strings.po 976 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554235552355623557235582355923560235612356223563235642356523566235672356823569235702357123572235732357423575235762357723578235792358023581235822358323584235852358623587235882358923590235912359223593235942359523596235972359823599236002360123602236032360423605236062360723608236092361023611236122361323614236152361623617236182361923620236212362223623236242362523626236272362823629236302363123632236332363423635236362363723638236392364023641236422364323644236452364623647236482364923650236512365223653236542365523656236572365823659236602366123662236632366423665236662366723668236692367023671236722367323674236752367623677236782367923680236812368223683236842368523686236872368823689236902369123692236932369423695236962369723698236992370023701237022370323704237052370623707237082370923710237112371223713237142371523716237172371823719237202372123722237232372423725237262372723728237292373023731237322373323734237352373623737237382373923740237412374223743237442374523746237472374823749237502375123752237532375423755237562375723758237592376023761237622376323764237652376623767237682376923770237712377223773237742377523776237772377823779237802378123782237832378423785237862378723788237892379023791237922379323794237952379623797237982379923800238012380223803238042380523806238072380823809238102381123812238132381423815238162381723818238192382023821238222382323824238252382623827238282382923830238312383223833238342383523836238372383823839238402384123842238432384423845238462384723848238492385023851238522385323854238552385623857238582385923860238612386223863238642386523866238672386823869238702387123872238732387423875238762387723878238792388023881238822388323884238852388623887238882388923890238912389223893238942389523896238972389823899239002390123902239032390423905239062390723908239092391023911239122391323914239152391623917239182391923920239212392223923239242392523926239272392823929239302393123932239332393423935239362393723938239392394023941239422394323944239452394623947239482394923950239512395223953239542395523956239572395823959239602396123962239632396423965239662396723968239692397023971239722397323974239752397623977239782397923980239812398223983239842398523986239872398823989239902399123992239932399423995239962399723998239992400024001240022400324004240052400624007240082400924010240112401224013240142401524016240172401824019240202402124022240232402424025240262402724028240292403024031240322403324034240352403624037240382403924040240412404224043240442404524046240472404824049240502405124052240532405424055240562405724058240592406024061240622406324064240652406624067240682406924070240712407224073240742407524076240772407824079240802408124082240832408424085240862408724088240892409024091240922409324094240952409624097240982409924100241012410224103241042410524106241072410824109241102411124112241132411424115241162411724118241192412024121241222412324124241252412624127241282412924130241312413224133241342413524136241372413824139241402414124142241432414424145241462414724148241492415024151241522415324154241552415624157241582415924160241612416224163241642416524166241672416824169241702417124172241732417424175241762417724178241792418024181241822418324184241852418624187241882418924190241912419224193241942419524196241972419824199242002420124202242032420424205242062420724208242092421024211242122421324214242152421624217242182421924220242212422224223242242422524226242272422824229242302423124232242332423424235242362423724238242392424024241242422424324244242452424624247242482424924250242512425224253242542425524256242572425824259242602426124262242632426424265242662426724268242692427024271242722427324274242752427624277242782427924280242812428224283242842428524286242872428824289242902429124292242932429424295242962429724298242992430024301243022430324304243052430624307243082430924310243112431224313243142431524316243172431824319243202432124322243232432424325243262432724328243292433024331243322433324334243352433624337243382433924340243412434224343243442434524346243472434824349243502435124352243532435424355243562435724358243592436024361243622436324364243652436624367243682436924370243712437224373243742437524376243772437824379243802438124382243832438424385243862438724388243892439024391243922439324394243952439624397243982439924400244012440224403244042440524406244072440824409244102441124412244132441424415244162441724418244192442024421244222442324424244252442624427244282442924430244312443224433244342443524436244372443824439244402444124442244432444424445244462444724448244492445024451244522445324454244552445624457244582445924460244612446224463244642446524466244672446824469244702447124472244732447424475244762447724478244792448024481244822448324484244852448624487244882448924490244912449224493244942449524496244972449824499245002450124502245032450424505245062450724508245092451024511245122451324514245152451624517245182451924520245212452224523245242452524526245272452824529245302453124532245332453424535245362453724538245392454024541245422454324544245452454624547245482454924550245512455224553245542455524556245572455824559245602456124562245632456424565245662456724568245692457024571245722457324574245752457624577245782457924580245812458224583245842458524586245872458824589245902459124592245932459424595245962459724598245992460024601246022460324604246052460624607246082460924610246112461224613246142461524616246172461824619246202462124622246232462424625246262462724628246292463024631246322463324634246352463624637
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-11-07 06:57+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  75. msgid "Backup Site"
  76. msgstr "Резервный сайт"
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Закладка удалена."
  83. #: Bookmark.py:291
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Экспорт закладок"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Закладки"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2110 appDatabase.py:2156
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1411 appEditors/AppExcEditor.py:1479
  91. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  92. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  93. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  94. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6175 appEditors/AppTextEditor.py:259
  95. #: appGUI/MainGUI.py:3015 appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3463
  96. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
  97. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  98. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  99. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  100. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  101. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8326 app_Main.py:8365
  102. #: app_Main.py:8409 app_Main.py:8435 app_Main.py:8475 app_Main.py:8500
  103. #: app_Main.py:8556 app_Main.py:8594 app_Main.py:8640 app_Main.py:8682
  104. #: app_Main.py:8724 app_Main.py:8765 app_Main.py:8807 app_Main.py:8852
  105. #: app_Main.py:8913 app_Main.py:8945 app_Main.py:8975 app_Main.py:9150
  106. #: app_Main.py:9187 app_Main.py:9230 app_Main.py:9304 app_Main.py:9360
  107. #: app_Main.py:9627 app_Main.py:9662
  108. msgid "Cancelled."
  109. msgstr "Отменено."
  110. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2118 appEditors/AppTextEditor.py:314
  111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1676 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1868
  112. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2330 appTools/ToolFilm.py:589
  113. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1099 app_Main.py:2809
  114. #: app_Main.py:9597 app_Main.py:9805 app_Main.py:9940 app_Main.py:10006
  115. #: app_Main.py:10760
  116. msgid ""
  117. "Permission denied, saving not possible.\n"
  118. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  119. msgstr ""
  120. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  121. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  122. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 appDatabase.py:1737 appDatabase.py:2129
  123. #: appDatabase.py:2163 appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713
  124. #: app_Main.py:2820 app_Main.py:5847 defaults.py:870
  125. msgid "Could not load the file."
  126. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  127. #: Bookmark.py:329
  128. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  129. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  130. #: Bookmark.py:331
  131. msgid "Exported bookmarks to"
  132. msgstr "Экспорт закладок в"
  133. #: Bookmark.py:337
  134. msgid "Import Bookmarks"
  135. msgstr "Импорт закладок"
  136. #: Bookmark.py:356
  137. msgid "Imported Bookmarks from"
  138. msgstr "Закладки импортированы из"
  139. #: appCommon/Common.py:46
  140. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  141. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  142. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:1528 appTools/ToolNCC.py:1469
  144. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  145. msgid "Click the start point of the area."
  146. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  147. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  148. msgid "Click the end point of the area."
  149. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  150. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2442
  152. #: appTools/ToolIsolation.py:2494 appTools/ToolNCC.py:1534
  153. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  154. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  155. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  156. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  157. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1023 appEditors/AppGerberEditor.py:1408
  159. #: appTools/ToolIsolation.py:2465 appTools/ToolNCC.py:1557
  160. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  161. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  162. msgstr ""
  163. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  164. "завершения ..."
  165. #: appCommon/Common.py:491
  166. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  167. msgstr ""
  168. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  169. #: appCommon/Common.py:497
  170. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  171. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  172. #: appCommon/Common.py:500
  173. msgid "Exclusion areas added."
  174. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  175. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  176. msgid "Generate the CNC Job object."
  177. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  178. #: appCommon/Common.py:509
  179. msgid "With Exclusion areas."
  180. msgstr "С зонами исключения."
  181. #: appCommon/Common.py:544
  182. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  183. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  184. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  185. msgid "All exclusion zones deleted."
  186. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  187. #: appCommon/Common.py:693
  188. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  189. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  190. #: appDatabase.py:44
  191. msgid "ID"
  192. msgstr "ИД"
  193. #: appDatabase.py:44
  194. msgid "Tool Name"
  195. msgstr "Название инструмента"
  196. #: appDatabase.py:82
  197. msgid "Tool Description"
  198. msgstr "Описание инструмента"
  199. #: appDatabase.py:95
  200. msgid "Milling Parameters"
  201. msgstr "Параметры фрезерования"
  202. #: appDatabase.py:108
  203. msgid "NCC Parameters"
  204. msgstr "Параметры"
  205. #: appDatabase.py:121
  206. msgid "Paint Parameters"
  207. msgstr "Параметры рисования"
  208. #: appDatabase.py:134
  209. msgid "Isolation Parameters"
  210. msgstr "Параметры изоляции"
  211. #: appDatabase.py:147
  212. msgid "Drilling Parameters"
  213. msgstr "Параметры бурения"
  214. #: appDatabase.py:160
  215. msgid "Cutout Parameters"
  216. msgstr "Параметры выреза"
  217. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appGUI/ObjectUI.py:219
  218. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1899
  219. #: appGUI/ObjectUI.py:2716 appGUI/ObjectUI.py:2783
  220. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  221. #: app_Main.py:7562
  222. msgid "Name"
  223. msgstr "Имя"
  224. #: appDatabase.py:212
  225. msgid ""
  226. "Tool name.\n"
  227. "This is not used in the app, it's function\n"
  228. "is to serve as a note for the user."
  229. msgstr ""
  230. "Имя инструмента.\n"
  231. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  232. "служит в качестве примечания для пользователя."
  233. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2789
  234. #: appEditors/AppExcEditor.py:3959 appGUI/ObjectUI.py:666
  235. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  236. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  237. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  238. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3123
  239. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  240. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  241. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  242. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  243. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1168
  244. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  245. msgid "Diameter"
  246. msgstr "Диаметр"
  247. #: appDatabase.py:225 appDatabase.py:1222
  248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  250. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  251. msgid "Tool Diameter"
  252. msgstr "Диаметр инструмента"
  253. #: appDatabase.py:236
  254. msgid "Diameter Tolerance"
  255. msgstr "Допуск диаметра"
  256. #: appDatabase.py:238
  257. msgid ""
  258. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  259. "is within the tolerance specified here."
  260. msgstr ""
  261. "Допуск инструмента. Этот инструмент будет использоваться, если нужный "
  262. "диаметр инструмента\n"
  263. "находится в пределах указанного здесь допуска."
  264. #: appDatabase.py:244
  265. msgid "Min"
  266. msgstr "Мин."
  267. #: appDatabase.py:246
  268. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  269. msgstr "Установите минимальный допуск инструмента."
  270. #: appDatabase.py:258
  271. msgid "Max"
  272. msgstr "Макс"
  273. #: appDatabase.py:260
  274. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  275. msgstr "Установите максимальный допуск инструмента."
  276. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  278. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  279. msgid "Operation"
  280. msgstr "Операция"
  281. #: appDatabase.py:274
  282. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  283. msgstr ""
  284. "Вид прикладного инструмента, в котором этот инструмент будет использоваться."
  285. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1785 appDatabase.py:2191
  286. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7560
  287. msgid "General"
  288. msgstr "Основные"
  289. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194
  290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  291. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  292. msgid "Milling"
  293. msgstr "Фрезерование"
  294. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2199
  295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  297. msgid "Drilling"
  298. msgstr "Сверление"
  299. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2207
  300. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  301. msgid "Isolation"
  302. msgstr "Изоляция"
  303. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2215 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  304. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  305. msgid "Paint"
  306. msgstr "Нарисовать"
  307. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2223 appTools/ToolNCC.py:1148
  308. msgid "NCC"
  309. msgstr "NCC"
  310. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2231 appTools/ToolCutOut.py:328
  311. msgid "Cutout"
  312. msgstr "Обрезка платы"
  313. #: appDatabase.py:294
  314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:320
  318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  319. #: appTools/ToolIsolation.py:3518 appTools/ToolNCC.py:4443
  320. #: appTools/ToolPaint.py:3148
  321. msgid "Shape"
  322. msgstr "Форма"
  323. #: appDatabase.py:296
  324. msgid ""
  325. "Tool Shape. \n"
  326. "Can be:\n"
  327. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  328. "B = ball tip milling tool\n"
  329. "V = v-shape milling tool"
  330. msgstr ""
  331. "Форма инструмента. \n"
  332. "Может быть:\n"
  333. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  334. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  335. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  336. #: appDatabase.py:310
  337. msgid "V-Dia"
  338. msgstr "V-Dia"
  339. #: appDatabase.py:312
  340. msgid ""
  341. "V-Dia.\n"
  342. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  343. msgstr ""
  344. "V-Dia.\n"
  345. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  346. #: appDatabase.py:324
  347. msgid "V-Angle"
  348. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  349. #: appDatabase.py:326
  350. msgid ""
  351. "V-Agle.\n"
  352. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  353. msgstr ""
  354. "V-Agle.\n"
  355. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  356. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  360. msgid "Tool Type"
  361. msgstr "Тип инструмента"
  362. #: appDatabase.py:345
  363. msgid ""
  364. "Tool Type.\n"
  365. "Can be:\n"
  366. "Iso = isolation cut\n"
  367. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  368. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  369. msgstr ""
  370. "Тип инструмента.\n"
  371. "Может быть:\n"
  372. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  373. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  374. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  375. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1055
  376. msgid "Tool Offset"
  377. msgstr "Смещение"
  378. #: appDatabase.py:361
  379. msgid ""
  380. "Tool Offset.\n"
  381. "Can be of a few types:\n"
  382. "Path = zero offset\n"
  383. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  384. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  385. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  386. msgstr ""
  387. "Смещение инструмента.\n"
  388. "Может быть нескольких типов:\n"
  389. "Путь = нулевое смещение\n"
  390. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  391. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  392. #: appDatabase.py:376
  393. msgid "Custom Offset"
  394. msgstr "Пользовательское смещение"
  395. #: appDatabase.py:378
  396. msgid ""
  397. "Custom Offset.\n"
  398. "A value to be used as offset from the current path."
  399. msgstr ""
  400. "Пользовательское смещение.\n"
  401. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  402. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:919 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  403. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/ObjectUI.py:2042
  404. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  412. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  413. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  414. msgid "Cut Z"
  415. msgstr "Глубина резания"
  416. #: appDatabase.py:397
  417. msgid ""
  418. "Cutting Depth.\n"
  419. "The depth at which to cut into material."
  420. msgstr ""
  421. "Глубина резания.\n"
  422. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  423. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:956
  424. msgid "MultiDepth"
  425. msgstr "Мультипроход"
  426. #: appDatabase.py:411
  427. msgid ""
  428. "Multi Depth.\n"
  429. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  430. "each pass adding a DPP parameter depth."
  431. msgstr ""
  432. "Мультипроход.\n"
  433. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  434. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  435. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:972
  436. msgid "DPP"
  437. msgstr "DPP"
  438. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:974
  439. msgid ""
  440. "DPP. Depth per Pass.\n"
  441. "The value used to cut into material on each pass."
  442. msgstr ""
  443. "DPP. Глубина за проход.\n"
  444. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  445. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:988 appGUI/ObjectUI.py:1247
  446. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  447. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  448. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  452. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  453. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  454. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  455. msgid "Travel Z"
  456. msgstr "Отвод по Z"
  457. #: appDatabase.py:438
  458. msgid ""
  459. "Clearance Height.\n"
  460. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  461. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  462. msgstr ""
  463. "Габаритная высота.\n"
  464. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  465. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  466. #: appDatabase.py:451
  467. msgid "ExtraCut"
  468. msgstr "Дополнительный вырез"
  469. #: appDatabase.py:453
  470. msgid ""
  471. "Extra Cut.\n"
  472. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  473. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  474. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  475. "ensure a complete isolation."
  476. msgstr ""
  477. "Extra Cut.\n"
  478. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  479. "дополнительный разрез\n"
  480. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  481. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  482. "обеспечения полной изоляции."
  483. #: appDatabase.py:466
  484. msgid "E-Cut Length"
  485. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  486. #: appDatabase.py:468
  487. msgid ""
  488. "Extra Cut length.\n"
  489. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  490. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  491. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  492. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  493. "the extra cut."
  494. msgstr ""
  495. "Длина дополнительного среза.\n"
  496. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  497. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  498. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  499. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  500. "дополнительный разрез."
  501. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1266
  502. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  504. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  505. msgid "Feedrate X-Y"
  506. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  507. #: appDatabase.py:491
  508. msgid ""
  509. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  510. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  511. msgstr ""
  512. "Скорость подачи X-Y\n"
  513. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  514. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1280
  515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  518. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  519. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  520. msgid "Feedrate Z"
  521. msgstr "Скорость подачи Z"
  522. #: appDatabase.py:505
  523. msgid ""
  524. "Feedrate Z\n"
  525. "The speed on Z plane."
  526. msgstr ""
  527. "Скорость подачи Z\n"
  528. "Скорость в плоскости Z."
  529. #: appDatabase.py:517
  530. msgid "FR Rapids"
  531. msgstr "Скорость подачи"
  532. #: appDatabase.py:519
  533. msgid ""
  534. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  535. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  536. "This is used only by some devices that can't use\n"
  537. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  538. msgstr ""
  539. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  540. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  541. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  542. "использовать\n"
  543. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  544. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  545. msgid "Spindle Speed"
  546. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  547. #: appDatabase.py:540
  548. msgid ""
  549. "Spindle Speed.\n"
  550. "If it's left empty it will not be used.\n"
  551. "The speed of the spindle in RPM."
  552. msgstr ""
  553. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  554. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  555. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  556. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1069 appGUI/ObjectUI.py:1354
  557. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  558. msgid "Dwell"
  559. msgstr "Задержка"
  560. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1071
  561. msgid ""
  562. "Dwell.\n"
  563. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  564. "the spindle motor to reach its set speed."
  565. msgstr ""
  566. "Обитать.\n"
  567. "Проверьте это, если требуется задержка, чтобы позволить двигателю\n"
  568. "шпинделя достичь заданной скорости."
  569. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1082
  570. msgid "Dwelltime"
  571. msgstr "Задержка"
  572. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1084
  573. msgid ""
  574. "Dwell Time.\n"
  575. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  576. msgstr ""
  577. "Время Пребывания.\n"
  578. "Задержка, используемая для того, чтобы шпиндель двигателя достиг своей "
  579. "заданной скорости."
  580. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  581. msgid ""
  582. "The 'Operation' can be:\n"
  583. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  584. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  585. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  586. msgstr ""
  587. "'Операция' может быть:\n"
  588. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  589. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  590. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  591. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:5539
  592. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  593. msgid "Clear"
  594. msgstr "Сбросить"
  595. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:853
  596. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  597. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  600. #: appTools/ToolIsolation.py:3305 appTools/ToolMilling.py:1760
  601. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  602. msgid "Milling Type"
  603. msgstr "Тип фрезерования"
  604. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:855 appDatabase.py:863
  605. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  610. #: appTools/ToolIsolation.py:3307 appTools/ToolIsolation.py:3315
  611. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  612. msgid ""
  613. "Milling type:\n"
  614. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  615. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  616. msgstr ""
  617. "Тип фрезерования:\n"
  618. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  619. "использования инструмента\n"
  620. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  621. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:860
  622. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  625. #: appTools/ToolIsolation.py:3312 appTools/ToolNCC.py:4188
  626. msgid "Climb"
  627. msgstr "Постепенный"
  628. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:861
  629. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  632. #: appTools/ToolIsolation.py:3313 appTools/ToolNCC.py:4189
  633. msgid "Conventional"
  634. msgstr "Обычный"
  635. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:736 appDatabase.py:838 appDatabase.py:1112
  636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1692
  637. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  642. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3290
  643. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  644. msgid "Overlap"
  645. msgstr "Перекрытие"
  646. #: appDatabase.py:630 appDatabase.py:738 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  649. #: appTools/ToolNCC.py:4206 appTools/ToolPaint.py:2975
  650. msgid ""
  651. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  652. "Adjust the value starting with lower values\n"
  653. "and increasing it if areas that should be processed are still \n"
  654. "not processed.\n"
  655. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  656. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  657. "due of too many paths."
  658. msgstr ""
  659. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  660. "инструмента.\n"
  661. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  662. "и увеличивая его, если области, которые необходимо обработать, все еще\n"
  663. "не обработано.\n"
  664. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  665. "печатной плате.\n"
  666. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  667. "из-за большого количества путей."
  668. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1156 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  669. #: appGUI/ObjectUI.py:1679
  670. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  680. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  681. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  682. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  683. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  684. #: appTools/ToolNCC.py:4350
  685. msgid "Margin"
  686. msgstr "Отступ"
  687. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1681
  688. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  694. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  695. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  696. #: appTools/ToolNCC.py:4352
  697. msgid "Bounding box margin."
  698. msgstr "Граница рамки."
  699. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:772 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  700. #: appGUI/ObjectUI.py:1707 appGUI/ObjectUI.py:2207
  701. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  702. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  707. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  708. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  709. msgid "Method"
  710. msgstr "Метод"
  711. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  712. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  713. msgid ""
  714. "Algorithm for copper clearing:\n"
  715. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  716. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  717. "- Line-based: Parallel lines."
  718. msgstr ""
  719. "Алгоритм очистки меди:\n"
  720. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  721. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  722. "- Линейный: параллельные линии."
  723. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  724. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  725. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  728. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  729. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  730. msgid "Standard"
  731. msgstr "Стандартный"
  732. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  734. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  735. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  738. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  739. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  740. msgid "Seed"
  741. msgstr "По кругу"
  742. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5135 appGUI/ObjectUI.py:1717
  744. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  747. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  748. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  749. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  750. msgid "Lines"
  751. msgstr "Линий"
  752. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786
  753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  755. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  756. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  757. msgid "Combo"
  758. msgstr "Комбо"
  759. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  760. #: appGUI/ObjectUI.py:2292 appGUI/ObjectUI.py:2315
  761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  763. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  764. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4363 appTools/ToolPaint.py:3034
  765. msgid "Connect"
  766. msgstr "Подключение"
  767. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:800 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  770. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4365 appTools/ToolPaint.py:3037
  771. msgid ""
  772. "Draw lines between resulting\n"
  773. "segments to minimize tool lifts."
  774. msgstr ""
  775. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  776. " для минимизации подъёма инструмента."
  777. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  780. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4371 appTools/ToolPaint.py:3041
  781. msgid "Contour"
  782. msgstr "Контур"
  783. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:807 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  786. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4373 appTools/ToolPaint.py:3044
  787. msgid ""
  788. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  789. "to trim rough edges."
  790. msgstr ""
  791. "Обрезка по периметру полигона\n"
  792. "для зачистки неровных краёв."
  793. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5715 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  795. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  798. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:414 appTools/ToolNCC.py:4281
  799. #: appTools/ToolNCC.py:4379 appTools/ToolPaint.py:2994
  800. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:512
  801. msgid "Offset"
  802. msgstr "Смещение"
  803. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:267 appTools/ToolNCC.py:4285
  805. #: appTools/ToolNCC.py:4381
  806. msgid ""
  807. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  808. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  809. "from the copper features."
  810. msgstr ""
  811. "Если используется, он добавит смещение к медным элементам.\n"
  812. "Очистка меди закончится вдалеке\n"
  813. "от медных особенностей."
  814. #: appDatabase.py:759 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  816. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  817. msgid ""
  818. "Distance by which to avoid\n"
  819. "the edges of the polygon to\n"
  820. "be painted."
  821. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  822. #: appDatabase.py:774 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  823. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  824. msgid ""
  825. "Algorithm for painting:\n"
  826. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  827. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  828. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  829. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  830. "Will create lines that follow the traces.\n"
  831. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  832. "in the order specified."
  833. msgstr ""
  834. "Алгоритм для рисования:\n"
  835. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  836. "- По кругу: От центра.\n"
  837. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  838. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  839. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  840. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  841. "вышеперечисленных.\n"
  842. "в указанном порядке."
  843. #: appDatabase.py:786 appDatabase.py:788
  844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  845. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  846. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  847. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  848. msgid "Laser_lines"
  849. msgstr "Laser_lines"
  850. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  851. #: appTools/ToolIsolation.py:3277
  852. msgid "Passes"
  853. msgstr "Проход"
  854. #: appDatabase.py:827 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  855. #: appTools/ToolIsolation.py:3279
  856. msgid ""
  857. "Width of the isolation gap in\n"
  858. "number (integer) of tool widths."
  859. msgstr ""
  860. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  861. "числах (целое число) ширины инструмента."
  862. #: appDatabase.py:840 appGUI/ObjectUI.py:1694
  863. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  865. #: appTools/ToolIsolation.py:3292
  866. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  867. msgstr ""
  868. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  869. "проход."
  870. #: appDatabase.py:873 appGUI/ObjectUI.py:234
  871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  872. #: appTools/ToolIsolation.py:3325
  873. msgid "Follow"
  874. msgstr "Следование"
  875. #: appDatabase.py:875 appDatabase.py:881 appGUI/ObjectUI.py:235
  876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  879. #: appTools/ToolIsolation.py:3327 appTools/ToolIsolation.py:3333
  880. msgid ""
  881. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  882. "This means that it will cut through\n"
  883. "the middle of the trace."
  884. msgstr ""
  885. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  886. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  887. "середину трассы."
  888. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  889. #: appTools/ToolIsolation.py:3342
  890. msgid "Isolation Type"
  891. msgstr "Тип изоляции"
  892. #: appDatabase.py:892 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  894. msgid ""
  895. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  896. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  897. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  898. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  899. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  900. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  901. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  902. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  903. msgstr ""
  904. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  905. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  906. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  907. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  908. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  909. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  910. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  911. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  912. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  914. #: appTools/ToolIsolation.py:3353
  915. msgid "Full"
  916. msgstr "Полная"
  917. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  918. #: appTools/ToolIsolation.py:3354
  919. msgid "Ext"
  920. msgstr "Наруж"
  921. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  922. #: appTools/ToolIsolation.py:3355
  923. msgid "Int"
  924. msgstr "Внутр"
  925. #: appDatabase.py:921 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  926. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  927. msgid ""
  928. "Drill depth (negative)\n"
  929. "below the copper surface."
  930. msgstr ""
  931. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  932. "ниже слоя меди."
  933. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  934. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  935. msgid "Offset Z"
  936. msgstr "Смещение Z"
  937. #: appDatabase.py:942 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  938. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  939. msgid ""
  940. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  941. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  942. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  943. msgstr ""
  944. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  945. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  946. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  947. #: appDatabase.py:959 appGUI/ObjectUI.py:1224
  948. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  951. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  952. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  953. msgid ""
  954. "Use multiple passes to limit\n"
  955. "the cut depth in each pass. Will\n"
  956. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  957. "reached."
  958. msgstr ""
  959. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  960. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  961. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  962. "достиг."
  963. #: appDatabase.py:981 appGUI/ObjectUI.py:1238
  964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  966. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  967. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  968. msgid "Depth of each pass (positive)."
  969. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  970. #: appDatabase.py:990 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  971. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  972. msgid ""
  973. "Tool height when travelling\n"
  974. "across the XY plane."
  975. msgstr ""
  976. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  977. "по плоскости XY."
  978. #: appDatabase.py:1016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  979. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  980. msgid ""
  981. "Tool speed while drilling\n"
  982. "(in units per minute).\n"
  983. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  984. "This is for linear move G01."
  985. msgstr ""
  986. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  987. "(в единицах в минуту).\n"
  988. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  989. "Используется для линейного перемещения G01."
