Просмотр исходного кода

- updated the Italian translation (by Massimiliano Golfetto)

Marius Stanciu 5 лет назад
Родитель
Сommit
b75b0e15d7
3 измененных файлов с 91 добавлено и 120 удалено
  1. 1 0
      CHANGELOG.md
  2. BIN
      locale/it/LC_MESSAGES/strings.mo
  3. 90 120
      locale/it/LC_MESSAGES/strings.po

+ 1 - 0
CHANGELOG.md

@@ -21,6 +21,7 @@ CHANGELOG for FlatCAM beta
 - translation strings updated
 - translation strings updated
 - fixed an error in Gerber parser, when it encounter a pen-up followed by pen-down move while in a region
 - fixed an error in Gerber parser, when it encounter a pen-up followed by pen-down move while in a region
 - trimmed the application strings
 - trimmed the application strings
+- updated the Italian translation (by Massimiliano Golfetto)
 
 
 2.11.2020
 2.11.2020
 
 

BIN
locale/it/LC_MESSAGES/strings.mo


+ 90 - 120
locale/it/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-03 22:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-03 22:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-03 22:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-03 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: it\n"
 "Language: it\n"
@@ -2024,12 +2024,6 @@ msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
 
 
 #: appEditors/AppExcEditor.py:3934 appEditors/AppExcEditor.py:4150
 #: appEditors/AppExcEditor.py:3934 appEditors/AppExcEditor.py:4150
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:2923
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:2923
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Angle at which the linear array is placed.\n"
-#| "The precision is of max 2 decimals.\n"
-#| "Min value is: -360 degrees.\n"
-#| "Max value is:  360.00 degrees."
 msgid ""
 msgid ""
 "Angle at which the linear array is placed.\n"
 "Angle at which the linear array is placed.\n"
 "The precision is of max 2 decimals.\n"
 "The precision is of max 2 decimals.\n"
@@ -2039,7 +2033,7 @@ msgstr ""
 "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
 "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
 "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
 "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
 "Valore minimo: -360 gradi.\n"
 "Valore minimo: -360 gradi.\n"
-"Valore massimo:  360.00 gradi."
+"Valore massimo: 360.00 gradi."
 
 
 #: appEditors/AppExcEditor.py:3955 appEditors/AppExcEditor.py:4171
 #: appEditors/AppExcEditor.py:3955 appEditors/AppExcEditor.py:4171
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:2944
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:2944
@@ -2124,12 +2118,6 @@ msgstr ""
 
 
 #: appEditors/AppExcEditor.py:4043
 #: appEditors/AppExcEditor.py:4043
 #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
 #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Angle at which the slot is placed.\n"
-#| "The precision is of max 2 decimals.\n"
-#| "Min value is: -360 degrees.\n"
-#| "Max value is:  360.00 degrees."
 msgid ""
 msgid ""
 "Angle at which the slot is placed.\n"
 "Angle at which the slot is placed.\n"
 "The precision is of max 2 decimals.\n"
 "The precision is of max 2 decimals.\n"
@@ -2139,7 +2127,7 @@ msgstr ""
 "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
 "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
 "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
 "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
 "Valore minimo: -360 gradi.\n"
 "Valore minimo: -360 gradi.\n"
-"Valore massimo:  360.00 gradi."
+"Valore massimo: 360.00 gradi."
 
 
 #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
 #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
 msgid "Slot Array Parameters"
 msgid "Slot Array Parameters"
@@ -2827,10 +2815,8 @@ msgstr "Applico Rotazione"
 #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:410
 #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:410
 #: appTools/ToolTransform.py:439 appTools/ToolTransform.py:474 app_Main.py:6050
 #: appTools/ToolTransform.py:439 appTools/ToolTransform.py:474 app_Main.py:6050
 #: app_Main.py:6097
 #: app_Main.py:6097
-#, fuzzy
-#| msgid "action was not executed."
 msgid "Action was not executed"
 msgid "Action was not executed"
-msgstr "l'azione non è stata eseguita."
+msgstr "L'azione non è stata eseguita"
 
 
 #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6081
 #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6081
 #: appTools/ToolTransform.py:321
 #: appTools/ToolTransform.py:321
@@ -3173,12 +3159,10 @@ msgid "with diameter"
 msgstr "con diametro"
 msgstr "con diametro"
 
 
 #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
 #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
-#, fuzzy
-#| msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
 msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
 msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
 "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
-"elementi geometrici."
+"elementi."
 
