cmstein 6 years ago
parent
commit
5322762418
1 changed files with 2 additions and 43 deletions
  1. 2 43
      locale/de/LC_MESSAGES/strings.po

+ 2 - 43
locale/de/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Überlappungsrate"
 msgid ""
 "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
 "Example:\n"
-"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
+"A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
 "\n"
 "Adjust the value starting with lower values\n"
 "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr ""
 "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
 "überlappen.\n"
 "Beispiel:\n"
-"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% des oben angegebenen "
+"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen "
 "Werkzeugdurchmessers.\n"
 "\n"
 "Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
@@ -6427,7 +6427,6 @@ msgstr "Auswahl2 Füllung"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795
 msgid ""
-<<<<<<< HEAD
 "Set the fill color for the selection box\n"
 "in case that the selection is done from right to left.\n"
 "First 6 digits are the color and the last 2\n"
@@ -6437,18 +6436,6 @@ msgstr ""
 "falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n"
 "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
 "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
-=======
-"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
-"Example:\n"
-"A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
-"above."
-msgstr ""
-"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden \n"
-"Werkzeugdurchgang zu überlappen.\n"
-"Beispiel:\n"
-"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25%% \n"
-"vom oben angegebenen Werkzeugdurchmesser."
->>>>>>> Update in PT_BR translation
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812
 msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
@@ -7959,7 +7946,6 @@ msgstr "Schneller Sprung"
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205
 msgid ""
-<<<<<<< HEAD
 "By checking this, the vertical move from\n"
 "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
 "meaning the fastest speed available.\n"
@@ -7969,33 +7955,6 @@ msgstr ""
 "Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n"
 "Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n"
 "WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten."
-=======
-"How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
-"Example:\n"
-"A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
-"\n"
-"Adjust the value starting with lower values\n"
-"and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
-"not cleared.\n"
-"Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
-"Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
-"due of too many paths."
-msgstr ""
-"Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
-"überlappen.\n"
-"Beispiel:\n"
-"Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% des oben angegebenen "
-"Werkzeugdurchmessers.\n"
-"\n"
-"Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
-"und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gelöscht werden sollten, noch "
-"vorhanden sind\n"
-"ungeklärt.\n"
-"Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf "
-"Leiterplatten.\n"
-"Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf der CNC\n"
-"wegen zu vieler Wege."
->>>>>>> Update in PT_BR translation
 
 #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5471
 msgid "Fast Retract"