  990. #: appDatabase.py:1031 appGUI/ObjectUI.py:1295
  991. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  993. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  994. msgid "Feedrate Rapids"
  995. msgstr "Пороги скорости подачи"
  996. #: appDatabase.py:1033 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  997. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  998. msgid ""
  999. "Tool speed while drilling\n"
  1000. "(in units per minute).\n"
  1001. "This is for the rapid move G00.\n"
  1002. "It is useful only for Marlin,\n"
  1003. "ignore for any other cases."
  1004. msgstr ""
  1005. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1006. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1007. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1008. "Полезно только для Marlin,\n"
  1009. "игнорировать для любых других случаев."
  1010. #: appDatabase.py:1054 appGUI/ObjectUI.py:1338
  1011. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1012. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1013. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1014. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1015. msgid "Spindle speed"
  1016. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1017. #: appDatabase.py:1056 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1018. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1019. msgid ""
  1020. "Speed of the spindle\n"
  1021. "in RPM (optional)"
  1022. msgstr ""
  1023. "Скорость шпинделя\n"
  1024. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1025. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1026. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1027. msgid "Drill slots"
  1028. msgstr "Сверлильные пазы"
  1029. #: appDatabase.py:1103 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1030. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1031. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1032. msgstr "Если выбранный инструмент имеет пазы, то они будут просверлены."
  1033. #: appDatabase.py:1114 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1034. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1035. msgid ""
  1036. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1037. msgstr ""
  1038. "На сколько (в процентах) диаметр инструмента должен перекрывать предыдущее "
  1039. "сверлильное отверстие."
  1040. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1041. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1042. msgid "Last drill"
  1043. msgstr "Последнее упражнение"
  1044. #: appDatabase.py:1130 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1045. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1046. msgid ""
  1047. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1048. "add a drill hole on the slot end point."
  1049. msgstr ""
  1050. "Если длина ПАЗа не полностью покрыта сверлильными отверстиями,\n"
  1051. "добавьте сверлильное отверстие в конечной точке паза."
  1052. #: appDatabase.py:1158 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1053. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1054. msgid ""
  1055. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1056. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1057. "the actual PCB border"
  1058. msgstr ""
  1059. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1060. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1061. "фактической границы печатной платы"
  1062. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1063. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1064. msgid "Gap size"
  1065. msgstr "Размер перемычки"
  1066. #: appDatabase.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1067. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1068. msgid ""
  1069. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1070. "used to keep the board connected to\n"
  1071. "the surrounding material (the one \n"
  1072. "from which the PCB is cutout)."
  1073. msgstr ""
  1074. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1075. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1076. "окружающий материал (тот самый \n"
  1077. "из которого вырезается печатная плата)."
  1078. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1079. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1080. msgid "Gap type"
  1081. msgstr "Тип разрыва "
  1082. #: appDatabase.py:1183 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1083. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1084. msgid ""
  1085. "The type of gap:\n"
  1086. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1087. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1088. "gap\n"
  1089. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1090. msgstr ""
  1091. "Тип зазора:\n"
  1092. "- Мост -> вырез будет прерван мостами\n"
  1093. "- Тонкий -> то же самое, что и \"мост\", но он будет тоньше, если частично "
  1094. "фрезеровать зазор\n"
  1095. "- M-Байт -> \"мышиные укусы\" - то же самое, что и \"мост\", но покрытый "
  1096. "сверлильными отверстиями"
  1097. #: appDatabase.py:1191 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1098. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1099. msgid "Bridge"
  1100. msgstr "Мост"
  1101. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1102. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1103. msgid "Thin"
  1104. msgstr "Тонкий"
  1105. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1106. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1107. msgid "Depth"
  1108. msgstr "Глубина"
  1109. #: appDatabase.py:1205 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1110. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1111. msgid ""
  1112. "The depth until the milling is done\n"
  1113. "in order to thin the gaps."
  1114. msgstr ""
  1115. "Глубина до тех пор, пока фрезерование не будет сделано\n"
  1116. "для того, чтобы утончить зазоры."
  1117. #: appDatabase.py:1224 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1118. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1119. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1120. msgstr "Диаметр сверлильного отверстия при запуске \"мыши кусаются\"."
  1121. #: appDatabase.py:1235
  1122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1126. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1128. msgid "Spacing"
  1129. msgstr "Промежуток"
  1130. #: appDatabase.py:1237 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1131. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1132. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1133. msgstr "Расстояние между отверстиями сверла при выполнении \"мышиных укусов\"."
  1134. #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1135. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1136. msgid "Convex Shape"
  1137. msgstr "Выпуклая форма"
  1138. #: appDatabase.py:1259 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1139. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1140. msgid ""
  1141. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1142. "Used only if the source object type is Gerber."
  1143. msgstr ""
  1144. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1145. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1146. #: appDatabase.py:1267 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1147. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1148. msgid "Gaps"
  1149. msgstr "Вариант"
  1150. #: appDatabase.py:1269 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1151. msgid ""
  1152. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1153. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1154. "The choices are:\n"
  1155. "- None - no gaps\n"
  1156. "- lr - left + right\n"
  1157. "- tb - top + bottom\n"
  1158. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1159. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1160. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1161. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1162. msgstr ""
  1163. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1164. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1165. "Выбор:\n"
  1166. "- нет - нет пробелов\n"
  1167. "- ЛР - левый + правый\n"
  1168. "- tb-top + bottom\n"
  1169. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1170. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1171. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1172. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1173. #: appDatabase.py:1306
  1174. msgid "Add Tool in DB"
  1175. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1176. #: appDatabase.py:1309
  1177. msgid ""
  1178. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1179. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1180. "You can edit it after it is added."
  1181. msgstr ""
  1182. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  1183. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  1184. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  1185. #: appDatabase.py:1323
  1186. msgid "Delete Tool from DB"
  1187. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  1188. #: appDatabase.py:1326
  1189. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1190. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  1191. #: appDatabase.py:1330
  1192. msgid "Export DB"
  1193. msgstr "Экспорт БД"
  1194. #: appDatabase.py:1333
  1195. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1196. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  1197. #: appDatabase.py:1337
  1198. msgid "Import DB"
  1199. msgstr "Импорт БД"
  1200. #: appDatabase.py:1340
  1201. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1202. msgstr ""
  1203. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  1204. "файла."
  1205. #: appDatabase.py:1344
  1206. msgid "Save DB"
  1207. msgstr "Сохранить БД"
  1208. #: appDatabase.py:1347
  1209. msgid "Save the Tools Database information's."
  1210. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1211. #: appDatabase.py:1351
  1212. msgid "Transfer the Tool"
  1213. msgstr "Перенос инструмента"
  1214. #: appDatabase.py:1353
  1215. msgid ""
  1216. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1217. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1218. "in the Tools Database."
  1219. msgstr ""
  1220. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1221. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1222. "в базе данных."
  1223. #: appDatabase.py:1366 appGUI/GUIElements.py:2270 appGUI/GUIElements.py:2339
  1224. #: appGUI/GUIElements.py:2400 appGUI/GUIElements.py:2464
  1225. #: appGUI/GUIElements.py:3806 appGUI/MainGUI.py:1553
  1226. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1227. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:9001
  1228. msgid "Cancel"
  1229. msgstr "Отмена"
  1230. #: appDatabase.py:1379 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4492
  1231. #: appEditors/AppExcEditor.py:4503 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1232. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1233. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1234. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1235. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1236. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1238. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1239. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1240. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1241. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1242. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1243. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1244. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:484
  1245. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1246. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1247. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1248. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1249. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1250. #: appTools/ToolIsolation.py:3587 appTools/ToolIsolation.py:3598
  1251. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1252. #: appTools/ToolNCC.py:4605 appTools/ToolNCC.py:4616
  1253. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1254. #: appTools/ToolPaint.py:3250 appTools/ToolPaint.py:3261
  1255. #: appTools/ToolPanelize.py:913 appTools/ToolPanelize.py:924
  1256. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1257. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1258. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1259. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1260. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1577 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1261. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1262. #: appTools/ToolTransform.py:959 appTools/ToolTransform.py:970
  1263. msgid "Edited value is out of range"
  1264. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1265. #: appDatabase.py:1385 appDatabase.py:1392 appEditors/AppExcEditor.py:4498
  1266. #: appEditors/AppExcEditor.py:4505 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1267. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1268. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1269. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1270. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1271. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1273. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1274. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1275. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1276. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1277. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1278. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1279. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:479 appTools/ToolEtchCompensation.py:486
  1280. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1281. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1282. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1283. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1284. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1285. #: appTools/ToolIsolation.py:3593 appTools/ToolIsolation.py:3600
  1286. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1287. #: appTools/ToolNCC.py:4611 appTools/ToolNCC.py:4618
  1288. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1289. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3263
  1290. #: appTools/ToolPanelize.py:919 appTools/ToolPanelize.py:926
  1291. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1292. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1293. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1294. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1295. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1583 appTools/ToolSolderPaste.py:1590
  1296. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1297. #: appTools/ToolTransform.py:965 appTools/ToolTransform.py:972
  1298. msgid "Edited value is within limits."
  1299. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1300. #: appDatabase.py:1646
  1301. msgid "Add to DB"
  1302. msgstr "Добавить в БД"
  1303. #: appDatabase.py:1649
  1304. msgid "Copy from DB"
  1305. msgstr "Копировать из БД"
  1306. #: appDatabase.py:1652
  1307. msgid "Delete from DB"
  1308. msgstr "Удалить из БД"
  1309. #: appDatabase.py:1657 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8995
  1310. msgid "Save changes"
  1311. msgstr "Сохранить изменения"
  1312. #: appDatabase.py:1726 appDatabase.py:2185 appDatabase.py:2604
  1313. #: appDatabase.py:2616 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1314. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1315. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2672
  1316. #: appTools/ToolIsolation.py:2682 appTools/ToolIsolation.py:2766
  1317. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1318. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1319. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1320. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1321. msgid "Tools Database"
  1322. msgstr "База данных"
  1323. #: appDatabase.py:1745 appDatabase.py:2171 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1324. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1325. #: appTools/ToolIsolation.py:1174 appTools/ToolNCC.py:1124
  1326. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1327. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1328. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  1329. #: appDatabase.py:1748 appDatabase.py:2174
  1330. msgid "Loaded Tools DB from"
  1331. msgstr "Загрузка БД из"
  1332. #: appDatabase.py:2028
  1333. msgid "Tool added to DB."
  1334. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  1335. #: appDatabase.py:2061
  1336. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1337. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  1338. #: appDatabase.py:2088
  1339. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1340. msgstr "Инструмент удален из БД."
  1341. #: appDatabase.py:2101
  1342. msgid "Export Tools Database"
  1343. msgstr "Экспорт БД"
  1344. #: appDatabase.py:2103
  1345. msgid "Tools_Database"
  1346. msgstr "Tools_Database"
  1347. #: appDatabase.py:2140 appDatabase.py:2143 appDatabase.py:2246
  1348. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1349. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  1350. #: appDatabase.py:2146
  1351. msgid "Exported Tools DB to"
  1352. msgstr "Экспорт БД в"
  1353. #: appDatabase.py:2153
  1354. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1355. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  1356. #: appDatabase.py:2250
  1357. msgid "Saved Tools DB."
  1358. msgstr "Сохраненные БД."
  1359. #: appDatabase.py:2423
  1360. msgid ""
  1361. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1362. msgstr ""
  1363. "Чтобы изменить свойства инструмента, выберите только один инструмент.\n"
  1364. "Выбранные в данный момент инструменты"
  1365. #: appDatabase.py:2580
  1366. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1367. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  1368. #: appDatabase.py:2584 appTools/ToolDrilling.py:907
  1369. msgid "Tools DB empty."
  1370. msgstr "Инструменты БД пусты."
  1371. #: appDatabase.py:2611
  1372. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1373. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  1374. #: appDatabase.py:2620
  1375. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1376. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  1377. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:258
  1378. #: appEditors/AppExcEditor.py:352 appEditors/AppExcEditor.py:651
  1379. #: appEditors/AppExcEditor.py:866 appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1380. #: appEditors/AppGerberEditor.py:255
  1381. msgid "Click to place ..."
  1382. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1383. #: appEditors/AppExcEditor.py:242
  1384. msgid "To add a drill first select a tool"
  1385. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1386. #: appEditors/AppExcEditor.py:306 appEditors/AppExcEditor.py:595
  1387. #: appEditors/AppExcEditor.py:824 appEditors/AppExcEditor.py:1236
  1388. #: appEditors/AppExcEditor.py:1499 appEditors/AppExcEditor.py:1602
  1389. #: appEditors/AppExcEditor.py:1713 appEditors/AppExcEditor.py:2460
  1390. #: appEditors/AppExcEditor.py:3265 appEditors/AppExcEditor.py:3272
  1391. #: appEditors/AppExcEditor.py:3713 appEditors/AppGeoEditor.py:1287
  1392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005 appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  1393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318 appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  1394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450 appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  1395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2721 appEditors/AppGeoEditor.py:2854
  1396. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2927 appEditors/AppGeoEditor.py:2999
  1397. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3027 appEditors/AppGeoEditor.py:3055
  1398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3171 appEditors/AppGeoEditor.py:4255
  1399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4269 appEditors/AppGeoEditor.py:5160
  1400. #: appEditors/AppGerberEditor.py:390 appEditors/AppGerberEditor.py:814
  1401. #: appEditors/AppGerberEditor.py:941 appEditors/AppGerberEditor.py:1253
  1402. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:1722
  1403. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2011 appEditors/AppGerberEditor.py:2307
  1404. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2388 appEditors/AppGerberEditor.py:2498
  1405. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4232 appEditors/AppGerberEditor.py:4473
  1406. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4491 appEditors/AppGerberEditor.py:4866
  1407. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5049 appEditors/AppGerberEditor.py:5111
  1408. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5158 appEditors/AppGerberEditor.py:6394
  1409. #: appGUI/MainGUI.py:2996 appGUI/MainGUI.py:3008
  1410. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  1411. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appParsers/ParseGerber.py:2045
  1412. #: appParsers/ParseGerber.py:2136 appParsers/ParseGerber.py:2211
  1413. #: appParsers/ParseGerber.py:2285 appParsers/ParseGerber.py:2347
  1414. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1415. #: appTools/ToolCalibration.py:294 appTools/ToolFiducials.py:532
  1416. #: appTools/ToolFiducials.py:546 appTools/ToolIsolation.py:1451
  1417. #: appTools/ToolPaint.py:2191 appTools/ToolPanelize.py:606 app_Main.py:5092
  1418. #: app_Main.py:5246 tclCommands/TclCommandPanelize.py:296
  1419. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1420. msgid "Done."
  1421. msgstr "Готово."
  1422. #: appEditors/AppExcEditor.py:360
  1423. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1424. msgstr ""
  1425. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1426. "инструментов"
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:376 appEditors/AppExcEditor.py:680
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:913 appEditors/AppExcEditor.py:1570
  1429. #: appEditors/AppGerberEditor.py:481 appEditors/AppGerberEditor.py:2189
  1430. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2219 appGUI/MainGUI.py:3617
  1431. msgid "Click on target location ..."
  1432. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:395
  1434. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1435. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:417 appEditors/AppExcEditor.py:954
  1437. #: appEditors/AppGerberEditor.py:535
  1438. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1439. msgstr ""
  1440. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1441. "разделителя."
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:421
  1443. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1444. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:576 appEditors/AppExcEditor.py:1198
  1446. #: appEditors/AppGerberEditor.py:796
  1447. msgid "Too many items for the selected spacing angle."
  1448. msgstr "Слишком много элементов для выбранного интервала."
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:582 appEditors/AppExcEditor.py:1223
  1450. #: appEditors/AppGerberEditor.py:801 appEditors/AppGerberEditor.py:5045
  1451. #: appTools/ToolCopperThieving.py:306 appTools/ToolCopperThieving.py:907
  1452. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1104 appTools/ToolCorners.py:146
  1453. #: appTools/ToolCorners.py:413 appTools/ToolCutOut.py:779
  1454. #: appTools/ToolCutOut.py:905 appTools/ToolCutOut.py:1128
  1455. #: appTools/ToolCutOut.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:406
  1456. #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
  1457. #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554
  1458. #: appTools/ToolMove.py:166 appTools/ToolPaint.py:2185 app_Main.py:4766
  1459. #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617 camlib.py:5287
  1460. #: camlib.py:5683
  1461. msgid "Failed."
  1462. msgstr "Неудачно."
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:659
  1464. msgid "To add a slot first select a tool"
  1465. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:719 appEditors/AppExcEditor.py:726
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:1081 appEditors/AppExcEditor.py:1088
  1468. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1469. msgstr ""
  1470. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1471. "попытку."
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:874
  1473. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1474. msgstr ""
  1475. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1476. "инструментов"
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:932
  1478. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1479. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:538
  1481. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1482. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:1292
  1484. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1485. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1322
  1487. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1488. msgstr ""
  1489. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1490. "изменения размера."
  1491. #: appEditors/AppExcEditor.py:1501 appEditors/AppExcEditor.py:1554
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:1565 appGUI/MainGUI.py:3253
  1493. #: appGUI/MainGUI.py:3338 appGUI/MainGUI.py:3384 appGUI/MainGUI.py:3479
  1494. #: appGUI/MainGUI.py:3594 appGUI/MainGUI.py:3623
  1495. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1496. msgstr "Отмененный. Ничего не выбрано."
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:1558 appEditors/AppGeoEditor.py:2676
  1498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2696 appEditors/AppGerberEditor.py:2191
  1499. msgid "Click on reference location ..."
  1500. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:2124 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1502. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1503. msgid "Total Drills"
  1504. msgstr "Всего отверстий"
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:2156 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1506. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1507. msgid "Total Slots"
  1508. msgstr "Всего пазов"
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1510. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1511. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1344
  1512. #: appTools/ToolIsolation.py:1796 appTools/ToolNCC.py:1299
  1513. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1514. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1515. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1516. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1517. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1518. #: appEditors/AppExcEditor.py:2241
  1519. msgid ""
  1520. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1521. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1522. msgstr ""
  1523. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1524. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1525. "инструмент. "
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:2249 appGUI/MainGUI.py:3659
  1527. msgid "Added new tool with dia"
  1528. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2283
  1530. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1531. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2313
  1533. msgid "Deleted tool with diameter"
  1534. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:3076
  1536. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1537. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:3080 appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  1539. #: appObjects/AppObject.py:164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078
  1540. #: appParsers/ParseExcellon.py:972 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  1541. #: appTools/ToolSolderPaste.py:894 app_Main.py:7712 app_Main.py:10176
  1542. #: app_Main.py:10236 app_Main.py:10367 app_Main.py:10432
  1543. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1544. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:3085
  1546. msgid "Creating Excellon."
  1547. msgstr "Создание Excellon."
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:3099
  1549. msgid "Excellon editing finished."
  1550. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:3115
  1552. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1553. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:3786 appEditors/AppExcEditor.py:3796
  1555. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4952
  1556. msgid "Click on the circular array Center position"
  1557. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1559. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1560. msgid "Excellon Editor"
  1561. msgstr "Редактор Excellon"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3940 appEditors/AppGerberEditor.py:5220
  1563. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1564. msgid "Name:"
  1565. msgstr "Имя:"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3947 appGUI/ObjectUI.py:620
  1567. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3111
  1568. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1569. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  1570. msgid "Tools Table"
  1571. msgstr "Таблица инструментов"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3949 appGUI/ObjectUI.py:622
  1573. msgid ""
  1574. "Tools in this Excellon object\n"
  1575. "when are used for drilling."
  1576. msgstr ""
  1577. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1578. "используемые для сверления."
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:3970
  1580. msgid "Convert Slots"
  1581. msgstr "Конвертировать Слоты"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3974
  1583. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1584. msgstr "Преобразуйте пазы в выбранных инструментах в сверла."
  1585. #: appEditors/AppExcEditor.py:3984
  1586. msgid "Add/Delete Tool"
  1587. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1588. #: appEditors/AppExcEditor.py:3986
  1589. msgid ""
  1590. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1591. "for this Excellon object."
  1592. msgstr ""
  1593. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1594. "для этого Excellon объекта ."
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:4000 appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1596. #: appGUI/ObjectUI.py:1080 appGUI/ObjectUI.py:1637
  1597. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1599. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3192
  1600. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1601. msgid "Tool Dia"
  1602. msgstr "Диаметр инструмента"
  1603. #: appEditors/AppExcEditor.py:4002 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1604. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1605. #: appTools/ToolIsolation.py:3194 appTools/ToolNCC.py:4081
  1606. msgid "Diameter for the new tool"
  1607. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:4014 appEditors/AppGeoEditor.py:671
  1609. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5357 appEditors/AppGerberEditor.py:5772
  1610. #: appGUI/ObjectUI.py:2373
  1611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  1612. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  1613. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  1614. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  1615. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205 appTools/ToolTransform.py:567
  1616. #: app_Main.py:6298
  1617. msgid "Add"
  1618. msgstr "Добавить"
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:4017
  1620. msgid ""
  1621. "Add a new tool to the tool list\n"
  1622. "with the diameter specified above."
  1623. msgstr ""
  1624. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1625. "с диаметром, указанным выше."
  1626. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026
  1627. msgid "Delete Tool"
  1628. msgstr "Удалить инструмент"
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:4029
  1630. msgid ""
  1631. "Delete a tool in the tool list\n"
  1632. "by selecting a row in the tool table."
  1633. msgstr ""
  1634. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1635. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:4054
  1637. msgid "Resize Tool"
  1638. msgstr "Инструмент изменения размера"
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:4056
  1640. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1641. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:4061
  1643. msgid "Resize Dia"
  1644. msgstr "Изменить диаметр"
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:4063
  1646. msgid "Diameter to resize to."
  1647. msgstr "Диаметр для изменения."
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
  1649. msgid "Resize"
  1650. msgstr "Изменить"
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:4079
  1652. msgid "Resize drill(s)"
  1653. msgstr "Изменить размер сверла"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:4110 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1102
  1655. #: appGUI/MainGUI.py:1679 appGUI/MainGUI.py:2271 appGUI/MainGUI.py:4812
  1656. msgid "Add Drill Array"
  1657. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:4112
  1659. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1660. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:4118 appEditors/AppExcEditor.py:4338
  1662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appEditors/AppGerberEditor.py:3818
  1663. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5246 appEditors/AppGerberEditor.py:5574
  1664. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:316
  1665. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  1666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  1667. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  1668. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolIsolation.py:3487
  1669. #: appTools/ToolNCC.py:4420 appTools/ToolPaint.py:3124
  1670. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1088 appTools/ToolTransform.py:574
  1671. msgid "Type"
  1672. msgstr "Тип"
  1673. #: appEditors/AppExcEditor.py:4120
  1674. msgid ""
  1675. "Select the type of drills array to create.\n"
  1676. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1677. msgstr ""
  1678. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1679. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1680. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppExcEditor.py:4344
  1681. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5580
  1682. msgid "Linear"
  1683. msgstr "Линейный"
  1684. #: appEditors/AppExcEditor.py:4125 appEditors/AppExcEditor.py:4345
  1685. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  1686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1694. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1695. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1696. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1697. msgid "Circular"
  1698. msgstr "Круг"
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:4131 appEditors/AppExcEditor.py:4351
  1700. msgid "Number"
  1701. msgstr "Номер"
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:4132
  1703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1704. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1705. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:4153 appEditors/AppExcEditor.py:4212
  1707. #: appEditors/AppExcEditor.py:4278 appEditors/AppExcEditor.py:4374
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:4434 appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  1709. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1821 appEditors/AppGerberEditor.py:5607
  1710. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5661
  1711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1712. msgid "Direction"
  1713. msgstr "Направление"
  1714. #: appEditors/AppExcEditor.py:4155 appEditors/AppExcEditor.py:4376
  1715. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5609
  1716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1719. msgid ""
  1720. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1721. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1722. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1723. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1724. msgstr ""
  1725. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1726. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1727. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1728. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:4161 appEditors/AppExcEditor.py:4286
  1730. #: appEditors/AppExcEditor.py:4382 appEditors/AppGerberEditor.py:5615
  1731. #: appGUI/GUIElements.py:4344 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1732. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4708
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1738. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1739. msgid "X"
  1740. msgstr "X"
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:4162 appEditors/AppExcEditor.py:4287
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:4383 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  1743. #: appGUI/GUIElements.py:4351 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4443
  1744. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1748. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1750. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1751. msgid "Y"
  1752. msgstr "Y"
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:4163 appEditors/AppExcEditor.py:4182
  1754. #: appEditors/AppExcEditor.py:4223 appEditors/AppExcEditor.py:4288
  1755. #: appEditors/AppExcEditor.py:4294 appEditors/AppExcEditor.py:4384
  1756. #: appEditors/AppExcEditor.py:4404 appEditors/AppExcEditor.py:4445
  1757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:5617
  1758. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5637 appEditors/AppGerberEditor.py:5674
  1759. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5787
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1769. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1770. #: appTools/ToolTransform.py:612
  1771. msgid "Angle"
  1772. msgstr "Угол"
  1773. #: appEditors/AppExcEditor.py:4169 appEditors/AppExcEditor.py:4390
  1774. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5623
  1775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1776. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1778. msgid "Pitch"
  1779. msgstr "Шаг"
  1780. #: appEditors/AppExcEditor.py:4171 appEditors/AppExcEditor.py:4392
  1781. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5625
  1782. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1783. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1785. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1786. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1787. #: appEditors/AppExcEditor.py:4184 appEditors/AppExcEditor.py:4406
  1788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  1789. msgid ""
  1790. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1791. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1792. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1793. "Max value is: 360.00 degrees."
  1794. msgstr ""
  1795. "Угол, под которым размещается линейный массив.\n"
  1796. "Точность - максимум 2 десятичных знака.\n"
  1797. "Минимальное значение: -360,00 градусов.\n"
  1798. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1799. #: appEditors/AppExcEditor.py:4213 appEditors/AppExcEditor.py:4435
  1800. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5663
  1801. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  1802. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  1803. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  1804. msgid ""
  1805. "Direction for circular array.\n"
  1806. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  1807. msgstr ""
  1808. "Направление для кругового массива.\n"
  1809. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  1810. #: appEditors/AppExcEditor.py:4216 appEditors/AppExcEditor.py:4438
  1811. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  1812. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1814. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1815. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1817. msgid "CW"
  1818. msgstr "CW"
  1819. #: appEditors/AppExcEditor.py:4217 appEditors/AppExcEditor.py:4439
  1820. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5668
  1821. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1823. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1824. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1826. msgid "CCW"
  1827. msgstr "CCW"
  1828. #: appEditors/AppExcEditor.py:4224 appEditors/AppExcEditor.py:4446
  1829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5676
  1830. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1831. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1832. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1833. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1834. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1835. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1836. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1837. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1838. #: appEditors/AppExcEditor.py:4256
  1839. msgid "Slot Parameters"
  1840. msgstr "Параметры слота"
  1841. #: appEditors/AppExcEditor.py:4258
  1842. msgid ""
  1843. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1844. "either single or as an part of an array."
  1845. msgstr ""
  1846. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1847. "либо один, либо как часть массива."
  1848. #: appEditors/AppExcEditor.py:4264
  1849. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1851. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1852. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1853. msgid "Length"
  1854. msgstr "Длина"
  1855. #: appEditors/AppExcEditor.py:4266
  1856. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1857. msgid "Length. The length of the slot."
  1858. msgstr "Длина. Длина слота."
  1859. #: appEditors/AppExcEditor.py:4280
  1860. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1861. msgid ""
  1862. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1863. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1864. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1865. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1866. msgstr ""
  1867. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1868. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1869. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1870. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:4296
  1872. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  1873. msgid ""
  1874. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1875. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1876. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1877. "Max value is: 360.00 degrees."