 
 #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
 #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
 msgid ""
 msgid ""
@@ -3250,10 +3234,11 @@ msgstr "Paint fatto."
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:211 appEditors/AppGerberEditor.py:415
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:211 appEditors/AppGerberEditor.py:415
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:879 appEditors/AppGerberEditor.py:1188
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:879 appEditors/AppGerberEditor.py:1188
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:1460 appEditors/AppGerberEditor.py:1577
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:1460 appEditors/AppGerberEditor.py:1577
+#, fuzzy
+#| msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
 msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
 msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"È necessario preselezionare un'apertura nella tabella Aperture che abbia una "
-"dimensione."
+"Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
 
 
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:223 appEditors/AppGerberEditor.py:424
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:223 appEditors/AppGerberEditor.py:424
 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
 msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
@@ -3538,7 +3523,7 @@ msgid ""
 "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
 "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
 "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
-"Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
+"Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 10000,0000"
 
 
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:2803
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:2803
 msgid "Area LOWER threshold"
 msgid "Area LOWER threshold"
@@ -3550,7 +3535,7 @@ msgid ""
 "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
 "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
 "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
-"Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
+"Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 10000,0000"
 
 
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:2819
 #: appEditors/AppGerberEditor.py:2819
 msgid "Mark"
 msgid "Mark"
@@ -7312,10 +7297,8 @@ msgstr ""
 
 
 #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
 #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
 #: appTools/ToolMilling.py:2260
 #: appTools/ToolMilling.py:2260
-#, fuzzy
-#| msgid "Add area:"
 msgid "Add Area:"
 msgid "Add Area:"
-msgstr "Aggiungi area:"
+msgstr "Aggiungi Area:"
 
 
 #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
 #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
 #: appTools/ToolMilling.py:2261
 #: appTools/ToolMilling.py:2261
@@ -8257,10 +8240,8 @@ msgstr ""
 "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
 "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
 
 
 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Absolute G90"
 msgid "Absolute"
 msgid "Absolute"
-msgstr "Assolute G90"
+msgstr "Assolute"
 
 
 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
 #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
@@ -8372,17 +8353,12 @@ msgstr "Opzioni avanzate"
 #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
 #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
 #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
 #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
 #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
 #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of Gerber advanced parameters.\n"
-#| "Those parameters are available only for\n"
-#| "Advanced App. Level."
 msgid ""
 msgid ""
 "A list of advanced parameters.\n"
 "A list of advanced parameters.\n"
 "Those parameters are available only for\n"
 "Those parameters are available only for\n"
 "Advanced App. Level."
 "Advanced App. Level."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
+"Un elenco di parametri avanzati.\n"
 "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
 "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
 "App a livello avanzato."
 "App a livello avanzato."
 
