  10247. msgid "QRCode Data"
  10248. msgstr "Date QRCode"
  10249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  10250. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  10251. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  10252. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7534 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  10253. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  10254. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  10255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7540 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  10256. msgid "Polarity"
  10257. msgstr "Polaritate"
  10258. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7542 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  10259. msgid ""
  10260. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  10261. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  10262. "or in a positive way (squares are opaque)."
  10263. msgstr ""
  10264. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  10265. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  10266. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  10267. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7546 flatcamTools/ToolFilm.py:296
  10268. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  10269. msgid "Negative"
  10270. msgstr "Negativ"
  10271. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7547 flatcamTools/ToolFilm.py:295
  10272. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  10273. msgid "Positive"
  10274. msgstr "Pozitiv"
  10275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7549 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  10276. msgid ""
  10277. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  10278. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  10279. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  10280. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  10281. msgstr ""
  10282. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  10283. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  10284. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  10285. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  10286. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7566
  10287. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  10288. msgid ""
  10289. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  10290. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  10291. msgstr ""
  10292. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  10293. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  10294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  10295. msgid "Fill Color"
  10296. msgstr "Culoare Continut"
  10297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7575 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  10298. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  10299. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  10300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  10301. msgid "Back Color"
  10302. msgstr "Culoare de fundal"
  10303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  10304. msgid "Set the QRCode background color."
  10305. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  10306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636
  10307. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  10308. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  10309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648
  10310. msgid ""
  10311. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  10312. "to a selected Gerber file."
  10313. msgstr ""
  10314. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  10315. "la un fișier Gerber selectat."
  10316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7656
  10317. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  10318. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  10319. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7870
  10320. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  10321. msgid "Clearance"
  10322. msgstr "Degajare"
  10323. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7668
  10324. msgid ""
  10325. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  10326. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10327. "and the copper traces in the Gerber file."
  10328. msgstr ""
  10329. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  10330. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  10331. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  10332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7699 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  10333. msgid "Reference:"
  10334. msgstr "Referinţă:"
  10335. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701
  10336. msgid ""
  10337. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  10338. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10339. "filled.\n"
  10340. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10341. "another object."
  10342. msgstr ""
  10343. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  10344. "curățat de cupru.\n"
  10345. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10346. "zonei de completat.\n"
  10347. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  10348. "alt obiect."
  10349. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175
  10350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8387
  10351. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8501 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
  10352. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240
  10353. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268
  10354. msgid "Rectangular"
  10355. msgstr "Patrulater"
  10356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
  10357. msgid "Minimal"
  10358. msgstr "Minimal"
  10359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7713 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174
  10360. #: flatcamTools/ToolFilm.py:113
  10361. msgid "Box Type:"
  10362. msgstr "Tip container:"
  10363. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176
  10364. msgid ""
  10365. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  10366. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  10367. msgstr ""
  10368. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  10369. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  10370. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7729 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  10371. msgid "Dots Grid"
  10372. msgstr "Grilă de puncte"
  10373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7730 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  10374. msgid "Squares Grid"
  10375. msgstr "Grilă de pătrate"
  10376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7731 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
  10377. msgid "Lines Grid"
  10378. msgstr "Grilă de linii"
  10379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7733 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196
  10380. msgid "Fill Type:"
  10381. msgstr "Tip de umplere:"
  10382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7735 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198
  10383. msgid ""
  10384. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  10385. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  10386. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  10387. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  10388. msgstr ""
  10389. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  10390. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  10391. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  10392. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  10393. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7743 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217
  10394. msgid "Dots Grid Parameters"
  10395. msgstr "Parametri grilă puncte"
  10396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7749 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223
  10397. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  10398. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  10399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7789
  10400. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7818 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234
  10401. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274
  10402. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314
  10403. msgid "Spacing"
  10404. msgstr "Spaţiere"
  10405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7762 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236
  10406. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  10407. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  10408. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7772 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257
  10409. msgid "Squares Grid Parameters"
  10410. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  10411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7778 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263
  10412. msgid "Square side size in Squares Grid."
  10413. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  10414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7791 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276
  10415. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  10416. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  10417. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7801 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297
  10418. msgid "Lines Grid Parameters"
  10419. msgstr "Parametri grilă de linii"
  10420. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7807 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303
  10421. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  10422. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  10423. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7820 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316
  10424. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  10425. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  10426. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354
  10427. msgid "Robber Bar Parameters"
  10428. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  10429. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7832 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356
  10430. msgid ""
  10431. "Parameters used for the robber bar.\n"
  10432. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  10433. msgstr ""
  10434. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  10435. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  10436. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7840 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364
  10437. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  10438. msgstr ""
  10439. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  10440. "a Robber Bar."
  10441. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375
  10442. msgid "Thickness"
  10443. msgstr "Grosime"
  10444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7853 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377
  10445. msgid "The robber bar thickness."
  10446. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  10447. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7863 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408
  10448. msgid "Pattern Plating Mask"
  10449. msgstr "Masca de placare cu model"
  10450. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410
  10451. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  10452. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  10453. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7872 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433
  10454. msgid ""
  10455. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  10456. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  10457. msgstr ""
  10458. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  10459. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  10460. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7891
  10461. msgid "Fiducials Tool Options"
  10462. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  10463. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8018
  10464. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8349
  10465. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  10466. msgid "Parameters used for this tool."
  10467. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  10468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7909 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  10469. msgid ""
  10470. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  10471. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  10472. "The soldermask opening is double than that."
  10473. msgstr ""
  10474. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  10475. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  10476. "Deschiderea soldermask este dublă."
  10477. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7937 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  10478. msgid "Auto"
  10479. msgstr "Auto"
  10480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7938 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  10481. msgid "Manual"
  10482. msgstr "Manual"
  10483. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7940 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  10484. msgid "Mode:"
  10485. msgstr "Mod:"
  10486. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7942
  10487. msgid ""
  10488. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  10489. "box.\n"
  10490. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  10491. msgstr ""
  10492. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  10493. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  10494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7950 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  10495. msgid "Up"
  10496. msgstr "Sus"
  10497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7951 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  10498. msgid "Down"
  10499. msgstr "Jos"
  10500. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7954 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  10501. msgid "Second fiducial"
  10502. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  10503. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7956 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  10504. msgid ""
  10505. "The position for the second fiducial.\n"
  10506. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  10507. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  10508. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  10509. msgstr ""
  10510. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  10511. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  10512. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  10513. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  10514. "dreapta."
  10515. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  10516. msgid "Cross"
  10517. msgstr "Cruce"
  10518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7973 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  10519. msgid "Chess"
  10520. msgstr "Şah"
  10521. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7976 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  10522. msgid "Fiducial Type"
  10523. msgstr "Tip Fiducial"
  10524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7978 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  10525. msgid ""
  10526. "The type of fiducial.\n"
  10527. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  10528. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  10529. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  10530. msgstr ""
  10531. "Tipul de fiducial.\n"
  10532. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  10533. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  10534. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  10535. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  10536. msgid "Line thickness"
  10537. msgstr "Grosimea liniei"
  10538. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8007
  10539. msgid "Calibration Tool Options"
  10540. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  10541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8023 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  10542. msgid "Source Type"
  10543. msgstr "Tipul sursei"
  10544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8024 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  10545. msgid ""
  10546. "The source of calibration points.\n"
  10547. "It can be:\n"
  10548. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  10549. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  10550. msgstr ""
  10551. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  10552. "Poate fi:\n"
  10553. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  10554. "pentru Gerber\n"
  10555. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  10556. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8029 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  10557. msgid "Free"
  10558. msgstr "Liber"
  10559. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8043 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  10560. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  10561. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  10562. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8055 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  10563. msgid "Verification Z"
  10564. msgstr "Z Verificare"
  10565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8057 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  10566. msgid "Height (Z) for checking the point."
  10567. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  10568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  10569. msgid "Zero Z tool"
  10570. msgstr "Realizare Zero Z"
  10571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  10572. msgid ""
  10573. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  10574. "of the verification tool."
  10575. msgstr ""
  10576. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  10577. "uneltei de verificare."
  10578. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8080 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  10579. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  10580. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  10581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8094 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  10582. msgid ""
  10583. "Toolchange X,Y position.\n"
  10584. "If no value is entered then the current\n"
  10585. "(x, y) point will be used,"
  10586. msgstr ""
  10587. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  10588. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  10589. "(x, y) curentă se va folosi,"
  10590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8105 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  10591. msgid "Second point"
  10592. msgstr "Al doilea punct"
  10593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8107 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  10594. msgid ""
  10595. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  10596. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  10597. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  10598. msgstr ""
  10599. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  10600. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  10601. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  10602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8126
  10603. msgid "Extract Drills Options"
  10604. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  10605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353
  10606. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75
  10607. msgid "Processed Pads Type"
  10608. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  10609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8355
  10610. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77
  10611. msgid ""
  10612. "The type of pads shape to be processed.\n"
  10613. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  10614. "disable the Rectangular aperture."
  10615. msgstr ""
  10616. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  10617. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  10618. "dezactivează apertura Rectangular."
  10619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8365
  10620. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91
  10621. msgid "Process Circular Pads."
  10622. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  10623. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8159 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8261
  10624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8475
  10625. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214
  10626. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242
  10627. msgid "Oblong"
  10628. msgstr "Oval"
  10629. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373
  10630. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99
  10631. msgid "Process Oblong Pads."
  10632. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  10633. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8381
  10634. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107
  10635. msgid "Process Square Pads."
  10636. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  10637. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8389
  10638. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115
  10639. msgid "Process Rectangular Pads."
  10640. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  10641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8300
  10642. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8514
  10643. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253
  10644. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121
  10645. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281
  10646. msgid "Others"
  10647. msgstr "Altele"
  10648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8397
  10649. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123
  10650. msgid "Process pads not in the categories above."
  10651. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  10652. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8222
  10653. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8436
  10654. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156
  10655. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184
  10656. msgid "Fixed Diameter"
  10657. msgstr "Dia fix"
  10658. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8239
  10659. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453
  10660. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192
  10661. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214
  10662. msgid "Fixed Annular Ring"
  10663. msgstr "Inel anular Fix"
  10664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413
  10665. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152
  10666. msgid "Proportional"
  10667. msgstr "Proportional"
  10668. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8206 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
  10669. msgid ""
  10670. "The method for processing pads. Can be:\n"
  10671. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  10672. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  10673. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  10674. msgstr ""
  10675. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  10676. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  10677. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  10678. "prestabilită\n"
  10679. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  10680. "dimensiunii padului"
  10681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8446
  10682. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194
  10683. msgid "Fixed hole diameter."
  10684. msgstr "Dia gaură fix."
  10685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8455
  10686. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216
  10687. msgid ""
  10688. "The size of annular ring.\n"
  10689. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  10690. "and the margin of the copper pad."
  10691. msgstr ""
  10692. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  10693. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  10694. "marginea exterioară a padului de cupru."
  10695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8464
  10696. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231
  10697. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  10698. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  10699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8477
  10700. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244
  10701. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  10702. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  10703. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8490
  10704. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257
  10705. msgid "The size of annular ring for square pads."
  10706. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  10707. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8503
  10708. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270
  10709. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  10710. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  10711. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8516
  10712. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283
  10713. msgid "The size of annular ring for other pads."
  10714. msgstr ""
  10715. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  10716. "sus."
  10717. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8312 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8526
  10718. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299
  10719. msgid "Proportional Diameter"
  10720. msgstr "Diametru Proportional"
  10721. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8535
  10722. msgid "Factor"
  10723. msgstr "Factor"
  10724. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8537
  10725. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310
  10726. msgid ""
  10727. "Proportional Diameter.\n"
  10728. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  10729. msgstr ""
  10730. "Diametru Proportional.\n"
  10731. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  10732. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338
  10733. msgid "Punch Gerber Options"
  10734. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  10735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8419 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
  10736. msgid ""
  10737. "The punch hole source can be:\n"
  10738. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  10739. "reference.\n"
  10740. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  10741. "fixed diameter holes.\n"
  10742. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  10743. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  10744. "percentage of the pad diameter."
  10745. msgstr ""
  10746. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  10747. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  10748. "referintă.\n"
  10749. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  10750. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  10751. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  10752. "prestabilită.\n"
  10753. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  10754. "prestabilit din diametrul padului."
  10755. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8552
  10756. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  10757. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  10758. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8558
  10759. msgid ""
  10760. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  10761. "and in revers."
  10762. msgstr ""
  10763. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  10764. "din pozitiv in negative si invers."
  10765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8572 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
  10766. msgid ""
  10767. "Distance by which to avoid\n"
  10768. "the edges of the Gerber object."
  10769. msgstr ""
  10770. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  10771. "marginile obiectului Gerber."
  10772. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8583 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
  10773. msgid "Lines Join Style"
  10774. msgstr "Stil Unire Linii"
  10775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8585 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
  10776. msgid ""
  10777. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  10778. "Can be:\n"
  10779. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  10780. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  10781. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  10782. msgstr ""
  10783. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  10784. "Poate fi:\n"
  10785. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  10786. "intalnesc\n"
  10787. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  10788. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  10789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608
  10790. msgid "Excellon File associations"
  10791. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  10792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8694
  10793. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8834
  10794. msgid "Restore"
  10795. msgstr "Restabilire"
  10796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8695
  10797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8765
  10798. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10799. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  10800. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8696
  10801. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8836
  10802. msgid "Delete All"
  10803. msgstr "Sterge tot"
  10804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8697
  10805. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8767
  10806. msgid "Delete all extensions from the list."
  10807. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  10808. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8705
  10809. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8775
  10810. msgid "Extensions list"
  10811. msgstr "Lista de extensii"
  10812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8707
  10813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8777
  10814. msgid ""
  10815. "List of file extensions to be\n"
  10816. "associated with FlatCAM."
  10817. msgstr ""
  10818. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  10819. "associate cu FlatCAM."
  10820. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8727
  10821. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8868
  10822. msgid "Extension"
  10823. msgstr "Extensie fișier"
  10824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8728
  10825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797
  10826. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10827. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  10828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8736
  10829. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8805
  10830. msgid "Add Extension"
  10831. msgstr "Adaugă Extensie"
  10832. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8737
  10833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8806
  10834. msgid "Add a file extension to the list"
  10835. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  10836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8738
  10837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8807
  10838. msgid "Delete Extension"
  10839. msgstr "Ștergeți Extensia"
  10840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8739
  10841. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8808
  10842. msgid "Delete a file extension from the list"
  10843. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  10844. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8673 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8746
  10845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815
  10846. msgid "Apply Association"
  10847. msgstr "Aplicați Asociere"
  10848. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8747
  10849. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8816
  10850. msgid ""
  10851. "Apply the file associations between\n"
  10852. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10853. "They will be active after next logon.\n"
  10854. "This work only in Windows."
  10855. msgstr ""
  10856. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  10857. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  10858. "Vor fi active după următorul login.\n"
  10859. "Functionează numai pt Windows."
  10860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691
  10861. msgid "GCode File associations"
  10862. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  10863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8761
  10864. msgid "Gerber File associations"
  10865. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  10866. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831
  10867. msgid "Autocompleter Keywords"
  10868. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  10869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8835
  10870. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10871. msgstr ""
  10872. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  10873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8837
  10874. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10875. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  10876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845
  10877. msgid "Keywords list"
  10878. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  10879. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847
  10880. msgid ""
  10881. "List of keywords used by\n"
  10882. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10883. "The autocompleter is installed\n"
  10884. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10885. msgstr ""
  10886. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  10887. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  10888. "Autocompleterul este instalat\n"
  10889. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  10890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8869
  10891. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10892. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  10893. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8877
  10894. msgid "Add keyword"
  10895. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  10896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878
  10897. msgid "Add a keyword to the list"
  10898. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  10899. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8879
  10900. msgid "Delete keyword"
  10901. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  10902. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8880
  10903. msgid "Delete a keyword from the list"
  10904. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  10905. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10906. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:83
  10907. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10908. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  10909. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10910. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:87
  10911. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10912. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  10913. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10914. msgid "Plotting..."
  10915. msgstr "Se afișează..."
  10916. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  10917. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1499
  10918. msgid "Export Machine Code ..."
  10919. msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  10920. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503
  10921. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  10922. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  10923. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10924. msgid "Machine Code file saved to"
  10925. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  10926. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097
  10927. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10928. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  10929. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:739
  10930. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10931. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  10932. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:741
  10933. msgid "CNCJob object"
  10934. msgstr "Obiect CNCJob"
  10935. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:921
  10936. msgid ""
  10937. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10938. "'Prepend to GCode' text box"
  10939. msgstr ""
  10940. "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
  10941. "la GCode”"
  10942. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:932
  10943. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10944. msgstr ""
  10945. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  10946. "contine nimic."
  10947. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:937
  10948. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10949. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  10950. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:985 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10951. msgid ""
  10952. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10953. msgstr ""
  10954. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  10955. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10956. msgid "There is no preprocessor file."
  10957. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  10958. #: flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10959. msgid "Document Editor"
  10960. msgstr "Editor Documente"
  10961. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
  10962. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:767
  10963. #: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191
  10964. #: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166
  10965. msgid "Multiple Tools"
  10966. msgstr "Unelte multiple"
  10967. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
  10968. msgid "No Tool Selected"
  10969. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  10970. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1076
  10971. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1168
  10972. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1355
  10973. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10974. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  10975. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1083
  10976. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10977. msgstr ""
  10978. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  10979. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  10980. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  10981. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  10982. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  10983. msgid "Tool_nr"
  10984. msgstr "Nr. Unealtă"
  10985. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  10986. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  10987. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  10988. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  10989. msgid "Drills_Nr"
  10990. msgstr "Nr. gaura"
  10991. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  10992. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  10993. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  10994. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  10995. msgid "Slots_Nr"
  10996. msgstr "Nr. slot"
  10997. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  10998. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10999. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  11000. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1281
  11001. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1517
  11002. msgid "Focus Z"
  11003. msgstr "Focalizare Z"
  11004. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1300
  11005. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1536
  11006. msgid "Laser Power"
  11007. msgstr "Putere Laser"
  11008. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1430
  11009. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1973
  11010. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1977
  11011. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2122
  11012. msgid "Generating CNC Code"
  11013. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  11014. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1620 flatcamTools/ToolNCC.py:918
  11015. #: flatcamTools/ToolPaint.py:844
  11016. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  11017. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  11018. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1181
  11019. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1182
  11020. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11021. msgid "Iso"
  11022. msgstr "Izo"
  11023. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:439
  11024. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:826 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:890
  11025. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1038
  11026. msgid "Rough"
  11027. msgstr "Grosier"
  11028. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119
  11029. msgid "Finish"
  11030. msgstr "Finisare"
  11031. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:474
  11032. msgid "Add from Tool DB"
  11033. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  11034. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:845
  11035. msgid "Tool added in Tool Table."
  11036. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  11037. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:954 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:963
  11038. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11039. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  11040. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:992
  11041. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11042. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  11043. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1019
  11044. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11045. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  11046. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1048
  11047. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  11048. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11049. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  11050. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1081
  11051. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11052. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  11053. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1589
  11054. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11055. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  11056. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1589
  11057. msgid "geometry"
  11058. msgstr "geometria"
  11059. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1630
  11060. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11061. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  11062. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1732
  11063. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1882
  11064. msgid ""
  11065. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11066. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11067. msgstr ""
  11068. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  11069. "este oferita.\n"
  11070. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  11071. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1798
  11072. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1944
  11073. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11074. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  11075. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1800
  11076. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1946
  11077. msgid "G-Code parsing finished..."
  11078. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  11079. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1808
  11080. msgid "Finished G-Code processing"
  11081. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  11082. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1810
  11083. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1958
  11084. msgid "G-Code processing failed with error"
  11085. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  11086. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1852 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
  11087. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11088. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  11089. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1956
  11090. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2117
  11091. msgid "Finished G-Code processing..."
  11092. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  11093. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  11094. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1979
  11095. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2124
  11096. msgid "CNCjob created"
  11097. msgstr "CNCjob creat"
  11098. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2155
  11099. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2164 flatcamParsers/ParseGerber.py:1867
  11100. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1877
  11101. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11102. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  11103. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2227
  11104. msgid "Geometry Scale done."
  11105. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  11106. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2244 flatcamParsers/ParseGerber.py:1993
  11107. msgid ""
  11108. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11109. "the Offset field."
  11110. msgstr ""
  11111. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  11112. "singură valoare in câmpul Offset."
  11113. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11114. msgid "Geometry Offset done."
  11115. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  11116. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2329
  11117. msgid ""
  11118. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11119. "y)\n"
  11120. "but now there is only one value, not two."
  11121. msgstr ""
  11122. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  11123. "in formatul (x, y) \n"
  11124. "dar are o singură valoare in loc de două."
  11125. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:493
  11126. msgid "Buffering solid geometry"
  11127. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  11128. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:502
  11129. msgid "Done"
  11130. msgstr "Executat"
  11131. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:528 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:554
  11132. msgid "Operation could not be done."
  11133. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  11134. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:571
  11135. msgid "Isolating..."
  11136. msgstr "Se izoleaza..."
  11137. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:630
  11138. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  11139. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  11140. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:669 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:773
  11141. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1511
  11142. msgid "Added polygon"
  11143. msgstr "S-a adăugat poligon"
  11144. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:775
  11145. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  11146. msgstr ""
  11147. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  11148. "a începe izolarea."
  11149. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:682 flatcamTools/ToolPaint.py:1525
  11150. msgid "Removed polygon"
  11151. msgstr "Poligon eliminat"
  11152. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683
  11153. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  11154. msgstr ""
  11155. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  11156. "dreapta pentru a începe izolarea."
  11157. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:688 flatcamTools/ToolPaint.py:1531
  11158. msgid "No polygon detected under click position."
  11159. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  11160. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:709 flatcamTools/ToolPaint.py:1560
  11161. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  11162. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  11163. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:778
  11164. msgid "No polygon in selection."
  11165. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  11166. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:906 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:985
  11167. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2081 flatcamTools/ToolNCC.py:3132
  11168. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3511
  11169. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11170. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  11171. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:931 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1063
  11172. msgid "Isolation geometry created"
  11173. msgstr "Geometria de izolare creată"
  11174. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:940 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1070
  11175. msgid "Subtracting Geo"
  11176. msgstr "Scădere Geo"
  11177. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1395
  11178. msgid "Plotting Apertures"
  11179. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  11180. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
  11181. msgid "Name changed from"
  11182. msgstr "Nume schimbat din"
  11183. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
  11184. msgid "to"
  11185. msgstr "la"
  11186. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:245
  11187. msgid "Offsetting..."
  11188. msgstr "Ofsetare..."
  11189. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:259 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:264
  11190. msgid "Scaling could not be executed."
  11191. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  11192. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:268 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:276
  11193. msgid "Scale done."
  11194. msgstr "Scalare efectuată."
  11195. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:274
  11196. msgid "Scaling..."
  11197. msgstr "Scalare..."
  11198. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:292
  11199. msgid "Skewing..."
  11200. msgstr "Deformare..."