  1878. msgstr ""
  1879. "Угол, под которым размещается прорезь.\n"
  1880. "Точность - максимум 2 десятичных знака.\n"
  1881. "Минимальное значение: -360,00 градусов.\n"
  1882. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:4330
  1884. msgid "Slot Array Parameters"
  1885. msgstr "Параметры массива пазов"
  1886. #: appEditors/AppExcEditor.py:4332
  1887. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1888. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  1889. #: appEditors/AppExcEditor.py:4340
  1890. msgid ""
  1891. "Select the type of slot array to create.\n"
  1892. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1893. msgstr ""
  1894. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  1895. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1896. #: appEditors/AppExcEditor.py:4352
  1897. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1898. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1899. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  1900. #: appEditors/AppExcEditor.py:4460 appEditors/AppGeoEditor.py:3310
  1901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5691 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1902. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1903. msgid "Exit Editor"
  1904. msgstr "Выход Из Редактора"
  1905. #: appEditors/AppExcEditor.py:4463 appEditors/AppGeoEditor.py:3313
  1906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5694 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1907. msgid "Exit from Editor."
  1908. msgstr "Выход из редактора."
  1909. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1910. msgid "Buffer Selection"
  1911. msgstr "Выбор Буфера"
  1912. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87 appEditors/AppGerberEditor.py:5398
  1913. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  1914. msgid "Buffer distance"
  1915. msgstr "Расстояние буфера"
  1916. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88 appEditors/AppGerberEditor.py:5401
  1917. msgid "Buffer corner"
  1918. msgstr "Угол буфера"
  1919. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1920. msgid ""
  1921. "There are 3 types of corners:\n"
  1922. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1923. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1924. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1925. "meeting in the corner"
  1926. msgstr ""
  1927. "Есть 3 типа углов:\n"
  1928. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1929. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1930. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1931. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  1932. msgid "Round"
  1933. msgstr "Круглый"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:5410
  1935. #: appGUI/ObjectUI.py:1601
  1936. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:325
  1946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1947. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1948. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1949. #: appTools/ToolIsolation.py:3523 appTools/ToolMilling.py:2264
  1950. #: appTools/ToolNCC.py:4448 appTools/ToolPaint.py:3153
  1951. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1952. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1953. msgid "Square"
  1954. msgstr "Квадрат"
  1955. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  1956. msgid "Beveled"
  1957. msgstr "Скошенный"
  1958. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1959. msgid "Buffer Interior"
  1960. msgstr "Буфер внутри"
  1961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1962. msgid "Buffer Exterior"
  1963. msgstr "Буфер снаружи"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1965. msgid "Full Buffer"
  1966. msgstr "Полный буфер"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2968
  1968. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4692
  1969. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1970. msgid "Buffer Tool"
  1971. msgstr "Буфер"
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1973. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
  1974. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
  1975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5004
  1976. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1977. msgstr ""
  1978. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  1979. "Добавьте его и повторите попытку."
  1980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1981. msgid "Text Input Tool"
  1982. msgstr "Инструмент Ввода Текста"
  1983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1984. msgid "Font"
  1985. msgstr "Шрифт"
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:3818
  1987. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5246 appGUI/ObjectUI.py:316
  1988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1992. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1993. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1994. msgid "Size"
  1995. msgstr "Размер"
  1996. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1997. msgid "Text"
  1998. msgstr "Tекст"
  1999. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  2000. msgid "Apply"
  2001. msgstr "Применить"
  2002. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  2003. msgid "Text Tool"
  2004. msgstr "Текст"
  2005. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  2006. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  2007. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  2008. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2009. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3267
  2010. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2011. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2012. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  2013. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  2014. #: app_Main.py:2621
  2015. msgid "Tool"
  2016. msgstr "Инструменты"
  2017. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2018. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  2019. #: appGUI/ObjectUI.py:1806 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2020. msgid "Paint Tool"
  2021. msgstr "Рисование"
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2023. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2024. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2026. msgid ""
  2027. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2028. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2029. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2030. "- Line-based: Parallel lines."
  2031. msgstr ""
  2032. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  2033. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  2034. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2035. "- Линейный: параллельные линии."
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2037. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2039. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGeoEditor.py:1430
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609 appEditors/AppGeoEditor.py:2673
  2042. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  2043. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  2044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6175 appEditors/AppGerberEditor.py:6211
  2045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6234 appEditors/AppGerberEditor.py:6379
  2046. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6412 appEditors/AppGerberEditor.py:6455
  2047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6496 appEditors/AppGerberEditor.py:6532
  2048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6568
  2049. msgid "No shape selected."
  2050. msgstr "Фигура не выбрана."
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2993
  2052. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021 appEditors/AppGeoEditor.py:3049
  2053. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2054. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2055. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2056. msgid "Tools"
  2057. msgstr "Инструменты"
  2058. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5710 appEditors/AppGerberEditor.py:6139
  2060. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2061. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2062. msgid "Transform Tool"
  2063. msgstr "Трансформация"
  2064. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5711 appEditors/AppGerberEditor.py:5803
  2066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2067. #: appTools/ToolTransform.py:508 appTools/ToolTransform.py:628
  2068. msgid "Rotate"
  2069. msgstr "Вращение"
  2070. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5712
  2071. #: appTools/ToolTransform.py:509
  2072. msgid "Skew/Shear"
  2073. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2074. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5713 appGUI/MainGUI.py:776
  2076. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2077. #: appGUI/MainGUI.py:4960 appGUI/ObjectUI.py:125
  2078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2079. #: appTools/ToolTransform.py:510
  2080. msgid "Scale"
  2081. msgstr "Масштаб"
  2082. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5714
  2083. #: appTools/ToolTransform.py:511
  2084. msgid "Mirror (Flip)"
  2085. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2086. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:5423
  2087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5716 appGUI/MainGUI.py:773
  2088. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2089. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4951
  2090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2091. #: appTools/ToolTransform.py:513
  2092. msgid "Buffer"
  2093. msgstr "Буфер"
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5747
  2095. #: appGUI/GUIElements.py:3770
  2096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2098. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2099. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:542
  2100. msgid "Reference"
  2101. msgstr "Ссылка"
  2102. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5749
  2103. msgid ""
  2104. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2105. "Can be:\n"
  2106. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2107. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2108. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2109. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2110. "selection"
  2111. msgstr ""
  2112. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2113. "Может быть:\n"
  2114. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2115. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2116. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2117. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2118. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5757
  2119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2120. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2121. #: appTools/ToolTransform.py:552
  2122. msgid "Origin"
  2123. msgstr "Источник"
  2124. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5757 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
  2126. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  2129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2131. #: appTools/ToolIsolation.py:3469 appTools/ToolNCC.py:4410
  2132. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:552 defaults.py:572
  2133. msgid "Selection"
  2134. msgstr "Выбор"
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5757
  2136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2139. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2140. msgid "Point"
  2141. msgstr "Точка"
  2142. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5757
  2143. msgid "Minimum"
  2144. msgstr "Минимальное расстояние"
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5763 appEditors/AppGerberEditor.py:6059
  2147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2150. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2151. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2152. #: appTools/ToolTransform.py:558 appTools/ToolTransform.py:884 app_Main.py:8039
  2153. msgid "Value"
  2154. msgstr "Значение"
  2155. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5765
  2156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2157. #: appTools/ToolTransform.py:560
  2158. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2159. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2160. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5774
  2161. #: appTools/ToolTransform.py:569
  2162. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2163. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5789
  2165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2166. #: appTools/ToolTransform.py:614
  2167. msgid ""
  2168. "Angle, in degrees.\n"
  2169. "Float number between -360 and 359.\n"
  2170. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2171. "Negative numbers for CCW motion."
  2172. msgstr ""
  2173. "Угол в градусах.\n"
  2174. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2175. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2176. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2177. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5805
  2178. #: appTools/ToolTransform.py:630
  2179. msgid ""
  2180. "Rotate the selected object(s).\n"
  2181. "The point of reference is the middle of\n"
  2182. "the bounding box for all selected objects."
  2183. msgstr ""
  2184. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2185. "Точкой отсчета является середина\n"
  2186. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2187. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5825 appEditors/AppGerberEditor.py:5887
  2189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2191. #: appTools/ToolTransform.py:650 appTools/ToolTransform.py:712
  2192. msgid "Link"
  2193. msgstr "Ссылка"
  2194. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2195. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5827 appEditors/AppGerberEditor.py:5889
  2196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2198. #: appTools/ToolTransform.py:652 appTools/ToolTransform.py:714
  2199. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2200. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2201. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5832
  2202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2204. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:657
  2205. msgid "X angle"
  2206. msgstr "Угол наклона X"
  2207. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5834 appEditors/AppGerberEditor.py:5855
  2209. #: appTools/ToolTransform.py:659 appTools/ToolTransform.py:680
  2210. msgid ""
  2211. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2212. "Float number between -360 and 360."
  2213. msgstr ""
  2214. "Угол наклона в градусах.\n"
  2215. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2216. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5842
  2217. #: appTools/ToolTransform.py:667
  2218. msgid "Skew X"
  2219. msgstr "Наклон X"
  2220. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5844 appEditors/AppGerberEditor.py:5865
  2222. #: appTools/ToolTransform.py:669 appTools/ToolTransform.py:690
  2223. msgid ""
  2224. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2225. "The point of reference is the middle of\n"
  2226. "the bounding box for all selected objects."
  2227. msgstr ""
  2228. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2229. "Точка отсчета - середина\n"
  2230. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2231. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5853
  2232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2234. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:678
  2235. msgid "Y angle"
  2236. msgstr "Угол наклона Y"
  2237. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5863
  2238. #: appTools/ToolTransform.py:688
  2239. msgid "Skew Y"
  2240. msgstr "Наклон Y"
  2241. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5894
  2242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2244. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:719
  2245. msgid "X factor"
  2246. msgstr "Коэффициент X"
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5896
  2248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2249. #: appTools/ToolTransform.py:721
  2250. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2251. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5903
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:728
  2254. msgid "Scale X"
  2255. msgstr "Масштаб Х"
  2256. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2257. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5905 appEditors/AppGerberEditor.py:5925
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:730 appTools/ToolTransform.py:750
  2259. msgid ""
  2260. "Scale the selected object(s).\n"
  2261. "The point of reference depends on \n"
  2262. "the Scale reference checkbox state."
  2263. msgstr ""
  2264. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2265. "Точка отсчета зависит от\n"
  2266. "состояние флажка Scale Reference."
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5914
  2268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2270. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:739
  2271. msgid "Y factor"
  2272. msgstr "Коэффициент Y"
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5916
  2274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:741
  2276. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2277. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5923
  2279. #: appTools/ToolTransform.py:748
  2280. msgid "Scale Y"
  2281. msgstr "Масштаб Y"
  2282. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5950
  2283. #: appTools/ToolTransform.py:775
  2284. msgid "Flip on X"
  2285. msgstr "Отразить по X"
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2287. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5952 appEditors/AppGerberEditor.py:5957
  2288. #: appTools/ToolTransform.py:777 appTools/ToolTransform.py:782
  2289. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2290. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2291. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5955
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2293. msgid "Flip on Y"
  2294. msgstr "Отразить по Y"
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5975
  2296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:800
  2298. msgid "X val"
  2299. msgstr "Значение X"
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5977
  2301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2302. #: appTools/ToolTransform.py:802
  2303. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2304. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5984
  2306. #: appTools/ToolTransform.py:809
  2307. msgid "Offset X"
  2308. msgstr "Смещение Х"
  2309. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2310. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5986 appEditors/AppGerberEditor.py:6006
  2311. #: appTools/ToolTransform.py:811 appTools/ToolTransform.py:831
  2312. msgid ""
  2313. "Offset the selected object(s).\n"
  2314. "The point of reference is the middle of\n"
  2315. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2316. msgstr ""
  2317. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2318. "Точка отсчета - середина\n"
  2319. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2320. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
  2321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2322. #: appTools/ToolTransform.py:820
  2323. msgid "Y val"
  2324. msgstr "Значение Y"
  2325. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5997
  2326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2327. #: appTools/ToolTransform.py:822
  2328. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2329. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2330. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:6004
  2331. #: appTools/ToolTransform.py:829
  2332. msgid "Offset Y"
  2333. msgstr "Смещение Y"
  2334. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:6024
  2335. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2339. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2340. #: appTools/ToolTransform.py:849
  2341. msgid "Rounded"
  2342. msgstr "Закругленный"
  2343. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:6026
  2344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2345. #: appTools/ToolTransform.py:851
  2346. msgid ""
  2347. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2348. "every corner will be rounded.\n"
  2349. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2350. "of the buffered shape."
  2351. msgstr ""
  2352. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2353. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2354. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2355. "буферизованной формы."
  2356. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:6034
  2357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2358. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2359. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2360. msgid "Distance"
  2361. msgstr "Расстояние"
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:6036
  2363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2364. #: appTools/ToolTransform.py:861
  2365. msgid ""
  2366. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2367. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2368. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2369. "or decreased with the 'distance'."
  2370. msgstr ""
  2371. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2372. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2373. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2374. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2375. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:6048
  2376. #: appTools/ToolTransform.py:873
  2377. msgid "Buffer D"
  2378. msgstr "Буфер D"
  2379. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:6050
  2380. #: appTools/ToolTransform.py:875
  2381. msgid ""
  2382. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2383. "element from the selected object, using the distance."
  2384. msgstr ""
  2385. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2386. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2389. #: appTools/ToolTransform.py:886
  2390. msgid ""
  2391. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2392. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2393. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2394. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2395. "of the initial dimension."
  2396. msgstr ""
  2397. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2398. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2399. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2400. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2401. "исходного размера."
  2402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:6074
  2403. #: appTools/ToolTransform.py:899
  2404. msgid "Buffer F"
  2405. msgstr "Буфер F"
  2406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:6076
  2407. #: appTools/ToolTransform.py:901
  2408. msgid ""
  2409. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2410. "element from the selected object, using the factor."
  2411. msgstr ""
  2412. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2413. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2414. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:6147
  2415. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2418. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2419. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2420. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2421. #: appTools/ToolPanelize.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2422. msgid "Object"
  2423. msgstr "Объект"
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2425. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2426. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2427. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:6244
  2429. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2430. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2431. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2432. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2433. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6302 appEditors/AppGerberEditor.py:6323
  2434. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2435. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2436. msgstr ""
  2437. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2438. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2439. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6336 appEditors/AppGerberEditor.py:6345
  2440. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2441. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2442. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6382
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2445. msgid "Appying Rotate"
  2446. msgstr "Применение поворота"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289 appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2448. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356 appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2449. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423 appEditors/AppGeoEditor.py:1444
  2450. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6396 appEditors/AppGerberEditor.py:6438
  2451. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6478 appEditors/AppGerberEditor.py:6517
  2452. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6561 appEditors/AppGerberEditor.py:6597
  2453. #: appTools/ToolTransform.py:311 appTools/ToolTransform.py:351
  2454. #: appTools/ToolTransform.py:382 appTools/ToolTransform.py:409
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:438 appTools/ToolTransform.py:473 app_Main.py:6049
  2456. #: app_Main.py:6095
  2457. msgid "Action was not executed"
  2458. msgstr "Действие не выполнено"
  2459. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6415
  2460. #: appTools/ToolTransform.py:321
  2461. msgid "Applying Flip"
  2462. msgstr "Применение отражения"
  2463. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6427
  2464. #: appTools/ToolTransform.py:338 app_Main.py:6047
  2465. msgid "Flip on Y axis done"
  2466. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2467. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6435
  2468. #: appTools/ToolTransform.py:347 app_Main.py:6093
  2469. msgid "Flip on X axis done"
  2470. msgstr "Отражение по оси Х завершено"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6458
  2472. #: appTools/ToolTransform.py:366
  2473. msgid "Applying Skew"
  2474. msgstr "Применение наклона"
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6474
  2476. msgid "Skew on the X axis done"
  2477. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6476
  2479. msgid "Skew on the Y axis done"
  2480. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6499
  2482. #: appTools/ToolTransform.py:392
  2483. msgid "Applying Scale"
  2484. msgstr "Применение масштабирования"
  2485. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6512
  2486. msgid "Scale on the X axis done"
  2487. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2488. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6514
  2489. msgid "Scale on the Y axis done"
  2490. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2491. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6535
  2492. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2493. msgid "Applying Offset"
  2494. msgstr "Применение смещения"
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGeoEditor.py:1476
  2496. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6556 appEditors/AppGerberEditor.py:6629
  2497. msgid "Offset on the X axis done"
  2498. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6558
  2500. msgid "Offset on the Y axis done"
  2501. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6571
  2503. #: appTools/ToolTransform.py:448
  2504. msgid "Applying Buffer"
  2505. msgstr "Применение буфера"
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6593
  2507. #: appTools/ToolTransform.py:469
  2508. msgid "Buffer done"
  2509. msgstr "Буфер готов"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6601
  2511. msgid "Rotate ..."
  2512. msgstr "Поворот ..."
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6602
  2515. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6654 appEditors/AppGerberEditor.py:6670
  2516. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2517. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6611
  2519. #: appTools/ToolTransform.py:309
  2520. msgid "Rotate done"
  2521. msgstr "Поворот выполнен"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6614
  2523. msgid "Rotate cancelled"
  2524. msgstr "Поворот отменен"
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6619
  2526. msgid "Offset on X axis ..."
  2527. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2529. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6620 appEditors/AppGerberEditor.py:6638
  2530. msgid "Enter a distance Value"
  2531. msgstr "Введите значение расстояния"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6632
  2533. msgid "Offset X cancelled"
  2534. msgstr "Смещение X отменено"
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6637
  2536. msgid "Offset on Y axis ..."
  2537. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6647
  2539. msgid "Offset on Y axis done"
  2540. msgstr "Смещение по оси Y выполнено"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2542. msgid "Offset on the Y axis canceled"
  2543. msgstr "Смещение по оси Y отменено"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6653
  2545. msgid "Skew on X axis ..."
  2546. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6663
  2548. msgid "Skew on X axis done"
  2549. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2551. msgid "Skew on X axis canceled"
  2552. msgstr "Отклонение оси X отменено"
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6669
  2554. msgid "Skew on Y axis ..."
  2555. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6679
  2557. msgid "Skew on Y axis done"
  2558. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2560. msgid "Skew on Y axis canceled"
  2561. msgstr "Отклонение оси Y отменено"
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2563. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1665 appEditors/AppGerberEditor.py:1748
  2564. msgid "Click on Center point ..."
  2565. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1675
  2567. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2568. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1796
  2570. msgid "Click on Start point ..."
  2571. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1798
  2573. msgid "Click on Point3 ..."
  2574. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1800
  2576. msgid "Click on Stop point ..."
  2577. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1805
  2579. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2580. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1807
  2582. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2583. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1809
  2585. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2586. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1835
  2588. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2589. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1838
  2591. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2592. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2593. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1841
  2594. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2595. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2596. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2597. msgid "Click on 1st corner ..."
  2598. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2599. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2600. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2601. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2603. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1270 appEditors/AppGerberEditor.py:1523
  2604. msgid "Backtracked one point ..."
  2605. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2681
  2607. msgid "Click on destination point ..."
  2608. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2711 appTools/ToolMove.py:163
  2610. msgid "Moving ..."
  2611. msgstr "Перемещение ..."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2885 appEditors/AppGerberEditor.py:1013
  2613. msgid "Click on 1st point ..."
  2614. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2909
  2616. msgid ""
  2617. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2618. "Error"
  2619. msgstr ""
  2620. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2621. "полужирный курсив. Ошибка"
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2917
  2623. msgid "No text to add."
  2624. msgstr "Нет текста для добавления."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2964
  2626. msgid "Create buffer geometry ..."
  2627. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3104 appEditors/AppGerberEditor.py:2404
  2629. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2630. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3106 appEditors/AppGeoEditor.py:3132
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3138 appEditors/AppGerberEditor.py:2406
  2633. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2634. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3142 appEditors/AppGerberEditor.py:2465
  2636. msgid "Click to erase ..."
  2637. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3221
  2639. msgid "Create Paint geometry ..."
  2640. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3234 appEditors/AppGerberEditor.py:2731
  2642. msgid "Shape transformations ..."
  2643. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:901
  2645. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2646. msgid "Geometry Editor"
  2647. msgstr "Редактор Geometry"
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584
  2649. msgid "Ring"
  2650. msgstr "Кольцо"
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586 app_Main.py:7279
  2652. msgid "Line"
  2653. msgstr "Линия"
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3588 appGUI/MainGUI.py:1611
  2655. #: appGUI/ObjectUI.py:1602
  2656. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:326
  2660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2661. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3524
  2662. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4449
  2663. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  2664. msgid "Polygon"
  2665. msgstr "Полигон"
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3590
  2667. msgid "Multi-Line"
  2668. msgstr "Multi-Line"
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3592
  2670. msgid "Multi-Polygon"
  2671. msgstr "Multi-Polygon"
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3599
  2673. msgid "Geo Elem"
  2674. msgstr "Элемент Geo"
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4049
  2676. msgid "Grid Snap enabled."
  2677. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4054
  2679. msgid "Grid Snap disabled."
  2680. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4419 appGUI/MainGUI.py:3332
  2682. #: appGUI/MainGUI.py:3378 appGUI/MainGUI.py:3396 appGUI/MainGUI.py:3550
  2683. #: appGUI/MainGUI.py:3588 appGUI/MainGUI.py:3600
  2684. msgid "Click on target point."
  2685. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4701
  2687. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2688. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4703 appTools/ToolNCC.py:2385
  2690. msgid "with diameter"
  2691. msgstr "с диаметром"
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4806 appEditors/AppGeoEditor.py:4841
  2693. msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
  2694. msgstr ""
  2695. "Чтобы выполнить «Пересечение», необходимо выбрать минимум два предмета."
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4927 appEditors/AppGeoEditor.py:5029
  2697. msgid ""
  2698. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2699. "'inside' shape"
  2700. msgstr ""
  2701. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2702. "для создания \"внутри\" формы"
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4936 appEditors/AppGeoEditor.py:4988
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5037 appEditors/AppGeoEditor.py:5084
  2705. msgid "Nothing selected."
  2706. msgstr "Ничего не выбрано."
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2709. msgid "Invalid distance."
  2710. msgstr "Неверное расстояние."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4964 appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5061
  2713. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2714. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4975
  2716. msgid "Full buffer geometry created."
  2717. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4981
  2719. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2720. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5022
  2722. msgid "Interior buffer geometry created."
  2723. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2724. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5071
  2725. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2726. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5077
  2728. #, python-format
  2729. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2730. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5090
  2732. msgid "Invalid value for"
  2733. msgstr "Недопустимые значения для"
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5149 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643
  2735. #: appTools/ToolPaint.py:1862 appTools/ToolPaint.py:2071
  2736. msgid ""
  2737. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2738. "different method of Paint"
  2739. msgstr ""
  2740. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2741. "способ рисования"
  2742. #: appEditors/AppGerberEditor.py:212 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2743. #: appEditors/AppGerberEditor.py:981 appEditors/AppGerberEditor.py:1346
  2744. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1642 appEditors/AppGerberEditor.py:1765
  2745. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2746. msgstr ""
  2747. "Вам необходимо предварительно выбрать диафрагму в Таблице диафрагмы, имеющую "
  2748. "размер."
  2749. #: appEditors/AppGerberEditor.py:225 appEditors/AppGerberEditor.py:428
  2750. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2751. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2752. #: appEditors/AppGerberEditor.py:378 appEditors/AppGerberEditor.py:734
  2753. msgid ""
  2754. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2755. msgstr ""
  2756. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2757. #: appEditors/AppGerberEditor.py:500
  2758. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2759. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2760. #: appEditors/AppGerberEditor.py:864
  2761. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2762. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2763. #: appEditors/AppGerberEditor.py:876
  2764. msgid "Failed. Nothing selected."
  2765. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2766. #: appEditors/AppGerberEditor.py:892
  2767. msgid ""
  2768. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2769. msgstr ""
  2770. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2771. "одному отверстию."
  2772. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1011 appEditors/AppGerberEditor.py:1287
  2773. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1311
  2774. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2775. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2776. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1275 appEditors/AppGerberEditor.py:1308
  2777. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2778. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2779. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1278 appEditors/AppGerberEditor.py:1305
  2780. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2781. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2782. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1281 appEditors/AppGerberEditor.py:1302
  2783. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2784. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:1299
  2786. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2787. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1378 appEditors/AppGerberEditor.py:1563
  2789. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1602
  2790. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2791. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1543 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2793. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2794. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2795. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1548 appEditors/AppGerberEditor.py:1592
  2796. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2797. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2798. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1553 appEditors/AppGerberEditor.py:1587
  2799. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2800. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  2801. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1558 appEditors/AppGerberEditor.py:1582
  2802. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2803. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2804. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2032
  2805. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2806. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2807. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2074
  2808. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2809. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  2810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2116
  2811. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2812. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  2813. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2182
  2814. msgid "Nothing selected to move"
  2815. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  2816. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2633 appEditors/AppGerberEditor.py:4220
  2817. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolOptimal.py:145
  2818. #: appTools/ToolPanelize.py:614 appTools/ToolProperties.py:195
  2819. #: appTools/ToolQRCode.py:167 appTools/ToolSolderPaste.py:670
  2820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:960 appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7926
  2821. #: tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77 tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2822. msgid "Working ..."
  2823. msgstr "Обработка…"
  2824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3205 appEditors/AppGerberEditor.py:3209
  2825. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2826. msgstr ""
  2827. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  2828. "Добавьте его и повторите попытку."
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3246
  2830. msgid ""
  2831. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2832. "(width, height) and retry."
  2833. msgstr ""
  2834. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  2835. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  2836. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3259
  2837. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2838. msgstr ""
  2839. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  2840. "Добавьте его и повторите попытку."
  2841. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3272
  2842. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2843. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  2844. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3279
  2845. msgid "Added new aperture with code"
  2846. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3311
  2848. msgid "Select an aperture in Aperture Table"
  2849. msgstr "Выберите диафрагму в Таблице диафрагмы"
  2850. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3319
  2851. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2852. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  2853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3333
  2854. msgid "Deleted aperture with code"
  2855. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  2856. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3401
  2857. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2858. msgstr ""
  2859. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3410
  2861. msgid "Dimensions edited."
  2862. msgstr "Размеры отредактированы."
  2863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3818 appEditors/AppGerberEditor.py:5246
  2864. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2865. msgid "Code"
  2866. msgstr "Код"
  2867. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3818 appEditors/AppGerberEditor.py:5246
  2868. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2869. msgid "Dim"
  2870. msgstr "Диаметр"
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3932 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  2872. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1972 appObjects/FlatCAMScript.py:129
  2873. #: app_Main.py:7181
  2874. msgid "Loading"
  2875. msgstr "Загрузка"
  2876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4063
  2877. msgid "Setting up the UI"
  2878. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4064
  2880. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2881. msgstr ""
  2882. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  2883. "пользователя"
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4073
  2885. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2886. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4210
  2888. msgid ""
  2889. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2890. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4248
  2892. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2893. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4403 app_Main.py:6637
  2895. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2896. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4716
  2898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  2899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  2900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  2901. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1891
  2902. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  2903. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  2904. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  2905. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  2906. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  2907. msgid "Plotting"
  2908. msgstr "Прорисовка"
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4858
  2910. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2911. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5033
  2913. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2914. msgstr ""
  2915. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  2916. "повторите попытку."
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5064
  2918. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2919. msgstr ""
  2920. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  2921. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5096
  2923. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2924. msgstr ""
  2925. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  2926. "повторите попытку."
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5148
  2928. msgid "Polygons marked."
  2929. msgstr "Полигонов отмечено."