 
@@ -10436,7 +10412,7 @@ msgstr "Area"
 #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
 #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
 msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
 msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Le aree di furto con area inferiore a questo valore non verranno aggiunte."
+"Zone di thieving con area minore di questo valore non saranno aggiunte."
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
@@ -10645,7 +10621,7 @@ msgstr ""
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
 #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
 #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
 msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
 msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
-msgstr "Scegli quale geometria aggiuntiva includere, se disponibile."
+msgstr "Scegli quale geometria addizionale includere, se disponibile."
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
 #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
 #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
@@ -10656,7 +10632,7 @@ msgstr "Deposito"
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
 #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
 #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
 msgid "Robber bar"
 msgid "Robber bar"
-msgstr "Barra del Ladro"
+msgstr "Barra Robber"
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
 msgid "Calibration Tool Options"
 msgid "Calibration Tool Options"
@@ -11522,7 +11498,7 @@ msgstr ""
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
 #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
 #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
 msgid "Drill Dia"
 msgid "Drill Dia"
-msgstr "Diametro Fori"
+msgstr "Diametro foro"
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
 #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
 #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
@@ -11668,7 +11644,7 @@ msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
 #: appTools/ToolCalculators.py:386
 #: appTools/ToolCalculators.py:386
 msgid "This is the board area."
 msgid "This is the board area."
-msgstr "Questa è l'area del PCB."
+msgstr "Questa è l'area della scheda."
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
 #: appTools/ToolCalculators.py:408
 #: appTools/ToolCalculators.py:408
@@ -11705,12 +11681,12 @@ msgstr "Opzioni marcatori bordi"
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
 #: appTools/ToolCorners.py:548
 #: appTools/ToolCorners.py:548
 msgid "Shape of the marker."
 msgid "Shape of the marker."
-msgstr "Forma del pennarello."
+msgstr "Forma del marker."
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
 #: appTools/ToolCorners.py:552
 #: appTools/ToolCorners.py:552
 msgid "Semi-Cross"
 msgid "Semi-Cross"
-msgstr "Mezza-Croce"
+msgstr "Semi-Croce"
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
 #: appTools/ToolCorners.py:562
 #: appTools/ToolCorners.py:562
@@ -12371,16 +12347,12 @@ msgstr "Progressivo"
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "- 'Normal' -  normal plotting, done at the end of the job\n"
-#| "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
 msgid ""
 msgid ""
 "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
 "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
 "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
 "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"- 'Normale':  stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
-"- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
+"- 'Normale': - stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
+"- 'Progressivo': - dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
 #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
 msgid "NCC Tool Options"
 msgid "NCC Tool Options"
@@ -13777,10 +13749,8 @@ msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
 #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
 #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
 #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
 #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
 #: appTools/ToolQRCode.py:206
 #: appTools/ToolQRCode.py:206
-#, fuzzy
-#| msgid "Click on the DESTINATION point."
 msgid "Click on the DESTINATION point ..."
 msgid "Click on the DESTINATION point ..."
-msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
+msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE ..."
 
 
 #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
 #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
 #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
 #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
@@ -13964,11 +13934,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: appTools/ToolCalculators.py:336
 #: appTools/ToolCalculators.py:336
 msgid "Area Calculation"
 msgid "Area Calculation"
-msgstr "Calcolo dell'area"
+msgstr "Calcolo area"
 
 
 #: appTools/ToolCalculators.py:338
 #: appTools/ToolCalculators.py:338
 msgid "Choose how to calculate the board area."
 msgid "Choose how to calculate the board area."
-msgstr "Scegli come calcolare l'area del PCB."
+msgstr "Scegli come calcolare l'area della scheda."
 
 
 #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
 #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
 #: appTools/ToolCalculators.py:392
 #: appTools/ToolCalculators.py:392
@@ -14557,15 +14527,15 @@ msgstr "Selezionare almeno una locazione"
 
 
 #: appTools/ToolCorners.py:332
 #: appTools/ToolCorners.py:332
 msgid "The tool diameter is zero."
 msgid "The tool diameter is zero."
-msgstr "Il diametro dell'utensile è zero."
+msgstr "Il diametro del tool è zero."
 
 
 #: appTools/ToolCorners.py:415
 #: appTools/ToolCorners.py:415
 msgid "Excellon object with corner drills created."
 msgid "Excellon object with corner drills created."
-msgstr "Oggetto Excellon con i fori di angolo creati ..."
+msgstr "Oggetto Excellon con i fori sui bordi creato."
 
 
 #: appTools/ToolCorners.py:450
 #: appTools/ToolCorners.py:450
 msgid "A Gerber object with corner markers was created."
 msgid "A Gerber object with corner markers was created."
-msgstr "Oggetto Gerber con i marcatori di angolo creati ..."
+msgstr "L'oggetto Gerber con marker sui bordi è stato creato."
 
