|
|
@@ -5,8 +5,8 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2019-09-13 22:48+0300\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2019-09-13 23:29+0300\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 02:12+0300\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2019-09-14 02:12+0300\n"
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
"Language: ro\n"
|
|
|
@@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
|
|
|
msgid "Open Config cancelled."
|
|
|
msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:7910 FlatCAMApp.py:10382
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10403 FlatCAMApp.py:10425 FlatCAMApp.py:10448
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:7641 FlatCAMApp.py:7910 FlatCAMApp.py:10443
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10464 FlatCAMApp.py:10486 FlatCAMApp.py:10509
|
|
|
msgid "No object selected."
|
|
|
msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
|
|
|
|
|
|
@@ -1279,123 +1279,180 @@ msgstr "Sterge fişierele recente"
|
|
|
msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
|
|
|
msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:9926
|
|
|
-#, python-brace-format
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9988
|
|
|
+msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
|
|
|
+msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect in Tab-ul Proiect"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9988
|
|
|
+msgid "Details"
|
|
|
+msgstr "Detalii"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9989
|
|
|
+msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following"
|
|
|
+msgstr "Fluxul normal de lucru in FlatCAM este urmatorul"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9990
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item "
|
|
|
-"from Project Tab</strong></span></p>\n"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
|
|
|
-"The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"<ol>\n"
|
|
|
-"\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
|
|
|
-"Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu'"
|
|
|
-"s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the "
|
|
|
-"GUI.<br />\n"
|
|
|
-"\t<br />\n"
|
|
|
-"\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
|
|
|
-"the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or "
|
|
|
-"through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
|
|
|
-"\t </li>\n"
|
|
|
-"\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in the "
|
|
|
-"Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
|
|
|
-"strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
|
|
|
-"<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
|
|
|
-"according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
|
|
|
-">\n"
|
|
|
-"\t<br />\n"
|
|
|
-"\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
|
|
|
-"instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
|
|
|
-"properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
|
|
|
-"clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
|
|
|
-"strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
|
|
|
-"\t<br />\n"
|
|
|
-"\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
|
|
|
-"like this:<br />\n"
|
|
|
-"\t<br />\n"
|
|
|
-"\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> Generate "
|
|
|
-"Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools (change "
|
|
|
-"param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob Object </"
|
|
|
-"strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
|
|
|
-"GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-> Save GCode</"
|
|
|
-"span></li>\n"
|
|
|
-"</ol>\n"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is available "
|
|
|
-"through an menu entry in <strong>Help -> Shortcuts List</strong> or "
|
|
|
-"through it's own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-" "
|
|
|
+"Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
|
|
|
+"FlatCAM using either the"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o intrare "
|
|
|
-"din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
|
|
|
-"Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"<ol>\n"
|
|
|
-"\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
|
|
|
-"Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
|
|
|
-"meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și eliberarea "
|
|
|
-"fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
|
|
|
-"\t<br />\n"
|
|
|
-"\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click pe "
|
|
|
-"fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI sau "
|
|
|
-"prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</span><br /"
|
|
|
-">\n"
|
|
|
-"\t </li>\n"
|
|
|
-"\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este disponibil "
|
|
|
-"in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in <strong>Tab-ul "
|
|
|
-"SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele obiectului in lista "
|
|
|
-"dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </strong>va fi updatat conform "
|
|
|
-"cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob.<br />\n"
|
|
|
-"\t<br />\n"
|
|
|
-"\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-ul "
|
|
|
-"SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor fi "
|
|
|
-"afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in Canvas "
|
|
|
-"se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi actualizat cu "
|
|
|
-"informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
|
|
|
-"\t<br />\n"
|
|
|
-"\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru este "
|
|
|
-"urmatoarea:<br />\n"
|
|
|
-"\t<br />\n"
|
|
|
-"\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -> Schimba Parametru -> "
|
|
|
-"Generează Geometrie -><strong>Obiectul Geometrie </strong>-> Adaugă "
|
|
