strings.po 707 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-11-03 22:42+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-11-03 22:45+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  77. msgid "Backup Site"
  78. msgstr "Sito di backup"
  79. #: Bookmark.py:244
  80. msgid "This bookmark can not be removed"
  81. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  82. #: Bookmark.py:275
  83. msgid "Bookmark removed."
  84. msgstr "Segnalibro rimosso."
  85. #: Bookmark.py:291
  86. msgid "Export Bookmarks"
  87. msgstr "Esporta segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  89. msgid "Bookmarks"
  90. msgstr "Segnalibri"
  91. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2157
  92. #: appEditors/AppExcEditor.py:1203 appEditors/AppExcEditor.py:1271
  93. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3015
  94. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  95. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
  96. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  97. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  98. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  99. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  100. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8323 app_Main.py:8362
  101. #: app_Main.py:8406 app_Main.py:8432 app_Main.py:8472 app_Main.py:8497
  102. #: app_Main.py:8553 app_Main.py:8591 app_Main.py:8637 app_Main.py:8679
  103. #: app_Main.py:8721 app_Main.py:8762 app_Main.py:8804 app_Main.py:8849
  104. #: app_Main.py:8910 app_Main.py:8942 app_Main.py:8972 app_Main.py:9147
  105. #: app_Main.py:9184 app_Main.py:9227 app_Main.py:9301 app_Main.py:9357
  106. #: app_Main.py:9624 app_Main.py:9659
  107. msgid "Cancelled."
  108. msgstr "Cancellato."
  109. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2119 appEditors/AppTextEditor.py:314
  110. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1676 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1868
  111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2330 appTools/ToolFilm.py:589
  112. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1099 app_Main.py:2809
  113. #: app_Main.py:9594 app_Main.py:9802 app_Main.py:9937 app_Main.py:10003
  114. #: app_Main.py:10757
  115. msgid ""
  116. "Permission denied, saving not possible.\n"
  117. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  118. msgstr ""
  119. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  120. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  121. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2130
  122. #: appDatabase.py:2164 appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713
  123. #: app_Main.py:2820 app_Main.py:5847 defaults.py:870
  124. msgid "Could not load the file."
  125. msgstr "Impossibile caricare il file."
  126. #: Bookmark.py:329
  127. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  128. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  129. #: Bookmark.py:331
  130. msgid "Exported bookmarks to"
  131. msgstr "Segnalibri esportati in"
  132. #: Bookmark.py:337
  133. msgid "Import Bookmarks"
  134. msgstr "Importa segnalibri"
  135. #: Bookmark.py:356
  136. msgid "Imported Bookmarks from"
  137. msgstr "Segnalibri importati da"
  138. #: appCommon/Common.py:46
  139. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  140. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  141. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  142. #: appTools/ToolIsolation.py:1532 appTools/ToolNCC.py:1469
  143. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  144. msgid "Click the start point of the area."
  145. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  146. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  147. msgid "Click the end point of the area."
  148. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  149. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2446
  151. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1534
  152. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  153. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  154. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  155. msgstr ""
  156. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  157. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  158. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:1243
  160. #: appTools/ToolIsolation.py:2469 appTools/ToolNCC.py:1557
  161. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  162. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  163. msgstr ""
  164. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  165. "completare ..."
  166. #: appCommon/Common.py:491
  167. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  168. msgstr ""
  169. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  170. "geometria ..."
  171. #: appCommon/Common.py:497
  172. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  173. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  174. #: appCommon/Common.py:500
  175. msgid "Exclusion areas added."
  176. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  177. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  178. msgid "Generate the CNC Job object."
  179. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  180. #: appCommon/Common.py:509
  181. msgid "With Exclusion areas."
  182. msgstr "Con aree di esclusione."
  183. #: appCommon/Common.py:544
  184. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  185. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  186. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  187. msgid "All exclusion zones deleted."
  188. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  189. #: appCommon/Common.py:693
  190. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  191. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  192. #: appDatabase.py:44
  193. msgid "ID"
  194. msgstr "ID"
  195. #: appDatabase.py:44
  196. msgid "Tool Name"
  197. msgstr "Nome utensile"
  198. #: appDatabase.py:82
  199. msgid "Tool Description"
  200. msgstr "Descrizione strumento"
  201. #: appDatabase.py:95
  202. msgid "Milling Parameters"
  203. msgstr "Parametri fresatura"
  204. #: appDatabase.py:108
  205. msgid "NCC Parameters"
  206. msgstr "Parametri NCC"
  207. #: appDatabase.py:121
  208. msgid "Paint Parameters"
  209. msgstr "Parametri pittura"
  210. #: appDatabase.py:134
  211. msgid "Isolation Parameters"
  212. msgstr "Parametri isolamento"
  213. #: appDatabase.py:147
  214. msgid "Drilling Parameters"
  215. msgstr "Parametri foratura"
  216. #: appDatabase.py:160
  217. msgid "Cutout Parameters"
  218. msgstr "Parametri taglio"
  219. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appGUI/ObjectUI.py:219
  220. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1899
  221. #: appGUI/ObjectUI.py:2716 appGUI/ObjectUI.py:2783
  222. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  223. #: app_Main.py:7559
  224. msgid "Name"
  225. msgstr "Nome"
  226. #: appDatabase.py:212
  227. msgid ""
  228. "Tool name.\n"
  229. "This is not used in the app, it's function\n"
  230. "is to serve as a note for the user."
  231. msgstr ""
  232. "Nome utensile.\n"
  233. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  234. "è solo una nota per l'utente."
  235. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2573
  236. #: appEditors/AppExcEditor.py:3735 appGUI/ObjectUI.py:666
  237. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  238. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  239. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  240. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3127
  241. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  242. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  243. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  244. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  245. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1168
  246. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  247. msgid "Diameter"
  248. msgstr "Diametro"
  249. #: appDatabase.py:225 appDatabase.py:1223
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  252. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  253. msgid "Tool Diameter"
  254. msgstr "Diametro utensile"
  255. #: appDatabase.py:236
  256. msgid "Diameter Tolerance"
  257. msgstr "Tolleranza diametro"
  258. #: appDatabase.py:238
  259. msgid ""
  260. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  261. "is within the tolerance specified here."
  262. msgstr ""
  263. "Tolleranza utensile. Questo utensile verrà usato se il diametro "
  264. "dell'utensile deiderato\n"
  265. "è all'interno della tolleranza specificata qui."
  266. #: appDatabase.py:244
  267. msgid "Min"
  268. msgstr "Minimo"
  269. #: appDatabase.py:246
  270. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  271. msgstr "Imposta la tolleranza minima dell'utensile."
  272. #: appDatabase.py:258
  273. msgid "Max"
  274. msgstr "Massimo"
  275. #: appDatabase.py:260
  276. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  277. msgstr "Imposta la tolleranza massima dell'utensile."
  278. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  280. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  281. msgid "Operation"
  282. msgstr "Operazione"
  283. #: appDatabase.py:274
  284. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  285. msgstr "Il tipo di applicazione in cui utilizzare il tool."
  286. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2192
  287. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7557
  288. msgid "General"
  289. msgstr "Generale"
  290. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2195
  291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  292. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  293. msgid "Milling"
  294. msgstr "Fresatura"
  295. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2200
  296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  297. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  298. msgid "Drilling"
  299. msgstr "Foratura"
  300. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2208
  301. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  302. msgid "Isolation"
  303. msgstr "Isolamento"
  304. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2216 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  305. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  306. msgid "Paint"
  307. msgstr "Disegno"
  308. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2224 appTools/ToolNCC.py:1148
  309. msgid "NCC"
  310. msgstr "NCC"
  311. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2232 appTools/ToolCutOut.py:328
  312. msgid "Cutout"
  313. msgstr "Ritaglia"
  314. #: appDatabase.py:294
  315. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  320. #: appTools/ToolIsolation.py:3530 appTools/ToolNCC.py:4451
  321. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  322. msgid "Shape"
  323. msgstr "Forma"
  324. #: appDatabase.py:296
  325. msgid ""
  326. "Tool Shape. \n"
  327. "Can be:\n"
  328. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  329. "B = ball tip milling tool\n"
  330. "V = v-shape milling tool"
  331. msgstr ""
  332. "Forma utensile. \n"
  333. "Può essere:\n"
  334. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  335. "B = punta sferica da incisione\n"
  336. "V = utensile da incisione a V"
  337. #: appDatabase.py:310
  338. msgid "V-Dia"
  339. msgstr "Diametro V"
  340. #: appDatabase.py:312
  341. msgid ""
  342. "V-Dia.\n"
  343. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  344. msgstr ""
  345. "Diametro V.\n"
  346. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  347. #: appDatabase.py:324
  348. msgid "V-Angle"
  349. msgstr "Angolo V"
  350. #: appDatabase.py:326
  351. msgid ""
  352. "V-Agle.\n"
  353. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  354. msgstr ""
  355. "Angolo V.\n"
  356. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  357. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  361. msgid "Tool Type"
  362. msgstr "Tipo utensile"
  363. #: appDatabase.py:345
  364. msgid ""
  365. "Tool Type.\n"
  366. "Can be:\n"
  367. "Iso = isolation cut\n"
  368. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  369. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  370. msgstr ""
  371. "Tipo di utensile.\n"
  372. "Può essere:\n"
  373. "Iso = taglio isolante\n"
  374. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  375. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  376. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1055
  377. msgid "Tool Offset"
  378. msgstr "Offset utensile"
  379. #: appDatabase.py:361
  380. msgid ""
  381. "Tool Offset.\n"
  382. "Can be of a few types:\n"
  383. "Path = zero offset\n"
  384. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  385. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  386. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  387. msgstr ""
  388. "Offset utensile.\n"
  389. "Può essere di vari tipi:\n"
  390. "Path = senza offset\n"
  391. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  392. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  393. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  394. #: appDatabase.py:376
  395. msgid "Custom Offset"
  396. msgstr "Utensile personalizzato"
  397. #: appDatabase.py:378
  398. msgid ""
  399. "Custom Offset.\n"
  400. "A value to be used as offset from the current path."
  401. msgstr ""
  402. "Offset Personale.\n"
  403. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  404. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  405. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/ObjectUI.py:2042
  406. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  414. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  415. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  416. msgid "Cut Z"
  417. msgstr "Taglio Z"
  418. #: appDatabase.py:397
  419. msgid ""
  420. "Cutting Depth.\n"
  421. "The depth at which to cut into material."
  422. msgstr ""
  423. "Profondità taglio.\n"
  424. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  425. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  426. msgid "MultiDepth"
  427. msgstr "Multi profondità"
  428. #: appDatabase.py:411
  429. msgid ""
  430. "Multi Depth.\n"
  431. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  432. "each pass adding a DPP parameter depth."
  433. msgstr ""
  434. "Passaggi multipli.\n"
  435. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  436. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  437. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  438. msgid "DPP"
  439. msgstr "DPP"
  440. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  441. msgid ""
  442. "DPP. Depth per Pass.\n"
  443. "The value used to cut into material on each pass."
  444. msgstr ""
  445. "DPP. Profondità per passata.\n"
  446. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  447. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1247
  448. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  449. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  450. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  454. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  455. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  456. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  457. msgid "Travel Z"
  458. msgstr "Travel Z"
  459. #: appDatabase.py:438
  460. msgid ""
  461. "Clearance Height.\n"
  462. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  463. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  464. msgstr ""
  465. "Altezza libera.\n"
  466. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  467. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  468. #: appDatabase.py:451
  469. msgid "ExtraCut"
  470. msgstr "Taglio extra"
  471. #: appDatabase.py:453
  472. msgid ""
  473. "Extra Cut.\n"
  474. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  475. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  476. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  477. "ensure a complete isolation."
  478. msgstr ""
  479. "Taglio extra.\n"
  480. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  481. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  482. "così da assicurare un completo isolamento."
  483. #: appDatabase.py:466
  484. msgid "E-Cut Length"
  485. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  486. #: appDatabase.py:468
  487. msgid ""
  488. "Extra Cut length.\n"
  489. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  490. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  491. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  492. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  493. "the extra cut."
  494. msgstr ""
  495. "Lunghezza taglio extra.\n"
  496. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  497. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  498. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  499. "lunghezza del taglio extra."
  500. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1266
  501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  503. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  504. msgid "Feedrate X-Y"
  505. msgstr "Avanzamento X-Y"
  506. #: appDatabase.py:491
  507. msgid ""
  508. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  509. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  510. msgstr ""
  511. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  512. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  513. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1280
  514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  517. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  518. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  519. msgid "Feedrate Z"
  520. msgstr "Avanzamento Z"
  521. #: appDatabase.py:505
  522. msgid ""
  523. "Feedrate Z\n"
  524. "The speed on Z plane."
  525. msgstr ""
  526. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  527. "La velocità sull'asse Z."
  528. #: appDatabase.py:517
  529. msgid "FR Rapids"
  530. msgstr "FR Rapidi"
  531. #: appDatabase.py:519
  532. msgid ""
  533. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  534. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  535. "This is used only by some devices that can't use\n"
  536. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  537. msgstr ""
  538. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  539. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  540. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  541. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  542. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  543. msgid "Spindle Speed"
  544. msgstr "Velocità mandrino"
  545. #: appDatabase.py:540
  546. msgid ""
  547. "Spindle Speed.\n"
  548. "If it's left empty it will not be used.\n"
  549. "The speed of the spindle in RPM."
  550. msgstr ""
  551. "Velocità mandrino.\n"
  552. "Se vuota non sarà usata.\n"
  553. "La velocità del mandrino in RPM."
  554. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1354
  555. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  556. msgid "Dwell"
  557. msgstr "Dimora"
  558. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  559. msgid ""
  560. "Dwell.\n"
  561. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  562. "the spindle motor to reach its set speed."
  563. msgstr ""
  564. "Dimora.\n"
  565. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  566. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  567. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  568. msgid "Dwelltime"
  569. msgstr "Tempo dimora"
  570. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  571. msgid ""
  572. "Dwell Time.\n"
  573. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  574. msgstr ""
  575. "Tempo dimora.\n"
  576. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  577. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  578. msgid ""
  579. "The 'Operation' can be:\n"
  580. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  581. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  582. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  583. msgstr ""
  584. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  585. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  586. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  587. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  588. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2831
  589. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  590. msgid "Clear"
  591. msgstr "Pulisci"
  592. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  593. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  594. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  597. #: appTools/ToolIsolation.py:3309 appTools/ToolMilling.py:1760
  598. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  599. msgid "Milling Type"
  600. msgstr "Tipo di fresatura"
  601. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  606. #: appTools/ToolIsolation.py:3311 appTools/ToolIsolation.py:3319
  607. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  608. msgid ""
  609. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  610. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  611. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  612. msgstr ""
  613. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  614. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  615. "utensili\n"
  616. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  617. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  618. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  621. #: appTools/ToolIsolation.py:3316 appTools/ToolNCC.py:4188
  622. msgid "Climb"
  623. msgstr "Salita"
  624. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  625. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  628. #: appTools/ToolIsolation.py:3317 appTools/ToolNCC.py:4189
  629. msgid "Conventional"
  630. msgstr "Convenzionale"
  631. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1692
  633. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  638. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3294
  639. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  640. msgid "Overlap"
  641. msgstr "Sovrapposizione"
  642. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  643. #: appTools/ToolNCC.py:4206
  644. msgid ""
  645. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  646. "Adjust the value starting with lower values\n"
  647. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  648. "not cleared.\n"
  649. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  650. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  651. "due of too many paths."
  652. msgstr ""
  653. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  654. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  655. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  656. "presenti.\n"
  657. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  658. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  659. "per i molti percorsi."
  660. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  661. #: appGUI/ObjectUI.py:1679
  662. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  672. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  673. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  674. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  675. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  676. #: appTools/ToolNCC.py:4351
  677. msgid "Margin"
  678. msgstr "Margine"
  679. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1681
  680. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  686. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  687. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  688. #: appTools/ToolNCC.py:4353
  689. msgid "Bounding box margin."
  690. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  691. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  692. #: appGUI/ObjectUI.py:1707 appGUI/ObjectUI.py:2207
  693. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  694. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  699. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  700. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  701. msgid "Method"
  702. msgstr "Metodo"
  703. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  704. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  705. msgid ""
  706. "Algorithm for copper clearing:\n"
  707. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  708. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  709. "- Line-based: Parallel lines."
  710. msgstr ""
  711. "Algoritmo per la pittura:\n"
  712. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  713. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  714. "- Basato su linee: linee parallele."
  715. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  716. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  717. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  720. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  721. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  722. msgid "Standard"
  723. msgstr "Standard"
  724. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5136
  726. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  727. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  730. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  731. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  732. msgid "Seed"
  733. msgstr "Seme"
  734. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  735. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5140 appGUI/ObjectUI.py:1717
  736. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  739. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  740. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  741. msgid "Lines"
  742. msgstr "Righe"
  743. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  746. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  747. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  748. msgid "Combo"
  749. msgstr "Combinata"
  750. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  751. #: appGUI/ObjectUI.py:2292 appGUI/ObjectUI.py:2315
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  754. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  755. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4364 appTools/ToolPaint.py:3034
  756. msgid "Connect"
  757. msgstr "Connetti"
  758. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  761. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4366 appTools/ToolPaint.py:3037
  762. msgid ""
  763. "Draw lines between resulting\n"
  764. "segments to minimize tool lifts."
  765. msgstr ""
  766. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  767. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  768. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  771. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3041
  772. msgid "Contour"
  773. msgstr "Controno"
  774. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  777. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4374 appTools/ToolPaint.py:3044
  778. msgid ""
  779. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  780. "to trim rough edges."
  781. msgstr ""
  782. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  783. "per rifinire bordi grezzi."
  784. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5381 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  786. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  789. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:414 appTools/ToolNCC.py:4281
  790. #: appTools/ToolNCC.py:4380 appTools/ToolPaint.py:2994
  791. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:513
  792. msgid "Offset"
  793. msgstr "Offset"
  794. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  795. #: appTools/ToolNCC.py:4285 appTools/ToolNCC.py:4382
  796. msgid ""
  797. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  798. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  799. "from the copper features.\n"
  800. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  801. msgstr ""
  802. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  803. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  804. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  805. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  806. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  808. #: appTools/ToolPaint.py:2975
  809. msgid ""
  810. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  811. "Adjust the value starting with lower values\n"
  812. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  813. "not painted.\n"
  814. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  815. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  816. "due of too many paths."
  817. msgstr ""
  818. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  819. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  820. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  821. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  822. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  823. "esecuzione su CNC\n"
  824. "causata dai troppo percorsi."
  825. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  827. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  828. msgid ""
  829. "Distance by which to avoid\n"
  830. "the edges of the polygon to\n"
  831. "be painted."
  832. msgstr ""
  833. "Distanza alla quale evitare\n"
  834. "i bordi dei poligoni da\n"
  835. "disegnare."
  836. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  837. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  838. msgid ""
  839. "Algorithm for painting:\n"
  840. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  841. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  842. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  843. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  844. "Will create lines that follow the traces.\n"
  845. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  846. "in the order specified."
  847. msgstr ""
  848. "Algoritmo per la pittura: \n"
  849. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  850. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  851. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  852. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  853. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  854. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  855. "indicati\n"
  856. "nell'ordine specificato."
  857. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  859. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  860. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  861. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  862. msgid "Laser_lines"
  863. msgstr "Laser_lines"
  864. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  865. #: appTools/ToolIsolation.py:3281
  866. msgid "Passes"
  867. msgstr "Passate"
  868. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  869. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  870. msgid ""
  871. "Width of the isolation gap in\n"
  872. "number (integer) of tool widths."
  873. msgstr ""
  874. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  875. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  876. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1694
  877. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  879. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  880. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  881. msgstr ""
  882. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  883. "passaggio dell'utensile."
  884. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  886. #: appTools/ToolIsolation.py:3329
  887. msgid "Follow"
  888. msgstr "Segui"
  889. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  890. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3331 appTools/ToolIsolation.py:3337
  894. msgid ""
  895. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  896. "This means that it will cut through\n"
  897. "the middle of the trace."
  898. msgstr ""
  899. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  900. "Ciò significa che taglierà\n"
  901. "al centro della traccia."
  902. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  903. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  904. msgid "Isolation Type"
  905. msgstr "Tipo isolamento"
  906. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  907. #: appTools/ToolIsolation.py:3348
  908. msgid ""
  909. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  910. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  911. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  912. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  913. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  914. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  915. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  916. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  917. msgstr ""
  918. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  919. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  920. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  921. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  922. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  923. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  924. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  925. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  926. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  928. #: appTools/ToolIsolation.py:3357
  929. msgid "Full"
  930. msgstr "Completo"
  931. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  932. #: appTools/ToolIsolation.py:3358
  933. msgid "Ext"
  934. msgstr "Ext"
  935. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  936. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  937. msgid "Int"
  938. msgstr "Int"
  939. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  940. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  941. msgid ""
  942. "Drill depth (negative)\n"
  943. "below the copper surface."
  944. msgstr ""
  945. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  946. "sotto la superficie del rame."
  947. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  948. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  949. msgid "Offset Z"
  950. msgstr "Distanza Z"
  951. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  952. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  953. msgid ""
  954. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  955. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  956. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  957. msgstr ""
  958. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  959. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  960. "della punta.\n"
  961. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  962. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1224
  963. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  966. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  967. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  968. msgid ""
  969. "Use multiple passes to limit\n"
  970. "the cut depth in each pass. Will\n"
  971. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  972. "reached."
  973. msgstr ""
  974. "Usa più passaggi per limitare\n"
  975. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  976. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  977. "Cut Z (profondità di taglio)."
  978. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1238
  979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  981. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  982. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  983. msgid "Depth of each pass (positive)."
  984. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  985. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  986. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  987. msgid ""
  988. "Tool height when travelling\n"
  989. "across the XY plane."
  990. msgstr ""
  991. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  992. "sul piano XY."
  993. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  994. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  995. msgid ""
  996. "Tool speed while drilling\n"
  997. "(in units per minute).\n"
  998. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  999. "This is for linear move G01."
  1000. msgstr ""
  1001. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1002. "(in unità al minuto).\n"
  1003. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  1004. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  1005. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1295
  1006. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1008. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1009. msgid "Feedrate Rapids"
  1010. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  1011. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1012. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1013. msgid ""
  1014. "Tool speed while drilling\n"
  1015. "(in units per minute).\n"
  1016. "This is for the rapid move G00.\n"
  1017. "It is useful only for Marlin,\n"
  1018. "ignore for any other cases."
  1019. msgstr ""
  1020. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1021. "(in unità al minuto).\n"
  1022. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1023. "È utile solo per Marlin,\n"
  1024. "ignora in tutti gli altri casi."
  1025. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1338
  1026. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1027. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1028. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1029. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1030. msgid "Spindle speed"
  1031. msgstr "Velocità mandrino"
  1032. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1033. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1034. msgid ""
  1035. "Speed of the spindle\n"
  1036. "in RPM (optional)"
  1037. msgstr ""
  1038. "Valocità del mandrino\n"
  1039. "in RMP (opzionale)"
  1040. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1041. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1042. msgid "Drill slots"
  1043. msgstr "Fresatura slot"
  1044. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1045. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1046. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1047. msgstr "Se lo strumento ha degli slot allora verranno forati."
  1048. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1049. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1050. msgid ""
  1051. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1052. msgstr ""
  1053. "Quanto (percentuale) del diametro dell'utensile sarà sovrapposto al "
  1054. "precedente foro."
  1055. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1056. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1057. msgid "Last drill"
  1058. msgstr "Ultimo foro"
  1059. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1060. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1061. msgid ""
  1062. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1063. "add a drill hole on the slot end point."
  1064. msgstr ""
  1065. "Se la lunghezza della tasca non è completamente coperta dai fori,\n"
  1066. "aggiungi un foro come punto finale."
  1067. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1068. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1069. msgid ""
  1070. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1071. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1072. "the actual PCB border"
  1073. msgstr ""
  1074. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1075. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1076. "bordo effettivo del PCB"
  1077. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1078. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1079. msgid "Gap size"
  1080. msgstr "Dimensione ponticello"
  1081. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1082. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1083. msgid ""
  1084. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1085. "used to keep the board connected to\n"
  1086. "the surrounding material (the one \n"
  1087. "from which the PCB is cutout)."
  1088. msgstr ""
  1089. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1090. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1091. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1092. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1093. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1094. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1095. msgid "Gap type"
  1096. msgstr "Tipo di gap"
  1097. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1098. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1099. msgid ""
  1100. "The type of gap:\n"
  1101. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1102. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1103. "gap\n"
  1104. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1105. msgstr ""
  1106. "Tipi di gap:\n"
  1107. "- Ponte -> il taglio sarà interrotto da dei ponti\n"
  1108. "- Sottile -> come 'ponte' ma verrà assotigliato con una fresatura\n"
  1109. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - come 'ponte' ma ricoperto di fori"
  1110. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1111. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1112. msgid "Bridge"
  1113. msgstr "Ponte"
  1114. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1115. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1116. msgid "Thin"
  1117. msgstr "Sottile"
  1118. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1119. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1120. msgid "Depth"
  1121. msgstr "Profondità"
  1122. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1123. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1124. msgid ""
  1125. "The depth until the milling is done\n"
  1126. "in order to thin the gaps."
  1127. msgstr ""
  1128. "La profondità da tenere\n"
  1129. "per assotigliare i gap."
  1130. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1131. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1132. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1133. msgstr "Diametro dei fori per M-Bites."
  1134. #: appDatabase.py:1236
  1135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1139. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1140. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1141. msgid "Spacing"
  1142. msgstr "Spaziatura"
  1143. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1144. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1145. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1146. msgstr "Distanza tra fori del M-Bites."
  1147. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1148. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1149. msgid "Convex Shape"
  1150. msgstr "Forma convessa"
  1151. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1152. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1153. msgid ""
  1154. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1155. "Used only if the source object type is Gerber."
  1156. msgstr ""
  1157. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1158. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1159. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1160. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1161. msgid "Gaps"
  1162. msgstr "Ponticelli"
  1163. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1164. msgid ""
  1165. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1166. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1167. "The choices are:\n"
  1168. "- None - no gaps\n"
  1169. "- lr - left + right\n"
  1170. "- tb - top + bottom\n"
  1171. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1172. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1173. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1174. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1175. msgstr ""
  1176. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1177. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1178. "Le scelte sono:\n"
  1179. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1180. "- SD - sinistra + destra\n"
  1181. "- AB - alto + basso\n"
  1182. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1183. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1184. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1185. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1186. #: appDatabase.py:1307
  1187. msgid "Add Tool in DB"
  1188. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1189. #: appDatabase.py:1310
  1190. msgid ""
  1191. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1192. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1193. "You can edit it after it is added."
  1194. msgstr ""
  1195. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  1196. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  1197. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  1198. #: appDatabase.py:1324
  1199. msgid "Delete Tool from DB"
  1200. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  1201. #: appDatabase.py:1327
  1202. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1203. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  1204. #: appDatabase.py:1331
  1205. msgid "Export DB"
  1206. msgstr "Esporta DB"
  1207. #: appDatabase.py:1334
  1208. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1209. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  1210. #: appDatabase.py:1338
  1211. msgid "Import DB"
  1212. msgstr "Importa DB"
  1213. #: appDatabase.py:1341
  1214. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1215. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  1216. #: appDatabase.py:1345
  1217. msgid "Save DB"
  1218. msgstr "Salva DB"
  1219. #: appDatabase.py:1348
  1220. msgid "Save the Tools Database information's."
  1221. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1222. #: appDatabase.py:1352
  1223. msgid "Transfer the Tool"
  1224. msgstr "Trasferisci Strumento"
  1225. #: appDatabase.py:1354
  1226. msgid ""
  1227. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1228. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1229. "in the Tools Database."
  1230. msgstr ""
  1231. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1232. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1233. "in the Tools Database."
  1234. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1553
  1235. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1236. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8998
  1237. msgid "Cancel"
  1238. msgstr "Cancellare"
  1239. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4220
  1240. #: appEditors/AppExcEditor.py:4231 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1241. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1242. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1243. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1244. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1245. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1246. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1247. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1248. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1249. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1250. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1251. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1252. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1253. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:484
  1254. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1255. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1256. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1257. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1258. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1259. #: appTools/ToolIsolation.py:3599 appTools/ToolIsolation.py:3610
  1260. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1261. #: appTools/ToolNCC.py:4616 appTools/ToolNCC.py:4627
  1262. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1263. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1264. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1265. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1266. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1267. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1268. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1269. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1577 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1270. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1271. #: appTools/ToolTransform.py:960 appTools/ToolTransform.py:971
  1272. msgid "Edited value is out of range"
  1273. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1274. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4226
  1275. #: appEditors/AppExcEditor.py:4233 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1276. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1277. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1278. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1279. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1280. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1281. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1282. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1283. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1284. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1285. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1286. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1287. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1288. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:479 appTools/ToolEtchCompensation.py:486
  1289. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1290. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1291. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1292. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1293. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1294. #: appTools/ToolIsolation.py:3605 appTools/ToolIsolation.py:3612
  1295. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1296. #: appTools/ToolNCC.py:4622 appTools/ToolNCC.py:4629
  1297. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1298. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1299. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1300. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1301. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1302. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1303. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1304. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1583 appTools/ToolSolderPaste.py:1590
  1305. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1306. #: appTools/ToolTransform.py:966 appTools/ToolTransform.py:973
  1307. msgid "Edited value is within limits."
  1308. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1309. #: appDatabase.py:1647
  1310. msgid "Add to DB"
  1311. msgstr "Aggiungi a DB"
  1312. #: appDatabase.py:1650
  1313. msgid "Copy from DB"
  1314. msgstr "Copia da DB"
  1315. #: appDatabase.py:1653
  1316. msgid "Delete from DB"
  1317. msgstr "Cancella da DB"
  1318. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8992
  1319. msgid "Save changes"
  1320. msgstr "Salva modifiche"
  1321. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2186 appDatabase.py:2605
  1322. #: appDatabase.py:2617 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1323. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1324. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2676
  1325. #: appTools/ToolIsolation.py:2686 appTools/ToolIsolation.py:2770
  1326. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1327. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1328. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1329. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1330. msgid "Tools Database"
  1331. msgstr "Database degli utensili"
  1332. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1333. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1334. #: appTools/ToolIsolation.py:1178 appTools/ToolNCC.py:1124
  1335. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1336. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1337. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  1338. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2175
  1339. msgid "Loaded Tools DB from"
  1340. msgstr "Database utensili caricato da"
  1341. #: appDatabase.py:2029
  1342. msgid "Tool added to DB."
  1343. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  1344. #: appDatabase.py:2062
  1345. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1346. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  1347. #: appDatabase.py:2089
  1348. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1349. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  1350. #: appDatabase.py:2102
  1351. msgid "Export Tools Database"
  1352. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  1353. #: appDatabase.py:2104
  1354. msgid "Tools_Database"
  1355. msgstr "Databse_utensili"
  1356. #: appDatabase.py:2141 appDatabase.py:2144 appDatabase.py:2247
  1357. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1358. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  1359. #: appDatabase.py:2147
  1360. msgid "Exported Tools DB to"
  1361. msgstr "DB utensili esportato in"
  1362. #: appDatabase.py:2154
  1363. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1364. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  1365. #: appDatabase.py:2251
  1366. msgid "Saved Tools DB."
  1367. msgstr "DB utensili salvati."
  1368. #: appDatabase.py:2424
  1369. msgid ""
  1370. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1371. msgstr ""
  1372. "Per cambiare le proprietà di un tool, selezionane solo uno. Il tool "
  1373. "selezionato è"
  1374. #: appDatabase.py:2581
  1375. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1376. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  1377. #: appDatabase.py:2585 appTools/ToolDrilling.py:907
  1378. msgid "Tools DB empty."
  1379. msgstr "DB tool vuoto."
  1380. #: appDatabase.py:2612
  1381. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1382. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  1383. #: appDatabase.py:2621
  1384. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1385. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  1386. #: appEditors/AppExcEditor.py:231 appEditors/AppExcEditor.py:255
  1387. #: appEditors/AppExcEditor.py:349 appEditors/AppExcEditor.py:566
  1388. #: appEditors/AppExcEditor.py:769 appEditors/AppGerberEditor.py:246
  1389. #: appEditors/AppGerberEditor.py:253
  1390. msgid "Click to place ..."
  1391. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1392. #: appEditors/AppExcEditor.py:239
  1393. msgid "To add a drill first select a tool"
  1394. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1395. #: appEditors/AppExcEditor.py:303 appEditors/AppExcEditor.py:535
  1396. #: appEditors/AppExcEditor.py:739 appEditors/AppExcEditor.py:1062
  1397. #: appEditors/AppExcEditor.py:1291 appEditors/AppExcEditor.py:1394
  1398. #: appEditors/AppExcEditor.py:1505 appEditors/AppExcEditor.py:2244
  1399. #: appEditors/AppExcEditor.py:3125 appEditors/AppExcEditor.py:3132
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:3494 appEditors/AppGeoEditor.py:1287
  1401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005 appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  1402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318 appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  1403. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450 appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  1404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2722 appEditors/AppGeoEditor.py:2855
  1405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2928 appEditors/AppGeoEditor.py:3000
  1406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3028 appEditors/AppGeoEditor.py:3056
  1407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3172 appEditors/AppGeoEditor.py:4256
  1408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4270 appEditors/AppGerberEditor.py:388
  1409. #: appEditors/AppGerberEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:840
  1410. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1096 appEditors/AppGerberEditor.py:1336
  1411. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1535 appEditors/AppGerberEditor.py:1817
  1412. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2113 appEditors/AppGerberEditor.py:2194
  1413. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2304 appEditors/AppGerberEditor.py:4446
  1414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4687 appEditors/AppGerberEditor.py:4704
  1415. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5072 appEditors/AppGerberEditor.py:5231
  1416. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5293 appEditors/AppGerberEditor.py:5342
  1417. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6060 appGUI/MainGUI.py:2996
  1418. #: appGUI/MainGUI.py:3008 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  1419. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818 appObjects/FlatCAMGerber.py:372
  1420. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1421. #: appTools/ToolCalibration.py:294 appTools/ToolFiducials.py:532
  1422. #: appTools/ToolFiducials.py:546 appTools/ToolIsolation.py:1455
  1423. #: app_Main.py:5092 app_Main.py:5246 tclCommands/TclCommandPanelize.py:296
  1424. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1425. msgid "Done."
  1426. msgstr "Fatto."
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:357
  1428. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1429. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:373 appEditors/AppExcEditor.py:595
  1431. #: appEditors/AppExcEditor.py:816 appEditors/AppExcEditor.py:1362
  1432. #: appEditors/AppGerberEditor.py:477 appEditors/AppGerberEditor.py:1995
  1433. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2025 appGUI/MainGUI.py:3607
  1434. msgid "Click on target location ..."
  1435. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:392
  1437. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1438. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:414 appEditors/AppExcEditor.py:857
  1440. #: appEditors/AppGerberEditor.py:522
  1441. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1442. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:418
  1444. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1445. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:517 appEditors/AppExcEditor.py:1039
  1447. #: appEditors/AppGerberEditor.py:716
  1448. #, fuzzy
  1449. #| msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1450. msgid "Too many items for the selected spacing angle."
  1451. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:574
  1453. msgid "To add a slot first select a tool"
  1454. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1455. #: appEditors/AppExcEditor.py:634 appEditors/AppExcEditor.py:641
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:922 appEditors/AppExcEditor.py:929
  1457. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1458. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:777
  1460. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1461. msgstr ""
  1462. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:835
  1464. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1465. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:860 appEditors/AppGerberEditor.py:525
  1467. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1468. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:1084
  1470. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1471. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:1114
  1473. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1474. msgstr ""
  1475. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1476. #: appEditors/AppExcEditor.py:1293 appEditors/AppExcEditor.py:1346
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:1357 appGUI/MainGUI.py:3253
  1478. #: appGUI/MainGUI.py:3337 appGUI/MainGUI.py:3383 appGUI/MainGUI.py:3468
  1479. #: appGUI/MainGUI.py:3584 appGUI/MainGUI.py:3613
  1480. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1481. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1997
  1483. msgid "Click on reference location ..."
  1484. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1486. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1487. msgid "Total Drills"
  1488. msgstr "Fori totali"
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:1940 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1490. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1491. msgid "Total Slots"
  1492. msgstr "Slot totali"
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1494. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1495. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1348
  1496. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolNCC.py:1299
  1497. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1498. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1499. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1500. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1501. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1502. #: appEditors/AppExcEditor.py:2025
  1503. msgid ""
  1504. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1505. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1506. msgstr ""
  1507. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1508. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:2033 appGUI/MainGUI.py:3649
  1510. msgid "Added new tool with dia"
  1511. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:2067
  1513. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1514. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1515. #: appEditors/AppExcEditor.py:2097
  1516. msgid "Deleted tool with diameter"
  1517. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1518. #: appEditors/AppExcEditor.py:2860
  1519. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1520. msgstr ""
  1521. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:2864 appEditors/AppGerberEditor.py:4426
  1523. #: appObjects/AppObject.py:164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078
  1524. #: appParsers/ParseExcellon.py:972 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  1525. #: appTools/ToolSolderPaste.py:894 app_Main.py:7709 app_Main.py:10173
  1526. #: app_Main.py:10233 app_Main.py:10364 app_Main.py:10429
  1527. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1528. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2869
  1530. msgid "Creating Excellon."
  1531. msgstr "Creazione Excellon."
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2883
  1533. msgid "Excellon editing finished."
  1534. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2899
  1536. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1537. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:3567 appEditors/AppExcEditor.py:3577
  1539. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5134
  1540. msgid "Click on the circular array Center position"
  1541. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:3708 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1543. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1544. msgid "Excellon Editor"
  1545. msgstr "Editor Excellon"
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:3715 appEditors/AppGerberEditor.py:2551
  1547. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1548. msgid "Name:"
  1549. msgstr "Nome:"
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:3721 appGUI/ObjectUI.py:620
  1551. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3115
  1552. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1553. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  1554. msgid "Tools Table"
  1555. msgstr "Tabella utensili"
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:3723 appGUI/ObjectUI.py:622
  1557. msgid ""
  1558. "Tools in this Excellon object\n"
  1559. "when are used for drilling."
  1560. msgstr ""
  1561. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1562. "quando usati per la foratura."
  1563. #: appEditors/AppExcEditor.py:3744
  1564. msgid "Convert Slots"
  1565. msgstr "Converti slot"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3746
  1567. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1568. msgstr "Converte in fori gli slot nel tool attuale."
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3756
  1570. msgid "Add/Delete Tool"
  1571. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3758
  1573. msgid ""
  1574. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1575. "for this Excellon object."
  1576. msgstr ""
  1577. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1578. "per questo oggetto Excellon."
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:3768 appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1580. #: appGUI/ObjectUI.py:1080 appGUI/ObjectUI.py:1637
  1581. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1583. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3196
  1584. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1585. msgid "Tool Dia"
  1586. msgstr "Diametro utensile"
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:3770 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1588. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1589. #: appTools/ToolIsolation.py:3198 appTools/ToolNCC.py:4081
  1590. msgid "Diameter for the new tool"
  1591. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3780
  1593. msgid "Add Tool"
  1594. msgstr "Aggiunge utensile"
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:3782
  1596. msgid ""
  1597. "Add a new tool to the tool list\n"
  1598. "with the diameter specified above."
  1599. msgstr ""
  1600. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1601. "con il diametro specificato sopra."
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:3794
  1603. msgid "Delete Tool"
  1604. msgstr "Cancella utensile"
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3796
  1606. msgid ""
  1607. "Delete a tool in the tool list\n"
  1608. "by selecting a row in the tool table."
  1609. msgstr ""
  1610. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1611. "selezionandone la riga nella tabella."
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3814
  1613. msgid "Resize Drill(s)"
  1614. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3816
  1616. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1617. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:3823
  1619. msgid "Resize Dia"
  1620. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3825
  1622. msgid "Diameter to resize to."
  1623. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3838
  1625. msgid "Resize"
  1626. msgstr "Ridimensiona"
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3840
  1628. msgid "Resize drill(s)"
  1629. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3865 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1102
  1631. #: appGUI/MainGUI.py:1679 appGUI/MainGUI.py:2271 appGUI/MainGUI.py:4794
  1632. msgid "Add Drill Array"
  1633. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1634. #: appEditors/AppExcEditor.py:3867
  1635. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1636. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:3873
  1638. msgid ""
  1639. "Select the type of drills array to create.\n"
  1640. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1641. msgstr ""
  1642. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1643. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3876 appEditors/AppExcEditor.py:4090
  1645. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2864
  1646. msgid "Linear"
  1647. msgstr "Lineare"
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:3877 appEditors/AppExcEditor.py:4091
  1649. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2865
  1650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1658. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1659. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1660. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1661. msgid "Circular"
  1662. msgstr "Circolare"
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:3885
  1664. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1665. msgid "Nr of drills"
  1666. msgstr "Numero di fori"
  1667. #: appEditors/AppExcEditor.py:3886
  1668. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1669. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1670. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3904 appEditors/AppExcEditor.py:3954
  1672. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4119
  1673. #: appEditors/AppExcEditor.py:4170 appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  1674. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1631 appEditors/AppGerberEditor.py:2893
  1675. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2942
  1676. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1677. msgid "Direction"
  1678. msgstr "Direzione"
  1679. #: appEditors/AppExcEditor.py:3906 appEditors/AppExcEditor.py:4121
  1680. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2895
  1681. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1682. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1684. msgid ""
  1685. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1686. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1687. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1688. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1689. msgstr ""
  1690. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1691. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1692. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1693. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1694. #: appEditors/AppExcEditor.py:3913 appEditors/AppExcEditor.py:4035
  1695. #: appEditors/AppExcEditor.py:4128 appEditors/AppGerberEditor.py:2902
  1696. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1697. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4698
  1698. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1699. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1700. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1703. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1704. msgid "X"
  1705. msgstr "X"
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4036
  1707. #: appEditors/AppExcEditor.py:4129 appEditors/AppGerberEditor.py:2903
  1708. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4433
  1709. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  1710. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1715. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1716. msgid "Y"
  1717. msgstr "Y"
  1718. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915 appEditors/AppExcEditor.py:3932
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:3966 appEditors/AppExcEditor.py:4037
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:4041 appEditors/AppExcEditor.py:4130
  1721. #: appEditors/AppExcEditor.py:4148 appEditors/AppExcEditor.py:4182
  1722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2904
  1723. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2921 appEditors/AppGerberEditor.py:2957
  1724. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5453
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1727. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1728. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1729. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1732. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1734. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1735. #: appTools/ToolTransform.py:613
  1736. msgid "Angle"
  1737. msgstr "Angolo"
  1738. #: appEditors/AppExcEditor.py:3919 appEditors/AppExcEditor.py:4134
  1739. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2908
  1740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1742. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1743. msgid "Pitch"
  1744. msgstr "Passo"
  1745. #: appEditors/AppExcEditor.py:3921 appEditors/AppExcEditor.py:4136
  1746. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2910
  1747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1748. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1750. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1751. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1752. #: appEditors/AppExcEditor.py:3934 appEditors/AppExcEditor.py:4150
  1753. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2923
  1754. msgid ""
  1755. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1756. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1757. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1758. "Max value is: 360.00 degrees."
  1759. msgstr ""
  1760. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1761. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1762. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1763. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1764. #: appEditors/AppExcEditor.py:3955 appEditors/AppExcEditor.py:4171
  1765. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2944
  1766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  1767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  1768. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  1769. msgid ""
  1770. "Direction for circular array.\n"
  1771. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  1772. msgstr ""
  1773. "Direzione matrice circolare.\n"
  1774. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  1775. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1776. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2952
  1777. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1778. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1779. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1782. msgid "CW"
  1783. msgstr "CW"
  1784. #: appEditors/AppExcEditor.py:3963 appEditors/AppExcEditor.py:4179
  1785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2953
  1786. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1788. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1791. msgid "CCW"
  1792. msgstr "CCW"
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2959
  1795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1801. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1802. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1803. #: appEditors/AppExcEditor.py:4001
  1804. msgid "Slot Parameters"
  1805. msgstr "Parametri Slot"
  1806. #: appEditors/AppExcEditor.py:4003
  1807. msgid ""
  1808. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1809. "either single or as an part of an array."
  1810. msgstr ""
  1811. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1812. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1813. #: appEditors/AppExcEditor.py:4012
  1814. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1816. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1817. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1818. msgid "Length"
  1819. msgstr "Lunghezza"
  1820. #: appEditors/AppExcEditor.py:4014
  1821. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1822. msgid "Length = The length of the slot."
  1823. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1824. #: appEditors/AppExcEditor.py:4028
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1826. msgid ""
  1827. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1828. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1829. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1830. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1831. msgstr ""
  1832. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1833. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1834. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1835. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1836. #: appEditors/AppExcEditor.py:4043
  1837. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  1838. msgid ""
  1839. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1840. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1841. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1842. "Max value is: 360.00 degrees."
  1843. msgstr ""
  1844. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1845. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1846. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1847. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1848. #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
  1849. msgid "Slot Array Parameters"
  1850. msgstr "Parametri matrice slot"
  1851. #: appEditors/AppExcEditor.py:4078
  1852. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1853. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4087
  1855. msgid ""
  1856. "Select the type of slot array to create.\n"
  1857. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1858. msgstr ""
  1859. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1860. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1861. #: appEditors/AppExcEditor.py:4099
  1862. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1863. msgid "Nr of slots"
  1864. msgstr "Numero di Slot"
  1865. #: appEditors/AppExcEditor.py:4100
  1866. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1867. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1868. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1869. #: appEditors/AppExcEditor.py:4203 appEditors/AppGeoEditor.py:3311
  1870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2981 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1871. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1872. msgid "Exit Editor"
  1873. msgstr "Editor Exit"
  1874. #: appEditors/AppExcEditor.py:4206 appEditors/AppGeoEditor.py:3314
  1875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2984 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1876. msgid "Exit from Editor."
  1877. msgstr "Esci dall'editor."
  1878. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1879. msgid "Buffer Selection"
  1880. msgstr "Selezione Buffer"
  1881. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87 appEditors/AppGerberEditor.py:2711
  1882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  1883. msgid "Buffer distance"
  1884. msgstr "Buffer distanza"
  1885. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88 appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  1886. msgid "Buffer corner"
  1887. msgstr "Buffer angolo"
  1888. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1889. msgid ""
  1890. "There are 3 types of corners:\n"
  1891. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1892. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1893. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1894. "meeting in the corner"
  1895. msgstr ""
  1896. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1897. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1898. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1899. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2720
  1901. msgid "Round"
  1902. msgstr "Arrotondato"
  1903. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  1904. #: appGUI/ObjectUI.py:1601
  1905. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1916. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1917. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1918. #: appTools/ToolIsolation.py:3535 appTools/ToolMilling.py:2264
  1919. #: appTools/ToolNCC.py:4456 appTools/ToolPaint.py:3157
  1920. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1921. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1922. msgid "Square"
  1923. msgstr "Squadrato"
  1924. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2722
  1925. msgid "Beveled"
  1926. msgstr "Smussato"
  1927. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1928. msgid "Buffer Interior"
  1929. msgstr "Buffer Interiore"
  1930. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1931. msgid "Buffer Exterior"
  1932. msgstr "Buffer Esteriore"
  1933. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1934. msgid "Full Buffer"
  1935. msgstr "Buffer completo"
  1936. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2969
  1937. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4682
  1938. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1939. msgid "Buffer Tool"
  1940. msgstr "Utensile buffer"
  1941. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2988
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3016 appEditors/AppGeoEditor.py:3044
  1944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5187
  1945. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1946. msgstr ""
  1947. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1948. "riprova."
  1949. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1950. msgid "Text Input Tool"
  1951. msgstr "Strumento inserimento testo"
  1952. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1953. msgid "Font"
  1954. msgstr "Font"
  1955. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2577
  1956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4033 appGUI/ObjectUI.py:316
  1957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1961. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1962. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1963. msgid "Size"
  1964. msgstr "Dimensione"
  1965. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1966. msgid "Text"
  1967. msgstr "Testo"
  1968. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1969. msgid "Apply"
  1970. msgstr "Applica"
  1971. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1972. msgid "Text Tool"
  1973. msgstr "Utensile testo"
  1974. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  1975. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  1976. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1977. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1978. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3271
  1979. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1980. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1981. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  1982. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  1983. #: app_Main.py:2621
  1984. msgid "Tool"
  1985. msgstr "Strumenti"
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  1987. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  1988. #: appGUI/ObjectUI.py:1806 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  1989. msgid "Paint Tool"
  1990. msgstr "Strumento disegno"
  1991. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  1992. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1993. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  1994. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  1995. msgid ""
  1996. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1997. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1998. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1999. "- Line-based: Parallel lines."
  2000. msgstr ""
  2001. "Algoritmo per la pittura:\n"
  2002. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  2003. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  2004. "- Basato su linee: linee parallele."
  2005. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2976 appEditors/AppGeoEditor.py:3004
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3032 appEditors/AppGeoEditor.py:4413
  2008. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5841
  2009. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2010. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  2011. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2012. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:3050
  2013. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2014. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2015. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2016. msgid "Tools"
  2017. msgstr "Strumento"
  2018. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2019. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5376 appEditors/AppGerberEditor.py:5805
  2020. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2021. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2022. msgid "Transform Tool"
  2023. msgstr "Strumento trasformazione"
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2025. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5377 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2027. #: appTools/ToolTransform.py:509 appTools/ToolTransform.py:629
  2028. msgid "Rotate"
  2029. msgstr "Ruota"
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5378
  2031. #: appTools/ToolTransform.py:510
  2032. msgid "Skew/Shear"
  2033. msgstr "Inclina/Taglia"
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2769
  2035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5379 appGUI/MainGUI.py:776
  2036. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2037. #: appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:125
  2038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2039. #: appTools/ToolTransform.py:511
  2040. msgid "Scale"
  2041. msgstr "Scala"
  2042. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2043. #: appTools/ToolTransform.py:512
  2044. msgid "Mirror (Flip)"
  2045. msgstr "Specchia"
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2729
  2047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5382 appGUI/MainGUI.py:773
  2048. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2049. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4926
  2050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2051. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2052. msgid "Buffer"
  2053. msgstr "Buffer"
  2054. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5413
  2055. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2058. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2059. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:543
  2060. msgid "Reference"
  2061. msgstr "Riferimento"
  2062. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5415
  2063. msgid ""
  2064. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2065. "Can be:\n"
  2066. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2067. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2068. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2069. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2070. "selection"
  2071. msgstr ""
  2072. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2073. "Può essere:\n"
  2074. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2075. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2076. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2077. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5423
  2079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2080. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2081. #: appTools/ToolTransform.py:553
  2082. msgid "Origin"
  2083. msgstr "Origine"
  2084. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5423 appEditors/AppGerberEditor.py:5814
  2086. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2091. #: appTools/ToolIsolation.py:3473 appTools/ToolNCC.py:4412
  2092. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:553 defaults.py:572
  2093. msgid "Selection"
  2094. msgstr "Selezione"
  2095. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5423
  2096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2099. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:553
  2100. msgid "Point"
  2101. msgstr "Punto"
  2102. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5423
  2103. msgid "Minimum"
  2104. msgstr "Minimo"
  2105. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5429 appEditors/AppGerberEditor.py:5725
  2107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2110. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2111. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2112. #: appTools/ToolTransform.py:559 appTools/ToolTransform.py:885 app_Main.py:8036
  2113. msgid "Value"
  2114. msgstr "Valore"
  2115. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5431
  2116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2117. #: appTools/ToolTransform.py:561
  2118. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2119. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  2121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5438 appGUI/ObjectUI.py:2373
  2122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  2123. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  2124. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  2125. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  2126. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205 appTools/ToolTransform.py:568
  2127. #: app_Main.py:6294
  2128. msgid "Add"
  2129. msgstr "Aggiungi"
  2130. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5440
  2131. #: appTools/ToolTransform.py:570
  2132. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2133. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2134. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5455
  2135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2136. #: appTools/ToolTransform.py:615
  2137. #, fuzzy
  2138. #| msgid ""
  2139. #| "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2140. #| "Float number between -360 and 359.\n"
  2141. #| "Positive numbers for CW motion.\n"
  2142. #| "Negative numbers for CCW motion."
  2143. msgid ""
  2144. "Angle, in degrees.\n"
  2145. "Float number between -360 and 359.\n"
  2146. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2147. "Negative numbers for CCW motion."