 
 #: appTools/ToolCorners.py:477
 #: appTools/ToolCorners.py:477
 msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
 msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
@@ -14597,7 +14567,7 @@ msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
 
 
 #: appTools/ToolCorners.py:624
 #: appTools/ToolCorners.py:624
 msgid "Drills in Corners"
 msgid "Drills in Corners"
-msgstr "Trapani negli angoli"
+msgstr "Fori negli angoli"
 
 
 #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
 #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
 msgid "Create Excellon Object"
 msgid "Create Excellon Object"
@@ -14605,7 +14575,7 @@ msgstr "Creao oggetto Excellon"
 
 
 #: appTools/ToolCorners.py:644
 #: appTools/ToolCorners.py:644
 msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
 msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
-msgstr "Aggiungerà fori al centro dei marker."
+msgstr "Aggiungerà dei fori al centro dei markers."
 
 
 #: appTools/ToolCutOut.py:388
 #: appTools/ToolCutOut.py:388
 msgid "Updated tool from Tools Database."
 msgid "Updated tool from Tools Database."
@@ -14904,7 +14874,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: appTools/ToolDblSided.py:212
 #: appTools/ToolDblSided.py:212
 msgid "Alignment Drills"
 msgid "Alignment Drills"
-msgstr "Punte di allineamento"
+msgstr "Griglia di allineamento"
 
 
 #: appTools/ToolDblSided.py:216
 #: appTools/ToolDblSided.py:216
 msgid "Excellon object with alignment drills created..."
 msgid "Excellon object with alignment drills created..."
@@ -19503,6 +19473,15 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ msgid "Could not load bookmarks file."
 #~ msgid "Could not load bookmarks file."
 #~ msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
 #~ msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
 
 
+#~ msgid "Iso"
+#~ msgstr "Iso"
+
+#~ msgid "Rough"
+#~ msgstr "Grezzo"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Finito"
+
 #~ msgid "Tool Diameter."
 #~ msgid "Tool Diameter."
 #~ msgstr "Diametro utensile."
 #~ msgstr "Diametro utensile."
 
 
@@ -19611,6 +19590,11 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
 #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
 #~ msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
 #~ msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
 
 
+#~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella "
+#~ "tabella Aperture"
+
 #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
 #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
 #~ msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
 #~ msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
 
 
@@ -19645,6 +19629,12 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
 #~ "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
 #~ "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
 #~ "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
 
 
+#~ msgid "Loading Gerber into Editor"
+#~ msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
+
+#~ msgid "Creating Gerber."
+#~ msgstr "Creazioen Gerber."
+
 #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
 #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
 #~ msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
 #~ msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
 
 
@@ -19813,6 +19803,9 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
 #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
 #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
 #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
 
 
+#~ msgid "Plotting..."
+#~ msgstr "Sto disegnando..."
+
 #~ msgid "Finished G-Code processing..."
 #~ msgid "Finished G-Code processing..."
 #~ msgstr "Generazione G_Code terminata..."
 #~ msgstr "Generazione G_Code terminata..."
 
 
@@ -19832,6 +19825,9 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ msgid "Done"
 #~ msgid "Done"
 #~ msgstr "Fatto"
 #~ msgstr "Fatto"
 
 
+#~ msgid "Plotting Apertures"
+#~ msgstr "Generazione aperture"
+
 #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
 #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
 #~ msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
 #~ msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
 
 
@@ -19875,6 +19871,9 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
 #~ " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
 #~ "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
 #~ "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
 
 
+#~ msgid "Importing Image"
+#~ msgstr "Importo immagine"
+
 #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
 #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
 #~ "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
@@ -19895,6 +19894,9 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
 #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
 #~ msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
 #~ msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
 
 
+#~ msgid "Parsing PDF file ..."
+#~ msgstr "Analisi file PDF ..."
+
 #, python-format
 #, python-format
 #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
 #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
 #~ msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
 #~ msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
@@ -19911,6 +19913,9 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ "- Geometria\n"
 #~ "- Geometria\n"
 #~ "- Gerber"
 #~ "- Gerber"
 
 
+#~ msgid "Importing Excellon."
+#~ msgstr "Importazione Excellon."
+
 #~ msgid "Excellon format"
 #~ msgid "Excellon format"
 #~ msgstr "Formato Excellon"
 #~ msgstr "Formato Excellon"
 
 
@@ -19932,6 +19937,9 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ msgid "ALL"
 #~ msgid "ALL"
 #~ msgstr "TUTTO"
 #~ msgstr "TUTTO"
 
