فهرست منبع

Update in PTBR

cmstein 5 سال پیش
والد
کامیت
173471ab8a
2فایلهای تغییر یافته به همراه45 افزوده شده و 78 حذف شده
  1. BIN
      locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo
  2. 45 78
      locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po

BIN
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.mo


+ 45 - 78
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/strings.po

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-04 09:15-0300\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-04 09:15-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-04 10:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-04 10:52-0300\n"
 "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "O deslocamento não foi executado"
 
 
 #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6157
 #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6157
 msgid "No shape selected"
 msgid "No shape selected"
-msgstr "Nenhuma forma selecionada."
+msgstr "Nenhuma forma selecionada"
 
 
 #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6160
 #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6160
 #: appTools/ToolTransform.py:889
 #: appTools/ToolTransform.py:889
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgid ""
 "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
 "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
 "from the current mouse location point."
 "from the current mouse location point."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O valor do local é uma tupla (x, y).\n"
+"O valor do local é uma dupla (x, y).\n"
 "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
 "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
 "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
 "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
 "a partir do ponto de localização atual do mouse."
 "a partir do ponto de localização atual do mouse."
@@ -6035,7 +6035,7 @@ msgstr "Diâmetro da Fresa"
 #: appGUI/ObjectUI.py:667
 #: appGUI/ObjectUI.py:667
 #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
 #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
 msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
 msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
-msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento."
+msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento"
 
 
 #: appGUI/ObjectUI.py:681
 #: appGUI/ObjectUI.py:681
 #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
 #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
@@ -9936,7 +9936,7 @@ msgstr ""
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
 #: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91
 #: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91
 msgid "Process Circular Pads."
 msgid "Process Circular Pads."
-msgstr "Pads Circulares"
+msgstr "Pads Circulares."
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
@@ -9963,7 +9963,7 @@ msgstr "Pads Quadrados."
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
 #: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115
 #: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115
 msgid "Process Rectangular Pads."
 msgid "Process Rectangular Pads."
-msgstr "Pads Retangulares"
+msgstr "Pads Retangulares."
 
 
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
 #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
@@ -12774,7 +12774,7 @@ msgstr "Clique no ponto DESTINO."
 #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400
 #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400
 #: appTools/ToolAlignObjects.py:407
 #: appTools/ToolAlignObjects.py:407
 msgid "Or right click to cancel."
 msgid "Or right click to cancel."
-msgstr "ou clique esquerdo para cancelar."
+msgstr "Ou clique esquerdo para cancelar."
 
 
 #: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407
 #: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407
 #: appTools/ToolFiducials.py:107
 #: appTools/ToolFiducials.py:107
@@ -14342,12 +14342,13 @@ msgstr ""
 
 
 #: appTools/ToolEtchCompensation.py:225
 #: appTools/ToolEtchCompensation.py:225
 msgid "Compensate"
 msgid "Compensate"
-msgstr ""
+msgstr "Compensar"
 
 
 #: appTools/ToolEtchCompensation.py:227
 #: appTools/ToolEtchCompensation.py:227
 msgid ""
 msgid ""
 "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
 "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Aumentará a espessura dos recursos de cobre para compensar o ataque lateral."
 
 
 #: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295
 #: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295
 msgid "Extract Drills"
 msgid "Extract Drills"
@@ -14355,7 +14356,7 @@ msgstr "Extrair Furos"
 
 
 #: appTools/ToolExtractDrills.py:62
 #: appTools/ToolExtractDrills.py:62
 msgid "Gerber from which to extract drill holes"
 msgid "Gerber from which to extract drill holes"
-msgstr "Objeto para extrair furos."
+msgstr "Objeto para extrair furos"
 
 
 #: appTools/ToolExtractDrills.py:297
 #: appTools/ToolExtractDrills.py:297
 msgid "Extract drills from a given Gerber file."
 msgid "Extract drills from a given Gerber file."
@@ -14390,7 +14391,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: appTools/ToolFiducials.py:240
 #: appTools/ToolFiducials.py:240
 msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
 msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
-msgstr ""
+msgstr "Espessura da linha que faz o fiducial."
 
 
 #: appTools/ToolFiducials.py:271
 #: appTools/ToolFiducials.py:271
 msgid "Add Fiducial"
 msgid "Add Fiducial"
@@ -14774,10 +14775,8 @@ msgid "Invert Tool"
 msgstr "Ferramenta Inverter"
 msgstr "Ferramenta Inverter"
 
 
 #: appTools/ToolIsolation.py:96
 #: appTools/ToolIsolation.py:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Gerber objects for which to check rules."
 msgid "Gerber object for isolation routing."
 msgid "Gerber object for isolation routing."
-msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
+msgstr "Objeto Gerber para roteamento de isolação."
 
 
 #: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122
 #: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14788,14 +14787,6 @@ msgstr ""
 "escolherá para usar na retirada de cobre."
 "escolherá para usar na retirada de cobre."
 