  2148. msgstr ""
  2149. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  2150. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2151. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2152. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2153. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2154. #: appTools/ToolTransform.py:631
  2155. msgid ""
  2156. "Rotate the selected object(s).\n"
  2157. "The point of reference is the middle of\n"
  2158. "the bounding box for all selected objects."
  2159. msgstr ""
  2160. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2161. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2162. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5491 appEditors/AppGerberEditor.py:5553
  2165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2167. #: appTools/ToolTransform.py:651 appTools/ToolTransform.py:713
  2168. msgid "Link"
  2169. msgstr "Collegamento"
  2170. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5493 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2174. #: appTools/ToolTransform.py:653 appTools/ToolTransform.py:715
  2175. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2176. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2177. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5498
  2178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2180. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:658
  2181. msgid "X angle"
  2182. msgstr "Angolo X"
  2183. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5500 appEditors/AppGerberEditor.py:5521
  2185. #: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
  2186. msgid ""
  2187. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2188. "Float number between -360 and 360."
  2189. msgstr ""
  2190. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2191. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2192. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5508
  2193. #: appTools/ToolTransform.py:668
  2194. msgid "Skew X"
  2195. msgstr "Inclinazione X"
  2196. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5510 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2198. #: appTools/ToolTransform.py:670 appTools/ToolTransform.py:691
  2199. msgid ""
  2200. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2201. "The point of reference is the middle of\n"
  2202. "the bounding box for all selected objects."
  2203. msgstr ""
  2204. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2205. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2206. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2207. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5519
  2208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2210. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:679
  2211. msgid "Y angle"
  2212. msgstr "Angolo Y"
  2213. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2214. #: appTools/ToolTransform.py:689
  2215. msgid "Skew Y"
  2216. msgstr "Inclina Y"
  2217. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5560
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2220. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:720
  2221. msgid "X factor"
  2222. msgstr "Fattore X"
  2223. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5562
  2224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2225. #: appTools/ToolTransform.py:722
  2226. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2227. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2228. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5569
  2229. #: appTools/ToolTransform.py:729
  2230. msgid "Scale X"
  2231. msgstr "Scala X"
  2232. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2233. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5571 appEditors/AppGerberEditor.py:5591
  2234. #: appTools/ToolTransform.py:731 appTools/ToolTransform.py:751
  2235. msgid ""
  2236. "Scale the selected object(s).\n"
  2237. "The point of reference depends on \n"
  2238. "the Scale reference checkbox state."
  2239. msgstr ""
  2240. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2241. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2242. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2243. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5580
  2244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2246. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:740
  2247. msgid "Y factor"
  2248. msgstr "Fattore Y"
  2249. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5582
  2250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2251. #: appTools/ToolTransform.py:742
  2252. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2253. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2254. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5589
  2255. #: appTools/ToolTransform.py:749
  2256. msgid "Scale Y"
  2257. msgstr "Scala Y"
  2258. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  2259. #: appTools/ToolTransform.py:776
  2260. msgid "Flip on X"
  2261. msgstr "Capovolgi in X"
  2262. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5618 appEditors/AppGerberEditor.py:5623
  2264. #: appTools/ToolTransform.py:778 appTools/ToolTransform.py:783
  2265. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2266. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5621
  2268. #: appTools/ToolTransform.py:781
  2269. msgid "Flip on Y"
  2270. msgstr "Capovolgi in Y"
  2271. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5641
  2272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2273. #: appTools/ToolTransform.py:801
  2274. msgid "X val"
  2275. msgstr "Valore X"
  2276. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5643
  2277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:803
  2279. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2280. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5650
  2282. #: appTools/ToolTransform.py:810
  2283. msgid "Offset X"
  2284. msgstr "Offset X"
  2285. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2286. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5652 appEditors/AppGerberEditor.py:5672
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:812 appTools/ToolTransform.py:832
  2288. msgid ""
  2289. "Offset the selected object(s).\n"
  2290. "The point of reference is the middle of\n"
  2291. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2292. msgstr ""
  2293. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2294. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2295. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2296. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5661
  2297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2298. #: appTools/ToolTransform.py:821
  2299. msgid "Y val"
  2300. msgstr "Valore Y"
  2301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5663
  2302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2303. #: appTools/ToolTransform.py:823
  2304. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2305. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2306. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5670
  2307. #: appTools/ToolTransform.py:830
  2308. msgid "Offset Y"
  2309. msgstr "Offset X"
  2310. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5690
  2311. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2315. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2316. #: appTools/ToolTransform.py:850
  2317. msgid "Rounded"
  2318. msgstr "Arrotondato"
  2319. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5692
  2320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2321. #: appTools/ToolTransform.py:852
  2322. msgid ""
  2323. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2324. "every corner will be rounded.\n"
  2325. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2326. "of the buffered shape."
  2327. msgstr ""
  2328. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2329. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2330. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2331. "della forma bufferizzata."
  2332. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5700
  2333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2334. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2335. #: appTools/ToolTransform.py:860
  2336. msgid "Distance"
  2337. msgstr "Distanza"
  2338. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5702
  2339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2340. #: appTools/ToolTransform.py:862
  2341. msgid ""
  2342. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2343. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2344. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2345. "or decreased with the 'distance'."
  2346. msgstr ""
  2347. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2348. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2349. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2350. "o diminuito con la 'distanza'."
  2351. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5714
  2352. #: appTools/ToolTransform.py:874
  2353. msgid "Buffer D"
  2354. msgstr "Buffer D"
  2355. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5716
  2356. #: appTools/ToolTransform.py:876
  2357. msgid ""
  2358. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2359. "element from the selected object, using the distance."
  2360. msgstr ""
  2361. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2362. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2363. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5727
  2364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2365. #: appTools/ToolTransform.py:887
  2366. msgid ""
  2367. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2368. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2369. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2370. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2371. "of the initial dimension."
  2372. msgstr ""
  2373. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2374. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2375. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2376. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2377. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5740
  2378. #: appTools/ToolTransform.py:900
  2379. msgid "Buffer F"
  2380. msgstr "Buffer F"
  2381. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5742
  2382. #: appTools/ToolTransform.py:902
  2383. msgid ""
  2384. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2385. "element from the selected object, using the factor."
  2386. msgstr ""
  2387. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2388. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2389. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5813
  2390. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2393. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2394. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2395. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2396. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:553
  2397. msgid "Object"
  2398. msgstr "Oggetto"
  2399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2400. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGerberEditor.py:5877
  2403. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5900 appEditors/AppGerberEditor.py:6045
  2404. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6078 appEditors/AppGerberEditor.py:6121
  2405. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6162 appEditors/AppGerberEditor.py:6198
  2406. msgid "No shape selected."
  2407. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5885
  2409. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2410. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2411. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5910
  2413. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2414. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2415. msgstr ""
  2416. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2417. "0."
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2419. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5968 appEditors/AppGerberEditor.py:5989
  2420. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2421. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2422. msgstr ""
  2423. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002 appEditors/AppGerberEditor.py:6011
  2426. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2427. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2428. msgstr ""
  2429. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6048
  2431. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2432. msgid "Appying Rotate"
  2433. msgstr "Applico Rotazione"
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289 appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2435. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356 appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423 appEditors/AppGeoEditor.py:1444
  2437. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6062 appEditors/AppGerberEditor.py:6104
  2438. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6144 appEditors/AppGerberEditor.py:6183
  2439. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6227 appEditors/AppGerberEditor.py:6263
  2440. #: appTools/ToolTransform.py:311 appTools/ToolTransform.py:351
  2441. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:410
  2442. #: appTools/ToolTransform.py:439 appTools/ToolTransform.py:474 app_Main.py:6050
  2443. #: app_Main.py:6097
  2444. msgid "Action was not executed"
  2445. msgstr "L'azione non è stata eseguita"
  2446. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6081
  2447. #: appTools/ToolTransform.py:321
  2448. msgid "Applying Flip"
  2449. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6093
  2451. #: appTools/ToolTransform.py:338
  2452. #, fuzzy
  2453. #| msgid "Flip on Y axis done."
  2454. msgid "Flip on Y axis done"
  2455. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6101
  2457. #: appTools/ToolTransform.py:347
  2458. #, fuzzy
  2459. #| msgid "Flip on X axis done."
  2460. msgid "Flip on X axis done"
  2461. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  2462. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6124
  2463. #: appTools/ToolTransform.py:367
  2464. msgid "Applying Skew"
  2465. msgstr "Applico inclinazione"
  2466. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6140
  2467. msgid "Skew on the X axis done"
  2468. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6142
  2470. msgid "Skew on the Y axis done"
  2471. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6165
  2473. #: appTools/ToolTransform.py:393
  2474. msgid "Applying Scale"
  2475. msgstr "Applicare scala"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6178
  2477. msgid "Scale on the X axis done"
  2478. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6180
  2480. msgid "Scale on the Y axis done"
  2481. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6201
  2483. #: appTools/ToolTransform.py:420
  2484. msgid "Applying Offset"
  2485. msgstr "Applicazione offset"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:6222
  2487. msgid "Offset on the X axis done"
  2488. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2490. msgid "Offset on the Y axis done"
  2491. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1430 appEditors/AppGerberEditor.py:6234
  2493. msgid "No shape selected"
  2494. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6237
  2496. #: appTools/ToolTransform.py:449
  2497. msgid "Applying Buffer"
  2498. msgstr "Applicazione del buffer"
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6259
  2500. #: appTools/ToolTransform.py:470
  2501. msgid "Buffer done"
  2502. msgstr "Bugger applicato"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6267
  2504. msgid "Rotate ..."
  2505. msgstr "Ruota ..."
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  2508. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6320 appEditors/AppGerberEditor.py:6336
  2509. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2510. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6277
  2512. msgid "Geometry shape rotate done"
  2513. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2515. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2516. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6285
  2518. msgid "Offset on X axis ..."
  2519. msgstr "Offset su asse X ..."
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2521. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6286 appEditors/AppGerberEditor.py:6304
  2522. msgid "Enter a distance Value"
  2523. msgstr "Valore di distanza"
  2524. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6295
  2525. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2526. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6298
  2528. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2529. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6303
  2531. msgid "Offset on Y axis ..."
  2532. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6313
  2534. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2535. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2537. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2538. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6319
  2540. msgid "Skew on X axis ..."
  2541. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6329
  2543. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2544. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2546. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2547. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6335
  2549. msgid "Skew on Y axis ..."
  2550. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6345
  2552. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2553. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2555. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2556. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2558. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1482 appEditors/AppGerberEditor.py:1560
  2559. msgid "Click on Center point ..."
  2560. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1492
  2562. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2563. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1606
  2565. msgid "Click on Start point ..."
  2566. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1608
  2568. msgid "Click on Point3 ..."
  2569. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1610
  2571. msgid "Click on Stop point ..."
  2572. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1615
  2574. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2575. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1617
  2577. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2578. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1619
  2580. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2581. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1645
  2583. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2584. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1648
  2586. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2587. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1651
  2589. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2590. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2592. msgid "Click on 1st corner ..."
  2593. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2595. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2596. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2598. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1346
  2599. msgid "Backtracked one point ..."
  2600. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609
  2602. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2603. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2674
  2605. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2606. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2677 appEditors/AppGeoEditor.py:2697
  2608. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2609. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2682
  2611. #, fuzzy
  2612. #| msgid " Click on destination point ..."
  2613. msgid "Click on destination point ..."
  2614. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712 appEditors/AppGerberEditor.py:2429
  2616. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  2617. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  2618. #: appTools/ToolProperties.py:195 appTools/ToolQRCode.py:167
  2619. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670 appTools/ToolSolderPaste.py:960
  2620. #: appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7923 tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77
  2621. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2622. msgid "Working ..."
  2623. msgstr "Elaborazione ..."
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2886 appEditors/AppGerberEditor.py:910
  2625. msgid "Click on 1st point ..."
  2626. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2910
  2628. msgid ""
  2629. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2630. "Error"
  2631. msgstr ""
  2632. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2633. "e BoldItalic. Errore"
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2635. msgid "No text to add."
  2636. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2965
  2638. msgid "Create buffer geometry ..."
  2639. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3105 appEditors/AppGerberEditor.py:2210
  2641. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2642. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3107 appEditors/AppGeoEditor.py:3133
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3139 appEditors/AppGerberEditor.py:2212
  2645. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2646. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3143 appEditors/AppGerberEditor.py:2271
  2648. msgid "Click to erase ..."
  2649. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3222
  2651. msgid "Create Paint geometry ..."
  2652. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3235 appEditors/AppGerberEditor.py:2496
  2654. msgid "Shape transformations ..."
  2655. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3291 appGUI/ObjectUI.py:901
  2657. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2658. msgid "Geometry Editor"
  2659. msgstr "Editor Geometrie"
  2660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appEditors/AppGerberEditor.py:2577
  2661. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4033 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2662. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  2663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2664. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2665. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2666. #: appTools/ToolTransform.py:575
  2667. msgid "Type"
  2668. msgstr "Tipo"
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3585
  2670. msgid "Ring"
  2671. msgstr "Anello"
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3587
  2673. msgid "Line"
  2674. msgstr "Linea"
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3589 appGUI/MainGUI.py:1611
  2676. #: appGUI/ObjectUI.py:1602
  2677. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2682. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3536
  2683. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4457
  2684. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2685. msgid "Polygon"
  2686. msgstr "Poligono"
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3591
  2688. msgid "Multi-Line"
  2689. msgstr "Multi-Linea"
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2691. msgid "Multi-Polygon"
  2692. msgstr "Multi-Poligono"
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3600
  2694. msgid "Geo Elem"
  2695. msgstr "Elemento Geom"
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4050
  2697. msgid "Grid Snap enabled."
  2698. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4055
  2700. msgid "Grid Snap disabled."
  2701. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4420 appGUI/MainGUI.py:3331
  2703. #: appGUI/MainGUI.py:3377 appGUI/MainGUI.py:3395 appGUI/MainGUI.py:3539
  2704. #: appGUI/MainGUI.py:3578 appGUI/MainGUI.py:3590
  2705. msgid "Click on target point."
  2706. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4702
  2708. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2709. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704 appTools/ToolNCC.py:2385
  2711. msgid "with diameter"
  2712. msgstr "con diametro"
  2713. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
  2714. msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
  2715. msgstr ""
  2716. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2717. "elementi."
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
  2719. msgid ""
  2720. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2721. "'inside' shape"
  2722. msgstr ""
  2723. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2724. "generare una forma \"interna\""
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4938 appEditors/AppGeoEditor.py:4991
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2727. msgid "Nothing selected for buffering."
  2728. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2729. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4943 appEditors/AppGeoEditor.py:4995
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5046
  2731. msgid "Invalid distance for buffering."
  2732. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4967 appEditors/AppGeoEditor.py:5015
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2735. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2736. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2738. msgid "Full buffer geometry created."
  2739. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4984
  2741. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2742. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5025
  2744. msgid "Interior buffer geometry created."
  2745. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2747. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2748. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2750. #, python-format
  2751. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2752. msgstr ""
  2753. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2754. "100%%."
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2756. msgid "Nothing selected for painting."
  2757. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  2759. msgid "Invalid value for"
  2760. msgstr "Valore non valido per"
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643
  2762. #: appTools/ToolPaint.py:1862 appTools/ToolPaint.py:2071
  2763. msgid ""
  2764. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2765. "different method of Paint"
  2766. msgstr ""
  2767. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2768. "metodo diverso di Paint"
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5165
  2770. msgid "Paint done."
  2771. msgstr "Paint fatto."
  2772. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211 appEditors/AppGerberEditor.py:415
  2773. #: appEditors/AppGerberEditor.py:879 appEditors/AppGerberEditor.py:1188
  2774. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1460 appEditors/AppGerberEditor.py:1577
  2775. #, fuzzy
  2776. #| msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2777. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2778. msgstr ""
  2779. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:223 appEditors/AppGerberEditor.py:424
  2781. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2782. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2783. #: appEditors/AppGerberEditor.py:376 appEditors/AppGerberEditor.py:690
  2784. msgid ""
  2785. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2786. msgstr ""
  2787. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2788. "'O'."
  2789. #: appEditors/AppGerberEditor.py:496
  2790. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2791. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:763
  2793. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2794. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2795. #: appEditors/AppGerberEditor.py:775
  2796. msgid "Failed. Nothing selected."
  2797. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2798. #: appEditors/AppGerberEditor.py:791
  2799. msgid ""
  2800. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2801. msgstr ""
  2802. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2803. "apertura."
  2804. #: appEditors/AppGerberEditor.py:908 appEditors/AppGerberEditor.py:1130
  2805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1154
  2806. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2807. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2808. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:1151
  2809. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2810. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2811. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1121 appEditors/AppGerberEditor.py:1148
  2812. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2813. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1124 appEditors/AppGerberEditor.py:1145
  2815. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2816. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2817. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1127 appEditors/AppGerberEditor.py:1142
  2818. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2819. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2820. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1217 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1421
  2822. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2823. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1362 appEditors/AppGerberEditor.py:1416
  2825. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2826. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2827. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1367 appEditors/AppGerberEditor.py:1411
  2828. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2829. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2830. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1372 appEditors/AppGerberEditor.py:1406
  2831. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2832. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:1401
  2834. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2835. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2836. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1838
  2837. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2838. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2839. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1880
  2840. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2841. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1922
  2843. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2844. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1988
  2846. msgid "Nothing selected to move"
  2847. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2544 appGUI/MainGUI.py:745
  2849. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2850. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2851. msgid "Gerber Editor"
  2852. msgstr "Editor Gerber"
  2853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2564 appGUI/ObjectUI.py:281
  2854. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2855. msgid "Apertures"
  2856. msgstr "Aperture"
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2566 appGUI/ObjectUI.py:283
  2858. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2859. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2577 appEditors/AppGerberEditor.py:4033
  2861. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2862. msgid "Code"
  2863. msgstr "Codice"
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2577 appEditors/AppGerberEditor.py:4033
  2865. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2866. msgid "Dim"
  2867. msgstr "Dim"
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2582 appGUI/ObjectUI.py:320
  2869. msgid "Index"
  2870. msgstr "Indice"
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2584 appEditors/AppGerberEditor.py:2613
  2872. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2873. msgid "Aperture Code"
  2874. msgstr "Codice apertura"
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2586 appGUI/ObjectUI.py:324
  2876. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2877. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2878. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2588 appEditors/AppGerberEditor.py:2623
  2880. #: appGUI/ObjectUI.py:326 appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2881. msgid "Aperture Size:"
  2882. msgstr "Dimensione apertura:"
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2590 appGUI/ObjectUI.py:328
  2884. msgid ""
  2885. "Aperture Dimensions:\n"
  2886. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2887. " - (dia, nVertices) for P type"
  2888. msgstr ""
  2889. "Dimensioni apertura:\n"
  2890. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2891. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  2893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2894. msgid "Code for the new aperture"
  2895. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2625
  2897. msgid ""
  2898. "Size for the new aperture.\n"
  2899. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2900. "this value is automatically\n"
  2901. "calculated as:\n"
  2902. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2903. msgstr ""
  2904. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2905. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2906. "questo valore è automaticamente\n"
  2907. "calcolato come:\n"
  2908. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  2910. msgid "Aperture Type"
  2911. msgstr "Tipo apertura"
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2641
  2913. msgid ""
  2914. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2915. "C = circular\n"
  2916. "R = rectangular\n"
  2917. "O = oblong"
  2918. msgstr ""
  2919. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2920. "C = circolare\n"
  2921. "R = rettangolare\n"
  2922. "O = oblungo"
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2652
  2924. msgid "Aperture Dim"
  2925. msgstr "Dim apertura"
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2654
  2927. msgid ""
  2928. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2929. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2930. "The format is (width, height)"
  2931. msgstr ""
  2932. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2933. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2934. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2663
  2936. msgid "Add/Delete Aperture"
  2937. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2665
  2939. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2940. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  2941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  2942. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2943. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2677 appEditors/AppGerberEditor.py:2825
  2945. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  2946. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  2947. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  2948. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  2949. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  2950. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/ObjectUI.py:1123
  2951. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  2952. #: appTools/ToolIsolation.py:3255 appTools/ToolNCC.py:69
  2953. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  2954. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  2955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1211 app_Main.py:6296
  2956. msgid "Delete"
  2957. msgstr "Cancella"
  2958. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2679
  2959. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2960. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  2961. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2696
  2962. msgid "Buffer Aperture"
  2963. msgstr "Aperture buffer"
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2698
  2965. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2966. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  2967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  2968. msgid ""
  2969. "There are 3 types of corners:\n"
  2970. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2971. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2972. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2973. "meeting in the corner"
  2974. msgstr ""
  2975. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  2976. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  2977. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  2978. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  2979. "che si incontrano nell'angolo"
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2744
  2981. msgid "Scale Aperture"
  2982. msgstr "Scala apertura"
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2746
  2984. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2985. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  2986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2754
  2987. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2988. msgid "Scale factor"
  2989. msgstr "Fattore di scala"
  2990. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2756
  2991. msgid ""
  2992. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2993. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2994. msgstr ""
  2995. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  2996. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2784
  2998. msgid "Mark polygons"
  2999. msgstr "Marchia poligoni"
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2786
  3001. msgid "Mark the polygon areas."
  3002. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2794
  3004. msgid "Area UPPER threshold"
  3005. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2796
  3007. msgid ""
  3008. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3009. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3010. msgstr ""
  3011. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3012. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 10000,0000"
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2803
  3014. msgid "Area LOWER threshold"
  3015. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3016. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2805
  3017. msgid ""
  3018. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3019. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3020. msgstr ""
  3021. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3022. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 10000,0000"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2819
  3024. msgid "Mark"
  3025. msgstr "Contrassegna"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  3027. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3028. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2827
  3030. msgid "Delete all the marked polygons."
  3031. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2833
  3033. msgid "Clear all the markings."
  3034. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2853 appGUI/MainGUI.py:753
  3036. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4925
  3037. msgid "Add Pad Array"
  3038. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2855
  3040. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3041. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2861
  3043. msgid ""
  3044. "Select the type of pads array to create.\n"
  3045. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3046. msgstr ""
  3047. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3048. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2872
  3050. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3051. msgid "Nr of pads"
  3052. msgstr "Numero di pad"
  3053. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2874
  3054. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3055. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3056. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423 appEditors/AppGerberEditor.py:3427
  3058. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3059. msgstr ""
  3060. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  3061. "e riprova."
  3062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3063. msgid ""
  3064. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3065. "(width, height) and retry."
  3066. msgstr ""
  3067. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3068. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3476
  3070. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3071. msgstr ""
  3072. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3073. "Aggiungilo e riprova."
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3487
  3075. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3076. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3494
  3078. msgid "Added new aperture with code"
  3079. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  3080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3526
  3081. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3082. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  3083. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3534
  3084. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3085. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  3086. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3548
  3087. msgid "Deleted aperture with code"
  3088. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  3089. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3616
  3090. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3091. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  3092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3625
  3093. msgid "Dimensions edited."
  3094. msgstr "Dimensioni modificate."
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4147
  3096. #, fuzzy
  3097. #| msgid "Loading..."
  3098. msgid "Loading"
  3099. msgstr "Caricamento..."
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4277
  3101. msgid "Setting up the UI"
  3102. msgstr "Impostazione della UI"
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4278
  3104. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3105. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4287
  3107. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3108. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  3109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4424
  3110. msgid ""
  3111. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3112. msgstr ""
  3113. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  3114. "di Gerber."
  3115. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4462
  3116. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3117. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  3118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4617 app_Main.py:6634
  3119. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3120. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4922
  3122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  3123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  3124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  3125. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1891
  3126. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  3127. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  3128. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  3129. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  3130. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  3131. msgid "Plotting"
  3132. msgstr "Sto tracciando"
  3133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5064
  3134. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3135. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  3136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5215
  3137. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3138. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5227 appTools/ToolCopperThieving.py:306
  3140. #: appTools/ToolCopperThieving.py:907 appTools/ToolCopperThieving.py:1104
  3141. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:413
  3142. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  3143. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  3144. #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
  3145. #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554 camlib.py:5286
  3146. #: camlib.py:5682
  3147. msgid "Failed."
  3148. msgstr "Fallito."
  3149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5246
  3150. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3151. msgstr ""
  3152. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  3153. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5278
  3154. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3155. msgstr ""
  3156. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5331
  3158. msgid "Polygons marked."
  3159. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  3160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5334
  3161. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3162. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6316
  3164. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3165. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6332
  3167. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3168. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6348
  3170. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3171. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  3172. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3173. msgid "Find"
  3174. msgstr "Trova"
  3175. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3176. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3177. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3178. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3179. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3180. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3181. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3182. msgid "Replace With"
  3183. msgstr "Sostituisci con"
  3184. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3185. msgid ""
  3186. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3187. msgstr ""
  3188. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3189. "Sostituisci."
  3190. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3191. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3192. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3193. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3194. #: appGUI/ObjectUI.py:1887 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3197. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  3198. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040 tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3199. msgid "All"
  3200. msgstr "Tutto"
  3201. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3202. msgid ""
  3203. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3204. "with the text in the 'Replace' box.."
  3205. msgstr ""
  3206. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3207. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3208. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3209. msgid "Save changes internally."
  3210. msgstr "Salva modifiche internamente."
  3211. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3212. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3213. msgstr ""
  3214. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3215. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3216. msgid "Open a OS standard Print window."
  3217. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3218. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3219. msgid "Will open a text file in the editor."
  3220. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3221. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3222. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3223. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3224. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3225. msgid "Run"
  3226. msgstr "Esegui"
  3227. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3228. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3229. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3230. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3231. msgid "Open file"
  3232. msgstr "Apri il file"
  3233. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3234. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3235. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1840 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1846
  3236. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1920 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1926
  3237. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1064 app_Main.py:7091 app_Main.py:7097
  3238. msgid "Export Code ..."
  3239. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3240. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
  3241. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1864 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2326
  3242. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1095
  3243. msgid "No such file or directory"
  3244. msgstr "File o directory inesistente"
  3245. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2340
  3246. msgid "Saved to"
  3247. msgstr "Salvato in"
  3248. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7253
  3249. msgid "Code Editor"
  3250. msgstr "Editor del codice"
  3251. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3252. msgid "All GCode"
  3253. msgstr "Tutto GCode"
  3254. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3255. msgid "Header GCode"
  3256. msgstr "Intestazione GCode"
  3257. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3258. msgid "Start GCode"
  3259. msgstr "Inizio G-Code"
  3260. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2019
  3261. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3262. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3263. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3264. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1907
  3265. msgid "GCode Editor"
  3266. msgstr "Editor GCode"
  3267. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3268. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032 appGUI/ObjectUI.py:2042
  3269. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3270. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3271. msgid "Dia"
  3272. msgstr "Diametro"
  3273. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3274. #: appGUI/ObjectUI.py:2032 appTools/ToolIsolation.py:3127
  3275. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3276. msgid "TT"
  3277. msgstr "TT"
  3278. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3279. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3281. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3282. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3283. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3284. msgid "Drills"
  3285. msgstr "Fori"
  3286. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3287. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3289. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3290. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3291. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3292. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3293. msgid "Slots"
  3294. msgstr "Slots"
  3295. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3296. msgid "CNC Code Snippet"
  3297. msgstr "Snippet di codice CNC"
  3298. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3299. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3300. msgstr "Snippet di codice definito nelle Preferenze."
  3301. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3302. msgid ""
  3303. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3304. "like to insert at the cursor location."
  3305. msgstr ""
  3306. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3307. "venga inserito alla posizione del cursolre."
  3308. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3309. msgid "Insert Code"
  3310. msgstr "Inserisci Codice"
  3311. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3312. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3313. msgstr "Inserisci codice sopra la posizione del cursore."
  3314. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3315. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3316. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3317. msgid "Undo"
  3318. msgstr "Disfare"
  3319. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3320. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3321. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3322. msgid "Ctrl+Z"
  3323. msgstr "Ctrl+Z"
  3324. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3325. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3326. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3327. msgid "Redo"
  3328. msgstr "Rifare"
  3329. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3330. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3331. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3332. msgid "Ctrl+Y"
  3333. msgstr "Ctrl+Y"
  3334. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3335. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3336. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1889
  3337. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3338. msgid "Cut"
  3339. msgstr "Taglia"
  3340. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3341. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3342. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4708
  3343. msgid "Ctrl+X"
  3344. msgstr "Ctrl+X"
  3345. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3346. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3347. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3348. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3349. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3350. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4927
  3351. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3352. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3353. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3354. msgid "Copy"
  3355. msgstr "Copia"
  3356. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3357. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3358. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3359. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  3360. msgid "Ctrl+C"
  3361. msgstr "Ctrl+C"
  3362. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3363. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3364. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3365. msgid "Paste"
  3366. msgstr "Incolla"
  3367. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3368. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3369. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3370. msgid "Ctrl+V"
  3371. msgstr "Ctrl+V"
  3372. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3373. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3374. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4507
  3375. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4712 appGUI/MainGUI.py:4804
  3376. #: appGUI/MainGUI.py:4805 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/MainGUI.py:4939
  3377. msgid "Del"
  3378. msgstr "Del"
  3379. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3380. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3381. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3382. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4438
  3383. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3384. msgid "Select All"
  3385. msgstr "Seleziona tutto"
  3386. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3387. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3388. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3389. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  3390. msgid "Ctrl+A"
  3391. msgstr "Ctrl+A"
  3392. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3393. msgid "Step Up"
  3394. msgstr "Aumentare"
  3395. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3396. msgid "Step Down"
  3397. msgstr "Scendere"
  3398. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3399. msgid ""
  3400. "The reference can be:\n"
  3401. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3402. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3403. msgstr ""
  3404. "Il riferimento può essere:\n"
  3405. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3406. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3407. "salto"
  3408. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3409. msgid "Abs"
  3410. msgstr "Assoluto"
  3411. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3412. msgid "Relative"
  3413. msgstr "Relativo"
  3414. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3415. msgid "Location"
  3416. msgstr "Locazione"
  3417. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3418. msgid ""
  3419. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3420. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3421. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3422. "from the current mouse location point."
  3423. msgstr ""
  3424. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3425. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3426. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3427. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3428. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3429. msgid "Save Log"
  3430. msgstr "Salva log"
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3432. #: appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807
  3433. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  3434. msgid "Ctrl+S"
  3435. msgstr "Ctrl+S"
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3437. msgid "Clear All"
  3438. msgstr "Cancella tutto"
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3440. msgid "Type >help< to get started"
  3441. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3443. msgid "Jog the Y axis."
  3444. msgstr "Jog asse Y."
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3446. msgid "Move to Origin."
  3447. msgstr "Sposta su origine."
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3449. msgid "Jog the X axis."
  3450. msgstr "Jog asse X."
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3452. msgid "Jog the Z axis."
  3453. msgstr "Jog asse Z."
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3455. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3456. msgstr "Azzera l'asse X alla posizione corrente."
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3458. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3459. msgstr "Azzera l'asse Y alla posizione corrente."
  3460. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3461. msgid "Z"
  3462. msgstr "Z"
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3464. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3465. msgstr "Azzera l'asse Z alla posizione corrente."
  3466. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3467. msgid "Do Home"
  3468. msgstr "Effettua Home"
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3470. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3471. msgstr "Esegue un ciclo di home su tutti gli assi."
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3473. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3474. msgstr "Azzera tutti gli assi alla posizione corrente."
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3476. msgid "Idle."
  3477. msgstr "Inattivo."
  3478. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3479. msgid "Application started ..."
  3480. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3482. msgid "Hello!"
  3483. msgstr "Ciao!"
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3485. msgid "Run Script ..."
  3486. msgstr "Esegui Script ..."
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:199
  3488. msgid ""
  3489. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3490. "enabling the automation of certain\n"
  3491. "functions of FlatCAM."
  3492. msgstr ""
  3493. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3494. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3495. "funzioni di FlatCAM."
  3496. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:121
  3497. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3498. msgid "Open"
  3499. msgstr "Apri"
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3501. msgid "Open Project ..."
  3502. msgstr "Apri progetto ..."
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3504. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3505. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3507. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3508. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3510. msgid "Open G-&Code ..."
  3511. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:330
  3513. msgid "Exit"
  3514. msgstr "Esci"
  3515. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3516. msgid "Toggle Panel"
  3517. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3518. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3519. msgid "File"
  3520. msgstr "File"
  3521. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3522. msgid "New Project"
  3523. msgstr "Nuovo Progetto"
  3524. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3525. msgid "Ctrl+N"
  3526. msgstr "Ctrl+N"
  3527. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3528. msgid "Will create a new, blank project"
  3529. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3530. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2365
  3531. msgid "New"
  3532. msgstr "Nuovo"
  3533. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3535. #: appObjects/ObjectCollection.py:234 appTools/ToolCalibration.py:171
  3536. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3537. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3538. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2027
  3539. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:771
  3540. #: appTools/ToolFilm.py:933 appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135
  3541. #: appTools/ToolImage.py:190 appTools/ToolIsolation.py:3443
  3542. #: appTools/ToolIsolation.py:3496 appTools/ToolNCC.py:3961
  3543. #: appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3544. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3545. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3546. #: appTools/ToolTransform.py:583
  3547. msgid "Geometry"
  3548. msgstr "Geometria"
  3549. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3550. #: appGUI/MainGUI.py:4424 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4932
  3551. msgid "N"
  3552. msgstr "N"
  3553. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3554. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3555. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3556. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3559. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3560. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3561. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3562. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3563. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3564. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3565. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3566. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3567. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3568. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3569. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3570. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3571. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3572. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:581 defaults.py:573
  3573. msgid "Gerber"
  3574. msgstr "Gerber"
  3575. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3576. #: appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3577. msgid "B"
  3578. msgstr "B"
  3579. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3580. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3581. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3582. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3584. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3585. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3586. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3587. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3588. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3589. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3590. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3591. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3592. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3593. #: appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3594. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3595. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3596. #: appTools/ToolTransform.py:582
  3597. msgid "Excellon"
  3598. msgstr "Excellon"
  3599. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4422
  3600. msgid "L"
  3601. msgstr "L"
  3602. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3603. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3604. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3605. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3606. msgid "Document"
  3607. msgstr "Documento"
  3608. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4796 appGUI/MainGUI.py:4928
  3610. msgid "D"
  3611. msgstr "D"
  3612. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3613. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3614. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3615. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445 app_Main.py:8424
  3616. #: app_Main.py:8427
  3617. msgid "Open Project"
  3618. msgstr "Apri progetto"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445
  3620. msgid "Ctrl+O"
  3621. msgstr "Ctrl+O"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2140
  3623. #: app_Main.py:8304 app_Main.py:8309
  3624. msgid "Open Gerber"
  3625. msgstr "Apri Gerber"
  3626. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4442
  3627. msgid "Ctrl+G"
  3628. msgstr "Ctrl+G"
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  3630. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8349
  3631. msgid "Open Excellon"
  3632. msgstr "Apri Excellon"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4441
  3634. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  3635. msgid "Ctrl+E"
  3636. msgstr "Ctrl+E"
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8387 app_Main.py:8392
  3638. msgid "Open G-Code"
  3639. msgstr "Apri G-Code"
  3640. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3641. msgid "Open Config"
  3642. msgstr "Apri Config"
  3643. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3644. msgid "Recent projects"
  3645. msgstr "Progetti recenti"
  3646. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3647. msgid "Recent files"
  3648. msgstr "File recenti"
  3649. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3650. msgid "Save"
  3651. msgstr "Salva"
  3652. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:4448
  3653. msgid "Save Project"
  3654. msgstr "Salva progetto"
  3655. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3656. msgid "Save Project As"
  3657. msgstr "Salva Progetto con nome"
  3658. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3659. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3660. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3661. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3662. msgid "Scripting"
  3663. msgstr "Scripting"
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:189
  3665. msgid "New Script"
  3666. msgstr "Nuovo Script"
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3668. msgid "Open Script"
  3669. msgstr "Apri Script"
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3671. msgid "Open Example"
  3672. msgstr "Apri esempio"
  3673. #: appGUI/MainGUI.py:197
  3674. msgid "Run Script"
  3675. msgstr "Esegui Script"
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4461
  3677. msgid "Shift+S"
  3678. msgstr "Shift+S"
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3680. msgid "Import"
  3681. msgstr "Importa"
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3683. msgid "SVG as Geometry Object"
  3684. msgstr "SVG come oggetto Geometry"
  3685. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3686. msgid "SVG as Gerber Object"
  3687. msgstr "SVG come oggetto Gerber"
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3689. msgid "DXF as Geometry Object"
  3690. msgstr "DXF come oggetto Geometria"
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3692. msgid "DXF as Gerber Object"
  3693. msgstr "DXF come oggetto Gerber"
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3695. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3696. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry"
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3698. msgid "Export"
  3699. msgstr "Esporta"
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3701. #: app_Main.py:8542 app_Main.py:8547
  3702. msgid "Export SVG"
  3703. msgstr "Esporta SVG"
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8899 app_Main.py:8904
  3705. msgid "Export DXF"
  3706. msgstr "Esporta DXF"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3708. msgid "Export PNG"
  3709. msgstr "Esporta PNG"
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3711. msgid ""
  3712. "Will export an image in PNG format,\n"
  3713. "the saved image will contain the visual \n"
  3714. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3715. msgstr ""
  3716. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3717. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3718. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8793 app_Main.py:8798
  3720. msgid "Export Excellon"
  3721. msgstr "Esporta Excellon"
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3723. msgid ""
  3724. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3725. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3726. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3727. msgstr ""
  3728. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3729. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3730. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8838 app_Main.py:8843
  3732. msgid "Export Gerber"
  3733. msgstr "Esporta Gerber"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3735. msgid ""
  3736. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3737. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3738. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3739. msgstr ""
  3740. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3741. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3742. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3744. msgid "Backup"
  3745. msgstr "Backup"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3747. msgid "Import Preferences from file"
  3748. msgstr "Importa preferenze da file"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3750. msgid "Export Preferences to file"
  3751. msgstr "Esporta preferenze su file"
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3753. msgid "Save Preferences"
  3754. msgstr "Salva Preferenze"
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3756. msgid "Print (PDF)"
  3757. msgstr "Stampa (PDF)"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3759. msgid "Ctrl+P"
  3760. msgstr "Ctrl+P"
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3762. msgid "Edit"
  3763. msgstr "Modifica"
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3765. msgid "Edit Object"
  3766. msgstr "Modifica oggetto"
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:4419 appGUI/MainGUI.py:4685 appGUI/MainGUI.py:4929
  3769. msgid "E"
  3770. msgstr "E"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3772. msgid "Conversion"
  3773. msgstr "Conversione"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3775. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3776. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3778. msgid ""
  3779. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3780. "to a multi_geometry type."
  3781. msgstr ""
  3782. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3783. "a un tipo multi_geometry."
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3785. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3786. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3788. msgid ""
  3789. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3790. "to a single_geometry type."
  3791. msgstr ""
  3792. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3793. "a un tipo single_geometry."
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3795. msgid "Convert Any to Geo"
  3796. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3798. msgid "Convert Any to Gerber"
  3799. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3801. msgid "Convert Any to Excellon"
  3802. msgstr "Converti tutto in Excellon"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3804. msgid "Join Objects"
  3805. msgstr "Collega oggetti"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3807. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3808. msgstr "Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3810. msgid ""
  3811. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3812. "- Gerber\n"
  3813. "- Excellon\n"
  3814. "- Geometry\n"
  3815. "into a new combo Geometry object."
  3816. msgstr ""
  3817. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3818. "- Gerber\n"
  3819. "- Excellon\n"
  3820. "- Geometria\n"
  3821. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3823. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3824. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3826. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3827. msgstr ""
  3828. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3829. "Excellon."
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3831. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3832. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3834. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3835. msgstr ""
  3836. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3839. msgid "DEL"
  3840. msgstr "DEL"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  3843. msgid "Set Origin"
  3844. msgstr "Imposta origine"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4425
  3846. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  3847. msgid "O"
  3848. msgstr "O"
  3849. #: appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2172
  3850. msgid "Move to Origin"
  3851. msgstr "Sposta su origine"
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3853. msgid "Shift+O"
  3854. msgstr "Shift+O"
  3855. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3856. msgid "Jump to Location"
  3857. msgstr "Vai a posizione"
  3858. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4687
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  3860. msgid "J"
  3861. msgstr "J"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  3864. msgid "Locate in Object"
  3865. msgstr "Trova nell'oggetto"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4457
  3867. msgid "Shift+J"
  3868. msgstr "Shift+J"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3870. msgid "Toggle Units"
  3871. msgstr "Camba unità"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4426
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:4799
  3874. msgid "Q"
  3875. msgstr "Q"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3877. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3878. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3879. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3880. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3881. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3882. msgid "Preferences"
  3883. msgstr "Preferenze"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4459
  3885. msgid "Shift+P"
  3886. msgstr "Shift+P"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3888. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3889. msgid "Options"
  3890. msgstr "Opzioni"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3892. msgid "Rotate Selection"
  3893. msgstr "Ruota Selezione"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3895. msgid "Shift+(R)"
  3896. msgstr "Shift+(R)"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463
  3898. msgid "Skew on X axis"
  3899. msgstr "Inclina sull'asse X"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4701
  3901. msgid "Shift+X"
  3902. msgstr "Shift+X"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464
  3904. msgid "Skew on Y axis"
  3905. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4702
  3907. msgid "Shift+Y"
  3908. msgstr "Shift+Y"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3910. msgid "Flip on X axis"
  3911. msgstr "Capovolgi in X"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3913. msgid "Flip on Y axis"
  3914. msgstr "Capovolgi in Y"
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3916. msgid "View source"
  3917. msgstr "Vedi sorgente"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4484
  3919. msgid "Alt+S"
  3920. msgstr "Alt+S"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4440
  3922. msgid "Ctrl+D"
  3923. msgstr "Ctrl+D"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  3925. msgid "View"
  3926. msgstr "Vedi"
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  3928. msgid "Enable all"
  3929. msgstr "Attiva tutto"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  3931. msgid "Alt+1"
  3932. msgstr "Alt+1"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  3934. msgid "Disable all"
  3935. msgstr "Disabilitare tutto"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  3937. msgid "Alt+2"
  3938. msgstr "Alt+2"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:506
  3940. msgid "Enable non-selected"
  3941. msgstr "Abilita non selezionato"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4491
  3943. msgid "Alt+3"
  3944. msgstr "Alt+3"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:509
  3946. msgid "Disable non-selected"
  3947. msgstr "Disabilita non selezionati"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4492
  3949. msgid "Alt+4"
  3950. msgstr "Alt+4"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  3952. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4431
  3953. msgid "Zoom Fit"
  3954. msgstr "Zoom Tutto"
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4431
  3956. msgid "V"
  3957. msgstr "V"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3960. msgid "Zoom In"
  3961. msgstr "Zoom In"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4435
  3963. msgid "="
  3964. msgstr "="
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  3967. msgid "Zoom Out"
  3968. msgstr "Zoom Out"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4434
  3970. msgid "-"
  3971. msgstr "-"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3973. msgid "Redraw All"
  3974. msgstr "Ridisegna tutto"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4506
  3976. msgid "F5"
  3977. msgstr "F5"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  3979. msgid "Toggle Code Editor"
  3980. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  3982. msgid "Shift+E"
  3983. msgstr "Shift+E"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3985. msgid "Toggle FullScreen"
  3986. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4493
  3988. msgid "Alt+F10"
  3989. msgstr "Alt+F10"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  3991. msgid "Toggle Plot Area"
  3992. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  3994. msgid "Ctrl+F10"
  3995. msgstr "Ctrl+F10"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:542
  3997. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  3998. msgstr "(Dis)attiva Progetto/Sel/Strumento"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4509
  4000. msgid "`"
  4001. msgstr "`"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:547
  4003. msgid "Toggle Grid Snap"
  4004. msgstr "Attiva lo snap alla griglia"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4420
  4006. msgid "G"
  4007. msgstr "G"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4009. msgid "Toggle Grid Lines"
  4010. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4012. msgid "Shift+G"
  4013. msgstr "Shift+G"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4015. msgid "Toggle Axis"
  4016. msgstr "Attiva/Disattiva Asse"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4452
  4018. msgid "Shift+A"
  4019. msgstr "Shift+A"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4021. msgid "Toggle Workspace"
  4022. msgstr "Attiva/Disattiva area di lavoro"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4462
  4024. msgid "Shift+W"
  4025. msgstr "Shift+W"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4027. msgid "Toggle HUD"
  4028. msgstr "Camba HUD"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4030. msgid "Shift+H"
  4031. msgstr "Shift+H"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4033. msgid "Objects"
  4034. msgstr "Oggetti"
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4036. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4037. msgid "Deselect All"
  4038. msgstr "Deseleziona tutto"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4041. msgid "Command Line"
  4042. msgstr "Riga di comando"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4935
  4045. msgid "S"
  4046. msgstr "S"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4048. msgid "Help"
  4049. msgstr "Aiuto"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4051. msgid "Online Help"
  4052. msgstr "Aiuto Online"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4504
  4054. msgid "F1"
  4055. msgstr "F1"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4057. msgid "Bookmarks Manager"
  4058. msgstr "Gestore segnalibri"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4060. msgid "Report a bug"
  4061. msgstr "Riporta un bug"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4063. msgid "Excellon Specification"
  4064. msgstr "Specifiche Excellon"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4066. msgid "Gerber Specification"
  4067. msgstr "Specifiche Gerber"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4069. msgid "Shortcuts List"
  4070. msgstr "Elenco Shortcuts"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4414
  4072. msgid "F3"
  4073. msgstr "F3"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4075. msgid "YouTube Channel"
  4076. msgstr "Canale YouTube"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4505
  4078. msgid "F4"
  4079. msgstr "F4"
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4081. msgid "How To"
  4082. msgstr "How To"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4084. msgid "About"
  4085. msgstr "Informazioni sull'app"
  4086. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4087. msgid "Geo Editor"
  4088. msgstr "Edito geometria"
  4089. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4090. msgid "Add Circle"
  4091. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4092. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4093. msgid "Add Arc"
  4094. msgstr "Aggiungi Arco"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4925
  4097. msgid "A"
  4098. msgstr "A"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4100. msgid "Add Rectangle"
  4101. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4428
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4800 appGUI/MainGUI.py:4934
  4104. msgid "R"
  4105. msgstr "R"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4107. msgid "Add Polygon"
  4108. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4110. msgid "Add Path"
  4111. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4427
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4933 appGUI/ObjectUI.py:2032
  4114. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  4115. msgid "P"
  4116. msgstr "P"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4118. msgid "Add Text"
  4119. msgstr "Aggiungi Testo"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4430
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4801 appGUI/MainGUI.py:4936
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  4123. msgid "T"
  4124. msgstr "T"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4126. msgid "Polygon Union"
  4127. msgstr "Unione Poligono"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4697
  4129. msgid "U"
  4130. msgstr "U"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4132. msgid "Polygon Intersection"
  4133. msgstr "Interseca Poligono"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4135. msgid "Polygon Subtraction"
  4136. msgstr "Sottrai Poligono"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4138. msgid "Cut Path"
  4139. msgstr "Taglia Percorso"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4141. msgid "Copy Geom"
  4142. msgstr "Copia Geometria"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4927
  4145. msgid "C"
  4146. msgstr "C"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:1165 appGUI/MainGUI.py:2333
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  4149. msgid "Delete Shape"
  4150. msgstr "Cancella forma"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:4931 appTools/ToolMove.py:27
  4154. msgid "Move"
  4155. msgstr "Sposta"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:4423 appGUI/MainGUI.py:4689 appGUI/MainGUI.py:4690
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4931
  4159. msgid "M"
  4160. msgstr "M"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4686
  4162. msgid "I"
  4163. msgstr "I"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4483
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4946
  4166. msgid "Alt+R"
  4167. msgstr "Alt+R"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4169. msgid "Toggle Corner Snap"
  4170. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4172. msgid "K"
  4173. msgstr "K"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:1677
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:2269 appGUI/MainGUI.py:4796
  4176. msgid "Add Drill"
  4177. msgstr "Aggiungi foro"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4799
  4180. msgid "Add Slot Array"
  4181. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4802
  4184. msgid "Add Slot"
  4185. msgstr "Aggiungi Slot"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4802
  4187. msgid "W"
  4188. msgstr "W"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4190. msgid "Resize Drill(S)"
  4191. msgstr "Ridimensiona Foro(i)"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:740
  4193. msgid "Move Drill(s)"
  4194. msgstr "Sposta foro(i)"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4197. msgid "Add Pad"
  4198. msgstr "Aggiungi Pad"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  4201. msgid "Add Track"
  4202. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:4932
  4205. msgid "Add Region"
  4206. msgstr "Aggiungi Regione"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4209. msgid "Poligonize"
  4210. msgstr "Poligonizza"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4945
  4212. msgid "Alt+N"
  4213. msgstr "Alt+N"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4929
  4215. msgid "Add SemiDisc"
  4216. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4928
  4218. msgid "Add Disc"
  4219. msgstr "Aggiungi disco"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4222. msgid "Mark Area"
  4223. msgstr "Marchia Area"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4467 appGUI/MainGUI.py:4944
  4225. msgid "Alt+A"
  4226. msgstr "Alt+A"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4230. msgid "Eraser"
  4231. msgstr "Gomma"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  4233. msgid "Transform"
  4234. msgstr "Trasforma"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4236. msgid "Enable Plot"
  4237. msgstr "Abilita Plot"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4239. msgid "Disable Plot"
  4240. msgstr "Disabilita Plot"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4242. msgid "Set Color"
  4243. msgstr "Imposta Colore"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7978
  4245. msgid "Red"
  4246. msgstr "Rosso"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7980
  4248. msgid "Blue"
  4249. msgstr "Blu"
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7983
  4251. msgid "Yellow"
  4252. msgstr "Giallo"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7985
  4254. msgid "Green"
  4255. msgstr "Verde"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7987
  4257. msgid "Purple"
  4258. msgstr "Porpora"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7989
  4260. msgid "Brown"
  4261. msgstr "Marrone"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7991 app_Main.py:8051
  4263. msgid "White"
  4264. msgstr "Bianco"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7993
  4266. msgid "Black"
  4267. msgstr "Nero"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7996
  4269. msgid "Custom"
  4270. msgstr "Personalizzato"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8030
  4272. msgid "Opacity"
  4273. msgstr "Trasparenza"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8006
  4275. msgid "Default"
  4276. msgstr "Valori di default"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4278. msgid "Generate CNC"
  4279. msgstr "Genera CNC"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4281. msgid "View Source"
  4282. msgstr "Vedi sorgente"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4284. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4285. msgid "Properties"
  4286. msgstr "Proprietà"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4288. msgid "File Toolbar"
  4289. msgstr "Strumenti File"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4291. msgid "Edit Toolbar"
  4292. msgstr "Strumenti Edit"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4294. msgid "View Toolbar"
  4295. msgstr "Strumenti Vedi"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4297. msgid "Shell Toolbar"
  4298. msgstr "Strumenti Shell"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4300. msgid "Tools Toolbar"
  4301. msgstr "Strumenti Utensili"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4303. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4304. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4306. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4307. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4309. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4310. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4312. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4313. msgstr "Toolbar Coordinate delta"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4315. msgid "Coordinates Toolbar"
  4316. msgstr "Toolbar Coordinate"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4318. msgid "Grid Toolbar"
  4319. msgstr "Strumenti Griglia"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4321. msgid "Status Toolbar"
  4322. msgstr "Toolbar stato"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2145
  4324. msgid "Open project"
  4325. msgstr "Apri progetto"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:976 appGUI/MainGUI.py:2147
  4327. msgid "Save project"
  4328. msgstr "Salva progetto"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4330. #: app_Main.py:2680
  4331. msgid "Editor"
  4332. msgstr "Editor"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4334. msgid "Save Object and close the Editor"
  4335. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4443
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appTools/ToolDistance.py:100
  4338. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4339. msgid "Distance Tool"
  4340. msgstr "Strumento distanza"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4342. msgid "Distance Min Tool"
  4343. msgstr "Strumento distanza minima"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4345. msgid "Replot"
  4346. msgstr "Ridisegna"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:1596 appGUI/MainGUI.py:2184
  4348. msgid "Clear Plot"
  4349. msgstr "Svuota Plot"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  4351. msgid "New Script ..."
  4352. msgstr "Nuovo Script ..."
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  4354. msgid "Open Script ..."
  4355. msgstr "Apri Script ..."