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5150
  2931. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2932. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5213 appGUI/MainGUI.py:745
  2934. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2935. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2936. msgid "Gerber Editor"
  2937. msgstr "Редактор Gerber"
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233 appGUI/ObjectUI.py:281
  2939. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2940. msgid "Apertures"
  2941. msgstr "Oтверстие"
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5235 appGUI/ObjectUI.py:283
  2943. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2944. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5251 appGUI/ObjectUI.py:320
  2946. msgid "Index"
  2947. msgstr "Индекс"
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5253 appEditors/AppGerberEditor.py:5293
  2949. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2950. msgid "Aperture Code"
  2951. msgstr "Код отверстия"
  2952. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5255 appGUI/ObjectUI.py:324
  2953. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2954. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2955. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  2956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5257 appEditors/AppGerberEditor.py:5304
  2957. #: appGUI/ObjectUI.py:326 appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2958. msgid "Aperture Size:"
  2959. msgstr "Размер отверстия:"
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5259 appGUI/ObjectUI.py:328
  2961. msgid ""
  2962. "Aperture Dimensions:\n"
  2963. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2964. " - (dia, nVertices) for P type"
  2965. msgstr ""
  2966. "Размеры отверстия:\n"
  2967. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2968. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2969. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5286
  2970. msgid "Add/Delete Aperture"
  2971. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  2972. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5288
  2973. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2974. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  2975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5294
  2976. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2977. msgid "Code for the new aperture"
  2978. msgstr "Код для нового отверстия"
  2979. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5306
  2980. msgid ""
  2981. "Size for the new aperture.\n"
  2982. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2983. "this value is automatically\n"
  2984. "calculated as:\n"
  2985. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2986. msgstr ""
  2987. "Размер нового отверстия.\n"
  2988. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2989. "это значение автоматически\n"
  2990. "рассчитывается как:\n"
  2991. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321
  2993. msgid "Aperture Type"
  2994. msgstr "Тип отверстия"
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5323
  2996. msgid ""
  2997. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2998. "C = circular\n"
  2999. "R = rectangular\n"
  3000. "O = oblong"
  3001. msgstr ""
  3002. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  3003. "C = круг\n"
  3004. "R = прямоугольник\n"
  3005. "O = продолговатое"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5336
  3007. msgid "Aperture Dim"
  3008. msgstr "Размер нового отверстия"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5338
  3010. msgid ""
  3011. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3012. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3013. "The format is (width, height)"
  3014. msgstr ""
  3015. "Размеры для нового отверстия.\n"
  3016. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  3017. "Формат (ширина, высота)"
  3018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5360
  3019. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3020. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3021. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5532
  3022. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
  3023. #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
  3024. #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3025. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3026. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3027. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/ObjectUI.py:1123
  3028. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3029. #: appTools/ToolIsolation.py:3251 appTools/ToolNCC.py:69
  3030. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  3031. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3032. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1211 app_Main.py:6300
  3033. msgid "Delete"
  3034. msgstr "Удалить"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5366
  3036. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3037. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  3039. msgid "Buffer Aperture"
  3040. msgstr "Буфер отверстия"
  3041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5385
  3042. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3043. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5403
  3045. msgid ""
  3046. "There are 3 types of corners:\n"
  3047. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3048. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3049. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3050. "meeting in the corner"
  3051. msgstr ""
  3052. "Существует 3 типа углов:\n"
  3053. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3054. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3055. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3056. "встречающиеся в углу"
  3057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5439
  3058. msgid "Scale Aperture"
  3059. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3060. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5441
  3061. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3062. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5449
  3064. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3065. msgid "Scale factor"
  3066. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3067. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5451
  3068. msgid ""
  3069. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3070. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3071. msgstr ""
  3072. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3073. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5490
  3075. msgid "Mark polygons"
  3076. msgstr "Отметить полигоны"
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5492
  3078. msgid "Mark the polygon areas."
  3079. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  3081. msgid "Area UPPER threshold"
  3082. msgstr "Верхней части порога"
  3083. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  3084. msgid ""
  3085. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3086. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3087. msgstr ""
  3088. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3089. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  3091. msgid "Area LOWER threshold"
  3092. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3093. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511
  3094. msgid ""
  3095. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3096. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3097. msgstr ""
  3098. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3099. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5525
  3101. msgid "Mark"
  3102. msgstr "Отметка"
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5528
  3104. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3105. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5535
  3107. msgid "Delete all the marked polygons."
  3108. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5542
  3110. msgid "Clear all the markings."
  3111. msgstr "Очистить все маркировки."
  3112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5567 appGUI/MainGUI.py:753
  3113. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4950
  3114. msgid "Add Pad Array"
  3115. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5569
  3117. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3118. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5576
  3120. msgid ""
  3121. "Select the type of pads array to create.\n"
  3122. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3123. msgstr ""
  3124. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3125. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3126. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5587
  3127. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3128. msgid "Nr of pads"
  3129. msgstr "Количество площадок"
  3130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5589
  3131. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3132. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3133. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6650
  3135. msgid "Offset Y cancelled"
  3136. msgstr "Смещение Y отменено"
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6666
  3138. msgid "Skew X cancelled"
  3139. msgstr "Искажение X отменено"
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6682
  3141. msgid "Skew Y cancelled"
  3142. msgstr "Искажение Y отменено"
  3143. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3144. msgid "Find"
  3145. msgstr "Найди"
  3146. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3147. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3148. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3149. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3150. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3151. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3152. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3153. msgid "Replace With"
  3154. msgstr "Заменить"
  3155. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3156. msgid ""
  3157. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3158. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3159. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3160. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3161. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3162. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4372
  3163. #: appGUI/ObjectUI.py:1887 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3166. #: appTools/ToolIsolation.py:3479 appTools/ToolPaint.py:3116
  3167. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040 tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3168. msgid "All"
  3169. msgstr "Все"
  3170. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3171. msgid ""
  3172. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3173. "with the text in the 'Replace' box.."
  3174. msgstr ""
  3175. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3176. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3177. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3178. msgid "Save changes internally."
  3179. msgstr "Сохраните изменения внутри системы."
  3180. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3181. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3182. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3183. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3184. msgid "Open a OS standard Print window."
  3185. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3186. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3187. msgid "Will open a text file in the editor."
  3188. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3189. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3190. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3191. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3192. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3193. msgid "Run"
  3194. msgstr "Выполнять"
  3195. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3196. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3197. msgstr ""
  3198. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3199. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3200. msgid "Open file"
  3201. msgstr "Открыть файл"
  3202. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3203. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3204. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1840 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1846
  3205. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1920 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1926
  3206. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1064 app_Main.py:7094 app_Main.py:7100
  3207. msgid "Export Code ..."
  3208. msgstr "Экспорт кода ..."
  3209. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
  3210. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1864 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2326
  3211. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1095
  3212. msgid "No such file or directory"
  3213. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3214. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2340
  3215. msgid "Saved to"
  3216. msgstr "Сохранено в"
  3217. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7256
  3218. msgid "Code Editor"
  3219. msgstr "Редактор кода"
  3220. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3221. msgid "All GCode"
  3222. msgstr "Весь Код G"
  3223. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3224. msgid "Header GCode"
  3225. msgstr "Заголовок G Код"
  3226. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3227. msgid "Start GCode"
  3228. msgstr "Начните G Код"
  3229. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2019
  3230. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3231. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3232. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3233. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1907
  3234. msgid "GCode Editor"
  3235. msgstr "Редактор G Код"
  3236. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3237. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032 appGUI/ObjectUI.py:2042
  3238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3239. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3240. msgid "Dia"
  3241. msgstr "Диаметр"
  3242. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3243. #: appGUI/ObjectUI.py:2032 appTools/ToolIsolation.py:3123
  3244. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3245. msgid "TT"
  3246. msgstr "TT"
  3247. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3248. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3250. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3251. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3252. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3253. msgid "Drills"
  3254. msgstr "Отверстия"
  3255. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3256. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3259. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3260. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3261. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3262. msgid "Slots"
  3263. msgstr "Пазы"
  3264. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3265. msgid "CNC Code Snippet"
  3266. msgstr "Фрагмент кода ЧПУ"
  3267. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3268. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3269. msgstr "Фрагмент кода, определенный в настройках."
  3270. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3271. msgid ""
  3272. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3273. "like to insert at the cursor location."
  3274. msgstr ""
  3275. "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы\n"
  3276. "хотели бы вставить в место расположения курсора."
  3277. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3278. msgid "Insert Code"
  3279. msgstr "Вставить Код"
  3280. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3281. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3282. msgstr "Вставьте приведенный выше код в место расположения курсора."
  3283. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
  3284. #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
  3285. #: appGUI/GUIElements.py:1902
  3286. msgid "Undo"
  3287. msgstr "Pаспороть"
  3288. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
  3289. #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
  3290. #: appGUI/GUIElements.py:1902
  3291. msgid "Ctrl+Z"
  3292. msgstr "Ctrl+Z"
  3293. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
  3294. #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
  3295. #: appGUI/GUIElements.py:1909
  3296. msgid "Redo"
  3297. msgstr "Повторить"
  3298. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
  3299. #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
  3300. #: appGUI/GUIElements.py:1909
  3301. msgid "Ctrl+Y"
  3302. msgstr "Ctrl+Y"
  3303. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
  3304. #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
  3305. #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1889
  3306. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3307. msgid "Cut"
  3308. msgstr "Резать"
  3309. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
  3310. #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
  3311. #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:4718
  3312. msgid "Ctrl+X"
  3313. msgstr "Ctrl+X"
  3314. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
  3315. #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
  3316. #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3835 appGUI/MainGUI.py:417
  3317. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3318. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3319. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4952
  3320. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3321. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3322. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3323. msgid "Copy"
  3324. msgstr "Копировать"
  3325. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
  3326. #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
  3327. #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3835 appGUI/MainGUI.py:417
  3328. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  3329. msgid "Ctrl+C"
  3330. msgstr "Ctrl+C"
  3331. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
  3332. #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
  3333. #: appGUI/GUIElements.py:1932
  3334. msgid "Paste"
  3335. msgstr "Вставить"
  3336. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
  3337. #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
  3338. #: appGUI/GUIElements.py:1932
  3339. msgid "Ctrl+V"
  3340. msgstr "Ctrl+V"
  3341. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
  3342. #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
  3343. #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/GUIElements.py:3853 appGUI/MainGUI.py:4517
  3344. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4722 appGUI/MainGUI.py:4822
  3345. #: appGUI/MainGUI.py:4823 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/MainGUI.py:4964
  3346. msgid "Del"
  3347. msgstr "Удалить"
  3348. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
  3349. #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
  3350. #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3843 appGUI/MainGUI.py:448
  3351. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4448
  3352. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3353. msgid "Select All"
  3354. msgstr "Выбрать все"
  3355. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
  3356. #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
  3357. #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3843 appGUI/MainGUI.py:448
  3358. #: appGUI/MainGUI.py:4448
  3359. msgid "Ctrl+A"
  3360. msgstr "Ctrl+A"
  3361. #: appGUI/GUIElements.py:1027 appGUI/GUIElements.py:1413
  3362. msgid "Step Up"
  3363. msgstr "подняться"
  3364. #: appGUI/GUIElements.py:1032 appGUI/GUIElements.py:1418
  3365. msgid "Step Down"
  3366. msgstr "спускаться"
  3367. #: appGUI/GUIElements.py:2269 appGUI/GUIElements.py:2338
  3368. #: appGUI/GUIElements.py:2399 appGUI/GUIElements.py:2463
  3369. #: appGUI/GUIElements.py:3805 app_Main.py:4470 app_Main.py:4634
  3370. #: app_Main.py:4723 app_Main.py:8520 app_Main.py:8535 app_Main.py:8879
  3371. #: app_Main.py:8891
  3372. msgid "Ok"
  3373. msgstr "Да"
  3374. #: appGUI/GUIElements.py:3772
  3375. msgid ""
  3376. "The reference can be:\n"
  3377. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3378. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3379. msgstr ""
  3380. "Указатель может быть:\n"
  3381. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3382. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3383. #: appGUI/GUIElements.py:3777
  3384. msgid "Abs"
  3385. msgstr "Абс"
  3386. #: appGUI/GUIElements.py:3778
  3387. msgid "Relative"
  3388. msgstr "Относительный"
  3389. #: appGUI/GUIElements.py:3788
  3390. msgid "Location"
  3391. msgstr "Местоположение"
  3392. #: appGUI/GUIElements.py:3790
  3393. msgid ""
  3394. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3395. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3396. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3397. "from the current mouse location point."
  3398. msgstr ""
  3399. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3400. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3401. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3402. "от текущей точки расположения мыши."
  3403. #: appGUI/GUIElements.py:3848
  3404. msgid "Save Log"
  3405. msgstr "Сохранить журнал"
  3406. #: appGUI/GUIElements.py:3848 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3407. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826
  3408. #: appGUI/MainGUI.py:4969
  3409. msgid "Ctrl+S"
  3410. msgstr "Ctrl+S"
  3411. #: appGUI/GUIElements.py:3853
  3412. msgid "Clear All"
  3413. msgstr "Oчистить все"
  3414. #: appGUI/GUIElements.py:3900 appTools/ToolShell.py:299
  3415. msgid "Type >help< to get started"
  3416. msgstr "Введите >справка< чтобы начать работу"
  3417. #: appGUI/GUIElements.py:4267 appGUI/GUIElements.py:4284
  3418. msgid "Jog the Y axis."
  3419. msgstr "Пробегитесь по оси Y."
  3420. #: appGUI/GUIElements.py:4275 appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000
  3421. #: appGUI/MainGUI.py:2172
  3422. msgid "Move to Origin"
  3423. msgstr "Перейти к началу координат"
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:4292 appGUI/GUIElements.py:4300
  3425. msgid "Jog the X axis."
  3426. msgstr "Переместите ось X."
  3427. #: appGUI/GUIElements.py:4310 appGUI/GUIElements.py:4320
  3428. msgid "Jog the Z axis."
  3429. msgstr "Пробегитесь по оси Z."
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:4346
  3431. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3432. msgstr "Обнулите оси X ЧПУ в текущем положении."
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:4354
  3434. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3435. msgstr "Обнулите оси Y ЧПУ в текущем положении."
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:4359
  3437. msgid "Z"
  3438. msgstr "Z"
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:4362
  3440. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3441. msgstr "Обнулите оси Z ЧПУ в текущем положении."
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:4366
  3443. msgid "Do Home"
  3444. msgstr "Наведение"
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:4368
  3446. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3447. msgstr "Выполните цикл самонаведения по всей оси."
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:4376
  3449. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3450. msgstr "Обнулите все оси ЧПУ в текущем положении."
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:4531 appGUI/GUIElements.py:4540
  3452. msgid "Idle."
  3453. msgstr "Нет заданий."
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:4573
  3455. msgid "Application started ..."
  3456. msgstr "Приложение запущено ..."
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:4574
  3458. msgid "Hello!"
  3459. msgstr "Приветствую!"
  3460. #: appGUI/GUIElements.py:4621
  3461. msgid "Run Script ..."
  3462. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:4623 appGUI/MainGUI.py:199
  3464. msgid ""
  3465. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3466. "enabling the automation of certain\n"
  3467. "functions of FlatCAM."
  3468. msgstr ""
  3469. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3470. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3471. "функций FlatCAM."
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:4632 appGUI/MainGUI.py:121
  3473. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3474. msgid "Open"
  3475. msgstr "Открыть"
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:4636 appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:974
  3477. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:4455 app_Main.py:8427
  3478. #: app_Main.py:8430
  3479. msgid "Open Project"
  3480. msgstr "Открыть проект"
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:4642 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969
  3482. #: appGUI/MainGUI.py:2140 app_Main.py:8307 app_Main.py:8312
  3483. msgid "Open Gerber"
  3484. msgstr "Открыть Gerber"
  3485. #: appGUI/GUIElements.py:4642 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4452
  3486. msgid "Ctrl+G"
  3487. msgstr "Ctrl+G"
  3488. #: appGUI/GUIElements.py:4647 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971
  3489. #: appGUI/MainGUI.py:2142 app_Main.py:8347 app_Main.py:8352
  3490. msgid "Open Excellon"
  3491. msgstr "Открыть Excellon"
  3492. #: appGUI/GUIElements.py:4647 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782
  3493. #: appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4968
  3494. msgid "Ctrl+E"
  3495. msgstr "Ctrl+E"
  3496. #: appGUI/GUIElements.py:4652 appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8390
  3497. #: app_Main.py:8395
  3498. msgid "Open G-Code"
  3499. msgstr "Открыть G-Code"
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:4662 appGUI/MainGUI.py:330
  3501. msgid "Exit"
  3502. msgstr "Выход"
  3503. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3504. msgid "Toggle Panel"
  3505. msgstr "Переключить бок. панель"
  3506. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3507. msgid "File"
  3508. msgstr "Файл"
  3509. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3510. msgid "New Project"
  3511. msgstr "Новый проект"
  3512. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3513. msgid "Ctrl+N"
  3514. msgstr "Ctrl+N"
  3515. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3516. msgid "Will create a new, blank project"
  3517. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3518. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2365
  3519. msgid "New"
  3520. msgstr "Создать"
  3521. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3523. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004 appObjects/ObjectCollection.py:234
  3524. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3525. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:165
  3526. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1340 appTools/ToolCopperThieving.py:1354
  3527. #: appTools/ToolCutOut.py:2027 appTools/ToolDblSided.py:529
  3528. #: appTools/ToolDblSided.py:771 appTools/ToolFilm.py:933
  3529. #: appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135 appTools/ToolImage.py:190
  3530. #: appTools/ToolIsolation.py:3439 appTools/ToolIsolation.py:3490
  3531. #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolNCC.py:4426 appTools/ToolPaint.py:3130
  3532. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3533. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolTransform.py:126
  3534. #: appTools/ToolTransform.py:582
  3535. msgid "Geometry"
  3536. msgstr "Geometry"
  3537. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3538. #: appGUI/MainGUI.py:4434 appGUI/MainGUI.py:4701 appGUI/MainGUI.py:4957
  3539. msgid "N"
  3540. msgstr "N"
  3541. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3542. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3543. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3544. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3547. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3548. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3549. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3550. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3551. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3552. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3553. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3554. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3555. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3556. #: appTools/ToolIsolation.py:3440 appTools/ToolIsolation.py:3490
  3557. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4426 appTools/ToolPaint.py:3130
  3558. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3559. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolPanelize.py:807
  3560. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:580 defaults.py:573
  3561. msgid "Gerber"
  3562. msgstr "Gerber"
  3563. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3564. #: appGUI/MainGUI.py:4428 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4951
  3565. msgid "B"
  3566. msgstr "B"
  3567. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3568. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3569. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3570. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3573. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3574. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3575. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3576. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3577. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3578. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3579. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3580. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3490
  3581. #: appTools/ToolNCC.py:4426 appTools/ToolPaint.py:3130
  3582. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3583. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3584. #: appTools/ToolTransform.py:581
  3585. msgid "Excellon"
  3586. msgstr "Excellon"
  3587. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4432
  3588. msgid "L"
  3589. msgstr "L"
  3590. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3591. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3592. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3593. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3594. msgid "Document"
  3595. msgstr "Документ"
  3596. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3597. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4814 appGUI/MainGUI.py:4953
  3598. msgid "D"
  3599. msgstr "D"
  3600. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3601. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3602. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3603. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4455
  3604. msgid "Ctrl+O"
  3605. msgstr "Ctrl+O"
  3606. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3607. msgid "Open Config"
  3608. msgstr "Открыть конфигурацию"
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3610. msgid "Recent projects"
  3611. msgstr "Недавние проекты"
  3612. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3613. msgid "Recent files"
  3614. msgstr "Открыть недавние"
  3615. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3616. msgid "Save"
  3617. msgstr "Сохранить"
  3618. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:2147 appGUI/MainGUI.py:4458
  3619. msgid "Save Project"
  3620. msgstr "Сохранить проект"
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3622. msgid "Save Project As"
  3623. msgstr "Сохранить проект как"
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3625. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3626. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3628. msgid "Scripting"
  3629. msgstr "Сценарии"
  3630. #: appGUI/MainGUI.py:189 appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  3631. msgid "New Script"
  3632. msgstr "Новый сценарий"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:191 appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  3634. msgid "Open Script"
  3635. msgstr "Открыть сценарий"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3637. msgid "Open Example"
  3638. msgstr "Открыть пример"
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3640. msgid "Run Script"
  3641. msgstr "Запустить сценарий"
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4471
  3643. msgid "Shift+S"
  3644. msgstr "Shift+S"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3646. msgid "Import"
  3647. msgstr "Импорт"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3649. msgid "SVG as Geometry Object"
  3650. msgstr "SVG как объект Geometry"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3652. msgid "SVG as Gerber Object"
  3653. msgstr "SVG как объект Gerber"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3655. msgid "DXF as Geometry Object"
  3656. msgstr "DXF как объект Geometry"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3658. msgid "DXF as Gerber Object"
  3659. msgstr "DXF как объект Gerber"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3661. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3662. msgstr "HPGL2 как объект геометрии"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3664. msgid "Export"
  3665. msgstr "Экспорт"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3667. #: app_Main.py:8545 app_Main.py:8550
  3668. msgid "Export SVG"
  3669. msgstr "Экспорт SVG"
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8902 app_Main.py:8907
  3671. msgid "Export DXF"
  3672. msgstr "Экспорт DXF"
  3673. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3674. msgid "Export PNG"
  3675. msgstr "Экспорт PNG"
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3677. msgid ""
  3678. "Will export an image in PNG format,\n"
  3679. "the saved image will contain the visual \n"
  3680. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3681. msgstr ""
  3682. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3683. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3684. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3685. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8796 app_Main.py:8801
  3686. msgid "Export Excellon"
  3687. msgstr "Экспорт Excellon"
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3689. msgid ""
  3690. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3691. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3692. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3693. msgstr ""
  3694. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3695. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3696. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8841 app_Main.py:8846
  3698. msgid "Export Gerber"
  3699. msgstr "Экспорт Gerber"
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3701. msgid ""
  3702. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3703. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3704. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3705. msgstr ""
  3706. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3707. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3708. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3710. msgid "Backup"
  3711. msgstr "Резервное копирование"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3713. msgid "Import Preferences from file"
  3714. msgstr "Импортировать настройки из файла"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3716. msgid "Export Preferences to file"
  3717. msgstr "Экспортировать настройки в файл"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3719. msgid "Save Preferences"
  3720. msgstr "Сохранить настройки"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3722. msgid "Print (PDF)"
  3723. msgstr "Печать (PDF)"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3725. msgid "Ctrl+P"
  3726. msgstr "Ctrl+P"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3728. msgid "Edit"
  3729. msgstr "Правка"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3731. msgid "Edit Object"
  3732. msgstr "Редактировать объект"
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4954
  3735. msgid "E"
  3736. msgstr "E"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3738. msgid "Conversion"
  3739. msgstr "Конвертация"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3741. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3742. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3744. msgid ""
  3745. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3746. "to a multi_geometry type."
  3747. msgstr ""
  3748. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3749. "в multi_geometry.."
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3751. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3752. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3754. msgid ""
  3755. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3756. "to a single_geometry type."
  3757. msgstr ""
  3758. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3759. "в single_geometry.."
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3761. msgid "Convert Any to Geo"
  3762. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3764. msgid "Convert Any to Gerber"
  3765. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3767. msgid "Convert Any to Excellon"
  3768. msgstr "Преобразовать любой в Excellon"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3770. msgid "Join Objects"
  3771. msgstr "Объединение Объектов"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3773. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3774. msgstr "Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3776. msgid ""
  3777. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3778. "- Gerber\n"
  3779. "- Excellon\n"
  3780. "- Geometry\n"
  3781. "into a new combo Geometry object."
  3782. msgstr ""
  3783. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3784. "- Gerber\n"
  3785. "- Excellon\n"
  3786. "- Geometry\n"
  3787. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3789. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3790. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3792. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3793. msgstr ""
  3794. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3795. "Excellon."