|
-"unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -> Generează CNCJob -"
|
|
|
-"><strong> Obiect CNCJob</strong>-> Verifică GCode (folosind Editare "
|
|
|
-"cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, efectuat in "
|
|
|
-"<strong>Tab-ul SELECTAT) </strong>-> Salvează GCode</span></li>\n"
|
|
|
-"</ol>\n"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
|
|
|
-"disponibila ca și meniu in <strong>Help ->Lista Shortcut-uri</"
|
|
|
-"strong> sau prin propria tasta shortcutt: <strng>F3</strong>.</span></"
|
|
|
-"p>\n"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-" "
|
|
|
+"Incarca/Importa unul dintre tipurile de fisiere: Gerber ,Excellon, GCode, "
|
|
|
+"DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9991
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
|
|
|
+msgstr "toolbaruri, shortcut-uri si chiar si drag - drop the files in GUI"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9992
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
|
|
|
+"drag"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Se poate incarca un proiect FlatCAM prin dublu click pe fisierul Proiect, "
|
|
|
+"drag"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9993
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links "
|
|
|
+"offered within the app"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"drop al fisierului in interfata GUI a FlatCAM sau prin menu-uri/toolbar-uri "
|
|
|
+"care se gasesc in aplicatie"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9994
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
|
|
|
+"focusing on"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Odata ce un obiect este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
|
|
|
+"apoi focusarea pe "
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9995 FlatCAMApp.py:9996 FlatCAMApp.py:9999 FlatCAMApp.py:10002
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10006
|
|
|
+msgid "SELECTED TAB"
|
|
|
+msgstr "TAB-ul SELECTED"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9995
|
|
|
+msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul Proiect"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9996
|
|
|
+msgid "will be updated with the object properties according to"
|
|
|
+msgstr "va fi updatat cu proprietatile obiectului conform la"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9997
|
|
|
+msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
|
|
|
+msgstr "tip: Gerber, Excellon, Geometrie si obiect CNCJob"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:9998
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"If the selection of the object is done on the canvas by single click "
|
|
|
+"instead, and the"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Daca selectia obiectului este facuta pe canvas prinsimplu LMB click, si"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10000
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected "
|
|
|
+"Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring "
|
|
|
+"the"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"este focalizat, din nou proprietatile obiectului vor fi afisate in Tab-ul "
|
|
|
+"Selected. Alternativ, dublu click pe obiect in canvas va afisa"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10002
|
|
|
+msgid "and populate it even if it was out of focus"
|
|
|
+msgstr "si il va popula chair si daca ar fi fost nefocalizat"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10003
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
|
|
|
+"this"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia este in felul urmator"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10004
|
|
|
+msgid "Gerber/Excellon Object"
|
|
|
+msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10004
|
|
|
+msgid "Change Parameter"
|
|
|
+msgstr "Schimba Parametri"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10004 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440
|
|
|
+msgid "Generate Geometry"
|
|
|
+msgstr "Genereza Geometrie"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10004 flatcamGUI/ObjectUI.py:890
|
|
|
+msgid "Geometry Object"
|
|
|
+msgstr "Obiect Geometrie"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10005
|
|
|
+msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
|
|
|
+msgstr "Adauga unelte (schimba param. Tab-ul SELECTAT)"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10005
|
|
|
+msgid "Generate CNCJob"
|
|
|
+msgstr "Generează CNCJob"
|
|
|
|
|
|
#: FlatCAMApp.py:10005
|
|
|
+msgid "CNCJob Object"
|
|
|
+msgstr "Obiect CNCJob"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10006
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, "
|
|
|
+"done in"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Verifica GCode (cu ajutorul Editorului CNC) si/sau adauga la GCode (din nou, "
|
|
|
+"efectuat in"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10007 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
|
|
|
+msgid "Save GCode"
|
|
|
+msgstr "Salvează GCode"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10007
|
|
|
+msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"O lista de scurtaturi de taste este disponibila in structura de meniuri"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10007
|
|
|
+msgid "Help"
|
|
|
+msgstr "Ajutor"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10008
|
|
|
+msgid "Shortcuts List"
|
|
|
+msgstr "Lista shortcut-uri"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10008
|
|
|
+msgid "or through"
|
|
|
+msgstr "sau prin"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10008
|
|
|
+msgid "own key shortcut"
|
|
|
+msgstr "propriul sau ShortCut"
|
|
|
+
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10066
|
|
|
msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
|
|
|
"server."