  11201. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:102
  11202. msgid "Script Editor"
  11203. msgstr "Editor Script"
  11204. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:316
  11205. msgid "This is GCODE mark"
  11206. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  11207. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:433
  11208. msgid ""
  11209. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11210. "A tool change event: T"
  11211. msgstr ""
  11212. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  11213. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  11214. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:436
  11215. msgid ""
  11216. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11217. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11218. "diameters.\n"
  11219. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11220. "diameters to reflect the real diameters."
  11221. msgstr ""
  11222. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  11223. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  11224. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  11225. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  11226. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:900
  11227. msgid ""
  11228. "Excellon Parser error.\n"
  11229. "Parsing Failed. Line"
  11230. msgstr ""
  11231. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  11232. "Analizarea a esuat. Linia"
  11233. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:982
  11234. msgid ""
  11235. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  11236. "a tool associated.\n"
  11237. "Check the resulting GCode."
  11238. msgstr ""
  11239. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  11240. "are o unealtă asociata.\n"
  11241. "Verifică codul G-Code rezultat."
  11242. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  11243. msgid "Font not supported, try another one."
  11244. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  11245. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426
  11246. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11247. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  11248. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178
  11249. msgid "lines"
  11250. msgstr "linii"
  11251. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1002 flatcamParsers/ParseGerber.py:1102
  11252. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:271 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:285
  11253. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:304 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:328
  11254. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:363
  11255. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11256. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  11257. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 flatcamParsers/ParseGerber.py:1104
  11258. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11259. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  11260. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1058
  11261. msgid ""
  11262. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11263. "parser errors. Line number"
  11264. msgstr ""
  11265. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  11266. "erori de parsare. Numărul liniei"
  11267. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:398
  11268. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11269. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  11270. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1505
  11271. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11272. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  11273. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  11274. msgid "Gerber Line"
  11275. msgstr "Linia Gerber"
  11276. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  11277. msgid "Gerber Line Content"
  11278. msgstr "Continut linie Gerber"
  11279. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1567
  11280. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11281. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  11282. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1957
  11283. msgid "Gerber Scale done."
  11284. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  11285. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2049
  11286. msgid "Gerber Offset done."
  11287. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  11288. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2125
  11289. msgid "Gerber Mirror done."
  11290. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  11291. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2199
  11292. msgid "Gerber Skew done."
  11293. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  11294. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2261
  11295. msgid "Gerber Rotate done."
  11296. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  11297. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2418
  11298. msgid "Gerber Buffer done."
  11299. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  11300. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178
  11301. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11302. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  11303. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410
  11304. msgid "HPGL2 Line"
  11305. msgstr "Linie HPGL2"
  11306. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410
  11307. msgid "HPGL2 Line Content"
  11308. msgstr "Continut linie HPGL2"
  11309. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:411
  11310. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11311. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  11312. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:32
  11313. msgid "Align Objects"
  11314. msgstr "Aliniere Obiecte"
  11315. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:61
  11316. msgid "MOVING object"
  11317. msgstr "MISCARE obiect"
  11318. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:65
  11319. msgid ""
  11320. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11321. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11322. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11323. "in the Object combobox."
  11324. msgstr ""
  11325. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  11326. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  11327. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11328. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11329. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:86
  11330. msgid "Object to be aligned."
  11331. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  11332. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:98
  11333. msgid "TARGET object"
  11334. msgstr "Obiectul TINTA"
  11335. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:100
  11336. msgid ""
  11337. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11338. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11339. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11340. "in the Object combobox."
  11341. msgstr ""
  11342. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  11343. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  11344. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11345. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11346. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:122
  11347. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11348. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  11349. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:135
  11350. msgid "Alignment Type"
  11351. msgstr "Tip Aliniere"
  11352. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:137
  11353. msgid ""
  11354. "The type of alignment can be:\n"
  11355. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11356. "translation\n"
  11357. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11358. "translation followed by rotation"
  11359. msgstr ""
  11360. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  11361. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  11362. "o translatie\n"
  11363. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  11364. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  11365. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:143
  11366. msgid "Single Point"
  11367. msgstr "Punct Singular"
  11368. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:144
  11369. msgid "Dual Point"
  11370. msgstr "Punct Dublu"
  11371. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:159
  11372. msgid "Align Object"
  11373. msgstr "Aliniază Obiectul"
  11374. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:161
  11375. msgid ""
  11376. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11377. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11378. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11379. msgstr ""
  11380. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  11381. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  11382. "simplă translatie.\n"
  11383. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  11384. "rotatie."
  11385. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
  11386. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
  11387. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
  11388. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
  11389. #: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
  11390. #: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
  11391. #: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:267
  11392. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:339 flatcamTools/ToolQRCode.py:314
  11393. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:473
  11394. #: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  11395. msgid "Reset Tool"
  11396. msgstr "Resetați Unealta"
  11397. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
  11398. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
  11399. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
  11400. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
  11401. #: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
  11402. #: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
  11403. #: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:269
  11404. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:341 flatcamTools/ToolQRCode.py:316
  11405. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:475
  11406. #: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:400
  11407. msgid "Will reset the tool parameters."
  11408. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  11409. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:244
  11410. msgid "Align Tool"
  11411. msgstr "Unealta Aliniere"
  11412. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:289
  11413. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11414. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  11415. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:299
  11416. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11417. msgstr ""
  11418. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  11419. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385
  11420. msgid "First Point"
  11421. msgstr "Primul punct"
  11422. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  11423. msgid "Click on the START point."
  11424. msgstr "Click pe punctul START."
  11425. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:380 flatcamTools/ToolCalibration.py:920
  11426. msgid "Cancelled by user request."
  11427. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  11428. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  11429. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11430. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  11431. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  11432. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  11433. msgid "Or right click to cancel."
  11434. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  11435. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  11436. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
  11437. msgid "Second Point"
  11438. msgstr "Al doilea punct"
  11439. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  11440. msgid "Calculators"
  11441. msgstr "Calculatoare"
  11442. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  11443. msgid "Units Calculator"
  11444. msgstr "Calculator Unitati"
  11445. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  11446. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11447. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  11448. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  11449. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11450. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  11451. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  11452. msgid ""
  11453. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11454. "It is specified by manufacturer."
  11455. msgstr ""
  11456. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  11457. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  11458. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  11459. msgid ""
  11460. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11461. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11462. msgstr ""
  11463. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  11464. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  11465. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  11466. msgid ""
  11467. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11468. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11469. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11470. msgstr ""
  11471. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  11472. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  11473. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  11474. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  11475. msgid "Calculate"
  11476. msgstr "Calculează"
  11477. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  11478. msgid ""
  11479. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11480. " depending on which is desired and which is known. "
  11481. msgstr ""
  11482. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  11483. "uneltei,\n"
  11484. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  11485. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  11486. msgid "Current Value"
  11487. msgstr "Intensitate"
  11488. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  11489. msgid ""
  11490. "This is the current intensity value\n"
  11491. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11492. msgstr ""
  11493. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  11494. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  11495. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  11496. msgid "Time"
  11497. msgstr "Durată"
  11498. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  11499. msgid ""
  11500. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11501. "In minutes."
  11502. msgstr ""
  11503. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  11504. "efectuarea procedurii. In minute."
  11505. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  11506. msgid ""
  11507. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11508. "depending on the parameters above"
  11509. msgstr ""
  11510. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  11511. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  11512. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:299
  11513. msgid "Calc. Tool"
  11514. msgstr "Unealta Calc"
  11515. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
  11516. msgid "GCode Parameters"
  11517. msgstr "Parametrii GCode"
  11518. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
  11519. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11520. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  11521. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
  11522. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11523. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  11524. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
  11525. msgid ""
  11526. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11527. "Those four points should be in the four\n"
  11528. "(as much as possible) corners of the object."
  11529. msgstr ""
  11530. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  11531. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  11532. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  11533. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolFilm.py:76
  11534. #: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:76
  11535. #: flatcamTools/ToolProperties.py:177
  11536. msgid "Object Type"
  11537. msgstr "Tip Obiect"
  11538. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:210
  11539. msgid "Source object selection"
  11540. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  11541. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:212
  11542. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11543. msgstr ""
  11544. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  11545. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:218
  11546. msgid "Calibration Points"
  11547. msgstr "Puncte de calibrare"
  11548. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:220
  11549. msgid ""
  11550. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11551. "ones measured."
  11552. msgstr ""
  11553. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  11554. "cele măsurate."
  11555. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolSub.py:76
  11556. #: flatcamTools/ToolSub.py:131
  11557. msgid "Target"
  11558. msgstr "Tintă"
  11559. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:236
  11560. msgid "Found Delta"
  11561. msgstr "Delta găsit"
  11562. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:248
  11563. msgid "Bot Left X"
  11564. msgstr "Stânga jos X"
  11565. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:257
  11566. msgid "Bot Left Y"
  11567. msgstr "Stânga jos Y"
  11568. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:275
  11569. msgid "Bot Right X"
  11570. msgstr "Dreapta-jos X"
  11571. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:285
  11572. msgid "Bot Right Y"
  11573. msgstr "Dreapta-jos Y"
  11574. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:300
  11575. msgid "Top Left X"
  11576. msgstr "Stânga sus X"
  11577. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:309
  11578. msgid "Top Left Y"
  11579. msgstr "Stânga sus Y"
  11580. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:324
  11581. msgid "Top Right X"
  11582. msgstr "Dreapta-sus X"
  11583. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:334
  11584. msgid "Top Right Y"
  11585. msgstr "Dreapta-sus Y"
  11586. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:367
  11587. msgid "Get Points"
  11588. msgstr "Obține puncte"
  11589. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:369
  11590. msgid ""
  11591. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11592. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11593. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11594. "the object."
  11595. msgstr ""
  11596. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  11597. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  11598. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  11599. "obiectului."
  11600. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:390
  11601. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11602. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  11603. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:392 flatcamTools/ToolCalibration.py:405
  11604. msgid ""
  11605. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11606. "the four points acquired above.\n"
  11607. "The points sequence is:\n"
  11608. "- first point -> set the origin\n"
  11609. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11610. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11611. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11612. msgstr ""
  11613. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  11614. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  11615. "Secvența punctelor este:\n"
  11616. "- primul punct -> setați originea\n"
  11617. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  11618. "dreapta.\n"
  11619. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  11620. "dreapta.\n"
  11621. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  11622. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:348
  11623. msgid "Generate GCode"
  11624. msgstr "Generează GCode"
  11625. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:429
  11626. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11627. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  11628. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 flatcamTools/ToolCalibration.py:440
  11629. msgid ""
  11630. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11631. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11632. "in the fields Found (Delta)."
  11633. msgstr ""
  11634. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  11635. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  11636. "în câmpurile găsite (Delta)."
  11637. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:438
  11638. msgid "Calculate Factors"
  11639. msgstr "Calculați factorii"
  11640. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:460
  11641. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11642. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  11643. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:462
  11644. msgid ""
  11645. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11646. "the factors above."
  11647. msgstr ""
  11648. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  11649. "factorii de mai sus."
  11650. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:467
  11651. msgid "Scale Factor X:"
  11652. msgstr "Factor scalare X:"
  11653. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:479
  11654. msgid "Scale Factor Y:"
  11655. msgstr "Factor scalare Y:"
  11656. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:491
  11657. msgid "Apply Scale Factors"
  11658. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  11659. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:493
  11660. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11661. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  11662. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:503
  11663. msgid "Skew Angle X:"
  11664. msgstr "Unghi X Deformare:"
  11665. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:516
  11666. msgid "Skew Angle Y:"
  11667. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  11668. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:529
  11669. msgid "Apply Skew Factors"
  11670. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  11671. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:531
  11672. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11673. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  11674. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:600
  11675. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11676. msgstr "Generați GCode ajustat"
  11677. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:602
  11678. msgid ""
  11679. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11680. "the factors set above.\n"
  11681. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11682. "before clicking this button."
  11683. msgstr ""
  11684. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  11685. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  11686. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  11687. "înainte de a face clic pe acest buton."
  11688. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:623
  11689. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11690. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  11691. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:625
  11692. msgid ""
  11693. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11694. "with the factors determined and verified above."
  11695. msgstr ""
  11696. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  11697. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  11698. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:637
  11699. msgid "Adjusted object type"
  11700. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  11701. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:638
  11702. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11703. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  11704. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:651
  11705. msgid "Adjusted object selection"
  11706. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  11707. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:653
  11708. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11709. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  11710. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:660
  11711. msgid "Calibrate"
  11712. msgstr "Calibreaza"
  11713. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:662
  11714. msgid ""
  11715. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11716. "with the factors determined above."
  11717. msgstr ""
  11718. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  11719. "cu factorii determinați mai sus."
  11720. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 flatcamTools/ToolCalibration.py:771
  11721. msgid "Origin"
  11722. msgstr "Originea"
  11723. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:800
  11724. msgid "Tool initialized"
  11725. msgstr "Unealtă initializată"
  11726. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:838
  11727. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11728. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  11729. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:859
  11730. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11731. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  11732. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:926
  11733. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11734. msgstr ""
  11735. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  11736. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:930
  11737. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11738. msgstr ""
  11739. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  11740. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:934
  11741. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11742. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  11743. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:938
  11744. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11745. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  11746. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:969
  11747. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11748. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  11749. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:981 flatcamTools/ToolCalibration.py:1067
  11750. msgid "Gcode Viewer"
  11751. msgstr "Gcode Viewer"
  11752. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:997
  11753. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11754. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  11755. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1253 flatcamTools/ToolCalibration.py:1349
  11756. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11757. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  11758. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:261
  11759. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11760. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  11761. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
  11762. msgid ""
  11763. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11764. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11765. "and the copper traces in the Gerber file."
  11766. msgstr ""
  11767. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  11768. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  11769. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  11770. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
  11771. msgid ""
  11772. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11773. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11774. "filled.\n"
  11775. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11776. "another object."
  11777. msgstr ""
  11778. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  11779. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  11780. "zonei.\n"
  11781. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  11782. "alt obiect."
  11783. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 flatcamTools/ToolNCC.py:552
  11784. #: flatcamTools/ToolPaint.py:496
  11785. msgid "Ref. Type"
  11786. msgstr "Tip Ref"
  11787. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
  11788. msgid ""
  11789. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11790. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11791. msgstr ""
  11792. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  11793. "Thieving.\n"
  11794. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  11795. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:149 flatcamTools/ToolNCC.py:562
  11796. #: flatcamTools/ToolPaint.py:506
  11797. msgid "Ref. Object"
  11798. msgstr "Obiect Ref"
  11799. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 flatcamTools/ToolNCC.py:564
  11800. #: flatcamTools/ToolPaint.py:508
  11801. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11802. msgstr ""
  11803. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  11804. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:327
  11805. msgid "Insert Copper thieving"
  11806. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  11807. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:329
  11808. msgid ""
  11809. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11810. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11811. msgstr ""
  11812. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  11813. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  11814. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:388
  11815. msgid "Insert Robber Bar"
  11816. msgstr "Inserați Rober Bar"
  11817. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:390
  11818. msgid ""
  11819. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11820. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11821. "at a certain distance.\n"
  11822. "Required when doing holes pattern plating."
  11823. msgstr ""
  11824. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  11825. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  11826. "la o anumită distanță.\n"
  11827. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  11828. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:414
  11829. msgid "Select Soldermask object"
  11830. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  11831. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:416
  11832. msgid ""
  11833. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11834. "It will be used as a base for\n"
  11835. "the pattern plating mask."
  11836. msgstr ""
  11837. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  11838. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  11839. "generarea de masca pentru placare cu model."
  11840. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
  11841. msgid "Plated area"
  11842. msgstr "Zona placată"
  11843. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:447
  11844. msgid ""
  11845. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11846. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11847. "\n"
  11848. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11849. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11850. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11851. "calculated from the soldermask openings."
  11852. msgstr ""
  11853. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  11854. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  11855. "\n"
  11856. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  11857. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  11858. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  11859. "calculată din deschiderile soldermask."
  11860. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
  11861. msgid "mm"
  11862. msgstr "mm"
  11863. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:460
  11864. msgid "in"
  11865. msgstr "in"
  11866. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
  11867. msgid "Generate pattern plating mask"
  11868. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  11869. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:469
  11870. msgid ""
  11871. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11872. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11873. "the robber bar if those were generated."
  11874. msgstr ""
  11875. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  11876. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  11877. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  11878. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:625
  11879. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:650
  11880. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11881. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  11882. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
  11883. msgid "Solid fill selected."
  11884. msgstr "Umplere solidă selectată."
  11885. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
  11886. msgid "Dots grid fill selected."
  11887. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  11888. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:646
  11889. msgid "Squares grid fill selected."
  11890. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  11891. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:667
  11892. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:749
  11893. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 flatcamTools/ToolDblSided.py:657
  11894. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:436 flatcamTools/ToolFiducials.py:466
  11895. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:342
  11896. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:512 flatcamTools/ToolQRCode.py:426
  11897. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11898. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  11899. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:680
  11900. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1273
  11901. msgid "Append geometry"
  11902. msgstr "Adăugați geometria"
  11903. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:724
  11904. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1306
  11905. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1459
  11906. msgid "Append source file"
  11907. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  11908. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:732
  11909. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1314
  11910. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11911. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  11912. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
  11913. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:479
  11914. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:666 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
  11915. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
  11916. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
  11917. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:411 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
  11918. #: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307
  11919. #: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513
  11920. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11921. msgid "Could not retrieve object"
  11922. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11923. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:769 flatcamTools/ToolNCC.py:1643
  11924. msgid "Click the start point of the area."
  11925. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  11926. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:820
  11927. msgid "Click the end point of the filling area."
  11928. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  11929. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:826 flatcamTools/ToolNCC.py:1705
  11930. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1757 flatcamTools/ToolPaint.py:1601
  11931. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1652
  11932. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11933. msgstr ""
  11934. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  11935. "dreapta pentru a termina."
  11936. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:942
  11937. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:946
  11938. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1007
  11939. msgid "Thieving"
  11940. msgstr "Thieving"
  11941. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:953
  11942. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11943. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  11944. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:978
  11945. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11946. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  11947. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1023
  11948. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11949. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  11950. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1034 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
  11951. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:800 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11952. msgid "Working..."
  11953. msgstr "Se lucrează..."
  11954. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061
  11955. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11956. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  11957. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1067 flatcamTools/ToolNCC.py:1928
  11958. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2987
  11959. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3375
  11960. msgid "No object available."
  11961. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  11962. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 flatcamTools/ToolNCC.py:1953
  11963. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2006 flatcamTools/ToolNCC.py:3029
  11964. msgid "The reference object type is not supported."
  11965. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  11966. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1109
  11967. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11968. msgstr ""
  11969. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  11970. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1125
  11971. msgid "Create geometry"
  11972. msgstr "Creați geometrie"
  11973. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1325
  11974. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1329
  11975. msgid "P-Plating Mask"
  11976. msgstr "Mască M-Placare"
  11977. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1351
  11978. msgid "Append PP-M geometry"
  11979. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  11980. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1477
  11981. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11982. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  11983. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1549
  11984. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11985. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  11986. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:41
  11987. msgid "Cutout PCB"
  11988. msgstr "Decupare PCB"
  11989. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:52
  11990. msgid "Source Object"
  11991. msgstr "Obiect Sursă"
  11992. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:70
  11993. msgid "Object to be cutout"
  11994. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  11995. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:75
  11996. msgid "Kind"
  11997. msgstr "Fel"
  11998. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:97
  11999. msgid ""
  12000. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12001. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12002. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12003. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12004. msgstr ""
  12005. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  12006. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  12007. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  12008. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  12009. "numit >Obiect<."
  12010. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:121
  12011. msgid "Tool Parameters"
  12012. msgstr "Parametrii Unealtă"
  12013. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238
  12014. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  12015. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  12016. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  12017. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12018. msgstr ""
  12019. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  12020. "a pana la 8 punţi."
  12021. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
  12022. msgid ""
  12023. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  12024. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  12025. "The choices are:\n"
  12026. "- None - no gaps\n"
  12027. "- lr - left + right\n"
  12028. "- tb - top + bottom\n"
  12029. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  12030. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  12031. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  12032. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  12033. msgstr ""
  12034. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  12035. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  12036. "următor:\n"
  12037. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  12038. "- lr = stânga -dreapta\n"
  12039. "- tb = sus - jos\n"
  12040. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  12041. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  12042. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  12043. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  12044. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:272
  12045. msgid "Generate Freeform Geometry"
  12046. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  12047. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:274
  12048. msgid ""
  12049. "Cutout the selected object.\n"
  12050. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12051. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12052. msgstr ""
  12053. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12054. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  12055. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  12056. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:286
  12057. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  12058. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  12059. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:288
  12060. msgid ""
  12061. "Cutout the selected object.\n"
  12062. "The resulting cutout shape is\n"
  12063. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12064. "the bounding box of the Object."
  12065. msgstr ""
  12066. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12067. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  12068. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:307
  12069. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12070. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  12071. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:309
  12072. msgid ""
  12073. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12074. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12075. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12076. msgstr ""
  12077. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12078. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12079. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12080. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12081. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  12082. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  12083. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12084. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  12085. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:337
  12086. msgid "Generate Manual Geometry"
  12087. msgstr "Generați geometrie manuală"
  12088. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:339
  12089. msgid ""
  12090. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12091. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12092. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12093. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12094. msgstr ""
  12095. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  12096. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  12097. "urmărindu-i forma.\n"
  12098. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  12099. "numit >Obiect<."
  12100. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:352
  12101. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12102. msgstr "Adaugă punţi manual"
  12103. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:354
  12104. msgid ""
  12105. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12106. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12107. "the surrounding material.\n"
  12108. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12109. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12110. msgstr ""
  12111. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12112. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12113. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12114. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12115. "se va apasa tasta 'Escape'."
  12116. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:484
  12117. msgid ""
  12118. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12119. "Select one and try again."
  12120. msgstr ""
  12121. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  12122. "Selectează unul și încearcă din nou."
  12123. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:490 flatcamTools/ToolCutOut.py:675
  12124. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:920
  12125. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12126. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12127. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  12128. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:504 flatcamTools/ToolCutOut.py:690
  12129. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12130. msgstr ""
  12131. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12132. "reîncearcă."
  12133. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolCutOut.py:694
  12134. msgid ""
  12135. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12136. "Fill in a correct value and retry. "
  12137. msgstr ""
  12138. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  12139. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  12140. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:514 flatcamTools/ToolCutOut.py:700
  12141. msgid ""
  12142. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  12143. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  12144. "Geometry,\n"
  12145. "and after that perform Cutout."
  12146. msgstr ""
  12147. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  12148. "MultiGeo.\n"
  12149. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  12150. "decupajul."
  12151. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:649 flatcamTools/ToolCutOut.py:827
  12152. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12153. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  12154. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:670 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
  12155. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
  12156. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:416 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12157. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12158. msgid "Object not found"
  12159. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  12160. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:813
  12161. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12162. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  12163. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:832
  12164. msgid ""
  12165. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12166. msgstr ""
  12167. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  12168. "pentru a crea o punte separatoare."
