|
|
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Überlappungsrate"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
|
|
"Example:\n"
|
|
|
-"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
|
|
|
+"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Adjust the value starting with lower values\n"
|
|
|
"and increasing it if areas that should be painted are still \n"
|
|
|
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
|
|
|
"überlappen.\n"
|
|
|
"Beispiel:\n"
|
|
|
-"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% des oben angegebenen "
|
|
|
+"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen "
|
|
|
"Werkzeugdurchmessers.\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
|
|
|
@@ -6427,7 +6427,6 @@ msgstr "Auswahl2 Füllung"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-<<<<<<< HEAD
|
|
|
"Set the fill color for the selection box\n"
|
|
|
"in case that the selection is done from right to left.\n"
|
|
|
"First 6 digits are the color and the last 2\n"
|
|
|
@@ -6437,18 +6436,6 @@ msgstr ""
|
|
|
"falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n"
|
|
|
"Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
|
|
|
"Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
|
|
|
-=======
|
|
|
-"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
|
|
-"Example:\n"
|
|
|
-"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
|
|
|
-"above."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden \n"
|
|
|
-"Werkzeugdurchgang zu überlappen.\n"
|
|
|
-"Beispiel:\n"
|
|
|
-"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25%% \n"
|
|
|
-"vom oben angegebenen Werkzeugdurchmesser."
|
|
|
->>>>>>> Update in PT_BR translation
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812
|
|
|
msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
|
|
|
@@ -7959,7 +7946,6 @@ msgstr "Schneller Sprung"
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-<<<<<<< HEAD
|
|
|
"By checking this, the vertical move from\n"
|
|
|
"Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
|
|
|
"meaning the fastest speed available.\n"
|
|
|
@@ -7969,33 +7955,6 @@ msgstr ""
|
|
|
"Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n"
|
|
|
"Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n"
|
|
|
"WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten."
|
|
|
-=======
|
|
|
-"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
|
|
|
-"Example:\n"
|
|
|
-"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Adjust the value starting with lower values\n"
|
|
|
-"and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
|
|
|
-"not cleared.\n"
|
|
|
-"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
|
|
|
-"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
|
|
|
-"due of too many paths."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
|
|
|
-"überlappen.\n"
|
|
|
-"Beispiel:\n"
|
|
|
-"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% des oben angegebenen "
|
|
|
-"Werkzeugdurchmessers.\n"
|
|
|
-"\n"
|
|
|
-"Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
|
|
|
-"und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gelöscht werden sollten, noch "
|
|
|
-"vorhanden sind\n"
|
|
|
-"ungeklärt.\n"
|
|
|
-"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf "
|
|
|
-"Leiterplatten.\n"
|
|
|
-"Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf der CNC\n"
|
|
|
-"wegen zu vieler Wege."
|
|
|
->>>>>>> Update in PT_BR translation
|
|
|
|
|
|
#: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471
|
|
|
msgid "Fast Retract"
|