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10013
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10074
|
|
|
msgid "Could not parse information about latest version."
|
|
|
msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10024
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10085
|
|
|
msgid "FlatCAM is up to date!"
|
|
|
msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10029
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10090
|
|
|
msgid "Newer Version Available"
|
|
|
msgstr "O nouă versiune este disponibila"
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10030
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10091
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
@@ -1403,63 +1460,63 @@ msgstr ""
|
|
|
"O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10032
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10093
|
|
|
msgid "info"
|
|
|
msgstr "informaţie"
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10087
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10148
|
|
|
msgid "All plots disabled."
|
|
|
msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10094
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10155
|
|
|
msgid "All non selected plots disabled."
|
|
|
msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10101
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10162
|
|
|
msgid "All plots enabled."
|
|
|
msgstr "Toate afişările sunt activate."
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10108
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10169
|
|
|
msgid "Selected plots enabled..."
|
|
|
msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10117
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10178
|
|
|
msgid "Selected plots disabled..."
|
|
|
msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10135
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10196
|
|
|
msgid "Enabling plots ..."
|
|
|
msgstr "Activează Afișare ..."
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10174
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10235
|
|
|
msgid "Disabling plots ..."
|
|
|
msgstr "Dezactivează Afișare ..."
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10196
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10257
|
|
|
msgid "Working ..."
|
|
|
msgstr "Se lucrează..."
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10234
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10295
|
|
|
msgid "Saving FlatCAM Project"
|
|
|
msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10256 FlatCAMApp.py:10291
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10317 FlatCAMApp.py:10352
|
|
|
msgid "Project saved to"
|
|
|
msgstr "Proiectul s-a salvat in"
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10275
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10336
|
|
|
msgid "Failed to verify project file"
|
|
|
msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10275 FlatCAMApp.py:10283 FlatCAMApp.py:10294
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10336 FlatCAMApp.py:10344 FlatCAMApp.py:10355
|
|
|
msgid "Retry to save it."
|
|
|
msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10283 FlatCAMApp.py:10294
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10344 FlatCAMApp.py:10355
|
|
|
msgid "Failed to parse saved project file"
|
|
|
msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
|
|
|
|
|
|
-#: FlatCAMApp.py:10505
|
|
|
+#: FlatCAMApp.py:10566
|
|
|
msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
|
|
|
msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
|
|
|
|
|
|
@@ -2810,7 +2867,7 @@ msgstr "Rată suprapunere"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
|
|
"Example:\n"
|
|
|
-"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
|
|
|
+"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Adjust the value starting with lower values\n"
|
|
|
"and increasing it if areas that should be painted are still \n"
|
|
|
@@ -2822,7 +2879,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
|
|
|
"trecere a uneltei.\n"
|
|
|
"Exemplu:\n"
|
|
|
-"O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
|
|
|
+"O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
|
|
|
"care ar trebui\n"
|
|
|
@@ -6829,7 +6886,7 @@ msgstr "Suprapunere"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
|
|
"Example:\n"
|
|
|
-"A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
|
|
|
+"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
|
|
|
"above."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
|
|
|
@@ -8533,7 +8590,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
|
|
"Example:\n"
|
|
|
-"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
|
|
|
+"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Adjust the value starting with lower values\n"
|
|
|
"and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
|
|
|
@@ -8545,7 +8602,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
|
|
|
"trecere a uneltei.\n"
|
|
|
"Exemplu:\n"
|
|
|
-"O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
|
|
|
+"O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
|
|
|
"și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
|
|
|
@@ -9972,10 +10029,6 @@ msgstr ""
|
|
|
"Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
|
|
|
"frezarea rutelor create din Sloturi."
|
|
|
|
|
|
-#: flatcamGUI/ObjectUI.py:890
|
|
|
-msgid "Geometry Object"
|
|
|
-msgstr "Obiect Geometrie"
|
|
|
-
|
|
|
#: flatcamGUI/ObjectUI.py:921
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
|
|
|
@@ -11437,10 +11490,6 @@ msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
|
|
|
|
|
|
-#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:440
|
|
|
-msgid "Generate Geometry"
|
|
|
-msgstr "Genereza Geometrie"
|
|
|
-
|
|
|
#: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:906 flatcamTools/ToolPaint.py:705
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769
|
|
|
msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
|
|
|
@@ -12496,10 +12545,6 @@ msgstr ""
|
|
|
"Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
|
|
|
"pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
|
|
|
|
|
|
-#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
|
|
|
-msgid "Save GCode"
|
|
|
-msgstr "Salvează GCode"
|
|
|
-
|
|
|
#: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
|
|
|
@@ -12912,6 +12957,106 @@ msgstr ""
|
|
|
"Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
|
|
|
"nou."