  12169. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolCutOut.py:875
  12170. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12171. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  12172. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:880
  12173. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12174. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  12175. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:890
  12176. msgid "Added manual Bridge Gap."
  12177. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  12178. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:902
  12179. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12180. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  12181. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:907
  12182. msgid ""
  12183. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12184. "Select one and try again."
  12185. msgstr ""
  12186. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  12187. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  12188. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:913
  12189. msgid ""
  12190. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12191. "Select a Gerber file and try again."
  12192. msgstr ""
  12193. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  12194. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  12195. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:948
  12196. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12197. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  12198. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1006
  12199. msgid "Making manual bridge gap..."
  12200. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  12201. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:26
  12202. msgid "2-Sided PCB"
  12203. msgstr "2-fețe PCB"
  12204. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52
  12205. msgid "Mirror Operation"
  12206. msgstr "Operațiune Oglindire"
  12207. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:53
  12208. msgid "Objects to be mirrored"
  12209. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  12210. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:65
  12211. msgid "Gerber to be mirrored"
  12212. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  12213. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:69 flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  12214. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:127
  12215. msgid ""
  12216. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12217. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12218. "object, but modifies it."
  12219. msgstr ""
  12220. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  12221. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  12222. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:93
  12223. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  12224. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  12225. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  12226. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  12227. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  12228. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:158
  12229. msgid "Mirror Parameters"
  12230. msgstr "Parametrii Oglindire"
  12231. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:159
  12232. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12233. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  12234. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:164
  12235. msgid "Mirror Axis"
  12236. msgstr "Axa Oglindire"
  12237. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:175
  12238. msgid ""
  12239. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12240. "Can be:\n"
  12241. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12242. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12243. "bounding box of another object selected below"
  12244. msgstr ""
  12245. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de Oglindire.\n"
  12246. "Pot fi:\n"
  12247. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  12248. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  12249. "inconjurătoare\n"
  12250. "al unui alt obiect, selectat mai jos"
  12251. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:189
  12252. msgid "Point coordinates"
  12253. msgstr "Coordonatele Punct"
  12254. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  12255. msgid ""
  12256. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12257. "axis\n"
  12258. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12259. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12260. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12261. "manually."
  12262. msgstr ""
  12263. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  12264. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  12265. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  12266. "pe\n"
  12267. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  12268. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:218
  12269. msgid ""
  12270. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12271. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12272. "as reference for mirror operation."
  12273. msgstr ""
  12274. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12275. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  12276. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  12277. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:252
  12278. msgid "Bounds Values"
  12279. msgstr "Valorile Limitelor"
  12280. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  12281. msgid ""
  12282. "Select on canvas the object(s)\n"
  12283. "for which to calculate bounds values."
  12284. msgstr ""
  12285. "Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  12286. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  12287. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:264
  12288. msgid "X min"
  12289. msgstr "X min"
  12290. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:266 flatcamTools/ToolDblSided.py:280
  12291. msgid "Minimum location."
  12292. msgstr "Locație minimă."
  12293. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:278
  12294. msgid "Y min"
  12295. msgstr "Y min"
  12296. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:292
  12297. msgid "X max"
  12298. msgstr "X max"
  12299. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 flatcamTools/ToolDblSided.py:308
  12300. msgid "Maximum location."
  12301. msgstr "Locație maximă."
  12302. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
  12303. msgid "Y max"
  12304. msgstr "Y max"
  12305. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:317
  12306. msgid "Center point coordinates"
  12307. msgstr "Coordonatele punctului central"
  12308. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:319
  12309. msgid "Centroid"
  12310. msgstr "Centroid"
  12311. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:321
  12312. msgid ""
  12313. "The center point location for the rectangular\n"
  12314. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12315. msgstr ""
  12316. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  12317. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  12318. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:330
  12319. msgid "Calculate Bounds Values"
  12320. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  12321. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:332
  12322. msgid ""
  12323. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12324. "for the selection of objects.\n"
  12325. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12326. msgstr ""
  12327. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  12328. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  12329. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  12330. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:352
  12331. msgid "PCB Alignment"
  12332. msgstr "Aliniere PCB"
  12333. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:354 flatcamTools/ToolDblSided.py:456
  12334. msgid ""
  12335. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12336. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12337. "images."
  12338. msgstr ""
  12339. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  12340. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  12341. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:361
  12342. msgid "Drill Diameter"
  12343. msgstr "Dia Găurire"
  12344. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  12345. msgid ""
  12346. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12347. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12348. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12349. msgstr ""
  12350. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  12351. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  12352. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  12353. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410
  12354. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12355. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  12356. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
  12357. msgid ""
  12358. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12359. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12360. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12361. "\n"
  12362. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12363. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12364. "Axis'."
  12365. msgstr ""
  12366. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  12367. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  12368. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  12369. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  12370. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  12371. "Aliniere'."
  12372. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  12373. msgid "Drill coordinates"
  12374. msgstr "Coordonatele găuri"
  12375. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:427
  12376. msgid ""
  12377. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12378. "y2), ... \n"
  12379. "on one side of the alignment axis.\n"
  12380. "\n"
  12381. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12382. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12383. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12384. "field.\n"
  12385. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12386. "field and click Paste.\n"
  12387. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12388. msgstr ""
  12389. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  12390. "samd\n"
  12391. "\n"
  12392. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  12393. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  12394. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  12395. "de editare\n"
  12396. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  12397. "in câmpul de edit.\n"
  12398. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  12399. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:442
  12400. msgid "Delete Last"
  12401. msgstr "Șterge Ultima"
  12402. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:444
  12403. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12404. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  12405. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:454
  12406. msgid "Create Excellon Object"
  12407. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  12408. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:541
  12409. msgid "2-Sided Tool"
  12410. msgstr "Unealta 2-fețe"
  12411. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:581
  12412. msgid ""
  12413. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12414. "and retry."
  12415. msgstr ""
  12416. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  12417. "încearcă din nou."
  12418. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:600
  12419. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12420. msgstr ""
  12421. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  12422. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:612
  12423. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12424. msgstr ""
  12425. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  12426. "încearcă din nou."
  12427. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:623
  12428. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12429. msgstr ""
  12430. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  12431. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:648
  12432. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12433. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  12434. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:661 flatcamTools/ToolDblSided.py:704
  12435. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:748
  12436. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12437. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  12438. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:671 flatcamTools/ToolDblSided.py:715
  12439. msgid ""
  12440. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12441. "again ..."
  12442. msgstr ""
  12443. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  12444. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:681 flatcamTools/ToolDblSided.py:725
  12445. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:762
  12446. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12447. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  12448. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:691 flatcamTools/ToolDblSided.py:735
  12449. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:772
  12450. msgid "was mirrored"
  12451. msgstr "a fost oglindit"
  12452. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:700 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533
  12453. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12454. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  12455. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:744
  12456. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  12457. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  12458. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  12459. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12460. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  12461. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  12462. msgid "METRIC (mm)"
  12463. msgstr "Metric (mm)"
  12464. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  12465. msgid "INCH (in)"
  12466. msgstr "INCH (in)"
  12467. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64
  12468. msgid "Snap to center"
  12469. msgstr "Sari in Centru"
  12470. #: flatcamTools/ToolDistance.py:66
  12471. msgid ""
  12472. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12473. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12474. msgstr ""
  12475. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  12476. "găurii\n"
  12477. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  12478. #: flatcamTools/ToolDistance.py:76
  12479. msgid "Start Coords"
  12480. msgstr "Coordonate Start"
  12481. #: flatcamTools/ToolDistance.py:77 flatcamTools/ToolDistance.py:82
  12482. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12483. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  12484. #: flatcamTools/ToolDistance.py:87
  12485. msgid "Stop Coords"
  12486. msgstr "Coordonate Stop"
  12487. #: flatcamTools/ToolDistance.py:88 flatcamTools/ToolDistance.py:93
  12488. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12489. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  12490. #: flatcamTools/ToolDistance.py:98 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63
  12491. msgid "Dx"
  12492. msgstr "Dx"
  12493. #: flatcamTools/ToolDistance.py:99 flatcamTools/ToolDistance.py:104
  12494. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:93
  12495. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12496. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  12497. #: flatcamTools/ToolDistance.py:109 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66
  12498. msgid "Dy"
  12499. msgstr "Dy"
  12500. #: flatcamTools/ToolDistance.py:110 flatcamTools/ToolDistance.py:115
  12501. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:98
  12502. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12503. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  12504. #: flatcamTools/ToolDistance.py:121 flatcamTools/ToolDistance.py:126
  12505. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:103
  12506. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12507. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  12508. #: flatcamTools/ToolDistance.py:131 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72
  12509. msgid "DISTANCE"
  12510. msgstr "DISTANTA"
  12511. #: flatcamTools/ToolDistance.py:132 flatcamTools/ToolDistance.py:137
  12512. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12513. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  12514. #: flatcamTools/ToolDistance.py:142 flatcamTools/ToolDistance.py:337
  12515. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:115
  12516. msgid "Measure"
  12517. msgstr "Măsoară"
  12518. #: flatcamTools/ToolDistance.py:272
  12519. msgid "Working"
  12520. msgstr "Se lucrează"
  12521. #: flatcamTools/ToolDistance.py:277
  12522. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12523. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  12524. #: flatcamTools/ToolDistance.py:387
  12525. msgid "Distance Tool finished."
  12526. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  12527. #: flatcamTools/ToolDistance.py:455
  12528. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12529. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  12530. #: flatcamTools/ToolDistance.py:485
  12531. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12532. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  12533. #: flatcamTools/ToolDistance.py:494 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:285
  12534. msgid "MEASURING"
  12535. msgstr "MĂSURARE"
  12536. #: flatcamTools/ToolDistance.py:495 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:286
  12537. msgid "Result"
  12538. msgstr "Rezultat"
  12539. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:32 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:144
  12540. msgid "Minimum Distance Tool"
  12541. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  12542. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55
  12543. msgid "First object point"
  12544. msgstr "Primul punct"
  12545. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81
  12546. msgid ""
  12547. "This is first object point coordinates.\n"
  12548. "This is the start point for measuring distance."
  12549. msgstr ""
  12550. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  12551. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  12552. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59
  12553. msgid "Second object point"
  12554. msgstr "Al doilea punct"
  12555. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87
  12556. msgid ""
  12557. "This is second object point coordinates.\n"
  12558. "This is the end point for measuring distance."
  12559. msgstr ""
  12560. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  12561. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  12562. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:108
  12563. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12564. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  12565. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75
  12566. msgid "Half Point"
  12567. msgstr "Punctul de mijloc"
  12568. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:76 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113
  12569. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12570. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  12571. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:118
  12572. msgid "Jump to Half Point"
  12573. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  12574. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:155
  12575. msgid ""
  12576. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12577. msgstr ""
  12578. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  12579. "ele ..."
  12580. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:196 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:217
  12581. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:226 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:247
  12582. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12583. msgstr ""
  12584. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  12585. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
  12586. msgid "Objects intersects or touch at"
  12587. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  12588. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:300
  12589. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12590. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  12591. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:29 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:295
  12592. msgid "Extract Drills"
  12593. msgstr "Extrage Găuri"
  12594. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:62
  12595. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12596. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  12597. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:297
  12598. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12599. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  12600. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:478 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:563
  12601. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:648
  12602. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12603. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  12604. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
  12605. msgid "Fiducials Coordinates"
  12606. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  12607. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
  12608. msgid ""
  12609. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12610. "in the format (x, y)."
  12611. msgstr ""
  12612. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  12613. "în format (x, y)."
  12614. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
  12615. msgid "Top Right"
  12616. msgstr "Dreapta-sus"
  12617. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191
  12618. msgid ""
  12619. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12620. "box.\n"
  12621. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12622. msgstr ""
  12623. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  12624. "delimitare.\n"
  12625. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  12626. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:259
  12627. msgid "Copper Gerber"
  12628. msgstr "Gerber Cupru"
  12629. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:268
  12630. msgid "Add Fiducial"
  12631. msgstr "Adaugă Fiducial"
  12632. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:270
  12633. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12634. msgstr ""
  12635. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  12636. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:286
  12637. msgid "Soldermask Gerber"
  12638. msgstr "Gerber Soldermask"
  12639. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:288
  12640. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12641. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  12642. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
  12643. msgid "Add Soldermask Opening"
  12644. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  12645. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:302
  12646. msgid ""
  12647. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12648. "to serve as fiducial opening.\n"
  12649. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12650. "for the copper fiducial."
  12651. msgstr ""
  12652. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  12653. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  12654. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  12655. "pentru fiduciarul de cupru."
  12656. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:516
  12657. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12658. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  12659. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:780
  12660. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12661. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  12662. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:785
  12663. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12664. msgstr ""
  12665. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  12666. "dreapta jos ..."
  12667. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:788 flatcamTools/ToolFiducials.py:797
  12668. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12669. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  12670. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:874
  12671. msgid "Fiducials Tool exit."
  12672. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  12673. #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
  12674. msgid "Film PCB"
  12675. msgstr "Film PCB"
  12676. #: flatcamTools/ToolFilm.py:78
  12677. msgid ""
  12678. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12679. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12680. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12681. "in the Film Object combobox."
  12682. msgstr ""
  12683. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  12684. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  12685. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12686. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  12687. #: flatcamTools/ToolFilm.py:92
  12688. msgid "Film Object"
  12689. msgstr "Obiect Film"
  12690. #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
  12691. msgid "Object for which to create the film."
  12692. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  12693. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  12694. msgid ""
  12695. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12696. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12697. "the type of objects that will be\n"
  12698. "in the Box Object combobox."
  12699. msgstr ""
  12700. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  12701. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  12702. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12703. "gasite in combobox-ul >Container<."
  12704. #: flatcamTools/ToolFilm.py:129
  12705. msgid "Box Object"
  12706. msgstr "Container"
  12707. #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
  12708. msgid ""
  12709. "The actual object that is used a container for the\n"
  12710. " selected object for which we create the film.\n"
  12711. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  12712. "same object for which the film is created."
  12713. msgstr ""
  12714. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  12715. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  12716. "se crează filmul."
  12717. #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
  12718. msgid "Film Parameters"
  12719. msgstr "Parametrii filmului"
  12720. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  12721. msgid "Punch drill holes"
  12722. msgstr "Perforează găurii"
  12723. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  12724. msgid ""
  12725. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12726. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12727. "when done manually."
  12728. msgstr ""
  12729. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  12730. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  12731. "găurire,\n"
  12732. "când este făcută manual."
  12733. #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
  12734. msgid "Source"
  12735. msgstr "Sursă"
  12736. #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
  12737. msgid ""
  12738. "The punch hole source can be:\n"
  12739. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12740. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12741. msgstr ""
  12742. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  12743. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  12744. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  12745. #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
  12746. msgid "Pad center"
  12747. msgstr "Centru Pad"
  12748. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  12749. msgid "Excellon Obj"
  12750. msgstr "Obiect Excellon"
  12751. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  12752. msgid ""
  12753. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12754. msgstr ""
  12755. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  12756. #: flatcamTools/ToolFilm.py:381
  12757. msgid "Punch Size"
  12758. msgstr "Mărimea Perforatii"
  12759. #: flatcamTools/ToolFilm.py:382
  12760. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12761. msgstr ""
  12762. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  12763. #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
  12764. msgid "Save Film"
  12765. msgstr "Salveaa filmul"
  12766. #: flatcamTools/ToolFilm.py:504
  12767. msgid ""
  12768. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12769. "the specified box. Does not create a new \n"
  12770. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12771. "selected format."
  12772. msgstr ""
  12773. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  12774. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  12775. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  12776. #: flatcamTools/ToolFilm.py:664
  12777. msgid ""
  12778. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12779. "has pads."
  12780. msgstr ""
  12781. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  12782. "obiect Gerber are pad-uri."
  12783. #: flatcamTools/ToolFilm.py:674
  12784. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12785. msgstr ""
  12786. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  12787. "încearcă din nou."
  12788. #: flatcamTools/ToolFilm.py:681
  12789. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12790. msgstr ""
  12791. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  12792. "încearcă din nou."
  12793. #: flatcamTools/ToolFilm.py:685
  12794. msgid "No FlatCAM object selected."
  12795. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12796. #: flatcamTools/ToolFilm.py:696
  12797. msgid "Generating Film ..."
  12798. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  12799. #: flatcamTools/ToolFilm.py:745 flatcamTools/ToolFilm.py:749
  12800. msgid "Export positive film"
  12801. msgstr "Export film pozitiv"
  12802. #: flatcamTools/ToolFilm.py:782
  12803. msgid ""
  12804. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12805. msgstr ""
  12806. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  12807. "pentru perforare și încearcă din nou."
  12808. #: flatcamTools/ToolFilm.py:806
  12809. msgid ""
  12810. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12811. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12812. msgstr ""
  12813. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12814. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12815. #: flatcamTools/ToolFilm.py:818
  12816. msgid ""
  12817. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12818. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12819. msgstr ""
  12820. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12821. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12822. #: flatcamTools/ToolFilm.py:836
  12823. msgid ""
  12824. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12825. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12826. msgstr ""
  12827. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  12828. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  12829. #: flatcamTools/ToolFilm.py:891 flatcamTools/ToolFilm.py:895
  12830. msgid "Export negative film"
  12831. msgstr "Export film negativ"
  12832. #: flatcamTools/ToolFilm.py:956 flatcamTools/ToolFilm.py:1139
  12833. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:431
  12834. msgid "No object Box. Using instead"
  12835. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  12836. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1072 flatcamTools/ToolFilm.py:1252
  12837. msgid "Film file exported to"
  12838. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  12839. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1075 flatcamTools/ToolFilm.py:1255
  12840. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12841. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  12842. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  12843. msgid "Image as Object"
  12844. msgstr "Imagine ca Obiect"
  12845. #: flatcamTools/ToolImage.py:33
  12846. msgid "Image to PCB"
  12847. msgstr "Imagine -> PCB"
  12848. #: flatcamTools/ToolImage.py:56
  12849. msgid ""
  12850. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12851. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12852. msgstr ""
  12853. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  12854. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  12855. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  12856. msgid "DPI value"
  12857. msgstr "Val. DPI"
  12858. #: flatcamTools/ToolImage.py:66
  12859. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12860. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  12861. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  12862. msgid "Level of detail"
  12863. msgstr "Nivel Detaliu"
  12864. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  12865. msgid "Image type"
  12866. msgstr "Tip imagine"
  12867. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  12868. msgid ""
  12869. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12870. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12871. msgstr ""
  12872. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  12873. "B/W = imagine alb-negru\n"
  12874. "Color = imagine in culori."
  12875. #: flatcamTools/ToolImage.py:92 flatcamTools/ToolImage.py:107
  12876. #: flatcamTools/ToolImage.py:120 flatcamTools/ToolImage.py:133
  12877. msgid "Mask value"
  12878. msgstr "Val. masca"
  12879. #: flatcamTools/ToolImage.py:94
  12880. msgid ""
  12881. "Mask for monochrome image.\n"
  12882. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12883. "Decides the level of details to include\n"
  12884. "in the resulting geometry.\n"
  12885. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12886. "(which is totally black)."
  12887. msgstr ""
  12888. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  12889. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  12890. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12891. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  12892. "0 = nici-un detaliu\n"
  12893. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  12894. "negru complet)."
  12895. #: flatcamTools/ToolImage.py:109
  12896. msgid ""
  12897. "Mask for RED color.\n"
  12898. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12899. "Decides the level of details to include\n"
  12900. "in the resulting geometry."
  12901. msgstr ""
  12902. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  12903. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12904. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12905. "incluse in obiectul rezultat."
  12906. #: flatcamTools/ToolImage.py:122
  12907. msgid ""
  12908. "Mask for GREEN color.\n"
  12909. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12910. "Decides the level of details to include\n"
  12911. "in the resulting geometry."
  12912. msgstr ""
  12913. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  12914. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12915. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12916. "incluse in obiectul rezultat."
  12917. #: flatcamTools/ToolImage.py:135
  12918. msgid ""
  12919. "Mask for BLUE color.\n"
  12920. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12921. "Decides the level of details to include\n"
  12922. "in the resulting geometry."
  12923. msgstr ""
  12924. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  12925. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12926. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12927. "incluse in obiectul rezultat."
  12928. #: flatcamTools/ToolImage.py:143
  12929. msgid "Import image"
  12930. msgstr "Importa imagine"
  12931. #: flatcamTools/ToolImage.py:145
  12932. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12933. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  12934. #: flatcamTools/ToolImage.py:182
  12935. msgid "Image Tool"
  12936. msgstr "Unealta Imagine"
  12937. #: flatcamTools/ToolImage.py:234 flatcamTools/ToolImage.py:237
  12938. msgid "Import IMAGE"
  12939. msgstr "Importa Imagine"
  12940. #: flatcamTools/ToolImage.py:285
  12941. msgid "Importing Image"
  12942. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  12943. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:74
  12944. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12945. msgstr ""
  12946. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  12947. "(din pozitiv in negativ)."
  12948. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:83
  12949. msgid "Parameters for this tool"
  12950. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  12951. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:123
  12952. msgid "Invert Gerber"
  12953. msgstr "Inversează Gerber"
  12954. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:125
  12955. msgid ""
  12956. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12957. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12958. "filled with copper."
  12959. msgstr ""
  12960. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  12961. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  12962. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:184
  12963. msgid "Invert Tool"
  12964. msgstr "Unealta Inversie"
  12965. #: flatcamTools/ToolMove.py:102
  12966. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12967. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  12968. #: flatcamTools/ToolMove.py:113
  12969. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12970. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  12971. #: flatcamTools/ToolMove.py:140
  12972. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12973. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  12974. #: flatcamTools/ToolMove.py:163
  12975. msgid "Moving..."
  12976. msgstr "In mișcare ..."
  12977. #: flatcamTools/ToolMove.py:166
  12978. msgid "No object(s) selected."
  12979. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12980. #: flatcamTools/ToolMove.py:221
  12981. msgid "Error when mouse left click."
  12982. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  12983. #: flatcamTools/ToolNCC.py:42
  12984. msgid "Non-Copper Clearing"
  12985. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  12986. #: flatcamTools/ToolNCC.py:88
  12987. msgid ""
  12988. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12989. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12990. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12991. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12992. msgstr ""
  12993. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  12994. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12995. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12996. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12997. #: flatcamTools/ToolNCC.py:110
  12998. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12999. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  13000. #: flatcamTools/ToolNCC.py:122
  13001. msgid ""
  13002. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13003. "will pick the ones used for copper clearing."
  13004. msgstr ""
  13005. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  13006. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  13007. #: flatcamTools/ToolNCC.py:138
  13008. msgid ""
  13009. "This is the Tool Number.\n"
  13010. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13011. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13012. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13013. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13014. "this function will not be able to create painting geometry."
  13015. msgstr ""
  13016. "Numărul uneltei.\n"
  13017. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13018. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13019. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13020. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  13021. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  13022. #: flatcamTools/ToolNCC.py:146
  13023. msgid ""
  13024. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13025. "is the cut width into the material."