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3797. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3798. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3800. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3801. msgstr ""
  3802. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3804. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3805. msgid "DEL"
  3806. msgstr "ДЕЛЬ"
  3807. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3809. msgid "Set Origin"
  3810. msgstr "Указать начало координат"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4435
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  3813. msgid "O"
  3814. msgstr "O"
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3816. msgid "Shift+O"
  3817. msgstr "Shift+O"
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3819. msgid "Jump to Location"
  3820. msgstr "Перейти к расположению"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4431 appGUI/MainGUI.py:4697
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
  3823. msgid "J"
  3824. msgstr "J"
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  3827. msgid "Locate in Object"
  3828. msgstr "Разместить объект"
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4467
  3830. msgid "Shift+J"
  3831. msgstr "Shift+J"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3833. msgid "Toggle Units"
  3834. msgstr "Единицы измерения"
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4436
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:4817
  3837. msgid "Q"
  3838. msgstr "Q"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3840. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3841. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3842. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3843. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3844. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3845. msgid "Preferences"
  3846. msgstr "Настройки"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4469
  3848. msgid "Shift+P"
  3849. msgstr "Shift+P"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3851. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3852. msgid "Options"
  3853. msgstr "Опции"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3855. msgid "Rotate Selection"
  3856. msgstr "Вращение"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3858. msgid "Shift+(R)"
  3859. msgstr "Shift+(R)"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473
  3861. msgid "Skew on X axis"
  3862. msgstr "Наклон по оси X"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473 appGUI/MainGUI.py:4711
  3864. msgid "Shift+X"
  3865. msgstr "Shift+X"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474
  3867. msgid "Skew on Y axis"
  3868. msgstr "Наклон по оси Y"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474 appGUI/MainGUI.py:4712
  3870. msgid "Shift+Y"
  3871. msgstr "Shift+Y"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3873. msgid "Flip on X axis"
  3874. msgstr "Отразить по оси X"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3876. msgid "Flip on Y axis"
  3877. msgstr "Отразить по оси Y"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3879. msgid "View source"
  3880. msgstr "Просмотреть код"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4494
  3882. msgid "Alt+S"
  3883. msgstr "Alt+S"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4450
  3885. msgid "Ctrl+D"
  3886. msgstr "Ctrl+D"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  3888. msgid "View"
  3889. msgstr "Вид"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3891. msgid "Enable all"
  3892. msgstr "Включить все"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3894. msgid "Alt+1"
  3895. msgstr "Alt+1"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3897. msgid "Disable all"
  3898. msgstr "Отключить все"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3900. msgid "Alt+2"
  3901. msgstr "Alt+2"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:506
  3903. msgid "Enable non-selected"
  3904. msgstr "Включить не выбранное"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4501
  3906. msgid "Alt+3"
  3907. msgstr "Alt+3"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:509
  3909. msgid "Disable non-selected"
  3910. msgstr "Отключить не выбранное"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4502
  3912. msgid "Alt+4"
  3913. msgstr "Alt+4"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4441
  3916. msgid "Zoom Fit"
  3917. msgstr "Вернуть масштаб"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4441
  3919. msgid "V"
  3920. msgstr "V"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  3923. msgid "Zoom In"
  3924. msgstr "Увеличить"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4445
  3926. msgid "="
  3927. msgstr "="
  3928. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  3930. msgid "Zoom Out"
  3931. msgstr "Уменьшить"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4444
  3933. msgid "-"
  3934. msgstr "-"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3936. msgid "Redraw All"
  3937. msgstr "Перерисовать всё"
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4516
  3939. msgid "F5"
  3940. msgstr "F5"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  3942. msgid "Toggle Code Editor"
  3943. msgstr "Переключить редактор кода"
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  3945. msgid "Shift+E"
  3946. msgstr "Shift+E"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3948. msgid "Toggle FullScreen"
  3949. msgstr "Во весь экран"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4503
  3951. msgid "Alt+F10"
  3952. msgstr "Alt+F10"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  3954. msgid "Toggle Plot Area"
  3955. msgstr "Переключить рабочую область"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  3957. msgid "Ctrl+F10"
  3958. msgstr "Ctrl+F10"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:542
  3960. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  3961. msgstr "Боковая панель"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4519
  3963. msgid "`"
  3964. msgstr "`"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:547
  3966. msgid "Toggle Grid Snap"
  3967. msgstr "Привязка к сетке"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4430
  3969. msgid "G"
  3970. msgstr "G"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  3972. msgid "Toggle Grid Lines"
  3973. msgstr "Переключить линии сетки"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  3975. msgid "Shift+G"
  3976. msgstr "Shift+G"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:553
  3978. msgid "Toggle Axis"
  3979. msgstr "Ось Переключения"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4462
  3981. msgid "Shift+A"
  3982. msgstr "Shift+A"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:556
  3984. msgid "Toggle Workspace"
  3985. msgstr "Переключение ж-космос"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4472
  3987. msgid "Shift+W"
  3988. msgstr "Shift+W"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  3990. msgid "Toggle HUD"
  3991. msgstr "Переключить HUD"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  3993. msgid "Shift+H"
  3994. msgstr "Shift+H"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:564
  3996. msgid "Objects"
  3997. msgstr "Объекты"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3999. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4000. msgid "Deselect All"
  4001. msgstr "Снять выделение"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4003. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4004. msgid "Command Line"
  4005. msgstr "Командная строка"
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:4439 appGUI/MainGUI.py:4705 appGUI/MainGUI.py:4960
  4008. msgid "S"
  4009. msgstr "S"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4011. msgid "Help"
  4012. msgstr "Помощь"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4014. msgid "Online Help"
  4015. msgstr "Онлайн справка"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4514
  4017. msgid "F1"
  4018. msgstr "F1"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4020. msgid "Bookmarks Manager"
  4021. msgstr "Диспетчер закладок"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4023. msgid "Report a bug"
  4024. msgstr "Сообщить об ошибке"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4026. msgid "Excellon Specification"
  4027. msgstr "Спецификация Excellon"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4029. msgid "Gerber Specification"
  4030. msgstr "Спецификация Gerber"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4032. msgid "Shortcuts List"
  4033. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4424
  4035. msgid "F3"
  4036. msgstr "F3"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4038. msgid "YouTube Channel"
  4039. msgstr "Канал YouTube"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4515
  4041. msgid "F4"
  4042. msgstr "F4"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4044. msgid "How To"
  4045. msgstr "Kак"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4047. msgid "About"
  4048. msgstr "О программе"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4050. msgid "Geo Editor"
  4051. msgstr "Редактор Geo"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4053. msgid "Add Circle"
  4054. msgstr "Добавить круг"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4056. msgid "Add Arc"
  4057. msgstr "Добавить дугу"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4812 appGUI/MainGUI.py:4950
  4060. msgid "A"
  4061. msgstr "A"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4063. msgid "Add Rectangle"
  4064. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4438
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4818 appGUI/MainGUI.py:4959
  4067. msgid "R"
  4068. msgstr "R"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4070. msgid "Add Polygon"
  4071. msgstr "Добавить полигон"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4073. msgid "Add Path"
  4074. msgstr "Добавить дорожку"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4437
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/ObjectUI.py:2032
  4077. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  4078. msgid "P"
  4079. msgstr "P"
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4081. msgid "Add Text"
  4082. msgstr "Добавить текст"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4440
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appGUI/MainGUI.py:4819 appGUI/MainGUI.py:4961
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  4086. msgid "T"
  4087. msgstr "T"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4089. msgid "Polygon Union"
  4090. msgstr "Сращение полигонов"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4707
  4092. msgid "U"
  4093. msgstr "U"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4095. msgid "Polygon Intersection"
  4096. msgstr "Пересечение полигонов"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4098. msgid "Polygon Subtraction"
  4099. msgstr "Вычитание полигонов"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4101. msgid "Cut Path"
  4102. msgstr "Вырезать путь"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4104. msgid "Copy Geom"
  4105. msgstr "Копировать Geom"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4813 appGUI/MainGUI.py:4952
  4108. msgid "C"
  4109. msgstr "C"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:1165 appGUI/MainGUI.py:2333
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:4722
  4112. msgid "Delete Shape"
  4113. msgstr "Удалить фигуру"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:4956 appTools/ToolMove.py:27
  4117. msgid "Move"
  4118. msgstr "Переместить"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:4433 appGUI/MainGUI.py:4699 appGUI/MainGUI.py:4700
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:4816 appGUI/MainGUI.py:4956
  4122. msgid "M"
  4123. msgstr "M"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4696
  4125. msgid "I"
  4126. msgstr "I"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4493
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:4713 appGUI/MainGUI.py:4972
  4129. msgid "Alt+R"
  4130. msgstr "Alt+R"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4132. msgid "Toggle Corner Snap"
  4133. msgstr "Привязка к углу"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4135. msgid "K"
  4136. msgstr "K"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:1677
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:2269 appGUI/MainGUI.py:4814
  4139. msgid "Add Drill"
  4140. msgstr "Добавить сверло"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4817
  4143. msgid "Add Slot Array"
  4144. msgstr "Добавить массив пазов"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4820
  4147. msgid "Add Slot"
  4148. msgstr "Добавить паз"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4820
  4150. msgid "W"
  4151. msgstr "W"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4153. msgid "Resize Drill(S)"
  4154. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:4816
  4157. msgid "Move Drill"
  4158. msgstr "Переместить отверстие"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:4958
  4161. msgid "Add Pad"
  4162. msgstr "Добавить площадку"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:4961
  4165. msgid "Add Track"
  4166. msgstr "Добавить маршрут"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:4957
  4169. msgid "Add Region"
  4170. msgstr "Добавить регион"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4173. msgid "Poligonize"
  4174. msgstr "Полигонизация"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4489 appGUI/MainGUI.py:4971
  4176. msgid "Alt+N"
  4177. msgstr "Alt+N"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4954
  4179. msgid "Add SemiDisc"
  4180. msgstr "Добавить полукруг"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4953
  4182. msgid "Add Disc"
  4183. msgstr "Добавить круг"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4186. msgid "Mark Area"
  4187. msgstr "Обозначить области"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4477 appGUI/MainGUI.py:4970
  4189. msgid "Alt+A"
  4190. msgstr "Alt+A"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4194. msgid "Eraser"
  4195. msgstr "Ластик"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
  4197. msgid "Transform"
  4198. msgstr "Трансформация"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4200. msgid "Enable Plot"
  4201. msgstr "Включить участок"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4203. msgid "Disable Plot"
  4204. msgstr "Отключить участок"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4206. msgid "Set Color"
  4207. msgstr "Установить цвет"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7981
  4209. msgid "Red"
  4210. msgstr "Красный"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7983
  4212. msgid "Blue"
  4213. msgstr "Синий"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7986
  4215. msgid "Yellow"
  4216. msgstr "Жёлтый"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7988
  4218. msgid "Green"
  4219. msgstr "Зелёный"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7990
  4221. msgid "Purple"
  4222. msgstr "Фиолетовый"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7992
  4224. msgid "Brown"
  4225. msgstr "Коричневый"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7994 app_Main.py:8054
  4227. msgid "White"
  4228. msgstr "Белый"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7996
  4230. msgid "Black"
  4231. msgstr "Чёрный"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7999
  4233. msgid "Custom"
  4234. msgstr "Своё"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8033
  4236. msgid "Opacity"
  4237. msgstr "Непрозрачность"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8009
  4239. msgid "Default"
  4240. msgstr "По умолчанию"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  4243. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  4244. msgid "Create CNCJob"
  4245. msgstr "Создать CNCJob"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4247. msgid "View Source"
  4248. msgstr "Просмотреть код"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4250. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4251. msgid "Properties"
  4252. msgstr "Свойства"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4254. msgid "File Toolbar"
  4255. msgstr "Панель файлов"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4257. msgid "Edit Toolbar"
  4258. msgstr "Панель редактирования"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4260. msgid "View Toolbar"
  4261. msgstr "Панель просмотра"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4263. msgid "Shell Toolbar"
  4264. msgstr "Панель командной строки"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4266. msgid "Tools Toolbar"
  4267. msgstr "Панель инструментов"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4269. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4270. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4272. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4273. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4275. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4276. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4278. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4279. msgstr "Панель Инструментов Дельта-Координаты"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4281. msgid "Coordinates Toolbar"
  4282. msgstr "Панель Инструментов Координаты"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4284. msgid "Grid Toolbar"
  4285. msgstr "Панель сетки координат"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4287. msgid "Status Toolbar"
  4288. msgstr "Панель Инструментов Состояния"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:976
  4290. msgid "Save project"
  4291. msgstr "Сохранить проект"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4293. #: app_Main.py:2680
  4294. msgid "Editor"
  4295. msgstr "Редактор"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4297. msgid "Save Object and close the Editor"
  4298. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4453
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:4716 appTools/ToolDistance.py:100
  4301. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4302. msgid "Distance Tool"
  4303. msgstr "Измеритель"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4305. msgid "Distance Min Tool"
  4306. msgstr "Минимальное расстояние"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4308. msgid "Replot"
  4309. msgstr "Перерисовать"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:1596 appGUI/MainGUI.py:2184
  4311. msgid "Clear Plot"
  4312. msgstr "Отключить все участки"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208 appTools/ToolDblSided.py:107
  4314. msgid "2-Sided Tool"
  4315. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4477
  4317. msgid "Align Objects Tool"
  4318. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4480
  4320. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4321. msgid "Extract Drills Tool"
  4322. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4324. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4325. msgid "Cutout Tool"
  4326. msgstr "Обрезка платы"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4328. #: appGUI/ObjectUI.py:1822 appTools/ToolNCC.py:202
  4329. msgid "NCC Tool"
  4330. msgstr "Очистка меди"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4484
  4332. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3039
  4333. msgid "Isolation Tool"
  4334. msgstr "Изоляция"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4336. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4337. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4338. msgid "Drilling Tool"
  4339. msgstr "буровой инструмент"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4341. msgid "Panel Tool"
  4342. msgstr "Панелизация"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4344. msgid "Film Tool"
  4345. msgstr "Плёнка"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4347. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4348. msgid "SolderPaste Tool"
  4349. msgstr "Паяльная паста"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4496
  4351. #: appTools/ToolSub.py:648
  4352. msgid "Subtract Tool"
  4353. msgstr "Вычитатель"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4355. msgid "Rules Tool"
  4356. msgstr "Правила"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4490
  4358. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4359. msgid "Optimal Tool"
  4360. msgstr "Оптимизация"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4478
  4362. msgid "Calculators Tool"
  4363. msgstr "Калькулятор"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4492
  4365. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4366. msgid "QRCode Tool"
  4367. msgstr "QR код"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4485
  4369. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4370. msgid "Copper Thieving Tool"
  4371. msgstr "Copper Thieving"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4481
  4373. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4374. msgid "Fiducials Tool"
  4375. msgstr "Контрольные точки"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4377. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4378. msgid "Calibration Tool"
  4379. msgstr "Калькулятор"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4483
  4381. msgid "Punch Gerber Tool"
  4382. msgstr "Перфорация"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4482
  4384. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4385. msgid "Invert Gerber Tool"
  4386. msgstr "Инверсия Gerber"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4488
  4388. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4389. msgid "Corner Markers Tool"
  4390. msgstr "Угловые маркеры"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4392. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4393. msgid "Etch Compensation Tool"
  4394. msgstr "Компенсация травления"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2293 appGUI/MainGUI.py:2345
  4397. msgid "Select"
  4398. msgstr "Выбрать"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:4818
  4401. msgid "Resize Drill"
  4402. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281 appGUI/MainGUI.py:4813
  4404. msgid "Copy Drill"
  4405. msgstr "Копировать отверстие"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283 appGUI/MainGUI.py:4822
  4407. msgid "Delete Drill"
  4408. msgstr "Удалить отверстие"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4410. msgid "Add Buffer"
  4411. msgstr "Добавить буфер"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4413. msgid "Paint Shape"
  4414. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4416. msgid "Polygon Explode"
  4417. msgstr "Разделение полигонов"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4419. msgid "Copy Shape(s)"
  4420. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4423. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4424. msgid "Transformations"
  4425. msgstr "Трансформация"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:1170 appGUI/MainGUI.py:2339
  4427. msgid "Move Objects"
  4428. msgstr "Переместить объект"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4430. msgid "SemiDisc"
  4431. msgstr "Полукруг"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4433. msgid "Disc"
  4434. msgstr "Диск"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4436. msgid "Snap to grid"
  4437. msgstr "Привязка к сетке"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4439. msgid "Grid X snapping distance"
  4440. msgstr "Размер сетки по X"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4442. msgid ""
  4443. "When active, value on Grid_X\n"
  4444. "is copied to the Grid_Y value."
  4445. msgstr ""
  4446. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4447. "копируется в значение Grid_Y."
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4449. msgid "Grid Y snapping distance"
  4450. msgstr "Размер сетки по Y"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4452. msgid "Snap to corner"
  4453. msgstr "Привязка к углу"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4455. msgid "Max. magnet distance"
  4456. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4458. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4459. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4461. msgid "HUD (Heads up display)"
  4462. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4464. msgid ""
  4465. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4466. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4467. msgstr ""
  4468. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4469. "для отображения границы нашей работы."
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4471. msgid ""
  4472. "Relative measurement.\n"
  4473. "Reference is last click position"
  4474. msgstr ""
  4475. "Относительное измерение.\n"
  4476. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4478. msgid ""
  4479. "Absolute measurement.\n"
  4480. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4481. msgstr ""
  4482. "Абсолютное измерение.\n"
  4483. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4485. msgid "TCL Shell"
  4486. msgstr "Оболочка TCL"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4488. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9293
  4489. msgid "Project"
  4490. msgstr "Проект"
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3944
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:3950 app_Main.py:2693 app_Main.py:9101
  4493. msgid "Plot Area"
  4494. msgstr "Рабочая область"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4496. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4497. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4498. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3087
  4499. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4500. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4501. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145 appTools/ToolSub.py:694
  4502. msgid "GERBER"
  4503. msgstr "GERBER"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4505. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4506. msgid "EXCELLON"
  4507. msgstr "EXCELLON"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4509. msgid "GEOMETRY"
  4510. msgstr "GEOMETRY"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4512. msgid "CNC-JOB"
  4513. msgstr "CNC-JOB"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4515. #: appGUI/ObjectUI.py:1783
  4516. msgid "TOOLS"
  4517. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4519. msgid "TOOLS 2"
  4520. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4522. msgid "UTILITIES"
  4523. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4526. msgid "Restore Defaults"
  4527. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4529. msgid ""
  4530. "Restore the entire set of default values\n"
  4531. "to the initial values loaded after first launch."
  4532. msgstr ""
  4533. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4534. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4536. msgid "Open Pref Folder"
  4537. msgstr "Открыть папку настроек"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4539. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4540. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4542. msgid "Clear GUI Settings"
  4543. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4545. msgid ""
  4546. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4547. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4548. msgstr ""
  4549. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4550. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4552. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4553. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4555. msgid ""
  4556. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4557. "which is the file storing the working default preferences."
  4558. msgstr ""
  4559. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4560. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4562. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4563. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4565. msgid "Toggle Visibility"
  4566. msgstr "Переключить видимость"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4568. msgid "Grids"
  4569. msgstr "Сетка"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4571. msgid "Path"
  4572. msgstr "Дорожка"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4574. msgid "Rectangle"
  4575. msgstr "Прямоугольник"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4577. msgid "Circle"
  4578. msgstr "Круг"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4580. msgid "Arc"
  4581. msgstr "Дуга"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4583. msgid "Union"
  4584. msgstr "Объединение"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4586. msgid "Intersection"
  4587. msgstr "Пересечение"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4589. msgid "Subtraction"
  4590. msgstr "Вычитание"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4592. msgid "Pad"
  4593. msgstr "Площадка"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4595. msgid "Pad Array"
  4596. msgstr "Массив площадок"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4598. msgid "Track"
  4599. msgstr "Трек"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4601. msgid "Region"
  4602. msgstr "Регион"
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4604. msgid "Exc Editor"
  4605. msgstr "Редактор Excellon"
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4607. msgid "Application units"
  4608. msgstr "Единицы приложения"
  4609. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4610. msgid "Lock Toolbars"
  4611. msgstr "Заблокировать панели"
  4612. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4613. msgid "Detachable Tabs"
  4614. msgstr "Плавающие вкладки"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4616. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4617. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4618. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4619. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4620. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4622. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4623. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4624. #: app_Main.py:8999
  4625. msgid "Yes"
  4626. msgstr "Да"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4632. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3167
  4633. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4634. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4635. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:9000
  4636. msgid "No"
  4637. msgstr "Нет"
  4638. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4639. msgid "Copy Objects"
  4640. msgstr "Копировать объекты"
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4642. msgid ""
  4643. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4644. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4645. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4646. "the toolbar button."
  4647. msgstr ""
  4648. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4649. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4650. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4651. "кнопка панели инструментов."
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4654. msgid "Warning"
  4655. msgstr "Внимание"
  4656. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4657. msgid ""
  4658. "Please select geometry items \n"
  4659. "on which to perform Intersection Tool."
  4660. msgstr ""
  4661. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4662. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4664. msgid ""
  4665. "Please select geometry items \n"
  4666. "on which to perform Substraction Tool."
  4667. msgstr ""
  4668. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4669. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4671. msgid ""
  4672. "Please select geometry items \n"
  4673. "on which to perform union."
  4674. msgstr ""
  4675. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4676. "на котором выполнять объединение."
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:3649 appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  4678. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  4679. msgid "New Tool"
  4680. msgstr "Новый инструмент"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:3650 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4682. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4683. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4684. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4685. #: appGUI/MainGUI.py:3662 appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  4686. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  4687. msgid "Adding Tool cancelled"
  4688. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:3692
  4690. msgid "Distance Tool exit..."
  4691. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:3872 app_Main.py:3513
  4693. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4694. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:4011
  4696. msgid "Shell enabled."
  4697. msgstr "Командная строка включена."
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:4014
  4699. msgid "Shell disabled."
  4700. msgstr "Командная строка отключена."
  4701. #: appGUI/MainGUI.py:4028
  4702. msgid "Shortcut Key List"
  4703. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4705. msgid "General Shortcut list"
  4706. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4708. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4709. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4711. msgid "1"
  4712. msgstr "1"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4714. msgid "Switch to Project Tab"
  4715. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4717. msgid "2"
  4718. msgstr "2"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4720. msgid "Switch to Selected Tab"
  4721. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4723. msgid "3"
  4724. msgstr "3"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4726. msgid "Switch to Tool Tab"
  4727. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4729. msgid "New Gerber"
  4730. msgstr "Создать Gerber"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4732. msgid "Edit Object (if selected)"
  4733. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4734. #: appGUI/MainGUI.py:4430 app_Main.py:6286
  4735. msgid "Grid On/Off"
  4736. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4738. msgid "Jump to Coordinates"
  4739. msgstr "Перейти к координатам"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4741. msgid "New Excellon"
  4742. msgstr "Создать Excellon"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4744. msgid "Move Obj"
  4745. msgstr "Переместить объект"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4747. msgid "New Geometry"
  4748. msgstr "Создать Geometry"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4750. msgid "Change Units"
  4751. msgstr "Единицы измерения"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4753. msgid "Open Properties Tool"
  4754. msgstr "Свойства"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4756. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4757. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4759. msgid "Shell Toggle"
  4760. msgstr "Панель командной строки"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4762. msgid ""
  4763. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4764. msgstr ""
  4765. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4766. "инструменте рисования)"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4768. msgid "Flip on X_axis"
  4769. msgstr "Отразить по оси X"
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4771. msgid "Flip on Y_axis"
  4772. msgstr "Отразить по оси Y"
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4774. msgid "Copy Obj"
  4775. msgstr "Копировать объекты"
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4777. msgid "Open Tools Database"
  4778. msgstr "Открыть БД"
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:4451
  4780. msgid "Open Excellon File"
  4781. msgstr "Открыть Excellon"
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4783. msgid "Open Gerber File"
  4784. msgstr "Открыть Gerber"
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:4453 appGUI/MainGUI.py:4716
  4786. msgid "Ctrl+M"
  4787. msgstr "Ctrl+M"
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4789. msgid "Ctrl+Q"
  4790. msgstr "Ctrl+Q"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:4457 appTools/ToolPDF.py:41
  4792. msgid "PDF Import Tool"
  4793. msgstr "Импорт PDF"
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4795. msgid "Toggle the axis"
  4796. msgstr "Переключить ось"
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4798. msgid "Shift+C"
  4799. msgstr "Shift+C"
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4801. msgid "Copy Obj_Name"
  4802. msgstr "Копировать имя объекта"
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:4967
  4805. msgid "Shift+M"
  4806. msgstr "Shift+M"
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:4967
  4809. msgid "Distance Minimum Tool"
  4810. msgstr "Минимальное расстояние"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4812. msgid "Open Preferences Window"
  4813. msgstr "Открыть окно настроек"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4815. msgid "Shift+R"
  4816. msgstr "Shift+R"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4818. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4819. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4821. msgid "Run a Script"
  4822. msgstr "Запустить сценарий"
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4824. msgid "Toggle the workspace"
  4825. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4827. msgid "Alt+C"
  4828. msgstr "Alt+C"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4830. msgid "Alt+D"
  4831. msgstr "Alt+D"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4833. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4834. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  4836. msgid "Alt+E"
  4837. msgstr "Alt+E"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4839. msgid "Alt+F"
  4840. msgstr "Alt+F"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  4842. msgid "Alt+G"
  4843. msgstr "Alt+G"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  4845. msgid "Alt+H"
  4846. msgstr "Alt+H"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  4848. msgid "Alt+I"
  4849. msgstr "Alt+I"
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4851. msgid "Alt+J"
  4852. msgstr "Alt+J"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4854. msgid "Alt+K"
  4855. msgstr "Alt+K"
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4857. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4858. msgstr "Паяльная паста"
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4860. msgid "Alt+L"
  4861. msgstr "Alt+L"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4863. msgid "Film PCB Tool"
  4864. msgstr "Плёнка"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  4866. msgid "Alt+M"
  4867. msgstr "Alt+M"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  4869. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4870. msgstr "Очистка от меди"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  4872. msgid "Alt+O"
  4873. msgstr "Alt+O"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4875. msgid "Alt+P"
  4876. msgstr "Alt+P"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4878. msgid "Paint Area Tool"
  4879. msgstr "Инструмент рисования"
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  4881. msgid "Alt+Q"
  4882. msgstr "Alt+Q"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  4884. msgid "Rules Check Tool"
  4885. msgstr "Проверка правил"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  4887. msgid "View File Source"
  4888. msgstr "Просмотреть код"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4890. msgid "Alt+T"
  4891. msgstr "Alt+T"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4893. msgid "Transformations Tool"
  4894. msgstr "Трансформация"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  4896. msgid "Alt+W"
  4897. msgstr "Alt+W"
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:4497 appGUI/MainGUI.py:4714
  4899. msgid "Alt+X"
  4900. msgstr "Alt+X"
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  4902. msgid "Cutout PCB Tool"
  4903. msgstr "Обрезка платы"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4498
  4905. msgid "Alt+Z"
  4906. msgstr "Alt+Z"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4498 appTools/ToolPanelize.py:36
  4908. #: appTools/ToolPanelize.py:632
  4909. msgid "Panelize PCB"
  4910. msgstr "Панелизация"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  4912. msgid "Enable Non-selected Objects"
  4913. msgstr "Не только для выбранных объектов"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  4915. msgid "Disable Non-selected Objects"
  4916. msgstr "Отключить невыбранные объекты"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  4918. msgid "Toggle Full Screen"
  4919. msgstr "Во весь экран"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4921. msgid "Ctrl+Alt+X"
  4922. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4924. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4925. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4927. msgid "Ctrl+Shift+V"
  4928. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4930. msgid ""
  4931. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4932. "Shell"
  4933. msgstr ""
  4934. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  4935. "в Tcl Shell"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4937. msgid "Open Online Manual"
  4938. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4940. msgid "Open Online Tutorials"
  4941. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4943. msgid "Refresh Plots"
  4944. msgstr "Обновить участки"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4517 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  4946. msgid "Delete Object"
  4947. msgstr "Удалить объект"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4823
  4949. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4950. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4519
  4952. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4953. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4520 appGUI/MainGUI.py:4719 appGUI/MainGUI.py:4825
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4966
  4956. msgid "Space"
  4957. msgstr "Пробел"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4520
  4959. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4960. msgstr "Включить/Отключить участок"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4521 appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4965
  4963. msgid "Esc"
  4964. msgstr "Клавиша"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4521
  4966. msgid "Deselects all objects"
  4967. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4535
  4969. msgid "Editor Shortcut list"
  4970. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  4972. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4973. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  4975. msgid "Draw an Arc"
  4976. msgstr "Нарисовать дугу"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  4978. msgid "Copy Geo Item"
  4979. msgstr "Копировать элемент Geo"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  4981. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4982. msgstr ""
  4983. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  4984. "стрелке или против"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  4986. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4987. msgstr "Пересечение полигонов"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  4989. msgid "Geo Paint Tool"
  4990. msgstr "Рисование"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
  4992. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4993. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  4995. msgid "Move Geo Item"
  4996. msgstr "Переместить элемент Geo"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  4998. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4999. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5001. msgid "Draw a Polygon"
  5002. msgstr "Полигон"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5004. msgid "Draw a Circle"
  5005. msgstr "Круг"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5007. msgid "Draw a Path"
  5008. msgstr "Нарисовать линию"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5010. msgid "Draw Rectangle"
  5011. msgstr "Прямоугольник"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5013. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5014. msgstr "Вычитание полигонов"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5016. msgid "Add Text Tool"
  5017. msgstr "Текст"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5019. msgid "Polygon Union Tool"
  5020. msgstr "Сращение полигонов"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5022. msgid "Flip shape on X axis"
  5023. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5025. msgid "Flip shape on Y axis"
  5026. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4711
  5028. msgid "Skew shape on X axis"
  5029. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5031. msgid "Skew shape on Y axis"
  5032. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4713
  5034. msgid "Editor Transformation Tool"
  5035. msgstr "Трансформация"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4714
  5037. msgid "Offset shape on X axis"
  5038. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5040. msgid "Alt+Y"
  5041. msgstr "Alt+Y"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5043. msgid "Offset shape on Y axis"
  5044. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826 appGUI/MainGUI.py:4969
  5046. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5047. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5049. msgid "Polygon Cut Tool"
  5050. msgstr "Вычитание полигонов"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4719
  5052. msgid "Rotate Geometry"
  5053. msgstr "Повернуть геометрию"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5055. msgid "ENTER"
  5056. msgstr "Ввод"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5058. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5059. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824 appGUI/MainGUI.py:4965
  5061. msgid "Abort and return to Select"
  5062. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4811
  5064. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5065. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4819
  5067. msgid "Add a new Tool"
  5068. msgstr "Добавить инструмент"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4825
  5070. msgid "Toggle Slot direction"
  5071. msgstr "Переключить направление слота"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4827
  5073. msgid "Ctrl+Space"
  5074. msgstr "Ctrl+Пробел"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4827 appGUI/MainGUI.py:4966
  5076. msgid "Toggle array direction"
  5077. msgstr "Переключить направление массива"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4949
  5079. msgid "GERBER EDITOR"
  5080. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4959
  5082. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5083. msgstr ""
  5084. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  5086. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5087. msgstr ""
  5088. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4964
  5090. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5091. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4968
  5093. msgid "Eraser Tool"
  5094. msgstr "Ластик"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4970
  5096. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5097. msgid "Mark Area Tool"
  5098. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5099. #: appGUI/MainGUI.py:4971
  5100. msgid "Poligonize Tool"
  5101. msgstr "Полигонизация"
  5102. #: appGUI/MainGUI.py:4972
  5103. msgid "Transformation Tool"
  5104. msgstr "Трансформация"
  5105. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5106. msgid "App Object"
  5107. msgstr "Объект приложения"
  5108. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5109. #: appTools/ToolIsolation.py:3076 appTools/ToolMilling.py:1620
  5110. msgid ""
  5111. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5112. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5113. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5114. "\n"
  5115. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5116. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5117. "'APP. LEVEL' radio button."