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208 appTools/ToolDblSided.py:107
  4357. msgid "2-Sided Tool"
  4358. msgstr "Strumento doppia faccia"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4467
  4360. msgid "Align Objects Tool"
  4361. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4470
  4363. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4364. msgid "Extract Drills Tool"
  4365. msgstr "Strumento estrai fori"
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4367. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4368. msgid "Cutout Tool"
  4369. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4371. #: appGUI/ObjectUI.py:1822 appTools/ToolNCC.py:202
  4372. msgid "NCC Tool"
  4373. msgstr "Strumento NCC"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4474
  4375. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3043
  4376. msgid "Isolation Tool"
  4377. msgstr "Tipo isolamento"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4379. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4380. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4381. msgid "Drilling Tool"
  4382. msgstr "Tool Foratura"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4384. msgid "Panel Tool"
  4385. msgstr "Stromento Pannello"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4387. msgid "Film Tool"
  4388. msgstr "Strumento Film"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4390. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4391. msgid "SolderPaste Tool"
  4392. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4486
  4394. #: appTools/ToolSub.py:648
  4395. msgid "Subtract Tool"
  4396. msgstr "Strumento Sottrai"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4398. msgid "Rules Tool"
  4399. msgstr "Strumento Righello"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4480
  4401. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4402. msgid "Optimal Tool"
  4403. msgstr "Strumento Ottimo"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4468
  4405. msgid "Calculators Tool"
  4406. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4482
  4408. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4409. msgid "QRCode Tool"
  4410. msgstr "Strumento QRCode"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4475
  4412. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4413. msgid "Copper Thieving Tool"
  4414. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4471
  4416. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4417. msgid "Fiducials Tool"
  4418. msgstr "Strumento Fiducial"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4420. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4421. msgid "Calibration Tool"
  4422. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4473
  4424. msgid "Punch Gerber Tool"
  4425. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4472
  4427. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4428. msgid "Invert Gerber Tool"
  4429. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4478
  4431. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4432. msgid "Corner Markers Tool"
  4433. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4435. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4436. msgid "Etch Compensation Tool"
  4437. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2345
  4440. msgid "Select"
  4441. msgstr "Seleziona"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:4800
  4444. msgid "Resize Drill"
  4445. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281 appGUI/MainGUI.py:4795
  4447. msgid "Copy Drill"
  4448. msgstr "Copia Foro"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283 appGUI/MainGUI.py:4804
  4450. msgid "Delete Drill"
  4451. msgstr "Cancella Foro"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287 appGUI/MainGUI.py:4798
  4453. msgid "Move Drill"
  4454. msgstr "Sposta Foro"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4456. msgid "Add Buffer"
  4457. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4459. msgid "Paint Shape"
  4460. msgstr "Disegna Figura"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4462. msgid "Polygon Explode"
  4463. msgstr "Explodi Poligono"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4465. msgid "Copy Shape(s)"
  4466. msgstr "Copia Forma(e)"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4469. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4470. msgid "Transformations"
  4471. msgstr "Trasformazioni"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1170
  4473. msgid "Move Objects "
  4474. msgstr "Sposta Oggetti "
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4476. msgid "SemiDisc"
  4477. msgstr "SemiDisco"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4479. msgid "Disc"
  4480. msgstr "Disco"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4482. msgid "Snap to grid"
  4483. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4485. msgid "Grid X snapping distance"
  4486. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4488. msgid ""
  4489. "When active, value on Grid_X\n"
  4490. "is copied to the Grid_Y value."
  4491. msgstr ""
  4492. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4493. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4495. msgid "Grid Y snapping distance"
  4496. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4498. msgid "Snap to corner"
  4499. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4501. msgid "Max. magnet distance"
  4502. msgstr "Massima distanza magnete"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4504. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4505. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4507. msgid "HUD (Heads up display)"
  4508. msgstr "HUD (Display)"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4510. msgid ""
  4511. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4512. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4513. msgstr ""
  4514. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4515. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4517. msgid ""
  4518. "Relative measurement.\n"
  4519. "Reference is last click position"
  4520. msgstr ""
  4521. "Misure relative.\n"
  4522. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4524. msgid ""
  4525. "Absolute measurement.\n"
  4526. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4527. msgstr ""
  4528. "Misure relative.\n"
  4529. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4531. msgid "TCL Shell"
  4532. msgstr "Shell TCL"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4534. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9290
  4535. msgid "Project"
  4536. msgstr "Progetto"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3934
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:3940 app_Main.py:2693 app_Main.py:9098
  4539. msgid "Plot Area"
  4540. msgstr "Area Grafica"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4542. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4543. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4544. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3091
  4545. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4546. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4547. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145 appTools/ToolSub.py:694
  4548. msgid "GERBER"
  4549. msgstr "GERBER"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4551. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4552. msgid "EXCELLON"
  4553. msgstr "EXCELLON"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4555. msgid "GEOMETRY"
  4556. msgstr "GEOMETRIA"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4558. msgid "CNC-JOB"
  4559. msgstr "CNC-JOB"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4561. #: appGUI/ObjectUI.py:1783
  4562. msgid "TOOLS"
  4563. msgstr "UTENSILI"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4565. msgid "TOOLS 2"
  4566. msgstr "UTENSILI 2"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4568. msgid "UTILITIES"
  4569. msgstr "UTILITA'"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4571. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4572. msgid "Restore Defaults"
  4573. msgstr "Ripristina Defaults"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4575. msgid ""
  4576. "Restore the entire set of default values\n"
  4577. "to the initial values loaded after first launch."
  4578. msgstr ""
  4579. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4580. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4581. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4582. msgid "Open Pref Folder"
  4583. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4584. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4585. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4586. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4587. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4588. msgid "Clear GUI Settings"
  4589. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4591. msgid ""
  4592. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4593. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4594. msgstr ""
  4595. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4596. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4598. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4599. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4601. msgid ""
  4602. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4603. "which is the file storing the working default preferences."
  4604. msgstr ""
  4605. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4606. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4608. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4609. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4611. msgid "Toggle Visibility"
  4612. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4614. msgid "Grids"
  4615. msgstr "Griglie"
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4617. msgid "Path"
  4618. msgstr "Percorso"
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4620. msgid "Rectangle"
  4621. msgstr "Rettangolo"
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4623. msgid "Circle"
  4624. msgstr "Cerchio"
  4625. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4626. msgid "Arc"
  4627. msgstr "Arco"
  4628. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4629. msgid "Union"
  4630. msgstr "Unione"
  4631. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4632. msgid "Intersection"
  4633. msgstr "Intersezione"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4635. msgid "Subtraction"
  4636. msgstr "Sottrazione"
  4637. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4638. msgid "Pad"
  4639. msgstr "Pad"
  4640. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4641. msgid "Pad Array"
  4642. msgstr "Matrice di Pad"
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4644. msgid "Track"
  4645. msgstr "Traccia"
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4647. msgid "Region"
  4648. msgstr "RegioneRegione"
  4649. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4650. msgid "Exc Editor"
  4651. msgstr "Editor Excellon"
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4653. msgid "Application units"
  4654. msgstr "Unità applicazione"
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4656. msgid "Lock Toolbars"
  4657. msgstr "Strumenti di blocco"
  4658. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4659. msgid "Detachable Tabs"
  4660. msgstr "Tab scollegabili"
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4662. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4663. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4665. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4666. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4668. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4669. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4670. #: app_Main.py:8996
  4671. msgid "Yes"
  4672. msgstr "Sì"
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4678. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3171
  4679. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4680. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4681. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8997
  4682. msgid "No"
  4683. msgstr "No"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:2293
  4685. msgid "Select 'Esc'"
  4686. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4688. msgid "Copy Objects"
  4689. msgstr "Copia oggetti"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4691. msgid "Move Objects"
  4692. msgstr "Sposta oggetti"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4694. msgid ""
  4695. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4696. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4697. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4698. "the toolbar button."
  4699. msgstr ""
  4700. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4701. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4702. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4703. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4706. msgid "Warning"
  4707. msgstr "Avvertenza"
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4709. msgid ""
  4710. "Please select geometry items \n"
  4711. "on which to perform Intersection Tool."
  4712. msgstr ""
  4713. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4714. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4716. msgid ""
  4717. "Please select geometry items \n"
  4718. "on which to perform Substraction Tool."
  4719. msgstr ""
  4720. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4721. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4723. msgid ""
  4724. "Please select geometry items \n"
  4725. "on which to perform union."
  4726. msgstr ""
  4727. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4728. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:3639
  4730. msgid "New Tool ..."
  4731. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4732. #: appGUI/MainGUI.py:3640 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4733. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4734. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4735. msgstr "Diametro utensile"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:3652 appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  4737. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  4738. msgid "Adding Tool cancelled"
  4739. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:3682
  4741. msgid "Distance Tool exit..."
  4742. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:3862 app_Main.py:3513
  4744. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4745. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4747. msgid "Shell enabled."
  4748. msgstr "Shell abilitata."
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:4004
  4750. msgid "Shell disabled."
  4751. msgstr "Shell disabilitata."
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:4018
  4753. #, fuzzy
  4754. #| msgid "Shortcuts List"
  4755. msgid "Shortcut Key List"
  4756. msgstr "Elenco Shortcuts"
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4758. msgid "General Shortcut list"
  4759. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4761. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4762. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4764. msgid "1"
  4765. msgstr "1"
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4767. msgid "Switch to Project Tab"
  4768. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4769. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4770. msgid "2"
  4771. msgstr "2"
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4773. msgid "Switch to Selected Tab"
  4774. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4776. msgid "3"
  4777. msgstr "3"
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4779. msgid "Switch to Tool Tab"
  4780. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4782. msgid "New Gerber"
  4783. msgstr "Nuovo Gerber"
  4784. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4785. msgid "Edit Object (if selected)"
  4786. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:4420 app_Main.py:6282
  4788. msgid "Grid On/Off"
  4789. msgstr "Griglia On/Off"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4791. msgid "Jump to Coordinates"
  4792. msgstr "Vai alle coordinate"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  4794. msgid "New Excellon"
  4795. msgstr "Nuovo Excellon"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4797. msgid "Move Obj"
  4798. msgstr "Sposta Oggetto"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4800. msgid "New Geometry"
  4801. msgstr "Nuova Geometria"
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4803. msgid "Change Units"
  4804. msgstr "Cambia unità"
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4806. msgid "Open Properties Tool"
  4807. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4809. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4810. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4812. msgid "Shell Toggle"
  4813. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4815. msgid ""
  4816. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4817. msgstr ""
  4818. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4820. msgid "Flip on X_axis"
  4821. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4823. msgid "Flip on Y_axis"
  4824. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4826. msgid "Copy Obj"
  4827. msgstr "Copia Oggetto"
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4829. msgid "Open Tools Database"
  4830. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  4832. msgid "Open Excellon File"
  4833. msgstr "Apri file Excellon"
  4834. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4835. msgid "Open Gerber File"
  4836. msgstr "Apri file Gerber"
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:4443 appGUI/MainGUI.py:4706
  4838. msgid "Ctrl+M"
  4839. msgstr "Ctrl+M"
  4840. #: appGUI/MainGUI.py:4447
  4841. msgid "Ctrl+Q"
  4842. msgstr "Ctrl+Q"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:4447 appTools/ToolPDF.py:41
  4844. msgid "PDF Import Tool"
  4845. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4847. msgid "Toggle the axis"
  4848. msgstr "Commuta assi"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4850. msgid "Shift+C"
  4851. msgstr "Shift+C"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4853. msgid "Copy Obj_Name"
  4854. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  4857. msgid "Shift+M"
  4858. msgstr "Shift+M"
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  4861. msgid "Distance Minimum Tool"
  4862. msgstr "Strumento distanza minima"
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  4864. msgid "Open Preferences Window"
  4865. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4867. msgid "Shift+R"
  4868. msgstr "Shift+R"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4870. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4871. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  4873. msgid "Run a Script"
  4874. msgstr "Esegui Script"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4876. msgid "Toggle the workspace"
  4877. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  4879. msgid "Alt+C"
  4880. msgstr "Alt+C"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4882. msgid "Alt+D"
  4883. msgstr "Alt+D"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4885. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4886. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4888. msgid "Alt+E"
  4889. msgstr "Alt+E"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4891. msgid "Alt+F"
  4892. msgstr "Alt+F"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4894. msgid "Alt+G"
  4895. msgstr "Alt+G"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  4897. msgid "Alt+H"
  4898. msgstr "Alt+H"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  4900. msgid "Alt+I"
  4901. msgstr "Alt+I"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  4903. msgid "Alt+J"
  4904. msgstr "Alt+J"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  4906. msgid "Alt+K"
  4907. msgstr "Alt+K"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  4909. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4910. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  4912. msgid "Alt+L"
  4913. msgstr "Alt+L"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  4915. msgid "Film PCB Tool"
  4916. msgstr "Strumento Film PCB"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4918. msgid "Alt+M"
  4919. msgstr "Alt+M"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4921. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4922. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  4924. msgid "Alt+O"
  4925. msgstr "Alt+O"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4927. msgid "Alt+P"
  4928. msgstr "Alt+P"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4930. msgid "Paint Area Tool"
  4931. msgstr "Strumento disegna area"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  4933. msgid "Alt+Q"
  4934. msgstr "Alt+Q"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  4936. msgid "Rules Check Tool"
  4937. msgstr "Strumento controllo regole"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  4939. msgid "View File Source"
  4940. msgstr "Vedi file sorgente"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4942. msgid "Alt+T"
  4943. msgstr "Alt+T"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4945. msgid "Transformations Tool"
  4946. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4948. msgid "Alt+W"
  4949. msgstr "Alt+W"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4487 appGUI/MainGUI.py:4704
  4951. msgid "Alt+X"
  4952. msgstr "Alt+X"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4954. msgid "Cutout PCB Tool"
  4955. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  4957. msgid "Alt+Z"
  4958. msgstr "Alt+Z"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4488 appTools/ToolPanelize.py:36
  4960. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  4961. msgid "Panelize PCB"
  4962. msgstr "Pannellizza PCB"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4964. msgid "Enable Non-selected Objects"
  4965. msgstr "Abilita oggetti non selezionati"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  4967. msgid "Disable Non-selected Objects"
  4968. msgstr "Disabilita oggetti non selezionati"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  4970. msgid "Toggle Full Screen"
  4971. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  4973. msgid "Ctrl+Alt+X"
  4974. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  4976. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4977. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  4979. msgid "Ctrl+Shift+V"
  4980. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  4982. msgid ""
  4983. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4984. "Shell"
  4985. msgstr ""
  4986. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  4987. "in Tcl Shell"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  4989. msgid "Open Online Manual"
  4990. msgstr "Apri manuale online"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  4992. msgid "Open Online Tutorials"
  4993. msgstr "Apri tutorial online"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4995. msgid "Refresh Plots"
  4996. msgstr "Aggiorna plot"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4507 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  4998. msgid "Delete Object"
  4999. msgstr "Cancella oggetto"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4805
  5001. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5002. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5004. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5005. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4510 appGUI/MainGUI.py:4709
  5007. msgid "Space"
  5008. msgstr "Spazio"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5010. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5011. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4806
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4940
  5014. msgid "Esc"
  5015. msgstr "Esc"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  5017. msgid "Deselects all objects"
  5018. msgstr "Deseleziona oggetti"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4525
  5020. msgid "Editor Shortcut list"
  5021. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5023. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5024. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5026. msgid "Draw an Arc"
  5027. msgstr "Disegna un arco"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5029. msgid "Copy Geo Item"
  5030. msgstr "Copia elemento Geometria"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5032. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5033. msgstr ""
  5034. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  5035. "antioraria CCW"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5037. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5038. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5040. msgid "Geo Paint Tool"
  5041. msgstr "Strumento disegno geometria"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  5043. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5044. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5046. msgid "Move Geo Item"
  5047. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5049. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5050. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5052. msgid "Draw a Polygon"
  5053. msgstr "Disegna un poligono"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5055. msgid "Draw a Circle"
  5056. msgstr "Disegna un cerchio"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5058. msgid "Draw a Path"
  5059. msgstr "Disegna un persorso"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5061. msgid "Draw Rectangle"
  5062. msgstr "Disegna un rettangolo"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5064. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5065. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5067. msgid "Add Text Tool"
  5068. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4697
  5070. msgid "Polygon Union Tool"
  5071. msgstr "Strumento unisci poligono"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5073. msgid "Flip shape on X axis"
  5074. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5076. msgid "Flip shape on Y axis"
  5077. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5079. msgid "Skew shape on X axis"
  5080. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5082. msgid "Skew shape on Y axis"
  5083. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5085. msgid "Editor Transformation Tool"
  5086. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5088. msgid "Offset shape on X axis"
  5089. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5091. msgid "Alt+Y"
  5092. msgstr "Alt+Y"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5094. msgid "Offset shape on Y axis"
  5095. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  5096. #: appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807 appGUI/MainGUI.py:4943
  5097. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5098. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  5099. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5100. msgid "Polygon Cut Tool"
  5101. msgstr "Strumento taglia poligono"
  5102. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5103. msgid "Rotate Geometry"
  5104. msgstr "Ruota Geometria"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5106. msgid "ENTER"
  5107. msgstr "INVIO"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5109. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5110. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4806 appGUI/MainGUI.py:4940
  5112. msgid "Abort and return to Select"
  5113. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  5114. #: appGUI/MainGUI.py:4793
  5115. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5116. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5118. msgid "Add a new Tool"
  5119. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4924
  5121. msgid "GERBER EDITOR"
  5122. msgstr "EDITOR GERBER"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5124. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5125. msgstr ""
  5126. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5127. "scorreranno all'indietro"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  5129. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5130. msgstr ""
  5131. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5132. "scorreranno in avanti"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5134. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5135. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5137. msgid "Eraser Tool"
  5138. msgstr "Strumento cancella"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4944
  5140. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5141. msgid "Mark Area Tool"
  5142. msgstr "Strumento marca area"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4945
  5144. msgid "Poligonize Tool"
  5145. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4946
  5147. msgid "Transformation Tool"
  5148. msgstr "Strumento trasformazione"
  5149. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5150. msgid "App Object"
  5151. msgstr "Oggetto App"
  5152. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5153. #: appTools/ToolIsolation.py:3080 appTools/ToolMilling.py:1620
  5154. msgid ""
  5155. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5156. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5157. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5158. "\n"
  5159. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5160. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5161. "'APP. LEVEL' radio button."
  5162. msgstr ""
  5163. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5164. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5165. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5166. "\n"
  5167. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5168. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5169. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5170. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5171. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5172. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5173. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5174. msgid ""
  5175. "Factor by which to multiply\n"
  5176. "geometric features of this object.\n"
  5177. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5178. msgstr ""
  5179. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5180. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5181. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5182. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5183. msgid "Perform scaling operation."
  5184. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5185. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5186. msgid ""
  5187. "Amount by which to move the object\n"
  5188. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5189. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5190. msgstr ""
  5191. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5192. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5193. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5194. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5195. msgid "Perform the offset operation."
  5196. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5198. msgid "Gerber Object"
  5199. msgstr "Oggetto Gerber"
  5200. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5201. #: appGUI/ObjectUI.py:1876 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5202. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5203. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5204. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5205. msgid "Plot Options"
  5206. msgstr "Opzioni disegno"
  5207. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5209. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5211. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5212. msgid "Solid"
  5213. msgstr "Solido"
  5214. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5215. msgid "Solid color polygons."
  5216. msgstr "Poligono colore pieno."
  5217. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5218. msgid "Multi-Color"
  5219. msgstr "Multi-Colore"
  5220. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5222. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5223. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5224. msgid "Draw polygons in different colors."
  5225. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5226. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5228. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5229. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5230. msgid "Plot"
  5231. msgstr "Disegna"
  5232. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5233. #: appGUI/ObjectUI.py:2021 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5234. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5235. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5236. msgid "Plot (show) this object."
  5237. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5238. #: appGUI/ObjectUI.py:244 appGUI/ObjectUI.py:583 appGUI/ObjectUI.py:905
  5239. #: appGUI/ObjectUI.py:1911
  5240. #, fuzzy
  5241. #| msgid "Save Object and Exit Editor"
  5242. msgid "Start the Object Editor"
  5243. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  5244. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5245. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  5246. msgid "PROPERTIES"
  5247. msgstr "PROPRIETA'"
  5248. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5250. msgid "Show the Properties."
  5251. msgstr "Mostra proprietà."
  5252. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5254. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5255. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5256. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella utensili."
  5257. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5258. msgid "Mark All"
  5259. msgstr "Marchia tutto"
  5260. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5261. msgid ""
  5262. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5263. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5264. "that are drawn on canvas."
  5265. msgstr ""
  5266. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5267. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5268. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5269. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5270. msgstr "Marchia le aperture."
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3570
  5272. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5273. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5274. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3572
  5275. msgid ""
  5276. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5277. "is loaded without buffering.\n"
  5278. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5279. "required for isolation."
  5280. msgstr ""
  5281. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5282. "viene caricato senza buffering.\n"
  5283. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5284. "richiesta per l'isolamento."
  5285. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5286. msgid "Isolation Routing"
  5287. msgstr "Percorso di isolamento"
  5288. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5289. #: appTools/ToolIsolation.py:3070
  5290. msgid ""
  5291. "Create a Geometry object with\n"
  5292. "toolpaths to cut around polygons."
  5293. msgstr ""
  5294. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5295. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5296. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1825 appTools/ToolNCC.py:4483
  5297. msgid ""
  5298. "Create the Geometry Object\n"
  5299. "for non-copper routing."
  5300. msgstr ""
  5301. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5302. "per l'isolamento non-rame."
  5303. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5304. msgid ""
  5305. "Generate the geometry for\n"
  5306. "the board cutout."
  5307. msgstr ""
  5308. "Genera la geometria per\n"
  5309. "il ritaglio della scheda."
  5310. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5311. msgid "UTILTIES"
  5312. msgstr "UTILITA'"
  5313. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5314. msgid "Show the Utilties."
  5315. msgstr "Mostra utilità."
  5316. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5317. msgid "Non-copper regions"
  5318. msgstr "Regioni non-rame"
  5319. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5320. msgid ""
  5321. "Create polygons covering the\n"
  5322. "areas without copper on the PCB.\n"
  5323. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5324. "object. Can be used to remove all\n"
  5325. "copper from a specified region."
  5326. msgstr ""
  5327. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5328. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5329. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5330. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5331. "il rame da una regione specifica."
  5332. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5333. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5334. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5335. msgid "Boundary Margin"
  5336. msgstr "Margine dei bordi"
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5338. msgid ""
  5339. "Specify the edge of the PCB\n"
  5340. "by drawing a box around all\n"
  5341. "objects with this minimum\n"
  5342. "distance."
  5343. msgstr ""
  5344. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5345. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5346. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5347. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5348. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5349. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5351. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3549
  5352. #: appTools/ToolNCC.py:4480 appTools/ToolPaint.py:3167
  5353. msgid "Generate Geometry"
  5354. msgstr "Genera geometria"
  5355. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5357. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:789
  5358. msgid "Bounding Box"
  5359. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5360. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5361. msgid ""
  5362. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5363. "Square shape."
  5364. msgstr ""
  5365. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5366. "Forma quadrata."
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5368. msgid ""
  5369. "Distance of the edges of the box\n"
  5370. "to the nearest polygon."
  5371. msgstr ""
  5372. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5373. "al poligono più vicino."
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5375. msgid ""
  5376. "If the bounding box is \n"
  5377. "to have rounded corners\n"
  5378. "their radius is equal to\n"
  5379. "the margin."
  5380. msgstr ""
  5381. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5382. "avere angoli arrotondati\n"
  5383. "il loro raggio è uguale al\n"
  5384. "margine."
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5386. msgid "Generate the Geometry object."
  5387. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5388. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5389. msgid "Excellon Object"
  5390. msgstr "Oggetto Excellon"
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5392. msgid "Solid circles."
  5393. msgstr "Cercio pieno."
  5394. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5395. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5396. msgid ""
  5397. "This is the Tool Number.\n"
  5398. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5399. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5400. "\n"
  5401. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5402. msgstr ""
  5403. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5404. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5405. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5406. "\n"
  5407. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5408. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1011 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5409. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolMilling.py:1677
  5410. #: appTools/ToolNCC.py:4012 appTools/ToolPaint.py:2845
  5411. #, fuzzy
  5412. #| msgid ""
  5413. #| "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  5414. #| "is the cut width into the material."
  5415. msgid ""
  5416. "Tool Diameter. It's value\n"
  5417. "is the cut width into the material."
  5418. msgstr ""
  5419. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  5420. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5422. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5423. msgid ""
  5424. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5425. "a drill bit."
  5426. msgstr ""
  5427. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5428. "punta da trapano."
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5430. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5431. msgid ""
  5432. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5433. "milling them with an endmill bit."
  5434. msgstr ""
  5435. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5436. "con un utensile a candela."
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5438. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5439. msgstr "Imposta il colore dei fori quando è in uso il multi-color."
  5440. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5441. msgid ""
  5442. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5443. "This does not select the tools for G-code generation."
  5444. msgstr ""
  5445. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5446. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5447. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5448. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5449. msgid "Auto load from DB"
  5450. msgstr "Carica automaticamente dal DB"
  5451. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5453. msgid ""
  5454. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5455. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5456. msgstr ""
  5457. "Sostituzione automatica dei tools dai relativi strumenti applicativi\n"
  5458. "con tools da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  5459. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5460. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5461. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5462. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1790
  5463. msgid "Milling Tool"
  5464. msgstr "Strumento fresatura"
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5466. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5467. msgstr "Genera una Geometria per la foratura da un oggetto Excellon."
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5469. msgid "Milling Geometry"
  5470. msgstr "Geometria fresatura"
  5471. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5472. msgid ""
  5473. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5474. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5475. "milled. Use the # column to make the selection."
  5476. msgstr ""
  5477. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5478. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5479. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5480. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5481. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5482. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5483. msgid "Milling Diameter"
  5484. msgstr "Diametro fresa"
  5485. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5486. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5487. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5488. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5489. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5490. msgid "Mill Drills"
  5491. msgstr "Fresatura fori"
  5492. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5493. msgid ""
  5494. "Create the Geometry Object\n"
  5495. "for milling drills."
  5496. msgstr ""
  5497. "Crea oggetto geometria\n"
  5498. "per la foratura."
  5499. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5500. msgid "Mill Slots"
  5501. msgstr "Fresatura slot"
  5502. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5503. msgid ""
  5504. "Create the Geometry Object\n"
  5505. "for milling slots."
  5506. msgstr ""
  5507. "Crea oggetto geometria\n"
  5508. "per fresare gli slot."
  5509. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5510. msgid "Geometry Object"
  5511. msgstr "Oggetto geometria"
  5512. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5513. msgid ""
  5514. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5515. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5516. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5517. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5518. "intent of using the current tool. \n"
  5519. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5520. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5521. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5522. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5523. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5524. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5525. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5526. msgstr ""
  5527. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5528. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5529. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5530. "personalizzato.\n"
  5531. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5532. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5533. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5534. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5535. "C4),\n"
  5536. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5537. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5538. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5539. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5540. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5541. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2019
  5542. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5543. msgid "Plot Object"
  5544. msgstr "Disegna oggetto"
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5546. msgid ""
  5547. "This is the Tool Number.\n"
  5548. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5549. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5550. msgstr ""
  5551. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5552. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5553. "valore\n"
  5554. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5555. #: appGUI/ObjectUI.py:1015
  5556. msgid ""
  5557. "The value for the Offset can be:\n"
  5558. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5559. "line.\n"
  5560. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5561. "'pocket'.\n"
  5562. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5563. msgstr ""
  5564. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5565. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5566. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5567. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5568. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5569. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5570. "all'esterno."
  5571. #: appGUI/ObjectUI.py:1022
  5572. msgid ""
  5573. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5574. "values \n"
  5575. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5576. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5577. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5578. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5579. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5580. "tip."
  5581. msgstr ""
  5582. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5583. "UI\n"
  5584. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5585. "promemoria.\n"
  5586. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5587. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5588. "multi-profondità.\n"
  5589. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5590. "senza multi-profondità.\n"
  5591. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5592. "punta di fresatura con una punta fine."
  5593. #: appGUI/ObjectUI.py:1031
  5594. msgid ""
  5595. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5596. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5597. "cut width in material\n"
  5598. "is exactly the tool diameter.\n"
  5599. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5600. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5601. "additional UI form\n"
  5602. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5603. "the Z-Cut parameter such\n"
  5604. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5605. "Diameter column of this table.\n"
  5606. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5607. "as Isolation."
  5608. msgstr ""
  5609. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5610. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5611. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5612. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5613. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5614. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5615. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5616. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5617. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5618. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5619. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5620. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5621. "il tipo di operazione come isolamento."
  5622. #: appGUI/ObjectUI.py:1043
  5623. msgid ""
  5624. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5625. "that holds the geometry\n"
  5626. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5627. "geometry data also,\n"
  5628. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5629. "plot on canvas\n"
  5630. "for the corresponding tool."
  5631. msgstr ""
  5632. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5633. "che trattengono i dati della\n"
  5634. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5635. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5636. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5637. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5638. "dello strumento corrispondente."
  5639. #: appGUI/ObjectUI.py:1058
  5640. msgid ""
  5641. "The value to offset the cut when \n"
  5642. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5643. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5644. "cut and negative for 'inside' cut."
  5645. msgstr ""
  5646. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5647. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5648. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5649. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5650. #: appGUI/ObjectUI.py:1077 appTools/ToolIsolation.py:3192
  5651. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5652. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5653. msgid "Add from DB"
  5654. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5655. #: appGUI/ObjectUI.py:1094 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5656. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3227
  5657. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5658. msgid "Search and Add"
  5659. msgstr "Cerca ed aggiungi"
  5660. #: appGUI/ObjectUI.py:1097
  5661. msgid ""
  5662. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5663. "with the diameter specified above."
  5664. msgstr ""
  5665. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5666. "con il diametro sopra specificato."
  5667. #: appGUI/ObjectUI.py:1101 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5668. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5669. #: appTools/ToolIsolation.py:3238 appTools/ToolNCC.py:4120
  5670. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5671. msgid "Pick from DB"
  5672. msgstr "Prendi dal DB"
  5673. #: appGUI/ObjectUI.py:1104 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5674. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4123
  5675. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5676. msgid ""
  5677. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5678. "from the Tools Database.\n"
  5679. "Tools database administration in in:\n"
  5680. "Menu: Options -> Tools Database"
  5681. msgstr ""
  5682. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5683. "dal DataBase utensili.\n"
  5684. "Amministrazione DB utensili in:\n"
  5685. "Menu: Opzioni -> Database Tool"
  5686. #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appTools/ToolIsolation.py:3258
  5687. #: appTools/ToolNCC.py:4140 appTools/ToolPaint.py:2947
  5688. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1213
  5689. msgid ""
  5690. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5691. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5692. msgstr ""
  5693. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5694. "selezionando prima una riga."
  5695. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5696. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5697. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5698. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5699. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5700. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5701. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5702. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5703. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5704. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5705. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5706. #: appTools/ToolIsolation.py:3271 appTools/ToolMilling.py:628
  5707. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5708. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5709. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5710. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5711. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5712. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5713. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5714. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5715. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5716. msgid "Parameters for"
  5717. msgstr "Parametri per"
  5718. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5719. #: appTools/ToolIsolation.py:3274 appTools/ToolMilling.py:1714
  5720. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5721. msgid ""
  5722. "The data used for creating GCode.\n"
  5723. "Each tool store it's own set of such data."
  5724. msgstr ""
  5725. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5726. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5727. #: appGUI/ObjectUI.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5731. msgid "V-Tip Dia"
  5732. msgstr "Diametro punta a V"
  5733. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5736. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5737. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5738. #: appGUI/ObjectUI.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5742. msgid "V-Tip Angle"
  5743. msgstr "Angolo punta a V"
  5744. #: appGUI/ObjectUI.py:1187 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5746. msgid ""
  5747. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5748. "In degree."
  5749. msgstr ""
  5750. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5751. "In gradi."
  5752. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5753. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5755. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5756. msgid ""
  5757. "Cutting depth (negative)\n"
  5758. "below the copper surface."
  5759. msgstr ""
  5760. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5761. "sotto la superficie del rame."
  5762. #: appGUI/ObjectUI.py:1221
  5763. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5766. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5767. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5768. msgid "Multi-Depth"
  5769. msgstr "Multi-Profondità"
  5770. #: appGUI/ObjectUI.py:1249 appGUI/ObjectUI.py:1652
  5771. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5772. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5773. msgid ""
  5774. "Height of the tool when\n"
  5775. "moving without cutting."
  5776. msgstr ""
  5777. "Altezza dello strumento quando\n"
  5778. "si sposta senza tagliare."
  5779. #: appGUI/ObjectUI.py:1268
  5780. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5781. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5782. msgid ""
  5783. "Cutting speed in the XY\n"
  5784. "plane in units per minute"
  5785. msgstr ""
  5786. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5787. "in unità al minuto"
  5788. #: appGUI/ObjectUI.py:1282
  5789. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5790. msgid ""
  5791. "Cutting speed in the XY\n"
  5792. "plane in units per minute.\n"
  5793. "It is called also Plunge."
  5794. msgstr ""
  5795. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5796. "in unità al minuto.\n"
  5797. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5798. #: appGUI/ObjectUI.py:1297
  5799. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5800. msgid ""
  5801. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5802. "(in units per minute).\n"
  5803. "This is for the rapid move G00.\n"
  5804. "It is useful only for Marlin,\n"
  5805. "ignore for any other cases."
  5806. msgstr ""
  5807. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5808. "(in unità al minuto).\n"
  5809. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5810. "È utile solo per Marlin,\n"
  5811. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5812. #: appGUI/ObjectUI.py:1315
  5813. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5814. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5815. msgid "Re-cut"
  5816. msgstr "Ri-taglia"
  5817. #: appGUI/ObjectUI.py:1317 appGUI/ObjectUI.py:1329
  5818. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5819. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5820. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5821. msgid ""
  5822. "In order to remove possible\n"
  5823. "copper leftovers where first cut\n"
  5824. "meet with last cut, we generate an\n"
  5825. "extended cut over the first cut section."
  5826. msgstr ""
  5827. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5828. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5829. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5830. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5831. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  5832. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5833. msgid ""
  5834. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5835. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5836. "this value is the power of laser."
  5837. msgstr ""
  5838. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5839. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5840. "questo valore è la potenza del laser."
  5841. #: appGUI/ObjectUI.py:1357
  5842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5844. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5845. msgid ""
  5846. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5847. "speed before cutting."
  5848. msgstr ""
  5849. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5850. "velocità prima del taglio."
  5851. #: appGUI/ObjectUI.py:1367
  5852. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5854. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5855. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5856. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5857. #: appGUI/ObjectUI.py:1375 appGUI/ObjectUI.py:2163
  5858. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5859. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5861. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5862. msgid "Probe Z depth"
  5863. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5864. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5866. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5868. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5869. msgid ""
  5870. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5871. "to probe. Negative value, in current units."
  5872. msgstr ""
  5873. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5874. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5875. #: appGUI/ObjectUI.py:1392
  5876. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5878. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5879. msgid "Feedrate Probe"
  5880. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5881. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5882. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5883. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  5885. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5886. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5887. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1421 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5889. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolMilling.py:2042
  5890. #: appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolPaint.py:3056
  5891. msgid "Apply parameters to all tools"
  5892. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  5893. #: appGUI/ObjectUI.py:1424 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5894. #: appTools/ToolIsolation.py:3373 appTools/ToolMilling.py:2045
  5895. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3059
  5896. msgid ""
  5897. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5898. "on all the tools from the Tool Table."
  5899. msgstr ""
  5900. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  5901. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  5902. #: appGUI/ObjectUI.py:1435 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5903. #: appTools/ToolIsolation.py:3384 appTools/ToolMilling.py:2056
  5904. #: appTools/ToolNCC.py:4328 appTools/ToolPaint.py:3070
  5905. msgid "Common Parameters"
  5906. msgstr "Parametri comuni"
  5907. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5908. #: appTools/ToolIsolation.py:3386 appTools/ToolMilling.py:2058
  5909. #: appTools/ToolNCC.py:4330 appTools/ToolPaint.py:3072
  5910. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5911. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  5912. #: appGUI/ObjectUI.py:1442 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5913. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5914. msgid "Tool change Z"
  5915. msgstr "Z cambio utensile"
  5916. #: appGUI/ObjectUI.py:1445
  5917. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5918. msgid ""
  5919. "Include tool-change sequence\n"
  5920. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5921. msgstr ""
  5922. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5923. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  5924. #: appGUI/ObjectUI.py:1453
  5925. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5927. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5928. msgid ""
  5929. "Z-axis position (height) for\n"
  5930. "tool change."
  5931. msgstr ""
  5932. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  5933. "il cambio utensile."
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:1481
  5935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5937. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5938. msgid "End move Z"
  5939. msgstr "Spostamento finale Z"
  5940. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  5941. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5943. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5944. msgid ""
  5945. "Height of the tool after\n"
  5946. "the last move at the end of the job."
  5947. msgstr ""
  5948. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  5949. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  5950. #: appGUI/ObjectUI.py:1500
  5951. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5953. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5954. msgid "End move X,Y"
  5955. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  5956. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  5957. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5959. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5960. msgid ""
  5961. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5962. "If no value is entered then there is no move\n"
  5963. "on X,Y plane at the end of the job."
  5964. msgstr ""
  5965. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  5966. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  5967. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  5968. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5969. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5970. msgid "X,Y coordinates"
  5971. msgstr "Coordinate X, Y"
  5972. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5973. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  5974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  5975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  5976. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  5977. msgid "Preprocessor"
  5978. msgstr "Preprocessore"
  5979. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5980. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5981. msgid ""
  5982. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5983. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5984. msgstr ""
  5985. "Il file del preprocessore che guida\n"
  5986. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  5987. #: appGUI/ObjectUI.py:1531 appTools/ToolDrilling.py:2515
  5988. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5989. msgid "Add exclusion areas"
  5990. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  5991. #: appGUI/ObjectUI.py:1534
  5992. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  5993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  5994. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  5995. msgid ""
  5996. "Include exclusion areas.\n"
  5997. "In those areas the travel of the tools\n"
  5998. "is forbidden."
  5999. msgstr ""
  6000. "Includi aree di esclusione.\n"
  6001. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  6002. "degli utensili."
  6003. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1574
  6004. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6006. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6007. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6008. msgid "Strategy"
  6009. msgstr "Strategia"
  6010. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1586
  6011. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6013. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6014. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6015. msgid "Over Z"
  6016. msgstr "Sovrapposizione Z"
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6018. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6019. msgid "This is the Area ID."
  6020. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  6021. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6022. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6023. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6024. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  6025. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6026. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6027. msgid ""
  6028. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6029. "it."
  6030. msgstr ""
  6031. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  6032. "sopra."
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6034. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6035. msgid ""
  6036. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6037. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6038. msgstr ""
  6039. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  6040. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  6041. #: appGUI/ObjectUI.py:1575
  6042. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6044. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6045. msgid ""
  6046. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6047. "Can be:\n"
  6048. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6049. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6050. msgstr ""
  6051. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  6052. "Può essere:\n"
  6053. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  6054. "impostata\n"
  6055. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  6056. #: appGUI/ObjectUI.py:1579
  6057. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6059. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6060. msgid "Over"
  6061. msgstr "Sopra"
  6062. #: appGUI/ObjectUI.py:1580
  6063. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6065. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6066. msgid "Around"
  6067. msgstr "Attorno"
  6068. #: appGUI/ObjectUI.py:1587
  6069. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6071. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6072. msgid ""
  6073. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6074. "an interdiction area."
  6075. msgstr ""
  6076. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  6077. "le aree di interdizione."
  6078. #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6079. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6080. msgid "Add Area:"
  6081. msgstr "Aggiungi Area:"
  6082. #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6083. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6084. msgid "Add an Exclusion Area."
  6085. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  6086. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  6087. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6092. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3532
  6093. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4453
  6094. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6095. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6096. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  6097. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  6098. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6099. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6100. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6101. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6102. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6103. msgid "Delete All"
  6104. msgstr "Cancella tutto"
  6105. #: appGUI/ObjectUI.py:1615 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6106. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6107. msgid "Delete all exclusion areas."
  6108. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1618 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6110. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6111. msgid "Delete Selected"
  6112. msgstr "Cancella selezionate"
  6113. #: appGUI/ObjectUI.py:1619 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6114. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6115. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6116. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  6117. #: appGUI/ObjectUI.py:1629
  6118. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6119. msgid "Add Polish"
  6120. msgstr "Aggiungi lucidatura"
  6121. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6122. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6123. msgid ""
  6124. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6125. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6126. msgstr ""
  6127. "Aggiungerà una sezione Paint alla fine del GCode.\n"
  6128. "Una spazzola metallica pulirà il materiale dopo la fresatura."
  6129. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  6130. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6131. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6132. msgstr "Diametro del tool di lucidatura."
  6133. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6134. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6135. msgid "Pressure"
  6136. msgstr "Pressione"
  6137. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6138. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6139. msgid ""
  6140. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6141. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6142. msgstr ""
  6143. "Valore negativo. Maggiore è il valore assoluto\n"
  6144. "e maggiore è la pressione della spazzola sul materiale."
  6145. #: appGUI/ObjectUI.py:1709
  6146. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6147. msgid ""
  6148. "Algorithm for polishing:\n"
  6149. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6150. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6151. "- Line-based: Parallel lines."
  6152. msgstr ""
  6153. "Algoritmo per la lucidatura:\n"
  6154. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6155. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6156. "- Basato su linee: linee parallele."
  6157. #: appGUI/ObjectUI.py:1761 appGUI/ObjectUI.py:1764
  6158. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6159. msgid "Generate CNCJob object"
  6160. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6161. #: appGUI/ObjectUI.py:1766
  6162. msgid ""
  6163. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6164. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6165. "for custom selection of tools."
  6166. msgstr ""
  6167. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6168. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6169. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6170. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  6171. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6172. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6173. #: appGUI/ObjectUI.py:1793
  6174. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6175. msgstr "Generazione un CNCJob fresando una geomatria."
  6176. #: appGUI/ObjectUI.py:1809 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6177. msgid ""
  6178. "Creates tool paths to cover the\n"
  6179. "whole area of a polygon."
  6180. msgstr ""
  6181. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6182. "l'intera area di un poligono."
  6183. #: appGUI/ObjectUI.py:1863
  6184. msgid "CNC Job Object"
  6185. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6186. #: appGUI/ObjectUI.py:1879 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6187. msgid ""
  6188. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6189. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6190. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6191. "which means the moves that cut into the material."
  6192. msgstr ""
  6193. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6194. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6195. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6196. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6197. #: appGUI/ObjectUI.py:1888 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6198. msgid "Travel"
  6199. msgstr "Travel"
  6200. #: appGUI/ObjectUI.py:1948 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6201. msgid "Display Annotation"
  6202. msgstr "Mostra annotazioni"
  6203. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6204. msgid ""
  6205. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6206. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6207. "of a travel line."
  6208. msgstr ""
  6209. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6210. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6211. "di una linea di spostamento."
  6212. #: appGUI/ObjectUI.py:1962 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6213. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6214. msgid "Travelled distance"
  6215. msgstr "Distanza percorsa"
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:1964
  6217. msgid ""
  6218. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6219. "In current units."
  6220. msgstr ""
  6221. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6222. "In unità correnti."
  6223. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6224. msgid "Estimated time"
  6225. msgstr "Tempo stimato"
  6226. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6227. msgid ""
  6228. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6229. "without the time spent in ToolChange events."
  6230. msgstr ""
  6231. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6232. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6233. #: appGUI/ObjectUI.py:2001
  6234. msgid "CNC Tools Table"
  6235. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6236. #: appGUI/ObjectUI.py:2004
  6237. msgid ""
  6238. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6239. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6240. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6241. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6242. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6243. "intent of using the current tool. \n"
  6244. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6245. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6246. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6247. msgstr ""
  6248. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6249. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6250. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6251. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6252. "personalizzato.\n"
  6253. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6254. "dell'utensile corrente.\n"
  6255. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6256. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6257. "a palla (B) o a V (V)."
  6258. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6259. msgid "Update Plot"
  6260. msgstr "Aggiorna Plot"
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6262. msgid "Update the plot."
  6263. msgstr "Aggiorna il plot."
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:2065
  6265. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6266. msgstr "Usa snippet codice CNC"
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6268. msgid ""
  6269. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6270. "defined in the Preferences."
  6271. msgstr ""
  6272. "Quando selezionato, includerà snippets di codice CNC (aggiungi e anteponi)\n"
  6273. "definito nelle Preferenze."
  6274. #: appGUI/ObjectUI.py:2073
  6275. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6276. msgid "Autolevelling"
  6277. msgstr "Autolivellamento"
  6278. #: appGUI/ObjectUI.py:2076
  6279. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6280. msgstr "Abilita la funzionalità di autolivellamento."
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6282. msgid "Probe Points Table"
  6283. msgstr "Tabella punti di probe"
  6284. #: appGUI/ObjectUI.py:2105
  6285. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6286. msgstr "Genera GCode con mappa di altezza"
  6287. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6288. msgid "Show"
  6289. msgstr "Mostra"
  6290. #: appGUI/ObjectUI.py:2108
  6291. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6292. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella punti di probe."
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6294. msgid "X-Y Coordinates"
  6295. msgstr "Coordinate X-Y"
  6296. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6297. msgid "Height"
  6298. msgstr "Altezza"
  6299. #: appGUI/ObjectUI.py:2125
  6300. msgid "Plot probing points"
  6301. msgstr "Piazza punti di tastatura"
  6302. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6303. msgid ""
  6304. "Plot the probing points in the table.\n"
  6305. "If a Voronoi method is used then\n"
  6306. "the Voronoi areas are also plotted."
  6307. msgstr ""
  6308. "Traccia i punti di tastaturanella tabella.\n"
  6309. "Se viene utilizzato un metodo Voronoi, allora\n"
  6310. "vengono tracciate anche le aree di Voronoi."
  6311. #: appGUI/ObjectUI.py:2142
  6312. msgid "Probe GCode Generation"
  6313. msgstr "Generazione GCode di probing"
  6314. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6315. msgid ""
  6316. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6317. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6318. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6319. msgstr ""
  6320. "Genererà GCode che sarà inviato al controller,\n"
  6321. "oppure ad un file o direttamente, con il fine di avere una mappa di altezza\n"
  6322. "per modificare il GCode originale per livellare l'altezza di taglio."
  6323. #: appGUI/ObjectUI.py:2151
  6324. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6325. msgid "Probe Z travel"
  6326. msgstr "Spostamento Probe Z"
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6328. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6329. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6330. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti di probe."
  6331. #: appGUI/ObjectUI.py:2176
  6332. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6333. msgid "Probe Feedrate"
  6334. msgstr "Avanzamento Probe"
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:2193
  6336. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6337. msgid "Mode"
  6338. msgstr "Modalità"
  6339. #: appGUI/ObjectUI.py:2194
  6340. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6341. msgid ""
  6342. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6343. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6344. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6345. msgstr ""
  6346. "Scegli una modalità per la generazione della mappa di altezza.\n"
  6347. "- Manuale: selezione di punti di probe con dei clic sul disegno\n"
  6348. "- Griglia: genererà automaticamente una griglia di punti di probe"
  6349. #: appGUI/ObjectUI.py:2200
  6350. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6352. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6353. msgid "Manual"
  6354. msgstr "Manuale"
  6355. #: appGUI/ObjectUI.py:2201
  6356. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7565
  6357. msgid "Grid"
  6358. msgstr "Griglia"
  6359. #: appGUI/ObjectUI.py:2208
  6360. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6361. msgid ""
  6362. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6363. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6364. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6365. msgstr ""
  6366. "Scegli un metodo per l'approssimazione delle altezze dai dati di "
  6367. "autolivellamento.\n"
  6368. "- Voronoi: genererà un diagramma di Voronoi\n"
  6369. "- Bilineare: utilizzerà l'interpolazione bilineare. Utilizzabile solo per "
  6370. "modalità griglia."
  6371. #: appGUI/ObjectUI.py:2214
  6372. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6373. msgid "Voronoi"
  6374. msgstr "Voronoi"
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:2215
  6376. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6377. msgid "Bilinear"
  6378. msgstr "BiLineare"
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  6380. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6382. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6383. msgid "Columns"
  6384. msgstr "Colonne"
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6386. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6387. msgid "The number of grid columns."
  6388. msgstr "Numero di colonne della griglia."
  6389. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6390. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6392. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6393. msgid "Rows"
  6394. msgstr "Righe"
  6395. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6396. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6397. msgid "The number of grid rows."
  6398. msgstr "Numero di righe della griglia."
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:2246
  6400. msgid "Add Probe Points"
  6401. msgstr "Aggiungi punti di probe"
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2254
  6403. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6404. msgid "Controller"
  6405. msgstr "Controller"
  6406. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6407. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6408. msgid ""
  6409. "The kind of controller for which to generate\n"
  6410. "height map gcode."
  6411. msgstr ""
  6412. "Tipo di controller per cui generare\n"
  6413. "il GCode della mappa altezza."
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2302 appGUI/ObjectUI.py:2317
  6415. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6416. msgid "Control"
  6417. msgstr "Controllo"
  6418. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6419. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  6420. msgid "Sender"
  6421. msgstr "Mittente"
  6422. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  6423. msgid "COM list"
  6424. msgstr "Lista COM"
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2335 appGUI/ObjectUI.py:2350
  6426. msgid "Lists the available serial ports."
  6427. msgstr "Lista delle porte seriali disponibili."
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6429. msgid "Search"
  6430. msgstr "Cerca"
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6432. msgid "Search for the available serial ports."
  6433. msgstr "Cerca per porte seriali disponibili."
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2348
  6435. msgid "Baud rates"
  6436. msgstr "Baud rate"
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6438. msgid "New, custom baudrate."
  6439. msgstr "Nuovo Baudrate o personalizzato."
  6440. #: appGUI/ObjectUI.py:2375
  6441. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6442. msgstr "Aggiungi il baudrate selezionato alla lista."
  6443. #: appGUI/ObjectUI.py:2381
  6444. msgid "Delete selected baudrate"
  6445. msgstr "Cancella baudrate selezionato"
  6446. #: appGUI/ObjectUI.py:2385
  6447. msgid "Reset"
  6448. msgstr "Reset"
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6450. msgid "Software reset of the controller."
  6451. msgstr "Reset software del controller."
  6452. #: appGUI/ObjectUI.py:2393 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1325
  6453. msgid "Disconnected"
  6454. msgstr "Disconnetti"
  6455. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  6456. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6457. msgstr "Collegamento alla porta selezionata con il baudrate desiderato."
  6458. #: appGUI/ObjectUI.py:2420
  6459. msgid "Jog"
  6460. msgstr "Jog"
  6461. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6462. msgid "Zero Axes"
  6463. msgstr "Azzera assi"
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:2461
  6465. msgid "Pause/Resume"
  6466. msgstr "Pausa/Riprendi"
  6467. #: appGUI/ObjectUI.py:2483
  6468. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6469. msgid "Step"
  6470. msgstr "Passo"
  6471. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6472. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6473. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6474. msgstr "Ogni azione di jog sposterà gli assi con questo valore."
  6475. #: appGUI/ObjectUI.py:2497
  6476. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6477. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6478. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6479. msgid "Feedrate"
  6480. msgstr "Avanzamento"
  6481. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6482. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6483. msgid "Feedrate when jogging."
  6484. msgstr "Feedrate durante il Jog."
  6485. #: appGUI/ObjectUI.py:2519
  6486. msgid "Send Command"
  6487. msgstr "Invia comando"
  6488. #: appGUI/ObjectUI.py:2521 appGUI/ObjectUI.py:2531
  6489. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6490. msgstr "Invia un comando custom al controller GRBL."
  6491. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6492. msgid "Type GRBL command ..."
  6493. msgstr "Digita comando GRBL ..."
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2529
  6495. msgid "Send"
  6496. msgstr "Invia"
  6497. #: appGUI/ObjectUI.py:2537
  6498. msgid "Get Config parameter"
  6499. msgstr "Leggi parametro di configurazione"
  6500. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6501. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6502. msgstr "Parametro di configurazione GRBL."
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6504. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6505. msgstr "Digita parametro GRBL ..."
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2547
  6507. msgid "Get"
  6508. msgstr "Leggi"
  6509. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6510. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6511. msgstr "Leggi il valore di un parametro GRBL specifico."
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2557
  6513. msgid "Get Report"
  6514. msgstr "Ricevi report"
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6516. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6517. msgstr "Scrivi nella shell il report GRBL."