  13026. msgstr ""
  13027. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  13028. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  13029. #: flatcamTools/ToolNCC.py:150
  13030. msgid ""
  13031. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13032. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13033. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13034. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13035. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13036. "form\n"
  13037. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13038. "Dia and\n"
  13039. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13040. "such\n"
  13041. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13042. "Diameter\n"
  13043. "column of this table.\n"
  13044. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13045. "Type\n"
  13046. "in the resulting geometry as Isolation."
  13047. msgstr ""
  13048. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13049. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13050. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13051. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13052. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13053. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13054. "Tip Dia și\n"
  13055. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13056. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13057. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13058. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13059. "operare\n"
  13060. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13061. #: flatcamTools/ToolNCC.py:296 flatcamTools/ToolPaint.py:279
  13062. msgid ""
  13063. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  13064. "with the diameter specified above."
  13065. msgstr ""
  13066. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  13067. "cu diametrul specificat mai sus."
  13068. #: flatcamTools/ToolNCC.py:318 flatcamTools/ToolPaint.py:301
  13069. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:130
  13070. msgid ""
  13071. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13072. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13073. msgstr ""
  13074. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  13075. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  13076. #: flatcamTools/ToolNCC.py:554
  13077. msgid ""
  13078. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13079. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13080. msgstr ""
  13081. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  13082. "non-cupru.\n"
  13083. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13084. #: flatcamTools/ToolNCC.py:597 flatcamTools/ToolPaint.py:537
  13085. msgid "Generate Geometry"
  13086. msgstr "Genereza Geometrie"
  13087. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1420 flatcamTools/ToolPaint.py:1179
  13088. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888
  13089. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  13090. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  13091. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1451 flatcamTools/ToolNCC.py:4008
  13092. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:3598
  13093. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
  13094. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13095. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  13096. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1458 flatcamTools/ToolNCC.py:4025
  13097. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3615
  13098. msgid "New tool added to Tool Table."
  13099. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  13100. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1502 flatcamTools/ToolPaint.py:1252
  13101. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13102. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  13103. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1264
  13104. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978
  13105. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13106. msgstr ""
  13107. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  13108. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:1362
  13109. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13110. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  13111. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1572 flatcamTools/ToolPaint.py:1368
  13112. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13113. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  13114. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1614
  13115. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  13116. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  13117. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:1419
  13118. msgid "No selected tools in Tool Table."
  13119. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  13120. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1595
  13121. msgid "Click the end point of the paint area."
  13122. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  13123. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1971 flatcamTools/ToolNCC.py:2959
  13124. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13125. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  13126. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2030 flatcamTools/ToolNCC.py:3087
  13127. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13128. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  13129. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2049 flatcamTools/ToolNCC.py:2155
  13130. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2169 flatcamTools/ToolNCC.py:3100
  13131. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3205 flatcamTools/ToolNCC.py:3220
  13132. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3486 flatcamTools/ToolNCC.py:3587
  13133. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3602
  13134. msgid "Buffering finished"
  13135. msgstr "Buferarea terminată"
  13136. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2057 flatcamTools/ToolNCC.py:2176
  13137. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3108 flatcamTools/ToolNCC.py:3227
  13138. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3493 flatcamTools/ToolNCC.py:3609
  13139. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13140. msgstr ""
  13141. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  13142. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2084 flatcamTools/ToolNCC.py:2162
  13143. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3135 flatcamTools/ToolNCC.py:3212
  13144. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3513 flatcamTools/ToolNCC.py:3594
  13145. msgid ""
  13146. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13147. msgstr ""
  13148. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  13149. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  13150. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2179 flatcamTools/ToolNCC.py:3231
  13151. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3612
  13152. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13153. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  13154. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2186 flatcamTools/ToolNCC.py:3238
  13155. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13156. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  13157. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2217 flatcamTools/ToolNCC.py:2219
  13158. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2911 flatcamTools/ToolNCC.py:2913
  13159. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13160. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  13161. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2273 flatcamTools/ToolNCC.py:3055
  13162. msgid ""
  13163. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13164. msgstr ""
  13165. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  13166. "curatare normal de cupru a inceput."
  13167. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2307 flatcamTools/ToolNCC.py:2587
  13168. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13169. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  13170. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604
  13171. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637
  13172. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13173. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  13174. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604
  13175. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637
  13176. msgid "started."
  13177. msgstr "a inceput."
  13178. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2513 flatcamTools/ToolNCC.py:3412
  13179. msgid ""
  13180. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13181. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13182. "geometry.\n"
  13183. "Change the painting parameters and try again."
  13184. msgstr ""
  13185. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  13186. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  13187. "pictată.\n"
  13188. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  13189. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2522 flatcamTools/ToolNCC.py:3421
  13190. msgid "NCC Tool clear all done."
  13191. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  13192. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2525 flatcamTools/ToolNCC.py:3424
  13193. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13194. msgstr ""
  13195. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  13196. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:2812
  13197. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3426 flatcamTools/ToolNCC.py:3809
  13198. msgid "tools"
  13199. msgstr "unelte"
  13200. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2808 flatcamTools/ToolNCC.py:3805
  13201. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13202. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  13203. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2811 flatcamTools/ToolNCC.py:3808
  13204. msgid ""
  13205. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13206. "broken for"
  13207. msgstr ""
  13208. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  13209. "este intreruptă pentru"
  13210. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2923
  13211. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13212. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  13213. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3901
  13214. msgid ""
  13215. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13216. "Reload the Gerber file after this change."
  13217. msgstr ""
  13218. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  13219. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  13220. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  13221. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13222. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  13223. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  13224. msgid "Minimum distance"
  13225. msgstr "Distanta minima"
  13226. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  13227. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13228. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  13229. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  13230. msgid "Determined"
  13231. msgstr "Determinat"
  13232. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  13233. msgid "Occurring"
  13234. msgstr "Aparute"
  13235. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  13236. msgid "How many times this minimum is found."
  13237. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  13238. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  13239. msgid "Minimum points coordinates"
  13240. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  13241. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
  13242. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13243. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  13244. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
  13245. msgid "Jump to selected position"
  13246. msgstr "Salt la poziția selectată"
  13247. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
  13248. msgid ""
  13249. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13250. "click this button."
  13251. msgstr ""
  13252. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  13253. "faceți clic pe acest buton."
  13254. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
  13255. msgid "Other distances"
  13256. msgstr "Alte distanțe"
  13257. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  13258. msgid ""
  13259. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13260. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13261. msgstr ""
  13262. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  13263. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  13264. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
  13265. msgid "Other distances points coordinates"
  13266. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  13267. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  13268. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  13269. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
  13270. msgid ""
  13271. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13272. "where the distance was found."
  13273. msgstr ""
  13274. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  13275. "unde a fost găsită distanța."
  13276. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
  13277. msgid "Gerber distances"
  13278. msgstr "Distanțele Gerber"
  13279. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
  13280. msgid "Points coordinates"
  13281. msgstr "Coordonatele punctelor"
  13282. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
  13283. msgid "Find Minimum"
  13284. msgstr "Găsiți Minim"
  13285. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
  13286. msgid ""
  13287. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13288. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13289. "use for isolation or copper clearing."
  13290. msgstr ""
  13291. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  13292. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  13293. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  13294. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
  13295. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13296. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  13297. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
  13298. msgid ""
  13299. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13300. "features."
  13301. msgstr ""
  13302. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  13303. "cupru."
  13304. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
  13305. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13306. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  13307. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
  13308. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13309. msgstr ""
  13310. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  13311. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  13312. msgid ""
  13313. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13314. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13315. msgstr ""
  13316. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  13317. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  13318. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
  13319. msgid ""
  13320. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13321. msgstr ""
  13322. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  13323. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
  13324. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13325. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  13326. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
  13327. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13328. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  13329. #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
  13330. msgid "Open PDF"
  13331. msgstr "Încarcă PDF"
  13332. #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
  13333. msgid "Open PDF cancelled"
  13334. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  13335. #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
  13336. msgid "Parsing PDF file ..."
  13337. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  13338. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  13339. #, python-format
  13340. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13341. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  13342. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  13343. msgid "Open PDF file failed."
  13344. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  13345. #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
  13346. msgid "Rendered"
  13347. msgstr "Randat"
  13348. #: flatcamTools/ToolPaint.py:82
  13349. msgid ""
  13350. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13351. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13352. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13353. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13354. msgstr ""
  13355. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  13356. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  13357. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  13358. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  13359. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  13360. msgid "Object to be painted."
  13361. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  13362. #: flatcamTools/ToolPaint.py:117
  13363. msgid ""
  13364. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13365. "will pick the ones used for painting."
  13366. msgstr ""
  13367. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13368. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  13369. #: flatcamTools/ToolPaint.py:134
  13370. msgid ""
  13371. "This is the Tool Number.\n"
  13372. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13373. "continuing until there are no more tools.\n"
  13374. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13375. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13376. "this function will not be able to create painting geometry."
  13377. msgstr ""
  13378. "Numărul uneltei.\n"
  13379. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13380. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13381. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13382. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  13383. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  13384. #: flatcamTools/ToolPaint.py:146
  13385. msgid ""
  13386. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  13387. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  13388. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  13389. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  13390. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  13391. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  13392. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  13393. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  13394. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  13395. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  13396. msgstr ""
  13397. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  13398. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  13399. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  13400. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  13401. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  13402. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  13403. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  13404. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  13405. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  13406. #: flatcamTools/ToolPaint.py:498
  13407. msgid ""
  13408. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13409. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13410. msgstr ""
  13411. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  13412. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13413. #: flatcamTools/ToolPaint.py:539
  13414. msgid ""
  13415. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13416. "painted.\n"
  13417. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  13418. "areas.\n"
  13419. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  13420. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  13421. "specified by another object."
  13422. msgstr ""
  13423. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  13424. "zonei care va fi pictată.\n"
  13425. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  13426. "adăugarea mai multor zone.\n"
  13427. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  13428. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  13429. "de un alt obiect."
  13430. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1388
  13431. #, python-format
  13432. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13433. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  13434. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1398
  13435. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13436. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  13437. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1428
  13438. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13439. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  13440. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1448
  13441. msgid "Click the start point of the paint area."
  13442. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  13443. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1513
  13444. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13445. msgstr ""
  13446. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  13447. "a începe Paint."
  13448. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1526
  13449. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13450. msgstr ""
  13451. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  13452. "dreapta pentru a începe Paint."
  13453. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2024
  13454. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13455. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  13456. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2036
  13457. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13458. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  13459. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2047
  13460. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13461. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  13462. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2063
  13463. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13464. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  13465. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095
  13466. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 flatcamTools/ToolPaint.py:2406
  13467. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2409 flatcamTools/ToolPaint.py:2417
  13468. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908
  13469. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2914
  13470. msgid "Paint Tool."
  13471. msgstr "Unealta Paint."
  13472. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095
  13473. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2103
  13474. msgid "Normal painting polygon task started."
  13475. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  13476. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2407
  13477. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2906
  13478. msgid "Buffering geometry..."
  13479. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  13480. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2115 flatcamTools/ToolPaint.py:2424
  13481. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2922
  13482. msgid "No polygon found."
  13483. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  13484. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2145
  13485. msgid "Painting polygon..."
  13486. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  13487. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2470
  13488. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2660 flatcamTools/ToolPaint.py:2968
  13489. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3147
  13490. msgid "Painting with tool diameter = "
  13491. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  13492. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2156 flatcamTools/ToolPaint.py:2471
  13493. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2661 flatcamTools/ToolPaint.py:2969
  13494. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3148
  13495. msgid "started"
  13496. msgstr "a inceput"
  13497. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2181 flatcamTools/ToolPaint.py:2497
  13498. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2687 flatcamTools/ToolPaint.py:2995
  13499. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3174
  13500. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13501. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  13502. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2566
  13503. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2744 flatcamTools/ToolPaint.py:3058
  13504. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3236
  13505. msgid ""
  13506. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13507. "different strategy of paint"
  13508. msgstr ""
  13509. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  13510. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  13511. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2632
  13512. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2801 flatcamTools/ToolPaint.py:3119
  13513. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3298
  13514. msgid ""
  13515. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13516. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13517. "geometry.\n"
  13518. "Change the painting parameters and try again."
  13519. msgstr ""
  13520. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  13521. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  13522. "geometrice.\n"
  13523. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  13524. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2319
  13525. msgid "Paint Single failed."
  13526. msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  13527. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2325
  13528. msgid "Paint Single Done."
  13529. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  13530. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2327 flatcamTools/ToolPaint.py:2837
  13531. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3334
  13532. msgid "Polygon Paint started ..."
  13533. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  13534. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2406 flatcamTools/ToolPaint.py:2409
  13535. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2417
  13536. msgid "Paint all polygons task started."
  13537. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  13538. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2448 flatcamTools/ToolPaint.py:2946
  13539. msgid "Painting polygons..."
  13540. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  13541. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2641
  13542. msgid "Paint All Done."
  13543. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  13544. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2810 flatcamTools/ToolPaint.py:3307
  13545. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13546. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  13547. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2829
  13548. msgid "Paint All failed."
  13549. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat."
  13550. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2835
  13551. msgid "Paint Poly All Done."
  13552. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  13553. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908
  13554. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2914
  13555. msgid "Painting area task started."
  13556. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  13557. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3128
  13558. msgid "Paint Area Done."
  13559. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  13560. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3326
  13561. msgid "Paint Area failed."
  13562. msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  13563. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3332
  13564. msgid "Paint Poly Area Done."
  13565. msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  13566. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:32
  13567. msgid "Panelize PCB"
  13568. msgstr "Panelizează PCB"
  13569. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:54
  13570. msgid ""
  13571. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13572. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13573. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13574. "in the Object combobox."
  13575. msgstr ""
  13576. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  13577. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  13578. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  13579. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  13580. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:87
  13581. msgid ""
  13582. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13583. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13584. msgstr ""
  13585. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  13586. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  13587. "de linii și coloane."
  13588. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:100
  13589. msgid "Penelization Reference"
  13590. msgstr "Referintă panelizare"
  13591. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:102
  13592. msgid ""
  13593. "Choose the reference for panelization:\n"
  13594. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13595. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13596. "\n"
  13597. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13598. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13599. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13600. "objects in sync."
  13601. msgstr ""
  13602. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  13603. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  13604. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  13605. "panelizat\n"
  13606. "\n"
  13607. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  13608. "Spatierile\n"
  13609. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  13610. "referintă,\n"
  13611. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  13612. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:123
  13613. msgid "Box Type"
  13614. msgstr "Tip container"
  13615. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:125
  13616. msgid ""
  13617. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13618. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13619. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13620. "in the Box Object combobox."
  13621. msgstr ""
  13622. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  13623. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13624. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  13625. "regasi in combobox-ul >Container<."
  13626. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:139
  13627. msgid ""
  13628. "The actual object that is used a container for the\n"
  13629. " selected object that is to be panelized."
  13630. msgstr ""
  13631. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  13632. "pt obiectul care va fi panelizat."
  13633. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:145
  13634. msgid "Panel Data"
  13635. msgstr "Date panel"
  13636. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  13637. msgid ""
  13638. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13639. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13640. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13641. "\n"
  13642. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13643. "elements of the panel array."
  13644. msgstr ""
  13645. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  13646. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  13647. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  13648. "\n"
  13649. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  13650. "ariei panelului."
  13651. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  13652. msgid ""
  13653. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13654. "- Geometry\n"
  13655. "- Gerber"
  13656. msgstr ""
  13657. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  13658. "- Geometrie\n"
  13659. "-Gerber"
  13660. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  13661. msgid "Constrain panel within"
  13662. msgstr "Mentine panelul in"
  13663. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:250
  13664. msgid "Panelize Object"
  13665. msgstr "Panelizează obiectul"
  13666. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501
  13667. msgid ""
  13668. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13669. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13670. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13671. msgstr ""
  13672. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  13673. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  13674. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  13675. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:320
  13676. msgid "Panel. Tool"
  13677. msgstr "Unealta Panel"
  13678. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:458
  13679. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13680. msgstr ""
  13681. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  13682. "intreg."
  13683. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:495
  13684. msgid "Generating panel ... "
  13685. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  13686. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:775
  13687. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13688. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  13689. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:786
  13690. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13691. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  13692. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:793
  13693. msgid "Panel done..."
  13694. msgstr "Panel executat ..."
  13695. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:796
  13696. #, python-brace-format
  13697. msgid ""
  13698. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13699. "{row} rows"
  13700. msgstr ""
  13701. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  13702. "linii"
  13703. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:805
  13704. msgid "Panel created successfully."
  13705. msgstr "Panel creat cu succes."
  13706. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  13707. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13708. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  13709. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  13710. msgid "Import 2-file Excellon"
  13711. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  13712. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  13713. msgid "Load files"
  13714. msgstr "Încărcați fișierele"
  13715. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  13716. msgid "Excellon file"
  13717. msgstr "Fisier Excellon"
  13718. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  13719. msgid ""
  13720. "Load the Excellon file.\n"
  13721. "Usually it has a .DRL extension"
  13722. msgstr ""
  13723. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  13724. "De obicei are extensia .DRL"
  13725. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  13726. msgid "INF file"
  13727. msgstr "Fisierul INF"
  13728. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  13729. msgid "Load the INF file."
  13730. msgstr "Incarca fisierul INF."
  13731. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  13732. msgid "Tool Number"
  13733. msgstr "Număr unealtă"
  13734. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  13735. msgid "Tool diameter in file units."
  13736. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  13737. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  13738. msgid "Excellon format"
  13739. msgstr "Format Excellon"
  13740. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  13741. msgid "Int. digits"
  13742. msgstr "Partea intreagă"
  13743. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  13744. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13745. msgstr ""
  13746. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13747. "intreagă a coordonatelor."
  13748. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  13749. msgid "Frac. digits"
  13750. msgstr "Partea zecimală"
  13751. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  13752. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13753. msgstr ""
  13754. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13755. "zecimala a coordonatelor."
  13756. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  13757. msgid "No Suppression"
  13758. msgstr "Fără supresie"
  13759. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  13760. msgid "Zeros supp."
  13761. msgstr "Supresie Zero"
  13762. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  13763. msgid ""
  13764. "The type of zeros suppression used.\n"
  13765. "Can be of type:\n"
  13766. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13767. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13768. "- No Suppression = no zero suppression"
  13769. msgstr ""
  13770. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  13771. "este folosit.\n"
  13772. "Poate fi:\n"
  13773. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  13774. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  13775. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  13776. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  13777. msgid ""
  13778. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13779. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13780. msgstr ""
  13781. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  13782. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  13783. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  13784. msgid "Import Excellon"
  13785. msgstr "Importă Excellon"
  13786. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  13787. msgid ""
  13788. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13789. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13790. "One usually has .DRL extension while\n"
  13791. "the other has .INF extension."
  13792. msgstr ""
  13793. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  13794. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  13795. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  13796. "ce celălalt are extensia .INF."
  13797. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  13798. msgid "PCBWizard Tool"
  13799. msgstr "Unealta PCBWizard"
  13800. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  13801. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13802. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  13803. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  13804. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13805. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  13806. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  13807. msgid ""
  13808. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13809. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13810. "and edit the drill diameters manually."
  13811. msgstr ""
  13812. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  13813. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  13814. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  13815. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  13816. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13817. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  13818. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  13819. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13820. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  13821. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:428
  13822. msgid "Cannot parse file"
  13823. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  13824. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:452
  13825. msgid "Importing Excellon."
  13826. msgstr "Excellon in curs de import."
  13827. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:459
  13828. msgid "Import Excellon file failed."
  13829. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  13830. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467
  13831. msgid "Imported"
  13832. msgstr "Importat"
  13833. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  13834. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13835. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  13836. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474
  13837. msgid "The imported Excellon file is None."
  13838. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  13839. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  13840. msgid "Object Properties are displayed."
  13841. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  13842. #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
  13843. msgid "Properties Tool"
  13844. msgstr "Unealta Proprietati"
  13845. #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
  13846. msgid "TYPE"
  13847. msgstr "TIP"
  13848. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  13849. msgid "NAME"
  13850. msgstr "NUME"
  13851. #: flatcamTools/ToolProperties.py:153
  13852. msgid "Dimensions"
  13853. msgstr "Dimensiuni"
  13854. #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
  13855. msgid "Geo Type"
  13856. msgstr "Tip Geo"
  13857. #: flatcamTools/ToolProperties.py:184
  13858. msgid "Single-Geo"
  13859. msgstr "Geo-Unică"
  13860. #: flatcamTools/ToolProperties.py:185
  13861. msgid "Multi-Geo"
  13862. msgstr "Geo-Multi"
  13863. #: flatcamTools/ToolProperties.py:196
  13864. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13865. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  13866. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:343
  13867. #: flatcamTools/ToolProperties.py:345
  13868. msgid "Inch"
  13869. msgstr "Inch"
  13870. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:344
  13871. #: flatcamTools/ToolProperties.py:346
  13872. msgid "Metric"
  13873. msgstr "Metric"
  13874. #: flatcamTools/ToolProperties.py:421 flatcamTools/ToolProperties.py:486
  13875. msgid "Drills number"
  13876. msgstr "Numărul de găuri"
  13877. #: flatcamTools/ToolProperties.py:422 flatcamTools/ToolProperties.py:488
  13878. msgid "Slots number"
  13879. msgstr "Numărul de sloturi"
  13880. #: flatcamTools/ToolProperties.py:424
  13881. msgid "Drills total number:"
  13882. msgstr "Număr total de gauri:"
  13883. #: flatcamTools/ToolProperties.py:425
  13884. msgid "Slots total number:"
  13885. msgstr "Număr total de sloturi:"
  13886. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  13887. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  13888. msgid "Present"
  13889. msgstr "Prezent"
  13890. #: flatcamTools/ToolProperties.py:453 flatcamTools/ToolProperties.py:484
  13891. msgid "Solid Geometry"
  13892. msgstr "Geometrie Solidă"
  13893. #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
  13894. msgid "GCode Text"
  13895. msgstr "Text GCode"
  13896. #: flatcamTools/ToolProperties.py:459
  13897. msgid "GCode Geometry"
  13898. msgstr "Geometrie GCode"
  13899. #: flatcamTools/ToolProperties.py:462
  13900. msgid "Data"
  13901. msgstr "Date"
  13902. #: flatcamTools/ToolProperties.py:495
  13903. msgid "Depth of Cut"
  13904. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  13905. #: flatcamTools/ToolProperties.py:507
  13906. msgid "Clearance Height"
  13907. msgstr "Înălțime Sigură"
  13908. #: flatcamTools/ToolProperties.py:539
  13909. msgid "Routing time"
  13910. msgstr "Timpul de rutare"
  13911. #: flatcamTools/ToolProperties.py:546
  13912. msgid "Travelled distance"
  13913. msgstr "Distanța parcursă"
  13914. #: flatcamTools/ToolProperties.py:564
  13915. msgid "Width"
  13916. msgstr "Lătime"
  13917. #: flatcamTools/ToolProperties.py:570 flatcamTools/ToolProperties.py:578
  13918. msgid "Box Area"
  13919. msgstr "Arie pătratică"
  13920. #: flatcamTools/ToolProperties.py:573 flatcamTools/ToolProperties.py:581
  13921. msgid "Convex_Hull Area"
  13922. msgstr "Arie convexă"
  13923. #: flatcamTools/ToolProperties.py:588 flatcamTools/ToolProperties.py:591
  13924. msgid "Copper Area"
  13925. msgstr "Aria de Cupru"
  13926. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:30 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:323
  13927. msgid "Punch Gerber"
  13928. msgstr "Punctează Gerber"
  13929. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:65
  13930. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13931. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  13932. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:85
  13933. msgid "ALL"
  13934. msgstr "TOATE"
  13935. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:166
  13936. msgid ""
  13937. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13938. msgstr ""
  13939. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  13940. "pad-uri."