  5118. msgstr ""
  5119. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5120. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5121. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5122. "\n"
  5123. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5124. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5125. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5126. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5127. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5128. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5129. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5130. msgid ""
  5131. "Factor by which to multiply\n"
  5132. "geometric features of this object.\n"
  5133. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5134. msgstr ""
  5135. "Коэффециент увеличения\n"
  5136. "масштаба объекта.\n"
  5137. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5138. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5139. msgid "Perform scaling operation."
  5140. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5141. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5142. msgid ""
  5143. "Amount by which to move the object\n"
  5144. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5145. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5146. msgstr ""
  5147. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5148. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5149. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5150. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5151. msgid "Perform the offset operation."
  5152. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5153. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5154. msgid "Gerber Object"
  5155. msgstr "Объект Gerber"
  5156. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5157. #: appGUI/ObjectUI.py:1876 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5159. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5160. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5161. msgid "Plot Options"
  5162. msgstr "Отрисовка"
  5163. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5165. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5167. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5168. msgid "Solid"
  5169. msgstr "Сплошной"
  5170. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5171. msgid "Solid color polygons."
  5172. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5173. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5174. msgid "Multi-Color"
  5175. msgstr "Mногоцветный"
  5176. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5179. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5180. msgid "Draw polygons in different colors."
  5181. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5182. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5184. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5185. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5186. msgid "Plot"
  5187. msgstr "Отображать"
  5188. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5189. #: appGUI/ObjectUI.py:2021 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5190. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5191. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5192. msgid "Plot (show) this object."
  5193. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5194. #: appGUI/ObjectUI.py:244 appGUI/ObjectUI.py:583 appGUI/ObjectUI.py:905
  5195. #: appGUI/ObjectUI.py:1911
  5196. msgid "Start the Object Editor"
  5197. msgstr "Запустить редактор объектов"
  5198. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5199. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  5200. msgid "PROPERTIES"
  5201. msgstr "СВОЙСТВА"
  5202. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5203. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5204. msgid "Show the Properties."
  5205. msgstr "Покажите свойства."
  5206. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5208. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5209. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5210. msgstr "Переключите отображение таблицы инструментов."
  5211. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5212. msgid "Mark All"
  5213. msgstr "Отметить все"
  5214. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5215. msgid ""
  5216. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5217. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5218. "that are drawn on canvas."
  5219. msgstr ""
  5220. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5221. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5222. "которые нарисованы на холсте."
  5223. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5224. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5225. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5226. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3558
  5227. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5228. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3560
  5230. msgid ""
  5231. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5232. "is loaded without buffering.\n"
  5233. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5234. "required for isolation."
  5235. msgstr ""
  5236. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5237. "загружается без буферизации.\n"
  5238. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5239. "требуемую для изоляции."
  5240. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5241. msgid "Isolation Routing"
  5242. msgstr "Изоляция разводки"
  5243. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5244. #: appTools/ToolIsolation.py:3066
  5245. msgid ""
  5246. "Create a Geometry object with\n"
  5247. "toolpaths to cut around polygons."
  5248. msgstr ""
  5249. "Создание объекта Geometry \n"
  5250. "с траекториям обрезки за\n"
  5251. "пределами полигонов."
  5252. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1825 appTools/ToolNCC.py:4475
  5253. msgid ""
  5254. "Create the Geometry Object\n"
  5255. "for non-copper routing."
  5256. msgstr ""
  5257. "Создаёт объект геометрии\n"
  5258. "для безмедного полигона."
  5259. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5260. msgid ""
  5261. "Generate the geometry for\n"
  5262. "the board cutout."
  5263. msgstr ""
  5264. "Будет создан объект геометрии\n"
  5265. "для обрезки контура."
  5266. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5267. msgid "UTILTIES"
  5268. msgstr "польза"
  5269. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5270. msgid "Show the Utilties."
  5271. msgstr "Шоу программы разделы"
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5273. msgid "Non-copper regions"
  5274. msgstr "Безмедные полигоны"
  5275. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5276. msgid ""
  5277. "Create polygons covering the\n"
  5278. "areas without copper on the PCB.\n"
  5279. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5280. "object. Can be used to remove all\n"
  5281. "copper from a specified region."
  5282. msgstr ""
  5283. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5284. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5285. "Обратный эквивалент этого\n"
  5286. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5287. "меди из указанного региона."
  5288. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5289. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5290. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5291. msgid "Boundary Margin"
  5292. msgstr "Отступ от границы"
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5294. msgid ""
  5295. "Specify the edge of the PCB\n"
  5296. "by drawing a box around all\n"
  5297. "objects with this minimum\n"
  5298. "distance."
  5299. msgstr ""
  5300. "Обозначает край печатной платы\n"
  5301. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5302. "объектов с этим минимальным\n"
  5303. "расстоянием."
  5304. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5305. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5306. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5307. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5308. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3537
  5309. #: appTools/ToolNCC.py:4472 appTools/ToolPaint.py:3163
  5310. msgid "Generate Geometry"
  5311. msgstr "Создать объект"
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5314. #: appTools/ToolPanelize.py:696 appTools/ToolQRCode.py:789
  5315. msgid "Bounding Box"
  5316. msgstr "Ограничительная рамка"
  5317. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5318. msgid ""
  5319. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5320. "Square shape."
  5321. msgstr ""
  5322. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5323. "Квадратная форма."
  5324. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5325. msgid ""
  5326. "Distance of the edges of the box\n"
  5327. "to the nearest polygon."
  5328. msgstr ""
  5329. "Расстояние от края поля\n"
  5330. "до ближайшего полигона."
  5331. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5332. msgid ""
  5333. "If the bounding box is \n"
  5334. "to have rounded corners\n"
  5335. "their radius is equal to\n"
  5336. "the margin."
  5337. msgstr ""
  5338. "Если ограничительная рамка\n"
  5339. "имеет закругленные углы\n"
  5340. "их радиус будет равен\n"
  5341. "отступу."
  5342. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5343. msgid "Generate the Geometry object."
  5344. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5346. msgid "Excellon Object"
  5347. msgstr "Объект Excellon"
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5349. msgid "Solid circles."
  5350. msgstr "Сплошные круги."
  5351. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5352. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5353. msgid ""
  5354. "This is the Tool Number.\n"
  5355. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5356. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5357. "\n"
  5358. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5359. msgstr ""
  5360. "Это номер инструмента.\n"
  5361. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5362. "значение\n"
  5363. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5364. "\n"
  5365. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1011 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5367. #: appTools/ToolIsolation.py:3137 appTools/ToolMilling.py:1677
  5368. #: appTools/ToolNCC.py:4012 appTools/ToolPaint.py:2845
  5369. msgid ""
  5370. "Tool Diameter. Its value\n"
  5371. "is the cut width into the material."
  5372. msgstr ""
  5373. "Диаметр инструмента. Это значение \n"
  5374. "ширины разреза в материале."
  5375. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5376. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5377. msgid ""
  5378. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5379. "a drill bit."
  5380. msgstr ""
  5381. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5382. "сверло."
  5383. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5384. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5385. msgid ""
  5386. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5387. "milling them with an endmill bit."
  5388. msgstr ""
  5389. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5390. "фрезы с фрезы бит."
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5392. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5393. msgstr "Покажите цвет сверлильных отверстий при использовании многоцветных."
  5394. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5395. msgid ""
  5396. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5397. "This does not select the tools for G-code generation."
  5398. msgstr ""
  5399. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5400. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5402. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5403. msgid "Auto load from DB"
  5404. msgstr "Автоматическая загрузка из БД"
  5405. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5407. msgid ""
  5408. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5409. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5410. msgstr ""
  5411. "Автоматическая замена инструментов из соответствующих прикладных "
  5412. "инструментов на\n"
  5413. "инструменты из БД, имеющие близкое значение диаметра."
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5415. msgid "Generate GCode from the drill holes in an Excellon object."
  5416. msgstr "Сгенерируйте GCode из просверленных отверстий в объекте Excellon."
  5417. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1790
  5418. msgid "Milling Tool"
  5419. msgstr "Фрезерный инструмент"
  5420. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5421. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5422. msgstr ""
  5423. "Создайте геометрию для фрезерования сверл или пазов в объекте Excellon."
  5424. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5425. msgid "Milling Geometry"
  5426. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5427. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5428. msgid ""
  5429. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5430. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5431. "milled. Use the # column to make the selection."
  5432. msgstr ""
  5433. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5434. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5435. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5437. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5438. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5439. msgid "Milling Diameter"
  5440. msgstr "Диаметр фрезерования"
  5441. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5443. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5444. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5445. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5446. msgid "Mill Drills"
  5447. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5448. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5449. msgid ""
  5450. "Create the Geometry Object\n"
  5451. "for milling drills."
  5452. msgstr ""
  5453. "Создайте объект Geometry\n"
  5454. "для фрезерных сверл."
  5455. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5456. msgid "Mill Slots"
  5457. msgstr "Фрезерование пазов"
  5458. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5459. msgid ""
  5460. "Create the Geometry Object\n"
  5461. "for milling slots."
  5462. msgstr ""
  5463. "Создайте объект Geometry\n"
  5464. "для фрезерования пазов."
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5466. msgid "Geometry Object"
  5467. msgstr "Объект Geometry"
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5469. msgid ""
  5470. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5471. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5472. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5473. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5474. "intent of using the current tool. \n"
  5475. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5476. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5477. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5478. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5479. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5480. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5481. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5482. msgstr ""
  5483. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5484. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5485. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5486. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5487. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5488. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5489. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5490. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5491. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5492. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5493. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5494. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5495. "V-наконечник угол."
  5496. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2019
  5497. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5498. msgid "Plot Object"
  5499. msgstr "Рисовать объекты"
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5501. msgid ""
  5502. "This is the Tool Number.\n"
  5503. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5504. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5505. msgstr ""
  5506. "Это номер инструмента.\n"
  5507. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5508. "значение\n"
  5509. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5510. #: appGUI/ObjectUI.py:1015
  5511. msgid ""
  5512. "The value for the Offset can be:\n"
  5513. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5514. "line.\n"
  5515. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5516. "'pocket'.\n"
  5517. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5518. msgstr ""
  5519. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5520. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5521. "геометрическую линию.\n"
  5522. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5523. "создаст «карман».\n"
  5524. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5525. "снаружи."
  5526. #: appGUI/ObjectUI.py:1022
  5527. msgid ""
  5528. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5529. "values \n"
  5530. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5531. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5532. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5533. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5534. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5535. "tip."
  5536. msgstr ""
  5537. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5538. "пользовательского интерфейса \n"
  5539. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5540. "напоминанием.\n"
  5541. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5542. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5543. "многослойную резку.\n"
  5544. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5545. "глубины.\n"
  5546. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5547. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5548. #: appGUI/ObjectUI.py:1031
  5549. msgid ""
  5550. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5551. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5552. "cut width in material\n"
  5553. "is exactly the tool diameter.\n"
  5554. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5555. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5556. "additional UI form\n"
  5557. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5558. "the Z-Cut parameter such\n"
  5559. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5560. "Diameter column of this table.\n"
  5561. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5562. "as Isolation."
  5563. msgstr ""
  5564. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5565. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5566. "отрезка в материале\n"
  5567. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5568. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5569. "мельницы.\n"
  5570. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5571. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5572. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5573. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5574. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5575. "инструмента этой таблицы.\n"
  5576. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5577. "операции как изоляция."
  5578. #: appGUI/ObjectUI.py:1043
  5579. msgid ""
  5580. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5581. "that holds the geometry\n"
  5582. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5583. "geometry data also,\n"
  5584. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5585. "plot on canvas\n"
  5586. "for the corresponding tool."
  5587. msgstr ""
  5588. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5589. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5590. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5591. "к удалению данных геометрии,\n"
  5592. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5593. "отключить участок на холсте\n"
  5594. "для соответствующего инструмента."
  5595. #: appGUI/ObjectUI.py:1058
  5596. msgid ""
  5597. "The value to offset the cut when \n"
  5598. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5599. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5600. "cut and negative for 'inside' cut."
  5601. msgstr ""
  5602. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5603. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5604. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5605. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5606. #: appGUI/ObjectUI.py:1077 appTools/ToolIsolation.py:3188
  5607. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5608. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5609. msgid "Add from DB"
  5610. msgstr "Добавить из БД"
  5611. #: appGUI/ObjectUI.py:1094 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5612. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3223
  5613. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5614. msgid "Search and Add"
  5615. msgstr "Искать и добавлять"
  5616. #: appGUI/ObjectUI.py:1097
  5617. msgid ""
  5618. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5619. "with the diameter specified above."
  5620. msgstr ""
  5621. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5622. "с диаметром, указанным выше."
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:1101 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5624. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5625. #: appTools/ToolIsolation.py:3234 appTools/ToolNCC.py:4120
  5626. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5627. msgid "Pick from DB"
  5628. msgstr "Выбрать из БД"
  5629. #: appGUI/ObjectUI.py:1104 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5630. #: appTools/ToolIsolation.py:3237 appTools/ToolNCC.py:4123
  5631. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5632. msgid ""
  5633. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5634. "from the Tools Database.\n"
  5635. "Tools database administration in in:\n"
  5636. "Menu: Options -> Tools Database"
  5637. msgstr ""
  5638. "Добавить новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  5639. "из базы данных инструментов.\n"
  5640. "Инструменты администрирования базы данных в:\n"
  5641. "Меню: Параметры -> База данных инструментов"
  5642. #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appTools/ToolIsolation.py:3254
  5643. #: appTools/ToolNCC.py:4140 appTools/ToolPaint.py:2947
  5644. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1213
  5645. msgid ""
  5646. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5647. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5648. msgstr ""
  5649. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5650. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5651. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5652. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5653. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5654. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5655. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5656. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5657. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5658. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5659. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5660. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5661. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5662. #: appTools/ToolIsolation.py:3267 appTools/ToolMilling.py:628
  5663. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5664. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5665. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5666. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5667. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5668. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5669. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5670. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5671. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5672. msgid "Parameters for"
  5673. msgstr "Параметры для"
  5674. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5675. #: appTools/ToolIsolation.py:3270 appTools/ToolMilling.py:1714
  5676. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5677. msgid ""
  5678. "The data used for creating GCode.\n"
  5679. "Each tool store it's own set of such data."
  5680. msgstr ""
  5681. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5682. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5683. #: appGUI/ObjectUI.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5687. msgid "V-Tip Dia"
  5688. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5689. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5692. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5693. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5694. #: appGUI/ObjectUI.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5698. msgid "V-Tip Angle"
  5699. msgstr "Угол V-наконечника"
  5700. #: appGUI/ObjectUI.py:1187 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5702. msgid ""
  5703. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5704. "In degree."
  5705. msgstr ""
  5706. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5707. "В степенях."
  5708. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5709. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5711. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5712. msgid ""
  5713. "Cutting depth (negative)\n"
  5714. "below the copper surface."
  5715. msgstr ""
  5716. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5717. "ниже слоя меди."
  5718. #: appGUI/ObjectUI.py:1221
  5719. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5722. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5723. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5724. msgid "Multi-Depth"
  5725. msgstr "Мультипроход"
  5726. #: appGUI/ObjectUI.py:1249 appGUI/ObjectUI.py:1652
  5727. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5728. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5729. msgid ""
  5730. "Height of the tool when\n"
  5731. "moving without cutting."
  5732. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5733. #: appGUI/ObjectUI.py:1268
  5734. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5735. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5736. msgid ""
  5737. "Cutting speed in the XY\n"
  5738. "plane in units per minute"
  5739. msgstr ""
  5740. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5741. "в единицах в минуту"
  5742. #: appGUI/ObjectUI.py:1282
  5743. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5744. msgid ""
  5745. "Cutting speed in the XY\n"
  5746. "plane in units per minute.\n"
  5747. "It is called also Plunge."
  5748. msgstr ""
  5749. "Скорость резания в XY\n"
  5750. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5751. "Это называется также Плунге."
  5752. #: appGUI/ObjectUI.py:1297
  5753. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5754. msgid ""
  5755. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5756. "(in units per minute).\n"
  5757. "This is for the rapid move G00.\n"
  5758. "It is useful only for Marlin,\n"
  5759. "ignore for any other cases."
  5760. msgstr ""
  5761. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5762. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5763. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5764. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5765. "игнорировать для любых других случаев."
  5766. #: appGUI/ObjectUI.py:1315
  5767. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5768. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5769. msgid "Re-cut"
  5770. msgstr "Перерезать"
  5771. #: appGUI/ObjectUI.py:1317 appGUI/ObjectUI.py:1329
  5772. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5773. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5774. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5775. msgid ""
  5776. "In order to remove possible\n"
  5777. "copper leftovers where first cut\n"
  5778. "meet with last cut, we generate an\n"
  5779. "extended cut over the first cut section."
  5780. msgstr ""
  5781. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5782. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5783. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5784. "над первым разрезом."
  5785. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  5786. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5787. msgid ""
  5788. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5789. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5790. "this value is the power of laser."
  5791. msgstr ""
  5792. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5793. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5794. "это значение - мощность лазера."
  5795. #: appGUI/ObjectUI.py:1357
  5796. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5798. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5799. msgid ""
  5800. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5801. "speed before cutting."
  5802. msgstr ""
  5803. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5804. "перед началом обработки."
  5805. #: appGUI/ObjectUI.py:1367
  5806. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5808. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5809. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5810. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  5811. #: appGUI/ObjectUI.py:1375 appGUI/ObjectUI.py:2163
  5812. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5813. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5815. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5816. msgid "Probe Z depth"
  5817. msgstr "Глубина зондирования Z"
  5818. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5819. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5820. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5822. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5823. msgid ""
  5824. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5825. "to probe. Negative value, in current units."
  5826. msgstr ""
  5827. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  5828. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  5829. #: appGUI/ObjectUI.py:1392
  5830. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5832. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5833. msgid "Feedrate Probe"
  5834. msgstr "Датчик скорости подачи"
  5835. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5837. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  5839. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5840. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5841. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  5842. #: appGUI/ObjectUI.py:1421 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5843. #: appTools/ToolIsolation.py:3366 appTools/ToolMilling.py:2042
  5844. #: appTools/ToolNCC.py:4313 appTools/ToolPaint.py:3056
  5845. msgid "Apply parameters to all tools"
  5846. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  5847. #: appGUI/ObjectUI.py:1424 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5848. #: appTools/ToolIsolation.py:3369 appTools/ToolMilling.py:2045
  5849. #: appTools/ToolNCC.py:4316 appTools/ToolPaint.py:3059
  5850. msgid ""
  5851. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5852. "on all the tools from the Tool Table."
  5853. msgstr ""
  5854. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  5855. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  5856. #: appGUI/ObjectUI.py:1435 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5857. #: appTools/ToolIsolation.py:3380 appTools/ToolMilling.py:2056
  5858. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3070
  5859. msgid "Common Parameters"
  5860. msgstr "Общие параметры"
  5861. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5862. #: appTools/ToolIsolation.py:3382 appTools/ToolMilling.py:2058
  5863. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3072
  5864. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5865. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  5866. #: appGUI/ObjectUI.py:1442 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5867. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5868. msgid "Tool change Z"
  5869. msgstr "Смена инструмента Z"
  5870. #: appGUI/ObjectUI.py:1445
  5871. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5872. msgid ""
  5873. "Include tool-change sequence\n"
  5874. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5875. msgstr ""
  5876. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  5877. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  5878. #: appGUI/ObjectUI.py:1453
  5879. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5881. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5882. msgid ""
  5883. "Z-axis position (height) for\n"
  5884. "tool change."
  5885. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  5886. #: appGUI/ObjectUI.py:1481
  5887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5889. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5890. msgid "End move Z"
  5891. msgstr "Высота отвода Z"
  5892. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  5893. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5895. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5896. msgid ""
  5897. "Height of the tool after\n"
  5898. "the last move at the end of the job."
  5899. msgstr ""
  5900. "Высота инструмента после\n"
  5901. "последнего прохода в конце задания."
  5902. #: appGUI/ObjectUI.py:1500
  5903. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5905. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5906. msgid "End move X,Y"
  5907. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  5908. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  5909. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5911. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5912. msgid ""
  5913. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5914. "If no value is entered then there is no move\n"
  5915. "on X,Y plane at the end of the job."
  5916. msgstr ""
  5917. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  5918. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  5919. "на плоскости X, Y в конце работы."
  5920. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5921. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5922. msgid "X,Y coordinates"
  5923. msgstr "Координаты X-Y"
  5924. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5925. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  5926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  5927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  5928. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolMilling.py:2166
  5929. #: appTools/ToolMilling.py:2178 appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  5930. msgid "Preprocessor"
  5931. msgstr "Постпроцессор"
  5932. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5933. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5934. msgid ""
  5935. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5936. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5937. msgstr ""
  5938. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  5939. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  5940. #: appGUI/ObjectUI.py:1531 appTools/ToolDrilling.py:2515
  5941. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5942. msgid "Add exclusion areas"
  5943. msgstr "Добавить зоны исключения"
  5944. #: appGUI/ObjectUI.py:1534
  5945. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  5946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  5947. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  5948. msgid ""
  5949. "Include exclusion areas.\n"
  5950. "In those areas the travel of the tools\n"
  5951. "is forbidden."
  5952. msgstr ""
  5953. "Включает зоны исключения.\n"
  5954. "В этих областях движение инструмента\n"
  5955. "запрещено."
  5956. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1574
  5957. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  5959. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  5960. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  5961. msgid "Strategy"
  5962. msgstr "Стратегия"
  5963. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1586
  5964. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  5965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  5966. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  5967. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  5968. msgid "Over Z"
  5969. msgstr "Z обхода"
  5970. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appTools/ToolDrilling.py:2542
  5971. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  5972. msgid "This is the Area ID."
  5973. msgstr "Это идентификатор зоны."
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2544
  5975. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  5976. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5977. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  5978. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2546
  5979. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  5980. msgid ""
  5981. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5982. "it."
  5983. msgstr ""
  5984. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  5985. "пройти над ней."
  5986. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2548
  5987. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  5988. msgid ""
  5989. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5990. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5991. msgstr ""
  5992. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  5993. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  5994. "исключения."
  5995. #: appGUI/ObjectUI.py:1575
  5996. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  5997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  5998. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  5999. msgid ""
  6000. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6001. "Can be:\n"
  6002. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6003. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6004. msgstr ""
  6005. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6006. "Может быть:\n"
  6007. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6008. "высоту.\n"
  6009. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6010. #: appGUI/ObjectUI.py:1579
  6011. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6013. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6014. msgid "Over"
  6015. msgstr "Сверху"
  6016. #: appGUI/ObjectUI.py:1580
  6017. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6019. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6020. msgid "Around"
  6021. msgstr "Вокруг"
  6022. #: appGUI/ObjectUI.py:1587
  6023. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6025. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6026. msgid ""
  6027. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6028. "an interdiction area."
  6029. msgstr ""
  6030. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6031. #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6032. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6033. msgid "Add Area:"
  6034. msgstr "Добавить область:"
  6035. #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6036. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6037. msgid "Add an Exclusion Area."
  6038. msgstr "Добавить зону исключения."
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  6040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  6044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6045. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3520
  6046. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4445
  6047. #: appTools/ToolPaint.py:3150
  6048. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6049. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6050. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  6051. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6052. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6053. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6054. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6055. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6056. msgid "Delete All"
  6057. msgstr "Удалить все"
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:1615 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6059. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6060. msgid "Delete all exclusion areas."
  6061. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6062. #: appGUI/ObjectUI.py:1618 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6063. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6064. msgid "Delete Selected"
  6065. msgstr "Удалить выбранное"
  6066. #: appGUI/ObjectUI.py:1619 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6067. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6068. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6069. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6070. #: appGUI/ObjectUI.py:1629
  6071. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6072. msgid "Add Polish"
  6073. msgstr "Добавить Oтделку"
  6074. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6075. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6076. msgid ""
  6077. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6078. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6079. msgstr ""
  6080. "Добавит раздел Paint в конец GCode.\n"
  6081. "Металлическая щетка очистит материал после фрезерования."
  6082. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  6083. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6084. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6085. msgstr "Диаметр для полировального инструмента."
  6086. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6087. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6088. msgid "Pressure"
  6089. msgstr "Давление"
  6090. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6091. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6092. msgid ""
  6093. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6094. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6095. msgstr ""
  6096. "Отрицательное значение. Чем выше абсолютное значение\n"
  6097. "тем сильнее давление кисти на материал."
  6098. #: appGUI/ObjectUI.py:1709
  6099. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6100. msgid ""
  6101. "Algorithm for polishing:\n"
  6102. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6103. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6104. "- Line-based: Parallel lines."
  6105. msgstr ""
  6106. "Алгоритм полировки:\n"
  6107. "- Стандарт: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6108. "- На основе семян: наружу от семян.\n"
  6109. "- На основе линий: параллельные линии."
  6110. #: appGUI/ObjectUI.py:1761 appGUI/ObjectUI.py:1764
  6111. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6112. msgid "Generate CNCJob object"
  6113. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6114. #: appGUI/ObjectUI.py:1766
  6115. msgid ""
  6116. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6117. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6118. "for custom selection of tools."
  6119. msgstr ""
  6120. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6121. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6122. "для выбора инструментов вручную."
  6123. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  6124. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6125. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6126. #: appGUI/ObjectUI.py:1793
  6127. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6128. msgstr "Создайте задание CNC путем фрезерования геометрии."
  6129. #: appGUI/ObjectUI.py:1809 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6130. msgid ""
  6131. "Creates tool paths to cover the\n"
  6132. "whole area of a polygon."
  6133. msgstr ""
  6134. "Создайте траектории инструмента, чтобы покрыть\n"
  6135. "вся площадь многоугольника."
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:1863
  6137. msgid "CNC Job Object"
  6138. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6139. #: appGUI/ObjectUI.py:1879 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6140. msgid ""
  6141. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6142. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6143. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6144. "which means the moves that cut into the material."
  6145. msgstr ""
  6146. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6147. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6148. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6149. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6150. #: appGUI/ObjectUI.py:1888 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6151. msgid "Travel"
  6152. msgstr "Траектория"
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:1948 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6154. msgid "Display Annotation"
  6155. msgstr "Показывать примечания"
  6156. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6157. msgid ""
  6158. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6159. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6160. "of a travel line."
  6161. msgstr ""
  6162. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6163. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6164. "порядке\n"
  6165. "траектории движения."
  6166. #: appGUI/ObjectUI.py:1962 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6167. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6168. msgid "Travelled distance"
  6169. msgstr "Пройденное расстояние"
  6170. #: appGUI/ObjectUI.py:1964
  6171. msgid ""
  6172. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6173. "In current units."
  6174. msgstr ""
  6175. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6176. "В текущих единицах измерения."
  6177. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6178. msgid "Estimated time"
  6179. msgstr "Расчетное время"
  6180. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6181. msgid ""
  6182. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6183. "without the time spent in ToolChange events."
  6184. msgstr ""
  6185. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6186. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6187. #: appGUI/ObjectUI.py:2001
  6188. msgid "CNC Tools Table"
  6189. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6190. #: appGUI/ObjectUI.py:2004
  6191. msgid ""
  6192. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6193. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6194. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6195. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6196. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6197. "intent of using the current tool. \n"
  6198. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6199. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6200. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6201. msgstr ""
  6202. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6203. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6204. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6205. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6206. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6207. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6208. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6209. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6210. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6211. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6212. msgid "Update Plot"
  6213. msgstr "Обновить участок"
  6214. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6215. msgid "Update the plot."
  6216. msgstr "Обновление участка."
  6217. #: appGUI/ObjectUI.py:2065
  6218. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6219. msgstr "Используйте фрагменты кода ЧПУ"
  6220. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6221. msgid ""
  6222. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6223. "defined in the Preferences."