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "\n"
|
|
|
+#~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
|
|
|
+#~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
|
|
|
+#~ "\n"
|
|
|
+#~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
|
|
|
+#~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
|
|
|
+#~ "\n"
|
|
|
+#~ "<ol>\n"
|
|
|
+#~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
|
|
|
+#~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
|
|
|
+#~ "menu's, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
|
|
|
+#~ "files on the GUI.<br />\n"
|
|
|
+#~ "\t<br />\n"
|
|
|
+#~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
|
|
|
+#~ "on the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or "
|
|
|
+#~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
|
|
|
+#~ "\t </li>\n"
|
|
|
+#~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
|
|
|
+#~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
|
|
|
+#~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
|
|
|
+#~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
|
|
|
+#~ "object properties according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry "
|
|
|
+#~ "or CNCJob object.<br />\n"
|
|
|
+#~ "\t<br />\n"
|
|
|
+#~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
|
|
|
+#~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
|
|
|
+#~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
|
|
|
+#~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
|
|
|
+#~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
|
|
|
+#~ "<br />\n"
|
|
|
+#~ "\t<br />\n"
|
|
|
+#~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
|
|
|
+#~ "like this:<br />\n"
|
|
|
+#~ "\t<br />\n"
|
|
|
+#~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> "
|
|
|
+#~ "Generate Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools "
|
|
|
+#~ "(change param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob "
|
|
|
+#~ "Object </strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
|
|
|
+#~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-"
|
|
|
+#~ "> Save GCode</span></li>\n"
|
|
|
+#~ "</ol>\n"
|
|
|
+#~ "\n"
|
|
|
+#~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
|
|
|
+#~ "available through an menu entry in <strong>Help -> Shortcuts List</"
|
|
|
+#~ "strong> or through it's own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
|
|
|
+#~ "span></p>\n"
|
|
|
+#~ "\n"
|
|
|
+#~ " "
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "\n"
|
|
|
+#~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
|
|
|
+#~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
|
|
|
+#~ "\n"
|
|
|
+#~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
|
|
|
+#~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
|
|
|
+#~ "\n"
|
|
|
+#~ "<ol>\n"
|
|
|
+#~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
|
|
|
+#~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
|
|
|
+#~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
|
|
|
+#~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
|
|
|
+#~ "\t<br />\n"
|
|
|
+#~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
|
|
|
+#~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
|
|
|
+#~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
|
|
|
+#~ "span><br />\n"
|
|
|
+#~ "\t </li>\n"
|
|
|
+#~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
|
|
|
+#~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
|
|
|
+#~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
|
|
|
+#~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
|
|
|
+#~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
|
|
|
+#~ "sau CNCJob.<br />\n"
|
|
|
+#~ "\t<br />\n"
|
|
|
+#~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
|
|
|
+#~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
|
|
|
+#~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
|
|
|
+#~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
|
|
|
+#~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
|
|
|
+#~ "\t<br />\n"
|
|
|
+#~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
|
|
|
+#~ "este urmatoarea:<br />\n"
|
|
|
+#~ "\t<br />\n"
|
|
|
+#~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -> Schimba Parametru -> "
|
|
|
+#~ "Generează Geometrie -><strong>Obiectul Geometrie </strong>-> Adaugă "
|
|
|
+#~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -> Generează "
|
|
|
+#~ "CNCJob -><strong> Obiect CNCJob</strong>-> Verifică GCode (folosind "
|
|
|
+#~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
|
|
|
+#~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT) </strong>-> Salvează GCode</"
|
|
|
+#~ "span></li>\n"
|
|
|
+#~ "</ol>\n"
|
|
|
+#~ "\n"
|
|
|
+#~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
|
|
|
+#~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help ->Lista Shortcut-uri</"
|
|
|
+#~ "strong> sau prin propria tasta shortcutt: <strng>F3</strong>.</"
|
|
|
+#~ "span></p>\n"
|
|
|
+#~ "\n"
|
|
|
+#~ " "
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
|
|
|
#~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
|
|
|
|