 
 #: appTools/ToolIsolation.py:136
 #: appTools/ToolIsolation.py:136
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the Tool Number.\n"
-#| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
-#| "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
-#| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
-#| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
-#| "this function will not be able to create painting geometry."
 msgid ""
 msgid ""
 "This is the Tool Number.\n"
 "This is the Tool Number.\n"
 "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
 "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
@@ -14805,11 +14796,11 @@ msgid ""
 "this function will not be able to create routing geometry."
 "this function will not be able to create routing geometry."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Este é o Número da Ferramenta.\n"
 "Este é o Número da Ferramenta.\n"
-"A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
+"O roteamento começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
 "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
 "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
-"que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
+"que criam a geometria de isolação estarão presentes na geometria\n"
 "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
 "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
-"não será capaz de criar geometria de pintura."
+"não será capaz de criar geometria de roteamento."
 
 
 #: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146
 #: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146
 msgid ""
 msgid ""
@@ -14968,13 +14959,11 @@ msgstr "Isolando..."
 
 
 #: appTools/ToolIsolation.py:1654
 #: appTools/ToolIsolation.py:1654
 msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
 msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar Seguir Geometria com ferramenta com diâmetro"
 
 
 #: appTools/ToolIsolation.py:1657
 #: appTools/ToolIsolation.py:1657
-#, fuzzy
-#| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
 msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
 msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
-msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
+msgstr "Seguir Geometria foi criado com ferramenta com diâmetro"
 
 
 #: appTools/ToolIsolation.py:1698
 #: appTools/ToolIsolation.py:1698
 msgid "Click on a polygon to isolate it."
 msgid "Click on a polygon to isolate it."
@@ -14994,10 +14983,8 @@ msgstr "Interseção"
 
 
 #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032
 #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032
 #: appTools/ToolIsolation.py:2199
 #: appTools/ToolIsolation.py:2199
-#, fuzzy
-#| msgid "Geometry Options"
 msgid "Empty Geometry in"
 msgid "Empty Geometry in"
-msgstr "Opções de Geometria"
+msgstr "Geometria vazia em"
 
 
 #: appTools/ToolIsolation.py:2041
 #: appTools/ToolIsolation.py:2041
 msgid ""
 msgid ""
@@ -15005,12 +14992,17 @@ msgid ""
 "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
 "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
 "with smaller diameter."
 "with smaller diameter."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Falha parcial. A geometria foi processada com todas as ferramentas, mas "
+"ainda existem\n"
+"elementos de geometria não isolados. Tente incluir uma ferramenta com "
+"diâmetro menor."
 
 
 #: appTools/ToolIsolation.py:2044
 #: appTools/ToolIsolation.py:2044
 msgid ""
 msgid ""
 "The following are coordinates for the copper features that could not be "
 "The following are coordinates for the copper features that could not be "
 "isolated:"
 "isolated:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Os recursos de cobre que não puderam ser isolados nas seguintes coordenadas:"
 
 
 #: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465
 #: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465
 #: appTools/ToolPaint.py:1535
 #: appTools/ToolPaint.py:1535
@@ -15167,28 +15159,20 @@ msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
 msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
 msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
 
 
 #: appTools/ToolNCC.py:2267
 #: appTools/ToolNCC.py:2267
-#, fuzzy
-#| msgid "Painting polygon with method: lines."
 msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
 msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
-msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
+msgstr "Limpando o polígono com o método: linhas."
 
 
 #: appTools/ToolNCC.py:2277
 #: appTools/ToolNCC.py:2277
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
 msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
 msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
-msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
+msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: semente."
 
 
 #: appTools/ToolNCC.py:2286
 #: appTools/ToolNCC.py:2286
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
 msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
 msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
-msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
+msgstr "Falhou. Limpando  o polígono com o método: padrão."
 
 
 #: appTools/ToolNCC.py:2300
 #: appTools/ToolNCC.py:2300
-#, fuzzy
-#| msgid "Geometry could not be painted completely"
 msgid "Geometry could not be cleared completely"
 msgid "Geometry could not be cleared completely"
-msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
+msgstr "A geometria não pode ser limpa completamente"
 
 
 #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973
 #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973
 #: appTools/ToolNCC.py:2975
 #: appTools/ToolNCC.py:2975
@@ -16474,7 +16458,7 @@ msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
 
 
 #: appTools/ToolShell.py:59
 #: appTools/ToolShell.py:59
 msgid "Clear the text."
 msgid "Clear the text."
-msgstr ""
+msgstr "Limpar o texto"
 
 
 #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
 #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
 msgid "...processing..."
 msgid "...processing..."
@@ -16485,10 +16469,8 @@ msgid "Solder Paste Tool"
 msgstr "Pasta de Solda"
 msgstr "Pasta de Solda"
 
 
 #: appTools/ToolSolderPaste.py:68
 #: appTools/ToolSolderPaste.py:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Soldermask object"
 msgid "Gerber Solderpaste object."
 msgid "Gerber Solderpaste object."
-msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
+msgstr "Objeto Gerber Máscara de Solda."
 