  6224. msgstr ""
  6225. "При выборе он будет включать фрагменты кода ЧПУ (добавить и добавить)\n"
  6226. "определено в настройках."
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:2073
  6228. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6229. msgid "Autolevelling"
  6230. msgstr "Автоматическое выравнивание"
  6231. #: appGUI/ObjectUI.py:2076
  6232. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6233. msgstr "Включите функцию автоматического выравнивания."
  6234. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6235. msgid "Probe Points Table"
  6236. msgstr "Таблица точек зонда"
  6237. #: appGUI/ObjectUI.py:2105
  6238. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6239. msgstr "Сгенерируйте GCode, который получит карту высот"
  6240. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6241. msgid "Show"
  6242. msgstr "Шоу"
  6243. #: appGUI/ObjectUI.py:2108
  6244. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6245. msgstr "Переключить отображение таблицы точек измерения."
  6246. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6247. msgid "X-Y Coordinates"
  6248. msgstr "Координаты X-Y"
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6250. msgid "Height"
  6251. msgstr "Высота"
  6252. #: appGUI/ObjectUI.py:2125
  6253. msgid "Plot probing points"
  6254. msgstr "Постройте точки зондирования"
  6255. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6256. msgid ""
  6257. "Plot the probing points in the table.\n"
  6258. "If a Voronoi method is used then\n"
  6259. "the Voronoi areas are also plotted."
  6260. msgstr ""
  6261. "Нанесите точки измерения в таблицу.\n"
  6262. "Если используется метод Вороного, то\n"
  6263. "также нанесены участки Вороного."
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:2142
  6265. msgid "Probe GCode Generation"
  6266. msgstr "Генерация кода зонда"
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6268. msgid ""
  6269. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6270. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6271. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6272. msgstr ""
  6273. "Создаст GCode, который будет отправлен контроллеру,\n"
  6274. "либо через файл, либо напрямую, с намерением получить карту высот\n"
  6275. "то есть изменить исходный GCode для выравнивания высоты стрижки."
  6276. #: appGUI/ObjectUI.py:2151
  6277. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6278. msgid "Probe Z travel"
  6279. msgstr "Зонд Z путешествия"
  6280. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6281. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6282. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6283. msgstr "Безопасный Z для перемещения зонда между точками измерения."
  6284. #: appGUI/ObjectUI.py:2176
  6285. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6286. msgid "Probe Feedrate"
  6287. msgstr "Скорость подачи зонда"
  6288. #: appGUI/ObjectUI.py:2193
  6289. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  6291. msgid "Mode"
  6292. msgstr "Режим"
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:2194
  6294. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6295. msgid ""
  6296. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6297. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6298. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6299. msgstr ""
  6300. "Выберите режим создания карты высот.\n"
  6301. "- Вручную: выберет выбор точек зондирования, нажав на холст\n"
  6302. "- Сетка: автоматически генерирует сетку точек зондирования"
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:2200
  6304. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6306. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6307. msgid "Manual"
  6308. msgstr "Вручную"
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:2201
  6310. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7568
  6311. msgid "Grid"
  6312. msgstr "Сетка"
  6313. #: appGUI/ObjectUI.py:2208
  6314. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6315. msgid ""
  6316. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6317. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6318. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6319. msgstr ""
  6320. "Выберите метод аппроксимации высот на основе данных автоматического "
  6321. "нивелирования.\n"
  6322. "- Вороной: сгенерирует диаграмму Вороного\n"
  6323. "- Билинейный: будет использоваться билинейная интерполяция. Используется "
  6324. "только в режиме сетки."
  6325. #: appGUI/ObjectUI.py:2214
  6326. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6327. msgid "Voronoi"
  6328. msgstr "Вороной"
  6329. #: appGUI/ObjectUI.py:2215
  6330. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6331. msgid "Bilinear"
  6332. msgstr "Билинейный"
  6333. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  6334. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6336. #: appTools/ToolPanelize.py:785
  6337. msgid "Columns"
  6338. msgstr "Столбцы"
  6339. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6340. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6341. msgid "The number of grid columns."
  6342. msgstr "Количество столбцов сетки."
  6343. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6344. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6346. #: appTools/ToolPanelize.py:795
  6347. msgid "Rows"
  6348. msgstr "Строки"
  6349. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6350. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6351. msgid "The number of grid rows."
  6352. msgstr "Количество рядов сетки."
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:2246
  6354. msgid "Add Probe Points"
  6355. msgstr "Добавить баллы"
  6356. #: appGUI/ObjectUI.py:2254
  6357. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6358. msgid "Controller"
  6359. msgstr "Контроллер"
  6360. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6361. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6362. msgid ""
  6363. "The kind of controller for which to generate\n"
  6364. "height map gcode."
  6365. msgstr ""
  6366. "Тип контроллера, для которого создается\n"
  6367. "карта высот gcode."
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:2302 appGUI/ObjectUI.py:2317
  6369. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6370. msgid "Control"
  6371. msgstr "Контроль"
  6372. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6373. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  6374. msgid "Sender"
  6375. msgstr "Отправитель"
  6376. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  6377. msgid "COM list"
  6378. msgstr "Список COM"
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:2335 appGUI/ObjectUI.py:2350
  6380. msgid "Lists the available serial ports."
  6381. msgstr "Перечисляет доступные последовательные порты."
  6382. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6383. msgid "Search"
  6384. msgstr "Поиск"
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6386. msgid "Search for the available serial ports."
  6387. msgstr "Найдите доступные последовательные порты."
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:2348
  6389. msgid "Baud rates"
  6390. msgstr "Скорость передачи"
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6392. msgid "New, custom baudrate."
  6393. msgstr "Новая настраиваемая скорость передачи данных."
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:2375
  6395. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6396. msgstr "Добавьте в список указанную настраиваемую скорость передачи данных."
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:2381
  6398. msgid "Delete selected baudrate"
  6399. msgstr "Удалить выбранную скорость передачи"
  6400. #: appGUI/ObjectUI.py:2385
  6401. msgid "Reset"
  6402. msgstr "Сбросить"
  6403. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6404. msgid "Software reset of the controller."
  6405. msgstr "Программный сброс контроллера."
  6406. #: appGUI/ObjectUI.py:2393 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1325
  6407. msgid "Disconnected"
  6408. msgstr "Отключен"
  6409. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  6410. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6411. msgstr "Подключитесь к выбранному порту с выбранной скоростью передачи."
  6412. #: appGUI/ObjectUI.py:2420
  6413. msgid "Jog"
  6414. msgstr "Бег трусцой"
  6415. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6416. msgid "Zero Axes"
  6417. msgstr "Нулевые оси"
  6418. #: appGUI/ObjectUI.py:2461
  6419. msgid "Pause/Resume"
  6420. msgstr "Пауза / Возобновить"
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:2483
  6422. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6423. msgid "Step"
  6424. msgstr "Шаг"
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6426. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6427. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6428. msgstr "Каждое толчковое действие перемещает оси с этим значением."
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:2497
  6430. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6431. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6432. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6433. msgid "Feedrate"
  6434. msgstr "Скорость подачи"
  6435. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6436. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6437. msgid "Feedrate when jogging."
  6438. msgstr "Скорость подачи при толчке."
  6439. #: appGUI/ObjectUI.py:2519
  6440. msgid "Send Command"
  6441. msgstr "Отправить команду"
  6442. #: appGUI/ObjectUI.py:2521 appGUI/ObjectUI.py:2531
  6443. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6444. msgstr "Отправьте настраиваемую команду в GRBL."
  6445. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6446. msgid "Type GRBL command ..."
  6447. msgstr "Введите команду GRBL ..."
  6448. #: appGUI/ObjectUI.py:2529
  6449. msgid "Send"
  6450. msgstr "Отправить"
  6451. #: appGUI/ObjectUI.py:2537
  6452. msgid "Get Config parameter"
  6453. msgstr "Получить параметр конфигурации"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6455. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6456. msgstr "Параметр конфигурации GRBL."
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6458. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6459. msgstr "Введите параметр GRBL ..."
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2547
  6461. msgid "Get"
  6462. msgstr "Получить"
  6463. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6464. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6465. msgstr "Получить значение указанного параметра GRBL."
  6466. #: appGUI/ObjectUI.py:2557
  6467. msgid "Get Report"
  6468. msgstr "Получить отчет"
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6470. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6471. msgstr "Распечатать в оболочке отчет GRBL."
  6472. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6473. msgid "Apply AutoLevelling"
  6474. msgstr "Применять"
  6475. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6476. msgid ""
  6477. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6478. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6479. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6480. msgstr ""
  6481. "Отправит тестовый GCode на контроллер GRBL,\n"
  6482. "дождитесь данных зондирования Z, а затем примените эти данные\n"
  6483. "по сравнению с исходным GCode, поэтому выполняется автоматическое "
  6484. "выравнивание."
  6485. #: appGUI/ObjectUI.py:2576
  6486. msgid "Will save the GRBL height map."
  6487. msgstr "Сохранит карту высот GRBL."
  6488. #: appGUI/ObjectUI.py:2586
  6489. msgid "Save Probing GCode"
  6490. msgstr "Сохранить G-код зондирования"
  6491. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6492. msgid "Will save the probing GCode."
  6493. msgstr "Сохранит зондирование G-кода."
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2597
  6495. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6496. msgstr "Просмотр / редактирование G-кода зондирования."
  6497. #: appGUI/ObjectUI.py:2604 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6498. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1748
  6499. msgid "Import Height Map"
  6500. msgstr "Карта высоты загрузки"
  6501. #: appGUI/ObjectUI.py:2606
  6502. msgid ""
  6503. "Import the file that has the Z heights\n"
  6504. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6505. "over the original GCode therefore\n"
  6506. "doing autolevelling."
  6507. msgstr ""
  6508. "Импортируйте файл с высотой Z\n"
  6509. "полученные путем зондирования, а затем применить эти данные\n"
  6510. "по исходному GCode поэтому\n"
  6511. "делаю автоматическое выравнивание."
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2624
  6513. msgid "Export CNC Code"
  6514. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6516. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6517. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6518. msgid ""
  6519. "Export and save G-Code to\n"
  6520. "make this object to a file."
  6521. msgstr ""
  6522. "Экспорт G-Code,\n"
  6523. "для сохранения\n"
  6524. "этого объекта в файл."
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2635
  6526. msgid "Save CNC Code"
  6527. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2638
  6529. msgid ""
  6530. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6531. "file."
  6532. msgstr ""
  6533. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6534. "файла G-Code."
  6535. #: appGUI/ObjectUI.py:2645
  6536. msgid "Review CNC Code."
  6537. msgstr "Просмотрите код ЧПУ."
  6538. #: appGUI/ObjectUI.py:2706
  6539. msgid "Script Object"
  6540. msgstr "Объект сценария"
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2726 appGUI/ObjectUI.py:2800
  6542. msgid "Auto Completer"
  6543. msgstr "Автозаполнение"
  6544. #: appGUI/ObjectUI.py:2728
  6545. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6546. msgstr ""
  6547. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2773
  6549. msgid "Document Object"
  6550. msgstr "Объект Document"
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2802
  6552. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6553. msgstr ""
  6554. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2820
  6556. msgid "Font Type"
  6557. msgstr "Тип шрифта"
  6558. #: appGUI/ObjectUI.py:2837
  6559. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6560. msgid "Font Size"
  6561. msgstr "Размер шрифта"
  6562. #: appGUI/ObjectUI.py:2873
  6563. msgid "Alignment"
  6564. msgstr "Выравнивание"
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2878
  6566. msgid "Align Left"
  6567. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2883 app_Main.py:5130
  6569. msgid "Center"
  6570. msgstr "По центру"
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2888
  6572. msgid "Align Right"
  6573. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6574. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6575. msgid "Justify"
  6576. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6577. #: appGUI/ObjectUI.py:2900
  6578. msgid "Font Color"
  6579. msgstr "Цвет шрифта"
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6581. msgid "Set the font color for the selected text"
  6582. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2916
  6584. msgid "Selection Color"
  6585. msgstr "Цвет выделения"
  6586. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6587. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6588. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6589. #: appGUI/ObjectUI.py:2932
  6590. msgid "Tab Size"
  6591. msgstr "Размер вкладки"
  6592. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6593. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6594. msgstr ""
  6595. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6596. "пикселей."
  6597. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6598. msgid "Axis enabled."
  6599. msgstr "Оси включены."
  6600. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6601. msgid "Axis disabled."
  6602. msgstr "Оси отключены."
  6603. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6604. msgid "HUD enabled."
  6605. msgstr "HUD включен."
  6606. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6607. msgid "HUD disabled."
  6608. msgstr "HUD отключен."
  6609. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6610. msgid "Grid enabled."
  6611. msgstr "Сетка включена."
  6612. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6613. msgid "Grid disabled."
  6614. msgstr "Сетка отключена."
  6615. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6616. msgid ""
  6617. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6618. "and the number of text positions."
  6619. msgstr ""
  6620. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6621. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6622. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6623. msgid "Preferences applied."
  6624. msgstr "Настройки применяются."
  6625. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6626. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6627. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6628. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6629. msgid "Application will restart"
  6630. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6631. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6632. msgid "Preferences closed without saving."
  6633. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6634. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6635. msgid "Preferences default values are restored."
  6636. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6637. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6638. #: app_Main.py:9673
  6639. msgid "Failed to write defaults to file."
  6640. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6641. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6642. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6643. msgid "Preferences saved."
  6644. msgstr "Настройки сохранены."
  6645. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6646. msgid "Preferences edited but not saved."
  6647. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6648. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6649. msgid ""
  6650. "One or more values are changed.\n"
  6651. "Do you want to save the Preferences?"
  6652. msgstr ""
  6653. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6654. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6655. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6656. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6657. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6658. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6659. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6660. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6661. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6662. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6684. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6685. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6686. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6687. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6688. msgid "Parameters"
  6689. msgstr "Параметры"
  6690. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6691. msgid "Annotation Size"
  6692. msgstr "Размер примечаний"
  6693. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6694. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6695. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6696. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6697. msgid "Annotation Color"
  6698. msgstr "Цвет примечаний"
  6699. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6700. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6701. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6702. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6703. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6704. msgstr "Парам. для автовыравнивания."
  6705. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6706. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6707. msgstr "Расстояние безопасной высоты (Z) при беге трусцой к исходной точке."
  6708. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6709. msgid "CNC Job Editor"
  6710. msgstr "Редактор ЧПУ"
  6711. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6713. msgid "A list of Editor parameters."
  6714. msgstr "Список параметров редактора."
  6715. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6716. msgid "Prepend to G-Code"
  6717. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6718. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6719. msgid ""
  6720. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6721. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6722. msgstr ""
  6723. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6724. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6725. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6726. msgid ""
  6727. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6728. "G-Code file."
  6729. msgstr ""
  6730. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6731. "файла G-кода."
  6732. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6733. msgid "Append to G-Code"
  6734. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6735. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6736. msgid ""
  6737. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6738. "like to append to the generated file.\n"
  6739. "I.e.: M2 (End of program)"
  6740. msgstr ""
  6741. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6742. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6743. "например: M2 (конец программы)"
  6744. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6745. msgid ""
  6746. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6747. "file.\n"
  6748. "I.e.: M2 (End of program)"
  6749. msgstr ""
  6750. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6751. "созданному файлу.\n"
  6752. "например: M2 (конец программы)"
  6753. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6754. msgid "CNC Job General"
  6755. msgstr "CNC Job основные"
  6756. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6757. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6760. msgid "Circle Steps"
  6761. msgstr "Шаг круга"
  6762. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6763. msgid ""
  6764. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6765. "circle and arc shapes linear approximation."
  6766. msgstr ""
  6767. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  6768. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  6769. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6770. msgid "Travel dia"
  6771. msgstr "Диаметр траектории"
  6772. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6773. msgid ""
  6774. "The width of the travel lines to be\n"
  6775. "rendered in the plot."
  6776. msgstr ""
  6777. "Диаметр инструмента\n"
  6778. " для черчения контуров."
  6779. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6780. msgid "G-code Decimals"
  6781. msgstr "G-code десятичные"
  6782. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6783. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6784. msgid "Coordinates"
  6785. msgstr "Координаты"
  6786. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6787. msgid ""
  6788. "The number of decimals to be used for \n"
  6789. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6790. msgstr ""
  6791. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6792. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6793. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6794. msgid ""
  6795. "The number of decimals to be used for \n"
  6796. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6797. msgstr ""
  6798. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6799. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6800. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6801. msgid "Coordinates type"
  6802. msgstr "Тип координат"
  6803. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6804. msgid ""
  6805. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6806. "Can be:\n"
  6807. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6808. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6809. msgstr ""
  6810. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  6811. "Могут быть:\n"
  6812. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  6813. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  6814. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6815. msgid "Absolute"
  6816. msgstr "Абсолютное"
  6817. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6818. msgid "Incremental"
  6819. msgstr "Инкрементальный"
  6820. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6821. msgid "Force Windows style line-ending"
  6822. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  6823. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6824. msgid ""
  6825. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6826. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6827. msgstr ""
  6828. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  6829. "принудительно завершён\n"
  6830. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  6831. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6832. msgid "Travel Line Color"
  6833. msgstr "Цвет линии передвижения"
  6834. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6835. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6836. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6837. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6838. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6839. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6840. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  6842. msgid "Outline"
  6843. msgstr "Контур"
  6844. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6845. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6846. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  6847. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6849. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6850. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6851. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6852. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6853. msgid "Fill"
  6854. msgstr "Заполнение"
  6855. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6856. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6857. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6858. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6859. msgid ""
  6860. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6861. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6862. "digits are for alpha (transparency) level."
  6863. msgstr ""
  6864. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  6865. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  6866. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6868. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6869. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6870. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6872. msgid "Alpha"
  6873. msgstr "Прозрачность"
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6875. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6877. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6878. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  6879. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6881. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6883. msgid "Object Color"
  6884. msgstr "Цвет объекта"
  6885. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6886. msgid "Set the color for plotted objects."
  6887. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  6888. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6889. msgid "CNC Job Options"
  6890. msgstr "Параметры CNC Job"
  6891. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6892. msgid "Export G-Code"
  6893. msgstr "Экспорт G-кода"
  6894. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6895. msgid "Plot kind"
  6896. msgstr "Отрисовка участка"
  6897. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6898. msgid "Excellon Adv. Options"
  6899. msgstr "Excellon дополнительные"
  6900. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6901. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6902. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  6904. msgid "Advanced Options"
  6905. msgstr "Дополнительные настройки"
  6906. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6907. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6908. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6909. msgid ""
  6910. "A list of advanced parameters.\n"
  6911. "Those parameters are available only for\n"
  6912. "Advanced App. Level."
  6913. msgstr ""
  6914. "Список расширенных параметров.\n"
  6915. "Эти параметры доступны только для\n"
  6916. "расширенного режима приложения."
  6917. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6918. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6919. msgid "Table Show/Hide"
  6920. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  6921. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6922. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6923. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  6924. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6925. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6926. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6928. msgid "Selection limit"
  6929. msgstr "Ограничение выбора"
  6930. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6931. msgid ""
  6932. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6933. "items above which the utility geometry\n"
  6934. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6935. "Increases the performance when moving a\n"
  6936. "large number of geometric elements."
  6937. msgstr ""
  6938. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  6939. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  6940. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  6941. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  6942. "большое количество геометрических элементов."
  6943. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  6947. msgid "New Dia"
  6948. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  6949. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  6950. msgid "Nr of drills"
  6951. msgstr "Количество отверстий"
  6952. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6953. msgid "Linear Drill Array"
  6954. msgstr "Линейный массив отверстий"
  6955. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6956. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6957. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6958. msgid "Linear Direction"
  6959. msgstr "Линейное направление"
  6960. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6961. msgid "Circular Drill Array"
  6962. msgstr "Круговой массив"
  6963. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6964. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6965. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6966. msgid "Circular Direction"
  6967. msgstr "Круговое направление"
  6968. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6969. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6970. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6971. msgid "Circular Angle"
  6972. msgstr "Угол закругления"
  6973. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6974. msgid "Linear Slot Array"
  6975. msgstr "Линейный массив пазов"
  6976. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  6977. msgid "Nr of slots"
  6978. msgstr "Количество пазов"
  6979. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6980. msgid "Circular Slot Array"
  6981. msgstr "Круговой массив пазов"
  6982. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6983. msgid "Excellon Export"
  6984. msgstr "Экспорт Excellon"
  6985. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6986. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6987. msgid "Export Options"
  6988. msgstr "Параметры экспорта"
  6989. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6990. msgid ""
  6991. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6992. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6993. msgstr ""
  6994. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  6995. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  6996. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6997. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6999. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7000. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7001. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7002. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7003. msgid "Units"
  7004. msgstr "Единицы"
  7005. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7006. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7007. msgid "The units used in the Excellon file."
  7008. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7009. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7010. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7011. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7012. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7013. #: appTools/ToolPcbWizard.py:453 appTools/ToolProperties.py:338
  7014. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:344
  7015. msgid "Inch"
  7016. msgstr "Дюйм"
  7017. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7018. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7019. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7020. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7021. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  7022. #: appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7023. msgid "mm"
  7024. msgstr "мм"
  7025. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7026. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7027. msgid "Int/Decimals"
  7028. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7029. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7030. msgid ""
  7031. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7032. "are files that can be found in different formats.\n"
  7033. "Here we set the format used when the provided\n"
  7034. "coordinates are not using period."
  7035. msgstr ""
  7036. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7037. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7038. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7039. "координаты не используют точку."
  7040. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7041. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7042. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7043. msgid ""
  7044. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7045. "the whole part of Excellon coordinates."
  7046. msgstr ""
  7047. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7048. "целая часть Excellon координат."
  7049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7050. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7051. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7052. msgid ""
  7053. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7054. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7055. msgstr ""
  7056. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7057. "десятичная часть Excellon координат."
  7058. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7059. msgid "Format"
  7060. msgstr "Формат"
  7061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7062. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7063. msgid ""
  7064. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7065. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7066. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7067. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7068. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7069. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7070. msgstr ""
  7071. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7072. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7073. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7074. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7075. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7076. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7077. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7078. msgid "Decimal"
  7079. msgstr "Десятичный"
  7080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7081. msgid "No-Decimal"
  7082. msgstr "Недесятичный"
  7083. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7084. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7085. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7086. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7087. msgid "Zeros"
  7088. msgstr "Нули"
  7089. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7090. msgid ""
  7091. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7092. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7093. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7094. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7095. "and Leading Zeros are removed."
  7096. msgstr ""
  7097. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7098. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7099. "Конечные нули удаляются.\n"
  7100. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7101. "и ведущие нули удаляются."
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7103. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7104. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7105. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7106. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7107. msgid "LZ"
  7108. msgstr "LZ"
  7109. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7110. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7111. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7112. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7113. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7114. msgid "TZ"
  7115. msgstr "TZ"
  7116. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7117. msgid ""
  7118. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7119. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7120. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7121. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7122. "and Leading Zeros are removed."
  7123. msgstr ""
  7124. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7125. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7126. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7127. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7128. "и ведущие нули удаляются."
  7129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7130. msgid "Slot type"
  7131. msgstr "Тип слота"
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7133. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7134. msgid ""
  7135. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7136. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7137. "using M15/M16 commands.\n"
  7138. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7139. "using the Drilled slot command (G85)."
  7140. msgstr ""
  7141. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7142. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7143. "используя команды M15 / M16.\n"
  7144. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7145. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7147. msgid "Routed"
  7148. msgstr "Направлен"
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7150. msgid "Drilled(G85)"
  7151. msgstr "Пробурено (G85)"
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7153. msgid "Excellon General"
  7154. msgstr "Excellon основные"
  7155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7156. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7157. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7158. msgid "M-Color"
  7159. msgstr "Разноцветные"
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7161. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  7162. msgid "Excellon Format"
  7163. msgstr "Формат Excellon"
  7164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7165. msgid ""
  7166. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7167. "are files that can be found in different formats.\n"
  7168. "Here we set the format used when the provided\n"
  7169. "coordinates are not using period.\n"
  7170. "\n"
  7171. "Possible presets:\n"
  7172. "\n"
  7173. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7174. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7175. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7176. "\n"
  7177. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7178. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7179. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7180. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7181. "\n"
  7182. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7183. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7184. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7185. msgstr ""
  7186. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7187. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7188. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7189. "координаты не используют точку.\n"
  7190. "\n"
  7191. "Возможные пресеты:\n"
  7192. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7193. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7194. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7195. "\n"
  7196. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7197. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7198. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7199. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7200. "\n"
  7201. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7202. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7203. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7205. #: appTools/ToolCalculators.py:227
  7206. msgid "INCH"
  7207. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7209. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7210. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7212. msgid "METRIC"
  7213. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7214. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7215. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7216. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7218. msgid ""
  7219. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7220. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7221. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7222. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7223. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7224. "\n"
  7225. "This is used when there is no information\n"
  7226. "stored in the Excellon file."
  7227. msgstr ""
  7228. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7229. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7230. "конечные нули удаляются.\n"
  7231. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7232. "и ведущие нули удаляются."
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7234. msgid ""
  7235. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7236. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7237. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7238. "therefore this parameter will be used."
  7239. msgstr ""
  7240. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7241. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7242. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7243. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7245. msgid ""
  7246. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7247. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7248. "therefore this parameter will be used."
  7249. msgstr ""
  7250. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7251. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7252. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7254. msgid "Update Export settings"
  7255. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7257. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7259. #: appTools/ToolPanelize.py:819
  7260. msgid "Path Optimization"
  7261. msgstr "Оптимизация пути"
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7263. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7264. msgid "Algorithm:"
  7265. msgstr "Алгоритм:"
  7266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7267. msgid ""
  7268. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7269. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7270. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7271. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7272. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7273. "drill path optimization.\n"
  7274. "\n"
  7275. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7276. msgstr ""
  7277. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7278. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7279. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7280. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7281. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7282. "Basic.\n"
  7283. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7284. "оптимизации пути.\n"
  7285. "\n"
  7286. "Некоторые параметры отключены, когда приложение работает в 32-битном режиме."
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7289. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7290. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7291. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7292. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7293. msgid "MetaHeuristic"
  7294. msgstr "Метаэвристический"
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7298. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7299. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7301. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7302. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:646 appObjects/FlatCAMDocument.py:70
  7303. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7304. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appObjects/FlatCAMScript.py:80
  7305. #: appTools/ToolDrilling.py:306 appTools/ToolIsolation.py:247
  7306. #: appTools/ToolMilling.py:294
  7307. msgid "Basic"
  7308. msgstr "Базовый"
  7309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7311. msgid "TSA"
  7312. msgstr "TSA"
  7313. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7315. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7317. msgid "Duration"
  7318. msgstr "Продолжительность"
  7319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7320. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7321. msgid ""
  7322. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7323. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7324. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7325. "In seconds."
  7326. msgstr ""
  7327. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7328. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7329. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7330. "В секундах."
  7331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7333. msgid "Join Option"
  7334. msgstr "Вариант присоединения"
  7335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7336. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7337. msgid "Fuse Tools"
  7338. msgstr "Заплавить инструменты"
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7340. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7341. msgid ""
  7342. "When checked, the tools will be merged\n"
  7343. "but only if they share some of their attributes."
  7344. msgstr ""
  7345. "Если этот флажок установлен, инструменты будут объединены\n"
  7346. "но только если они разделяют некоторые из своих атрибутов."
  7347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7349. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7350. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7351. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7353. msgid "Excellon Options"
  7354. msgstr "Параметры Excellon"
  7355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7356. msgid ""
  7357. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7358. "for this drill object."
  7359. msgstr ""
  7360. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7361. "для этого сверлите объект."