  13941. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:325
  13942. msgid ""
  13943. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13944. "the specified box."
  13945. msgstr ""
  13946. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  13947. "formei 'cutie' specificate."
  13948. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:425
  13949. msgid "Punch Tool"
  13950. msgstr "Unealta Punctare"
  13951. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:599
  13952. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13953. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  13954. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619
  13955. msgid ""
  13956. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13957. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13958. msgstr ""
  13959. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  13960. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  13961. "Gerber."
  13962. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:656
  13963. msgid ""
  13964. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13965. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13966. msgstr ""
  13967. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  13968. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13969. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:80
  13970. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13971. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  13972. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:93
  13973. msgid "QRCode Parameters"
  13974. msgstr "Parametrii QRCode"
  13975. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:95
  13976. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13977. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  13978. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  13979. msgid "Export QRCode"
  13980. msgstr "Exportă Codul QR"
  13981. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  13982. msgid ""
  13983. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13984. "to a SVG file or an PNG file."
  13985. msgstr ""
  13986. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  13987. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  13988. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  13989. msgid "Transparent back color"
  13990. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  13991. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  13992. msgid "Export QRCode SVG"
  13993. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  13994. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  13995. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13996. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  13997. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
  13998. msgid "Export QRCode PNG"
  13999. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  14000. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
  14001. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14002. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  14003. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
  14004. msgid "Insert QRCode"
  14005. msgstr "Inserați codul QR"
  14006. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
  14007. msgid "Create the QRCode object."
  14008. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  14009. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:415 flatcamTools/ToolQRCode.py:750
  14010. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:799
  14011. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14012. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  14013. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:434
  14014. msgid "Generating QRCode geometry"
  14015. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  14016. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:474
  14017. msgid "Click on the Destination point ..."
  14018. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14019. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:589
  14020. msgid "QRCode Tool done."
  14021. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  14022. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:782 flatcamTools/ToolQRCode.py:786
  14023. msgid "Export PNG"
  14024. msgstr "Exporta PNG"
  14025. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  14026. msgid "Check Rules"
  14027. msgstr "Verificați regulile"
  14028. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  14029. msgid "Gerber Files"
  14030. msgstr "Fișiere Gerber"
  14031. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  14032. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14033. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  14034. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:78
  14035. msgid "Top"
  14036. msgstr "Top"
  14037. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:80
  14038. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14039. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14040. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  14041. msgid "Bottom"
  14042. msgstr "Bottom"
  14043. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:98
  14044. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14045. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14046. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:114
  14047. msgid "SM Top"
  14048. msgstr "SM Top"
  14049. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:116
  14050. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14051. msgstr ""
  14052. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14053. "regulile."
  14054. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:132
  14055. msgid "SM Bottom"
  14056. msgstr "SM Bottom"
  14057. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:134
  14058. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14059. msgstr ""
  14060. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14061. "regulile."
  14062. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:150
  14063. msgid "Silk Top"
  14064. msgstr "Silk Top"
  14065. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:152
  14066. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14067. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14068. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:168
  14069. msgid "Silk Bottom"
  14070. msgstr "Silk Bottom"
  14071. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:170
  14072. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14073. msgstr ""
  14074. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14075. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:188
  14076. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14077. msgstr ""
  14078. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  14079. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:199
  14080. msgid "Excellon Objects"
  14081. msgstr "Obiecte Excellon"
  14082. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:201
  14083. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14084. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  14085. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:213
  14086. msgid "Excellon 1"
  14087. msgstr "Excellon 1"
  14088. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:215
  14089. msgid ""
  14090. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14091. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14092. msgstr ""
  14093. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14094. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  14095. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:232
  14096. msgid "Excellon 2"
  14097. msgstr "Excellon 2"
  14098. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:234
  14099. msgid ""
  14100. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14101. "Holds the non-plated holes."
  14102. msgstr ""
  14103. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14104. "Contine găurile ne-placate."
  14105. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:247
  14106. msgid "All Rules"
  14107. msgstr "Totate Regulile"
  14108. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:249
  14109. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14110. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  14111. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:499
  14112. msgid "Run Rules Check"
  14113. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  14114. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14115. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1327
  14116. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1381 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1419
  14117. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1484
  14118. msgid "Value is not valid."
  14119. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  14120. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1172
  14121. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14122. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14123. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183
  14124. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14125. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14126. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1282
  14127. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1446
  14128. msgid ""
  14129. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14130. "selected."
  14131. msgstr ""
  14132. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  14133. "niciunul nu este selectat."
  14134. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14135. msgid ""
  14136. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14137. msgstr ""
  14138. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  14139. "valid."
  14140. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1237 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1401
  14141. msgid ""
  14142. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14143. "selected."
  14144. msgstr ""
  14145. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  14146. "dar nu este selectată."
  14147. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1281
  14148. msgid "Silk to Silk clearance"
  14149. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  14150. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1267
  14151. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14152. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  14153. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1277
  14154. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14155. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  14156. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1333
  14157. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14158. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  14159. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
  14160. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14161. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  14162. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347
  14163. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14164. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  14165. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14166. msgid ""
  14167. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14168. "Bottom."
  14169. msgstr ""
  14170. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  14171. "ambele BOTTOM."
  14172. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1387
  14173. msgid ""
  14174. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14175. msgstr ""
  14176. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  14177. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1431
  14178. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14179. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14180. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1441
  14181. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14182. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14183. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1490
  14184. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14185. msgstr ""
  14186. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  14187. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1506
  14188. msgid ""
  14189. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14190. msgstr ""
  14191. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  14192. "niciunul nu este selectat."
  14193. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1579 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1592
  14194. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1603 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1616
  14195. msgid "STATUS"
  14196. msgstr "STARE"
  14197. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14198. msgid "FAILED"
  14199. msgstr "A EȘUAT"
  14200. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1595 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1619
  14201. msgid "PASSED"
  14202. msgstr "A TRECUT"
  14203. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1596 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1620
  14204. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14205. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  14206. #: flatcamTools/ToolShell.py:74 flatcamTools/ToolShell.py:76
  14207. msgid "...processing..."
  14208. msgstr "...in procesare..."
  14209. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  14210. msgid "Solder Paste Tool"
  14211. msgstr "Unealta DispensorPF"
  14212. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69
  14213. msgid "Gerber Solder paste object. "
  14214. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  14215. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:76
  14216. msgid ""
  14217. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14218. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14219. msgstr ""
  14220. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14221. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  14222. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:91
  14223. msgid ""
  14224. "This is the Tool Number.\n"
  14225. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14226. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14227. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14228. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14229. msgstr ""
  14230. "Numărul Uneltei.\n"
  14231. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  14232. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  14233. "sau procesul s-a terminat.\n"
  14234. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  14235. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  14236. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:98
  14237. msgid ""
  14238. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14239. "is the width of the solder paste dispensed."
  14240. msgstr ""
  14241. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  14242. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  14243. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:105
  14244. msgid "New Nozzle Tool"
  14245. msgstr "Unealtă noua"
  14246. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:124
  14247. msgid ""
  14248. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14249. "with the diameter specified above."
  14250. msgstr ""
  14251. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  14252. "cu diametrul specificat mai sus."
  14253. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:136
  14254. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14255. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  14256. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:155
  14257. msgid "STEP 1"
  14258. msgstr "PAS 1"
  14259. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:157
  14260. msgid ""
  14261. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14262. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  14263. msgstr ""
  14264. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  14265. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  14266. "GCode de mai jos."
  14267. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:160
  14268. msgid ""
  14269. "Select tools.\n"
  14270. "Modify parameters."
  14271. msgstr ""
  14272. "Selectează unelte.\n"
  14273. "Modifica parametri."
  14274. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:280
  14275. msgid ""
  14276. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14277. " to Dispense position (on Z plane)."
  14278. msgstr ""
  14279. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  14280. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  14281. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:350
  14282. msgid ""
  14283. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14284. "on PCB pads."
  14285. msgstr ""
  14286. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  14287. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  14288. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  14289. msgid "STEP 2"
  14290. msgstr "PAS 2"
  14291. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  14292. msgid ""
  14293. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14294. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14295. msgstr ""
  14296. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  14297. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  14298. "a pastei de fludor."
  14299. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
  14300. msgid "Geo Result"
  14301. msgstr "Rezultat Geo"
  14302. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:392
  14303. msgid ""
  14304. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14305. "The name of the object has to end in:\n"
  14306. "'_solderpaste' as a protection."
  14307. msgstr ""
  14308. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  14309. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  14310. "in: '_solderpaste'."
  14311. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
  14312. msgid "STEP 3"
  14313. msgstr "PAS 3"
  14314. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:403
  14315. msgid ""
  14316. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14317. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14318. "\n"
  14319. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14320. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14321. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14322. msgstr ""
  14323. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  14324. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  14325. "\n"
  14326. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  14327. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  14328. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  14329. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:424
  14330. msgid "CNC Result"
  14331. msgstr "Rezultat CNC"
  14332. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:426
  14333. msgid ""
  14334. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14335. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14336. "the name of the object has to end in:\n"
  14337. "'_solderpaste' as a protection."
  14338. msgstr ""
  14339. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  14340. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  14341. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  14342. "'_solderpaste'."
  14343. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:436
  14344. msgid "View GCode"
  14345. msgstr "Vizualiz. GCode"
  14346. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:438
  14347. msgid ""
  14348. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14349. "on PCB pads."
  14350. msgstr ""
  14351. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  14352. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  14353. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:448
  14354. msgid "Save GCode"
  14355. msgstr "Salvează GCode"
  14356. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450
  14357. msgid ""
  14358. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14359. "on PCB pads, to a file."
  14360. msgstr ""
  14361. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  14362. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  14363. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:460
  14364. msgid "STEP 4"
  14365. msgstr "PAS 4"
  14366. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:462
  14367. msgid ""
  14368. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14369. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14370. msgstr ""
  14371. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  14372. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  14373. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  14374. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  14375. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:922
  14376. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14377. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  14378. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:965
  14379. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14380. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  14381. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  14382. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14383. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  14384. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030
  14385. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14386. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  14387. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086
  14388. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14389. msgstr ""
  14390. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  14391. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14392. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14393. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  14394. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
  14395. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14396. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  14397. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1243
  14398. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14399. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  14400. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1246
  14401. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14402. msgstr ""
  14403. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  14404. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1253
  14405. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14406. msgstr ""
  14407. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  14408. "(nozzle) ne adecvate."
  14409. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1267
  14410. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14411. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  14412. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287
  14413. msgid "There is no Geometry object available."
  14414. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  14415. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292
  14416. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14417. msgstr ""
  14418. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  14419. "solder_paste_tool."
  14420. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1328
  14421. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14422. msgstr ""
  14423. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  14424. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  14425. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14426. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  14427. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1412
  14428. msgid "SP GCode Editor"
  14429. msgstr "Editor GCode SP"
  14430. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1429
  14431. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1484
  14432. msgid ""
  14433. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14434. msgstr ""
  14435. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  14436. "'solder_paste_tool'."
  14437. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1454
  14438. msgid "No Gcode in the object"
  14439. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  14440. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494
  14441. msgid "Export GCode ..."
  14442. msgstr "Exporta GCode ..."
  14443. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1542
  14444. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14445. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  14446. #: flatcamTools/ToolSub.py:65
  14447. msgid "Gerber Objects"
  14448. msgstr "Obiecte Gerber"
  14449. #: flatcamTools/ToolSub.py:78
  14450. msgid ""
  14451. "Gerber object from which to subtract\n"
  14452. "the subtractor Gerber object."
  14453. msgstr ""
  14454. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  14455. "obiectul Gerber substractor."
  14456. #: flatcamTools/ToolSub.py:91 flatcamTools/ToolSub.py:146
  14457. msgid "Subtractor"
  14458. msgstr "Substractor"
  14459. #: flatcamTools/ToolSub.py:93
  14460. msgid ""
  14461. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14462. "from the target Gerber object."
  14463. msgstr ""
  14464. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  14465. "obiectul Gerber tintă."
  14466. #: flatcamTools/ToolSub.py:100
  14467. msgid "Substract Gerber"
  14468. msgstr "Execută"
  14469. #: flatcamTools/ToolSub.py:102
  14470. msgid ""
  14471. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14472. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14473. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14474. "over the soldermask."
  14475. msgstr ""
  14476. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  14477. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  14478. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  14479. "care se suprapune peste soldermask."
  14480. #: flatcamTools/ToolSub.py:120
  14481. msgid "Geometry Objects"
  14482. msgstr "Obiecte Geometrie"
  14483. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  14484. msgid ""
  14485. "Geometry object from which to subtract\n"
  14486. "the subtractor Geometry object."
  14487. msgstr ""
  14488. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  14489. "obiectul Geometrie substractor."
  14490. #: flatcamTools/ToolSub.py:148
  14491. msgid ""
  14492. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14493. "from the target Geometry object."
  14494. msgstr ""
  14495. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  14496. "din obiectul Geometrie tintă."
  14497. #: flatcamTools/ToolSub.py:156
  14498. msgid ""
  14499. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14500. msgstr ""
  14501. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  14502. "Geometrie."
  14503. #: flatcamTools/ToolSub.py:159
  14504. msgid "Subtract Geometry"
  14505. msgstr "Scadeti Geometria"
  14506. #: flatcamTools/ToolSub.py:161
  14507. msgid ""
  14508. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14509. "Geometry from the Target Geometry."
  14510. msgstr ""
  14511. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  14512. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  14513. #: flatcamTools/ToolSub.py:263
  14514. msgid "Sub Tool"
  14515. msgstr "Unealta Scădere"
  14516. #: flatcamTools/ToolSub.py:284 flatcamTools/ToolSub.py:489
  14517. msgid "No Target object loaded."
  14518. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  14519. #: flatcamTools/ToolSub.py:287
  14520. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14521. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  14522. #: flatcamTools/ToolSub.py:299 flatcamTools/ToolSub.py:504
  14523. msgid "No Subtractor object loaded."
  14524. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  14525. #: flatcamTools/ToolSub.py:331
  14526. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  14527. msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  14528. #: flatcamTools/ToolSub.py:352
  14529. msgid "Parsing geometry for aperture"
  14530. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  14531. #: flatcamTools/ToolSub.py:413
  14532. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14533. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  14534. #: flatcamTools/ToolSub.py:458 flatcamTools/ToolSub.py:661
  14535. msgid "Generating new object ..."
  14536. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  14537. #: flatcamTools/ToolSub.py:462 flatcamTools/ToolSub.py:665
  14538. #: flatcamTools/ToolSub.py:746
  14539. msgid "Generating new object failed."
  14540. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  14541. #: flatcamTools/ToolSub.py:467 flatcamTools/ToolSub.py:671
  14542. msgid "Created"
  14543. msgstr "Creat"
  14544. #: flatcamTools/ToolSub.py:518
  14545. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14546. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  14547. #: flatcamTools/ToolSub.py:563
  14548. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14549. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  14550. #: flatcamTools/ToolSub.py:565
  14551. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14552. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  14553. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  14554. msgid "Object Transform"
  14555. msgstr "Transformare Obiect"
  14556. #: flatcamTools/ToolTransform.py:78
  14557. msgid ""
  14558. "Rotate the selected object(s).\n"
  14559. "The point of reference is the middle of\n"
  14560. "the bounding box for all selected objects."
  14561. msgstr ""
  14562. "Roteste obiectele selectate.\n"
  14563. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  14564. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  14565. #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:120
  14566. msgid ""
  14567. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  14568. "Float number between -360 and 360."
  14569. msgstr ""
  14570. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  14571. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  14572. #: flatcamTools/ToolTransform.py:109 flatcamTools/ToolTransform.py:130
  14573. msgid ""
  14574. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  14575. "The point of reference is the middle of\n"
  14576. "the bounding box for all selected objects."
  14577. msgstr ""
  14578. "Deformează obiectele selectate.\n"
  14579. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  14580. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  14581. #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:179
  14582. msgid ""
  14583. "Scale the selected object(s).\n"
  14584. "The point of reference depends on \n"
  14585. "the Scale reference checkbox state."
  14586. msgstr ""
  14587. "Scalează obiectele selectate.\n"
  14588. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  14589. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  14590. #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  14591. msgid ""
  14592. "Offset the selected object(s).\n"
  14593. "The point of reference is the middle of\n"
  14594. "the bounding box for all selected objects.\n"
  14595. msgstr ""
  14596. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  14597. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  14598. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  14599. #: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:273
  14600. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  14601. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  14602. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297
  14603. msgid "Ref. Point"
  14604. msgstr "Pt. Ref"
  14605. #: flatcamTools/ToolTransform.py:348
  14606. msgid ""
  14607. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14608. "element from the selected object, using the distance."
  14609. msgstr ""
  14610. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  14611. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  14612. #: flatcamTools/ToolTransform.py:374
  14613. msgid ""
  14614. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14615. "element from the selected object, using the factor."
  14616. msgstr ""
  14617. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  14618. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  14619. #: flatcamTools/ToolTransform.py:479
  14620. msgid "Buffer D"
  14621. msgstr "Bufer D"
  14622. #: flatcamTools/ToolTransform.py:480
  14623. msgid "Buffer F"
  14624. msgstr "Bufer F"
  14625. #: flatcamTools/ToolTransform.py:557
  14626. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  14627. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  14628. #: flatcamTools/ToolTransform.py:596 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  14629. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  14630. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  14631. #: flatcamTools/ToolTransform.py:634 flatcamTools/ToolTransform.py:644
  14632. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  14633. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  14634. #: flatcamTools/ToolTransform.py:676
  14635. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14636. msgstr ""
  14637. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  14638. #: flatcamTools/ToolTransform.py:702
  14639. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14640. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  14641. #: flatcamTools/ToolTransform.py:710
  14642. msgid "Rotate done"
  14643. msgstr "Rotaţie efectuată"
  14644. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  14645. #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  14646. #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
  14647. msgid "Due of"
  14648. msgstr "Datorită"
  14649. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  14650. #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  14651. #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
  14652. msgid "action was not executed."
  14653. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  14654. #: flatcamTools/ToolTransform.py:725
  14655. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14656. msgstr ""
  14657. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  14658. #: flatcamTools/ToolTransform.py:758
  14659. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14660. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  14661. #: flatcamTools/ToolTransform.py:793
  14662. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14663. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  14664. #: flatcamTools/ToolTransform.py:798
  14665. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14666. msgstr ""
  14667. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  14668. #: flatcamTools/ToolTransform.py:818
  14669. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14670. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  14671. #: flatcamTools/ToolTransform.py:830
  14672. msgid "Skew on the"
  14673. msgstr "Deformează pe"
  14674. #: flatcamTools/ToolTransform.py:830 flatcamTools/ToolTransform.py:884
  14675. #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
  14676. msgid "axis done"
  14677. msgstr "axa efectuată"
  14678. #: flatcamTools/ToolTransform.py:844
  14679. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14680. msgstr ""
  14681. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  14682. #: flatcamTools/ToolTransform.py:875
  14683. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14684. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  14685. #: flatcamTools/ToolTransform.py:884
  14686. msgid "Scale on the"
  14687. msgstr "Scalează pe"
  14688. #: flatcamTools/ToolTransform.py:894
  14689. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14690. msgstr ""
  14691. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  14692. #: flatcamTools/ToolTransform.py:901
  14693. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14694. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  14695. #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
  14696. msgid "Offset on the"
  14697. msgstr "Ofset pe"
  14698. #: flatcamTools/ToolTransform.py:924
  14699. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14700. msgstr ""
  14701. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  14702. "tamponat (buffer)"
  14703. #: flatcamTools/ToolTransform.py:927
  14704. msgid "Applying Buffer"
  14705. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  14706. #: flatcamTools/ToolTransform.py:931
  14707. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14708. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  14709. #: flatcamTools/ToolTransform.py:948
  14710. msgid "Buffer done"
  14711. msgstr "Buffer finalizat"
  14712. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  14713. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  14714. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  14715. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  14716. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  14717. msgstr ""
  14718. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  14719. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:82
  14720. msgid "TclCommand Bounds done."
  14721. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  14722. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:276 tclCommands/TclCommandPaint.py:272
  14723. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  14724. msgid "Could not retrieve box object"
  14725. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  14726. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:299
  14727. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  14728. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  14729. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  14730. msgid ""
  14731. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  14732. msgstr ""
  14733. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  14734. "și reîncearcă."
  14735. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  14736. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  14737. msgstr ""
  14738. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  14739. "„2tb”, 4 sau 8."
  14740. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  14741. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:359
  14742. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  14743. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  14744. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:365
  14745. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  14746. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  14747. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  14748. msgid "Available commands:"
  14749. msgstr "Comenzi disponibile:"
  14750. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  14751. msgid "Type help <command_name> for usage."
  14752. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  14753. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  14754. msgid "Example: help open_gerber"
  14755. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  14756. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:244
  14757. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  14758. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  14759. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:265
  14760. msgid "Expected -box <value>."
  14761. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  14762. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:286
  14763. msgid ""
  14764. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  14765. "Paint failed."
  14766. msgstr ""
  14767. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  14768. "Pictura nu a reușit."
  14769. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  14770. msgid ""
  14771. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  14772. "origin 3.0,4.2."
  14773. msgstr ""
  14774. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  14775. "origin 3.0,4.2."
  14776. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  14777. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  14778. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  14779. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  14780. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  14781. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  14782. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:102
  14783. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  14784. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  14785. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  14786. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  14787. msgstr ""
  14788. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  14789. "nou."
  14790. #~ msgid "e_fr_probe"
  14791. #~ msgstr "e_fr_probe"
  14792. #~ msgid ""
  14793. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  14794. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  14795. #~ msgstr ""
  14796. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  14797. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  14798. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  14799. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  14800. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  14801. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  14802. #~ msgstr ""
  14803. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  14804. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  14805. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  14806. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  14807. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  14808. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  14809. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  14810. #~ msgid ""
  14811. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  14812. #~ "different Method of paint"
  14813. #~ msgstr ""
  14814. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  14815. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  14816. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  14817. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  14818. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  14819. #~ msgstr ""
  14820. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  14821. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  14822. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  14823. #~ msgid "Open cancelled."