 
 #: appTools/ToolSolderPaste.py:81
 #: appTools/ToolSolderPaste.py:81
 msgid ""
 msgid ""
@@ -16851,7 +16833,7 @@ msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
 
 
 #: appTools/ToolSub.py:344
 #: appTools/ToolSub.py:344
 msgid "Subtraction aperture processing finished."
 msgid "Subtraction aperture processing finished."
-msgstr ""
+msgstr "Processamento de subtração de abertura concluído."
 
 
 #: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662
 #: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662
 msgid "Generating new object ..."
 msgid "Generating new object ..."
@@ -16886,6 +16868,8 @@ msgid ""
 "The object used as reference.\n"
 "The object used as reference.\n"
 "The used point is the center of it's bounding box."
 "The used point is the center of it's bounding box."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Objeto usado como referência.\n"
+"O ponto usado é o centro da caixa delimitadora."
 
 
 #: appTools/ToolTransform.py:728
 #: appTools/ToolTransform.py:728
 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
 msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
@@ -17060,10 +17044,9 @@ msgid "Open Gerber file failed."
 msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
 msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
 
 
 #: app_Main.py:2118
 #: app_Main.py:2118
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
 msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
 msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
-msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar."
+msgstr ""
+"Selecione um Objeto Geometria, Gerber, Excellon ou Trabalho CNC para editar."
 
 
 #: app_Main.py:2133
 #: app_Main.py:2133
 msgid ""
 msgid ""
@@ -17208,14 +17191,6 @@ msgstr ""
 "THE SOFTWARE."
 "THE SOFTWARE."
 
 
 #: app_Main.py:2727
 #: app_Main.py:2727
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by "
-#| "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
-#| "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\"             "
-#| "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target="
-#| "\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href="
-#| "\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
 msgid ""
 msgid ""
 "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
 "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
 "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
 "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
@@ -17232,7 +17207,10 @@ msgstr ""
 "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\"             title="
 "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\"             title="
 "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
 "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
 "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
 "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
-"onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
+"onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Ícones por <a href=\"https://"
+"www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel "
+"perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
+"flaticon.com</a></div>"
 
 
 #: app_Main.py:2763
 #: app_Main.py:2763
 msgid "Splash"
 msgid "Splash"
@@ -17287,10 +17265,8 @@ msgid "Corrections"
 msgstr "Correções"
 msgstr "Correções"
 
 
 #: app_Main.py:2965
 #: app_Main.py:2965
-#, fuzzy
-#| msgid "Transformations"
 msgid "Important Information's"
 msgid "Important Information's"
-msgstr "Transformações"
+msgstr "Informações Importantes"
 
 
 #: app_Main.py:3113
 #: app_Main.py:3113
 msgid ""
 msgid ""
@@ -17420,16 +17396,12 @@ msgid "Detachable Tabs"
 msgstr "Abas Destacáveis"
 msgstr "Abas Destacáveis"
 
 
 #: app_Main.py:4184
 #: app_Main.py:4184
-#, fuzzy
-#| msgid "Workspace Settings"
 msgid "Workspace enabled."
 msgid "Workspace enabled."
-msgstr "Configurações da área de trabalho"
+msgstr "Área de trabalho habilitada."
 
 
 #: app_Main.py:4187
 #: app_Main.py:4187
-#, fuzzy
-#| msgid "Workspace Settings"
 msgid "Workspace disabled."
 msgid "Workspace disabled."
-msgstr "Configurações da área de trabalho"
+msgstr "Área de trabalho desabilitada."
 
 
 #: app_Main.py:4251
 #: app_Main.py:4251
 msgid ""
 msgid ""
@@ -18073,19 +18045,14 @@ msgstr ""
 "e soltando um arquivo na GUI."
 "e soltando um arquivo na GUI."
 
 
 #: app_Main.py:9277
 #: app_Main.py:9277
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
-#| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
-#| "(or toolbar) actions offered within the app."
 msgid ""
 msgid ""
 "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
 "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
 "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
 "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
 "offered within the app."
 "offered within the app."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
 "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
-"usando o menu ou a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e "
-"soltando um arquivo na GUI."
+"usando o menu ou a barra de ferramentas ou arrastando e soltando um arquivo "
+"na GUI."
 
 
 #: app_Main.py:9280
 #: app_Main.py:9280
 msgid ""
 msgid ""
@@ -18346,7 +18313,7 @@ msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
 
 
 #: camlib.py:2865
 #: camlib.py:2865
 msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
 msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
-msgstr ""
+msgstr "Falha. Pontos de perfuração dentro das zonas de exclusão."
 
 
 #: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331
 #: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331
 msgid "Starting G-Code"
 msgid "Starting G-Code"
@@ -18544,7 +18511,7 @@ msgstr "Exemplo: help open_gerber"
 
 
 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
 msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
 msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
-msgstr ""
+msgstr "Esperado um valor duplo, como -single 3.2,0.1."
 
 
 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
 #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
 msgid "Expected -box <value>."
 msgid "Expected -box <value>."