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6519. msgid "Apply AutoLevelling"
  6520. msgstr "Applica autolivellamento"
  6521. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6522. msgid ""
  6523. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6524. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6525. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6526. msgstr ""
  6527. "Invierà il GCode di sondaggio al controller GRBL,\n"
  6528. "attende i dati di probe Z e quindi applica questi dati\n"
  6529. "al GCode originale effettuando quindi l'autolivellamento."
  6530. #: appGUI/ObjectUI.py:2576
  6531. msgid "Will save the GRBL height map."
  6532. msgstr "Salvataggio mappa altezze su GRBL."
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2586
  6534. msgid "Save Probing GCode"
  6535. msgstr "Salva GCode di probing"
  6536. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6537. msgid "Will save the probing GCode."
  6538. msgstr "Salverà il probing su GCode."
  6539. #: appGUI/ObjectUI.py:2597
  6540. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6541. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6542. #: appGUI/ObjectUI.py:2604 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6543. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1748
  6544. msgid "Import Height Map"
  6545. msgstr "Importa Mappa altezze"
  6546. #: appGUI/ObjectUI.py:2606
  6547. msgid ""
  6548. "Import the file that has the Z heights\n"
  6549. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6550. "over the original GCode therefore\n"
  6551. "doing autolevelling."
  6552. msgstr ""
  6553. "Importa il file con le altezze Z\n"
  6554. "ottenute tramite probing e le applica\n"
  6555. "al GCode originale per l'autolivellamento."
  6556. #: appGUI/ObjectUI.py:2624
  6557. msgid "Export CNC Code"
  6558. msgstr "Esporta codice CNC"
  6559. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6560. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6561. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6562. msgid ""
  6563. "Export and save G-Code to\n"
  6564. "make this object to a file."
  6565. msgstr ""
  6566. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6567. "fare un file dell'oggetto."
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2635
  6569. msgid "Save CNC Code"
  6570. msgstr "Calva codice CNC"
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2638
  6572. msgid ""
  6573. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6574. "file."
  6575. msgstr ""
  6576. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6577. "G-Code."
  6578. #: appGUI/ObjectUI.py:2645
  6579. msgid "Review CNC Code."
  6580. msgstr "Controlla codice CNC."
  6581. #: appGUI/ObjectUI.py:2706
  6582. msgid "Script Object"
  6583. msgstr "Oggetto script"
  6584. #: appGUI/ObjectUI.py:2726 appGUI/ObjectUI.py:2800
  6585. msgid "Auto Completer"
  6586. msgstr "Auto completatore"
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2728
  6588. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6589. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2773
  6591. msgid "Document Object"
  6592. msgstr "Oggetto documento"
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2802
  6594. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6595. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6596. #: appGUI/ObjectUI.py:2820
  6597. msgid "Font Type"
  6598. msgstr "Tipo carattere"
  6599. #: appGUI/ObjectUI.py:2837
  6600. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6601. msgid "Font Size"
  6602. msgstr "Dimensione carattere"
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2873
  6604. msgid "Alignment"
  6605. msgstr "Allineamento"
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2878
  6607. msgid "Align Left"
  6608. msgstr "Allinea a sinistra"
  6609. #: appGUI/ObjectUI.py:2883 app_Main.py:5130
  6610. msgid "Center"
  6611. msgstr "Centro"
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2888
  6613. msgid "Align Right"
  6614. msgstr "Allinea a destra"
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6616. msgid "Justify"
  6617. msgstr "Giustifica"
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2900
  6619. msgid "Font Color"
  6620. msgstr "Colore carattere"
  6621. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6622. msgid "Set the font color for the selected text"
  6623. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6624. #: appGUI/ObjectUI.py:2916
  6625. msgid "Selection Color"
  6626. msgstr "Selezione colore"
  6627. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6628. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6629. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6630. #: appGUI/ObjectUI.py:2932
  6631. msgid "Tab Size"
  6632. msgstr "Dimensione tab"
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6634. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6635. msgstr ""
  6636. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6637. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6638. msgid "Axis enabled."
  6639. msgstr "Assi abilitati."
  6640. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6641. msgid "Axis disabled."
  6642. msgstr "Assi disabilitati."
  6643. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6644. msgid "HUD enabled."
  6645. msgstr "HUD abilitato."
  6646. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6647. msgid "HUD disabled."
  6648. msgstr "HUD disabilitato."
  6649. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6650. msgid "Grid enabled."
  6651. msgstr "Griglia abilitata."
  6652. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6653. msgid "Grid disabled."
  6654. msgstr "Griglia disabilitata."
  6655. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6656. msgid ""
  6657. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6658. "and the number of text positions."
  6659. msgstr ""
  6660. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6661. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6662. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6663. msgid "Preferences applied."
  6664. msgstr "Preferenze applicate."
  6665. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6666. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6667. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6668. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6669. msgid "Application will restart"
  6670. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6671. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6672. msgid "Preferences closed without saving."
  6673. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6674. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6675. msgid "Preferences default values are restored."
  6676. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6677. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6678. #: app_Main.py:9670
  6679. msgid "Failed to write defaults to file."
  6680. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6681. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6682. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6683. msgid "Preferences saved."
  6684. msgstr "Preferenze salvate."
  6685. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6686. msgid "Preferences edited but not saved."
  6687. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6688. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6689. msgid ""
  6690. "One or more values are changed.\n"
  6691. "Do you want to save the Preferences?"
  6692. msgstr ""
  6693. "Uno o più valori modificati.\n"
  6694. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6695. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6696. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6697. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6698. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6699. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6700. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6701. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6724. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6725. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6726. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6727. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6728. msgid "Parameters"
  6729. msgstr "Parametri"
  6730. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6731. msgid "Annotation Size"
  6732. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6733. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6734. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6735. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6736. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6737. msgid "Annotation Color"
  6738. msgstr "Colore annotazioni"
  6739. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6740. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6741. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6742. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6743. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6744. msgstr "Parametri per l'autolivellamento."
  6745. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6746. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6747. msgstr "Altezza (Z) per lo spostamento in jog verso l'origine."
  6748. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6749. msgid "CNC Job Editor"
  6750. msgstr "Editor CNC Job"
  6751. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6752. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6753. msgid "A list of Editor parameters."
  6754. msgstr "Lista di parametri editor."
  6755. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6756. msgid "Prepend to G-Code"
  6757. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6758. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6759. msgid ""
  6760. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6761. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6762. msgstr ""
  6763. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6764. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6765. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6766. msgid ""
  6767. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6768. "G-Code file."
  6769. msgstr ""
  6770. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6771. "file G-Code."
  6772. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6773. msgid "Append to G-Code"
  6774. msgstr "Accoda al G-Code"
  6775. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6776. msgid ""
  6777. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6778. "like to append to the generated file.\n"
  6779. "I.e.: M2 (End of program)"
  6780. msgstr ""
  6781. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6782. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6783. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6784. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6785. msgid ""
  6786. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6787. "file.\n"
  6788. "I.e.: M2 (End of program)"
  6789. msgstr ""
  6790. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6791. "file G-Code.\n"
  6792. "Es: M2 (Fine programma)"
  6793. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6794. msgid "CNC Job General"
  6795. msgstr "Generale CNC Job"
  6796. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6797. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6800. msgid "Circle Steps"
  6801. msgstr "Passi cerchi"
  6802. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6803. msgid ""
  6804. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6805. "circle and arc shapes linear approximation."
  6806. msgstr ""
  6807. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6808. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6809. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6810. msgid "Travel dia"
  6811. msgstr "Diametro spostamenti"
  6812. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6813. msgid ""
  6814. "The width of the travel lines to be\n"
  6815. "rendered in the plot."
  6816. msgstr ""
  6817. "La larghezza delle linee da\n"
  6818. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6819. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6820. msgid "G-code Decimals"
  6821. msgstr "Decimali G-Code"
  6822. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6823. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6824. msgid "Coordinates"
  6825. msgstr "Coordinate"
  6826. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6827. msgid ""
  6828. "The number of decimals to be used for \n"
  6829. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6830. msgstr ""
  6831. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6832. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6833. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6834. msgid ""
  6835. "The number of decimals to be used for \n"
  6836. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6837. msgstr ""
  6838. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6839. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6840. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6841. msgid "Coordinates type"
  6842. msgstr "Tipo coordinate"
  6843. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6844. msgid ""
  6845. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6846. "Can be:\n"
  6847. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6848. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6849. msgstr ""
  6850. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6851. "Può essere:\n"
  6852. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6853. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6854. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6855. msgid "Absolute"
  6856. msgstr "Assolute"
  6857. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6858. #, fuzzy
  6859. #| msgid "Incremental G91"
  6860. msgid "Incremental"
  6861. msgstr "Incrementale G91"
  6862. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6863. msgid "Force Windows style line-ending"
  6864. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6866. msgid ""
  6867. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6868. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6869. msgstr ""
  6870. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6871. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6872. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6873. msgid "Travel Line Color"
  6874. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6875. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6876. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6877. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6878. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6879. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6880. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6882. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  6883. msgid "Outline"
  6884. msgstr "Esterno"
  6885. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6886. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6887. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6888. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6889. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6890. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6891. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6892. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6894. msgid "Fill"
  6895. msgstr "Riempi"
  6896. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6897. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6898. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6899. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6900. msgid ""
  6901. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6902. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6903. "digits are for alpha (transparency) level."
  6904. msgstr ""
  6905. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6906. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6907. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6908. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6909. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6910. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6911. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6912. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6913. msgid "Alpha"
  6914. msgstr "Alpha"
  6915. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6916. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6917. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6918. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6919. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  6920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6921. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6922. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6924. msgid "Object Color"
  6925. msgstr "Colore oggetto"
  6926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6927. msgid "Set the color for plotted objects."
  6928. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  6929. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6930. msgid "CNC Job Options"
  6931. msgstr "Opzioni CNC Job"
  6932. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6933. msgid "Export G-Code"
  6934. msgstr "Esporta G-Code"
  6935. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6936. msgid "Plot kind"
  6937. msgstr "Tipo di plot"
  6938. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6939. msgid "Excellon Adv. Options"
  6940. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  6941. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6942. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6943. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  6945. msgid "Advanced Options"
  6946. msgstr "Opzioni avanzate"
  6947. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6948. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6949. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6950. msgid ""
  6951. "A list of advanced parameters.\n"
  6952. "Those parameters are available only for\n"
  6953. "Advanced App. Level."
  6954. msgstr ""
  6955. "Un elenco di parametri avanzati.\n"
  6956. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  6957. "App a livello avanzato."
  6958. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6959. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6960. msgid "Table Show/Hide"
  6961. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  6962. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6963. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6964. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  6965. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6966. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6967. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6969. msgid "Selection limit"
  6970. msgstr "Limite selezione"
  6971. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6972. msgid ""
  6973. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6974. "items above which the utility geometry\n"
  6975. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6976. "Increases the performance when moving a\n"
  6977. "large number of geometric elements."
  6978. msgstr ""
  6979. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  6980. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  6981. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  6982. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  6983. "gran numero di elementi geometrici."
  6984. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  6988. msgid "New Dia"
  6989. msgstr "Nuovo diametro"
  6990. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6991. msgid "Linear Drill Array"
  6992. msgstr "Matrice lineare di fori"
  6993. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6994. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6995. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6996. msgid "Linear Direction"
  6997. msgstr "Direzione lineare"
  6998. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6999. msgid "Circular Drill Array"
  7000. msgstr "Matrice circolare di fori"
  7001. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7003. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7004. msgid "Circular Direction"
  7005. msgstr "Direzione circolare"
  7006. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7007. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7008. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7009. msgid "Circular Angle"
  7010. msgstr "Ancolo circolare"
  7011. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7012. msgid "Linear Slot Array"
  7013. msgstr "Matrice lineare di slot"
  7014. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7015. msgid "Circular Slot Array"
  7016. msgstr "Matrice circolare di slot"
  7017. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7018. msgid "Excellon Export"
  7019. msgstr "Exporta Excellon"
  7020. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7021. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7022. msgid "Export Options"
  7023. msgstr "Opzioni esportazione"
  7024. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7025. msgid ""
  7026. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7027. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7028. msgstr ""
  7029. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7030. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  7031. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7032. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7034. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7035. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7036. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7037. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7038. msgid "Units"
  7039. msgstr "Unità"
  7040. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7041. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7042. msgid "The units used in the Excellon file."
  7043. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  7044. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7045. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7046. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7047. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7048. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7049. #: appTools/ToolCalculators.py:227 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7050. msgid "INCH"
  7051. msgstr "POLLICI"
  7052. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7053. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7054. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7055. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7056. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7057. #: appTools/ToolCalculators.py:228 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7058. msgid "MM"
  7059. msgstr "MM"
  7060. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7061. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7062. msgid "Int/Decimals"
  7063. msgstr "Int/Decimali"
  7064. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7065. msgid ""
  7066. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7067. "are files that can be found in different formats.\n"
  7068. "Here we set the format used when the provided\n"
  7069. "coordinates are not using period."
  7070. msgstr ""
  7071. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  7072. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  7073. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7074. "fornite non utilizzano la virgola."
  7075. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7077. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7078. msgid ""
  7079. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7080. "the whole part of Excellon coordinates."
  7081. msgstr ""
  7082. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7083. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  7084. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7087. msgid ""
  7088. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7089. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7090. msgstr ""
  7091. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7092. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  7093. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7094. msgid "Format"
  7095. msgstr "Formato"
  7096. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7098. msgid ""
  7099. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7100. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7101. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7102. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7103. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7104. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7105. msgstr ""
  7106. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  7107. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  7108. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  7109. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  7110. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  7111. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  7112. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7113. msgid "Decimal"
  7114. msgstr "Decimale"
  7115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7116. msgid "No-Decimal"
  7117. msgstr "Non-decimale"
  7118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7119. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7120. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7121. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7122. msgid "Zeros"
  7123. msgstr "Zeri"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7125. msgid ""
  7126. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7127. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7128. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7129. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7130. "and Leading Zeros are removed."
  7131. msgstr ""
  7132. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7133. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7134. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7135. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7136. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7139. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7140. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7141. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7142. msgid "LZ"
  7143. msgstr "ZI"
  7144. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7146. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7147. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7148. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7149. msgid "TZ"
  7150. msgstr "ZF"
  7151. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7152. msgid ""
  7153. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7154. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7155. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7156. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7157. "and Leading Zeros are removed."
  7158. msgstr ""
  7159. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7160. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7161. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7162. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7163. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7165. msgid "Slot type"
  7166. msgstr "Tipo slot"
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7169. msgid ""
  7170. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7171. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7172. "using M15/M16 commands.\n"
  7173. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7174. "using the Drilled slot command (G85)."
  7175. msgstr ""
  7176. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7177. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7178. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7179. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7180. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7181. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7182. msgid "Routed"
  7183. msgstr "Fresato"
  7184. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7185. msgid "Drilled(G85)"
  7186. msgstr "Forato"
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7188. msgid "Excellon General"
  7189. msgstr "Generali Excellon"
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7191. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7192. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7193. msgid "M-Color"
  7194. msgstr "Colori-M"
  7195. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7196. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  7197. msgid "Excellon Format"
  7198. msgstr "Formato Excellon"
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7200. msgid ""
  7201. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7202. "are files that can be found in different formats.\n"
  7203. "Here we set the format used when the provided\n"
  7204. "coordinates are not using period.\n"
  7205. "\n"
  7206. "Possible presets:\n"
  7207. "\n"
  7208. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7209. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7210. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7211. "\n"
  7212. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7213. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7214. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7215. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7216. "\n"
  7217. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7218. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7219. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7220. msgstr ""
  7221. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7222. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7223. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7224. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7225. "\n"
  7226. "Possibili impostazioni:\n"
  7227. "\n"
  7228. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7229. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7230. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7231. "\n"
  7232. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7233. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7234. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7235. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7236. "\n"
  7237. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7238. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7239. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7241. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7242. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7244. msgid "METRIC"
  7245. msgstr "METRICA"
  7246. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7247. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7248. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7250. msgid ""
  7251. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7252. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7253. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7254. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7255. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7256. "\n"
  7257. "This is used when there is no information\n"
  7258. "stored in the Excellon file."
  7259. msgstr ""
  7260. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7261. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7262. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7263. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7264. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7265. "\n"
  7266. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7267. "memorizzato nel file Excellon."
  7268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7269. msgid ""
  7270. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7271. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7272. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7273. "therefore this parameter will be used."
  7274. msgstr ""
  7275. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7276. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7277. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7278. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7280. msgid ""
  7281. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7282. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7283. "therefore this parameter will be used."
  7284. msgstr ""
  7285. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7286. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7287. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7289. msgid "Update Export settings"
  7290. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7292. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7294. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7295. msgid "Path Optimization"
  7296. msgstr "Ottimizzazione percorso"
  7297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7298. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7299. msgid "Algorithm:"
  7300. msgstr "Algoritmo:"
  7301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7302. msgid ""
  7303. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7304. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7305. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7306. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7307. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7308. "drill path optimization.\n"
  7309. "\n"
  7310. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7311. msgstr ""
  7312. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7313. "Excellon.\n"
  7314. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7315. "OR-Tools con\n"
  7316. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7317. "secondi.\n"
  7318. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7319. "Basic.\n"
  7320. "Se è selezionato <<TSA>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7321. "viaggiatore per\n"
  7322. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7323. "\n"
  7324. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità 32 bit."
  7325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7331. msgid "MetaHeuristic"
  7332. msgstr "MetaHeuristic"
  7333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7336. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7337. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7338. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7340. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:646 appObjects/FlatCAMDocument.py:70
  7341. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7342. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appObjects/FlatCAMScript.py:80
  7343. #: appTools/ToolDrilling.py:306 appTools/ToolIsolation.py:247
  7344. #: appTools/ToolMilling.py:294
  7345. msgid "Basic"
  7346. msgstr "Base"
  7347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7349. msgid "TSA"
  7350. msgstr "TSA"
  7351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7352. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7353. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7355. msgid "Duration"
  7356. msgstr "Durata"
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7358. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7359. msgid ""
  7360. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7361. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7362. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7363. "In seconds."
  7364. msgstr ""
  7365. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7366. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7367. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7368. "In secondi."
  7369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7370. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7371. msgid "Join Option"
  7372. msgstr "Opzione collegamento"
  7373. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7374. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7375. msgid "Fuse Tools"
  7376. msgstr "Strumento fusibile"
  7377. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7378. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7379. msgid ""
  7380. "When checked, the tools will be merged\n"
  7381. "but only if they share some of their attributes."
  7382. msgstr ""
  7383. "Quando spuntato, i tool oggetto uniti verranno uniti\n"
  7384. "ma solo se condividono alcuni dei loro attributi."
  7385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7386. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7387. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7388. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7389. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7391. msgid "Excellon Options"
  7392. msgstr "Opzioni Excellon"
  7393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7394. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7395. msgid "Create CNC Job"
  7396. msgstr "Crea lavoro CNC"
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7398. msgid ""
  7399. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7400. "for this drill object."
  7401. msgstr ""
  7402. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7403. "per questo oggetto foro."
  7404. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7405. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7406. msgid ""
  7407. "Operation type:\n"
  7408. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7409. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7410. msgstr ""
  7411. "Tipo di operazione:\n"
  7412. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7413. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7415. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7416. msgid ""
  7417. "Milling type:\n"
  7418. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7419. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7420. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7421. msgstr ""
  7422. "Tipo di fresatura:\n"
  7423. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7424. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7425. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7426. "cosa sia disponibile"
  7427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7428. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7430. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7431. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7432. msgid "Both"
  7433. msgstr "Entrambi"
  7434. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7435. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7436. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7437. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7439. msgid "Mill Holes"
  7440. msgstr "Fresatura fori"
  7441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7442. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7443. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7444. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7445. msgid "Drill Tool dia"
  7446. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7447. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7448. msgid "Slot Tool dia"
  7449. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7450. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7451. msgid ""
  7452. "Diameter of the cutting tool\n"
  7453. "when milling slots."
  7454. msgstr ""
  7455. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7456. "che fresa gli slot."
  7457. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7458. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7459. msgid "App Settings"
  7460. msgstr "Impostazioni App"
  7461. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7462. msgid "Grid Settings"
  7463. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7464. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7573
  7465. msgid "X value"
  7466. msgstr "Valore X"
  7467. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7468. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7469. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7470. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7576
  7471. msgid "Y value"
  7472. msgstr "Valore Y"
  7473. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7474. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7475. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7476. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7477. msgid "Snap Max"
  7478. msgstr "Snap massimo"
  7479. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7480. msgid "Workspace Settings"
  7481. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7482. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7483. msgid "Active"
  7484. msgstr "Attivo"
  7485. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7486. msgid ""
  7487. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7488. "as valid workspace."
  7489. msgstr ""
  7490. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7491. "come spazio di lavoro valido."
  7492. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7493. msgid "Orientation"
  7494. msgstr "Orientamento"
  7495. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7497. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7498. msgid ""
  7499. "Can be:\n"
  7500. "- Portrait\n"
  7501. "- Landscape"
  7502. msgstr ""
  7503. "Può essere:\n"
  7504. "- Verticale\n"
  7505. "- Orizzontale"
  7506. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7507. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7509. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7593
  7510. msgid "Portrait"
  7511. msgstr "Verticale"
  7512. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7513. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7515. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7595
  7516. msgid "Landscape"
  7517. msgstr "Orizzontale"
  7518. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7519. msgid "Notebook"
  7520. msgstr "Blocco note"
  7521. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7522. msgid ""
  7523. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7524. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7525. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7526. msgstr ""
  7527. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7528. "blocco note.\n"
  7529. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7530. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7531. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7532. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7581
  7533. msgid "Axis"
  7534. msgstr "Assi"
  7535. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7536. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7537. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7538. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7539. msgid "Textbox"
  7540. msgstr "Box testo"
  7541. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7542. msgid ""
  7543. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7544. "elements that are used in the application."
  7545. msgstr ""
  7546. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7547. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7548. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7598
  7549. msgid "HUD"
  7550. msgstr "HUD"
  7551. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7552. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7553. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7554. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7555. msgid "Mouse Settings"
  7556. msgstr "Impostazioni mouse"
  7557. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7558. msgid "Cursor Shape"
  7559. msgstr "Forma cursore"
  7560. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7561. msgid ""
  7562. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7563. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7564. "- Big -> Infinite lines"
  7565. msgstr ""
  7566. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7567. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7568. "- Grande -> Linee infinite"
  7569. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7570. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7571. msgid "Small"
  7572. msgstr "Piccolo"
  7573. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7574. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7575. msgid "Big"
  7576. msgstr "Grande"
  7577. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7578. msgid "Cursor Size"
  7579. msgstr "Dimensione cursore"
  7580. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7581. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7582. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7583. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7584. msgid "Cursor Width"
  7585. msgstr "Larghezza cursore"
  7586. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7587. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7588. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7589. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7590. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7591. msgid "Cursor Color"
  7592. msgstr "Colore cursore"
  7593. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7594. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7595. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7596. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7597. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7598. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7599. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7600. msgid "Pan Button"
  7601. msgstr "Pulsante panorama"
  7602. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7603. msgid ""
  7604. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7605. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7606. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7607. msgstr ""
  7608. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7609. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7610. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7611. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7613. msgid "MMB"
  7614. msgstr "PCM"
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7616. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7617. msgid "RMB"
  7618. msgstr "PDM"
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7620. msgid "Multiple Selection"
  7621. msgstr "Selezione multipla"
  7622. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7623. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7624. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7625. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7626. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7627. msgid "CTRL"
  7628. msgstr "CTRL"
  7629. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7631. msgid "SHIFT"
  7632. msgstr "SHIFT"
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7634. msgid "Delete object confirmation"
  7635. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7636. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7637. msgid ""
  7638. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7639. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7640. "menu shortcut or key shortcut."
  7641. msgstr ""
  7642. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7643. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7644. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7645. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7646. msgid "Allow Edit"
  7647. msgstr "Abilita modifica"
  7648. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7649. msgid ""
  7650. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7651. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7652. msgstr ""
  7653. "Quando selezionato, l'utente può modificare gli oggetti nella scheda "
  7654. "Progetto\n"
  7655. "utilizzando il tasto sinistro del mouse sul nome dell'oggetto.\n"
  7656. "Attivo dopo il riavvio."
  7657. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7658. msgid "\"Open\" behavior"
  7659. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7660. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7661. msgid ""
  7662. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7663. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7664. "\n"
  7665. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7666. "path for saving files or the path for opening files."
  7667. msgstr ""
  7668. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7669. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7670. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7671. "dei file.\n"
  7672. "\n"
  7673. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7674. "ultimo: sia\n"
  7675. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7676. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7677. msgid "Enable ToolTips"
  7678. msgstr "Abilita ToolTips"
  7679. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7680. msgid ""
  7681. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7682. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7683. msgstr ""
  7684. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7685. "comandi\n"
  7686. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7688. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7689. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7691. msgid ""
  7692. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7693. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7694. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7695. "It will applied at the next application start.\n"
  7696. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7697. msgstr ""
  7698. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7699. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7700. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7701. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7702. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7704. msgid "Bookmarks limit"
  7705. msgstr "Limite segnalibri"
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7707. msgid ""
  7708. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7709. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7710. "but the menu will hold only so much."
  7711. msgstr ""
  7712. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7713. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7714. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7716. msgid "Activity Icon"
  7717. msgstr "Icona attività"
  7718. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7719. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7720. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7721. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7722. msgid "App Preferences"
  7723. msgstr "Preferenze App"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7725. msgid ""
  7726. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7727. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7728. "FlatCAM is started."
  7729. msgstr ""
  7730. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7731. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7732. "avvio di FlatCAM."
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7734. msgid "IN"
  7735. msgstr "IN"
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7737. msgid "Precision MM"
  7738. msgstr "Precisione MM"
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7740. msgid ""
  7741. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7742. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7743. "Any change here require an application restart."
  7744. msgstr ""
  7745. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7746. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7747. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7748. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7749. msgid "Precision INCH"
  7750. msgstr "Precisione POLLICI"
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7752. msgid ""
  7753. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7754. "when the set units are in INCH system.\n"
  7755. "Any change here require an application restart."
  7756. msgstr ""
  7757. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7758. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7759. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7761. msgid "Graphic Engine"
  7762. msgstr "Motore grafico"
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7764. msgid ""
  7765. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7766. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7767. "compatibility.\n"
  7768. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7769. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7770. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7771. "use the Legacy(2D) mode."
  7772. msgstr ""
  7773. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7774. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7775. "migliore.\n"
  7776. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7777. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7778. "OpenGL (3D), come:\n"
  7779. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7780. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7781. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7782. msgid "Legacy(2D)"
  7783. msgstr "Legacy(2D)"
  7784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7785. msgid "OpenGL(3D)"
  7786. msgstr "OpenGL(3D)"
  7787. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7788. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7789. msgstr "LIVELLO APPLICAZIONE"
  7790. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7791. msgid ""
  7792. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7793. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7794. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7795. "\n"
  7796. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7797. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7798. msgstr ""
  7799. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7800. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7801. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7802. "\n"
  7803. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7804. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7806. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:651 appObjects/FlatCAMDocument.py:72
  7807. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7808. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appObjects/FlatCAMScript.py:82
  7809. #: appTools/ToolDrilling.py:310 appTools/ToolIsolation.py:274
  7810. #: appTools/ToolMilling.py:305
  7811. msgid "Advanced"
  7812. msgstr "Avanzato"
  7813. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7814. msgid "Portable app"
  7815. msgstr "App portabile"
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7817. msgid ""
  7818. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7819. "\n"
  7820. "If Checked the application will run portable,\n"
  7821. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7822. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7823. msgstr ""
  7824. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7825. "\n"
  7826. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7827. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7828. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7830. msgid "Languages"
  7831. msgstr "Lingua"
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7833. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7834. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7836. #: appTranslation.py:107
  7837. msgid "Apply Language"
  7838. msgstr "Applica lingua"
  7839. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7840. msgid ""
  7841. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7842. "The app will restart after click."
  7843. msgstr ""
  7844. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7846. msgid "Startup Settings"
  7847. msgstr "Impostazioni avvio"
  7848. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7849. msgid "Splash Screen"
  7850. msgstr "Schermata iniziale"
  7851. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7852. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7853. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7855. msgid "Sys Tray Icon"
  7856. msgstr "Icona barra di sistema"
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7858. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7859. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7860. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7861. msgid "Show Shell"
  7862. msgstr "Mostra shell"
  7863. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7864. msgid ""
  7865. "Check this box if you want the shell to\n"
  7866. "start automatically at startup."
  7867. msgstr ""
  7868. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7869. "automaticamente all'avvio."
  7870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7871. msgid "Show Project"
  7872. msgstr "Mostra progetto"
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7874. msgid ""
  7875. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7876. "to be shown automatically at startup."
  7877. msgstr ""
  7878. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7879. "scheda strumenti\n"
  7880. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7881. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7882. msgid "Version Check"
  7883. msgstr "Controllo versione"
  7884. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7885. msgid ""
  7886. "Check this box if you want to check\n"
  7887. "for a new version automatically at startup."
  7888. msgstr ""
  7889. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7890. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7892. msgid "Send Statistics"
  7893. msgstr "Invia statistiche"
  7894. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7895. msgid ""
  7896. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7897. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7898. msgstr ""
  7899. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7900. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7902. msgid "Workers number"
  7903. msgstr "Numero lavori"
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7905. msgid ""
  7906. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7907. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7908. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7909. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7910. "Default value is 2.\n"
  7911. "After change, it will be applied at next App start."
  7912. msgstr ""
  7913. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  7914. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  7915. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  7916. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  7917. "Il valore predefinito è 2.\n"
  7918. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7920. msgid "Geo Tolerance"
  7921. msgstr "Tolleranza geometrie"
  7922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7923. msgid ""
  7924. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7925. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7926. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7927. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7928. "performance. Higher value will provide more\n"
  7929. "performance at the expense of level of detail."
  7930. msgstr ""
  7931. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  7932. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  7933. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  7934. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  7935. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  7936. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  7937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7938. msgid "Save Settings"
  7939. msgstr "Salva impostazioni"
  7940. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7941. msgid "Save Compressed Project"
  7942. msgstr "Salva progetti ompressi"
  7943. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7944. msgid ""
  7945. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7946. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7947. msgstr ""
  7948. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  7949. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7951. msgid "Compression"
  7952. msgstr "Compressione"
  7953. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7954. msgid ""
  7955. "The level of compression used when saving\n"
  7956. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7957. "but require more RAM usage and more processing time."
  7958. msgstr ""
  7959. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  7960. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  7961. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  7962. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7963. msgid "Enable Auto Save"
  7964. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  7965. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7966. msgid ""
  7967. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7968. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7969. "at the set interval."
  7970. msgstr ""
  7971. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  7972. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  7973. "ad intervalli regolari."
  7974. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7975. msgid "Interval"
  7976. msgstr "Intervallo"
  7977. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7978. msgid ""
  7979. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7980. "The application will try to save periodically but only\n"
  7981. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7982. "While active, some operations may block this feature."
  7983. msgstr ""
  7984. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  7985. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  7986. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  7987. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7989. msgid "Text to PDF parameters"
  7990. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7992. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7993. msgstr ""
  7994. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  7995. "documento di FlatCAM."
  7996. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7997. msgid "Top Margin"
  7998. msgstr "Margine superiore"
  7999. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8000. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8001. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  8002. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8003. msgid "Bottom Margin"
  8004. msgstr "Margine inferiore"
  8005. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8006. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8007. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  8008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8009. msgid "Left Margin"
  8010. msgstr "Margine sinistro"
  8011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8012. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8013. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  8014. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8015. msgid "Right Margin"
  8016. msgstr "Margine destro"
  8017. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8018. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8019. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  8020. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8021. msgid "GUI Preferences"
  8022. msgstr "Preferenze GUI"
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8024. msgid "Theme"
  8025. msgstr "Tema"
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8027. msgid ""
  8028. "Select a theme for the application.\n"
  8029. "It will theme the plot area."
  8030. msgstr ""
  8031. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  8032. "Sarà applicato all'area di plot."
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8034. msgid "Light"
  8035. msgstr "Chiaro"
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8037. msgid "Dark"
  8038. msgstr "Scuro"
  8039. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8040. msgid "Use Gray Icons"
  8041. msgstr "Usa icone grige"
  8042. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8043. msgid ""
  8044. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8045. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8046. "full dark theme is applied."
  8047. msgstr ""
  8048. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  8049. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  8050. "viene applicato il tema scuro."
  8051. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8052. msgid "Layout"
  8053. msgstr "Livello"
  8054. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8055. msgid ""
  8056. "Select a layout for the application.\n"
  8057. "It is applied immediately."
  8058. msgstr ""
  8059. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  8060. "Sarà applicato immediatamente."
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8062. msgid "Style"
  8063. msgstr "Stile"
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8065. msgid ""
  8066. "Select a style for the application.\n"
  8067. "It will be applied at the next app start."
  8068. msgstr ""
  8069. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  8070. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  8071. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8072. msgid "HDPI Support"
  8073. msgstr "Supporto HDPI"
  8074. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8075. msgid ""
  8076. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8077. "It will be applied at the next app start."
  8078. msgstr ""
  8079. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  8080. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  8081. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8082. msgid "Hover Shape"
  8083. msgstr "Forma convessa"
  8084. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8085. msgid ""
  8086. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8087. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8088. "over any kind of not-selected object."
  8089. msgstr ""
  8090. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  8091. "dell'applicazione.\n"
  8092. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  8093. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  8094. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8095. msgid "Selection Shape"
  8096. msgstr "Selezione forme"
  8097. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8098. msgid ""
  8099. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8100. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8101. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8102. "right to left."
  8103. msgstr ""
  8104. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  8105. "dell'applicazione.\n"
  8106. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  8107. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  8108. "da destra a sinistra."
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8110. msgid "Left-Right Selection Color"
  8111. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8113. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8114. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8116. msgid ""
  8117. "Set the fill color for the selection box\n"
  8118. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8119. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8120. "digits are for alpha (transparency) level."
  8121. msgstr ""
  8122. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8123. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8124. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8125. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8126. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8127. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8128. msgstr ""
  8129. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8131. msgid "Right-Left Selection Color"
  8132. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8134. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8135. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8137. msgid ""
  8138. "Set the fill color for the selection box\n"
  8139. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8140. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8141. "digits are for alpha (transparency) level."
  8142. msgstr ""
  8143. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8144. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8145. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8146. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8148. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8149. msgstr ""
  8150. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8151. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8152. msgid "Editor Color"
  8153. msgstr "Colore editor"
  8154. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8155. msgid "Drawing"
  8156. msgstr "Disegno"
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8158. msgid "Set the color for the shape."
  8159. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8161. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8162. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8163. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8164. msgid "Project Items Color"
  8165. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8166. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8167. msgid "Enabled"
  8168. msgstr "Abilitato"
  8169. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8170. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8171. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8172. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8173. msgid "Disabled"
  8174. msgstr "Disabilitato"
  8175. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8176. msgid ""
  8177. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8178. "for the case when the items are disabled."
  8179. msgstr ""
  8180. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8181. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8182. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8183. msgid "Project AutoHide"
  8184. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8185. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8186. msgid ""
  8187. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8188. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8189. "to show whenever a new object is created."
  8190. msgstr ""
  8191. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8192. "selezionato/scheda strumento\n"
  8193. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8194. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8195. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8196. msgid "Geometry Adv. Options"
  8197. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8198. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8201. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  8202. msgid "Toolchange X-Y"
  8203. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8204. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8206. msgid "Toolchange X,Y position."
  8207. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8208. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8210. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8211. msgid "Start Z"
  8212. msgstr "Z iniziale"
  8213. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8214. msgid ""
  8215. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8216. "Delete the value if you don't need this feature."
  8217. msgstr ""
  8218. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8219. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8220. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8222. msgid "Spindle direction"
  8223. msgstr "Direzione mandrino"
  8224. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8226. msgid ""
  8227. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8228. "It can be either:\n"
  8229. "- CW = clockwise or\n"
  8230. "- CCW = counter clockwise"
  8231. msgstr ""
  8232. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8233. "Può essere:\n"
  8234. "- CW = orario o\n"
  8235. "- CCW = antiorario"
  8236. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8238. msgid "Fast Plunge"
  8239. msgstr "Affondo rapido"
  8240. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8242. msgid ""
  8243. "By checking this, the vertical move from\n"
  8244. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8245. "meaning the fastest speed available.\n"
  8246. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8247. msgstr ""
  8248. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8249. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8250. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8251. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8252. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8253. msgid "Segment X size"
  8254. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8255. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8256. msgid ""
  8257. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8258. "Useful for auto-leveling.\n"
  8259. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8260. msgstr ""
  8261. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8262. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8263. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8265. msgid "Segment Y size"
  8266. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8267. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8268. msgid ""
  8269. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8270. "Useful for auto-leveling.\n"
  8271. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8272. msgstr ""
  8273. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8274. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8275. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8278. msgid "Area Exclusion"
  8279. msgstr "Esclusione Area"
  8280. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8282. msgid "Area exclusion parameters."
  8283. msgstr "Parametri per aree di esclusione."
  8284. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8286. msgid "Exclusion areas"
  8287. msgstr "Aree di esclusione"
  8288. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8290. msgid ""
  8291. "Set the number of selected geometry\n"
  8292. "items above which the utility geometry\n"
  8293. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8294. "Increases the performance when moving a\n"
  8295. "large number of geometric elements."
  8296. msgstr ""
  8297. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8298. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8299. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8300. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8301. "gran numero di elementi geometrici."
  8302. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8303. msgid ""
  8304. "Milling type:\n"
  8305. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8306. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8307. msgstr ""
  8308. "Tipo di fresatura:\n"
  8309. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  8310. "utensili\n"
  8311. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  8312. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8313. msgid "Geometry General"
  8314. msgstr "Generali geometrie"
  8315. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8316. msgid ""
  8317. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8318. "circle and arc shapes linear approximation."
  8319. msgstr ""
  8320. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8321. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8322. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8327. msgid "Tools Dia"
  8328. msgstr "Diametro utensile"
  8329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8330. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8335. msgid ""
  8336. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8337. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8338. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8339. msgstr ""
  8340. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8341. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8342. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8343. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8344. msgid ""
  8345. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8346. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8347. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8348. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8349. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8350. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8351. "\n"
  8352. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8353. msgstr ""
  8354. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione dei percorsi.\n"
  8355. "- Rtre -> Algoritmo Rtree\n"
  8356. "- MetaHeuristic -> Algoritmo di Google OR-Tools con\n"
  8357. "uso di percorso locale guidato metaeuristico. Il tempo di ricerca "
  8358. "predefinito è 3sec.\n"
  8359. "- Base -> Utilizzo dell'algoritmo di base di Google OR-Tools\n"
  8360. "- TSA -> Utilizzo dell'algoritmo del commesso viaggiatore\n"
  8361. "\n"
  8362. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità a 32 "
  8363. "bit."
  8364. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8365. msgid "Rtree"
  8366. msgstr "Rtree"
  8367. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8368. msgid "Geometry Options"
  8369. msgstr "Opzioni geometria"
  8370. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8371. msgid ""
  8372. "Create a CNC Job object\n"
  8373. "tracing the contours of this\n"
  8374. "Geometry object."
  8375. msgstr ""
  8376. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8377. "tracciando i contorni di questo\n"
  8378. "oggetto geometria."
  8379. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8380. msgid "Depth/Pass"
  8381. msgstr "Profondità/passata"
  8382. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8383. msgid ""
  8384. "The depth to cut on each pass,\n"
  8385. "when multidepth is enabled.\n"
  8386. "It has positive value although\n"
  8387. "it is a fraction from the depth\n"
  8388. "which has negative value."
  8389. msgstr ""
  8390. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8391. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8392. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8393. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8394. "che ha un negativo."
  8395. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8397. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8398. msgid "Tool change"
  8399. msgstr "Cambio utensile"
  8400. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8403. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8404. msgid "Toolchange Z"
  8405. msgstr "Cambio utensile Z"
  8406. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8408. msgid "Enable Dwell"
  8409. msgstr "Abilita attesa"
  8410. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8411. msgid "Gerber Adv. Options"
  8412. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8413. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8414. msgid "\"Follow\""
  8415. msgstr "\"Segui\""
  8416. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8417. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8418. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8419. #: appTools/ToolIsolation.py:1449 appTools/ToolNCC.py:1896
  8420. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8421. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8422. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8423. #: camlib.py:1113
  8424. msgid "Buffering"
  8425. msgstr "Riempimento"
  8426. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8427. msgid ""
  8428. "Buffering type:\n"
  8429. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8430. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8431. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8432. msgstr ""
  8433. "Tipo di buffer:\n"
  8434. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8435. "visualizzazione non così buona\n"
  8436. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8437. "valore predefinito.\n"
  8438. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8439. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8443. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8444. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8445. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8446. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8447. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8448. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8449. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8450. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8451. msgid "None"
  8452. msgstr "Nessuno"
  8453. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8454. msgid "Delayed Buffering"
  8455. msgstr "Buffering ritardato"
  8456. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8457. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8458. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8459. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8460. msgid "Simplify"
  8461. msgstr "Semplifica"
  8462. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8463. msgid ""
  8464. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8465. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8466. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8467. msgstr ""
  8468. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8469. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8470. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8471. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8472. msgid "Tolerance"
  8473. msgstr "Tolleranza"
  8474. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8475. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8476. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8477. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8478. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8479. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8480. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8481. msgid ""
  8482. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8483. "items above which the utility geometry\n"
  8484. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8485. "Increases the performance when moving a\n"
  8486. "large number of geometric elements."
  8487. msgstr ""
  8488. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8489. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8490. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8491. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8492. "gran numero di elementi geometrici."
  8493. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8494. msgid "New Aperture code"
  8495. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8496. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8497. msgid "New Aperture size"
  8498. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8499. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8500. msgid "Size for the new aperture"
  8501. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8502. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8503. msgid "New Aperture type"
  8504. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8505. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8506. msgid ""
  8507. "Type for the new aperture.\n"
  8508. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8509. msgstr ""
  8510. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8511. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8512. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8513. msgid "Aperture Dimensions"
  8514. msgstr "Dimensione apertura"
  8515. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8516. msgid "Linear Pad Array"
  8517. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8518. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8519. msgid "Circular Pad Array"
  8520. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8521. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8522. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8523. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8524. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8525. msgid "Scale Tool"
  8526. msgstr "Strumento scala"
  8527. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8528. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8529. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8530. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8531. msgid "Threshold low"
  8532. msgstr "Soglia inferiore"
  8533. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8534. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8535. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8536. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8537. msgid "Threshold high"
  8538. msgstr "Soglia superiore"
  8539. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8540. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8541. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8542. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8543. msgid "Gerber Export"
  8544. msgstr "Esporta Gerber"
  8545. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8546. msgid ""
  8547. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8548. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8549. msgstr ""
  8550. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8551. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8552. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8553. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8554. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8555. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8556. msgid "The units used in the Gerber file."
  8557. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8558. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8559. msgid ""
  8560. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8561. "and in the fractional part of the number."
  8562. msgstr ""
  8563. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8564. "e nella parte frazionaria del numero."
  8565. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8566. msgid ""
  8567. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8568. "the whole part of Gerber coordinates."
  8569. msgstr ""
  8570. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8571. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8572. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8573. msgid ""
  8574. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8575. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8576. msgstr ""
  8577. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8578. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8579. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8580. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8581. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8582. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8583. msgid ""
  8584. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8585. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8586. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8587. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8588. "and Leading Zeros are kept."
  8589. msgstr ""
  8590. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8591. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8592. "mantenuti quelli finali.\n"
  8593. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8594. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8595. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8596. msgid "Gerber General"
  8597. msgstr "Generali Gerber"
  8598. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8599. msgid ""
  8600. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8601. "circular aperture linear approximation."
  8602. msgstr ""
  8603. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8604. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8605. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8606. msgid "Default Values"
  8607. msgstr "Valori di default"
  8608. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8609. msgid ""
  8610. "Those values will be used as fallback values\n"
  8611. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8612. msgstr ""
  8613. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8614. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8615. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8616. msgid "Clean Apertures"
  8617. msgstr "Pulisci aperture"
  8618. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8619. msgid ""
  8620. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8621. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8622. msgstr ""
  8623. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8624. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8625. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8626. msgid "Polarity change buffer"
  8627. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8628. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8629. msgid ""
  8630. "Will apply extra buffering for the\n"
  8631. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8632. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8633. "do not load correctly."
  8634. msgstr ""
  8635. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8636. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8637. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8638. "non si caricherebbe correttamente."
  8639. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8640. msgid "Store colors"
  8641. msgstr "Imposta Colori"
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8643. msgid ""
  8644. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8645. "Those will be used each time the application is started."
  8646. msgstr ""
  8647. "Memorizzerà i colori impostati per gli oggetti Gerber.\n"
  8648. "Questi verranno utilizzati ogni volta che viene avviata l'applicazione."
  8649. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8650. msgid "Clear Colors"
  8651. msgstr "Azzera colori"
  8652. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8653. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8654. msgstr "Azzera i colori associati agli oggetti Gerber."
  8655. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8656. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8657. msgstr "Colori per oggetti Gerber cancellati."
  8658. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8659. msgid "Gerber Options"
  8660. msgstr "Opzioni gerber"
  8661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8662. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8663. msgid "Rounded Geo"
  8664. msgstr "Geometria arrotondata"
  8665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8666. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8667. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8669. msgid ""
  8670. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8671. "to a selected Gerber file."
  8672. msgstr ""
  8673. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8674. "in un file Gerber selezionato."
  8675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8676. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8677. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8680. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8681. msgid "Clearance"
  8682. msgstr "Distanza"
  8683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8684. msgid ""
  8685. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8686. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8687. "and the copper traces in the Gerber file."
  8688. msgstr ""
  8689. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8690. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8691. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8694. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8695. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8696. msgid "Area"
  8697. msgstr "Area"
  8698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8699. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8700. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8701. msgstr ""
  8702. "Zone di thieving con area minore di questo valore non saranno aggiunte."
  8703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8705. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4408
  8706. msgid "Itself"
  8707. msgstr "Stesso"
  8708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8712. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3483
  8713. #: appTools/ToolNCC.py:4408 appTools/ToolPaint.py:3116
  8714. msgid "Area Selection"
  8715. msgstr "Selezione Area"
  8716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8720. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8721. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolNCC.py:4408
  8722. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8723. msgid "Reference Object"
  8724. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8726. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8727. msgid "Reference:"
  8728. msgstr "Riferimento:"
  8729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8730. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  8731. msgid ""
  8732. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  8733. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8734. "filled.\n"
  8735. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8736. "another object."
  8737. msgstr ""
  8738. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  8739. "dell'oggetto.\n"
  8740. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8741. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8742. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  8743. "da un altro oggetto."
  8744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8749. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8750. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8751. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8752. msgid "Rectangular"
  8753. msgstr "Rettangolare"
  8754. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8755. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8756. msgid "Minimal"
  8757. msgstr "Minima"
  8758. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8759. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8760. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  8761. msgid "Box Type"
  8762. msgstr "Tipo box"
  8763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8764. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8765. msgid ""
  8766. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8767. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8768. msgstr ""
  8769. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8770. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8772. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8773. msgid "Dots Grid"
  8774. msgstr "Griglia punti"
  8775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8776. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8777. msgid "Squares Grid"
  8778. msgstr "Griglia quadrati"
  8779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8780. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8781. msgid "Lines Grid"
  8782. msgstr "Griglia linee"
  8783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8784. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8785. msgid "Fill Type:"
  8786. msgstr "Tipo riempimento:"
  8787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8788. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8789. msgid ""
  8790. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8791. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8792. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8793. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8794. msgstr ""
  8795. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8796. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8797. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8798. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8800. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8801. msgid "Dots Grid Parameters"
  8802. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8804. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8805. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8806. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8808. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8809. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8810. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8812. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8813. msgid "Squares Grid Parameters"
  8814. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8816. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8817. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8818. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8820. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8821. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8822. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8824. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8825. msgid "Lines Grid Parameters"
  8826. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8828. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8829. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8830. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8832. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8833. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8834. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8836. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8837. msgid "Robber Bar Parameters"
  8838. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8840. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8841. msgid ""
  8842. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8843. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8844. msgstr ""
  8845. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8846. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8848. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  8849. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8850. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  8852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8853. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  8854. msgid "Thickness"
  8855. msgstr "Spessore"
  8856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  8857. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  8858. msgid "The robber bar thickness."
  8859. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  8861. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  8862. msgid "Pattern Plating Mask"
  8863. msgstr "Maschera di placatura"
  8864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  8865. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  8866. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8867. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  8869. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  8870. msgid ""
  8871. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8872. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8873. msgstr ""
  8874. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  8875. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  8877. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  8878. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  8879. msgstr "Scegli quale geometria addizionale includere, se disponibile."
  8880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  8881. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  8882. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  8883. msgid "Thieving"
  8884. msgstr "Deposito"
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  8886. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  8887. msgid "Robber bar"
  8888. msgstr "Barra Robber"
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8890. msgid "Calibration Tool Options"
  8891. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8897. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  8898. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  8899. msgid "Parameters used for this tool."
  8900. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8902. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8903. msgid "Source Type"
  8904. msgstr "Tipo sorgente"
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8906. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8907. msgid ""
  8908. "The source of calibration points.\n"
  8909. "It can be:\n"
  8910. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8911. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8912. msgstr ""
  8913. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  8914. "Può essere:\n"
  8915. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  8916. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8918. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8919. msgid "Free"
  8920. msgstr "Libero"
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8922. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8923. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8924. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  8925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8926. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8927. msgid "Verification Z"
  8928. msgstr "Z di verifica"
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8930. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8931. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8932. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8934. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8935. msgid "Zero Z tool"
  8936. msgstr "Strumento Zero Z"
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8938. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8939. msgid ""
  8940. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8941. "of the verification tool."
  8942. msgstr ""
  8943. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  8944. "dello strumento di verifica."
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8946. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8947. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8948. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8950. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8951. msgid ""
  8952. "Toolchange X,Y position.\n"
  8953. "If no value is entered then the current\n"
  8954. "(x, y) point will be used,"
  8955. msgstr ""
  8956. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  8957. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  8958. "l'attuale punto (x,y),"
  8959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8960. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8961. msgid "Second point"
  8962. msgstr "Secondo punto"
  8963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8964. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8965. msgid ""
  8966. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8967. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8968. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8969. msgstr ""
  8970. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  8971. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  8972. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  8975. #: appTools/ToolCalibration.py:854 appTools/ToolCorners.py:504
  8976. #: appTools/ToolFilm.py:1070 app_Main.py:5127
  8977. msgid "Top Left"
  8978. msgstr "Alto Destra"
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  8981. #: appTools/ToolCalibration.py:855 appTools/ToolCorners.py:516
  8982. #: appTools/ToolFilm.py:1071 app_Main.py:5128
  8983. msgid "Bottom Right"
  8984. msgstr "Basso Destra"
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8986. msgid "Extract Drills Options"
  8987. msgstr "Opzioni fori"
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8990. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  8991. msgid "Processed Pads Type"
  8992. msgstr "Tipo pad processati"
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8995. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  8996. msgid ""
  8997. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8998. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8999. "disable the Rectangular aperture."
  9000. msgstr ""
  9001. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  9002. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  9003. "disabilita l'apertura rettangolare."
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9006. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9007. msgid "Process Circular Pads."
  9008. msgstr "Elabora pad circolari."
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9013. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9014. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9015. msgid "Oblong"
  9016. msgstr "Oblungo"
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9019. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9020. msgid "Process Oblong Pads."
  9021. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9024. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9025. msgid "Process Square Pads."
  9026. msgstr "Elabora pad quadrati."
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9029. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9030. msgid "Process Rectangular Pads."
  9031. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  9032. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9036. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9037. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9038. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9039. msgid "Others"
  9040. msgstr "Altri"
  9041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9043. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9044. msgid "Process pads not in the categories above."
  9045. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9050. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9051. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9052. msgid "Fixed Diameter"
  9053. msgstr "Diametro fisso"
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9057. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9058. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9059. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9060. msgid "Fixed Annular Ring"
  9061. msgstr "Anello fisso"
  9062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9064. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9065. msgid "Proportional"
  9066. msgstr "Proporzionale"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9068. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9069. msgid ""
  9070. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9071. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9072. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9073. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9074. msgstr ""
  9075. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  9076. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  9077. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  9078. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  9079. "dimensione del pad"
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9081. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9082. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9083. msgid "Fixed hole diameter."