  14824. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  14825. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  14826. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  14827. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  14828. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  14829. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  14830. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  14831. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  14832. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  14833. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  14834. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  14835. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  14836. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  14837. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  14838. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  14839. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  14840. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  14841. #~ msgid "Open Project cancelled."
  14842. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  14843. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  14844. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  14845. #~ msgid "Open Config cancelled."
  14846. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  14847. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  14848. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  14849. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  14850. #~ msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  14851. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  14852. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  14853. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  14854. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  14855. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  14856. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  14857. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  14858. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  14859. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  14860. #~ msgstr ""
  14861. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  14862. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  14863. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  14864. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  14865. #~ msgstr ""
  14866. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  14867. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  14868. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  14869. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  14870. #~ msgstr ""
  14871. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  14872. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  14873. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  14874. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  14875. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  14876. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  14877. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  14878. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  14879. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  14880. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  14881. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  14882. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  14883. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  14884. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  14885. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  14886. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  14887. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  14888. #~ msgid "Save Project cancelled."
  14889. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  14890. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  14891. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  14892. #~ msgid "Shows list of commands."
  14893. #~ msgstr "Arata o lista de comenzi."
  14894. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  14895. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  14896. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  14897. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  14898. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  14899. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  14900. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  14901. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  14902. #~ msgid ""
  14903. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  14904. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  14905. #~ msgstr ""
  14906. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  14907. #~ "\"]"
  14908. #~ msgid ""
  14909. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  14910. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14911. #~ msgstr ""
  14912. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  14913. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14914. #~ msgid "Starting G-Code..."
  14915. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  14916. #~ msgid ""
  14917. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  14918. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  14919. #~ msgstr ""
  14920. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  14921. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  14922. #~ msgid "Seed-based"
  14923. #~ msgstr "Punct-samanta"
  14924. #~ msgid "Straight lines"
  14925. #~ msgstr "Linii drepte"
  14926. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  14927. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  14928. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  14929. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  14930. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  14931. #~ msgstr ""
  14932. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  14933. #~ "selectată."
  14934. #~ msgid "Export Code cancelled."
  14935. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  14936. #~ msgid "&Save Project ..."
  14937. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  14938. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  14939. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  14940. #~ msgid "Change the size of the object."
  14941. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  14942. #~ msgid "Change the position of this object."
  14943. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  14944. #~ msgid "Vector"
  14945. #~ msgstr "Vector"
  14946. #~ msgid ""
  14947. #~ "Create a CNC Job object\n"
  14948. #~ "for this drill object."
  14949. #~ msgstr ""
  14950. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  14951. #~ "acest obiect."
  14952. #~ msgid ""
  14953. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  14954. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  14955. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  14956. #~ "converted to a series of drills."
  14957. #~ msgstr ""
  14958. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  14959. #~ "- Găuri\n"
  14960. #~ "- Sloturi\n"
  14961. #~ "- Ambele\n"
  14962. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  14963. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  14964. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  14965. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  14966. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  14967. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  14968. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  14969. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  14970. #~ msgid "Conv."
  14971. #~ msgstr "Conv."
  14972. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  14973. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  14974. #~ msgid "Tools dia"
  14975. #~ msgstr "Dia unealtă"
  14976. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  14977. #~ msgstr ""
  14978. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  14979. #~ msgid ""
  14980. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  14981. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  14982. #~ "lines."
  14983. #~ msgstr ""
  14984. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  14985. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  14986. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  14987. #~ msgid "Area"
  14988. #~ msgstr "Aria"
  14989. #~ msgid "Ref"
  14990. #~ msgstr "Ref"
  14991. #~ msgid ""
  14992. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  14993. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  14994. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  14995. #~ "be painted.\n"
  14996. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  14997. #~ "areas.\n"
  14998. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  14999. #~ "specified by another object."
  15000. #~ msgstr ""
  15001. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  15002. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  15003. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  15004. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  15005. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  15006. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  15007. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  15008. #~ "specificată de un alt obiect."
  15009. #~ msgid "Sel"
  15010. #~ msgstr "Selectează"
  15011. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15012. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  15013. #~ msgid "Reference Gerber"
  15014. #~ msgstr "Referință Gerber"
  15015. #~ msgid "Reference Excellon"
  15016. #~ msgstr "Referință Excellon"
  15017. #~ msgid "Reference Geometry"
  15018. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  15019. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15020. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  15021. #~ msgid ""
  15022. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15023. #~ "which\n"
  15024. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15025. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15026. #~ "Geo).\n"
  15027. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15028. #~ msgstr ""
  15029. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  15030. #~ "prin care\n"
  15031. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  15032. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  15033. #~ "lista de obiecte\n"
  15034. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  15035. #~ "acestor obiecte\n"
  15036. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  15037. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15038. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  15039. #~ msgid ""
  15040. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15041. #~ msgstr ""
  15042. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  15043. #~ "ca ref. pt oglindire."
  15044. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15045. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  15046. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15047. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  15048. #~ msgid "Move action cancelled."
  15049. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  15050. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15051. #~ msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  15052. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15053. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  15054. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15055. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  15056. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15057. #~ msgstr ""
  15058. #~ "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare "
  15059. #~ "'rest' a inceput."
  15060. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15061. #~ msgstr ""
  15062. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  15063. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15064. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  15065. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15066. #~ msgstr ""
  15067. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  15068. #~ "Tabela de Unelte."
  15069. #~ msgid ""
  15070. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15071. #~ "1.\n"
  15072. #~ "Copper clearing failed."
  15073. #~ msgstr ""
  15074. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  15075. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  15076. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  15077. #~ msgid "PostProcessor"
  15078. #~ msgstr "Postprocesor"
  15079. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  15080. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  15081. #~ msgid ""
  15082. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  15083. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  15084. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  15085. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  15086. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  15087. #~ "and Leading Zeros are removed."
  15088. #~ msgstr ""
  15089. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  15090. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  15091. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  15092. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  15093. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  15094. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  15095. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  15096. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  15097. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  15098. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  15099. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  15100. #~ msgid "Optimization Time"
  15101. #~ msgstr "Durata optimizare"
  15102. #~ msgid "Coordinates decimals"
  15103. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  15104. #~ msgid "Feedrate decimals"
  15105. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  15106. #~ msgid "Rest M."
  15107. #~ msgstr "Rest M."
  15108. #~ msgid "Convex Sh."
  15109. #~ msgstr "Formă Conv."
  15110. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  15111. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  15112. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  15113. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  15114. #~ msgid "Export Tool DB"
  15115. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  15116. #~ msgid "Import Tool DB"
  15117. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  15118. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  15119. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  15120. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  15121. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  15122. #~ msgid "Import Preferences"
  15123. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  15124. #~ msgid ""
  15125. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  15126. #~ "previously saved on HDD.\n"
  15127. #~ "\n"
  15128. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  15129. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  15130. #~ msgstr ""
  15131. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  15132. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  15133. #~ "\n"
  15134. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  15135. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  15136. #~ msgid "Export Preferences"
  15137. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  15138. #~ msgid ""
  15139. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  15140. #~ "that is saved on HDD."
  15141. #~ msgstr ""
  15142. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  15143. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  15144. #~ msgid "Start move Z"
  15145. #~ msgstr "Z pornire"
  15146. #~ msgid "Grid X value"
  15147. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  15148. #~ msgid "Grid Y value"
  15149. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  15150. #~ msgid "Wk. size"
  15151. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  15152. #~ msgid "Sel. Fill"
  15153. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  15154. #~ msgid "Sel. Line"
  15155. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  15156. #~ msgid "Sel2. Fill"
  15157. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  15158. #~ msgid "Sel2. Line"
  15159. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  15160. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  15161. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  15162. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  15163. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  15164. #~ msgid "Sel. Shape"
  15165. #~ msgstr "Forma de sel."
  15166. #~ msgid "NB Font Size"
  15167. #~ msgstr "Dim. font NB"
  15168. #~ msgid "Axis Font Size"
  15169. #~ msgstr "Dim. font axe"
  15170. #~ msgid "Textbox Font Size"
  15171. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  15172. #~ msgid "Shell at StartUp"
  15173. #~ msgstr "Shell la pornire"
  15174. #~ msgid "Project at StartUp"
  15175. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  15176. #~ msgid "Mouse Cursor"
  15177. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  15178. #~ msgid ""
  15179. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  15180. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  15181. #~ "Program Files\n"
  15182. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  15183. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  15184. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  15185. #~ "applied at the next app start."
  15186. #~ msgstr ""
  15187. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  15188. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  15189. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  15190. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  15191. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  15192. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  15193. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  15194. #~ msgid ""
  15195. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  15196. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  15197. #~ msgstr ""
  15198. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  15199. #~ "dreptunghiulară.\n"
  15200. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  15201. #~ msgid ""
  15202. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  15203. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  15204. #~ msgstr ""
  15205. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  15206. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  15207. #, fuzzy, python-format
  15208. #~| msgid ""
  15209. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15210. #~| "Example:\n"
  15211. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15212. #~| "\n"
  15213. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  15214. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15215. #~| "not painted.\n"
  15216. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  15217. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15218. #~| "due of too many paths."
  15219. #~ msgid ""
  15220. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15221. #~ "Example:\n"
  15222. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15223. #~ "\n"
  15224. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15225. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15226. #~ "not painted.\n"
  15227. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15228. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15229. #~ "due of too many paths."
  15230. #~ msgstr ""
  15231. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  15232. #~ "trecere a uneltei.\n"
  15233. #~ "Exemplu:\n"
  15234. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  15235. #~ "\n"
  15236. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  15237. #~ "ariile care ar trebui\n"
  15238. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  15239. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  15240. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  15241. #~ "ului,\n"
  15242. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  15243. #, fuzzy
  15244. #~| msgid "Creating Excellon."
  15245. #~ msgid "Calibrate Tool"
  15246. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  15247. #, python-brace-format
  15248. #~ msgid ""
  15249. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  15250. #~ "</span>"
  15251. #~ msgstr ""
  15252. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  15253. #~ "span>"
  15254. #, python-brace-format
  15255. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  15256. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  15257. #, python-brace-format
  15258. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  15259. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  15260. #, python-brace-format
  15261. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15262. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  15263. #, python-brace-format
  15264. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15265. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  15266. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  15267. #~ msgid "Paint Area"
  15268. #~ msgstr "Unealta Paint"
  15269. #~ msgid "Axis Ref:"
  15270. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  15271. #~ msgid ""
  15272. #~ "#\n"
  15273. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  15274. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15275. #~ "html\n"
  15276. #~ "#\n"
  15277. #~ "\n"
  15278. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  15279. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15280. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15281. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15282. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15283. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15284. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15285. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15286. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15287. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15288. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15289. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15290. #~ "#\n"
  15291. #~ "\n"
  15292. #~ msgstr ""
  15293. #~ "#\n"
  15294. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  15295. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15296. #~ "html\n"
  15297. #~ "#\n"
  15298. #~ "\n"
  15299. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  15300. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15301. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15302. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15303. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15304. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15305. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15306. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15307. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15308. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15309. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15310. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15311. #~ "#\n"
  15312. #~ "\n"
  15313. #~ msgid "Change project units ..."
  15314. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  15315. #, fuzzy
  15316. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  15317. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  15318. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  15319. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15320. #~ msgstr ""
  15321. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  15322. #~ "și reîncearcă."
  15323. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15324. #~ msgstr ""
  15325. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  15326. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  15327. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15328. #~ msgstr ""
  15329. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  15330. #~ "o și reîncearcă."
  15331. #, fuzzy
  15332. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  15333. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  15334. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  15335. #, python-format
  15336. #~ msgid ""
  15337. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15338. #~ "Example:\n"
  15339. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  15340. #~ "found above."
  15341. #~ msgstr ""
  15342. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  15343. #~ "curentă\n"
  15344. #~ "peste cea anterioară. \n"
  15345. #~ "Exemplu:\n"
  15346. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  15347. #~ msgid "FULL Geo"
  15348. #~ msgstr "Geo Full"
  15349. #~ msgid ""
  15350. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15351. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  15352. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  15353. #~ msgstr ""
  15354. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  15355. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  15356. #~ "pe cele interioare."
  15357. #~ msgid "Ext Geo"
  15358. #~ msgstr "Geo Ext"
  15359. #~ msgid ""
  15360. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15361. #~ "for isolation routing containing\n"
  15362. #~ "only the exteriors geometry."
  15363. #~ msgstr ""
  15364. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  15365. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  15366. #~ "geometriile de exterior."
  15367. #~ msgid "Int Geo"
  15368. #~ msgstr "Geo Int"
  15369. #~ msgid ""
  15370. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15371. #~ "for isolation routing containing\n"
  15372. #~ "only the interiors geometry."
  15373. #~ msgstr ""
  15374. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  15375. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  15376. #~ "geometriile de interior."
  15377. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  15378. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  15379. #~ msgid "Feed Rate Z"
  15380. #~ msgstr "Feedrate Z"
  15381. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  15382. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  15383. #~ msgid "Generate"
  15384. #~ msgstr "Generează"
  15385. #~ msgid "Wk. format"
  15386. #~ msgstr "Format SL"
  15387. #~ msgid "Ref."
  15388. #~ msgstr "Ref."
  15389. #, fuzzy
  15390. #~| msgid "Set Origin"
  15391. #~ msgid "Cal. Origin"
  15392. #~ msgstr "Setează Originea"
  15393. #, fuzzy
  15394. #~| msgid "STEP 1"
  15395. #~ msgid "STEP 5"
  15396. #~ msgstr "PAS 1"
  15397. #, fuzzy
  15398. #~| msgid "Calc. Tool"
  15399. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  15400. #~ msgstr "Unealta Calc"
  15401. #~ msgid "Object to be cutout. "
  15402. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  15403. #~ msgid "Margin:"
  15404. #~ msgstr "Margine:"
  15405. #~ msgid "Gap size:"
  15406. #~ msgstr "Dim. punte:"
  15407. #~ msgid ""
  15408. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  15409. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  15410. #~ msgstr ""
  15411. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  15412. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  15413. #~ msgid ""
  15414. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  15415. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  15416. #~ "the bounding box of the Object."
  15417. #~ msgstr ""
  15418. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  15419. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  15420. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  15421. #~ msgid "Geo Obj"
  15422. #~ msgstr "Obiect Geo"
  15423. #~ msgid ""
  15424. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  15425. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  15426. #~ "the surrounding material."
  15427. #~ msgstr ""
  15428. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  15429. #~ "de materialul din care este decupat."
  15430. #~ msgid "Generate Gap"
  15431. #~ msgstr "Generează Punte"
  15432. #~ msgid "Reset"
  15433. #~ msgstr "Reset"
  15434. #~ msgid "Resets all the fields."
  15435. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  15436. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  15437. #~ msgstr ""
  15438. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  15439. #~ "(exclusiv), "
  15440. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  15441. #~ msgstr ""
  15442. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  15443. #~ "(exclusiv)."
  15444. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  15445. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  15446. #~ msgid "Program Author"
  15447. #~ msgstr "Autorul Programului"
  15448. #~ msgid "Export G-Code ..."
  15449. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  15450. #~ msgid "&View"
  15451. #~ msgstr "&Vizualizare"
  15452. #~ msgid "&Tool"
  15453. #~ msgstr "Unelte"
  15454. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  15455. #~ msgstr "Default for App"
  15456. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  15457. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  15458. #~ msgid ""
  15459. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  15460. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  15461. #~ "Use the # column to make the selection."
  15462. #~ msgstr ""
  15463. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  15464. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  15465. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  15466. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  15467. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  15468. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  15469. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  15470. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  15471. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  15472. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  15473. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  15474. #, fuzzy
  15475. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15476. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  15477. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  15478. #, fuzzy
  15479. #~| msgid "Could not load defaults file."
  15480. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  15481. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  15482. #~ msgid "&Help"
  15483. #~ msgstr "Ajutor"
  15484. #~ msgid "FlatCAM.org"
  15485. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  15486. #~ msgid "tool = tool number"
  15487. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  15488. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  15489. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  15490. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  15491. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  15492. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  15493. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  15494. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  15495. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  15496. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  15497. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  15498. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  15499. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  15500. #~ msgid "Rotate Angle"
  15501. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  15502. #~ msgid "Skew_X angle"
  15503. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  15504. #~ msgid "Skew_Y angle"
  15505. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  15506. #~ msgid "Scale_X factor"
  15507. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  15508. #~ msgid "Scale_Y factor"
  15509. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  15510. #~ msgid "Offset_X val"
  15511. #~ msgstr "Ofset_X"
  15512. #~ msgid "Offset_Y val"
  15513. #~ msgstr "Ofset_Y"
  15514. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  15515. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  15516. #, fuzzy
  15517. #~| msgid "Excellon file"
  15518. #~ msgid "Excellon Files"
  15519. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  15520. #~ msgid "Go"
  15521. #~ msgstr "Execută"
  15522. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  15523. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  15524. #~ msgid "&Edit"
  15525. #~ msgstr "&Editare"
  15526. #~ msgid "&Options"
  15527. #~ msgstr "&Opțiuni"
  15528. #~ msgid "Measurement Tool"
  15529. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  15530. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15531. #~ msgstr ""
  15532. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  15533. #~ "reîncearcă."
  15534. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15535. #~ msgstr ""
  15536. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  15537. #~ "nou și reîncearcă."
  15538. #~ msgid "Measurement"
  15539. #~ msgstr "Masuratoare"
  15540. #~ msgid "Meas. Tool"
  15541. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  15542. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  15543. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  15544. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  15545. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  15546. #~ msgid "on_paint_button_click"
  15547. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  15548. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  15549. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  15550. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  15551. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  15552. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  15553. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  15554. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  15555. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  15556. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  15557. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  15558. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  15559. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  15560. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  15561. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  15562. #~ msgid ""
  15563. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  15564. #~ msgstr ""
  15565. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  15566. #~ msgid ""
  15567. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  15568. #~ "file, drag"
  15569. #~ msgstr ""
  15570. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  15571. #~ "proiect, drag -"
  15572. #~ msgid ""
  15573. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15574. #~ "focusing on"
  15575. #~ msgstr ""
  15576. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  15577. #~ "apoi focalizarea pe"
  15578. #~ msgid "SELECTED TAB"
  15579. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  15580. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  15581. #~ msgstr ""
  15582. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  15583. #~ "Proiect"
  15584. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  15585. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  15586. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  15587. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  15588. #~ msgid ""
  15589. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15590. #~ "instead, and the"
  15591. #~ msgstr ""
  15592. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  15593. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  15594. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  15595. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  15596. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  15597. #~ msgid "Change Parameter"
  15598. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  15599. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  15600. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  15601. #~ msgid "Generate CNCJob"
  15602. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  15603. #~ msgid ""
  15604. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  15605. #~ "(again, done in"
  15606. #~ msgstr ""
  15607. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  15608. #~ "efectuat in"
  15609. #~ msgid "Shortcuts List"
  15610. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  15611. #~ msgid "or through"
  15612. #~ msgstr "sau prin"
  15613. #~ msgid "own key shortcut"
  15614. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  15615. #~ msgid "polygons"
  15616. #~ msgstr "poligoane"
  15617. #~ msgid "geo"
  15618. #~ msgstr "geo"
  15619. #~ msgid "Stop"
  15620. #~ msgstr "Stop"
  15621. #~ msgid "Generating panel ..."
  15622. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  15623. #~ msgid "Spawning copies"
  15624. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  15625. #~ msgid "Parsing tool"
  15626. #~ msgstr "Analizează unealta"
  15627. #~ msgid ""
  15628. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15629. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15630. #~ msgstr ""
  15631. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  15632. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15633. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  15634. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  15635. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  15636. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  15637. #~ msgid "MH"
  15638. #~ msgstr "MH"
  15639. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  15640. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  15641. #~ msgid ""
  15642. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  15643. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  15644. #~ msgstr ""
  15645. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  15646. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  15647. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  15648. #~ msgid ""
  15649. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  15650. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  15651. #~ msgstr ""
  15652. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  15653. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  15654. #~ msgid "Manufacturing"
  15655. #~ msgstr "Productie"
  15656. #~ msgid "Function"
  15657. #~ msgstr "Functie"
  15658. #~ msgid ""
  15659. #~ "\n"
  15660. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  15661. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  15662. #~ "\n"
  15663. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  15664. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  15665. #~ "\n"
  15666. #~ "<ol>\n"
  15667. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  15668. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  15669. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  15670. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  15671. #~ "\t<br />\n"
  15672. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  15673. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  15674. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  15675. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  15676. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  15677. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  15678. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  15679. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  15680. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  15681. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  15682. #~ "\t<br />\n"
  15683. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15684. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  15685. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  15686. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  15687. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  15688. #~ "<br />\n"
  15689. #~ "\t<br />\n"
  15690. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  15691. #~ "like this:<br />\n"
  15692. #~ "\t<br />\n"
  15693. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  15694. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  15695. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  15696. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  15697. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  15698. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  15699. #~ "</ol>\n"
  15700. #~ "\n"
  15701. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  15702. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  15703. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  15704. #~ "span></p>\n"
  15705. #~ "\n"
  15706. #~ " "
  15707. #~ msgstr ""
  15708. #~ "\n"
  15709. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  15710. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  15711. #~ "\n"
  15712. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  15713. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  15714. #~ "\n"
  15715. #~ "<ol>\n"
  15716. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  15717. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  15718. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  15719. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  15720. #~ "\t<br />\n"
  15721. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  15722. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  15723. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  15724. #~ "span><br />\n"
  15725. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  15726. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  15727. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  15728. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  15729. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  15730. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  15731. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  15732. #~ "\t<br />\n"
  15733. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  15734. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  15735. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  15736. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  15737. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  15738. #~ "\t<br />\n"
  15739. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  15740. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  15741. #~ "\t<br />\n"
  15742. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  15743. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  15744. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  15745. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  15746. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  15747. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  15748. #~ "span></li>\n"
  15749. #~ "</ol>\n"
  15750. #~ "\n"
  15751. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  15752. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  15753. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  15754. #~ "span></p>\n"
  15755. #~ "\n"
  15756. #~ " "
  15757. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  15758. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  15759. #~ msgid ""
  15760. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  15761. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  15762. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  15763. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  15764. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  15765. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  15766. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  15767. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  15768. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  15769. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  15770. #~ msgstr ""
  15771. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  15772. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  15773. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  15774. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  15775. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  15776. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  15777. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  15778. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  15779. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  15780. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  15781. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  15782. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  15783. #~ msgid "Saved to: %s"
  15784. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  15785. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  15786. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  15787. #~ msgid "%s"
  15788. #~ msgstr "%s"
  15789. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  15790. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  15791. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  15792. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  15793. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  15794. #~| msgid ""
  15795. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  15796. #~| "%s"
  15797. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  15798. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  15799. #~ msgid "Editor %s"
  15800. #~ msgstr "Editor %s"
  15801. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  15802. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  15803. #~ msgid "[success] Paint done."