 
+#~ msgid "Generating QRCode geometry"
+#~ msgstr "Generazione geometria QRCode"
+
 #~ msgid "Click on the Destination point ..."
 #~ msgid "Click on the Destination point ..."
 #~ msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
 #~ msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
 
 
@@ -19941,6 +19949,9 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
 #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
 #~ msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
 #~ msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
 
 
+#~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
+#~ msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
+
 #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
 #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
 #~ msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
 #~ msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
 
 
@@ -19954,6 +19965,9 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
 #~ "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
 #~ "  alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
 #~ "  alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
 
 
+#~ msgid "Generating new object ..."
+#~ msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
+
 #~ msgid "Due of"
 #~ msgid "Due of"
 #~ msgstr "A causa di"
 #~ msgstr "A causa di"
 
 
@@ -19966,72 +19980,24 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ msgid "Top-Right"
 #~ msgid "Top-Right"
 #~ msgstr "Alto-destra"
 #~ msgstr "Alto-destra"
 
 
-#~ msgid "Could not export Excellon file."
-#~ msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
-
-#~ msgid "Could not export DXF file."
-#~ msgstr "Impossibile esportare file DXF."
-
-#~ msgid "Finished G-Code generation..."
-#~ msgstr "Generazione G-Code terminata..."
-
-#~ msgid "Could not load defaults file."
-#~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
-
-#~ msgid "Could not retrieve box object"
-#~ msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
-
-#~ msgid "Iso"
-#~ msgstr "Iso"
-
-#~ msgid "Rough"
-#~ msgstr "Grezzo"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Finito"
-
-#~ msgid "Loading Gerber into Editor"
-#~ msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
-
-#~ msgid "Creating Gerber."
-#~ msgstr "Creazioen Gerber."
-
-#~ msgid "Plotting..."
-#~ msgstr "Sto disegnando..."
-
-#~ msgid "Plotting Apertures"
-#~ msgstr "Generazione aperture"
-
-#~ msgid "Importing Image"
-#~ msgstr "Importo immagine"
-
-#~ msgid "Parsing PDF file ..."
-#~ msgstr "Analisi file PDF ..."
-
-#~ msgid "Importing Excellon."
-#~ msgstr "Importazione Excellon."
-
-#~ msgid "Generating QRCode geometry"
-#~ msgstr "Generazione geometria QRCode"
-
-#~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
-#~ msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
-
-#~ msgid "Generating new object ..."
-#~ msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
-
 #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
 #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
 #~ msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
 #~ msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
 
 
 #~ msgid "Exporting Excellon"
 #~ msgid "Exporting Excellon"
 #~ msgstr "Esportazione Excellon"
 #~ msgstr "Esportazione Excellon"
 
 
+#~ msgid "Could not export Excellon file."
+#~ msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
+
 #~ msgid "Exporting Gerber"
 #~ msgid "Exporting Gerber"
 #~ msgstr "Esportazione Gerber"
 #~ msgstr "Esportazione Gerber"
 
 
 #~ msgid "Exporting DXF"
 #~ msgid "Exporting DXF"
 #~ msgstr "Esportazione DXF"
 #~ msgstr "Esportazione DXF"
 
 
+#~ msgid "Could not export DXF file."
+#~ msgstr "Impossibile esportare file DXF."
+
 #~ msgid "Importing DXF"
 #~ msgid "Importing DXF"
 #~ msgstr "Importazione DXF"
 #~ msgstr "Importazione DXF"
 
 
@@ -20050,10 +20016,14 @@ msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
 #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
 #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
 #~ msgstr "Salva progetto FlatCAM"
 #~ msgstr "Salva progetto FlatCAM"
 
 
-#~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella "
-#~ "tabella Aperture"
+#~ msgid "Finished G-Code generation..."
+#~ msgstr "Generazione G-Code terminata..."
+
+#~ msgid "Could not load defaults file."
+#~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
+
+#~ msgid "Could not retrieve box object"
+#~ msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
 
 
 #~ msgid "Close Editor"
 #~ msgid "Close Editor"
 #~ msgstr "Chiudi Editor"
 #~ msgstr "Chiudi Editor"