  9084. msgstr "Diametro foro fisso."
  9085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9087. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9088. msgid ""
  9089. "The size of annular ring.\n"
  9090. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9091. "and the margin of the copper pad."
  9092. msgstr ""
  9093. "La dimensione dell'anello.\n"
  9094. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  9095. "e il margine del pad di rame."
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9098. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9099. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9100. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  9101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9103. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9104. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9105. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  9106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9108. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9109. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9110. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9113. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9114. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9115. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  9116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9118. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9119. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9120. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9123. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9124. msgid "Proportional Diameter"
  9125. msgstr "Diametro proporzionale"
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9128. msgid "Factor"
  9129. msgstr "Fattore"
  9130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9132. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9133. msgid ""
  9134. "Proportional Diameter.\n"
  9135. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9136. msgstr ""
  9137. "Diametro proporzionale.\n"
  9138. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9140. msgid "Fiducials Tool Options"
  9141. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9143. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9144. msgid ""
  9145. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9146. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9147. "The soldermask opening is double than that."
  9148. msgstr ""
  9149. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9150. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9151. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9153. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9154. msgid "Auto"
  9155. msgstr "Auto"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9157. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  9158. msgid "Mode:"
  9159. msgstr "Modo:"
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9161. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  9162. msgid ""
  9163. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9164. "box.\n"
  9165. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9166. msgstr ""
  9167. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9168. "contenitore.\n"
  9169. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9171. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9172. msgid "Up"
  9173. msgstr "Su"
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9175. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9176. msgid "Down"
  9177. msgstr "Giù"
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9179. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9180. msgid "Second fiducial"
  9181. msgstr "Secondo fiducial"
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9183. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9184. msgid ""
  9185. "The position for the second fiducial.\n"
  9186. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9187. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9188. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9189. msgstr ""
  9190. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9191. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9192. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9193. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9194. "destra."
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9197. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9198. msgid "Cross"
  9199. msgstr "Croce"
  9200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9201. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9202. msgid "Chess"
  9203. msgstr "Schacchiera"
  9204. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9205. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9206. msgid "Fiducial Type"
  9207. msgstr "Tipo fiducial"
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9209. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9210. msgid ""
  9211. "The type of fiducial.\n"
  9212. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9213. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9214. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9215. msgstr ""
  9216. "Il tipo di fiducial.\n"
  9217. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9218. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9219. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9221. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9222. msgid "Line thickness"
  9223. msgstr "Spessore linea"
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9225. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9226. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9228. msgid ""
  9229. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9230. "and in revers."
  9231. msgstr ""
  9232. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9233. "e viceversa."
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9235. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9236. msgid ""
  9237. "Distance by which to avoid\n"
  9238. "the edges of the Gerber object."
  9239. msgstr ""
  9240. "Distanza alla quale evitare\n"
  9241. "i bordi degli oggetti gerber."
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9243. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9244. msgid "Lines Join Style"
  9245. msgstr "Stile unione linee"
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9247. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9248. msgid ""
  9249. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9250. "Can be:\n"
  9251. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9252. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9253. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9254. msgstr ""
  9255. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9256. "Può essere:\n"
  9257. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9258. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9259. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9261. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9262. msgid "Bevel"
  9263. msgstr "Smussatura"
  9264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9265. msgid "Optimal Tool Options"
  9266. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9268. msgid ""
  9269. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9270. "every two Gerber geometric elements"
  9271. msgstr ""
  9272. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9273. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9275. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9276. msgid "Precision"
  9277. msgstr "Precisione"
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9279. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9280. msgstr ""
  9281. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9283. msgid "Punch Gerber Options"
  9284. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9286. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9287. msgid ""
  9288. "The punch hole source can be:\n"
  9289. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9290. "reference.\n"
  9291. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9292. "fixed diameter holes.\n"
  9293. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9294. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9295. "percentage of the pad diameter."
  9296. msgstr ""
  9297. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9298. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9299. "riferimento.\n"
  9300. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9301. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9302. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9303. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9304. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9306. msgid "QRCode Tool Options"
  9307. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9309. msgid ""
  9310. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9311. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9312. msgstr ""
  9313. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9314. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9316. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7561
  9317. msgid "Version"
  9318. msgstr "Versione"
  9319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9320. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9321. msgid ""
  9322. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9323. "to 40 (177x177 boxes)."
  9324. msgstr ""
  9325. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9326. "a 40 (177x177 punti)."
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9328. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9329. msgid "Error correction"
  9330. msgstr "Correzione errore"
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9333. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9334. #, python-format
  9335. msgid ""
  9336. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9337. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9338. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9339. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9340. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9341. msgstr ""
  9342. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9343. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9344. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9345. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9346. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9348. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9349. msgid "Box Size"
  9350. msgstr "Dimensione contenitore"
  9351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9352. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9353. msgid ""
  9354. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9355. "by adjusting the size of each box in the code."
  9356. msgstr ""
  9357. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9358. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9360. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9361. msgid "Border Size"
  9362. msgstr "Dimensione bordi"
  9363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9364. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9365. msgid ""
  9366. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9367. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9368. msgstr ""
  9369. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9370. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9372. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9373. msgid "QRCode Data"
  9374. msgstr "Dati QRCode"
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9376. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9377. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9378. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9380. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9381. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9382. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9384. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9385. msgid "Polarity"
  9386. msgstr "Polarità"
  9387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9388. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9389. msgid ""
  9390. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9391. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9392. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9393. msgstr ""
  9394. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9395. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9396. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9398. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9399. msgid "Negative"
  9400. msgstr "Negativa"
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9402. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9403. msgid "Positive"
  9404. msgstr "Positiva"
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9406. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9407. msgid ""
  9408. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9409. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9410. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9411. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9412. msgstr ""
  9413. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9414. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9415. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9416. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9419. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9420. msgid ""
  9421. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9422. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9423. msgstr ""
  9424. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9425. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9427. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9428. msgid "Fill Color"
  9429. msgstr "Colore riempimento"
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9431. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9432. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9433. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9435. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9436. msgid "Back Color"
  9437. msgstr "Colore sfondo"
  9438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9439. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9440. msgid "Set the QRCode background color."
  9441. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9442. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9443. msgid "Check Rules Tool Options"
  9444. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9446. msgid ""
  9447. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9448. "of Manufacturing Rules."
  9449. msgstr ""
  9450. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9451. "una serie di set di parametri del produttore."
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9453. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9454. msgid "Trace Size"
  9455. msgstr "Dimensione traccia"
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9457. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9458. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9459. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9463. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9470. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9471. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9472. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9473. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9474. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9475. msgid "Min value"
  9476. msgstr "Valore minimo"
  9477. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9478. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9479. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9480. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9482. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9483. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9484. msgid "Copper to Copper clearance"
  9485. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9487. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9488. msgid ""
  9489. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9490. "features is met."
  9491. msgstr ""
  9492. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9493. "è rispettata."
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9501. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9502. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9503. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9504. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9505. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9506. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9508. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9509. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9510. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9511. msgid "Copper to Outline clearance"
  9512. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9514. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9515. msgid ""
  9516. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9517. "features and the outline is met."
  9518. msgstr ""
  9519. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9520. "è rispettata."
  9521. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9522. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9523. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9524. msgstr "Distanza serigrafie"
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9526. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9527. msgid ""
  9528. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9529. "features and silkscreen features is met."
  9530. msgstr ""
  9531. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9532. "è rispettata."
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9534. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9535. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9536. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9537. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9539. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9540. msgid ""
  9541. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9542. "features and soldermask features is met."
  9543. msgstr ""
  9544. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9545. "e solder è rispettata."
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9547. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9548. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9549. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9550. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9551. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9553. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9554. msgid ""
  9555. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9556. "features and the outline is met."
  9557. msgstr ""
  9558. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9559. "e bordo è rispettata."
  9560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9561. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9562. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9563. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9564. msgstr "Distanza solder mask"
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9566. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9567. msgid ""
  9568. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9569. "features and soldermask features is met."
  9570. msgstr ""
  9571. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9572. "è rispettata."
  9573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9574. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9575. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9576. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9577. msgid "Minimum Annular Ring"
  9578. msgstr "Anello minimo"
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9581. msgid ""
  9582. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9583. "a hole into a pad is met."
  9584. msgstr ""
  9585. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9586. "è rispettato."
  9587. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9588. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9589. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9590. msgstr "Valore minimo anello."
  9591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9592. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9593. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9594. msgstr "Distanza foro-foro"
  9595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9596. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9597. msgid ""
  9598. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9599. "and another drill hole is met."
  9600. msgstr ""
  9601. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9602. "è rispettata."
  9603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9604. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9605. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9606. msgstr "Misura minima foro."
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9608. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9609. msgid "Hole Size"
  9610. msgstr "Dimensione foro"
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9612. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9613. msgid ""
  9614. "This checks if the drill holes\n"
  9615. "sizes are above the threshold."
  9616. msgstr ""
  9617. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9618. "sono sopra la soglia."
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9620. #, fuzzy
  9621. #| msgid "2Sided Tool Options"
  9622. msgid "2-Sided Tool Options"
  9623. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9625. msgid ""
  9626. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9627. "PCB using alignment holes."
  9628. msgstr ""
  9629. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9630. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9633. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9634. msgid "Drill Dia"
  9635. msgstr "Diametro foro"
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9637. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9638. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9639. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9641. msgid "Align Axis"
  9642. msgstr "Allinea all'asse"
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9645. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9646. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9647. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9649. msgid "Mirror Axis:"
  9650. msgstr "Asse di specchio:"
  9651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9652. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9653. msgid "Box"
  9654. msgstr "Contenitore"
  9655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9656. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9657. msgid "Hole Snap"
  9658. msgstr "Snap fori"
  9659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9660. msgid "Axis Ref"
  9661. msgstr "Asse di riferimento"
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9663. msgid ""
  9664. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9665. "Can be:\n"
  9666. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9667. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9668. "bounding box of another object selected below\n"
  9669. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9670. "object"
  9671. msgstr ""
  9672. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9673. "Può essere:\n"
  9674. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9675. "specchiato\n"
  9676. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9677. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  9678. "- Snap fori-> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  9679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9680. msgid "Calculators Tool Options"
  9681. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9683. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9684. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9685. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9687. msgid ""
  9688. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9689. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9690. "depth-of-cut as parameters."
  9691. msgstr ""
  9692. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9693. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9694. "angolo e profondità di taglio."
  9695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9696. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9697. msgid "Tip Diameter"
  9698. msgstr "Diametro punta"
  9699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9700. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9701. msgid ""
  9702. "This is the tool tip diameter.\n"
  9703. "It is specified by manufacturer."
  9704. msgstr ""
  9705. "Diametro della punta.\n"
  9706. "Viene specificato dal produttore."
  9707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9708. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9709. msgid "Tip Angle"
  9710. msgstr "Angolo punta"
  9711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9712. msgid ""
  9713. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9714. "It is specified by manufacturer."
  9715. msgstr ""
  9716. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9717. "E' specificato dal produttore."
  9718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9719. msgid ""
  9720. "This is depth to cut into material.\n"
  9721. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9722. msgstr ""
  9723. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9724. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9726. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9727. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9728. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9730. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9731. msgid ""
  9732. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9733. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9734. "chloride."
  9735. msgstr ""
  9736. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9737. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9738. "calcio o cloruro di palladio."
  9739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9740. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9741. msgid "Board Length"
  9742. msgstr "Lunghezza scheda"
  9743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9744. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9745. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9746. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9748. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9749. msgid "Board Width"
  9750. msgstr "Larghezza scheda"
  9751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9752. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9753. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9754. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9756. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9757. msgid "This is the board area."
  9758. msgstr "Questa è l'area della scheda."
  9759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9760. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9761. msgid "Current Density"
  9762. msgstr "Densità di corrente"
  9763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9764. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9765. msgid ""
  9766. "Current density to pass through the board. \n"
  9767. "In Amps per Square Feet ASF."
  9768. msgstr ""
  9769. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9770. "rad_quadrata(ASF)."
  9771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9772. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9773. msgid "Copper Growth"
  9774. msgstr "Crescita rame"
  9775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9776. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9777. msgid ""
  9778. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9779. "In microns."
  9780. msgstr ""
  9781. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9782. "In microns."
  9783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9784. msgid "Corner Markers Options"
  9785. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9787. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9788. msgid "Shape of the marker."
  9789. msgstr "Forma del marker."
  9790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9791. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9792. msgid "Semi-Cross"
  9793. msgstr "Semi-Croce"
  9794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9795. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9796. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9797. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9799. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9800. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9801. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9803. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9804. msgid "Drill Diameter"
  9805. msgstr "Diametro punta"
  9806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9807. msgid "Cutout Tool Options"
  9808. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9810. msgid ""
  9811. "Create toolpaths to cut around\n"
  9812. "the PCB and separate it from\n"
  9813. "the original board."
  9814. msgstr ""
  9815. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9816. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9817. "scheda originale."
  9818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9819. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9820. msgid ""
  9821. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9822. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9823. msgstr ""
  9824. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9825. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9827. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  9828. msgid "Kind"
  9829. msgstr "Tipo"
  9830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9831. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9832. #, fuzzy
  9833. #| msgid ""
  9834. #| "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9835. #| "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel "
  9836. #| "PCB Gerber object, which is made\n"
  9837. #| "out of many individual PCB outlines."
  9838. msgid ""
  9839. "Choice of what kind the object we want to cutout is.\n"
  9840. "- Single: contain a single PCB Gerber outline object.\n"
  9841. "- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n"
  9842. "out of many individual PCB outlines."
  9843. msgstr ""
  9844. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9845. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9846. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9847. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9849. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9850. msgid "Single"
  9851. msgstr "Singolo"
  9852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9853. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9854. msgid "Panel"
  9855. msgstr "Pannello"
  9856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9857. msgid ""
  9858. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9859. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9860. "The choices are:\n"
  9861. "- None - no gaps\n"
  9862. "- lr - left + right\n"
  9863. "- tb - top + bottom\n"
  9864. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9865. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9866. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9867. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9868. msgstr ""
  9869. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9870. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9871. "Le scelte sono:\n"
  9872. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9873. "- SD - sinistra + destra\n"
  9874. "- SS - sopra + sotto\n"
  9875. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9876. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9877. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9878. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9880. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  9881. msgid "Big cursor"
  9882. msgstr "Cursore grande"
  9883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9884. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  9885. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9886. msgstr "Usa un cursore grande mentre si aggiungono gaps manualmente."
  9887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9888. msgid "Drilling Tool Options"
  9889. msgstr "Opzioni strumento fori"
  9890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9891. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9892. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9893. msgstr "Crea CNCJob con percorsi per la foratura e fresatura fori."
  9894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9898. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3163
  9899. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  9900. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  9901. msgid "Tool order"
  9902. msgstr "Ordine utensili"
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9908. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3164
  9909. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  9910. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  9911. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  9912. msgid ""
  9913. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9914. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9915. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9916. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9917. "\n"
  9918. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9919. "in reverse and disable this control."
  9920. msgstr ""
  9921. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9922. "degli strumenti.\n"
  9923. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9924. "strumenti\n"
  9925. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9926. "grandi\n"
  9927. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9928. "\n"
  9929. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9930. "automaticamente l'ordine\n"
  9931. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9936. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3172
  9937. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  9938. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  9939. msgid "Forward"
  9940. msgstr "Avanti"
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9945. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3173
  9946. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  9947. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  9948. msgid "Reverse"
  9949. msgstr "Indietro"
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9951. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9952. msgid ""
  9953. "Include tool-change sequence\n"
  9954. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9955. msgstr ""
  9956. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  9957. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  9958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9959. msgid ""
  9960. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9961. "Gcode output."
  9962. msgstr ""
  9963. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  9964. "il GCode di uscita."
  9965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  9966. msgid "Drilling Slots"
  9967. msgstr "Foratura slot"
  9968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  9969. msgid "A list of advanced parameters."
  9970. msgstr "Lista di parametri avanzati."
  9971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  9972. msgid "Toolchange X,Y"
  9973. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  9974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  9975. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  9976. msgid ""
  9977. "Height of the tool just after start.\n"
  9978. "Delete the value if you don't need this feature."
  9979. msgstr ""
  9980. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  9981. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  9982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  9983. msgid "Fast Retract"
  9984. msgstr "Ritrazione rapida"
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  9986. msgid ""
  9987. "Exit hole strategy.\n"
  9988. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9989. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9990. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9991. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9992. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9993. msgstr ""
  9994. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  9995. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  9996. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  9997. "e poi\n"
  9998. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  9999. "spostamenti).\n"
  10000. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  10001. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  10002. "(G0) in una sola mossa."
  10003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10004. msgid "Film Tool Options"
  10005. msgstr "Opzioni strumento Film"
  10006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10007. msgid ""
  10008. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10009. "The file is saved in SVG format."
  10010. msgstr ""
  10011. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  10012. "Il file è salvato in formato SVG."
  10013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10015. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  10016. msgid "Film Type"
  10017. msgstr "Tipo Film"
  10018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10019. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  10020. msgid ""
  10021. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10022. "Positive means that it will print the features\n"
  10023. "with black on a white canvas.\n"
  10024. "Negative means that it will print the features\n"
  10025. "with white on a black canvas.\n"
  10026. "The Film format is SVG."
  10027. msgstr ""
  10028. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  10029. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10030. "con il nero su una tela bianca.\n"
  10031. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10032. "con il bianco su una tela nera.\n"
  10033. "Il formato del film è SVG."
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10035. msgid "Film Color"
  10036. msgstr "Colore Film"
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10038. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10039. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  10040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10041. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10042. msgid "Border"
  10043. msgstr "Bordo"
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10045. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10046. msgid ""
  10047. "Specify a border around the object.\n"
  10048. "Only for negative film.\n"
  10049. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10050. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10051. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10052. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10053. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10054. "surroundings if not for this border."
  10055. msgstr ""
  10056. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  10057. "Solo per film negativo.\n"
  10058. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  10059. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  10060. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  10061. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  10062. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10064. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10065. msgid "Scale Stroke"
  10066. msgstr "Scala tratto"
  10067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10068. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10069. msgid ""
  10070. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10071. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10072. "thinner,\n"
  10073. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10074. msgstr ""
  10075. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  10076. "file SVG.\n"
  10077. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  10078. "più sottile,\n"
  10079. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  10080. "da questo parametro."
  10081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10082. msgid "Film Adjustments"
  10083. msgstr "Sistemazione film"
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10085. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10086. msgid ""
  10087. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10088. "types.\n"
  10089. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10090. msgstr ""
  10091. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  10092. "Laser.\n"
  10093. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  10094. "stampa."
  10095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10096. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10097. msgid "Scale Film geometry"
  10098. msgstr "Scala geometrie Film"
  10099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10100. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10101. msgid ""
  10102. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10103. "while a value less than 1 will jolt it."
  10104. msgstr ""
  10105. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  10106. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10108. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10109. msgid "Skew Film geometry"
  10110. msgstr "Inclinazione geometria film"
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10112. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10113. msgid ""
  10114. "Positive values will skew to the right\n"
  10115. "while negative values will skew to the left."
  10116. msgstr ""
  10117. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  10118. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10120. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10121. msgid ""
  10122. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10123. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10124. msgstr ""
  10125. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  10126. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  10127. "geometria."
  10128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10129. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10130. #: appTools/ToolFilm.py:1069 app_Main.py:5126
  10131. msgid "Bottom Left"
  10132. msgstr "Basso Sinistra"
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10134. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10135. msgid "Top right"
  10136. msgstr "Alto Destra"
  10137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10138. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10139. msgid "Mirror Film geometry"
  10140. msgstr "Specchia geometria film"
  10141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10142. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10143. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10144. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10146. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  10147. msgid "Mirror axis"
  10148. msgstr "Asse simmetria"
  10149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10150. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10151. msgid "SVG"
  10152. msgstr "SVG"
  10153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10154. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10155. msgid "PNG"
  10156. msgstr "PNG"
  10157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10158. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10159. msgid "PDF"
  10160. msgstr "PDF"
  10161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10162. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10163. msgid ""
  10164. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10165. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10166. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10167. "- 'PDF' -> portable document format"
  10168. msgstr ""
  10169. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10170. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10171. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10172. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10174. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10175. msgid "Page Orientation"
  10176. msgstr "Orientamento pagina"
  10177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10178. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10179. msgid "Page Size"
  10180. msgstr "Dimensiona pagina"
  10181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10182. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10183. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10184. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10186. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10187. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10188. msgstr ""
  10189. "Il valore di default è 96 DPI. Cambia il valore per riscalare il file PNG."
  10190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10191. msgid "Isolation Tool Options"
  10192. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10196. msgid "Comma separated values"
  10197. msgstr "Valori separati da virgola"
  10198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10203. msgid ""
  10204. "Default tool type:\n"
  10205. "- 'V-shape'\n"
  10206. "- Circular"
  10207. msgstr ""
  10208. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10209. "- 'a V'\n"
  10210. "- Circolare"
  10211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10214. msgid "V-shape"
  10215. msgstr "A V"
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10217. msgid ""
  10218. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10219. "In degrees."
  10220. msgstr ""
  10221. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10222. "In gradi."
  10223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10229. msgid ""
  10230. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10231. "In application units."
  10232. msgstr ""
  10233. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10234. "In unità dell'applicazione."
  10235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10238. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10239. msgid ""
  10240. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10241. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10242. "calculated from the other parameters."
  10243. msgstr ""
  10244. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10245. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10246. "calcolato dagli altri parametri."
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10251. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4335
  10252. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10253. msgid "Rest"
  10254. msgstr "Ripresa"
  10255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10256. #: appTools/ToolIsolation.py:3394
  10257. msgid ""
  10258. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10259. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10260. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10261. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10262. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10263. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10264. "If not checked, use the standard algorithm."
  10265. msgstr ""
  10266. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10267. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10268. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10269. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10270. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10271. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10272. "ci sono più strumenti.\n"
  10273. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10275. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10276. msgid "Combine"
  10277. msgstr "Combinata"
  10278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10279. #: appTools/ToolIsolation.py:3418
  10280. msgid "Combine all passes into one object"
  10281. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10283. #: appTools/ToolIsolation.py:3435
  10284. msgid "Except"
  10285. msgstr "Eccetto"
  10286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10287. #: appTools/ToolIsolation.py:3436
  10288. msgid ""
  10289. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10290. "by checking this, the area of the object below\n"
  10291. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10292. msgstr ""
  10293. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10294. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10295. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10298. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4466
  10299. msgid "Check validity"
  10300. msgstr "Controlla validità"
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10303. #: appTools/ToolIsolation.py:3427 appTools/ToolNCC.py:4468
  10304. msgid ""
  10305. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10306. "if they will provide a complete isolation."
  10307. msgstr ""
  10308. "Se abilitato allora verrà verificato il diametro dell'utensile\n"
  10309. "per controllare se può effettuare un isolamento completo."
  10310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10311. #: appTools/ToolIsolation.py:3475
  10312. msgid ""
  10313. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10314. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10315. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10316. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10317. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10318. msgstr ""
  10319. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10320. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10321. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10322. "un'area.\n"
  10323. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10324. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10325. "oggetto."
  10326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10328. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  10329. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10330. msgid "Polygon Selection"
  10331. msgstr "Selezione poligono"
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10333. #: appTools/ToolIsolation.py:3519
  10334. msgid "Interiors"
  10335. msgstr "Interiors"
  10336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10337. #: appTools/ToolIsolation.py:3521
  10338. msgid ""
  10339. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10340. "(holes in the polygon)."
  10341. msgstr ""
  10342. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10343. "(buchi nel poligono)."
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10345. #: appTools/ToolIsolation.py:3406
  10346. msgid "Forced Rest"
  10347. msgstr "Costretto Riposo"
  10348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10349. #: appTools/ToolIsolation.py:3408
  10350. msgid ""
  10351. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10352. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10353. "Works when 'rest machining' is used."
  10354. msgstr ""
  10355. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10356. "se\n"
  10357. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10358. "isolati.\n"
  10359. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10363. msgid "Normal"
  10364. msgstr "Normale"
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10368. msgid "Progressive"
  10369. msgstr "Progressivo"
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10373. msgid ""
  10374. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10375. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10376. msgstr ""
  10377. "- 'Normale': - stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10378. "- 'Progressivo': - dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10380. msgid "NCC Tool Options"
  10381. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10383. msgid ""
  10384. "Create a Geometry object with\n"
  10385. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10386. msgstr ""
  10387. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10388. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10390. msgid "Offset value"
  10391. msgstr "Valore offset"
  10392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10393. msgid ""
  10394. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10395. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10396. "from the copper features.\n"
  10397. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10398. msgstr ""
  10399. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  10400. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  10401. "lavorazioni di rame.\n"
  10402. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  10403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4339
  10404. msgid ""
  10405. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10406. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10407. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10408. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10409. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10410. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10411. "If not checked, use the standard algorithm."
  10412. msgstr ""
  10413. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10414. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10415. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  10416. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10417. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10418. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10419. "ci sono più strumenti.\n"
  10420. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4414
  10422. msgid ""
  10423. "Selection of area to be processed.\n"
  10424. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10425. "processed.\n"
  10426. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10427. "processed.\n"
  10428. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10429. msgstr ""
  10430. "Selezione area da processare.\n"
  10431. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10432. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10433. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10434. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10435. "oggetto."
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10437. msgid "Paint Tool Options"
  10438. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10439. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10440. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10441. msgid ""
  10442. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10443. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10444. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10445. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10446. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10447. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10448. "\n"
  10449. "If not checked, use the standard algorithm."
  10450. msgstr ""
  10451. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10452. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  10453. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  10454. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  10455. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  10456. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  10457. "\n"
  10458. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10460. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10461. msgid ""
  10462. "Selection of area to be processed.\n"
  10463. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10464. "processed.\n"
  10465. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10466. "processed.\n"
  10467. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10468. "areas.\n"
  10469. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10470. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10471. msgstr ""
  10472. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10473. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10474. "aggiungere/rimuovere\n"
  10475. "poligoni da processare.\n"
  10476. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10477. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10478. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10479. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10480. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10481. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10482. "altro oggetto."
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10484. msgid "Panelize Tool Options"
  10485. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10487. msgid ""
  10488. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10489. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10490. "at a X distance, Y distance of each other."
  10491. msgstr ""
  10492. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10493. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10494. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10496. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10497. msgid "Spacing cols"
  10498. msgstr "Spazio colonne"
  10499. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10500. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10501. msgid ""
  10502. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10503. "In current units."
  10504. msgstr ""
  10505. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10506. "In unità attuali."
  10507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10508. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10509. msgid "Spacing rows"
  10510. msgstr "Spazio righe"
  10511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10512. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10513. msgid ""
  10514. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10515. "In current units."
  10516. msgstr ""
  10517. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10518. "In unità attuali."
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10520. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10521. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10522. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10524. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10525. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10526. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10528. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10529. msgid "Geo"
  10530. msgstr "Geo"
  10531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10532. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10533. msgid "Panel Type"
  10534. msgstr "Tipo pannello"
  10535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10536. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  10537. msgid ""
  10538. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10539. "- Gerber\n"
  10540. "- Geometry"
  10541. msgstr ""
  10542. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10543. "- Gerber\n"
  10544. "- Geometria"
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10546. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10547. msgid ""
  10548. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10549. "When checked the application will find\n"
  10550. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10551. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10552. msgstr ""
  10553. "Attivo solo per il tipo di pannello Geometria.\n"
  10554. "Se spuntato l'applicazione troverà due\n"
  10555. "elementi linea sovrapposti nel pannello\n"
  10556. "e toglierà le parti sovrapposte, conservandone solo una."
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10558. msgid "Constrain within"
  10559. msgstr "Vincoli contenimento"
  10560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10561. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10562. msgid ""
  10563. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10564. "DX and DY values are in current units.\n"
  10565. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10566. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10567. "they fit completely within selected area."
  10568. msgstr ""
  10569. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10570. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10571. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10572. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10573. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10575. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10576. msgid "Width (DX)"
  10577. msgstr "Larghezza (DX)"
  10578. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10579. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10580. msgid ""
  10581. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10582. "In current units."
  10583. msgstr ""
  10584. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10585. "In unità correnti."
  10586. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10587. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10588. msgid "Height (DY)"
  10589. msgstr "Altezza (DY)"
  10590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10591. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10592. msgid ""
  10593. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10594. "In current units."
  10595. msgstr ""
  10596. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10597. "In unità correnti."
  10598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10599. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10600. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10602. msgid ""
  10603. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10604. "solder paste onto a PCB."
  10605. msgstr ""
  10606. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10607. "erogare la pasta sul PCB."
  10608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10609. msgid "New Nozzle Dia"
  10610. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10612. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1190
  10613. #, fuzzy
  10614. #| msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10615. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10616. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10618. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10619. msgid "Z Dispense Start"
  10620. msgstr "Z avvio erogazione"
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10622. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1259
  10623. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10624. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10626. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10627. msgid "Z Dispense"
  10628. msgstr "Z erogazione"
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10630. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1271
  10631. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10632. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10634. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10635. msgid "Z Dispense Stop"
  10636. msgstr "Z fine erogazione"
  10637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10638. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1283
  10639. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10640. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10642. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10643. msgid "Z Travel"
  10644. msgstr "Z spostamento"
  10645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10646. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  10647. msgid ""
  10648. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10649. "(without dispensing solder paste)."
  10650. msgstr ""
  10651. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10652. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10654. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10655. msgid "Z Toolchange"
  10656. msgstr "Z cambio utensile"
  10657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10658. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1308
  10659. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10660. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10662. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1316
  10663. msgid ""
  10664. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10665. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10666. msgstr ""
  10667. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10668. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10670. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1329
  10671. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10672. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10674. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1341
  10675. msgid ""
  10676. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10677. "(on Z plane)."
  10678. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10680. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  10681. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10682. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10684. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1354
  10685. msgid ""
  10686. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10687. "to Dispense position (on Z plane)."
  10688. msgstr ""
  10689. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10690. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10692. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10693. msgid "Spindle Speed FWD"
  10694. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10696. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1366
  10697. msgid ""
  10698. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10699. "through the dispenser nozzle."
  10700. msgstr ""
  10701. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10702. "la pasta tramite l'ugello."
  10703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10704. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10705. msgid "Dwell FWD"
  10706. msgstr "Pausa AVANTI"
  10707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10708. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1379
  10709. msgid "Pause after solder dispensing."
  10710. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10712. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10713. msgid "Spindle Speed REV"
  10714. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10716. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1390
  10717. msgid ""
  10718. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10719. "through the dispenser nozzle."
  10720. msgstr ""
  10721. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10722. "la pasta tramite l'ugello."
  10723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10724. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10725. msgid "Dwell REV"
  10726. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10728. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1403
  10729. msgid ""
  10730. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10731. "to allow pressure equilibrium."
  10732. msgstr ""
  10733. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10734. "per equilibrare la pressione."
  10735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10736. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1411
  10737. msgid "Files that control the GCode generation."
  10738. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10740. msgid "Substractor Tool Options"
  10741. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10743. msgid ""
  10744. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10745. "from another of the same type."
  10746. msgstr ""
  10747. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10748. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10750. msgid "Close paths"
  10751. msgstr "Percorsi chiusi"
  10752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 appTools/ToolSub.py:784
  10753. #, fuzzy
  10754. #| msgid ""
  10755. #| "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  10756. msgid "Checking this will close the paths cut by the subtractor object."
  10757. msgstr ""
  10758. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  10759. "sottrattore."
  10760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10761. msgid "Delete source"
  10762. msgstr "Elimina sorgente"
  10763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10764. msgid ""
  10765. "When checked will delete the source objects\n"
  10766. "after a successful operation."
  10767. msgstr ""
  10768. "Se selezionato, eliminerà gli oggetti di origine\n"
  10769. "dopo un'operazione riuscita."
  10770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10771. msgid "Transform Tool Options"
  10772. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10774. msgid ""
  10775. "Various transformations that can be applied\n"
  10776. "on a application object."
  10777. msgstr ""
  10778. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10779. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10781. #: appTools/ToolTransform.py:545
  10782. msgid ""
  10783. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10784. "Can be:\n"
  10785. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10786. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10787. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10788. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10789. msgstr ""
  10790. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10791. "Può essere:\n"
  10792. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10793. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10794. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10795. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10797. #: appTools/ToolTransform.py:577
  10798. msgid "The type of object used as reference."
  10799. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10801. msgid "Skew"
  10802. msgstr "Inclina"
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10805. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10806. #, fuzzy
  10807. #| msgid ""
  10808. #| "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10809. #| "Float number between -360 and 359."
  10810. msgid ""
  10811. "Angle, in degrees.\n"
  10812. "Float number between -360 and 359."
  10813. msgstr ""
  10814. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10815. "Numeri float tra -360 e 359."
  10816. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10817. msgid "Autocompleter Keywords"
  10818. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10819. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10820. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10821. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10822. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10823. msgid "Restore"
  10824. msgstr "Ripristina"
  10825. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10826. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10827. msgstr ""
  10828. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10829. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10830. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10831. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10832. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10833. msgid "Keywords list"
  10834. msgstr "Lista parole chiave"
  10835. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10836. msgid ""
  10837. "List of keywords used by\n"
  10838. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10839. "The autocompleter is installed\n"
  10840. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10841. msgstr ""
  10842. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10843. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10844. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10845. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10846. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10847. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10848. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10849. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10850. msgid "Extension"
  10851. msgstr "Estensione"
  10852. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10853. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10854. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10855. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10856. msgid "Add keyword"
  10857. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10858. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10859. msgid "Add a keyword to the list"
  10860. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10861. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10862. msgid "Delete keyword"
  10863. msgstr "Cancella parola chiave"
  10864. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10865. msgid "Delete a keyword from the list"
  10866. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10867. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10868. msgid "Excellon File associations"
  10869. msgstr "Associazione file Excellon"
  10870. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10871. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10872. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10873. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10874. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10875. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10876. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10877. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10878. msgid "Delete all extensions from the list."
  10879. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10880. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10881. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10882. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10883. msgid "Extensions list"
  10884. msgstr "Lista estensioni"
  10885. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10886. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10887. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10888. msgid ""
  10889. "List of file extensions to be\n"
  10890. "associated with FlatCAM."
  10891. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10892. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10893. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10894. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10895. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10896. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10897. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10898. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10899. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10900. msgid "Add Extension"
  10901. msgstr "Aggiungi estensione"
  10902. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10903. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10904. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10905. msgid "Add a file extension to the list"
  10906. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  10907. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10908. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10909. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10910. msgid "Delete Extension"
  10911. msgstr "Cancella estensione"
  10912. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10913. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10914. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10915. msgid "Delete a file extension from the list"
  10916. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  10917. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10918. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10919. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10920. msgid "Apply Association"
  10921. msgstr "Applica associazione"
  10922. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10923. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10924. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10925. msgid ""
  10926. "Apply the file associations between\n"
  10927. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10928. "They will be active after next logon.\n"
  10929. "This work only in Windows."
  10930. msgstr ""
  10931. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  10932. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  10933. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  10934. "Funziona solo in Windows."
  10935. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10936. msgid "GCode File associations"
  10937. msgstr "Associazione file GCode"
  10938. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10939. msgid "Gerber File associations"
  10940. msgstr "Associazione file Gerber"
  10941. #: appObjects/AppObject.py:165
  10942. #, python-brace-format
  10943. msgid ""
  10944. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10945. "\n"
  10946. msgstr ""
  10947. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  10948. "\n"
  10949. #: appObjects/AppObject.py:184
  10950. msgid "Converting units to "
  10951. msgstr "Converti unità in "
  10952. #: appObjects/AppObject.py:313
  10953. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10954. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  10955. #: appObjects/AppObject.py:314
  10956. msgid "TCL Tutorial is here"
  10957. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  10958. #: appObjects/AppObject.py:316
  10959. msgid "FlatCAM commands list"
  10960. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  10961. #: appObjects/AppObject.py:317
  10962. msgid ""
  10963. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10964. "(displayed in Tcl Shell)."
  10965. msgstr ""
  10966. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  10967. "(visualizzati nella shell)."
  10968. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  10969. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  10970. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  10971. msgid "created/selected"
  10972. msgstr "creato/selezionato"
  10973. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:787 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1065
  10974. msgid ""
  10975. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  10976. "Shapely >= 1.8 is required"
  10977. msgstr ""
  10978. "La funzione Voronoi non può essere caricata.\n"
  10979. "E' richiesto Shapely >= 1.8"
  10980. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:815
  10981. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  10982. msgstr "Clicca sul disegno per aggiungere un punto di probe..."
  10983. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1011
  10984. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  10985. msgstr "Il punto non è nell'area dell'oggetto. Scegli un altro punto."
  10986. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1031
  10987. msgid ""
  10988. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  10989. "finish ..."
  10990. msgstr ""
  10991. "Punto di probe aggiunto. Clicca nuovamente per aggiungerne un altro o clicca "
  10992. "col destro per terminare..."
  10993. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1053
  10994. msgid "Finished adding Probe Points..."
  10995. msgstr "Aggiunta di punti probe tyerminata..."
  10996. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  10997. msgid "COM list updated ..."
  10998. msgstr "Lista COM aggiornata ..."
  10999. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1303
  11000. msgid "Connected"
  11001. msgstr "Connesso"
  11002. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314
  11003. msgid "Port connected"
  11004. msgstr "Porta connessa"
  11005. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
  11006. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11007. msgstr "Impossibile connettersi a GRBL sulla porta"
  11008. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11009. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11010. msgstr "Porta connessa. Disconnessione in corso"
  11011. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1337
  11012. msgid "Could not connect to port"
  11013. msgstr "Non posso connettermi alla porta"
  11014. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1367 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1799
  11015. msgid "Sending GCode..."
  11016. msgstr "Invio GCode..."
  11017. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1496
  11018. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11019. msgstr "GRBL sta eseguendo un ciclo di homing."
  11020. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1502
  11021. msgid "GRBL software reset was sent."
  11022. msgstr "Rest software a GRBL inviato."
  11023. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1510
  11024. msgid "GRBL resumed."
  11025. msgstr "GRBL ripristinato."
  11026. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1514
  11027. msgid "GRBL paused."
  11028. msgstr "GRBL in pausa."
  11029. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1850
  11030. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1937 appTools/ToolSolderPaste.py:1068
  11031. msgid "Export cancelled ..."
  11032. msgstr "Esportazione annullata ..."
  11033. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1972
  11034. #: appObjects/FlatCAMScript.py:129 app_Main.py:7178
  11035. msgid "Loading..."
  11036. msgstr "Caricamento..."
  11037. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1686
  11038. msgid "There is nothing to view"
  11039. msgstr "Niente da visualizzare"
  11040. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  11041. msgid "Code Viewer"
  11042. msgstr "Visualizzatore Codice"
  11043. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  11044. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11045. msgstr "Codice macchina caricato nel visualizzatore di codice"
  11046. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1775
  11047. msgid "Failed to open height map file"
  11048. msgstr "Errore nell'apertura del file mappa di altezze"
  11049. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1825
  11050. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11051. msgstr "Probing terminato. Esecuzione autolivellamento."
  11052. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  11053. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11054. msgstr "Invio GCode di probing al controller GRBL."
  11055. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1873
  11056. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11057. msgstr "Vuota mappa altezze GRBL."
  11058. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1877
  11059. msgid "Finished autolevelling."
  11060. msgstr "Autolivellamento terminato..."
  11061. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  11062. msgid "File saved to"
  11063. msgstr "File salvato in"
  11064. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1986
  11065. msgid "Code Review"
  11066. msgstr "Visualizzatore codice"
  11067. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2169
  11068. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11069. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  11070. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2171
  11071. msgid "CNCJob object"
  11072. msgstr "Oggetto CNCJob"
  11073. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:169
  11074. msgid "Document Editor"
  11075. msgstr "Editor Documenti"
  11076. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  11077. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11078. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11079. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11080. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  11081. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  11082. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11083. msgstr ""
  11084. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  11085. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11086. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11087. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11088. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11089. msgid "Tool_nr"
  11090. msgstr "Utensile_nr"
  11091. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11092. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11093. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11094. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11095. msgid "Drills_Nr"
  11096. msgstr "Foro_Nr"
  11097. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11098. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11099. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11100. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11101. msgid "Slots_Nr"
  11102. msgstr "Slot_Nr"
  11103. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11104. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11105. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  11106. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11107. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11108. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11109. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11110. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11111. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11112. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11113. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11114. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11115. msgid "Multiple Tools"
  11116. msgstr "Strumenti Multipli"
  11117. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11118. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11119. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11120. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11121. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11122. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11123. msgid "No Tool Selected"
  11124. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  11125. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11126. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1149
  11127. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:476
  11128. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  11129. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11130. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11131. #: app_Main.py:4621
  11132. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11133. msgstr ""
  11134. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  11135. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  11136. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1167
  11137. msgid "Could not load Tools DB file."
  11138. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  11139. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11140. #: appTools/ToolIsolation.py:1230 appTools/ToolNCC.py:1177
  11141. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11142. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11143. msgstr "Utensile non presente nel DB tool. Aggiungo un tool di default."
  11144. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11145. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1237
  11146. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  11147. msgid ""
  11148. "Cancelled.\n"
  11149. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11150. msgstr ""
  11151. "Cancellato.\n"
  11152. "Più tool dello stesso diametro trovati nel Tools Database."
  11153. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1272
  11154. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  11155. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11156. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella da DB Tool."
  11157. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11158. msgid "Tool added in Tool Table."
  11159. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11160. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11161. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11162. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11163. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11164. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11165. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11166. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11167. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11168. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11169. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11170. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11171. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11172. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11173. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11174. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11175. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11176. msgid ""
  11177. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11178. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11179. "calculated from other parameters like:\n"
  11180. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11181. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11182. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11183. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11184. msgstr ""
  11185. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11186. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11187. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11188. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11189. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11190. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11191. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11192. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11193. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11194. msgid "Focus Z"
  11195. msgstr "Z a Fuoco"
  11196. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11197. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11198. msgid "Laser Power"
  11199. msgstr "Potenza Laser"
  11200. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11201. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11202. msgstr "Geometria non processabile per"
  11203. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11204. msgid "geometry"
  11205. msgstr "geometria"
  11206. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11207. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11208. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11209. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11210. msgid ""
  11211. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11212. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11213. msgstr ""
  11214. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11215. "inserito.\n"
  11216. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11217. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11218. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11219. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11220. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11221. msgid "G-Code parsing finished..."
  11222. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11223. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374
  11224. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11225. msgid "Finished G-Code processing"
  11226. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11227. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11228. msgid "G-Code processing failed with error"
  11229. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11230. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:809
  11231. #: appTools/ToolSolderPaste.py:867
  11232. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11233. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11234. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11235. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11236. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11237. msgid "Generating CNC Code"
  11238. msgstr "Generazione codice CNC"
  11239. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11240. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11241. msgid "CNCjob created"
  11242. msgstr "CNCjob creato"
  11243. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11244. msgid "Polish"
  11245. msgstr "Pulire"
  11246. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11247. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11248. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  11249. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11250. #: appParsers/ParseGerber.py:1955 appParsers/ParseGerber.py:1965
  11251. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11252. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11253. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2081
  11254. msgid ""
  11255. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11256. "the Offset field."
  11257. msgstr ""
  11258. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11259. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11260. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11261. msgid ""
  11262. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11263. "y)\n"
  11264. "but now there is only one value, not two."
  11265. msgstr ""
  11266. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11267. "(x, y)\n"
  11268. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11269. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11270. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11271. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11272. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11273. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11274. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11275. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11276. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11277. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1433
  11278. msgid "Buffering solid geometry"
  11279. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11280. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11281. msgid "Operation could not be done."
  11282. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11283. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11284. #: appTools/ToolIsolation.py:1679 appTools/ToolIsolation.py:2049
  11285. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11286. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11287. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11288. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11289. #: appTools/ToolIsolation.py:1745 appTools/ToolIsolation.py:1941
  11290. #: appTools/ToolIsolation.py:2133
  11291. msgid "Isolation geometry created"
  11292. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11293. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11294. msgid "Name changed from"
  11295. msgstr "Nome cambiato da"
  11296. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11297. msgid "to"
  11298. msgstr "a"
  11299. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11300. msgid "Offsetting..."
  11301. msgstr "Applicazione offset..."
  11302. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11303. msgid "Scaling could not be executed."
  11304. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11305. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11306. msgid "Scale done."
  11307. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11308. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11309. msgid "Scaling..."
  11310. msgstr "Riscalatura..."
  11311. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11312. msgid "Skewing..."
  11313. msgstr "Inglinazione..."
  11314. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11315. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11316. msgid "Dimensions"
  11317. msgstr "Dimensione"
  11318. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11319. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11320. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  11321. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11322. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11323. msgid "Drills number"
  11324. msgstr "Numero fori"
  11325. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11326. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11327. msgid "Slots number"
  11328. msgstr "Numero Slot"
  11329. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11330. msgid "Drills total number:"
  11331. msgstr "Numero totale di fori:"
  11332. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11333. msgid "Slots total number:"
  11334. msgstr "Numero totale di slot:"
  11335. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11336. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11337. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11338. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11339. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11340. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11341. msgid "Present"
  11342. msgstr "Presente"
  11343. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11344. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11345. msgid "Solid Geometry"
  11346. msgstr "Geometria solida"
  11347. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11348. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11349. msgid "GCode Text"
  11350. msgstr "Testo GCode"
  11351. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11352. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11353. msgid "GCode Geometry"
  11354. msgstr "Geometria GCode"
  11355. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11356. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11357. msgid "Tool Data"
  11358. msgstr "Dati tool"
  11359. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11360. msgid "Depth of Cut"
  11361. msgstr "Profondità di taglio"
  11362. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11363. msgid "Clearance Height"
  11364. msgstr "Altezza di sicurezza"
  11365. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11366. msgid "Routing time"
  11367. msgstr "Tempo fresatura"
  11368. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11369. msgid "Width"
  11370. msgstr "Larghezza"
  11371. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11372. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11373. msgid "Box Area"
  11374. msgstr "Area box"
  11375. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11376. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11377. msgid "Convex_Hull Area"
  11378. msgstr "Area guscio convesso"
  11379. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11380. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11381. msgid "Copper Area"
  11382. msgstr "Area rame"
  11383. #: appObjects/FlatCAMScript.py:155
  11384. msgid "Script Editor"
  11385. msgstr "Editor Script"
  11386. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11387. msgid "Script"
  11388. msgstr "Script"
  11389. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11390. #, python-brace-format
  11391. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11392. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11393. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11394. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11395. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11396. #: app_Main.py:6882 app_Main.py:6888 app_Main.py:6894 app_Main.py:6900
  11397. msgid "selected"
  11398. msgstr "selezionato"
  11399. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11400. msgid "Cause of error"
  11401. msgstr "Causa dell'errore"
  11402. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11403. msgid "All objects are selected."
  11404. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11405. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11406. msgid "Objects selection is cleared."
  11407. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11408. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11409. msgid "This is GCODE mark"
  11410. msgstr "Marchio GCode"
  11411. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11412. msgid ""
  11413. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11414. "A tool change event: T"
  11415. msgstr ""
  11416. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11417. "Un evento cambio utensile T"
  11418. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11419. msgid ""
  11420. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11421. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11422. "diameters.\n"
  11423. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11424. "diameters to reflect the real diameters."
  11425. msgstr ""
  11426. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11427. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11428. "diametro \"finto\".\n"
  11429. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11430. "contenere il diametro corretto."
  11431. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11432. msgid ""
  11433. "Excellon Parser error.\n"
  11434. "Parsing Failed. Line"
  11435. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11436. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11437. msgid "Font not supported, try another one."
  11438. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11439. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11440. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11441. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11442. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11443. msgid "lines"
  11444. msgstr "righe"
  11445. #: appParsers/ParseGerber.py:1040 appParsers/ParseGerber.py:1140
  11446. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11447. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11448. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11449. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11450. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11451. #: appParsers/ParseGerber.py:1042 appParsers/ParseGerber.py:1142
  11452. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11453. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11454. #: appParsers/ParseGerber.py:1096
  11455. msgid ""
  11456. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11457. "parser errors. Line number"
  11458. msgstr ""
  11459. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11460. "analisi. Riga numero"
  11461. #: appParsers/ParseGerber.py:1526 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11462. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11463. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11464. #: appParsers/ParseGerber.py:1544
  11465. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11466. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11467. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11468. msgid "Gerber Line"
  11469. msgstr "Riga Gerber"
  11470. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11471. msgid "Gerber Line Content"
  11472. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11473. #: appParsers/ParseGerber.py:1606
  11474. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11475. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11476. #: appParsers/ParseGerber.py:2045
  11477. msgid "Gerber Scale done."
  11478. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  11479. #: appParsers/ParseGerber.py:2137
  11480. msgid "Gerber Offset done."
  11481. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  11482. #: appParsers/ParseGerber.py:2213
  11483. msgid "Gerber Mirror done."
  11484. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  11485. #: appParsers/ParseGerber.py:2287
  11486. msgid "Gerber Skew done."
  11487. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  11488. #: appParsers/ParseGerber.py:2349
  11489. msgid "Gerber Rotate done."
  11490. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  11491. #: appParsers/ParseGerber.py:2506
  11492. msgid "Gerber Buffer done."
  11493. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11494. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11495. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11496. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11497. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11498. msgid "HPGL2 Line"
  11499. msgstr "Riga HPGL2"
  11500. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11501. msgid "HPGL2 Line Content"
  11502. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11503. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11504. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11505. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11506. #: appProcess.py:172
  11507. msgid "processes running."
  11508. msgstr "processi in esecuzione."
  11509. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11510. msgid "Align Objects"
  11511. msgstr "Allinea oggetti"
  11512. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11513. msgid "Align Tool"
  11514. msgstr "Strumento allineamento"
  11515. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11516. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11517. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11518. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11519. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11520. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11521. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11522. msgid "First Point"
  11523. msgstr "Primo punto"
  11524. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11525. msgid "Click on the START point."
  11526. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11527. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11528. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11529. msgid "Cancelled by user request."
  11530. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11531. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11532. #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
  11533. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  11534. msgid "Click on the DESTINATION point ..."
  11535. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE ..."
  11536. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11537. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11538. msgid "Or right click to cancel."
  11539. msgstr "O click destro per annullare."
  11540. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11541. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11542. msgid "Second Point"
  11543. msgstr "Secondo punto"
  11544. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11545. msgid "MOVING object"
  11546. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11547. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11548. msgid ""
  11549. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11550. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11551. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11552. "in the Object combobox."
  11553. msgstr ""
  11554. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11555. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11556. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11557. "nella combobox Oggetto."
  11558. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11559. msgid "Object to be aligned."
  11560. msgstr "Oggetto da allineare."
  11561. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11562. msgid "DESTINATION object"
  11563. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11564. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11565. msgid ""
  11566. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11567. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11568. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11569. "in the Object combobox."
  11570. msgstr ""
  11571. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11572. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11573. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11574. "nella combobox Oggetto."
  11575. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11576. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11577. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11578. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11579. msgid "Alignment Type"
  11580. msgstr "Tipo allineamento"
  11581. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11582. msgid ""
  11583. "The type of alignment can be:\n"
  11584. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11585. "translation\n"
  11586. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11587. "translation followed by rotation"
  11588. msgstr ""
  11589. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11590. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11591. "una traslazione\n"
  11592. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11593. "traslazione seguita da rotazione"
  11594. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11595. msgid "Single Point"
  11596. msgstr "Punto singolo"
  11597. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11598. msgid "Dual Point"
  11599. msgstr "Doppio punto"
  11600. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11601. msgid "Align Object"
  11602. msgstr "Allinea oggetto"
  11603. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11604. msgid ""
  11605. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11606. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11607. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11608. msgstr ""
  11609. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11610. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11611. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11612. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11613. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11614. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11615. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11616. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:455 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11617. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11618. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3582
  11619. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4496
  11620. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11621. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11622. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11623. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1559 appTools/ToolSub.py:807
  11624. #: appTools/ToolTransform.py:916
  11625. msgid "Reset Tool"
  11626. msgstr "Azzera strumento"
  11627. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11628. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11629. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11630. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11631. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11632. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11633. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3585
  11634. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4499
  11635. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11636. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11637. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11638. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1562 appTools/ToolSub.py:810
  11639. #: appTools/ToolTransform.py:919
  11640. msgid "Will reset the tool parameters."