  15804. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  15805. #~ msgid "About"
  15806. #~ msgstr "Despre"
  15807. #~ msgid ""
  15808. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  15809. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15810. #~ "\"width:283px\">\n"
  15811. #~ " <tbody>\n"
  15812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15813. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  15814. #~ "strong></td>\n"
  15815. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  15816. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  15817. #~ " </tr>\n"
  15818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15819. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15820. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15821. #~ " </tr>\n"
  15822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15823. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  15824. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  15825. #~ " </tr>\n"
  15826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15827. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  15828. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  15829. #~ " </tr>\n"
  15830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15831. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  15832. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  15833. #~ " </tr>\n"
  15834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15835. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15836. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15837. #~ " </tr>\n"
  15838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15839. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15840. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  15841. #~ " </tr>\n"
  15842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15843. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15844. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  15845. #~ " </tr>\n"
  15846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15847. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  15848. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  15849. #~ " </tr>\n"
  15850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15851. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15852. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  15853. #~ " </tr>\n"
  15854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15855. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  15856. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  15857. #~ " </tr>\n"
  15858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15859. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15860. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  15861. #~ " </tr>\n"
  15862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15863. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15864. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  15865. #~ " </tr>\n"
  15866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15867. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15868. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  15869. #~ " </tr>\n"
  15870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15871. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  15872. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  15873. #~ " </tr>\n"
  15874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15875. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15876. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  15877. #~ " </tr>\n"
  15878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15879. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15880. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  15881. #~ " </tr>\n"
  15882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15883. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15884. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  15885. #~ " </tr>\n"
  15886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15887. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15888. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  15889. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  15890. #~ " </tr>\n"
  15891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15892. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  15893. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  15894. #~ " </tr>\n"
  15895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15896. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15897. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  15898. #~ " </tr>\n"
  15899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15900. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15901. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  15902. #~ " </tr>\n"
  15903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15904. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  15905. #~ "td>\n"
  15906. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  15907. #~ " </tr>\n"
  15908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15909. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  15910. #~ "td>\n"
  15911. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  15912. #~ " </tr>\n"
  15913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15914. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15915. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15916. #~ " </tr>\n"
  15917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15918. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  15919. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  15920. #~ " </tr>\n"
  15921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15922. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  15923. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  15924. #~ " </tr>\n"
  15925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  15927. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  15928. #~ " </tr>\n"
  15929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15930. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  15931. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  15932. #~ " </tr>\n"
  15933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  15935. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  15936. #~ " </tr>\n"
  15937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  15939. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  15940. #~ " </tr>\n"
  15941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15942. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  15943. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  15944. #~ " </tr>\n"
  15945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15946. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  15947. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  15948. #~ " </tr>\n"
  15949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15950. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  15951. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  15952. #~ " </tr>\n"
  15953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15954. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15955. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15956. #~ " </tr>\n"
  15957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15958. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  15959. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  15960. #~ " </tr>\n"
  15961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15962. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  15963. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  15964. #~ " </tr>\n"
  15965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15966. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  15967. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  15968. #~ " </tr>\n"
  15969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15970. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  15971. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  15972. #~ " </tr>\n"
  15973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15974. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  15975. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  15976. #~ " </tr>\n"
  15977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15978. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  15979. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  15980. #~ " </tr>\n"
  15981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15982. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  15983. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  15984. #~ " </tr>\n"
  15985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15986. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  15987. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  15988. #~ " </tr>\n"
  15989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15990. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  15991. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  15992. #~ " </tr>\n"
  15993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15994. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15995. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15996. #~ " </tr>\n"
  15997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15998. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  15999. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  16000. #~ " </tr>\n"
  16001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16002. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16003. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  16004. #~ " </tr>\n"
  16005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16006. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16007. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  16008. #~ " </tr>\n"
  16009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16010. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16011. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  16012. #~ " </tr>\n"
  16013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16014. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16015. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  16016. #~ " </tr>\n"
  16017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16018. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16019. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  16020. #~ " </tr>\n"
  16021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16022. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16023. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  16024. #~ " </tr>\n"
  16025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16026. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16027. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  16028. #~ " </tr>\n"
  16029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16030. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16031. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  16032. #~ " </tr>\n"
  16033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16034. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16035. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  16036. #~ " </tr>\n"
  16037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16038. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16039. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  16040. #~ " </tr>\n"
  16041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16042. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16043. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  16044. #~ " </tr>\n"
  16045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16046. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16047. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  16048. #~ " </tr>\n"
  16049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16050. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16051. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  16052. #~ " </tr> \n"
  16053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16054. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16055. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16056. #~ " </tr>\n"
  16057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16058. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16059. #~ "td>\n"
  16060. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  16061. #~ " </tr> \n"
  16062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16063. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16064. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16065. #~ " </tr>\n"
  16066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16067. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16068. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  16069. #~ " </tr>\n"
  16070. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16071. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16072. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  16073. #~ " </tr>\n"
  16074. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16075. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16076. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  16077. #~ " </tr>\n"
  16078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16079. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16080. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  16081. #~ " </tr>\n"
  16082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16083. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16084. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  16085. #~ "(Left Side)</td>\n"
  16086. #~ " </tr>\n"
  16087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16088. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16089. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  16090. #~ " </tr>\n"
  16091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16092. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16093. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  16094. #~ " </tr>\n"
  16095. #~ " </tbody>\n"
  16096. #~ " </table>\n"
  16097. #~ " \n"
  16098. #~ " "
  16099. #~ msgstr ""
  16100. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16101. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16102. #~ "\"width:283px\">\n"
  16103. #~ " <tbody>\n"
  16104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16105. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16106. #~ "strong></td>\n"
  16107. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16108. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  16109. #~ "td>\n"
  16110. #~ " </tr>\n"
  16111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16112. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16113. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16114. #~ " </tr>\n"
  16115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16116. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16117. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  16118. #~ " </tr>\n"
  16119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16120. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16121. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  16122. #~ " </tr>\n"
  16123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16124. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16125. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  16126. #~ " </tr>\n"
  16127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16128. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16129. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16130. #~ " </tr>\n"
  16131. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16132. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16133. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  16134. #~ " </tr>\n"
  16135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16136. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16137. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  16138. #~ "td>\n"
  16139. #~ " </tr>\n"
  16140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16141. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16142. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16143. #~ " </tr>\n"
  16144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16145. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16146. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  16147. #~ " </tr>\n"
  16148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16149. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16150. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  16151. #~ " </tr>\n"
  16152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16153. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16154. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  16155. #~ " </tr>\n"
  16156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16157. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16158. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  16159. #~ " </tr>\n"
  16160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16161. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16162. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  16163. #~ " </tr>\n"
  16164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16165. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16166. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  16167. #~ " </tr>\n"
  16168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16169. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16170. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  16171. #~ " </tr>\n"
  16172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16173. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16174. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  16175. #~ " </tr>\n"
  16176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16177. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16178. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  16179. #~ " </tr>\n"
  16180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16181. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16182. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  16183. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  16184. #~ " </tr>\n"
  16185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16186. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16187. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  16188. #~ " </tr>\n"
  16189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16190. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16191. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  16192. #~ " </tr>\n"
  16193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16194. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16195. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  16196. #~ " </tr>\n"
  16197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16198. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16199. #~ "td>\n"
  16200. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  16201. #~ " </tr>\n"
  16202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16203. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16204. #~ "td>\n"
  16205. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  16206. #~ " </tr>\n"
  16207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16208. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16209. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16210. #~ " </tr>\n"
  16211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16212. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16213. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  16214. #~ " </tr>\n"
  16215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16216. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16217. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  16218. #~ " </tr>\n"
  16219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16220. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16221. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  16222. #~ " </tr>\n"
  16223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16224. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16225. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  16226. #~ " </tr>\n"
  16227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16228. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16229. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  16230. #~ " </tr>\n"
  16231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16232. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16233. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  16234. #~ " </tr>\n"
  16235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16236. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16237. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  16238. #~ " </tr>\n"
  16239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16240. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16241. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  16242. #~ " </tr>\n"
  16243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16244. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16245. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  16246. #~ " </tr>\n"
  16247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16248. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16249. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16250. #~ " </tr>\n"
  16251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16252. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16253. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  16254. #~ " </tr>\n"
  16255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16256. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16257. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  16258. #~ " </tr>\n"
  16259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16260. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16261. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  16262. #~ " </tr>\n"
  16263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16264. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16265. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  16266. #~ " </tr>\n"
  16267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16268. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16269. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  16270. #~ " </tr>\n"
  16271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16272. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16273. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  16274. #~ " </tr>\n"
  16275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16276. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16277. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  16278. #~ " </tr>\n"
  16279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16280. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16281. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  16282. #~ " </tr>\n"
  16283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16284. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16285. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  16286. #~ " </tr>\n"
  16287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16288. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16289. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16290. #~ " </tr>\n"
  16291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16292. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16293. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  16294. #~ " </tr>\n"
  16295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16296. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16297. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  16298. #~ " </tr>\n"
  16299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16300. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16301. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  16302. #~ " </tr>\n"
  16303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16304. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16305. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  16306. #~ " </tr>\n"
  16307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16308. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16309. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  16310. #~ " </tr>\n"
  16311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16312. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16313. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  16314. #~ " </tr>\n"
  16315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16316. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16317. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  16318. #~ " </tr>\n"
  16319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16320. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16321. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  16322. #~ " </tr>\n"
  16323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16324. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16325. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  16326. #~ " </tr>\n"
  16327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16328. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16329. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  16330. #~ " </tr>\n"
  16331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16332. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16333. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  16334. #~ " </tr>\n"
  16335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16336. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16337. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  16338. #~ " </tr>\n"
  16339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16340. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16341. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  16342. #~ "neselectate</td>\n"
  16343. #~ " </tr>\n"
  16344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16345. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16346. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  16347. #~ " </tr>\n"
  16348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16349. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16350. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16351. #~ " </tr>\n"
  16352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16353. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16354. #~ "td>\n"
  16355. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  16356. #~ " </tr> \n"
  16357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16358. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16359. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16360. #~ " </tr>\n"
  16361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16362. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16363. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  16364. #~ " </tr>\n"
  16365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16366. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16367. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  16368. #~ " </tr>\n"
  16369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16370. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16371. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  16372. #~ " </tr>\n"
  16373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16374. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16375. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  16376. #~ " </tr>\n"
  16377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16378. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16379. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  16380. #~ "(in stânga)</td>\n"
  16381. #~ " </tr>\n"
  16382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16383. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16384. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  16385. #~ " </tr>\n"
  16386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16387. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16388. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  16389. #~ " </tr>\n"
  16390. #~ " </tbody>\n"
  16391. #~ " </table>\n"
  16392. #~ " \n"
  16393. #~ " "
  16394. #~ msgid ""
  16395. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16396. #~ " <br>\n"
  16397. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  16398. #~ "strong><br>\n"
  16399. #~ " \n"
  16400. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16401. #~ "\"width:283px\">\n"
  16402. #~ " <tbody>\n"
  16403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16404. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16405. #~ "strong></td>\n"
  16406. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  16407. #~ " </tr>\n"
  16408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16409. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16410. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  16411. #~ " </tr>\n"
  16412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16413. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16414. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  16415. #~ " </tr>\n"
  16416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16417. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16418. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  16419. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  16420. #~ " </tr>\n"
  16421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16422. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16423. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  16424. #~ " </tr>\n"
  16425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16426. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16427. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  16428. #~ " </tr>\n"
  16429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16430. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16431. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16432. #~ " </tr>\n"
  16433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16434. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16435. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  16436. #~ " </tr>\n"
  16437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16438. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16439. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  16440. #~ " </tr>\n"
  16441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16442. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16443. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  16444. #~ "ARC modes</td>\n"
  16445. #~ " </tr>\n"
  16446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16447. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16448. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  16449. #~ " </tr>\n"
  16450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16451. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16452. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  16453. #~ " </tr>\n"
  16454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16455. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16456. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  16457. #~ " </tr>\n"
  16458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16459. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16460. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  16461. #~ " </tr>\n"
  16462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16463. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16464. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  16465. #~ " </tr>\n"
  16466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16467. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16468. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  16469. #~ " </tr>\n"
  16470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16471. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16472. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  16473. #~ " </tr>\n"
  16474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16475. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16476. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  16477. #~ " </tr>\n"
  16478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16479. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16480. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  16481. #~ " </tr>\n"
  16482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16483. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16484. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16485. #~ " </tr>\n"
  16486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16487. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16488. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  16489. #~ " </tr>\n"
  16490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16491. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16492. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  16493. #~ " </tr>\n"
  16494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16495. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16496. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16497. #~ " </tr>\n"
  16498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16499. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16500. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  16501. #~ " </tr>\n"
  16502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16503. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  16504. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  16505. #~ " </tr>\n"
  16506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16507. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  16508. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  16509. #~ " </tr>\n"
  16510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16511. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16512. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16513. #~ " </tr>\n"
  16514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16515. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16516. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16517. #~ " </tr>\n"
  16518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16519. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16520. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16521. #~ " </tr>\n"
  16522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16523. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  16524. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  16525. #~ " </tr>\n"
  16526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16527. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16528. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16529. #~ " </tr>\n"
  16530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16531. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16532. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  16533. #~ " </tr>\n"
  16534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16535. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16536. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  16537. #~ " </tr>\n"
  16538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16539. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16540. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16541. #~ " </tr>\n"
  16542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16543. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16544. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  16545. #~ " </tr>\n"
  16546. #~ " </tbody>\n"
  16547. #~ " </table>\n"
  16548. #~ " <br>\n"
  16549. #~ " <br>\n"
  16550. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  16551. #~ "strong><br>\n"
  16552. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16553. #~ "\"width:283px\">\n"
  16554. #~ " <tbody>\n"
  16555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16556. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16557. #~ "strong></td>\n"
  16558. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  16559. #~ " </tr>\n"
  16560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16561. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16562. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  16563. #~ " </tr>\n"
  16564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16565. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16566. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  16567. #~ " </tr>\n"
  16568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16569. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16570. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16571. #~ " </tr>\n"
  16572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16573. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16574. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  16575. #~ " </tr>\n"
  16576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16577. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  16578. #~ "strong></td>\n"
  16579. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  16580. #~ " </tr>\n"
  16581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16582. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16583. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  16584. #~ " </tr>\n"
  16585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16586. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16587. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  16588. #~ " </tr>\n"
  16589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16590. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  16591. #~ "strong></td>\n"
  16592. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  16593. #~ " </tr>\n"
  16594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16595. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16596. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16597. #~ " </tr>\n"
  16598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16599. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16600. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  16601. #~ " </tr>\n"
  16602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16603. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16604. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  16605. #~ " </tr>\n"
  16606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16607. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16608. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16609. #~ " </tr>\n"
  16610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16611. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16612. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16613. #~ " </tr>\n"
  16614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16615. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16616. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16617. #~ " </tr>\n"
  16618. #~ " </tbody>\n"
  16619. #~ " </table>\n"
  16620. #~ " <br>\n"
  16621. #~ " <br>\n"
  16622. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  16623. #~ "strong><br>\n"
  16624. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16625. #~ "\"width:283px\">\n"
  16626. #~ " <tbody>\n"
  16627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16628. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16629. #~ "strong></td>\n"
  16630. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  16631. #~ " </tr>\n"
  16632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16633. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16634. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  16635. #~ " </tr>\n"
  16636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16637. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16638. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  16639. #~ " </tr>\n"
  16640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16641. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16642. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  16643. #~ " </tr>\n"
  16644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16645. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16646. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  16647. #~ " </tr>\n"
  16648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16649. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16650. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16651. #~ " </tr>\n"
  16652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16653. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16654. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  16655. #~ " </tr>\n"
  16656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16657. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16658. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  16659. #~ " </tr>\n"
  16660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16661. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16662. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  16663. #~ " </tr>\n"
  16664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16665. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16666. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  16667. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  16668. #~ " </tr>\n"
  16669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16670. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16671. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  16672. #~ " </tr>\n"
  16673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16674. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16675. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  16676. #~ " </tr>\n"
  16677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16678. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16679. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  16680. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  16681. #~ " </tr>\n"
  16682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16683. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16684. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16685. #~ " </tr>\n"
  16686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16687. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16688. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  16689. #~ " </tr>\n"
  16690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16691. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16692. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  16693. #~ " </tr>\n"
  16694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16695. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16696. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16697. #~ " </tr>\n"
  16698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16699. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16700. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16701. #~ " </tr>\n"
  16702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16703. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16704. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  16705. #~ " </tr>\n"
  16706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16707. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16708. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16709. #~ " </tr>\n"
  16710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16711. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16712. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16713. #~ " </tr>\n"
  16714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16715. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  16716. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  16717. #~ " </tr>\n"
  16718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16719. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16720. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  16721. #~ " </tr>\n"
  16722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16723. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16724. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  16725. #~ " </tr>\n"
  16726. #~ " </tbody>\n"
  16727. #~ " </table>\n"
  16728. #~ " "
  16729. #~ msgstr ""
  16730. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  16731. #~ " <br>\n"
  16732. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  16733. #~ "span></strong><br>\n"
  16734. #~ " \n"
  16735. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16736. #~ "\"width:283px\">\n"
  16737. #~ " <tbody>\n"
  16738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16739. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16740. #~ "strong></td>\n"
  16741. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  16742. #~ " </tr>\n"
  16743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16744. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16745. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  16746. #~ " </tr>\n"
  16747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16748. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16749. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  16750. #~ " </tr>\n"
  16751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16752. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16753. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  16754. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  16755. #~ " </tr>\n"
  16756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16757. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16758. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  16759. #~ " </tr>\n"
  16760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16761. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16762. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  16763. #~ " </tr>\n"
  16764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16765. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16766. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  16767. #~ " </tr>\n"
  16768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16769. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16770. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  16771. #~ " </tr>\n"
  16772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16773. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16774. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  16775. #~ " </tr>\n"
  16776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16777. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16778. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  16779. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  16780. #~ " </tr>\n"
  16781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16782. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16783. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  16784. #~ " </tr>\n"
  16785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16786. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16787. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  16788. #~ " </tr>\n"
  16789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16790. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16791. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  16792. #~ " </tr>\n"
  16793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16794. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16795. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  16796. #~ " </tr>\n"
  16797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16798. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16799. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  16800. #~ " </tr>\n"
  16801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16802. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16803. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  16804. #~ " </tr>\n"
  16805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16806. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16807. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  16808. #~ " </tr>\n"
  16809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16810. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16811. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  16812. #~ " </tr>\n"
  16813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16814. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16815. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  16816. #~ " </tr>\n"
  16817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16818. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16819. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16820. #~ " </tr>\n"
  16821. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16822. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16823. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  16824. #~ " </tr>\n"
  16825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16826. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16827. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  16828. #~ " </tr>\n"
  16829. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16830. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16831. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16832. #~ " </tr>\n"
  16833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16834. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16835. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  16836. #~ " </tr>\n"
  16837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16838. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  16839. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  16840. #~ " </tr>\n"
  16841. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16842. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  16843. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  16844. #~ " </tr>\n"
  16845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16846. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16847. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16848. #~ " </tr>\n"
  16849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16850. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16851. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  16852. #~ " </tr>\n"
  16853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16854. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16855. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  16856. #~ " </tr>\n"
  16857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16858. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  16859. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  16860. #~ " </tr>\n"
  16861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16862. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16863. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16864. #~ " </tr>\n"
  16865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16866. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16867. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  16868. #~ " </tr>\n"
  16869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16870. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16871. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  16872. #~ "de geo.</td>\n"
  16873. #~ " </tr>\n"
  16874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16875. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16876. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  16877. #~ "td>\n"
  16878. #~ " </tr>\n"
  16879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16881. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  16882. #~ " </tr>\n"
  16883. #~ " </tbody>\n"
  16884. #~ " </table>\n"
  16885. #~ " <br>\n"
  16886. #~ " <br>\n"
  16887. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  16888. #~ "strong><br>\n"
  16889. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16890. #~ "\"width:283px\">\n"
  16891. #~ " <tbody>\n"
  16892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16893. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16894. #~ "strong></td>\n"
  16895. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  16896. #~ "td>\n"
  16897. #~ " </tr>\n"
  16898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16899. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16900. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  16901. #~ " </tr>\n"
  16902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16903. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16904. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  16905. #~ " </tr>\n"
  16906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16907. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16908. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  16909. #~ " </tr>\n"
  16910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16911. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16912. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  16913. #~ " </tr>\n"
  16914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16915. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  16916. #~ "strong></td>\n"
  16917. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  16918. #~ "td>\n"
  16919. #~ " </tr>\n"
  16920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16921. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16922. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  16923. #~ " </tr>\n"
  16924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16925. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16926. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  16927. #~ " </tr>\n"
  16928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16929. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  16930. #~ "strong></td>\n"
  16931. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  16932. #~ " </tr>\n"
  16933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16934. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16935. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16936. #~ " </tr>\n"
  16937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16939. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  16940. #~ " </tr>\n"
  16941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16942. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16943. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  16944. #~ " </tr>\n"
  16945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16946. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16947. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16948. #~ " </tr>\n"
  16949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16950. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16951. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  16952. #~ "Selectie</td>\n"
  16953. #~ " </tr>\n"
  16954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16955. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16956. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  16957. #~ " </tr>\n"
  16958. #~ " </tbody>\n"
  16959. #~ " </table>\n"
  16960. #~ " <br>\n"
  16961. #~ " <br>\n"
  16962. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  16963. #~ "strong><br>\n"
  16964. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16965. #~ "\"width:283px\">\n"
  16966. #~ " <tbody>\n"
  16967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16968. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16969. #~ "strong></td>\n"
  16970. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  16971. #~ "td>\n"
  16972. #~ " </tr>\n"
  16973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16974. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16975. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  16976. #~ " </tr>\n"
  16977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16978. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16979. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  16980. #~ " </tr>\n"
  16981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16982. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16983. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  16984. #~ " </tr>\n"
  16985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16986. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16987. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  16988. #~ " </tr>\n"
  16989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16990. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16991. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  16992. #~ " </tr>\n"
  16993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16994. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16995. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  16996. #~ " </tr>\n"
  16997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16998. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16999. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  17000. #~ " </tr>\n"
  17001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17002. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17003. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  17004. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  17005. #~ " </tr>\n"
  17006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17007. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17008. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  17009. #~ " </tr>\n"
  17010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17011. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17012. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  17013. #~ " </tr>\n"
  17014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17015. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17016. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  17017. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  17018. #~ " </tr>\n"
  17019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17020. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17021. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17022. #~ " </tr>\n"
  17023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17024. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17025. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  17026. #~ " </tr>\n"
  17027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17028. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17029. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  17030. #~ " </tr>\n"
  17031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17032. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17033. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17034. #~ " </tr>\n"
  17035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17036. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17037. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  17038. #~ "td>\n"
  17039. #~ " </tr>\n"
  17040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17041. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17042. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  17043. #~ " </tr>\n"
  17044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17045. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17046. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17047. #~ " </tr>\n"
  17048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17049. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17050. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17051. #~ " </tr>\n"
  17052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17053. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17054. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  17055. #~ " </tr>\n"
  17056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17057. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17058. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  17059. #~ " </tr>\n"
  17060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17061. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17062. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  17063. #~ " </tr>\n"
  17064. #~ " </tbody>\n"
  17065. #~ " </table>\n"
  17066. #~ " "
  17067. #~ msgid "[success] Done."
  17068. #~ msgstr "[success] Executat."
  17069. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  17070. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  17071. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  17072. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  17073. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  17074. #~ msgstr ""
  17075. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  17076. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  17077. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  17078. #~ msgid "%s:"
  17079. #~ msgstr "%s:"
  17080. #~ msgid "Object not found: %s"
  17081. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  17082. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  17083. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  17084. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  17085. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  17086. #~ msgid ""
  17087. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17088. #~ "different Method of paint\n"
  17089. #~ "%s"
  17090. #~ msgstr ""
  17091. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  17092. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  17093. #~ "%s"
  17094. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  17095. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  17096. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  17097. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  17098. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  17099. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  17100. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  17101. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  17102. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  17103. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  17104. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  17105. #~ msgstr ""
  17106. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  17107. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  17108. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  17109. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  17110. #~ msgstr ""
  17111. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  17112. #~ "multe detalii.\n"
  17113. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  17114. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  17115. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  17116. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  17117. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  17118. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  17119. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  17120. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  17121. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  17122. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  17123. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  17124. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  17125. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  17126. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  17127. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  17128. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  17129. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  17130. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  17131. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  17132. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  17133. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  17134. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  17135. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  17136. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  17137. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  17138. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  17139. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  17140. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  17141. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  17142. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  17143. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  17144. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  17145. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  17146. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  17147. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  17148. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  17149. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  17150. #~ msgstr ""
  17151. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  17152. #~ "%s"
  17153. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  17154. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  17155. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  17156. #~ msgstr ""
  17157. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  17158. #~ "multe detalii.\n"
  17159. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  17160. #~ msgstr ""
  17161. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  17162. #~ "salvezi din nou."
  17163. #~ msgid ""
  17164. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  17165. #~ msgstr ""
  17166. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  17167. #~ "salvezi din nou."
  17168. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  17169. #~ msgstr ""
  17170. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  17171. #~ "din nou."
  17172. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  17173. #~ msgstr ""
  17174. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  17175. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  17176. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  17177. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  17178. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  17179. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  17180. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  17181. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  17182. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  17183. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  17184. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  17185. #~ msgid "Tool Dia:"
  17186. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  17187. #~ msgid "Nr of drills:"
  17188. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  17189. #~ msgid "Direction:"
  17190. #~ msgstr "Direcţie:"
  17191. #~ msgid "Pitch:"
  17192. #~ msgstr "Pas:"
  17193. #~ msgid "Length:"
  17194. #~ msgstr "Lungime:"
  17195. #~ msgid "Nr of slots:"
  17196. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  17197. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  17198. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  17199. #~ msgid "Tool dia:"
  17200. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  17201. #~ msgid "Overlap Rate:"
  17202. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  17203. #~ msgid "Method:"
  17204. #~ msgstr "Metoda:"
  17205. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  17206. #~ msgstr ""
  17207. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  17208. #~ "număr Real."
  17209. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  17210. #~ msgstr ""
  17211. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  17212. #~ "număr Real."
  17213. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  17214. #~ msgstr ""
  17215. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  17216. #~ "număr Real."
  17217. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  17218. #~ msgstr ""
  17219. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  17220. #~ "număr Real."
  17221. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  17222. #~ msgstr ""
  17223. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  17224. #~ "număr Real."
  17225. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  17226. #~ msgstr ""
  17227. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  17228. #~ "număr Real."
  17229. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  17230. #~ msgstr ""
  17231. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  17232. #~ "număr Real."
  17233. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  17234. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  17235. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  17236. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  17237. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  17238. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  17239. #~ msgid ""
  17240. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  17241. #~ "{dia}"
  17242. #~ msgstr ""
  17243. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  17244. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  17245. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  17246. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  17247. #~ msgid "Duration:"
  17248. #~ msgstr "Durata:"
  17249. #~ msgid "Fast Plunge:"
  17250. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  17251. #~ msgid "Linear Dir.:"
  17252. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  17253. #~ msgid "Plot kind:"
  17254. #~ msgstr "Tip afișare:"
  17255. #~ msgid ""
  17256. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  17257. #~ "the tools you want to include."
  17258. #~ msgstr ""
  17259. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  17260. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  17261. #~ msgid ""
  17262. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  17263. #~ "number."
  17264. #~ msgstr ""
  17265. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  17266. #~ "pozitivă Reala."
  17267. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  17268. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  17269. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  17270. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  17271. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  17272. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  17273. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  17274. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  17275. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  17276. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  17277. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  17278. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  17279. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  17280. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  17281. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  17282. #~ msgstr ""
  17283. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  17284. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  17285. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  17286. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  17287. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  17288. #~ msgid ""
  17289. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  17290. #~ "cleared. Check the result."
  17291. #~ msgstr ""
  17292. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  17293. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  17294. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  17295. #~ msgstr ""
  17296. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  17297. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  17298. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  17299. #~ msgid ""
  17300. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  17301. #~ "current settings."
  17302. #~ msgstr ""
  17303. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  17304. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  17305. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  17306. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  17307. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  17308. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  17309. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  17310. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  17311. #~ msgid ""
  17312. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  17313. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  17314. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  17315. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  17316. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  17317. #~ msgstr ""
  17318. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  17319. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  17320. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  17321. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  17322. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  17323. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  17324. #~ msgid ""
  17325. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  17326. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  17327. #~ "geometry.\n"
  17328. #~ "Change the painting parameters and try again."
  17329. #~ msgstr ""
  17330. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  17331. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  17332. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  17333. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  17334. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  17335. #~ msgstr ""
  17336. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  17337. #~ "Se foloseşte %s"
  17338. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  17339. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  17340. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  17341. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  17342. #~ msgid "[success] Created: %s"
  17343. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  17344. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  17345. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  17346. #~ msgid ""
  17347. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  17348. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17349. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  17350. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  17351. #~ msgstr ""
  17352. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  17353. #~ "Cu\n"
  17354. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  17355. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  17356. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  17357. #~ "este curățat de cupru."
  17358. #~ msgid ""
  17359. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  17360. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  17361. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  17362. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  17363. #~ "external reference object."
  17364. #~ msgstr ""
  17365. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  17366. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  17367. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  17368. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  17369. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  17370. #~ "de referință extern."
  17371. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  17372. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  17373. #~ msgid ""
  17374. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  17375. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  17376. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  17377. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  17378. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  17379. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  17380. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  17381. #~ "paths will be created."
  17382. #~ msgstr ""
  17383. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  17384. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  17385. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  17386. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  17387. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  17388. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  17389. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  17390. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  17391. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  17392. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  17393. #~ msgid "Aperture Code:"
  17394. #~ msgstr "Cod apertură"
  17395. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  17396. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  17397. #~ msgid "Width (# passes):"
  17398. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  17399. #~ msgid "Clear non-copper"
  17400. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  17401. #~ msgid "Rounded corners"
  17402. #~ msgstr "C. rotunjite"
  17403. #~ msgid ""
  17404. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  17405. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  17406. #~ msgstr ""
  17407. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  17408. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  17409. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  17410. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  17411. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  17412. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  17413. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  17414. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  17415. #~ msgid "INCH:"
  17416. #~ msgstr "Inch"
  17417. #~ msgid "Tool change:"
  17418. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  17419. #~ msgid "Toolchange Z position."
  17420. #~ msgstr ""
  17421. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  17422. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  17423. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  17424. #~ "schimba unealtă manual."
  17425. #~ msgid ""
  17426. #~ "Tool speed while drilling\n"
  17427. #~ "(in units per minute)."
  17428. #~ msgstr ""
  17429. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  17430. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  17431. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  17432. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  17433. #~ msgid "Offset Z:"
  17434. #~ msgstr "Z ofset:"
  17435. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  17436. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  17437. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  17438. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  17439. #~ msgid "Multidepth"
  17440. #~ msgstr "MultiPas"
  17441. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  17442. #~ msgstr ""
  17443. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  17444. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  17445. #~ msgid ""
  17446. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  17447. #~ "Machine Code output."
  17448. #~ msgstr ""
  17449. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  17450. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  17451. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  17452. #~ msgid "Display Annotation:"
  17453. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  17454. #~ msgid ""
  17455. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17456. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17457. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17458. #~ "or a Toolchange Macro."
  17459. #~ msgstr ""
  17460. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  17461. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  17462. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  17463. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  17464. #~ msgid ""
  17465. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  17466. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  17467. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  17468. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  17469. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  17470. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  17471. #~ msgstr ""
  17472. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  17473. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  17474. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  17475. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  17476. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  17477. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  17478. #~ "precedenta.\n"
  17479. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  17480. #~ msgid "Offset:"
  17481. #~ msgstr "Ofset:"
  17482. #~ msgid ""
  17483. #~ "Distance from objects at which\n"
  17484. #~ "to draw the cutout."
  17485. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  17486. #~ msgid ""
  17487. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  17488. #~ "that will remain to hold the\n"
  17489. #~ "board in place."
  17490. #~ msgstr ""
  17491. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  17492. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  17493. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  17494. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  17495. #~ msgstr ""
  17496. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  17497. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  17498. #~ msgid ""
  17499. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17500. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  17501. #~ "the middle."
  17502. #~ msgstr ""
  17503. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  17504. #~ "strabata\n"
  17505. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  17506. #~ msgid "Panel Type:"
  17507. #~ msgstr "Tip panel:"
  17508. #~ msgid "Tip angle:"
  17509. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  17510. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  17511. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  17512. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  17513. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  17514. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  17515. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  17516. #~ msgid "XY Toolchange:"
  17517. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  17518. #~ msgid "PostProcessors:"
  17519. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  17520. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  17521. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  17522. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  17523. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  17524. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  17525. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  17526. #~ msgid ""
  17527. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  17528. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  17529. #~ msgstr ""
  17530. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  17531. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  17532. #~ msgid ""
  17533. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  17534. #~ "the last move."
  17535. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  17536. #~ msgid ""
  17537. #~ "The json file that dictates\n"
  17538. #~ "gcode output."
  17539. #~ msgstr ""
  17540. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  17541. #~ "generat. In format JSON."
  17542. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  17543. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  17544. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  17545. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  17546. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  17547. #~ msgstr "Dia freza:"
  17548. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  17549. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  17550. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  17551. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  17552. #~ msgid ""
  17553. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  17554. #~ "will go as the last move."
  17555. #~ msgstr ""
  17556. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  17557. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  17558. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  17559. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  17560. #~ msgid ""
  17561. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  17562. #~ "plane in units per minute"
  17563. #~ msgstr ""
  17564. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  17565. #~ "In unitati pe minut."
  17566. #~ msgid ""
  17567. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  17568. #~ "plane in units per minute\n"
  17569. #~ "(in units per minute).\n"
  17570. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  17571. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  17572. #~ "ignore for any other cases."
  17573. #~ msgstr ""
  17574. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  17575. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  17576. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  17577. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  17578. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  17579. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  17580. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  17581. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  17582. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  17583. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  17584. #~ msgid ""
  17585. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17586. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  17587. #~ msgstr ""
  17588. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  17589. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  17590. #~ msgid ""
  17591. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  17592. #~ "The manufacturer specifies it."
  17593. #~ msgstr ""
  17594. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  17595. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  17596. #~ msgid "Object:"
  17597. #~ msgstr "Obiect:"
  17598. #~ msgid "Units:"
  17599. #~ msgstr "Unităti:"
  17600. #~ msgid ""
  17601. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  17602. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17603. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  17604. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  17605. #~ msgstr ""
  17606. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  17607. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  17608. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  17609. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  17610. #~ msgid "Geometry:"
  17611. #~ msgstr "Geometrie:"
  17612. #~ msgid ""
  17613. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17614. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17615. #~ msgstr ""
  17616. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  17617. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  17618. #~ "ambele axe."
  17619. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  17620. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  17621. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  17622. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  17623. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  17624. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  17625. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  17626. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  17627. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  17628. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  17629. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  17630. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  17631. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  17632. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  17633. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  17634. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  17635. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  17636. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  17637. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  17638. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  17639. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  17640. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  17641. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  17642. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  17643. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  17644. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  17645. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  17646. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  17647. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  17648. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  17649. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  17650. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  17651. #~ msgid "Save &Defaults"
  17652. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  17653. #~ msgid "Tool dia: "
  17654. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  17655. #~ msgid ""
  17656. #~ "The diameter of the cutting\n"
  17657. #~ "tool.."
  17658. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  17659. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  17660. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  17661. #~ msgid "Copy as &Geom"
  17662. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  17663. #~ msgid ""
  17664. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  17665. #~ "Factor by which to multiply\n"
  17666. #~ "geometric features of this object."
  17667. #~ msgstr ""
  17668. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  17669. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  17670. #~ "acestui obiect."
  17671. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  17672. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  17673. #~ msgid ""
  17674. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  17675. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  17676. #~ "geometric features of this object."
  17677. #~ msgstr ""
  17678. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  17679. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  17680. #~ "geometriile acestui obiect."
  17681. #~ msgid "Out"
  17682. #~ msgstr "Afară"
  17683. #~ msgid "Pos"
  17684. #~ msgstr "Pozitiv"
  17685. #~ msgid "Neg"
  17686. #~ msgstr "Negativ"
  17687. #~ msgid "Solid "
  17688. #~ msgstr "Solid"
  17689. #~ msgid "M-Color "
  17690. #~ msgstr "M-Color "
  17691. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  17692. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  17693. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  17694. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  17695. #~ msgid "Del Aperture:"
  17696. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  17697. #~ msgid ""
  17698. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  17699. #~ "It will delete also the associated geometry."
  17700. #~ msgstr ""
  17701. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  17702. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  17703. #~ msgid ""
  17704. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  17705. #~ msgstr ""
  17706. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  17707. #~ "gresit."
  17708. #~ msgid ""
  17709. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17710. #~ " <br>\n"
  17711. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17712. #~ "strong><br>\n"
  17713. #~ " \n"
  17714. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17715. #~ "\"width:283px\">\n"
  17716. #~ " <tbody>\n"
  17717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17718. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17719. #~ "strong></td>\n"
  17720. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17721. #~ " </tr>\n"
  17722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17723. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17724. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17725. #~ " </tr>\n"
  17726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17727. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17728. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17729. #~ " </tr>\n"
  17730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17731. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17732. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17733. #~ " </tr>\n"
  17734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17735. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17736. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17737. #~ " </tr>\n"
  17738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17739. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17740. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17741. #~ " </tr>\n"
  17742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17743. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17744. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17745. #~ " </tr>\n"
  17746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17747. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17748. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17749. #~ " </tr>\n"
  17750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17751. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17752. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17753. #~ " </tr>\n"
  17754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17755. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17756. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17757. #~ " </tr>\n"
  17758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17759. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17760. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17761. #~ " </tr>\n"
  17762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17763. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17764. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17765. #~ " </tr>\n"
  17766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17767. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17768. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17769. #~ " </tr>\n"
  17770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17771. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17772. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17773. #~ " </tr>\n"
  17774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17775. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17776. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17777. #~ " </tr>\n"
  17778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17779. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17780. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17781. #~ " </tr>\n"
  17782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17783. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17784. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17785. #~ " </tr>\n"
  17786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17787. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17788. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17789. #~ " </tr>\n"
  17790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17791. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17792. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17793. #~ " </tr>\n"
  17794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17795. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17796. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17797. #~ " </tr>\n"
  17798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17799. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17800. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17801. #~ " </tr>\n"
  17802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17804. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17805. #~ " </tr>\n"
  17806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17808. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17809. #~ " </tr>\n"
  17810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17811. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17812. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17813. #~ " </tr>\n"
  17814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17815. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17816. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17817. #~ " </tr>\n"
  17818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17819. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17820. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17821. #~ " </tr>\n"
  17822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17823. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17824. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17825. #~ " </tr>\n"
  17826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17827. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17828. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17829. #~ " </tr>\n"
  17830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17831. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17832. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17833. #~ " </tr>\n"
  17834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17835. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17836. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17837. #~ " </tr>\n"
  17838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17839. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17840. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17841. #~ " </tr>\n"
  17842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17843. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17844. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17845. #~ " </tr>\n"
  17846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17847. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17848. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17849. #~ " </tr>\n"
  17850. #~ " </tbody>\n"
  17851. #~ " </table>\n"
  17852. #~ " <br>\n"
  17853. #~ " <br>\n"
  17854. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17855. #~ "strong><br>\n"
  17856. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17857. #~ "\"width:283px\">\n"
  17858. #~ " <tbody>\n"
  17859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17860. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17861. #~ "strong></td>\n"
  17862. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17863. #~ " </tr>\n"
  17864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17865. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17866. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17867. #~ " </tr>\n"
  17868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17869. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17870. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17871. #~ " </tr>\n"
  17872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17873. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17874. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17875. #~ " </tr>\n"
  17876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17877. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17878. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17879. #~ " </tr>\n"
  17880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17881. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17882. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17883. #~ " </tr>\n"
  17884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17885. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17886. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17887. #~ " </tr>\n"
  17888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17889. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17890. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17891. #~ " </tr>\n"
  17892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17893. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17894. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17895. #~ " </tr>\n"
  17896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17897. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17898. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17899. #~ " </tr>\n"
  17900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17901. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17902. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17903. #~ " </tr>\n"
  17904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17905. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17906. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17907. #~ " </tr>\n"
  17908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17909. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17910. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17911. #~ " </tr>\n"
  17912. #~ " </tbody>\n"
  17913. #~ " </table>\n"
  17914. #~ " "
  17915. #~ msgstr ""
  17916. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17917. #~ " <br>\n"
  17918. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  17919. #~ "span></strong><br>\n"
  17920. #~ " \n"
  17921. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17922. #~ "\"width:283px\">\n"
  17923. #~ " <tbody>\n"
  17924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17925. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17926. #~ "strong></td>\n"
  17927. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  17928. #~ " </tr>\n"
  17929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17930. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17931. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  17932. #~ " </tr>\n"
  17933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17934. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17935. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  17936. #~ " </tr>\n"
  17937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17938. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17939. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  17940. #~ " </tr>\n"
  17941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17942. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17943. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17944. #~ " </tr>\n"
  17945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17946. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17947. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  17948. #~ " </tr>\n"
  17949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17950. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17951. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  17952. #~ " </tr>\n"
  17953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17954. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17955. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  17956. #~ " </tr>\n"
  17957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17958. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17959. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  17960. #~ " </tr>\n"
  17961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17962. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17963. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  17964. #~ " </tr>\n"
  17965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17966. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17967. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  17968. #~ " </tr>\n"
  17969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17970. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17971. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  17972. #~ " </tr>\n"
  17973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17974. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17975. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  17976. #~ " </tr>\n"
  17977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17978. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17979. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  17980. #~ " </tr>\n"
  17981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17982. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17983. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  17984. #~ " </tr>\n"
  17985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17986. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17987. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  17988. #~ " </tr>\n"
  17989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17990. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17991. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  17992. #~ " </tr>\n"
  17993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17994. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17995. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17996. #~ " </tr>\n"
  17997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17998. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17999. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  18000. #~ " </tr>\n"
  18001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18002. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18003. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  18004. #~ " </tr>\n"
  18005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18006. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18007. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18008. #~ " </tr>\n"
  18009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18010. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18011. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  18012. #~ " </tr>\n"
  18013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18014. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18015. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  18016. #~ " </tr>\n"
  18017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18018. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18019. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  18020. #~ " </tr>\n"
  18021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18022. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18023. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18024. #~ " </tr>\n"
  18025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18026. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18027. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  18028. #~ " </tr>\n"
  18029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18030. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18031. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  18032. #~ "td>\n"
  18033. #~ " </tr>\n"
  18034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18035. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18036. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  18037. #~ " </tr>\n"
  18038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18039. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18040. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18041. #~ " </tr>\n"
  18042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18043. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18044. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  18045. #~ " </tr>\n"
  18046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18047. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18048. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  18049. #~ "unelte</td>\n"
  18050. #~ " </tr>\n"
  18051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18052. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18053. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  18054. #~ " </tr>\n"
  18055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18056. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18057. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  18058. #~ " </tr>\n"
  18059. #~ " </tbody>\n"
  18060. #~ " </table>\n"
  18061. #~ " <br>\n"
  18062. #~ " <br>\n"
  18063. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  18064. #~ "span></strong><br>\n"
  18065. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18066. #~ "\"width:283px\">\n"
  18067. #~ " <tbody>\n"
  18068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18069. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18070. #~ "strong></td>\n"
  18071. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  18072. #~ "td>\n"
  18073. #~ " </tr>\n"
  18074. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18075. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18076. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  18077. #~ " </tr>\n"
  18078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18079. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18080. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  18081. #~ " </tr>\n"
  18082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18083. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18084. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  18085. #~ " </tr>\n"
  18086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18087. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18088. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  18089. #~ " </tr>\n"
  18090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18091. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18092. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  18093. #~ " </tr>\n"
  18094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18095. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18096. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  18097. #~ " </tr>\n"
  18098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18099. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18100. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18101. #~ " </tr>\n"
  18102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18103. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18104. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  18105. #~ " </tr>\n"
  18106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18107. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18108. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  18109. #~ " </tr>\n"
  18110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18111. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18112. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18113. #~ " </tr>\n"
  18114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18115. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18116. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  18117. #~ " </tr>\n"
  18118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18119. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18120. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  18121. #~ "td>\n"
  18122. #~ " </tr>\n"
  18123. #~ " </tbody>\n"
  18124. #~ " </table>\n"
  18125. #~ " "
  18126. #~ msgid "Save && Close Edit"
  18127. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  18128. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  18129. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  18130. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  18131. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  18132. #~ msgid "Buffer Factor:"
  18133. #~ msgstr "Factor bufer:"
  18134. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  18135. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  18136. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  18137. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  18138. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  18139. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  18140. #~ msgid ""
  18141. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  18142. #~ "This new object can then be isolated etc."
  18143. #~ msgstr ""
  18144. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  18145. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  18146. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  18147. #~ msgstr ""
  18148. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  18149. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  18150. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  18151. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  18152. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  18153. #~ msgid ""
  18154. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18155. #~ "Example:\n"
  18156. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  18157. #~ "\n"
  18158. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18159. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18160. #~ "not painted.\n"
  18161. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18162. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18163. #~ "due of too many paths."
  18164. #~ msgstr ""
  18165. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  18166. #~ "trecere a uneltei.\n"
  18167. #~ "Exemplu:\n"
  18168. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  18169. #~ "\n"
  18170. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  18171. #~ "ariile care ar trebui\n"
  18172. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  18173. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  18174. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  18175. #~ "ului,\n"
  18176. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  18177. #, fuzzy
  18178. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18179. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  18180. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18181. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18182. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  18183. #~ msgid "tool_tab"
  18184. #~ msgstr "tool_tab"