  11641. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11642. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11643. msgid "Calc. Tool"
  11644. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11645. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11646. msgid "Calculators"
  11647. msgstr "Calcolatrici"
  11648. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11649. msgid "Units Calculator"
  11650. msgstr "Calcolatrice unità"
  11651. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11652. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11653. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11654. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11655. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11656. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11657. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11658. msgid ""
  11659. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11660. "It is specified by manufacturer."
  11661. msgstr ""
  11662. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11663. "È specificato dal produttore."
  11664. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11665. msgid ""
  11666. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11667. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11668. msgstr ""
  11669. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11670. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11671. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11672. msgid ""
  11673. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11674. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11675. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11676. msgstr ""
  11677. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11678. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11679. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11680. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11681. msgid "Calculate"
  11682. msgstr "Calcola"
  11683. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11684. msgid ""
  11685. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11686. " depending on which is desired and which is known. "
  11687. msgstr ""
  11688. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11689. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11690. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11691. msgid "Area Calculation"
  11692. msgstr "Calcolo area"
  11693. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11694. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11695. msgstr "Scegli come calcolare l'area della scheda."
  11696. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11697. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11698. msgid "cm"
  11699. msgstr "cm"
  11700. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11701. msgid "um"
  11702. msgstr "um"
  11703. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11704. msgid "Current Value"
  11705. msgstr "Valore corrente"
  11706. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11707. msgid ""
  11708. "This is the current intensity value\n"
  11709. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11710. msgstr ""
  11711. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11712. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11713. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11714. msgid "Time"
  11715. msgstr "Tempo"
  11716. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11717. msgid ""
  11718. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11719. "In minutes."
  11720. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11721. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11722. msgid ""
  11723. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11724. "depending on the parameters above"
  11725. msgstr ""
  11726. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11727. "a seconda dei parametri sopra"
  11728. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11729. msgid "Tool initialized"
  11730. msgstr "Strumento inizializzato"
  11731. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11732. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11733. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11734. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11735. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11736. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11737. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11738. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11739. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11740. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11741. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11742. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11743. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11744. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11745. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11746. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11747. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11748. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11749. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11750. msgid "Gcode Viewer"
  11751. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11752. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11753. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11754. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11755. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11756. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11757. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11758. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11759. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11760. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11761. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11762. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11763. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11764. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11765. msgid ""
  11766. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11767. "Those four points should be in the four\n"
  11768. "(as much as possible) corners of the object."
  11769. msgstr ""
  11770. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11771. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11772. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11773. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  11774. msgid "Object Type"
  11775. msgstr "Tipo oggetto"
  11776. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11777. msgid "Source object selection"
  11778. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11779. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11780. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11781. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11782. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11783. msgid "Calibration Points"
  11784. msgstr "Punti di calibrazione"
  11785. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11786. msgid ""
  11787. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11788. "ones measured."
  11789. msgstr ""
  11790. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11791. "quelli misurati."
  11792. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  11793. #: appTools/ToolSub.py:758
  11794. msgid "Target"
  11795. msgstr "Destinazione"
  11796. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11797. msgid "Found Delta"
  11798. msgstr "Calcolo Delta"
  11799. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11800. msgid "Bot Left X"
  11801. msgstr "X basso-Sinistra"
  11802. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11803. msgid "Bot Left Y"
  11804. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11805. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11806. msgid "Bot Right X"
  11807. msgstr "X Basso-Destra"
  11808. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11809. msgid "Bot Right Y"
  11810. msgstr "Y Basso-Destra"
  11811. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11812. msgid "Top Left X"
  11813. msgstr "X Alto-Sinistra"
  11814. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11815. msgid "Top Left Y"
  11816. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  11817. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11818. msgid "Top Right X"
  11819. msgstr "X Alto-Destra"
  11820. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11821. msgid "Top Right Y"
  11822. msgstr "Y Alto-Destra"
  11823. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11824. msgid "Get Points"
  11825. msgstr "Ottieni punti"
  11826. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11827. msgid ""
  11828. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11829. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11830. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11831. "the object."
  11832. msgstr ""
  11833. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11834. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11835. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11836. "dell'oggetto."
  11837. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11838. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11839. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11840. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11841. msgid ""
  11842. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11843. "the four points acquired above.\n"
  11844. "The points sequence is:\n"
  11845. "- first point -> set the origin\n"
  11846. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11847. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11848. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11849. msgstr ""
  11850. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11851. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11852. "La sequenza di punti è:\n"
  11853. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11854. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11855. "in basso a destra.\n"
  11856. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11857. "basso a destra.\n"
  11858. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11859. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  11860. msgid "Generate GCode"
  11861. msgstr "Genera GCode"
  11862. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11863. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11864. msgstr "PASSO 3: modifica"
  11865. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11866. msgid ""
  11867. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11868. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11869. "in the fields Found (Delta)."
  11870. msgstr ""
  11871. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  11872. "(delta)\n"
  11873. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  11874. "nei campi Trovato (Delta)."
  11875. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11876. msgid "Calculate Factors"
  11877. msgstr "Calcola fattori"
  11878. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11879. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11880. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  11881. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11882. msgid ""
  11883. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11884. "the factors above."
  11885. msgstr ""
  11886. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11887. "i fattori sopra."
  11888. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11889. msgid "Scale Factor X:"
  11890. msgstr "Fattore X scala:"
  11891. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11892. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11893. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  11894. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11895. msgid "Scale Factor Y:"
  11896. msgstr "Fattore Y scala:"
  11897. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11898. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11899. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  11900. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11901. msgid "Apply Scale Factors"
  11902. msgstr "Applica fattori di scala"
  11903. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11904. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11905. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  11906. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11907. msgid "Skew Angle X:"
  11908. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  11909. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11910. msgid "Skew Angle Y:"
  11911. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  11912. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11913. msgid "Apply Skew Factors"
  11914. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  11915. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11916. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11917. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  11918. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11919. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11920. msgstr "Genera GCode modificato"
  11921. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11922. msgid ""
  11923. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11924. "the factors set above.\n"
  11925. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11926. "before clicking this button."
  11927. msgstr ""
  11928. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11929. "i fattori sopra indicati.\n"
  11930. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  11931. "prima di fare clic su questo pulsante."
  11932. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11933. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11934. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  11935. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11936. msgid ""
  11937. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11938. "with the factors determined and verified above."
  11939. msgstr ""
  11940. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  11941. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  11942. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11943. msgid "Adjusted object type"
  11944. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  11945. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11946. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11947. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  11948. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11949. msgid "Adjusted object selection"
  11950. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  11951. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11952. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11953. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  11954. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11955. msgid "Calibrate"
  11956. msgstr "Calibra"
  11957. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11958. msgid ""
  11959. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11960. "with the factors determined above."
  11961. msgstr ""
  11962. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  11963. "con i fattori determinati sopra."
  11964. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  11965. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11966. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  11967. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  11968. msgid "Solid fill selected."
  11969. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  11970. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  11971. msgid "Dots grid fill selected."
  11972. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  11973. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  11974. msgid "Squares grid fill selected."
  11975. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  11976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  11977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  11978. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  11979. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  11980. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  11981. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  11982. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11983. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  11984. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  11985. msgid "Append geometry"
  11986. msgstr "Aggiungi geometria"
  11987. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  11988. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  11989. msgid "Append source file"
  11990. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  11991. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  11992. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11993. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  11994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  11995. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  11996. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  11997. #: appTools/ToolCutOut.py:1427 appTools/ToolDrilling.py:726
  11998. #: appTools/ToolDrilling.py:1582 appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  11999. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolIsolation.py:972
  12000. #: appTools/ToolIsolation.py:1037 appTools/ToolIsolation.py:1441
  12001. #: appTools/ToolIsolation.py:1468 appTools/ToolMilling.py:424
  12002. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12003. #: appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978 appTools/ToolNCC.py:1410
  12004. #: appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493 appTools/ToolPaint.py:1008
  12005. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  12006. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  12007. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  12008. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12009. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12010. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:285 tclCommands/TclCommandScale.py:81
  12011. msgid "Could not retrieve object"
  12012. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  12013. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  12014. msgid "Click the end point of the filling area."
  12015. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  12016. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12017. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12018. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  12019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  12020. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12021. msgstr ""
  12022. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  12023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  12024. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12025. msgstr ""
  12026. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  12027. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  12028. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12029. msgid "Working..."
  12030. msgstr "Elaborazione..."
  12031. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12032. #, fuzzy
  12033. #| msgid "Geometry not supported for cutout"
  12034. msgid "Geometry not supported for"
  12035. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12036. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  12037. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  12038. msgid "No object available."
  12039. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  12040. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  12041. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  12042. msgid "The reference object type is not supported."
  12043. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  12044. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12045. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12046. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  12047. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  12048. msgid "Create geometry"
  12049. msgstr "Crea geometria"
  12050. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  12051. msgid "P-Plating Mask"
  12052. msgstr "Maskera P-Placatura"
  12053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  12054. msgid "Append PP-M geometry"
  12055. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  12056. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  12057. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12058. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  12059. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  12060. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12061. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  12062. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  12063. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12064. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  12065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  12066. msgid ""
  12067. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12068. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12069. "and the copper traces in the Gerber file."
  12070. msgstr ""
  12071. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  12072. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  12073. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  12074. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  12075. msgid "mm"
  12076. msgstr "mm"
  12077. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  12078. msgid "in"
  12079. msgstr "pollici"
  12080. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334 appTools/ToolIsolation.py:3490
  12081. #: appTools/ToolNCC.py:4425 appTools/ToolPaint.py:3126
  12082. msgid "Ref. Type"
  12083. msgstr "Tipo riferimento"
  12084. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  12085. msgid ""
  12086. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12087. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12088. msgstr ""
  12089. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  12090. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12091. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345 appTools/ToolIsolation.py:3501
  12092. #: appTools/ToolNCC.py:4435 appTools/ToolPaint.py:3136
  12093. msgid "Ref. Object"
  12094. msgstr "Oggetto di riferimento"
  12095. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347 appTools/ToolIsolation.py:3503
  12096. #: appTools/ToolNCC.py:4437 appTools/ToolPaint.py:3138
  12097. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12098. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  12099. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  12100. msgid "Insert Copper thieving"
  12101. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  12102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  12103. msgid ""
  12104. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12105. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12106. msgstr ""
  12107. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  12108. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  12109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  12110. msgid "Insert Robber Bar"
  12111. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  12112. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  12113. msgid ""
  12114. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12115. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12116. "at a certain distance.\n"
  12117. "Required when doing holes pattern plating."
  12118. msgstr ""
  12119. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  12120. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  12121. "ad una certa distanza.\n"
  12122. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  12123. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  12124. msgid "Select Soldermask object"
  12125. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  12126. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  12127. msgid ""
  12128. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12129. "It will be used as a base for\n"
  12130. "the pattern plating mask."
  12131. msgstr ""
  12132. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  12133. "Sarà usato come base per\n"
  12134. "la maschera di placcatura del modello."
  12135. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  12136. msgid "Plated area"
  12137. msgstr "Area ricoperta"
  12138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  12139. msgid ""
  12140. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12141. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12142. "\n"
  12143. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12144. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12145. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12146. "calculated from the soldermask openings."
  12147. msgstr ""
  12148. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  12149. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  12150. "\n"
  12151. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  12152. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  12153. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  12154. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  12155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12156. msgid "Generate pattern plating mask"
  12157. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12159. msgid ""
  12160. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12161. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12162. "the robber bar if those were generated."
  12163. msgstr ""
  12164. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12165. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12166. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12167. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12168. msgid "Corners Tool"
  12169. msgstr "Strumento Bordi"
  12170. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12171. msgid "Please select at least a location"
  12172. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12173. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12174. msgid "The tool diameter is zero."
  12175. msgstr "Il diametro del tool è zero."
  12176. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12177. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12178. msgstr "Oggetto Excellon con i fori sui bordi creato."
  12179. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12180. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12181. msgstr "L'oggetto Gerber con marker sui bordi è stato creato."
  12182. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12183. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12184. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12185. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12186. msgid "Locations"
  12187. msgstr "Locazioni"
  12188. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12189. msgid "Locations where to place corner markers."
  12190. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12191. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735 app_Main.py:5129
  12192. msgid "Top Right"
  12193. msgstr "Alto destra"
  12194. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12195. msgid "Toggle ALL"
  12196. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12197. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12198. msgid "Add Marker"
  12199. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12200. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12201. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12202. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12203. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12204. msgid "Drills in Corners"
  12205. msgstr "Fori negli angoli"
  12206. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12207. msgid "Create Excellon Object"
  12208. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12209. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12210. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12211. msgstr "Aggiungerà dei fori al centro dei markers."
  12212. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12213. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12214. msgstr "Tool aggiornati dal DB tool."
  12215. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12216. msgid "Default tool added."
  12217. msgstr "Tool di default aggiunto."
  12218. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2680
  12219. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12220. #: app_Main.py:5944
  12221. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12222. msgstr "Il tool selezionato non è utilizzabile qui. Prendine un altro."
  12223. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12224. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12225. msgstr "Tool aggiornato dal Database Tools."
  12226. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12227. msgid ""
  12228. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12229. "Select one and try again."
  12230. msgstr ""
  12231. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12232. "Selezionane uno e riprova."
  12233. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12234. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12235. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12236. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12237. msgstr ""
  12238. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12239. "positivo."
  12240. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12241. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12242. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12243. #: appTools/ToolCutOut.py:580
  12244. #, fuzzy
  12245. #| msgid ""
  12246. #| "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12247. #| "Fill in a correct value and retry. "
  12248. msgid ""
  12249. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
  12250. "Fill in a correct value and retry. "
  12251. msgstr ""
  12252. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12253. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12254. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12255. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12256. msgid "Mouse bites failed."
  12257. msgstr "Mouse Bites fallito."
  12258. #: appTools/ToolCutOut.py:909 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  12259. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  12260. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  12261. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  12262. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12263. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12264. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  12265. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolIsolation.py:1472
  12266. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12267. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12268. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12269. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12270. msgid "Object not found"
  12271. msgstr "Oggetto non trovato"
  12272. #: appTools/ToolCutOut.py:954
  12273. msgid ""
  12274. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12275. "Fill in a correct value and retry. "
  12276. msgstr ""
  12277. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12278. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12279. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12280. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12281. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12282. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12283. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12284. msgstr "Operazioni CutOut rettangolari terminati."
  12285. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12286. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12287. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12288. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12289. msgid ""
  12290. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12291. msgstr ""
  12292. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12293. "spazio tra i testimoni ..."
  12294. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12295. msgid "No tool in the Geometry object."
  12296. msgstr "Nessun tool nell'oggetto geometria."
  12297. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12298. msgid ""
  12299. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12300. msgstr ""
  12301. "Aggiunti Gap ponte manuali. Click sinistro per aggiungerne altri, destro per "
  12302. "terminare."
  12303. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12304. msgid ""
  12305. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12306. "Select one and try again."
  12307. msgstr ""
  12308. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12309. "Selezionane uno e riprova."
  12310. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12311. msgid ""
  12312. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12313. "Select a Gerber file and try again."
  12314. msgstr ""
  12315. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12316. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12317. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12318. #, fuzzy
  12319. #| msgid "Geometry not supported for cutout"
  12320. msgid "Geometry not supported"
  12321. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12322. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12323. msgid "Making manual bridge gap..."
  12324. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12325. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12326. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12327. msgstr "Aggiunta di gaps terminata."
  12328. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12329. msgid "Cutout PCB"
  12330. msgstr "Taglia PCB"
  12331. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12332. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12333. msgid "Source Object"
  12334. msgstr "Oggetto sorgente"
  12335. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12336. msgid "Object to be cutout"
  12337. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12338. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12339. msgid ""
  12340. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12341. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12342. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12343. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12344. msgstr ""
  12345. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12346. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12347. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12348. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12349. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3230
  12350. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12351. msgid ""
  12352. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12353. "with the diameter specified above.\n"
  12354. "This is done by a background search\n"
  12355. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12356. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12357. msgstr ""
  12358. "Aggiungi un nuovo strumento alla tabella degli strumenti\n"
  12359. "con il diametro sopra specificato.\n"
  12360. "Questo viene fatto da una ricerca in background\n"
  12361. "nel database degli strumenti. Se non viene trovato nulla\n"
  12362. "nel database degli strumenti viene aggiunto uno strumento predefinito."
  12363. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12364. msgid "Tool Parameters"
  12365. msgstr "Parametri Utensile"
  12366. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12367. msgid "Automatic"
  12368. msgstr "Automatico"
  12369. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12370. msgid "Bridge Gaps"
  12371. msgstr "Gaps ponte"
  12372. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12373. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12374. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12375. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12376. msgid ""
  12377. "Cutout the selected object.\n"
  12378. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12379. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12380. msgstr ""
  12381. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12382. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12383. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12384. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12385. msgid ""
  12386. "Cutout the selected object.\n"
  12387. "The resulting cutout shape is\n"
  12388. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12389. "the bounding box of the Object."
  12390. msgstr ""
  12391. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12392. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12393. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12394. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12395. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12396. msgid ""
  12397. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12398. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12399. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12400. msgstr ""
  12401. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12402. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12403. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12404. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12405. msgid "Generate Manual Geometry"
  12406. msgstr "Genera geometria manuale"
  12407. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12408. msgid ""
  12409. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12410. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12411. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12412. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12413. msgstr ""
  12414. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12415. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12416. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12417. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12418. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12419. msgid "Manual cutout Geometry"
  12420. msgstr "Geomatria di taglio manuale"
  12421. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12422. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12423. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12424. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12425. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12426. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12427. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12428. msgid ""
  12429. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12430. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12431. "the surrounding material.\n"
  12432. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12433. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12434. msgstr ""
  12435. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12436. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12437. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12438. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12439. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12440. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12441. msgid ""
  12442. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12443. "and retry."
  12444. msgstr ""
  12445. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12446. "riprova."
  12447. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12448. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12449. msgstr ""
  12450. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12451. "riprovare."
  12452. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12453. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12454. msgstr ""
  12455. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12456. "riprova."
  12457. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12458. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12459. msgstr ""
  12460. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12461. "riprova."
  12462. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12463. msgid "Alignment Drills"
  12464. msgstr "Griglia di allineamento"
  12465. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12466. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12467. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12468. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12469. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12470. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12471. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12472. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12473. msgstr "Clicca sul disegno nel foro Excellon desiderato"
  12474. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12475. msgid "Mirror reference point set."
  12476. msgstr "Punto di riferimento specchio."
  12477. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12478. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12479. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12480. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12481. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12482. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12483. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12484. msgid ""
  12485. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12486. "again ..."
  12487. msgstr ""
  12488. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12489. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12490. msgid "Object was mirrored"
  12491. msgstr "Oggetti specchiati"
  12492. #: appTools/ToolDblSided.py:406 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12493. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12494. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  12495. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12496. msgid "2-Sided PCB"
  12497. msgstr "PCB doppia faccia"
  12498. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12499. msgid "Objects to be mirrored"
  12500. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12501. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12502. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12503. msgstr ""
  12504. "Selezionare il tipo di oggetto dell'applicazione da elaborare in questo "
  12505. "strumento."
  12506. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12507. msgid "Bounds Values"
  12508. msgstr "Valori limite"
  12509. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12510. msgid ""
  12511. "Select on canvas the object(s)\n"
  12512. "for which to calculate bounds values."
  12513. msgstr ""
  12514. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12515. "per i quali calcolare i valori limite."
  12516. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12517. msgid "X min"
  12518. msgstr "X min"
  12519. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12520. msgid "Minimum location."
  12521. msgstr "Locazione minima."
  12522. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12523. msgid "Y min"
  12524. msgstr "Y min"
  12525. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12526. msgid "X max"
  12527. msgstr "X max"
  12528. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12529. msgid "Maximum location."
  12530. msgstr "Locazione massima."
  12531. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12532. msgid "Y max"
  12533. msgstr "Y max"
  12534. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12535. msgid "Center point coordinates"
  12536. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12537. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12538. msgid "Centroid"
  12539. msgstr "Centroide"
  12540. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12541. msgid ""
  12542. "The center point location for the rectangular\n"
  12543. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12544. msgstr ""
  12545. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12546. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12547. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12548. msgid "Calculate Bounds Values"
  12549. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12550. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12551. msgid ""
  12552. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12553. "for the selection of objects.\n"
  12554. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12555. msgstr ""
  12556. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12557. "per la selezione di oggetti.\n"
  12558. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12559. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12560. msgid "Mirror Operation"
  12561. msgstr "Operazione Specchio"
  12562. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12563. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12564. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12565. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12566. msgid ""
  12567. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12568. "Can be:\n"
  12569. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12570. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12571. "bounding box of another object selected below\n"
  12572. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12573. "object"
  12574. msgstr ""
  12575. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12576. "Può essere:\n"
  12577. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12578. "specchiato\n"
  12579. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12580. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  12581. "- Snap fori -> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  12582. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12583. msgid "Point coordinates"
  12584. msgstr "Coordinate punto"
  12585. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12586. msgid ""
  12587. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12588. "axis\n"
  12589. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12590. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12591. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12592. "manually."
  12593. msgstr ""
  12594. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12595. "l'asse di\n"
  12596. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12597. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12598. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12599. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12600. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12601. msgstr ""
  12602. "Oggetto che contiene fori che possono essere selezionati come riferimento "
  12603. "per la specchiatura."
  12604. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12605. msgid "Pick hole"
  12606. msgstr "Prendi foro"
  12607. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12608. msgid ""
  12609. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12610. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12611. msgstr ""
  12612. "Fare clic all'interno di un foro che appartiene all'oggetto Excellon "
  12613. "selezionato,\n"
  12614. "e le coordinate del centro del foro verranno copiate nel campo Punto."
  12615. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12616. msgid ""
  12617. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12618. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12619. "as reference for mirror operation."
  12620. msgstr ""
  12621. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12622. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12623. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12624. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12625. msgid "Mirror"
  12626. msgstr "Specchia"
  12627. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12628. msgid ""
  12629. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12630. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12631. "object, but modifies it."
  12632. msgstr ""
  12633. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12634. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12635. "ma lo modifica."
  12636. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12637. msgid "PCB Alignment"
  12638. msgstr "Allineamento PCB"
  12639. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12640. msgid ""
  12641. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12642. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12643. "images."
  12644. msgstr ""
  12645. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12646. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12647. "relativa immagine speculare."
  12648. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12649. msgid ""
  12650. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12651. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12652. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12653. msgstr ""
  12654. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12655. "allineamento\n"
  12656. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12657. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12658. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12659. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12660. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12661. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12662. msgid ""
  12663. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12664. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12665. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12666. "\n"
  12667. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12668. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12669. "Axis'."
  12670. msgstr ""
  12671. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12672. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12673. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12674. "\n"
  12675. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12676. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12677. "specchio'."
  12678. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12679. msgid "Drill coordinates"
  12680. msgstr "Coordinate fori"
  12681. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12682. msgid ""
  12683. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12684. "y2), ... \n"
  12685. "on one side of the alignment axis.\n"
  12686. "\n"
  12687. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12688. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12689. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12690. "field.\n"
  12691. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12692. "field and click Paste.\n"
  12693. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12694. msgstr ""
  12695. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12696. "y2), ...\n"
  12697. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12698. "\n"
  12699. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12700. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12701. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12702. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12703. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12704. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12705. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12706. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12707. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12708. msgid "Delete Last"
  12709. msgstr "Cancella ultimo"
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12711. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12712. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12713. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12714. msgid "Working"
  12715. msgstr "Elaborazione"
  12716. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12717. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12718. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12719. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12720. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12721. msgid "Measure"
  12722. msgstr "Misura"
  12723. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12724. msgid "Distance Tool finished."
  12725. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12726. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12727. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12728. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12729. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12730. msgid "Distance Tool cancelled."
  12731. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12732. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12733. msgid "MEASURING"
  12734. msgstr "MISURA"
  12735. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12736. msgid "Result"
  12737. msgstr "Risultato"
  12738. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12739. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12740. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12741. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12742. msgid "METRIC (mm)"
  12743. msgstr "METRICA (mm)"
  12744. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12745. msgid "INCH (in)"
  12746. msgstr "POLLICI (in)"
  12747. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12748. msgid "Snap to center"
  12749. msgstr "Aggancia al centro"
  12750. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12751. msgid ""
  12752. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12753. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12754. msgstr ""
  12755. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12756. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12757. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12758. msgid "Start Coords"
  12759. msgstr "Coordinate di partenza"
  12760. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12761. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12762. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12763. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12764. msgid "Stop Coords"
  12765. msgstr "Coordinate di stop"
  12766. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12767. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12768. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12769. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12770. msgid "Dx"
  12771. msgstr "Dx"
  12772. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12773. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12774. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12775. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12776. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12777. msgid "Dy"
  12778. msgstr "Dy"
  12779. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12780. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12781. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12782. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12783. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12784. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12785. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12786. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12787. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12788. msgid "DISTANCE"
  12789. msgstr "DISTANZA"
  12790. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12791. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12792. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12793. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12794. msgid "Minimum Distance Tool"
  12795. msgstr "Strumento distanza minima"
  12796. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12797. msgid ""
  12798. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12799. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12800. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12801. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12802. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12803. msgstr ""
  12804. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12805. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12806. msgid "Objects intersects or touch at"
  12807. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12808. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12809. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12810. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12811. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12812. msgid "First object point"
  12813. msgstr "Primo punto oggetto"
  12814. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12815. msgid ""
  12816. "This is first object point coordinates.\n"
  12817. "This is the start point for measuring distance."
  12818. msgstr ""
  12819. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  12820. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  12821. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12822. msgid "Second object point"
  12823. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12824. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12825. msgid ""
  12826. "This is second object point coordinates.\n"
  12827. "This is the end point for measuring distance."
  12828. msgstr ""
  12829. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12830. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12831. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12832. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12833. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12834. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12835. msgid "Half Point"
  12836. msgstr "Punto di mezzo"
  12837. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12838. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12839. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12840. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12841. msgid "Jump to Half Point"
  12842. msgstr "Vai al punto mediano"
  12843. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12844. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12845. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12846. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12847. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  12848. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4078
  12849. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12850. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  12851. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3996
  12852. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12853. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  12854. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4025
  12855. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12856. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  12857. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4068 camlib.py:5462 camlib.py:5871
  12858. msgid "Starting G-Code"
  12859. msgstr "Avvio G-Code"
  12860. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12861. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12862. msgstr "Creazione CNCJob Excellon..."
  12863. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3643 camlib.py:5729
  12864. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12865. msgstr "Il formato del cambio utensile X,Y deve essere (x, y)."
  12866. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12867. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12868. msgstr "Oggetto Excellon per operazioni di foratura/fresatura."
  12869. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12870. msgid "Search DB"
  12871. msgstr "Cerca DB"
  12872. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12873. msgid ""
  12874. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12875. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12876. msgstr ""
  12877. "Cercherà e proverà a sostituire gli strumenti dalla tabella Strumenti\n"
  12878. "con utensili da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  12879. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12880. msgid ""
  12881. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12882. "Gcode output for Excellon Objects."
  12883. msgstr ""
  12884. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  12885. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  12886. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12887. msgid ""
  12888. "Generate the CNC Job.\n"
  12889. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12890. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12891. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12892. "for custom selection of tools."
  12893. msgstr ""
  12894. "Genera il lavoro CNC.\n"
  12895. "Se si esegue la fresatura, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo.\n"
  12896. "Aggiungi / Seleziona almeno uno strumento nella tabella degli strumenti.\n"
  12897. "Fare clic sull'intestazione (#) per selezionare tutto o Ctrl + LMB\n"
  12898. "per la selezione personalizzata di strumenti."
  12899. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  12900. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12901. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  12902. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12903. msgid "Utilities"
  12904. msgstr "Utilities"
  12905. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12906. msgid "Conversion utilities"
  12907. msgstr "Utilità di conversione"
  12908. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12909. msgid "Oz to Microns"
  12910. msgstr "Da Oz a Micron"
  12911. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12912. msgid ""
  12913. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12914. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12915. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12916. msgstr ""
  12917. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  12918. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12919. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12920. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12921. msgid "Oz value"
  12922. msgstr "Valore Oz"
  12923. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12924. msgid "Microns value"
  12925. msgstr "Valore Micron"
  12926. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12927. msgid "Mils to Microns"
  12928. msgstr "Da Mils a Micron"
  12929. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12930. msgid ""
  12931. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12932. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12933. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12934. msgstr ""
  12935. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  12936. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12937. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12938. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12939. msgid "Mils value"
  12940. msgstr "Valore Mils"
  12941. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  12942. msgid "Parameters for this tool"
  12943. msgstr "Parametri per questo utensile"
  12944. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12945. msgid "Copper Thickness"
  12946. msgstr "Spessore rame"
  12947. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12948. msgid ""
  12949. "The thickness of the copper foil.\n"
  12950. "In microns [um]."
  12951. msgstr ""
  12952. "Spessore dello strato di rame .\n"
  12953. "In micron [um]."
  12954. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:374
  12955. msgid "Ratio"
  12956. msgstr "Rapporto"
  12957. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:376
  12958. msgid ""
  12959. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12960. "Can be:\n"
  12961. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12962. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12963. msgstr ""
  12964. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  12965. "Può essere:\n"
  12966. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  12967. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  12968. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:402
  12969. msgid "Etch Factor"
  12970. msgstr "Fattore incisione"
  12971. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12972. msgid "Etchants list"
  12973. msgstr "Lista incisioni"
  12974. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12975. msgid "Manual offset"
  12976. msgstr "Offset manuale"
  12977. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:391
  12978. msgid "Etchants"
  12979. msgstr "Corrosori"
  12980. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:393
  12981. msgid "A list of etchants."
  12982. msgstr "Lista di corrosori."
  12983. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:396
  12984. msgid "Alkaline baths"
  12985. msgstr "Bagni alcalini"
  12986. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  12987. msgid ""
  12988. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12989. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12990. msgstr ""
  12991. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  12992. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  12993. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:408
  12994. msgid "Real number or formula"
  12995. msgstr "Numeri reali o formula"
  12996. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:416
  12997. msgid ""
  12998. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12999. "the copper features. In microns [um]."
  13000. msgstr ""
  13001. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  13002. "le parti in rame. In micron [um]."
  13003. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:439
  13004. msgid "Compensate"
  13005. msgstr "Compensa"
  13006. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:442
  13007. msgid ""
  13008. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13009. msgstr ""
  13010. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  13011. "laterale."
  13012. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13013. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13014. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13015. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  13016. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13017. msgid "Extract Drills"
  13018. msgstr "Estrai fori"
  13019. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13020. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13021. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  13022. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13023. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13024. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  13025. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  13026. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13027. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  13028. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  13029. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13030. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  13031. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  13032. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13033. msgstr ""
  13034. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  13035. "a destra ..."
  13036. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  13037. msgid "Fiducials Tool exit."
  13038. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  13039. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  13040. msgid "Fiducials Coordinates"
  13041. msgstr "Coordinate fiducial"
  13042. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  13043. msgid ""
  13044. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13045. "in the format (x, y)."
  13046. msgstr ""
  13047. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  13048. "nel formato (x, y)."
  13049. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  13050. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13051. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  13052. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  13053. msgid "Add Fiducial"
  13054. msgstr "Aggiungi fiducial"
  13055. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13056. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13057. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  13058. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  13059. msgid "Soldermask Gerber"
  13060. msgstr "Gerber soldermask"
  13061. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  13062. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13063. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  13064. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  13065. msgid "Add Soldermask Opening"
  13066. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  13067. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  13068. msgid ""
  13069. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13070. "to serve as fiducial opening.\n"
  13071. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13072. "for the copper fiducial."
  13073. msgstr ""
  13074. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  13075. "che serva come apertura fiducial.\n"
  13076. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  13077. "del fiduciale di rame."
  13078. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13079. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13080. msgstr ""
  13081. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  13082. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13083. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13084. msgstr ""
  13085. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  13086. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13087. msgid "No FlatCAM object selected."
  13088. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  13089. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13090. msgid "Generating Film ..."
  13091. msgstr "Generazione Film ..."
  13092. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13093. msgid "Export positive film"
  13094. msgstr "Exporta film positivo"
  13095. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13096. msgid ""
  13097. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13098. msgstr ""
  13099. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  13100. "di riferimento e riprova."
  13101. #: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
  13102. #, fuzzy
  13103. #| msgid ""
  13104. #| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13105. #| "than some of the apertures in the Gerber object."
  13106. msgid ""
  13107. "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
  13108. "object."
  13109. msgstr ""
  13110. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13111. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13112. #: appTools/ToolFilm.py:324 appTools/ToolPunchGerber.py:585
  13113. #, fuzzy
  13114. #| msgid ""
  13115. #| "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13116. #| "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13117. msgid ""
  13118. "Failed. The new object geometry is the same as the one in the source object "
  13119. "geometry..."
  13120. msgstr ""
  13121. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  13122. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13123. "sorgente ..."
  13124. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13125. msgid "Export negative film"
  13126. msgstr "Esporta film negativo"
  13127. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13128. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13129. msgid "No object Box. Using instead"
  13130. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  13131. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13132. msgid "Film file exported to"
  13133. msgstr "File Film esportato in"
  13134. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13135. msgid "Film PCB"
  13136. msgstr "Film PCB"
  13137. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13138. msgid ""
  13139. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13140. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13141. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13142. "in the Film Object combobox."
  13143. msgstr ""
  13144. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  13145. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13146. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13147. "nella box Oggetto film."
  13148. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13149. msgid ""
  13150. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13151. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13152. "the type of objects that will be\n"
  13153. "in the Box Object combobox."
  13154. msgstr ""
  13155. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  13156. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  13157. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13158. "presenti nel box Oggetto casella."
  13159. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13160. msgid "Film Parameters"
  13161. msgstr "Parametri Film"
  13162. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13163. msgid "Punch drill holes"
  13164. msgstr "Praticare fori"
  13165. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13166. msgid ""
  13167. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13168. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13169. "when done manually."
  13170. msgstr ""
  13171. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13172. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13173. "quando fatto manualmente."
  13174. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13175. msgid "Source"
  13176. msgstr "Sorgente"
  13177. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13178. msgid ""
  13179. "The punch hole source can be:\n"
  13180. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13181. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13182. msgstr ""
  13183. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13184. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13185. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13186. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13187. msgid "Pad center"
  13188. msgstr "Centro Pad"
  13189. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13190. msgid "Excellon Obj"
  13191. msgstr "Oggetto Excellon"
  13192. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13193. msgid ""
  13194. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13195. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13196. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13197. msgid "Punch Size"
  13198. msgstr "Dimensione punzone"
  13199. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13200. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13201. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13202. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13203. msgid "Save Film"
  13204. msgstr "Salva Film"
  13205. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13206. msgid ""
  13207. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13208. "the specified box. Does not create a new \n"
  13209. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13210. "selected format."
  13211. msgstr ""
  13212. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13213. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13214. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13215. "formato selezionato."
  13216. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13217. msgid ""
  13218. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13219. "has pads."
  13220. msgstr ""
  13221. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13222. "oggetto Gerber ha i pad."
  13223. #: appTools/ToolImage.py:65
  13224. msgid "Image Tool"
  13225. msgstr "Strumento Immagine"
  13226. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13227. msgid "Import IMAGE"
  13228. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13229. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10056 app_Main.py:10106
  13230. msgid ""
  13231. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13232. "supported"
  13233. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13234. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336
  13235. #, fuzzy
  13236. #| msgid "Importing SVG"
  13237. msgid "Importing"
  13238. msgstr "Importazione SVG"
  13239. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10070
  13240. #: app_Main.py:10125 app_Main.py:10203 app_Main.py:10266 app_Main.py:10332
  13241. #: app_Main.py:10397 app_Main.py:10454
  13242. msgid "Opened"
  13243. msgstr "Aperto"
  13244. #: appTools/ToolImage.py:166
  13245. msgid "Image as Object"
  13246. msgstr "Immagine come oggetto"
  13247. #: appTools/ToolImage.py:197
  13248. msgid ""
  13249. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13250. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13251. msgstr ""
  13252. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13253. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13254. #: appTools/ToolImage.py:206
  13255. msgid "DPI value"
  13256. msgstr "Valore DPI"
  13257. #: appTools/ToolImage.py:207
  13258. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13259. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13260. #: appTools/ToolImage.py:213
  13261. msgid "Level of detail"
  13262. msgstr "Livello di dettaglio"
  13263. #: appTools/ToolImage.py:222
  13264. msgid "Image type"
  13265. msgstr "Tipo immagine"
  13266. #: appTools/ToolImage.py:224
  13267. msgid ""
  13268. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13269. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13270. msgstr ""
  13271. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13272. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13273. "colori."
  13274. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13275. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13276. msgid "Mask value"
  13277. msgstr "Valore maschera"
  13278. #: appTools/ToolImage.py:235
  13279. msgid ""
  13280. "Mask for monochrome image.\n"
  13281. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13282. "Decides the level of details to include\n"
  13283. "in the resulting geometry.\n"
  13284. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13285. "(which is totally black)."
  13286. msgstr ""
  13287. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13288. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13289. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13290. "nella geometria risultante.\n"
  13291. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13292. "(che è totalmente nero)."
  13293. #: appTools/ToolImage.py:250
  13294. msgid ""
  13295. "Mask for RED color.\n"
  13296. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13297. "Decides the level of details to include\n"
  13298. "in the resulting geometry."
  13299. msgstr ""
  13300. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13301. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13302. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13303. "nella geometria risultante."
  13304. #: appTools/ToolImage.py:263
  13305. msgid ""
  13306. "Mask for GREEN color.\n"
  13307. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13308. "Decides the level of details to include\n"
  13309. "in the resulting geometry."
  13310. msgstr ""
  13311. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13312. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13313. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13314. "nella geometria risultante."
  13315. #: appTools/ToolImage.py:276
  13316. msgid ""
  13317. "Mask for BLUE color.\n"
  13318. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13319. "Decides the level of details to include\n"
  13320. "in the resulting geometry."
  13321. msgstr ""
  13322. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13323. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13324. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13325. "nella geometria risultante."
  13326. #: appTools/ToolImage.py:284
  13327. msgid "Import image"
  13328. msgstr "Importa immagine"
  13329. #: appTools/ToolImage.py:286
  13330. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13331. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13332. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13333. msgid "Invert Tool"
  13334. msgstr "Strumento Inverti"
  13335. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13336. msgid "Invert Gerber"
  13337. msgstr "Inverti Gerber"
  13338. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13339. msgid ""
  13340. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13341. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13342. "filled with copper."
  13343. msgstr ""
  13344. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13345. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13346. "riempite di rame."
  13347. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13348. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13349. msgid "New Tool"
  13350. msgstr "Nuovo utensile"
  13351. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolIsolation.py:1070
  13352. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13353. msgid ""
  13354. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13355. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13356. msgstr ""
  13357. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13358. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13359. #: appTools/ToolIsolation.py:963 appTools/ToolIsolation.py:1028
  13360. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13361. #, fuzzy
  13362. #| msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13363. msgid "Checking tools for validity."
  13364. msgstr "Strumento NCC. Controllo di validità degli utensili."
  13365. #: appTools/ToolIsolation.py:980 appTools/ToolIsolation.py:1045
  13366. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13367. #, fuzzy
  13368. #| msgid "Working ..."
  13369. msgid "Checking ..."
  13370. msgstr "Elaborazione ..."
  13371. #: appTools/ToolIsolation.py:1006 appTools/ToolIsolation.py:1604
  13372. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:1992
  13373. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13374. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13375. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13376. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili."
  13377. #: appTools/ToolIsolation.py:1014
  13378. msgid ""
  13379. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13380. msgstr ""
  13381. "Isolamento non completo. Almeno un utensile non ha completato l'isolamento."
  13382. #: appTools/ToolIsolation.py:1116 appTools/ToolNCC.py:1057
  13383. msgid "Optimal tool diameter found"
  13384. msgstr "Diametro utensile ottimale trovato"
  13385. #: appTools/ToolIsolation.py:1157 appTools/ToolIsolation.py:1244
  13386. #: appTools/ToolIsolation.py:1302 appTools/ToolIsolation.py:2729
  13387. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13388. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13389. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13390. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13391. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13392. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13393. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1283
  13394. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13395. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13396. msgstr "Tool di default aggiunto alla tabella."
  13397. #: appTools/ToolIsolation.py:1358 appTools/ToolNCC.py:1309
  13398. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13399. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13400. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13401. #: appTools/ToolIsolation.py:1371 appTools/ToolNCC.py:1322
  13402. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13403. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13404. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13405. #: appTools/ToolIsolation.py:1422 appTools/ToolNCC.py:1373
  13406. #: appTools/ToolPaint.py:970 appTools/ToolSolderPaste.py:593
  13407. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13408. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13409. #: appTools/ToolIsolation.py:1428 appTools/ToolNCC.py:1379
  13410. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13411. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13412. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13413. #: appTools/ToolIsolation.py:1479
  13414. #, fuzzy
  13415. #| msgid "Isolating..."
  13416. msgid "Isolating ..."
  13417. msgstr "Isolamento..."
  13418. #: appTools/ToolIsolation.py:1499
  13419. msgid "Following geometry was generated"
  13420. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13421. #: appTools/ToolIsolation.py:1514
  13422. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13423. msgstr ""
  13424. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13425. #: appTools/ToolIsolation.py:1517
  13426. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13427. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13428. #: appTools/ToolIsolation.py:1558
  13429. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13430. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13431. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1709
  13432. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2061
  13433. msgid "Subtracting Geo"
  13434. msgstr "Sottrazione geometria"
  13435. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolIsolation.py:1869
  13436. #: appTools/ToolIsolation.py:2065
  13437. msgid "Intersecting Geo"
  13438. msgstr "Geo di intersezione"
  13439. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1938
  13440. #: appTools/ToolIsolation.py:2130
  13441. msgid "Empty Geometry in"
  13442. msgstr "Geometria vuota in"
  13443. #: appTools/ToolIsolation.py:1947
  13444. msgid ""
  13445. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13446. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13447. "with smaller diameter."
  13448. msgstr ""
  13449. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13450. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13451. "utensile con diametro minore."
  13452. #: appTools/ToolIsolation.py:1950
  13453. msgid ""
  13454. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13455. "isolated:"
  13456. msgstr ""
  13457. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13458. "gli isolamenti:"
  13459. #: appTools/ToolIsolation.py:2294 appTools/ToolIsolation.py:2407
  13460. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13461. msgid "Added polygon"
  13462. msgstr "Poligono aggiunto"
  13463. #: appTools/ToolIsolation.py:2295 appTools/ToolIsolation.py:2409
  13464. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  13465. #, fuzzy
  13466. #| msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13467. msgid "Click to add next polygon or right click to start."
  13468. msgstr ""
  13469. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  13470. "per iniziare a dipingere."
  13471. #: appTools/ToolIsolation.py:2307 appTools/ToolPaint.py:1149
  13472. msgid "Removed polygon"
  13473. msgstr "Poligono rimosso"
  13474. #: appTools/ToolIsolation.py:2308 appTools/ToolPaint.py:1150
  13475. #, fuzzy
  13476. #| msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13477. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start."
  13478. msgstr ""
  13479. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  13480. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  13481. #: appTools/ToolIsolation.py:2313 appTools/ToolPaint.py:1155
  13482. msgid "No polygon detected under click position."
  13483. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13484. #: appTools/ToolIsolation.py:2343 appTools/ToolPaint.py:1185
  13485. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13486. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13487. #: appTools/ToolIsolation.py:2412
  13488. msgid "No polygon in selection."
  13489. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13490. #: appTools/ToolIsolation.py:2440
  13491. msgid "Click the end point of the paint area."
  13492. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13493. #: appTools/ToolIsolation.py:2693 appTools/ToolNCC.py:3833
  13494. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13495. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13496. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13497. #: appTools/ToolIsolation.py:2747 appTools/ToolNCC.py:3886
  13498. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13499. msgid "New tool added to Tool Table."
  13500. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13501. #: appTools/ToolIsolation.py:3093
  13502. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13503. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13504. #: appTools/ToolIsolation.py:3117 appTools/ToolNCC.py:3988
  13505. msgid ""
  13506. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13507. "will pick the ones used for copper clearing."
  13508. msgstr ""
  13509. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13510. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13511. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  13512. msgid ""
  13513. "This is the Tool Number.\n"
  13514. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13515. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13516. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13517. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13518. "this function will not be able to create routing geometry."
  13519. msgstr ""
  13520. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13521. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13522. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13523. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13524. "presenti\n"
  13525. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13526. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13527. #: appTools/ToolIsolation.py:3145 appTools/ToolNCC.py:4016
  13528. msgid ""
  13529. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13530. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13531. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13532. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13533. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13534. "form\n"
  13535. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13536. "Dia and\n"
  13537. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13538. "such\n"
  13539. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13540. "Diameter\n"
  13541. "column of this table.\n"
  13542. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13543. "Type\n"
  13544. "in the resulting geometry as Isolation."
  13545. msgstr ""
  13546. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13547. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13548. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13549. "dell'utensile.\n"
  13550. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13551. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13552. "risultante\n"
  13553. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13554. "e\n"
  13555. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13556. "parametro Z-Cut\n"
  13557. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13558. "colonna Diametro utensile\n"
  13559. "di questa tabella.\n"
  13560. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13561. "tipo di operazione\n"
  13562. "nella geometria risultante come isolamento."
  13563. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4096
  13564. msgid "Optimal"
  13565. msgstr "Ottimizzazione"
  13566. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolNCC.py:4100
  13567. msgid ""
  13568. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13569. "to do a complete isolation."
  13570. msgstr ""
  13571. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13572. "garantire un isolamento completo."
  13573. #: appTools/ToolIsolation.py:3446
  13574. msgid ""
  13575. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13576. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13577. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13578. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13579. msgstr ""
  13580. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13581. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13582. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13583. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13584. #: appTools/ToolIsolation.py:3456
  13585. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13586. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13587. #: appTools/ToolIsolation.py:3492 appTools/ToolNCC.py:4427
  13588. msgid ""
  13589. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13590. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13591. msgstr ""
  13592. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13593. "del rame.\n"
  13594. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13595. #: appTools/ToolIsolation.py:3558
  13596. msgid ""
  13597. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13598. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13599. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13600. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13601. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13602. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13603. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13604. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13605. "diameter above."
  13606. msgstr ""
  13607. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13608. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13609. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13610. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13611. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13612. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13613. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13614. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13615. "negativo."
  13616. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13617. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13618. msgstr "Generazione della geometria di foratura e fresatura..."
  13619. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13620. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13621. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  13622. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13623. msgid "Milling Holes Tool"
  13624. msgstr "Tool frasatura fori"
  13625. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13626. msgid "Preprocessor E"
  13627. msgstr "Preprocessore E"
  13628. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13629. msgid "Preprocessor G"
  13630. msgstr "Preprocessore G"
  13631. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13632. msgid ""
  13633. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13634. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13635. msgstr ""
  13636. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13637. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13638. #: appTools/ToolMove.py:102
  13639. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13640. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13641. #: appTools/ToolMove.py:113
  13642. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13643. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13644. #: appTools/ToolMove.py:163
  13645. #, fuzzy
  13646. #| msgid "Moving..."
  13647. msgid "Moving ..."
  13648. msgstr "Spostamento..."
  13649. #: appTools/ToolMove.py:166
  13650. msgid "No object(s) selected."
  13651. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13652. #: appTools/ToolMove.py:221
  13653. msgid "Error when mouse left click."
  13654. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13655. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13656. msgid ""
  13657. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13658. "isolation."
  13659. msgstr ""
  13660. "Isolamento incompleto. Nessuno degli strumenti selezionati potrebbe eseguire "
  13661. "un isolamento completo."
  13662. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13663. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13664. msgstr ""
  13665. "Almeno uno degli strumenti selezionati può eseguire un isolamento completo."
  13666. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13667. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13668. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13669. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13670. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13671. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13672. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13673. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13674. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13675. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13676. msgid "Buffering finished"
  13677. msgstr "Fine buffering"
  13678. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13679. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13680. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13681. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13682. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13683. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13684. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13685. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13686. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13687. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13688. msgid ""
  13689. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13690. msgstr ""
  13691. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13692. "dell'utensile di isolamento."
  13693. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13694. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13695. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13696. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13697. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13698. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13699. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13700. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13701. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13702. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  13703. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13704. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13705. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  13706. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13707. msgstr "Poligono non pulibile alla posizione:"
  13708. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  13709. #: appTools/ToolNCC.py:2756
  13710. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13711. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  13712. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  13713. msgid ""
  13714. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13715. msgstr ""
  13716. "Non c'è utensile di copper clearing nella selezione e ne serve almeno uno."
  13717. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  13718. msgid ""
  13719. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13720. msgstr ""
  13721. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13722. "completato."
  13723. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  13724. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13725. msgstr ""
  13726. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13727. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13728. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13729. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13730. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13731. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13732. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13733. msgid "started."
  13734. msgstr "avviato."
  13735. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  13736. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13737. msgstr "Impossibile usare questo tool per il copper clear."
  13738. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  13739. msgid ""
  13740. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13741. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13742. "geometry.\n"
  13743. "Change the painting parameters and try again."
  13744. msgstr ""
  13745. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13746. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13747. "geometria.\n"
  13748. "Modifica i parametri e riprova."
  13749. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  13750. msgid "NCC Tool clear all done."
  13751. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13752. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  13753. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13754. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13755. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  13756. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  13757. msgid "tools"
  13758. msgstr "utensili"
  13759. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  13760. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13761. msgstr "Strumento NCC. Avviata lavorazione di rimozione rame."
  13762. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  13763. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13764. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13765. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  13766. msgid ""
  13767. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13768. "broken for"
  13769. msgstr ""
  13770. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13771. "rotto per"
  13772. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  13773. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13774. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13775. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  13776. msgid ""
  13777. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13778. "Reload the Gerber file after this change."
  13779. msgstr ""
  13780. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13781. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13782. #: appTools/ToolNCC.py:3923
  13783. msgid "Non-Copper Clearing"
  13784. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  13785. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  13786. msgid "Obj Type"
  13787. msgstr "Tipo oggetto"
  13788. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  13789. msgid ""
  13790. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13791. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13792. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13793. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13794. msgstr ""
  13795. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  13796. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13797. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13798. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13799. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  13800. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13801. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  13802. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  13803. msgid ""
  13804. "This is the Tool Number.\n"
  13805. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13806. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13807. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13808. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13809. "this function will not be able to create painting geometry."
  13810. msgstr ""
  13811. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13812. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13813. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13814. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13815. "presenti\n"
  13816. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13817. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13818. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13819. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13820. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13821. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13822. msgid ""
  13823. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13824. "features."
  13825. msgstr ""
  13826. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13827. "caratteristiche di rame."
  13828. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13829. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13830. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13831. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13832. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13833. msgstr ""
  13834. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13835. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13836. msgid ""
  13837. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13838. msgstr ""
  13839. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  13840. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13841. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13842. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  13843. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13844. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13845. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  13846. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13847. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13848. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  13849. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13850. msgid "Minimum distance"
  13851. msgstr "Distanza minima"
  13852. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13853. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13854. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  13855. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13856. msgid "Determined"
  13857. msgstr "Determinato"
  13858. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13859. msgid "Occurring"
  13860. msgstr "Succedendo"
  13861. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13862. msgid "How many times this minimum is found."
  13863. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  13864. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13865. msgid "Minimum points coordinates"
  13866. msgstr "Coordinate punti minimi"
  13867. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13868. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13869. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  13870. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13871. msgid "Jump to selected position"
  13872. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  13873. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13874. msgid ""
  13875. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13876. "click this button."
  13877. msgstr ""
  13878. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  13879. "fai clic su questo pulsante."
  13880. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13881. msgid "Other distances"
  13882. msgstr "Altre distanze"
  13883. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13884. msgid ""
  13885. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13886. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13887. msgstr ""
  13888. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  13889. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  13890. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13891. msgid "Other distances points coordinates"
  13892. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  13893. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13894. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13895. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13896. msgid ""
  13897. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13898. "where the distance was found."
  13899. msgstr ""
  13900. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  13901. "dove è stata trovata la distanza."
  13902. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13903. msgid "Gerber distances"
  13904. msgstr "Distanze gerber"
  13905. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13906. msgid "Points coordinates"
  13907. msgstr "Coordinate punti"
  13908. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13909. msgid "Find Minimum"
  13910. msgstr "Trova minimi"
  13911. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  13912. msgid ""
  13913. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13914. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13915. "use for isolation or copper clearing."
  13916. msgstr ""
  13917. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  13918. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  13919. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  13920. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13921. msgid "Open PDF"
  13922. msgstr "Apri PDF"
  13923. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13924. msgid "Open PDF cancelled"
  13925. msgstr "Apertura PDF annullata"
  13926. #: appTools/ToolPDF.py:123
  13927. #, fuzzy
  13928. #| msgid "Working ..."
  13929. msgid "Parsing ..."
  13930. msgstr "Elaborazione ..."
  13931. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10297
  13932. msgid "Failed to open"
  13933. msgstr "Errore di apertura"
  13934. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10246
  13935. msgid "No geometry found in file"
  13936. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  13937. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  13938. #, python-format
  13939. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13940. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  13941. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13942. msgid "Open PDF file failed."
  13943. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  13944. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  13945. msgid "Rendered"
  13946. msgstr "Renderizzato"
  13947. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  13948. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13949. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  13950. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  13951. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13952. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  13953. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  13954. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13955. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  13956. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  13957. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13958. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  13959. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  13960. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13961. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  13962. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  13963. msgid "Painting with tool diameter = "
  13964. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  13965. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  13966. msgid "started"
  13967. msgstr "avviata"
  13968. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  13969. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13970. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  13971. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  13972. msgid ""
  13973. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13974. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13975. "geometry.\n"
  13976. "Change the painting parameters and try again."
  13977. msgstr ""
  13978. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  13979. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13980. "geometria da trattare.\n"
  13981. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  13982. #: appTools/ToolPaint.py:2185
  13983. msgid "Paint failed."
  13984. msgstr "Verniciatura fallita."
  13985. #: appTools/ToolPaint.py:2191
  13986. msgid "Paint Done."
  13987. msgstr "Verniciatura fatta."
  13988. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  13989. #, fuzzy
  13990. #| msgid "Painting..."
  13991. msgid "Painting ..."
  13992. msgstr "Verniciatura..."
  13993. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  13994. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  13995. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  13996. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  13997. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13998. msgid "Paint Tool."
  13999. msgstr "Strumento pittura."
  14000. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14001. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14002. msgid "Normal painting polygon task started."
  14003. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  14004. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14005. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14006. msgid "Buffering geometry..."
  14007. msgstr "Geometria buffer ..."
  14008. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14009. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14010. msgid "No polygon found."
  14011. msgstr "Nessun poligono trovato."
  14012. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14013. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14014. msgid "Paint all polygons task started."
  14015. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  14016. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14017. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14018. msgid "Painting area task started."
  14019. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  14020. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14021. msgid ""
  14022. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14023. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14024. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14025. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14026. msgstr ""
  14027. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  14028. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  14029. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  14030. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  14031. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14032. msgid "Object to be painted."
  14033. msgstr "Oggetto da dipingere."
  14034. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14035. msgid ""
  14036. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14037. "will pick the ones used for painting."
  14038. msgstr ""
  14039. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14040. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  14041. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14042. msgid ""
  14043. "This is the Tool Number.\n"
  14044. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14045. "continuing until there are no more tools.\n"
  14046. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14047. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14048. "this function will not be able to create painting geometry."
  14049. msgstr ""
  14050. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14051. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  14052. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  14053. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  14054. "presenti\n"
  14055. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  14056. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  14057. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14058. msgid ""
  14059. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14060. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14061. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14062. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14063. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14064. "form\n"
  14065. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14066. "Dia and\n"
  14067. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14068. "such\n"
  14069. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14070. "Diameter\n"
  14071. "column of this table.\n"
  14072. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14073. "Type\n"
  14074. "in the resulting geometry as Isolation."
  14075. msgstr ""
  14076. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  14077. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  14078. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  14079. "dell'utensile.\n"
  14080. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  14081. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  14082. "risultante\n"
  14083. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  14084. "e\n"
  14085. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  14086. "parametro Z-Cut\n"
  14087. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  14088. "colonna Diametro utensile\n"
  14089. "di questa tabella.\n"
  14090. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  14091. "di operazione\n"
  14092. "nella geometria risultante come isolamento."
  14093. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14094. msgid ""
  14095. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14096. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14097. msgstr ""
  14098. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  14099. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  14100. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14101. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14102. msgstr "Crea un oggetto Geometria che vernicerà i poligoni."
  14103. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14104. msgid "Panel. Tool"
  14105. msgstr "Pannello, strumento"
  14106. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14107. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14108. msgstr ""
  14109. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  14110. "positivo."
  14111. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14112. msgid "Generating panel ... "
  14113. msgstr "Generazione pannello … "
  14114. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14115. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14116. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice sorgente."
  14117. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14118. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14119. msgstr "Ottimizzazione percorsi sovrapposti."
  14120. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14121. msgid "Optimization complete."
  14122. msgstr "Ottimizzazione completata."
  14123. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14124. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14125. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  14126. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14127. msgid "Panel done..."
  14128. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  14129. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14130. #, python-brace-format
  14131. msgid ""
  14132. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14133. "{row} rows"
  14134. msgstr ""
  14135. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  14136. "colonne e {row} righe"
  14137. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14138. msgid "Panel created successfully."
  14139. msgstr "Pannello creato con successo."
  14140. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14141. msgid ""
  14142. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14143. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14144. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14145. "in the Object combobox."
  14146. msgstr ""
  14147. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  14148. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  14149. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14150. "nella combobox Oggetto."
  14151. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14152. msgid ""
  14153. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14154. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14155. msgstr ""
  14156. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  14157. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  14158. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14159. msgid "Penelization Reference"
  14160. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  14161. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14162. msgid ""
  14163. "Choose the reference for panelization:\n"
  14164. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14165. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14166. "\n"
  14167. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14168. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14169. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14170. "objects in sync."
  14171. msgstr ""
  14172. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  14173. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  14174. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  14175. "\n"
  14176. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  14177. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  14178. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  14179. "pannellizzati sincronizzati."
  14180. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14181. msgid ""
  14182. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14183. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14184. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14185. "in the Box Object combobox."
  14186. msgstr ""
  14187. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  14188. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  14189. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14190. "nella casella combobox Oggetto."
  14191. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14192. msgid ""
  14193. "The actual object that is used as container for the\n"
  14194. " selected object that is to be panelized."
  14195. msgstr ""
  14196. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  14197. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  14198. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14199. msgid "Panel Data"
  14200. msgstr "Dati pannello"
  14201. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14202. msgid ""
  14203. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14204. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14205. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14206. "\n"
  14207. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14208. "elements of the panel array."
  14209. msgstr ""
  14210. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  14211. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  14212. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14213. "\n"
  14214. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14215. "elementi della matrice di pannelli."
  14216. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14217. msgid "Constrain panel within"
  14218. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14219. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14220. msgid "Panelize Object"
  14221. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14222. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14223. msgid ""
  14224. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14225. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14226. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14227. msgstr ""
  14228. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14229. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14230. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14231. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14232. msgid "PCBWizard Tool"
  14233. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14234. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14235. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14236. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14237. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14238. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14239. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14240. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14241. msgid ""
  14242. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14243. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14244. "and edit the drill diameters manually."
  14245. msgstr ""
  14246. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14247. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14248. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14249. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14250. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14251. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14252. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14253. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14254. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14255. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10226
  14256. msgid "This is not Excellon file."
  14257. msgstr "Non è un file Excellon."
  14258. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14259. msgid "Cannot parse file"
  14260. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14261. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14262. msgid "Import Excellon file failed."
  14263. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14264. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14265. msgid "Imported"
  14266. msgstr "Importato"
  14267. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14268. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14269. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14270. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14271. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14272. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14273. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14274. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14275. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14276. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14277. msgid "Load files"
  14278. msgstr "Carica files"
  14279. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14280. msgid "Excellon file"
  14281. msgstr "File Excellon"
  14282. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14283. msgid ""
  14284. "Load the Excellon file.\n"
  14285. "Usually it has a .DRL extension"
  14286. msgstr ""
  14287. "Carica file Excellon.\n"
  14288. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14289. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14290. msgid "INF file"
  14291. msgstr "File INF"
  14292. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14293. msgid "Load the INF file."
  14294. msgstr "Carica un file INF."
  14295. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14296. msgid "Tool Number"
  14297. msgstr "Numero Utensile"
  14298. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14299. msgid "Tool diameter in file units."
  14300. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14301. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14302. msgid "Int. digits"
  14303. msgstr "Cifre intere"
  14304. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14305. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14306. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14307. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14308. msgid "Frac. digits"
  14309. msgstr "Cifre decimali"
  14310. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14311. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14312. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14313. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14314. msgid "No Suppression"
  14315. msgstr "No soppressione"
  14316. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14317. msgid "Zeros supp."
  14318. msgstr "Soppressione zeri."
  14319. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14320. msgid ""
  14321. "The type of zeros suppression used.\n"
  14322. "Can be of type:\n"
  14323. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14324. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14325. "- No Suppression = no zero suppression"
  14326. msgstr ""
  14327. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14328. "Può essere di tipo:\n"
  14329. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14330. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14331. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14332. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14333. msgid ""
  14334. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14335. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14336. msgstr ""
  14337. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14338. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14339. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14340. msgid "Import Excellon"
  14341. msgstr "Importa Excellon"
  14342. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14343. msgid ""
  14344. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14345. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14346. "One usually has .DRL extension while\n"
  14347. "the other has .INF extension."
  14348. msgstr ""
  14349. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  14350. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  14351. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14352. "l'altro ha estensione .INF."
  14353. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14354. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8511 app_Main.py:8613 app_Main.py:8655
  14355. #: app_Main.py:8697 app_Main.py:8739 app_Main.py:8780 app_Main.py:8825
  14356. #: app_Main.py:8870 app_Main.py:9333 app_Main.py:9337
  14357. msgid "No object selected."
  14358. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  14359. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14360. msgid "Object Properties are displayed."
  14361. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14362. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14363. msgid "Properties Tool"
  14364. msgstr "Strumento proprietà"
  14365. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14366. msgid "TYPE"
  14367. msgstr "TIPO"
  14368. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14369. msgid "NAME"
  14370. msgstr "NOME"
  14371. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14372. msgid "Geo Type"
  14373. msgstr "Tipo Geom"
  14374. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14375. msgid "Single-Geo"
  14376. msgstr "Geoi singola"
  14377. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14378. msgid "Multi-Geo"
  14379. msgstr "Multi-Geo"
  14380. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14381. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14382. msgid "Inch"
  14383. msgstr "Pollici"
  14384. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14385. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14386. msgid "Metric"
  14387. msgstr "Metrico"
  14388. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14389. msgid "Punch Tool"
  14390. msgstr "Strumento punzone"
  14391. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14392. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14393. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14394. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14395. #, fuzzy
  14396. #| msgid ""
  14397. #| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  14398. #| "than some of the apertures in the Gerber object."
  14399. msgid ""
  14400. "Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
  14401. "object."
  14402. msgstr ""
  14403. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  14404. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  14405. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14406. msgid "Punch Gerber"
  14407. msgstr "Punzona Gerber"
  14408. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14409. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14410. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14411. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14412. msgid ""
  14413. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14414. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14415. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14416. msgid ""
  14417. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14418. "the specified box."
  14419. msgstr ""
  14420. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14421. "il box specificato."
  14422. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14423. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14424. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14425. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14426. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14427. msgid "QRCode Tool done."
  14428. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14429. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14430. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14431. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14432. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14433. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14434. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14435. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14436. msgid "Export QRCode"
  14437. msgstr "Esporta QRCode"
  14438. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14439. msgid ""
  14440. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14441. "to a SVG file or an PNG file."
  14442. msgstr ""
  14443. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14444. "in un file SVG o in un file PNG."
  14445. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14446. msgid "Transparent back color"
  14447. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14448. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14449. msgid "Export QRCode SVG"
  14450. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14451. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14452. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14453. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14454. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14455. msgid "Export QRCode PNG"
  14456. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14457. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14458. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14459. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14460. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14461. msgid "Insert QRCode"
  14462. msgstr "Inserisci QRCode"
  14463. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14464. msgid "Create the QRCode object."
  14465. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14466. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14467. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14468. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14469. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14470. msgid "Value is not valid."
  14471. msgstr "Valore non valido."
  14472. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14473. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14474. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14475. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14476. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14477. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14478. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14479. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14480. msgid ""
  14481. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14482. "selected."
  14483. msgstr ""
  14484. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14485. "nessuno è selezionato."
  14486. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14487. msgid ""
  14488. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14489. msgstr ""
  14490. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14491. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14492. msgid ""
  14493. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14494. "selected."
  14495. msgstr ""
  14496. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14497. "non è stato selezionato."
  14498. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14499. msgid "Silk to Silk clearance"
  14500. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14501. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14502. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14503. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14504. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14505. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14506. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14507. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14508. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14509. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14510. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14511. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14512. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14513. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14514. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14515. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14516. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14517. msgid ""
  14518. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14519. "Bottom."
  14520. msgstr ""
  14521. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14522. "Bottom."
  14523. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14524. msgid ""
  14525. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14526. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14527. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14528. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14529. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14530. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14531. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14532. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14533. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14534. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14535. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14536. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14537. msgid ""
  14538. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14539. msgstr ""
  14540. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14541. "nessuna è selezionata."
  14542. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14543. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14544. msgid "STATUS"
  14545. msgstr "STATO"
  14546. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14547. msgid "FAILED"
  14548. msgstr "FALLITO"
  14549. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14550. msgid "PASSED"
  14551. msgstr "PASSATO"
  14552. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14553. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14554. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14555. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14556. msgid "Check Rules"
  14557. msgstr "Controllo regole"
  14558. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14559. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14560. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14561. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14562. msgid "Top"
  14563. msgstr "Top"
  14564. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14565. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14566. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14567. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14568. msgid "Bottom"
  14569. msgstr "Bottom"
  14570. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14571. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14572. msgstr ""
  14573. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14574. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14575. msgid "SM Top"
  14576. msgstr "SM Top"
  14577. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14578. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14579. msgstr ""
  14580. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14581. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14582. msgid "SM Bottom"
  14583. msgstr "SM Bottom"
  14584. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14585. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14586. msgstr ""
  14587. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14588. "regole."
  14589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14590. msgid "Silk Top"
  14591. msgstr "Silk Top"
  14592. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14593. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14594. msgstr ""
  14595. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14596. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14597. msgid "Silk Bottom"
  14598. msgstr "Silk Bottom"
  14599. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14600. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14601. msgstr ""
  14602. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14603. "regole."
  14604. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14605. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14606. msgstr ""
  14607. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14608. "regole."
  14609. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14610. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14611. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14612. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14613. msgid "Excellon 1"
  14614. msgstr "Excellon 1"
  14615. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14616. msgid ""
  14617. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14618. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14619. msgstr ""
  14620. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14621. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14622. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14623. msgid "Excellon 2"
  14624. msgstr "Excellon 2"
  14625. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14626. msgid ""
  14627. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14628. "Holds the non-plated holes."
  14629. msgstr ""
  14630. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14631. "Contiene i fori non placcati."
  14632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14633. msgid "All Rules"
  14634. msgstr "Tutte le regole"
  14635. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14636. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14637. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14638. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14639. msgid "Run Rules Check"
  14640. msgstr "Esegui controllo regole"
  14641. #: appTools/ToolShell.py:59
  14642. msgid "Clear the text."
  14643. msgstr "Pulisci testo."
  14644. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14645. msgid "...processing..."
  14646. msgstr "...elaborazione..."
  14647. #: appTools/ToolShell.py:296
  14648. msgid "FlatCAM Shell"
  14649. msgstr "Shell FlatCAM"
  14650. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14651. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14652. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14653. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14654. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14655. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14656. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14657. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14658. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14659. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14660. #, fuzzy
  14661. #| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  14662. msgid "Tools deleted from Tool Table."
  14663. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  14664. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14665. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14666. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14667. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14668. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14669. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14670. #: appTools/ToolSolderPaste.py:813
  14671. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14672. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14673. #: appTools/ToolSolderPaste.py:820
  14674. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14675. msgstr ""
  14676. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14677. "inadeguati ..."
  14678. #: appTools/ToolSolderPaste.py:834
  14679. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14680. msgstr ""
  14681. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14682. #: appTools/ToolSolderPaste.py:853
  14683. msgid "There is no Geometry object available."
  14684. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14685. #: appTools/ToolSolderPaste.py:858
  14686. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14687. msgstr ""
  14688. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14689. "solder_paste_tool."
  14690. #: appTools/ToolSolderPaste.py:963
  14691. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14692. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14693. #: appTools/ToolSolderPaste.py:982
  14694. msgid "SP GCode Editor"
  14695. msgstr "Editor GCode solder past"
  14696. #: appTools/ToolSolderPaste.py:994 appTools/ToolSolderPaste.py:999
  14697. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1048
  14698. msgid ""
  14699. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14700. msgstr ""
  14701. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14702. "solder_paste_tool."
  14703. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1023
  14704. msgid "No Gcode in the object"
  14705. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14706. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1058
  14707. msgid "Export GCode ..."
  14708. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14709. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1106
  14710. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14711. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14712. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1116
  14713. msgid "Solder Paste Tool"
  14714. msgstr "Strumento Solder Paste"
  14715. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1146
  14716. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14717. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  14718. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1159
  14719. msgid ""
  14720. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14721. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14722. msgstr ""
  14723. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14724. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  14725. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1174
  14726. msgid ""
  14727. "This is the Tool Number.\n"
  14728. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14729. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14730. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14731. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14732. msgstr ""
  14733. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14734. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  14735. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  14736. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  14737. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  14738. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
  14739. msgid ""
  14740. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14741. "is the width of the solder paste dispensed."
  14742. msgstr ""
  14743. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  14744. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  14745. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  14746. msgid "New Nozzle Tool"
  14747. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  14748. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1207
  14749. msgid ""
  14750. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14751. "with the diameter specified above."
  14752. msgstr ""
  14753. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  14754. "con il diametro sopra specificato."
  14755. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14756. msgid "STEP 1"
  14757. msgstr "PASSO 1"
  14758. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1231
  14759. msgid ""
  14760. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14761. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14762. msgstr ""
  14763. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  14764. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  14765. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1234
  14766. msgid ""
  14767. "Select tools.\n"
  14768. "Modify parameters."
  14769. msgstr ""
  14770. "Seleziona utensile.\n"
  14771. "Modifica parametri."
  14772. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1424
  14773. msgid ""
  14774. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14775. "on PCB pads."
  14776. msgstr ""
  14777. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  14778. "sui pad del PCB."
  14779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14780. msgid "STEP 2"
  14781. msgstr "PASSO 2"
  14782. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1447
  14783. msgid ""
  14784. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14785. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14786. msgstr ""
  14787. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  14788. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  14789. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14790. msgid "Generate Geo"
  14791. msgstr "Genera Geometria"
  14792. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1453
  14793. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14794. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  14795. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14796. msgid "Geo Result"
  14797. msgstr "Risultato Geo"
  14798. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1478
  14799. msgid ""
  14800. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14801. "The name of the object has to end in:\n"
  14802. "'_solderpaste' as a protection."
  14803. msgstr ""
  14804. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  14805. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  14806. "'_solderpaste' come protezione."
  14807. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14808. msgid "STEP 3"
  14809. msgstr "PASSO 3"
  14810. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1489
  14811. msgid ""
  14812. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14813. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14814. "\n"
  14815. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14816. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14817. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14818. msgstr ""
  14819. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  14820. "pasta salda,\n"
  14821. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  14822. "\n"
  14823. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  14824. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  14825. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  14826. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14827. msgid "CNC Result"
  14828. msgstr "Risultato CNC"
  14829. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1512
  14830. msgid ""
  14831. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14832. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14833. "the name of the object has to end in:\n"
  14834. "'_solderpaste' as a protection."
  14835. msgstr ""
  14836. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  14837. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  14838. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  14839. "'_solderpaste' come protezione."
  14840. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14841. msgid "View GCode"
  14842. msgstr "Vedi GCode"
  14843. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1524
  14844. msgid ""
  14845. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14846. "on PCB pads."
  14847. msgstr ""
  14848. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14849. "sui pad del PCB."
  14850. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14851. msgid "Save GCode"
  14852. msgstr "Salva GCode"
  14853. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1536
  14854. msgid ""
  14855. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14856. "on PCB pads, to a file."
  14857. msgstr ""
  14858. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14859. "sui pad del PCB in un file."
  14860. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14861. msgid "STEP 4"
  14862. msgstr "PASSO 4"
  14863. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1548
  14864. msgid ""
  14865. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14866. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14867. msgstr ""
  14868. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  14869. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  14870. #: appTools/ToolSub.py:126
  14871. msgid "Sub Tool"
  14872. msgstr "Strumento sottrazione"
  14873. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  14874. msgid "No Target object loaded."
  14875. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  14876. #: appTools/ToolSub.py:154
  14877. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14878. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  14879. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  14880. msgid "No Subtractor object loaded."
  14881. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  14882. #: appTools/ToolSub.py:221
  14883. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14884. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  14885. #: appTools/ToolSub.py:223
  14886. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14887. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  14888. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  14889. #, fuzzy
  14890. #| msgid "Open Project ..."
  14891. msgid "New object ..."
  14892. msgstr "Apri progetto ..."
  14893. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  14894. msgid "Generating new object failed."
  14895. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  14896. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  14897. msgid "Created"
  14898. msgstr "Creato"
  14899. #: appTools/ToolSub.py:409
  14900. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14901. msgstr ""
  14902. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  14903. #: appTools/ToolSub.py:449
  14904. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14905. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  14906. #: appTools/ToolSub.py:451
  14907. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14908. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  14909. #: appTools/ToolSub.py:707
  14910. msgid ""
  14911. "Gerber object from which to subtract\n"
  14912. "the subtractor Gerber object."
  14913. msgstr ""
  14914. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  14915. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  14916. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  14917. msgid "Subtractor"
  14918. msgstr "Sottraendo"
  14919. #: appTools/ToolSub.py:723
  14920. msgid ""
  14921. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14922. "from the target Gerber object."
  14923. msgstr ""
  14924. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  14925. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  14926. #: appTools/ToolSub.py:730
  14927. msgid "Subtract Gerber"
  14928. msgstr "Sottrai Gerber"
  14929. #: appTools/ToolSub.py:733
  14930. msgid ""
  14931. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14932. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14933. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14934. "over the soldermask."
  14935. msgstr ""
  14936. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  14937. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  14938. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  14939. "sovrapposta al soldermask."
  14940. #: appTools/ToolSub.py:760
  14941. msgid ""
  14942. "Geometry object from which to subtract\n"
  14943. "the subtractor Geometry object."
  14944. msgstr ""
  14945. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  14946. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  14947. #: appTools/ToolSub.py:776
  14948. msgid ""
  14949. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14950. "from the target Geometry object."
  14951. msgstr ""
  14952. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  14953. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  14954. #: appTools/ToolSub.py:788
  14955. msgid "Subtract Geometry"
  14956. msgstr "Sottrai geometria"
  14957. #: appTools/ToolSub.py:791
  14958. msgid ""
  14959. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14960. "Geometry from the Target Geometry."
  14961. msgstr ""
  14962. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  14963. "sottrattore dalla geometria target."
  14964. #: appTools/ToolTransform.py:293
  14965. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14966. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  14967. #: appTools/ToolTransform.py:301
  14968. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14969. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  14970. #: appTools/ToolTransform.py:309
  14971. msgid "Rotate done"
  14972. msgstr "Rotazione effettuata"
  14973. #: appTools/ToolTransform.py:318
  14974. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14975. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  14976. #: appTools/ToolTransform.py:328
  14977. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14978. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  14979. #: appTools/ToolTransform.py:359
  14980. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14981. msgstr ""
  14982. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  14983. "gradi."
  14984. #: appTools/ToolTransform.py:364
  14985. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14986. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  14987. #: appTools/ToolTransform.py:373
  14988. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14989. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  14990. #: appTools/ToolTransform.py:381
  14991. msgid "Skew on the"
  14992. msgstr "Inclina su"
  14993. #: appTools/ToolTransform.py:381 appTools/ToolTransform.py:408
  14994. #: appTools/ToolTransform.py:437
  14995. msgid "axis done"
  14996. msgstr "asse eseguito"
  14997. #: appTools/ToolTransform.py:390
  14998. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14999. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  15000. #: appTools/ToolTransform.py:399
  15001. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15002. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  15003. #: appTools/ToolTransform.py:408
  15004. msgid "Scale on the"
  15005. msgstr "Scala su"
  15006. #: appTools/ToolTransform.py:417
  15007. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15008. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  15009. #: appTools/ToolTransform.py:424
  15010. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15011. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  15012. #: appTools/ToolTransform.py:437
  15013. msgid "Offset on the"
  15014. msgstr "Offset su"
  15015. #: appTools/ToolTransform.py:446
  15016. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15017. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  15018. #: appTools/ToolTransform.py:453
  15019. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15020. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  15021. #: appTools/ToolTransform.py:508
  15022. msgid "Object Transform"
  15023. msgstr "Trasformazione oggetto"
  15024. #: appTools/ToolTransform.py:599
  15025. msgid ""
  15026. "The object used as reference.\n"
  15027. "The used point is the center of it's bounding box."
  15028. msgstr ""
  15029. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  15030. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  15031. #: appTranslation.py:104
  15032. msgid "The application will restart."
  15033. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  15034. #: appTranslation.py:106
  15035. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15036. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  15037. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15038. msgid ""
  15039. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15040. "Do you want to Save the project?"
  15041. msgstr ""
  15042. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  15043. "Vuoi salvare il progetto?"
  15044. #: app_Main.py:500
  15045. msgid "The application is initializing ..."
  15046. msgstr "L'applicazione è in fase di inizializzazione ..."
  15047. #: app_Main.py:644
  15048. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15049. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  15050. #: app_Main.py:716
  15051. msgid ""
  15052. "The application is initializing ...\n"
  15053. "Canvas initialization started."
  15054. msgstr ""
  15055. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  15056. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  15057. #: app_Main.py:736
  15058. msgid ""
  15059. "The application is initializing ...\n"
  15060. "Canvas initialization started.\n"
  15061. "Canvas initialization finished in"
  15062. msgstr ""
  15063. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  15064. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  15065. "Inizializzazione della Grafica completata"
  15066. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9104
  15067. msgid "New Project - Not saved"
  15068. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  15069. #: app_Main.py:1734
  15070. msgid ""
  15071. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15072. msgstr ""
  15073. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  15074. "l'aggiornamento."
  15075. #: app_Main.py:1801
  15076. msgid "Open Config file failed."
  15077. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  15078. #: app_Main.py:1816
  15079. msgid "Open Script file failed."
  15080. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  15081. #: app_Main.py:1842
  15082. msgid "Open Excellon file failed."
  15083. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  15084. #: app_Main.py:1855
  15085. msgid "Open GCode file failed."
  15086. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  15087. #: app_Main.py:1868
  15088. msgid "Open Gerber file failed."
  15089. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  15090. #: app_Main.py:2369
  15091. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15092. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  15093. #: app_Main.py:2384
  15094. msgid ""
  15095. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15096. "possible.\n"
  15097. "Edit only one geometry at a time."
  15098. msgstr ""
  15099. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  15100. "MultiGeo non è possibile.\n"
  15101. "Modifica solo una geometria alla volta."
  15102. #: app_Main.py:2469
  15103. msgid "EDITOR Area"
  15104. msgstr "Area EDITOR"
  15105. #: app_Main.py:2472
  15106. msgid "Editor is activated ..."
  15107. msgstr "L'editor è attivato ..."
  15108. #: app_Main.py:2493
  15109. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15110. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  15111. #: app_Main.py:2534
  15112. msgid "Object empty after edit."
  15113. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  15114. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  15115. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15116. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  15117. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  15118. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15119. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15120. #: app_Main.py:2611
  15121. msgid "is updated, returning to App..."
  15122. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  15123. #: app_Main.py:2623
  15124. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15125. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  15126. #: app_Main.py:2671
  15127. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15128. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15129. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15130. msgid "Save to file"
  15131. msgstr "Salvato su file"
  15132. #: app_Main.py:2836
  15133. msgid "Exported file to"
  15134. msgstr "File esportato su"
  15135. #: app_Main.py:2873
  15136. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15137. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  15138. #: app_Main.py:2884
  15139. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15140. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  15141. #: app_Main.py:2939
  15142. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15143. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  15144. #: app_Main.py:2940
  15145. msgid "Development"
  15146. msgstr "Sviluppo"
  15147. #: app_Main.py:2941
  15148. msgid "DOWNLOAD"
  15149. msgstr "DOWNLOAD"
  15150. #: app_Main.py:2942
  15151. msgid "Issue tracker"
  15152. msgstr "Flusso problemi"
  15153. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15154. msgid "Close"
  15155. msgstr "Chiudi"
  15156. #: app_Main.py:2961
  15157. msgid "Licensed under the MIT license"
  15158. msgstr "Con licenza MIT"
  15159. #: app_Main.py:2970
  15160. msgid ""
  15161. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15162. "copy\n"
  15163. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15164. "deal\n"
  15165. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15166. "rights\n"
  15167. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15168. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15169. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15170. "\n"
  15171. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15172. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15173. "\n"
  15174. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15175. "OR\n"
  15176. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15177. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15178. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15179. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15180. "FROM,\n"
  15181. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15182. "THE SOFTWARE."
  15183. msgstr ""
  15184. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  15185. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  15186. "di dare\n"
  15187. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  15188. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  15189. "concedere in\n"
  15190. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  15191. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  15192. "le seguenti condizioni:\n"
  15193. "\n"
  15194. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  15195. "sempre inclusi\n"
  15196. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  15197. "\n"
  15198. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  15199. "ESPLICITE O\n"
  15200. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  15201. "AD UN\n"
  15202. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  15203. "AUTORI DEL\n"
  15204. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  15205. "RECLAMI,\n"
  15206. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  15207. "CIVILE O\n"
  15208. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  15209. "OPERAZIONI\n"
  15210. "DEL SOFTWARE."
  15211. #: app_Main.py:2992
  15212. msgid ""
  15213. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15214. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15215. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15216. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15217. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15218. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15219. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15220. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15221. "flaticon.com</a></div>"
  15222. msgstr ""
  15223. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  15224. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15225. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15226. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  15227. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  15228. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  15229. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15230. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  15231. "com</a></div>"
  15232. #: app_Main.py:3028
  15233. msgid "Splash"
  15234. msgstr "Splash"
  15235. #: app_Main.py:3034
  15236. msgid "Programmers"
  15237. msgstr "Programmatori"
  15238. #: app_Main.py:3040
  15239. msgid "Translators"
  15240. msgstr "Traduttori"
  15241. #: app_Main.py:3046
  15242. msgid "License"
  15243. msgstr "Licenza"
  15244. #: app_Main.py:3052
  15245. msgid "Attributions"
  15246. msgstr "Attribuizioni"
  15247. #: app_Main.py:3075
  15248. msgid "Programmer"
  15249. msgstr "Programmatori"
  15250. #: app_Main.py:3076
  15251. msgid "Status"
  15252. msgstr "Stato"
  15253. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15254. msgid "E-mail"
  15255. msgstr "E-mail"
  15256. #: app_Main.py:3080
  15257. msgid "Program Author"
  15258. msgstr "Autore del programma"
  15259. #: app_Main.py:3085
  15260. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15261. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15262. #: app_Main.py:3154
  15263. msgid "Language"
  15264. msgstr "Lingua"
  15265. #: app_Main.py:3155
  15266. msgid "Translator"
  15267. msgstr "Traduttore"
  15268. #: app_Main.py:3156
  15269. msgid "Corrections"
  15270. msgstr "Correzioni"
  15271. #: app_Main.py:3293
  15272. #, python-format
  15273. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15274. msgstr ""
  15275. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15276. #: app_Main.py:3294
  15277. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15278. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15279. #: app_Main.py:3295
  15280. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15281. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15282. #: app_Main.py:3296
  15283. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15284. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15285. #: app_Main.py:3297
  15286. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15287. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15288. #: app_Main.py:3299
  15289. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15290. msgstr ""
  15291. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15292. #: app_Main.py:3301
  15293. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15294. msgstr "Se ti piace quello che hai visto finora ..."
  15295. #: app_Main.py:3302
  15296. msgid "Donations are NOT required."
  15297. msgstr "NON sono richieste donazioni."
  15298. #: app_Main.py:3302
  15299. msgid "But they are welcomed"
  15300. msgstr "Ma sono i benvenuti"
  15301. #: app_Main.py:3333
  15302. msgid "Contribute"
  15303. msgstr "Contribuire"
  15304. #: app_Main.py:3356
  15305. msgid "Links Exchange"
  15306. msgstr "Scambio di link"
  15307. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15308. msgid "Soon ..."
  15309. msgstr "Presto ..."
  15310. #: app_Main.py:3375
  15311. msgid "How To's"
  15312. msgstr "How To's"
  15313. #: app_Main.py:3487
  15314. msgid ""
  15315. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15316. "\n"
  15317. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15318. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15319. "to his own website\n"
  15320. "\n"
  15321. "If you can't get any informations about the application\n"
  15322. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15323. msgstr ""
  15324. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15325. "\n"
  15326. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15327. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15328. "al suo sito web\n"
  15329. "\n"
  15330. "Se non riesci a ottenere informazioni sull'applicazione\n"
  15331. "utilizzare il collegamento al canale YouTube dal menu Guida."
  15332. #: app_Main.py:3494
  15333. msgid "Alternative website"
  15334. msgstr "Sito web alternativo"
  15335. #: app_Main.py:3836
  15336. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15337. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15338. #: app_Main.py:3853
  15339. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15340. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15341. #: app_Main.py:3869
  15342. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15343. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15344. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15345. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15346. msgstr ""
  15347. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15348. "attualmente selezionati"
  15349. #: app_Main.py:4066
  15350. msgid ""
  15351. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15352. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15353. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15354. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15355. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15356. "Check the generated GCODE."
  15357. msgstr ""
  15358. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15359. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15360. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15361. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15362. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15363. "Controlla il GCODE generato."
  15364. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15365. msgid "Geometry merging finished"
  15366. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15367. #: app_Main.py:4113
  15368. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15369. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15370. #: app_Main.py:4125
  15371. msgid "Excellon merging finished"
  15372. msgstr "Unione Excellon completata"
  15373. #: app_Main.py:4143
  15374. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15375. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15376. #: app_Main.py:4153
  15377. msgid "Gerber merging finished"
  15378. msgstr "Unione Gerber completata"
  15379. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15380. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15381. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15382. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15383. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15384. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15385. #: app_Main.py:4192
  15386. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15387. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15388. #: app_Main.py:4230
  15389. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15390. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15391. #: app_Main.py:4467
  15392. msgid ""
  15393. "Changing the units of the project\n"
  15394. "will scale all objects.\n"
  15395. "\n"
  15396. "Do you want to continue?"
  15397. msgstr ""
  15398. "Il cambio unità del progetto\n"
  15399. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15400. "\n"
  15401. "Vuoi continuare?"
  15402. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8517
  15403. #: app_Main.py:8532 app_Main.py:8876 app_Main.py:8888
  15404. msgid "Ok"
  15405. msgstr "Ok"
  15406. #: app_Main.py:4520
  15407. msgid "Converted units to"
  15408. msgstr "Unità convertite in"
  15409. #: app_Main.py:4560
  15410. msgid "Workspace enabled."
  15411. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15412. #: app_Main.py:4563
  15413. msgid "Workspace disabled."
  15414. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15415. #: app_Main.py:4628
  15416. msgid ""
  15417. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15418. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15419. msgstr ""
  15420. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15421. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15422. #: app_Main.py:4716
  15423. msgid "Delete objects"
  15424. msgstr "Cancella oggetti"
  15425. #: app_Main.py:4721
  15426. msgid ""
  15427. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15428. "the selected objects?"
  15429. msgstr ""
  15430. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15431. "gli oggetti selezionati?"
  15432. #: app_Main.py:4764
  15433. msgid "Object(s) deleted"
  15434. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15435. #: app_Main.py:4768
  15436. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15437. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15438. #: app_Main.py:4797
  15439. msgid "Object deleted"
  15440. msgstr "Oggetto cancellato"
  15441. #: app_Main.py:4824
  15442. msgid "Click to set the origin ..."
  15443. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15444. #: app_Main.py:4846
  15445. msgid "Setting Origin..."
  15446. msgstr "Impostazione Origine..."
  15447. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15448. msgid "Origin set"
  15449. msgstr "Origine impostata"
  15450. #: app_Main.py:4876
  15451. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15452. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15453. #: app_Main.py:4917
  15454. msgid "Moving to Origin..."
  15455. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15456. #: app_Main.py:4998
  15457. msgid "Jump to ..."
  15458. msgstr "Salta a ..."
  15459. #: app_Main.py:4999
  15460. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15461. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15462. #: app_Main.py:5009
  15463. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15464. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15465. #: app_Main.py:5150
  15466. msgid "Locate ..."
  15467. msgstr "Individua ..."
  15468. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  15469. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15470. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  15471. #: app_Main.py:5710
  15472. msgid ""
  15473. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15474. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15475. #: app_Main.py:5716
  15476. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15477. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15478. #: app_Main.py:5956
  15479. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15480. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15481. #: app_Main.py:5974
  15482. msgid ""
  15483. "One or more Tools are edited.\n"
  15484. "Do you want to update the Tools Database?"
  15485. msgstr ""
  15486. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15487. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15488. #: app_Main.py:5976
  15489. msgid "Save Tools Database"
  15490. msgstr "Salva Database Utensili"
  15491. #: app_Main.py:6022
  15492. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15493. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  15494. #: app_Main.py:6048
  15495. msgid "Flip on Y axis done."
  15496. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  15497. #: app_Main.py:6069
  15498. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15499. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  15500. #: app_Main.py:6095
  15501. msgid "Flip on X axis done."
  15502. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  15503. #: app_Main.py:6117
  15504. msgid "No object selected to Rotate."
  15505. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  15506. #: app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  15507. msgid "Enter the Angle value:"
  15508. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15509. #: app_Main.py:6151
  15510. msgid "Rotation done."
  15511. msgstr "Rotazione effettuata."
  15512. #: app_Main.py:6153
  15513. msgid "Rotation movement was not executed."
  15514. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15515. #: app_Main.py:6170
  15516. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15517. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  15518. #: app_Main.py:6192
  15519. msgid "Skew on X axis done."
  15520. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15521. #: app_Main.py:6208
  15522. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15523. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  15524. #: app_Main.py:6230
  15525. msgid "Skew on Y axis done."
  15526. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15527. #: app_Main.py:6312
  15528. msgid "New Grid ..."
  15529. msgstr "Nuova griglia ..."
  15530. #: app_Main.py:6313
  15531. msgid "Enter a Grid Value:"
  15532. msgstr "Valore della griglia:"
  15533. #: app_Main.py:6322 app_Main.py:6347
  15534. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15535. msgstr ""
  15536. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15537. #: app_Main.py:6327
  15538. msgid "New Grid added"
  15539. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15540. #: app_Main.py:6329
  15541. msgid "Grid already exists"
  15542. msgstr "Griglia già esistente"
  15543. #: app_Main.py:6331
  15544. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15545. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15546. #: app_Main.py:6353
  15547. msgid " Grid Value does not exist"
  15548. msgstr " Valore griglia non esistente"
  15549. #: app_Main.py:6355
  15550. msgid "Grid Value deleted"
  15551. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15552. #: app_Main.py:6357
  15553. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15554. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15555. #: app_Main.py:6363
  15556. msgid "Key Shortcut List"
  15557. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15558. #: app_Main.py:6400
  15559. msgid " No object selected to copy it's name"
  15560. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  15561. #: app_Main.py:6404
  15562. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15563. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  15564. #: app_Main.py:7170 app_Main.py:7174
  15565. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15566. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  15567. #: app_Main.py:7177
  15568. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15569. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  15570. #: app_Main.py:7191
  15571. msgid "Source Editor"
  15572. msgstr "Editor sorgente"
  15573. #: app_Main.py:7227 app_Main.py:7234
  15574. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15575. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  15576. #: app_Main.py:7242
  15577. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15578. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15579. #: app_Main.py:7275
  15580. msgid "Go to Line ..."
  15581. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15582. #: app_Main.py:7276
  15583. msgid "Line:"
  15584. msgstr "Riga:"
  15585. #: app_Main.py:7306
  15586. msgid "Redrawing all objects"
  15587. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15588. #: app_Main.py:7394
  15589. msgid "Failed to load recent item list."
  15590. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15591. #: app_Main.py:7401
  15592. msgid "Failed to parse recent item list."
  15593. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15594. #: app_Main.py:7411
  15595. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15596. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15597. #: app_Main.py:7418
  15598. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15599. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15600. #: app_Main.py:7479
  15601. msgid "Clear Recent projects"
  15602. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15603. #: app_Main.py:7503
  15604. msgid "Clear Recent files"
  15605. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15606. #: app_Main.py:7559
  15607. msgid "FlatCAM Evo"
  15608. msgstr "FlatCAM Evo"
  15609. #: app_Main.py:7563
  15610. msgid "Release date"
  15611. msgstr "Data rilascio"
  15612. #: app_Main.py:7567
  15613. msgid "Displayed"
  15614. msgstr "Visualizzato"
  15615. #: app_Main.py:7570
  15616. msgid "Snap"
  15617. msgstr "Snap"
  15618. #: app_Main.py:7579
  15619. msgid "Canvas"
  15620. msgstr "Canvas"
  15621. #: app_Main.py:7584
  15622. msgid "Workspace active"
  15623. msgstr "Area di lavoro attiva"
  15624. #: app_Main.py:7588
  15625. msgid "Workspace size"
  15626. msgstr "Dimensioe area di lavoro"
  15627. #: app_Main.py:7592
  15628. msgid "Workspace orientation"
  15629. msgstr "Orientamento area di lavoro"
  15630. #: app_Main.py:7654
  15631. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15632. msgstr ""
  15633. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15634. #: app_Main.py:7661
  15635. msgid "Could not parse information about latest version."
  15636. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15637. #: app_Main.py:7671
  15638. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15639. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15640. #: app_Main.py:7676
  15641. msgid "Newer Version Available"
  15642. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15643. #: app_Main.py:7678
  15644. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15645. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15646. #: app_Main.py:7682
  15647. msgid "info"
  15648. msgstr "informazioni"
  15649. #: app_Main.py:7710
  15650. msgid ""
  15651. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15652. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15653. "tab.\n"
  15654. "\n"
  15655. msgstr ""
  15656. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15657. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15658. "Preferenze -> Generale.\n"
  15659. "\n"
  15660. #: app_Main.py:7787
  15661. msgid "All plots disabled."
  15662. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15663. #: app_Main.py:7793
  15664. msgid "All non selected plots disabled."
  15665. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15666. #: app_Main.py:7799
  15667. msgid "All plots enabled."
  15668. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15669. #: app_Main.py:7805
  15670. msgid "All non selected plots enabled."
  15671. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono abilitati."
  15672. #: app_Main.py:7811
  15673. msgid "Selected plots enabled..."
  15674. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15675. #: app_Main.py:7819
  15676. msgid "Selected plots disabled..."
  15677. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15678. #: app_Main.py:7853
  15679. msgid "Enabling plots ..."
  15680. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15681. #: app_Main.py:7900
  15682. msgid "Disabling plots ..."
  15683. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15684. #: app_Main.py:8036
  15685. msgid "Set alpha level ..."
  15686. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15687. #: app_Main.py:8315 app_Main.py:8354 app_Main.py:8398 app_Main.py:8464
  15688. #: app_Main.py:9205 app_Main.py:10467 app_Main.py:10529
  15689. msgid ""
  15690. "Canvas initialization started.\n"
  15691. "Canvas initialization finished in"
  15692. msgstr ""
  15693. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15694. "Inizializzazione della tela completata"
  15695. #: app_Main.py:8318
  15696. msgid "Opening Gerber file."
  15697. msgstr "Apertura file Gerber."
  15698. #: app_Main.py:8357
  15699. msgid "Opening Excellon file."
  15700. msgstr "Apertura file Excellon."
  15701. #: app_Main.py:8401
  15702. msgid "Opening G-Code file."
  15703. msgstr "Apertura file G-Code."
  15704. #: app_Main.py:8455 app_Main.py:8459
  15705. msgid "Open HPGL2"
  15706. msgstr "Apri HPGL2"
  15707. #: app_Main.py:8467
  15708. msgid "Opening HPGL2 file."
  15709. msgstr "Apertura file HPGL2."
  15710. #: app_Main.py:8490 app_Main.py:8493
  15711. msgid "Open Configuration File"
  15712. msgstr "Apri file di configurazione"
  15713. #: app_Main.py:8512 app_Main.py:8871
  15714. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15715. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  15716. #: app_Main.py:8527
  15717. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15718. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  15719. #: app_Main.py:8574
  15720. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15721. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  15722. #: app_Main.py:8580 app_Main.py:8585
  15723. msgid "Export PNG Image"
  15724. msgstr "Esporta immagine PNG"
  15725. #: app_Main.py:8618 app_Main.py:8830
  15726. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15727. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  15728. #: app_Main.py:8631
  15729. msgid "Save Gerber source file"
  15730. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  15731. #: app_Main.py:8660
  15732. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15733. msgstr ""
  15734. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  15735. #: app_Main.py:8673
  15736. msgid "Save Script source file"
  15737. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  15738. #: app_Main.py:8702
  15739. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15740. msgstr ""
  15741. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  15742. #: app_Main.py:8715
  15743. msgid "Save Document source file"
  15744. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  15745. #: app_Main.py:8744 app_Main.py:8785 app_Main.py:9711
  15746. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15747. msgstr ""
  15748. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  15749. #: app_Main.py:8752 app_Main.py:8757
  15750. msgid "Save Excellon source file"
  15751. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  15752. #: app_Main.py:8883
  15753. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15754. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  15755. #: app_Main.py:8929 app_Main.py:8933
  15756. msgid "Import SVG"
  15757. msgstr "Importa SVG"
  15758. #: app_Main.py:8959 app_Main.py:8963
  15759. msgid "Import DXF"
  15760. msgstr "Importa DXF"
  15761. #: app_Main.py:8989
  15762. msgid ""
  15763. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15764. "Creating a New project will delete them.\n"
  15765. "Do you want to Save the project?"
  15766. msgstr ""
  15767. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  15768. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  15769. "Vuoi salvare il progetto?"
  15770. #: app_Main.py:9012
  15771. msgid "New Project created"
  15772. msgstr "Nuovo progetto creato"
  15773. #: app_Main.py:9114
  15774. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15775. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  15776. #: app_Main.py:9141 app_Main.py:9143 app_Main.py:9178 app_Main.py:9180
  15777. msgid "Open TCL script"
  15778. msgstr "Apri Script TCL"
  15779. #: app_Main.py:9207
  15780. msgid "Executing ScriptObject file."
  15781. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  15782. #: app_Main.py:9215 app_Main.py:9219
  15783. msgid "Run TCL script"
  15784. msgstr "Esegui Script TCL"
  15785. #: app_Main.py:9242
  15786. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15787. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  15788. #: app_Main.py:9288 app_Main.py:9295
  15789. msgid "Save Project As ..."
  15790. msgstr "Salva progetto come ..."
  15791. #: app_Main.py:9330
  15792. msgid "FlatCAM objects print"
  15793. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  15794. #: app_Main.py:9343 app_Main.py:9351
  15795. msgid "Save Object as PDF ..."
  15796. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  15797. #: app_Main.py:9361
  15798. #, fuzzy
  15799. #| msgid "Painting..."
  15800. msgid "Printing PDF ..."
  15801. msgstr "Verniciatura..."
  15802. #: app_Main.py:9536
  15803. msgid "PDF file saved to"
  15804. msgstr "File PDF salvato in"
  15805. #: app_Main.py:9558 app_Main.py:9818 app_Main.py:9952 app_Main.py:10019
  15806. #, fuzzy
  15807. #| msgid "Exporting SVG"
  15808. msgid "Exporting ..."
  15809. msgstr "Esportazione SVG"
  15810. #: app_Main.py:9601
  15811. msgid "SVG file exported to"
  15812. msgstr "File SVG esportato in"
  15813. #: app_Main.py:9616 app_Main.py:9620
  15814. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15815. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  15816. #: app_Main.py:9631
  15817. msgid "Imported Defaults from"
  15818. msgstr "Predefiniti importati da"
  15819. #: app_Main.py:9650 app_Main.py:9656
  15820. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15821. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  15822. #: app_Main.py:9676
  15823. msgid "Exported preferences to"
  15824. msgstr "Preferenze esportate in"
  15825. #: app_Main.py:9809
  15826. msgid "Excellon file exported to"
  15827. msgstr "File Excellon esportato in"
  15828. #: app_Main.py:9823 app_Main.py:9830 app_Main.py:9957 app_Main.py:9964
  15829. #: app_Main.py:10024 app_Main.py:10031
  15830. #, fuzzy
  15831. #| msgid "Could not export file."
  15832. msgid "Could not export."
  15833. msgstr "Impossibile esportare il file."
  15834. #: app_Main.py:9944
  15835. msgid "Gerber file exported to"
  15836. msgstr "File Gerber esportato in"
  15837. #: app_Main.py:10010
  15838. msgid "DXF file exported to"
  15839. msgstr "File DXF esportato in"
  15840. #: app_Main.py:10072 app_Main.py:10127 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  15841. #, fuzzy
  15842. #| msgid "Importing SVG"
  15843. msgid "Importing ..."
  15844. msgstr "Importazione SVG"
  15845. #: app_Main.py:10080 app_Main.py:10135
  15846. msgid "Import failed."
  15847. msgstr "Importazione fallita."
  15848. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  15849. msgid "Failed to open file"
  15850. msgstr "Errore nell'apertura file"
  15851. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  15852. msgid "Failed to parse file"
  15853. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  15854. #: app_Main.py:10180
  15855. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15856. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15857. #: app_Main.py:10185 app_Main.py:10249 app_Main.py:10309 app_Main.py:10383
  15858. #: app_Main.py:10436 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  15859. #, fuzzy
  15860. #| msgid "Opening G-Code."
  15861. msgid "Opening ..."
  15862. msgstr "Apertura G-Code."
  15863. #: app_Main.py:10196
  15864. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15865. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  15866. #: app_Main.py:10229
  15867. msgid "Cannot open file"
  15868. msgstr "Impossibile aprire il file"
  15869. #: app_Main.py:10259
  15870. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15871. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  15872. #: app_Main.py:10291
  15873. msgid "Reading GCode file"
  15874. msgstr "Lettura file GCode"
  15875. #: app_Main.py:10304
  15876. msgid "This is not GCODE"
  15877. msgstr "Non è G-CODE"
  15878. #: app_Main.py:10322
  15879. msgid ""
  15880. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15881. "from File menu.\n"
  15882. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15883. "processing"
  15884. msgstr ""
  15885. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  15886. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  15887. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  15888. "durante l'analisi"
  15889. #: app_Main.py:10378
  15890. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15891. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15892. #: app_Main.py:10390
  15893. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15894. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  15895. #: app_Main.py:10416
  15896. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15897. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  15898. #: app_Main.py:10447
  15899. msgid "Failed to open TCL Script."
  15900. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  15901. #: app_Main.py:10470
  15902. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15903. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  15904. #: app_Main.py:10497
  15905. msgid "Failed to open config file"
  15906. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  15907. #: app_Main.py:10526
  15908. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15909. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  15910. #: app_Main.py:10532
  15911. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15912. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  15913. #: app_Main.py:10547 app_Main.py:10551 app_Main.py:10569
  15914. msgid "Failed to open project file"
  15915. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  15916. #: app_Main.py:10609
  15917. msgid "Loading Project ... restoring"
  15918. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  15919. #: app_Main.py:10613
  15920. msgid "Project loaded from"
  15921. msgstr "Progetto caricato da"
  15922. #: app_Main.py:10645
  15923. #, fuzzy
  15924. #| msgid "&Save Project ..."
  15925. msgid "Saving Project ..."
  15926. msgstr "&Salva progetto ..."
  15927. #: app_Main.py:10667 app_Main.py:10703
  15928. msgid "Project saved to"
  15929. msgstr "Progetto salvato in"
  15930. #: app_Main.py:10674
  15931. msgid "The object is used by another application."
  15932. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  15933. #: app_Main.py:10688
  15934. msgid "Failed to verify project file"
  15935. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  15936. #: app_Main.py:10688 app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  15937. msgid "Retry to save it."
  15938. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  15939. #: app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  15940. msgid "Failed to parse saved project file"
  15941. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  15942. #: app_Main.py:10742
  15943. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15944. msgstr ""
  15945. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
  15946. "file."
  15947. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15948. msgid "FlatCAM Beta"
  15949. msgstr "FlatCAM Beta"
  15950. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15951. msgid "G-Code from GERBERS"
  15952. msgstr "G-Code da GERBER"
  15953. #: camlib.py:707
  15954. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15955. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  15956. #: camlib.py:1100
  15957. msgid "Pass"
  15958. msgstr "Passato"
  15959. #: camlib.py:1122
  15960. msgid "Get Exteriors"
  15961. msgstr "Ottieni esterni"
  15962. #: camlib.py:1125
  15963. msgid "Get Interiors"
  15964. msgstr "Ottieni interni"
  15965. #: camlib.py:2403
  15966. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15967. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  15968. #: camlib.py:2468
  15969. msgid "Object was rotated"
  15970. msgstr "Oggetto ruotato"
  15971. #: camlib.py:2470
  15972. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15973. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  15974. #: camlib.py:2536
  15975. msgid "Object was skewed"
  15976. msgstr "Oggetto distorto"
  15977. #: camlib.py:2538
  15978. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15979. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  15980. #: camlib.py:2614
  15981. msgid "Object was buffered"
  15982. msgstr "Oggetto riempito"
  15983. #: camlib.py:2616
  15984. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15985. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  15986. #: camlib.py:2865
  15987. msgid "There is no such parameter"
  15988. msgstr "Parametro non esistente"
  15989. #: camlib.py:3072 camlib.py:5401 camlib.py:5801
  15990. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15991. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  15992. #: camlib.py:3102 camlib.py:4124 camlib.py:4360
  15993. msgid ""
  15994. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15995. "material.\n"
  15996. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15997. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15998. "CNC code (Gcode etc)."
  15999. msgstr ""
  16000. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16001. "forare il materiale.\n"
  16002. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16003. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16004. #: camlib.py:3109
  16005. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16006. msgstr ""
  16007. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, annullo"
  16008. #: camlib.py:3238 camlib.py:3623
  16009. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16010. msgstr "Il formato di Fine X,Y deve essere (x, y)."
  16011. #: camlib.py:3314 camlib.py:3714 camlib.py:4208 camlib.py:4441 camlib.py:5475
  16012. #: camlib.py:5882
  16013. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16014. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16015. #: camlib.py:3438 camlib.py:4329 camlib.py:4562 camlib.py:6823 camlib.py:7093
  16016. #: camlib.py:7241
  16017. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16018. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  16019. #: camlib.py:3447
  16020. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16021. msgstr "Fine generazione G-Code per tool:"
  16022. #: camlib.py:3543 camlib.py:5347 camlib.py:5742
  16023. msgid ""
  16024. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16025. "parameters."
  16026. msgstr ""
  16027. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  16028. "combinazione di altri parametri."
  16029. #: camlib.py:3551 camlib.py:5356 camlib.py:5751
  16030. msgid ""
  16031. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16032. "material.\n"
  16033. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16034. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16035. "code (Gcode etc)."
  16036. msgstr ""
  16037. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16038. "tagliare il materiale.\n"
  16039. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16040. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16041. #: camlib.py:3559 camlib.py:4134 camlib.py:4370 camlib.py:5364 camlib.py:5759
  16042. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16043. msgstr ""
  16044. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16045. #: camlib.py:3564 camlib.py:5369 camlib.py:5765
  16046. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16047. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  16048. #: camlib.py:3569 camlib.py:5374 camlib.py:5770
  16049. msgid ""
  16050. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16051. "between cuts.\n"
  16052. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16053. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16054. "code (Gcode etc)."
  16055. msgstr ""
  16056. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  16057. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  16058. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  16059. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  16060. "(Gcode ecc)."
  16061. #: camlib.py:3577 camlib.py:5382 camlib.py:5778
  16062. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16063. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  16064. #: camlib.py:3821 camlib.py:5216 camlib.py:5548 camlib.py:5958
  16065. msgid "Finished G-Code generation"
  16066. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16067. #: camlib.py:3821 camlib.py:5548
  16068. msgid "paths traced"
  16069. msgstr "percorsi tracciati"
  16070. #: camlib.py:3878
  16071. msgid ""
  16072. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16073. "y) \n"
  16074. "but now there is only one value, not two. "
  16075. msgstr ""
  16076. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16077. "formato (x, y) \n"
  16078. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  16079. #: camlib.py:3890 camlib.py:5310 camlib.py:5709
  16080. msgid ""
  16081. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16082. "but now there is only one value, not two."
  16083. msgstr ""
  16084. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16085. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  16086. #: camlib.py:5333
  16087. msgid ""
  16088. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16089. "y) \n"
  16090. "but now there is only one value, not two."
  16091. msgstr ""
  16092. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16093. "formato (x, y) \n"
  16094. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  16095. #: camlib.py:5600
  16096. msgid ""
  16097. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16098. msgstr ""
  16099. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  16100. "solida."
  16101. #: camlib.py:5642
  16102. msgid ""
  16103. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16104. "Raise the value (in module) and try again."
  16105. msgstr ""
  16106. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  16107. "geometria corrente.\n"
  16108. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  16109. #: camlib.py:5958
  16110. msgid " paths traced."
  16111. msgstr " percorsi tracciati."
  16112. #: camlib.py:5986
  16113. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16114. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  16115. #: camlib.py:6076
  16116. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16117. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  16118. #: camlib.py:6076
  16119. msgid "paths traced."
  16120. msgstr "percorsi tracciati."
  16121. #: camlib.py:6400
  16122. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16123. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  16124. #: camlib.py:6512
  16125. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16126. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16127. #: camlib.py:6569
  16128. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16129. msgstr "Analisi file GCode per utensile con diametro"
  16130. #: camlib.py:6570
  16131. msgid "Number of lines"
  16132. msgstr "Numero di linee"
  16133. #: camlib.py:6659
  16134. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16135. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato per tool con diametro"
  16136. #: camlib.py:7410
  16137. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16138. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  16139. #: defaults.py:883
  16140. msgid "Failed to parse defaults file."
  16141. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  16142. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16143. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16144. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  16145. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16146. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16147. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  16148. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16149. msgid "TclCommand Bounds done."
  16150. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  16151. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16152. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16153. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  16154. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16155. msgid ""
  16156. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16157. msgstr ""
  16158. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  16159. "riprova."
  16160. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16161. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16162. msgstr ""
  16163. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  16164. "'2SS', 4 o 8."
  16165. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16166. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16167. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  16168. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16169. msgid "Available commands:"
  16170. msgstr "Comandi disponibili:"
  16171. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16172. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16173. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  16174. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16175. msgid "Example: help open_gerber"
  16176. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  16177. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16178. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16179. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  16180. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16181. msgid "Expected -box <value>."
  16182. msgstr "Era atteso -box <value>."
  16183. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16184. msgid ""
  16185. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16186. "Paint failed."
  16187. msgstr ""
  16188. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  16189. "Pittura fallita."
  16190. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16191. msgid ""
  16192. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16193. "origin 3.0,4.2."
  16194. msgstr ""
  16195. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  16196. "origin 3.0,4.2."
  16197. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  16198. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16199. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  16200. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16201. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16202. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  16203. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16204. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16205. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  16206. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16207. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16208. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  16209. #~ msgid "Could not load bookmarks file."
  16210. #~ msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  16211. #~ msgid "Iso"
  16212. #~ msgstr "Iso"
  16213. #~ msgid "Rough"
  16214. #~ msgstr "Grezzo"
  16215. #~ msgid "Finish"
  16216. #~ msgstr "Finito"
  16217. #~ msgid "Tool Diameter."
  16218. #~ msgstr "Diametro utensile."
  16219. #~ msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  16220. #~ msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  16221. #~ msgid "Done. Tool edit completed."
  16222. #~ msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  16223. #~ msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  16224. #~ msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  16225. #~ msgid "Done. Drill(s) deleted."
  16226. #~ msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  16227. #~ msgid ""
  16228. #~ "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  16229. #~ "clockwise."
  16230. #~ msgstr ""
  16231. #~ "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  16232. #~ "antiorario."
  16233. #~ msgid "Buffer distance:"
  16234. #~ msgstr "Riempimento distanza:"
  16235. #~ msgid "Buffer corner:"
  16236. #~ msgstr "Riempimento angolo:"
  16237. #~ msgid "Tool dia"
  16238. #~ msgstr "Diametro utensile"
  16239. #~ msgid "Done. Rotate completed."
  16240. #~ msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  16241. #~ msgid "Rotation action was not executed"
  16242. #~ msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  16243. #~ msgid "Flip on the Y axis done"
  16244. #~ msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  16245. #~ msgid "Flip on the X axis done"
  16246. #~ msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  16247. #~ msgid "Flip action was not executed"
  16248. #~ msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  16249. #~ msgid "Skew action was not executed"
  16250. #~ msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  16251. #~ msgid "Scale action was not executed"
  16252. #~ msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  16253. #~ msgid "Offset action was not executed"
  16254. #~ msgstr "Offset non applicato"
  16255. #~ msgid "Action was not executed, due of"
  16256. #~ msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  16257. #~ msgid "Done. Adding Circle completed."
  16258. #~ msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  16259. #, python-format
  16260. #~ msgid "Direction: %s"
  16261. #~ msgstr "Direzione: %s"
  16262. #~ msgid "Done. Arc completed."
  16263. #~ msgstr "Fatto. Arco completato."
  16264. #~ msgid "Done. Rectangle completed."
  16265. #~ msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  16266. #~ msgid "Done. Polygon completed."
  16267. #~ msgstr "Fatto. Poligono completato."
  16268. #~ msgid "Done. Path completed."
  16269. #~ msgstr "Fatto. Percorso completato."
  16270. #~ msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  16271. #~ msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  16272. #~ msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  16273. #~ msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  16274. #~ msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  16275. #~ msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  16276. #~ msgid " Done. Adding Text completed."
  16277. #~ msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  16278. #~ msgid "Done. Buffer Tool completed."
  16279. #~ msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  16280. #~ msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  16281. #~ msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  16282. #~ msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  16283. #~ msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  16284. #~ msgid "Done. Eraser tool action completed."
  16285. #~ msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  16286. #~ msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  16287. #~ msgstr ""
  16288. #~ "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  16289. #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
  16290. #~ msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  16291. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16292. #~ msgstr ""
  16293. #~ "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella "
  16294. #~ "tabella Aperture"
  16295. #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  16296. #~ msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  16297. #~ msgid "Done. Pad Array added."
  16298. #~ msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  16299. #~ msgid "Done. Poligonize completed."
  16300. #~ msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  16301. #~ msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  16302. #~ msgstr ""
  16303. #~ "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del "
  16304. #~ "mouse per completare ..."
  16305. #~ msgid "Done. Apertures Move completed."
  16306. #~ msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  16307. #~ msgid "Done. Apertures copied."
  16308. #~ msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  16309. #~ msgid "Aperture Size"
  16310. #~ msgstr "Dimensione apertura"
  16311. #~ msgid ""
  16312. #~ "Angle at which the linear array is placed.\n"
  16313. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16314. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16315. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16316. #~ msgstr ""
  16317. #~ "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  16318. #~ "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  16319. #~ "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  16320. #~ "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  16321. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16322. #~ msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  16323. #~ msgid "Creating Gerber."
  16324. #~ msgstr "Creazioen Gerber."
  16325. #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
  16326. #~ msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  16327. #~ msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  16328. #~ msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  16329. #~ msgid "Done. Scale Tool completed."
  16330. #~ msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  16331. #~ msgid "Rotation action was not executed."
  16332. #~ msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  16333. #~ msgid "Flip action was not executed."
  16334. #~ msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  16335. #~ msgid "Skew action was not executed."
  16336. #~ msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  16337. #~ msgid "Scale action was not executed."
  16338. #~ msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  16339. #~ msgid "Offset action was not executed."
  16340. #~ msgstr "Offset non applicato."
  16341. #~ msgid "Clear plot"
  16342. #~ msgstr "Cancella plot"
  16343. #~ msgid "2Sided Tool"
  16344. #~ msgstr "Strumento 2 facce"
  16345. #~ msgid "Add Drill Hole"
  16346. #~ msgstr "Aggiungi Foro"
  16347. #~ msgid "Add Drill Hole Array"
  16348. #~ msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  16349. #~ msgid "Delete Shape '-'"
  16350. #~ msgstr "Cancella Forme '-'"
  16351. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  16352. #~ msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  16353. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  16354. #~ msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  16355. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  16356. #~ msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  16357. #~ msgid "Adding Tool cancelled ..."
  16358. #~ msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  16359. #~ msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  16360. #~ msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  16361. #~ msgid "SPACE"
  16362. #~ msgstr "SPAZIO"
  16363. #~ msgid "ESC"
  16364. #~ msgstr "ESC"
  16365. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  16366. #~ msgstr "Copia foro(i)"
  16367. #~ msgid "Delete Drill(s)"
  16368. #~ msgstr "Cancella foro(i)"
  16369. #~ msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  16370. #~ msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  16371. #~ msgid "Edit an Gerber object."
  16372. #~ msgstr "Modifica oggetto Gerber."
  16373. #~ msgid "Edit an Excellon object."
  16374. #~ msgstr "Modifica Oggetto Excellon."
  16375. #~ msgid ""
  16376. #~ "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  16377. #~ "is the cut width into the material."
  16378. #~ msgstr ""
  16379. #~ "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  16380. #~ "è la larghezza di taglio nel materiale."
  16381. #~ msgid "Edit an Geometry object."
  16382. #~ msgstr "Modifica un Oggetto geometria."
  16383. #~ msgid "Edit an GCode object."
  16384. #~ msgstr "Modifica oggetto GCode."
  16385. #~ msgid ""
  16386. #~ "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  16387. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16388. #~ "Advanced App. Level."
  16389. #~ msgstr ""
  16390. #~ "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  16391. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16392. #~ "App a livello avanzato."
  16393. #~ msgid ""
  16394. #~ "Angle at which the slot is placed.\n"
  16395. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16396. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16397. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16398. #~ msgstr ""
  16399. #~ "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  16400. #~ "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  16401. #~ "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  16402. #~ "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  16403. #~ msgid ""
  16404. #~ "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  16405. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16406. #~ "Advanced App. Level."
  16407. #~ msgstr ""
  16408. #~ "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  16409. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16410. #~ "App a livello avanzato."
  16411. #~ msgid ""
  16412. #~ "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  16413. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16414. #~ "be filled.\n"
  16415. #~ "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified "
  16416. #~ "by another object."
  16417. #~ msgstr ""
  16418. #~ "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  16419. #~ "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  16420. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  16421. #~ "avviare la selezione dell'area da riempire.\n"
  16422. #~ "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  16423. #~ "specificata da un altro oggetto."
  16424. #~ msgid "Box Type:"
  16425. #~ msgstr "Tipo contenitore:"
  16426. #~ msgid "Top-Left"
  16427. #~ msgstr "Alto-Sinistra"
  16428. #~ msgid "Bottom-Right"
  16429. #~ msgstr "Basso-Destra"
  16430. #~ msgid "Drill dia"
  16431. #~ msgstr "Diametro fori"
  16432. #~ msgid "Object kind"
  16433. #~ msgstr "Tipo oggetto"
  16434. #~ msgid "Film Type:"
  16435. #~ msgstr "Tipo film:"
  16436. #~ msgid ""
  16437. #~ "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  16438. #~ "In FlatCAM units."
  16439. #~ msgstr ""
  16440. #~ "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  16441. #~ "In unità FlatCAM."
  16442. #~ msgid ""
  16443. #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  16444. #~ msgstr ""
  16445. #~ "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  16446. #~ "oggetti geometria."
  16447. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16448. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  16449. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  16450. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  16451. #~ msgid "Plotting..."
  16452. #~ msgstr "Sto disegnando..."
  16453. #~ msgid "Finished G-Code processing..."
  16454. #~ msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  16455. #~ msgid ""
  16456. #~ "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  16457. #~ "different strategy of paint"
  16458. #~ msgstr ""
  16459. #~ "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  16460. #~ "diversa strategia di pittura"
  16461. #~ msgid "Geometry Scale done."
  16462. #~ msgstr "Riscala geometria terminata."
  16463. #~ msgid "Geometry Offset done."
  16464. #~ msgstr "Offset geometria applicato."
  16465. #~ msgid "Done"
  16466. #~ msgstr "Fatto"
  16467. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16468. #~ msgstr "Generazione aperture"
  16469. #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
  16470. #~ msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  16471. #~ msgid "Geometry not supported for bounding box"
  16472. #~ msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  16473. #~ msgid "Any form CutOut operation finished."
  16474. #~ msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  16475. #~ msgid "Could not retrieve Geometry object"
  16476. #~ msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  16477. #~ msgid "Could not retrieve Gerber object"
  16478. #~ msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  16479. #~ msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  16480. #~ msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  16481. #~ msgid "Etch factor"
  16482. #~ msgstr "Fattore corrosivo"
  16483. #~ msgid "Etch_factor"
  16484. #~ msgstr "Etch_factor"
  16485. #~ msgid "Done. All fiducials have been added."
  16486. #~ msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  16487. #~ msgid ""
  16488. #~ "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the "
  16489. #~ "bounding box.\n"
  16490. #~ " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  16491. #~ msgstr ""
  16492. #~ "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del "
  16493. #~ "rettangolo di selezione.\n"
  16494. #~ " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  16495. #~ msgid ""
  16496. #~ " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16497. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16498. #~ msgstr ""
  16499. #~ " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  16500. #~ "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  16501. #~ msgid "Importing Image"
  16502. #~ msgstr "Importo immagine"
  16503. #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16504. #~ msgstr ""
  16505. #~ "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  16506. #~ "l'isolamento."
  16507. #~ msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16508. #~ msgstr ""
  16509. #~ "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  16510. #~ "iniziare l'isolamento."
  16511. #~ msgid ""
  16512. #~ "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  16513. #~ "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  16514. #~ msgstr ""
  16515. #~ "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  16516. #~ "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  16517. #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  16518. #~ msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  16519. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16520. #~ msgstr "Analisi file PDF ..."
  16521. #, python-format
  16522. #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
  16523. #~ msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  16524. #~ msgid "Click the start point of the paint area."
  16525. #~ msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  16526. #~ msgid ""
  16527. #~ "Choose the type of object for the panel object:\n"
  16528. #~ "- Geometry\n"
  16529. #~ "- Gerber"
  16530. #~ msgstr ""
  16531. #~ "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  16532. #~ "- Geometria\n"
  16533. #~ "- Gerber"
  16534. #~ msgid "Importing Excellon."
  16535. #~ msgstr "Importazione Excellon."
  16536. #~ msgid "Excellon format"
  16537. #~ msgstr "Formato Excellon"
  16538. #~ msgid ""
  16539. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is "
  16540. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16541. #~ msgstr ""
  16542. #~ "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del "
  16543. #~ "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  16544. #~ msgid ""
  16545. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  16546. #~ "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  16547. #~ msgstr ""
  16548. #~ "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  16549. #~ "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  16550. #~ "sorgente ..."
  16551. #~ msgid "ALL"
  16552. #~ msgstr "TUTTO"
  16553. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16554. #~ msgstr "Generazione geometria QRCode"
  16555. #~ msgid "Click on the Destination point ..."
  16556. #~ msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  16557. #~ msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  16558. #~ msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  16559. #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  16560. #~ msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  16561. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16562. #~ msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  16563. #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16564. #~ msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  16565. #~ msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16566. #~ msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  16567. #~ msgid ""
  16568. #~ "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  16569. #~ " to Dispense position (on Z plane)."
  16570. #~ msgstr ""
  16571. #~ "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  16572. #~ " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  16573. #~ msgid "Generating new object ..."
  16574. #~ msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  16575. #~ msgid "Due of"
  16576. #~ msgstr "A causa di"
  16577. #~ msgid "Apply Language ..."
  16578. #~ msgstr "Applica lingua ..."
  16579. #~ msgid "Bottom-Left"
  16580. #~ msgstr "Basso-Sinistra"
  16581. #~ msgid "Top-Right"
  16582. #~ msgstr "Alto-destra"
  16583. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16584. #~ msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  16585. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16586. #~ msgstr "Esportazione Excellon"
  16587. #~ msgid "Could not export Excellon file."
  16588. #~ msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  16589. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16590. #~ msgstr "Esportazione Gerber"
  16591. #~ msgid "Exporting DXF"
  16592. #~ msgstr "Esportazione DXF"
  16593. #~ msgid "Could not export DXF file."
  16594. #~ msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  16595. #~ msgid "Importing DXF"
  16596. #~ msgstr "Importazione DXF"
  16597. #~ msgid "Opening Gerber"
  16598. #~ msgstr "Apertura Gerber"
  16599. #~ msgid "Opening Excellon."
  16600. #~ msgstr "Apertura Excellon."
  16601. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16602. #~ msgstr "Apertura HPGL2"
  16603. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16604. #~ msgstr "Apertura Script TCL..."
  16605. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16606. #~ msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  16607. #~ msgid "Finished G-Code generation..."
  16608. #~ msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16609. #~ msgid "Could not load defaults file."
  16610. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16611. #~ msgid "Could not retrieve box object"
  16612. #~ msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16613. #~ msgid "Close Editor"
  16614. #~ msgstr "Chiudi Editor"
  16615. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16616. #~ msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  16617. #~ msgid "Done. Drill added."
  16618. #~ msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  16619. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16620. #~ msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  16621. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16622. #~ msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  16623. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16624. #~ msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  16625. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16626. #~ msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  16627. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16628. #~ msgstr ""
  16629. #~ "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  16630. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16631. #~ msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  16632. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16633. #~ msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  16634. #~ msgid ""
  16635. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16636. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16637. #~ msgstr ""
  16638. #~ "G-code non ha codici G94.\n"
  16639. #~ "Append Code snippet non utilizzabile.."
  16640. #~ msgid ""
  16641. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16642. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16643. #~ msgstr ""
  16644. #~ "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  16645. #~ "selezionando prima una riga nella tabella."
  16646. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16647. #~ msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  16648. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16649. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16650. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16651. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16652. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16653. #~ msgstr "Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  16654. #~ msgid "Geometry\tN"
  16655. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16656. #~ msgid "Gerber\tB"
  16657. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16658. #~ msgid "Excellon\tL"
  16659. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16660. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16661. #~ msgstr "Apri Gerber...\tCtrl+G"
  16662. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16663. #~ msgstr "Apri Excellon ...\tCtrl+E"
  16664. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16665. #~ msgstr "Apri G-Code ..."
  16666. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16667. #~ msgstr "Salva progetto ...\tCtrl+S"
  16668. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16669. #~ msgstr "Salva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  16670. #~ msgid "Export SVG ..."
  16671. #~ msgstr "Esporta SVG ..."
  16672. #~ msgid "Export DXF ..."
  16673. #~ msgstr "Esporta &DXF ..."
  16674. #~ msgid "Export PNG ..."
  16675. #~ msgstr "Esporta PNG ..."
  16676. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16677. #~ msgstr "Export Excellon ..."
  16678. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16679. #~ msgstr "Esporta Gerber ..."
  16680. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16681. #~ msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  16682. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16683. #~ msgstr "Cancella\tCANC"
  16684. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16685. #~ msgstr "Imposta Origine\tO"
  16686. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16687. #~ msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  16688. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16689. #~ msgstr "Vai a locazione\tJ"
  16690. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16691. #~ msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  16692. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16693. #~ msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  16694. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16695. #~ msgstr "Seleziona tutto\tCtrl+A"
  16696. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16697. #~ msgstr "Preferenze\tShift+P"
  16698. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16699. #~ msgstr "Inclina nell'asse X\tShift+X"
  16700. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16701. #~ msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  16702. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16703. #~ msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  16704. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16705. #~ msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  16706. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16707. #~ msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  16708. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16709. #~ msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  16710. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16711. #~ msgstr "Zoom tutto\tV"
  16712. #~ msgid "Zoom In\t="
  16713. #~ msgstr "Zoom In\t="
  16714. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16715. #~ msgstr "Zoom Fuori\t-"
  16716. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16717. #~ msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  16718. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16719. #~ msgstr "(Dis)abilita schermo intero\tAlt+F10"
  16720. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16721. #~ msgstr "(Dis)attiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  16722. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16723. #~ msgstr "(Dis)attiva linee griglia\tShift+G"
  16724. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16725. #~ msgstr "(Dis)attiva assi\tShift+A"
  16726. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16727. #~ msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  16728. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16729. #~ msgstr "Camba HUD\tShift+H"
  16730. #~ msgid "Command Line\tS"
  16731. #~ msgstr "Riga Comandi\tS"
  16732. #~ msgid "About FlatCAM"
  16733. #~ msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  16734. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16735. #~ msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  16736. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16737. #~ msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  16738. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16739. #~ msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  16740. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16741. #~ msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  16742. #~ msgid "Add Path\tP"
  16743. #~ msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  16744. #~ msgid "Add Text\tT"
  16745. #~ msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  16746. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16747. #~ msgstr "Unisci poligono\tU"
  16748. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16749. #~ msgstr "Interseca poligono\tE"
  16750. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16751. #~ msgstr "Sottrai poligono\tS"
  16752. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16753. #~ msgstr "Taglia percorso\tX"
  16754. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16755. #~ msgstr "Cancella forma\tCANC"
  16756. #~ msgid "Move\tM"
  16757. #~ msgstr "Sposta\tM"
  16758. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16759. #~ msgstr "Strumento Buffer\tB"
  16760. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16761. #~ msgstr "Strumento Pittura\tI"
  16762. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16763. #~ msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  16764. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16765. #~ msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  16766. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16767. #~ msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  16768. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16769. #~ msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  16770. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16771. #~ msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  16772. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16773. #~ msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  16774. #~ msgid "Copy\tC"
  16775. #~ msgstr "Copia\tC"
  16776. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16777. #~ msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  16778. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16779. #~ msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  16780. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16781. #~ msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  16782. #~ msgid "Add Track\tT"
  16783. #~ msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  16784. #~ msgid "Add Region\tN"
  16785. #~ msgstr "Aggiungi regione\tN"
  16786. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16787. #~ msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  16788. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16789. #~ msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  16790. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16791. #~ msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  16792. #~ msgid "Buffer\tB"
  16793. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16794. #~ msgid "Scale\tS"
  16795. #~ msgstr "Scala\tS"
  16796. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16797. #~ msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  16798. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16799. #~ msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  16800. #~ msgid "Enable all Plots"
  16801. #~ msgstr "Abilita tutti i plot"
  16802. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16803. #~ msgstr "<b>Parametri:</b>"
  16804. #~ msgid "Important Information's"
  16805. #~ msgstr "Informazioni importanti"
  16806. #~ msgid ""
  16807. #~ "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  16808. #~ "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  16809. #~ msgstr ""
  16810. #~ "Tolleranza tool. Se un tool nella tabella tool posside requisiti che "
  16811. #~ "soddisfano\n"
  16812. #~ "i valori allora questo tool sarà usato."
  16813. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16814. #~ msgstr "Genera oggetto CNCJob."
  16815. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16816. #~ msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  16817. #~ msgid "Print Preview"
  16818. #~ msgstr "Anteprima di Stampa"
  16819. #~ msgid "Print Code"
  16820. #~ msgstr "Stampa codice"
  16821. #~ msgid "Find in Code"
  16822. #~ msgstr "Cerca nel Codice"
  16823. #~ msgid "Copy All"
  16824. #~ msgstr "Copia tutto"
  16825. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16826. #~ msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  16827. #~ msgid "Open Code"
  16828. #~ msgstr "Apri G-Code"
  16829. #~ msgid "Save Code"
  16830. #~ msgstr "Salva codice"
  16831. #~ msgid "Run Code"
  16832. #~ msgstr "Esegui codice"
  16833. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16834. #~ msgstr "Contenuto copiato negli appunti ..."
  16835. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16836. #~ msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  16837. #~ msgid ""
  16838. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16839. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16840. #~ "in the Tools Database."
  16841. #~ msgstr ""
  16842. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16843. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16844. #~ "in the Tools Database."
  16845. #~ msgid "Tool Shape"
  16846. #~ msgstr "Forma utensile"
  16847. #~ msgid "FR Z"
  16848. #~ msgstr "FR Z"
  16849. #~ msgid "Toolchange"
  16850. #~ msgstr "Cambio utensile"
  16851. #~ msgid "Toolchange XY"
  16852. #~ msgstr "Cambio utensile XY"
  16853. #~ msgid "End Z"
  16854. #~ msgstr "Z finale"
  16855. #~ msgid "Tool Index."
  16856. #~ msgstr "Indice utensile."
  16857. #~ msgid ""
  16858. #~ "FR. Feedrate\n"
  16859. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16860. #~ msgstr ""
  16861. #~ "FR. Feedrate\n"
  16862. #~ "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  16863. #~ msgid ""
  16864. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16865. #~ "The speed on Z plane."
  16866. #~ msgstr ""
  16867. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16868. #~ "La velocità nell'asse Z."
  16869. #~ msgid ""
  16870. #~ "Preprocessor.\n"
  16871. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16872. #~ "to fit for a number of use cases."
  16873. #~ msgstr ""
  16874. #~ "Preprocessore.\n"
  16875. #~ "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  16876. #~ "per adattarsi a vari casi."
  16877. #~ msgid ""
  16878. #~ "Toolchange.\n"
  16879. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16880. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16881. #~ "the preprocessor file."
  16882. #~ msgstr ""
  16883. #~ "Cambio utensile.\n"
  16884. #~ "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  16885. #~ "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  16886. #~ "file del preprocessore."
  16887. #~ msgid ""
  16888. #~ "Toolchange XY.\n"
  16889. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16890. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16891. #~ "where the tool change event take place."
  16892. #~ msgstr ""
  16893. #~ "Cambio utensile XY.\n"
  16894. #~ "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  16895. #~ "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  16896. #~ "dove avverrà il cambio utensile."
  16897. #~ msgid ""
  16898. #~ "Toolchange Z.\n"
  16899. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16900. #~ msgstr ""
  16901. #~ "Cambio utensile Z.\n"
  16902. #~ "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  16903. #~ msgid ""
  16904. #~ "Start Z.\n"
  16905. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16906. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16907. #~ msgstr ""
  16908. #~ "Z iniziale.\n"
  16909. #~ "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  16910. #~ "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  16911. #~ msgid ""
  16912. #~ "End Z.\n"
  16913. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16914. #~ msgstr ""
  16915. #~ "Z finale.\n"
  16916. #~ "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  16917. #~ msgid "&New"
  16918. #~ msgstr "&Nuovo"
  16919. #~ msgid "Open &Project ..."
  16920. #~ msgstr "Apri &Progetto ..."
  16921. #~ msgid "E&xit"
  16922. #~ msgstr "Esci (&X)"
  16923. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16924. #~ msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  16925. #~ msgid "&Delete"
  16926. #~ msgstr "&Cancella"
  16927. #~ msgid "&Replot"
  16928. #~ msgstr "&Ridisegna"
  16929. #~ msgid "&Command Line"
  16930. #~ msgstr "Riga &Comandi"
  16931. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16932. #~ msgstr "Strumento Ritaglia"
  16933. #~ msgid "Connect:"
  16934. #~ msgstr "Connetti:"
  16935. #~ msgid "Contour:"
  16936. #~ msgstr "Contorno:"
  16937. #~ msgid ""
  16938. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16939. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16940. #~ msgstr ""
  16941. #~ "Crea l'oggetto Geometry\n"
  16942. #~ "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  16943. #~ msgid ""
  16944. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16945. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16946. #~ "Advanced App. Level."
  16947. #~ msgstr ""
  16948. #~ "Parametri area esclusione.\n"
  16949. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16950. #~ "App a livello avanzato."
  16951. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16952. #~ msgstr "Genera GCode da una tasca di fori in un oggetto Excellon."
  16953. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16954. #~ msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  16955. #, fuzzy
  16956. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16957. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16958. #~ msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  16959. #~ msgid "Details"
  16960. #~ msgstr "Dettagli"
  16961. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16962. #~ msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  16963. #~ msgid ""
  16964. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16965. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16966. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16967. #~ msgstr ""
  16968. #~ "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  16969. #~ "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  16970. #~ "dei file nella GUI."
  16971. #~ msgid ""
  16972. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16973. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16974. #~ "actions offered within the app."
  16975. #~ msgstr ""
  16976. #~ "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, "
  16977. #~ "drag & drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu "
  16978. #~ "(o toolbar) offerto dalla app."
  16979. #, fuzzy
  16980. #~| msgid ""
  16981. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16982. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16983. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16984. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16985. #~| "object."
  16986. #~ msgid ""
  16987. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16988. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16989. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16990. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16991. #~ "object."
  16992. #~ msgstr ""
  16993. #~ "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  16994. #~ "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio "
  16995. #~ "click sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà "
  16996. #~ "aggiornata con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, "
  16997. #~ "Excellon, Geometria od oggetto CNCJob."
  16998. #, fuzzy
  16999. #~| msgid ""
  17000. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17001. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17002. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17003. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17004. #~| "even if it was out of focus."
  17005. #~ msgid ""
  17006. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17007. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17008. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17009. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17010. #~ "even if it was out of focus."
  17011. #~ msgstr ""
  17012. #~ "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB "
  17013. #~ "SELEZIONATA, di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate "
  17014. #~ "nella Tab Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto "
  17015. #~ "la TAB SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  17016. #~ msgid ""
  17017. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17018. #~ "like this:"
  17019. #~ msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  17020. #~ msgid ""
  17021. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17022. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17023. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17024. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17025. #~ msgstr ""
  17026. #~ "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  17027. #~ "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  17028. #~ "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  17029. #~ "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  17030. #~ "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  17031. #~ msgid ""
  17032. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17033. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17034. #~ msgstr ""
  17035. #~ "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> "
  17036. #~ "Lista Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  17037. #~ msgid "Selected"
  17038. #~ msgstr "Selezionato"
  17039. #~ msgid "Show Voronoi diagram"
  17040. #~ msgstr "Mostra diagramma Voronoi"
  17041. #~ msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  17042. #~ msgstr ""
  17043. #~ "Mostra il diagramma Voronoi se ci sono punti di probe nella tabella."
  17044. #~ msgid ""
  17045. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17046. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17047. #~ "Geometry,\n"
  17048. #~ "and after that perform Cutout."
  17049. #~ msgstr ""
  17050. #~ "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  17051. #~ "geo.\n"
  17052. #~ "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in "
  17053. #~ "geometria single-geo,\n"
  17054. #~ "e successivamente esegui il ritaglio."
  17055. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17056. #~ msgstr "Generazione film … Attendere."
  17057. #~ msgid "Find Optimal"
  17058. #~ msgstr "Trova ottimale"
  17059. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17060. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  17061. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17062. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  17063. #~ msgid "ReadMe?"
  17064. #~ msgstr "Leggimi?"
  17065. #~ msgid ""
  17066. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17067. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17068. #~ "that are drawn on canvas."
  17069. #~ msgstr ""
  17070. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  17071. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  17072. #~ msgid ""
  17073. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17074. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17075. #~ msgstr ""
  17076. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  17077. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  17078. #~ msgid "Travelled dist."
  17079. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  17080. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17081. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  17082. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17083. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  17084. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17085. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  17086. #~ msgid ""
  17087. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17088. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17089. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17090. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17091. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17092. #~ "\n"
  17093. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17094. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17095. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17096. #~ msgstr ""
  17097. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  17098. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  17099. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  17100. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  17101. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  17102. #~ "\n"
  17103. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  17104. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  17105. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17106. #~ msgid ""
  17107. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17108. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17109. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17110. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17111. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17112. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17113. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17114. #~ msgstr ""
  17115. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  17116. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  17117. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  17118. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  17119. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  17120. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  17121. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  17122. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17123. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  17124. #~ msgid ""
  17125. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17126. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17127. #~ msgstr ""
  17128. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  17129. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  17130. #~ msgid ""
  17131. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17132. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17133. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17134. #~ msgstr ""
  17135. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  17136. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  17137. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  17138. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17139. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  17140. #~ msgid "tool number"
  17141. #~ msgstr "numero utensile"
  17142. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17143. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  17144. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17145. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  17146. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17147. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  17148. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17149. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  17150. #~ msgid "depth where to cut"
  17151. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  17152. #~ msgid "height where to travel"
  17153. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  17154. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17155. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  17156. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17157. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  17158. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17159. #~ msgstr ""
  17160. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  17161. #~ "RPM"
  17162. #~ msgid ""
  17163. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17164. #~ "file."
  17165. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  17166. #~ msgid ""
  17167. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17168. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17169. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17170. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17171. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17172. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17173. #~ msgstr ""
  17174. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  17175. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  17176. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  17177. #~ "per il cambio utensile.\n"
  17178. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  17179. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  17180. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  17181. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17182. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  17183. #~ msgid "Z height for travel"
  17184. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  17185. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17186. #~ msgstr ""
  17187. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  17188. #~ "finale in RPM"
  17189. #~ msgid "Gcode"
  17190. #~ msgstr "GCode"
  17191. #~ msgid ""
  17192. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17193. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17194. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17195. #~ "converted to drills."
  17196. #~ msgstr ""
  17197. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  17198. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17199. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17200. #~ "convertite in fori."
  17201. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17202. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  17203. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17204. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  17205. #~ msgid ""
  17206. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17207. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17208. #~ "that are drawn on canvas."
  17209. #~ msgstr ""
  17210. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  17211. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  17212. #~ "che sono disegnati."
  17213. #~ msgid ""
  17214. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17215. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17216. #~ "the center."
  17217. #~ msgstr ""
  17218. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  17219. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  17220. #~ "il centro."
  17221. #~ msgid ""
  17222. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17223. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17224. #~ msgstr ""
  17225. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  17226. #~ "GCode\""
  17227. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17228. #~ msgstr ""
  17229. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  17230. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17231. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  17232. #~ msgid ""
  17233. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17234. #~ msgstr ""
  17235. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  17236. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17237. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  17238. #~ msgid ""
  17239. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17240. #~ "having a tool associated.\n"
  17241. #~ "Check the resulting GCode."
  17242. #~ msgstr ""
  17243. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  17244. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  17245. #~ "Controllare il GCode risultante."
  17246. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17247. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  17248. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17249. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  17250. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17251. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  17252. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17253. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  17254. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17255. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  17256. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17257. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  17258. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17259. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  17260. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17261. #~ msgstr "Parametri specchio"
  17262. #~ msgid "Mirror Axis"
  17263. #~ msgstr "Asse di Specchio"
  17264. #~ msgid "was mirrored"
  17265. #~ msgstr "è stato specchiato"
  17266. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17267. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  17268. #~ msgid "Image to PCB"
  17269. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  17270. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17271. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  17272. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17273. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  17274. #~ msgid ""
  17275. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17276. #~ "be painted.\n"
  17277. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17278. #~ "areas.\n"
  17279. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17280. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17281. #~ "specified by another object."
  17282. #~ msgstr ""
  17283. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  17284. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  17285. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  17286. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17287. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  17288. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  17289. #~ "dell'area\n"
  17290. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17291. #~ msgid "Paint Single failed."
  17292. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  17293. #~ msgid "Paint Single Done."
  17294. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  17295. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17296. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  17297. #~ msgid "Painting polygons..."
  17298. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  17299. #~ msgid "Paint All Done."
  17300. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  17301. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17302. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  17303. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17304. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  17305. #~ msgid "Paint Area Done."
  17306. #~ msgstr "Pittura area completata."
  17307. #~ msgid "Paint Area failed."
  17308. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  17309. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17310. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  17311. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17312. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  17313. #~ msgid "Data"
  17314. #~ msgstr "Dati"
  17315. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17316. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  17317. #, python-format
  17318. #~ msgid ""
  17319. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17320. #~ msgstr ""
  17321. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  17322. #~ "ma:"
  17323. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17324. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  17325. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17326. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  17327. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17328. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  17329. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17330. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  17331. #~ msgid "Angle:"
  17332. #~ msgstr "Angolo:"
  17333. #~ msgid ""
  17334. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17335. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17336. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17337. #~ msgstr ""
  17338. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  17339. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  17340. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  17341. #~ msgid "Angle X:"
  17342. #~ msgstr "Angolo X:"
  17343. #~ msgid ""
  17344. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17345. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17346. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17347. #~ msgstr ""
  17348. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  17349. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  17350. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  17351. #~ msgid "Angle Y:"
  17352. #~ msgstr "Angolo Y:"
  17353. #~ msgid "Factor X:"
  17354. #~ msgstr "Fattore X:"
  17355. #~ msgid ""
  17356. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17357. #~ "The point of reference depends on \n"
  17358. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17359. #~ msgstr ""
  17360. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  17361. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  17362. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  17363. #~ msgid "Factor Y:"
  17364. #~ msgstr "Fattore Y:"
  17365. #~ msgid ""
  17366. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17367. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17368. #~ msgstr ""
  17369. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17370. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  17371. #~ msgid "Scale Reference"
  17372. #~ msgstr "Riferimento scala"
  17373. #~ msgid ""
  17374. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17375. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17376. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17377. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17378. #~ msgstr ""
  17379. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  17380. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  17381. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  17382. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  17383. #~ msgid "Value X:"
  17384. #~ msgstr "Valore X:"
  17385. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17386. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  17387. #~ msgid ""
  17388. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17389. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17390. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17391. #~ msgstr ""
  17392. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  17393. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  17394. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  17395. #~ msgid "Value Y:"
  17396. #~ msgstr "Valore Y:"
  17397. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17398. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  17399. #~ msgid ""
  17400. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17401. #~ "Does not create a new shape."
  17402. #~ msgstr ""
  17403. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  17404. #~ "Non crea una nuova forma."
  17405. #~ msgid "Ref Pt"
  17406. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17407. #~ msgid ""
  17408. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17409. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17410. #~ "\n"
  17411. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17412. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17413. #~ "SHIFT key. \n"
  17414. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17415. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17416. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17417. #~ msgstr ""
  17418. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  17419. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17420. #~ "\n"
  17421. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17422. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  17423. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  17424. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17425. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  17426. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17427. #~ msgid "Point:"
  17428. #~ msgstr "Punto:"
  17429. #~ msgid ""
  17430. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17431. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17432. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17433. #~ msgstr ""
  17434. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  17435. #~ "mirroring.\n"
  17436. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  17437. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  17438. #~ msgid ""
  17439. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17440. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17441. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17442. #~ msgstr ""
  17443. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17444. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  17445. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  17446. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17447. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  17448. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17449. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  17450. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17451. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  17452. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17453. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  17454. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17455. #~ msgstr ""
  17456. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  17457. #~ msgid ""
  17458. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17459. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17460. #~ msgstr ""
  17461. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17462. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  17463. #~ msgid ""
  17464. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17465. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17466. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17467. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17468. #~ msgstr ""
  17469. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17470. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  17471. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  17472. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  17473. #~ msgid "Mirror Reference"
  17474. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  17475. #~ msgid ""
  17476. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17477. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17478. #~ "\n"
  17479. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17480. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17481. #~ "SHIFT key. \n"
  17482. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17483. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17484. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17485. #~ msgstr ""
  17486. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  17487. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17488. #~ "\n"
  17489. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17490. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  17491. #~ "SHIFT.\n"
  17492. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17493. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  17494. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17495. #~ msgid ""
  17496. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17497. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17498. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17499. #~ msgstr ""
  17500. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  17501. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  17502. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  17503. #~ msgid "Ref. Point"
  17504. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17505. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17506. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  17507. #~ msgid ""
  17508. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17509. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17510. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17511. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17512. #~ msgstr ""
  17513. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  17514. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  17515. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  17516. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  17517. #~ msgid "V-Shape"
  17518. #~ msgstr "Punta a V"
  17519. #~ msgid ""
  17520. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17521. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17522. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17523. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17524. #~ "this parameter."
  17525. #~ msgstr ""
  17526. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  17527. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  17528. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  17529. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  17530. #~ msgid "Pass overlap"
  17531. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  17532. #~ msgid "Scope"
  17533. #~ msgstr "Scopo"
  17534. #~ msgid "Clear N-copper"
  17535. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  17536. #~ msgid "Board cutout"
  17537. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  17538. #~ msgid ""
  17539. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17540. #~ "with the specified diameter."
  17541. #~ msgstr ""
  17542. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  17543. #~ "con il diametro specificato."
  17544. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17545. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  17546. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17547. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  17548. #~ msgid "Exterior"
  17549. #~ msgstr "Esterno"
  17550. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17551. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  17552. #~ msgid "Combine Passes"
  17553. #~ msgstr "Combina Passi"
  17554. #~ msgid "Rest Machining"
  17555. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  17556. #~ msgid "NCC Plotting"
  17557. #~ msgstr "Disegna NCC"
  17558. #~ msgid "All Polygons"
  17559. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  17560. #~ msgid "Paint Plotting"
  17561. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  17562. #~ msgid ""
  17563. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17564. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17565. #~ msgstr ""
  17566. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  17567. #~ "selezione\n"
  17568. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  17569. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17570. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  17571. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17572. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  17573. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17574. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  17575. #~ msgid "GCode Parameters"
  17576. #~ msgstr "Parametri GCode"
  17577. #, fuzzy
  17578. #~| msgid "Selection"
  17579. #~ msgid "PreSelection"
  17580. #~ msgstr "Selezione"
  17581. #~ msgid "Copper Gerber"
  17582. #~ msgstr "Gerber rame"
  17583. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17584. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  17585. #~ msgid "Gerber Files"
  17586. #~ msgstr "Files Gerber"
  17587. #~ msgid "Excellon Objects"
  17588. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  17589. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17590. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  17591. #~ msgid "Gerber Objects"
  17592. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  17593. #~ msgid "Geometry Objects"
  17594. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  17595. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17596. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  17597. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17598. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  17599. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17600. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  17601. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17602. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  17603. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17604. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  17605. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17606. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17607. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17608. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  17609. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17610. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  17611. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17612. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  17613. #~ msgid "Apply Theme"
  17614. #~ msgstr "Applica tema"
  17615. #~ msgid ""
  17616. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17617. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17618. #~ "The application will restart after change."
  17619. #~ msgstr ""
  17620. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  17621. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  17622. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  17623. #~ msgid "Film Object"
  17624. #~ msgstr "Oggetto Film"
  17625. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17626. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  17627. #~ msgid "Box Object"
  17628. #~ msgstr "Oggetto box"
  17629. #~ msgid ""
  17630. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17631. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17632. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17633. #~ "same object for which the film is created."
  17634. #~ msgstr ""
  17635. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  17636. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  17637. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  17638. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  17639. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17640. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  17641. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17642. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  17643. #~ msgid "Open cancelled."
  17644. #~ msgstr "Aperto annullato."
  17645. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17646. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  17647. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17648. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  17649. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17650. #~ msgstr ""
  17651. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  17652. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17653. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17654. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17655. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17656. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17657. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  17658. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17659. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  17660. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17661. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  17662. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17663. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  17664. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  17665. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  17666. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17667. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  17668. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17669. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  17670. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17671. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  17672. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17673. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  17674. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17675. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  17676. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17677. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  17678. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17679. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  17680. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17681. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  17682. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17683. #~ msgstr ""
  17684. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17685. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17686. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  17687. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17688. #~ msgstr ""
  17689. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  17690. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17691. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  17692. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17693. #~ msgstr ""
  17694. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  17695. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17696. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  17697. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17698. #~ msgstr ""
  17699. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17700. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17701. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  17702. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17703. #~ msgstr ""
  17704. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17705. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17706. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  17707. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17708. #~ msgstr ""
  17709. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17710. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17711. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  17712. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17713. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  17714. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17715. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  17716. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17717. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  17718. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17719. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  17720. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17721. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  17722. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17723. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  17724. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17725. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  17726. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17727. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  17728. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17729. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  17730. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17731. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  17732. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17733. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17734. #~ msgid ""
  17735. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17736. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17737. #~ msgstr ""
  17738. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17739. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17740. #~ msgid ""
  17741. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17742. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17743. #~ msgstr ""
  17744. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17745. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17746. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17747. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17748. #~ msgid ""
  17749. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17750. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17751. #~ msgstr ""
  17752. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17753. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17754. #~ msgid "Seed-based"
  17755. #~ msgstr "Seed-based"
  17756. #~ msgid "Straight lines"
  17757. #~ msgstr "Linee rette"
  17758. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17759. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17760. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17761. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17762. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17763. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17764. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17765. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17766. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17767. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17768. #~ msgid "Change the size of the object."
  17769. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17770. #~ msgid "Change the position of this object."
  17771. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17772. #~ msgid "Vector"
  17773. #~ msgstr "Vettore"
  17774. #~ msgid ""
  17775. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17776. #~ "for this drill object."
  17777. #~ msgstr ""
  17778. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17779. #~ "per questo oggetto foro."
  17780. #~ msgid ""
  17781. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17782. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17783. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17784. #~ "converted to a series of drills."
  17785. #~ msgstr ""
  17786. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17787. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17788. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17789. #~ "convertito in una serie di fori."
  17790. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17791. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17792. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17793. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17794. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17795. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17796. #~ msgid "Conv."
  17797. #~ msgstr "Conv."
  17798. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17799. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17800. #~ msgid "Tools dia"
  17801. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17802. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17803. #~ msgstr ""
  17804. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17805. #~ msgid ""
  17806. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17807. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17808. #~ "lines."
  17809. #~ msgstr ""
  17810. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17811. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17812. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17813. #~ msgid "Ref"
  17814. #~ msgstr "Rif"
  17815. #~ msgid ""
  17816. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17817. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17818. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17819. #~ "be painted.\n"
  17820. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17821. #~ "areas.\n"
  17822. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17823. #~ "specified by another object."
  17824. #~ msgstr ""
  17825. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17826. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17827. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17828. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17829. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17830. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17831. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17832. #~ "dell'area\n"
  17833. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17834. #~ msgid "Sel"
  17835. #~ msgstr "Sel"
  17836. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17837. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17838. #~ msgid "Reference Gerber"
  17839. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17840. #~ msgid "Reference Excellon"
  17841. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17842. #~ msgid "Reference Geometry"
  17843. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17844. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17845. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17846. #~ msgid ""
  17847. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17848. #~ "which\n"
  17849. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17850. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17851. #~ "Geo).\n"
  17852. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17853. #~ msgstr ""
  17854. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17855. #~ "le quali\n"
  17856. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17857. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17858. #~ "Exc o Geo).\n"
  17859. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17860. #~ "selezionato sopra."
  17861. #~ msgid ""
  17862. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17863. #~ msgstr ""
  17864. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17865. #~ "per il mirroring."
  17866. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17867. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17868. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17869. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17870. #~ msgid "Move action cancelled."
  17871. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17872. #~ msgid ""
  17873. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17874. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17875. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17876. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17877. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17878. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17879. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17880. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17881. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17882. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17883. #~ "geometry as Isolation."
  17884. #~ msgstr ""
  17885. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17886. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17887. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17888. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17889. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17890. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17891. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17892. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17893. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17894. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17895. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17896. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17897. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17898. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17899. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17900. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17901. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17902. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17903. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17904. #~ msgid ""
  17905. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17906. #~ "different Method of paint"
  17907. #~ msgstr ""
  17908. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17909. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17910. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17911. #~ msgstr ""
  17912. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17913. #~ "ripresa."
  17914. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17915. #~ msgstr ""
  17916. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17917. #~ "selezionato."
  17918. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17919. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17920. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17921. #~ msgstr ""
  17922. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17923. #~ msgid ""
  17924. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17925. #~ "1.\n"
  17926. #~ "Copper clearing failed."
  17927. #~ msgstr ""
  17928. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17929. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17930. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17931. #~ msgid ""
  17932. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17933. #~ "Example:\n"
  17934. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17935. #~ "\n"
  17936. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17937. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17938. #~ "not painted.\n"
  17939. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17940. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17941. #~ "due of too many paths."
  17942. #~ msgstr ""
  17943. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17944. #~ "Example:\n"
  17945. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17946. #~ "\n"
  17947. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17948. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17949. #~ "not painted.\n"
  17950. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17951. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17952. #~ "due of too many paths."
  17953. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17954. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17955. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17956. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17957. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17958. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17959. #~ msgid "tool_tab"
  17960. #~ msgstr "tool_tab"