  7362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7363. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7364. msgid ""
  7365. "Operation type:\n"
  7366. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7367. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7368. msgstr ""
  7369. "Тип операции:\n"
  7370. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7371. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7372. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7373. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7374. msgid ""
  7375. "Milling type:\n"
  7376. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7377. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7378. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7379. msgstr ""
  7380. "Тип фрезерования:\n"
  7381. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7382. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7383. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7387. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7388. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7389. msgid "Both"
  7390. msgstr "Обе"
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7392. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7393. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7394. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7396. msgid "Mill Holes"
  7397. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7398. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7399. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7400. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7402. msgid "Drill Tool dia"
  7403. msgstr "Диаметр сверла"
  7404. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7405. msgid "Slot Tool dia"
  7406. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7407. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7408. msgid ""
  7409. "Diameter of the cutting tool\n"
  7410. "when milling slots."
  7411. msgstr ""
  7412. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7413. "при фрезеровании пазов."
  7414. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7415. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7416. msgid "App Settings"
  7417. msgstr "Настройки приложения"
  7418. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7419. msgid "Grid Settings"
  7420. msgstr "Настройки сетки"
  7421. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7576
  7422. msgid "X value"
  7423. msgstr "Значение X"
  7424. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7425. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7426. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7427. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7579
  7428. msgid "Y value"
  7429. msgstr "Значение Y"
  7430. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7431. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7432. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7433. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7434. msgid "Snap Max"
  7435. msgstr "Максимальный захват"
  7436. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7437. msgid "Workspace Settings"
  7438. msgstr "Настройки рабочей области"
  7439. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7440. msgid "Active"
  7441. msgstr "Активный"
  7442. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7443. msgid ""
  7444. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7445. "as valid workspace."
  7446. msgstr ""
  7447. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7448. "как допустимое рабочее пространство."
  7449. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7450. msgid "Orientation"
  7451. msgstr "Ориентация"
  7452. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7454. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7455. msgid ""
  7456. "Can be:\n"
  7457. "- Portrait\n"
  7458. "- Landscape"
  7459. msgstr ""
  7460. "Может быть:\n"
  7461. "- Портрет\n"
  7462. "- Альбом"
  7463. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7464. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7466. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7596
  7467. msgid "Portrait"
  7468. msgstr "Портретная"
  7469. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7470. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7472. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7598
  7473. msgid "Landscape"
  7474. msgstr "Альбомная"
  7475. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7476. msgid "Notebook"
  7477. msgstr "Боковая панель"
  7478. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7479. msgid ""
  7480. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7481. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7482. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7483. msgstr ""
  7484. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7485. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7486. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7487. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7488. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7584
  7489. msgid "Axis"
  7490. msgstr "Оси"
  7491. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7492. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7493. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7494. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7495. msgid "Textbox"
  7496. msgstr "Поле ввода текста"
  7497. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7498. msgid ""
  7499. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7500. "elements that are used in the application."
  7501. msgstr ""
  7502. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7503. "которые используются в приложении."
  7504. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7601
  7505. msgid "HUD"
  7506. msgstr "HUD"
  7507. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7508. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7509. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7510. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7511. msgid "Mouse Settings"
  7512. msgstr "Настройки мыши"
  7513. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7514. msgid "Cursor Shape"
  7515. msgstr "Форма курсора"
  7516. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7517. msgid ""
  7518. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7519. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7520. "- Big -> Infinite lines"
  7521. msgstr ""
  7522. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7523. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7524. "- Большой -> бесконечные линии"
  7525. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7526. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7527. msgid "Small"
  7528. msgstr "Небольшой"
  7529. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7530. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7531. msgid "Big"
  7532. msgstr "Большой"
  7533. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7534. msgid "Cursor Size"
  7535. msgstr "Размер курсора"
  7536. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7537. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7538. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7539. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7540. msgid "Cursor Width"
  7541. msgstr "Ширина курсора"
  7542. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7543. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7544. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7545. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7546. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7547. msgid "Cursor Color"
  7548. msgstr "Цвет курсора"
  7549. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7550. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7551. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7552. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7553. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7554. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7555. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7556. msgid "Pan Button"
  7557. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7558. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7559. msgid ""
  7560. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7561. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7562. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7563. msgstr ""
  7564. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7565. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7566. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7567. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7568. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7569. msgid "MMB"
  7570. msgstr "СКМ"
  7571. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7572. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7573. msgid "RMB"
  7574. msgstr "ПКМ"
  7575. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7576. msgid "Multiple Selection"
  7577. msgstr "Мультивыбор"
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7579. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7580. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7582. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7583. msgid "CTRL"
  7584. msgstr "CTRL"
  7585. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7586. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7587. msgid "SHIFT"
  7588. msgstr "SHIFT"
  7589. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7590. msgid "Delete object confirmation"
  7591. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7592. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7593. msgid ""
  7594. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7595. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7596. "menu shortcut or key shortcut."
  7597. msgstr ""
  7598. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7599. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7600. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7601. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7602. msgid "Allow Edit"
  7603. msgstr "Разрешить редактировать"
  7604. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7605. msgid ""
  7606. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7607. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7608. msgstr ""
  7609. "Если этот флажок установлен, пользователь может редактировать имена объектов "
  7610. "на вкладке «Проект».\n"
  7611. "щелкнув по названию объекта. Активен после перезапуска."
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7613. msgid "\"Open\" behavior"
  7614. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7616. msgid ""
  7617. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7618. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7619. "\n"
  7620. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7621. "path for saving files or the path for opening files."
  7622. msgstr ""
  7623. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7624. "при сохранении файлов,\n"
  7625. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7626. "\n"
  7627. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7628. "используемых: либо\n"
  7629. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7631. msgid "Enable ToolTips"
  7632. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7634. msgid ""
  7635. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7636. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7637. msgstr ""
  7638. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7639. "подсказки \n"
  7640. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7641. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7642. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7643. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7644. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7645. msgid ""
  7646. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7647. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7648. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7649. "It will applied at the next application start.\n"
  7650. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7651. msgstr ""
  7652. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7653. "разрешено\n"
  7654. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7655. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7656. "значения выреза по Z.\n"
  7657. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7658. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7660. msgid "Bookmarks limit"
  7661. msgstr "Количество закладок"
  7662. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7663. msgid ""
  7664. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7665. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7666. "but the menu will hold only so much."
  7667. msgstr ""
  7668. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7669. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7670. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7672. msgid "Activity Icon"
  7673. msgstr "Значок активности"
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7675. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7676. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7678. msgid "App Preferences"
  7679. msgstr "Параметры приложения"
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7681. msgid ""
  7682. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7683. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7684. "FlatCAM is started."
  7685. msgstr ""
  7686. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7687. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7688. "FlatCAM запущен."
  7689. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7690. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  7691. msgid "MM"
  7692. msgstr "MM"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7694. msgid "IN"
  7695. msgstr "Дюйм"
  7696. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7697. msgid "Precision MM"
  7698. msgstr "Точность ММ"
  7699. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7700. msgid ""
  7701. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7702. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7703. "Any change here require an application restart."
  7704. msgstr ""
  7705. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7706. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7707. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7709. msgid "Precision Inch"
  7710. msgstr "Точность дюймов"
  7711. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7712. msgid ""
  7713. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7714. "when the set units are in INCH system.\n"
  7715. "Any change here require an application restart."
  7716. msgstr ""
  7717. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7718. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  7719. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7721. msgid "Graphic Engine"
  7722. msgstr "Графический движок"
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7724. msgid ""
  7725. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7726. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7727. "compatibility.\n"
  7728. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7729. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7730. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7731. "use the Legacy(2D) mode."
  7732. msgstr ""
  7733. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  7734. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  7735. "повышенная совместимость.\n"
  7736. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  7737. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  7738. "(3D), например:\n"
  7739. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  7740. "используйте режим Legacy (2D)."
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7742. msgid "Legacy(2D)"
  7743. msgstr "Legacy(2D)"
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7745. msgid "OpenGL(3D)"
  7746. msgstr "OpenGL(3D)"
  7747. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7748. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7749. msgstr "УРОВЕНЬ ПРИМЕНЕНИЯ"
  7750. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7751. msgid ""
  7752. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7753. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7754. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7755. "\n"
  7756. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7757. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7758. msgstr ""
  7759. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  7760. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  7761. "начинающих.\n"
  7762. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  7763. "\n"
  7764. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  7765. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7767. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:651 appObjects/FlatCAMDocument.py:72
  7768. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7769. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appObjects/FlatCAMScript.py:82
  7770. #: appTools/ToolDrilling.py:310 appTools/ToolIsolation.py:274
  7771. #: appTools/ToolMilling.py:305
  7772. msgid "Advanced"
  7773. msgstr "Расширенный"
  7774. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7775. msgid "Portable app"
  7776. msgstr "Портативное приложение"
  7777. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7778. msgid ""
  7779. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7780. "\n"
  7781. "If Checked the application will run portable,\n"
  7782. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7783. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7784. msgstr ""
  7785. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  7786. "\n"
  7787. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  7788. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  7789. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  7790. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7791. msgid "Languages"
  7792. msgstr "Языки"
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7794. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7795. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  7796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7797. #: appTranslation.py:107
  7798. msgid "Apply Language"
  7799. msgstr "Применить"
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7801. msgid ""
  7802. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7803. "The app will restart after click."
  7804. msgstr ""
  7805. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  7806. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7808. msgid "Startup Settings"
  7809. msgstr "Настройки запуска"
  7810. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7811. msgid "Splash Screen"
  7812. msgstr "Заставка"
  7813. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7814. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7815. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7817. msgid "Sys Tray Icon"
  7818. msgstr "Иконка в системном трее"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7820. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7821. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7823. msgid "Show Shell"
  7824. msgstr "Показывать командную строку"
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7826. msgid ""
  7827. "Check this box if you want the shell to\n"
  7828. "start automatically at startup."
  7829. msgstr ""
  7830. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  7831. "отображалась при запуске программы."
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7833. msgid "Show Project"
  7834. msgstr "Показывать Проект"
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7836. msgid ""
  7837. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7838. "to be shown automatically at startup."
  7839. msgstr ""
  7840. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  7841. "автоматически отображалась при запуске."
  7842. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7843. msgid "Version Check"
  7844. msgstr "Проверять обновления"
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7846. msgid ""
  7847. "Check this box if you want to check\n"
  7848. "for a new version automatically at startup."
  7849. msgstr ""
  7850. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  7851. "проверять обновление программы при запуске."
  7852. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7853. msgid "Send Statistics"
  7854. msgstr "Отправлять статистику"
  7855. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7856. msgid ""
  7857. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7858. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7859. msgstr ""
  7860. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  7861. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  7862. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7863. msgid "Workers number"
  7864. msgstr "Обработчики"
  7865. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7866. msgid ""
  7867. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7868. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7869. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7870. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7871. "Default value is 2.\n"
  7872. "After change, it will be applied at next App start."
  7873. msgstr ""
  7874. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  7875. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  7876. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  7877. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  7878. "Значение по умолчанию-2.\n"
  7879. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  7880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7881. msgid "Geo Tolerance"
  7882. msgstr "Допуск геометрии"
  7883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7884. msgid ""
  7885. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7886. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7887. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7888. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7889. "performance. Higher value will provide more\n"
  7890. "performance at the expense of level of detail."
  7891. msgstr ""
  7892. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  7893. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  7894. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  7895. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  7896. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  7897. "производительность за счет уровня детализации."
  7898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7899. msgid "Save Settings"
  7900. msgstr "Сохранить настройки"
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7902. msgid "Save Compressed Project"
  7903. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7905. msgid ""
  7906. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7907. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7908. msgstr ""
  7909. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  7910. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  7911. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7912. msgid "Compression"
  7913. msgstr "Сжатие"
  7914. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7915. msgid ""
  7916. "The level of compression used when saving\n"
  7917. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7918. "but require more RAM usage and more processing time."
  7919. msgstr ""
  7920. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  7921. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  7922. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  7923. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7924. msgid "Enable Auto Save"
  7925. msgstr "Включить автосохранение"
  7926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7927. msgid ""
  7928. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7929. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7930. "at the set interval."
  7931. msgstr ""
  7932. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  7933. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  7934. "с заданным интервалом."
  7935. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7936. msgid "Interval"
  7937. msgstr "Интервал"
  7938. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7939. msgid ""
  7940. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7941. "The application will try to save periodically but only\n"
  7942. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7943. "While active, some operations may block this feature."
  7944. msgstr ""
  7945. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  7946. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  7947. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  7948. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7950. msgid "Text to PDF parameters"
  7951. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7953. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7954. msgstr ""
  7955. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  7956. "Document."
  7957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7958. msgid "Top Margin"
  7959. msgstr "Верхняя граница"
  7960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7961. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7962. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7964. msgid "Bottom Margin"
  7965. msgstr "Нижняя граница"
  7966. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7967. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7968. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  7969. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7970. msgid "Left Margin"
  7971. msgstr "Левая граница"
  7972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7973. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7974. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  7975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7976. msgid "Right Margin"
  7977. msgstr "Правая граница"
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7979. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7980. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7982. msgid "GUI Preferences"
  7983. msgstr "Параметры интерфейса"
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7985. msgid "Theme"
  7986. msgstr "Тема"
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7988. msgid ""
  7989. "Select a theme for the application.\n"
  7990. "It will theme the plot area."
  7991. msgstr ""
  7992. "Выбор темы для приложения.\n"
  7993. "Это будет тема рабочей области."
  7994. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7995. msgid "Light"
  7996. msgstr "Светлая"
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7998. msgid "Dark"
  7999. msgstr "Тёмная"
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8001. msgid "Use Gray Icons"
  8002. msgstr "Использовать серые иконки"
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8004. msgid ""
  8005. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8006. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8007. "full dark theme is applied."
  8008. msgstr ""
  8009. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8010. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8011. "полной тёмной темы."
  8012. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8013. msgid "Layout"
  8014. msgstr "Макет"
  8015. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8016. msgid ""
  8017. "Select a layout for the application.\n"
  8018. "It is applied immediately."
  8019. msgstr ""
  8020. "Выбор макета приложения.\n"
  8021. "Применяется немедленно."
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8023. msgid "Style"
  8024. msgstr "Стиль"
  8025. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8026. msgid ""
  8027. "Select a style for the application.\n"
  8028. "It will be applied at the next app start."
  8029. msgstr ""
  8030. "Выбор стиля приложения.\n"
  8031. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8033. msgid "HDPI Support"
  8034. msgstr "Поддержка HDPI"
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8036. msgid ""
  8037. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8038. "It will be applied at the next app start."
  8039. msgstr ""
  8040. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8041. "Требуется перезапуск программы."
  8042. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8043. msgid "Hover Shape"
  8044. msgstr "Форма наведения"
  8045. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8046. msgid ""
  8047. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8048. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8049. "over any kind of not-selected object."
  8050. msgstr ""
  8051. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8052. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8053. "над любым не выбранным объектом."
  8054. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8055. msgid "Selection Shape"
  8056. msgstr "Форма выделения"
  8057. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8058. msgid ""
  8059. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8060. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8061. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8062. "right to left."
  8063. msgstr ""
  8064. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8065. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8066. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8067. "справа налево."
  8068. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8069. msgid "Left-Right Selection Color"
  8070. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8071. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8072. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8073. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8074. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8075. msgid ""
  8076. "Set the fill color for the selection box\n"
  8077. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8078. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8079. "digits are for alpha (transparency) level."
  8080. msgstr ""
  8081. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8082. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8083. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8084. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8086. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8087. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8088. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8089. msgid "Right-Left Selection Color"
  8090. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8091. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8092. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8093. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8094. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8095. msgid ""
  8096. "Set the fill color for the selection box\n"
  8097. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8098. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8099. "digits are for alpha (transparency) level."
  8100. msgstr ""
  8101. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8102. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8103. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8104. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8105. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8106. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8107. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8108. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8109. msgid "Editor Color"
  8110. msgstr "Цвет редактора"
  8111. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8112. msgid "Drawing"
  8113. msgstr "Графика"
  8114. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8115. msgid "Set the color for the shape."
  8116. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8117. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8118. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8119. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8120. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8121. msgid "Project Items Color"
  8122. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8123. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8124. msgid "Enabled"
  8125. msgstr "Включено"
  8126. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8127. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8128. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8129. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8130. msgid "Disabled"
  8131. msgstr "Отключено"
  8132. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8133. msgid ""
  8134. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8135. "for the case when the items are disabled."
  8136. msgstr ""
  8137. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8138. "для случая, когда элементы отключены."
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8140. msgid "Project AutoHide"
  8141. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8143. msgid ""
  8144. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8145. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8146. "to show whenever a new object is created."
  8147. msgstr ""
  8148. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8149. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8150. "и показывать при создании нового объекта."
  8151. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8152. msgid "Geometry Adv. Options"
  8153. msgstr "Geometry дополнительные"
  8154. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8157. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  8158. msgid "Toolchange X-Y"
  8159. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8160. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8162. msgid "Toolchange X,Y position."
  8163. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8164. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8166. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8167. msgid "Start Z"
  8168. msgstr "Z начала"
  8169. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  8171. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  8172. msgid ""
  8173. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8174. "Delete the value if you don't need this feature."
  8175. msgstr ""
  8176. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8177. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8180. msgid "Spindle direction"
  8181. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8182. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8184. msgid ""
  8185. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8186. "It can be either:\n"
  8187. "- CW = clockwise or\n"
  8188. "- CCW = counter clockwise"
  8189. msgstr ""
  8190. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8191. "Варианты:\n"
  8192. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8193. "- CCW = против часовой стрелки"
  8194. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8196. msgid "Fast Plunge"
  8197. msgstr "Быстрый подвод"
  8198. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8200. msgid ""
  8201. "By checking this, the vertical move from\n"
  8202. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8203. "meaning the fastest speed available.\n"
  8204. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8205. msgstr ""
  8206. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8207. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8208. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8209. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8210. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8211. msgid "Segment X size"
  8212. msgstr "Размер сегмента по X"
  8213. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8214. msgid ""
  8215. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8216. "Useful for auto-leveling.\n"
  8217. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8218. msgstr ""
  8219. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8220. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8221. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8222. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8223. msgid "Segment Y size"
  8224. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8225. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8226. msgid ""
  8227. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8228. "Useful for auto-leveling.\n"
  8229. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8230. msgstr ""
  8231. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8232. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8233. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8234. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8236. msgid "Area Exclusion"
  8237. msgstr "Область исключения"
  8238. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8240. msgid "Area exclusion parameters."
  8241. msgstr "Параметры исключения области."
  8242. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8244. msgid "Exclusion areas"
  8245. msgstr "Зоны исключения"
  8246. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8248. msgid ""
  8249. "Set the number of selected geometry\n"
  8250. "items above which the utility geometry\n"
  8251. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8252. "Increases the performance when moving a\n"
  8253. "large number of geometric elements."
  8254. msgstr ""
  8255. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8256. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8257. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8258. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8259. "большое количество геометрических элементов."
  8260. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8261. msgid "Geometry General"
  8262. msgstr "Geometry основные"
  8263. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8264. msgid ""
  8265. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8266. "circle and arc shapes linear approximation."
  8267. msgstr ""
  8268. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8269. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8270. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8275. msgid "Tools Dia"
  8276. msgstr "Диаметр инструмента"
  8277. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8278. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8283. msgid ""
  8284. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8285. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8286. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8287. msgstr ""
  8288. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8289. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8290. "знаков.\n"
  8291. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8292. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8293. msgid ""
  8294. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8295. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8296. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8297. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8298. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8299. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8300. "\n"
  8301. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8302. msgstr ""
  8303. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8304. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8305. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8306. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8307. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8308. "Basic.\n"
  8309. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8310. "оптимизации пути.\n"
  8311. "\n"
  8312. "Некоторые параметры отключены, когда приложение работает в 32-битном режиме."
  8313. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8314. msgid "Rtree"
  8315. msgstr "R-дерево"
  8316. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8317. msgid "Geometry Options"
  8318. msgstr "Параметры Geometry"
  8319. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8320. msgid ""
  8321. "Create a CNC Job object\n"
  8322. "tracing the contours of this\n"
  8323. "Geometry object."
  8324. msgstr ""
  8325. "Создание объекта трассировки\n"
  8326. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8327. "для программы ЧПУ."
  8328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8329. msgid "Depth/Pass"
  8330. msgstr "Шаг за проход"
  8331. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8332. msgid ""
  8333. "The depth to cut on each pass,\n"
  8334. "when multidepth is enabled.\n"
  8335. "It has positive value although\n"
  8336. "it is a fraction from the depth\n"
  8337. "which has negative value."
  8338. msgstr ""
  8339. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8340. "когда multidepth включен.\n"
  8341. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8342. "это доля от глубины\n"
  8343. "который имеет отрицательное значение."
  8344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8346. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8347. msgid "Tool change"
  8348. msgstr "Смена инструмента"
  8349. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8350. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8352. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8353. msgid "Toolchange Z"
  8354. msgstr "Смена инструмента Z"
  8355. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8357. msgid "Enable Dwell"
  8358. msgstr "Задержка"
  8359. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8360. msgid "Gerber Adv. Options"
  8361. msgstr "Gerber дополнительные"
  8362. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8363. msgid "\"Follow\""
  8364. msgstr "\"Следовать\""
  8365. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8366. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8367. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8368. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolNCC.py:1896
  8369. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8370. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8371. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8372. #: camlib.py:1113
  8373. msgid "Buffering"
  8374. msgstr "Буферизация"
  8375. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8376. msgid ""
  8377. "Buffering type:\n"
  8378. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8379. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8380. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8381. msgstr ""
  8382. "Тип буферизации:\n"
  8383. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8384. "хорошее отображение\n"
  8385. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8386. "умолчанию.\n"
  8387. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8388. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8392. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8393. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8394. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8395. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8396. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8397. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8398. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8399. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8400. msgid "None"
  8401. msgstr "Нет"
  8402. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8403. msgid "Delayed Buffering"
  8404. msgstr "Задержка буферизации"
  8405. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8406. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8407. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8408. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8409. msgid "Simplify"
  8410. msgstr "Упрощение"
  8411. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8412. msgid ""
  8413. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8414. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8415. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8416. msgstr ""
  8417. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8418. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8419. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8420. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8421. msgid "Tolerance"
  8422. msgstr "Допуск"
  8423. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8424. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8425. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8426. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8427. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8428. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8429. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8430. msgid ""
  8431. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8432. "items above which the utility geometry\n"
  8433. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8434. "Increases the performance when moving a\n"
  8435. "large number of geometric elements."
  8436. msgstr ""
  8437. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8438. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8439. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8440. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8441. "большое количество геометрических элементов."
  8442. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8443. msgid "New Aperture code"
  8444. msgstr "Код нового отверстия"
  8445. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8446. msgid "New Aperture size"
  8447. msgstr "Размер нового отверстия"
  8448. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8449. msgid "Size for the new aperture"
  8450. msgstr "Размер нового отверстия"
  8451. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8452. msgid "New Aperture type"
  8453. msgstr "Тип нового отверстия"
  8454. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8455. msgid ""
  8456. "Type for the new aperture.\n"
  8457. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8458. msgstr ""
  8459. "Тип нового отверстия.\n"
  8460. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8461. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8462. msgid "Aperture Dimensions"
  8463. msgstr "Размеры отверстия"
  8464. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8465. msgid "Linear Pad Array"
  8466. msgstr "Линейный массив площадок"
  8467. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8468. msgid "Circular Pad Array"
  8469. msgstr "Круговая матрица"
  8470. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8471. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8472. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8473. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8474. msgid "Scale Tool"
  8475. msgstr "Масштаб"
  8476. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8477. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8478. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8479. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8480. msgid "Threshold low"
  8481. msgstr "Низкий порог"
  8482. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8483. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8484. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8485. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8486. msgid "Threshold high"
  8487. msgstr "Высокий порог"
  8488. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8489. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8490. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8491. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8492. msgid "Gerber Export"
  8493. msgstr "Экспорт Gerber"
  8494. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8495. msgid ""
  8496. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8497. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8498. msgstr ""
  8499. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8500. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8501. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8502. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8503. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8504. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8505. msgid "The units used in the Gerber file."
  8506. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8507. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8508. msgid ""
  8509. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8510. "and in the fractional part of the number."
  8511. msgstr ""
  8512. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8513. "и в дробной части числа."
  8514. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8515. msgid ""
  8516. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8517. "the whole part of Gerber coordinates."
  8518. msgstr ""
  8519. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8520. "вся часть координат Gerber."
  8521. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8522. msgid ""
  8523. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8524. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8525. msgstr ""
  8526. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8527. "десятичная часть координат Gerber."
  8528. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8529. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8530. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8531. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8532. msgid ""
  8533. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8534. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8535. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8536. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8537. "and Leading Zeros are kept."
  8538. msgstr ""
  8539. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8540. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8541. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8542. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8543. "и ведущие нули сохраняются."
  8544. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8545. msgid "Gerber General"
  8546. msgstr "Gerber основные"
  8547. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8548. msgid ""
  8549. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8550. "circular aperture linear approximation."
  8551. msgstr ""
  8552. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8553. "линейное приближение круговых отверстий."
  8554. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8555. msgid "Default Values"
  8556. msgstr "Значения по умолчанию"
  8557. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8558. msgid ""
  8559. "Those values will be used as fallback values\n"
  8560. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8561. msgstr ""
  8562. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8563. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8564. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8565. msgid "Clean Apertures"
  8566. msgstr "Очистить отверстия"
  8567. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8568. msgid ""
  8569. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8570. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8571. msgstr ""
  8572. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8573. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8574. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8575. msgid "Polarity change buffer"
  8576. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8577. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8578. msgid ""
  8579. "Will apply extra buffering for the\n"
  8580. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8581. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8582. "do not load correctly."
  8583. msgstr ""
  8584. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8585. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8586. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8587. "не загружается правильно."
  8588. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8589. msgid "Store colors"
  8590. msgstr "Цвета магазина"
  8591. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8592. msgid ""
  8593. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8594. "Those will be used each time the application is started."
  8595. msgstr ""
  8596. "Он будет хранить установленные цвета для объектов Gerber.\n"
  8597. "Они будут использоваться каждый раз при запуске приложения."
  8598. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8599. msgid "Clear Colors"
  8600. msgstr "Чистые цвета"
  8601. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8602. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8603. msgstr "Сбросьте цвета, связанные с объектами Gerber."
  8604. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8605. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8606. msgstr "Сохраненные цвета для объектов Gerber удаляются."
  8607. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8608. msgid "Gerber Options"
  8609. msgstr "Параметры Gerber"
  8610. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8611. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8612. msgid "Rounded Geo"
  8613. msgstr "Закруглять"
  8614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8615. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8616. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8618. msgid ""
  8619. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8620. "to a selected Gerber file."
  8621. msgstr ""
  8622. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8623. "в выбранный Gerber файл."
  8624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8625. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8626. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8629. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8630. msgid "Clearance"
  8631. msgstr "Зазор"
  8632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8633. msgid ""
  8634. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8635. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8636. "and the copper traces in the Gerber file."
  8637. msgstr ""
  8638. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8639. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8640. "и медными трассами в Gerber файле."
  8641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8643. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8644. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8645. msgid "Area"
  8646. msgstr "Площадь"
  8647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8648. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8649. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8650. msgstr "Зоны грабежа с площадью меньше этого значения не добавляются."
  8651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8653. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4406
  8654. msgid "Itself"
  8655. msgstr "Как есть"
  8656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8660. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3479
  8661. #: appTools/ToolNCC.py:4406 appTools/ToolPaint.py:3116
  8662. msgid "Area Selection"
  8663. msgstr "Выбор области"
  8664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8668. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8669. #: appTools/ToolIsolation.py:3479 appTools/ToolNCC.py:4406
  8670. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8671. msgid "Reference Object"
  8672. msgstr "Ссылочный объект"
  8673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8674. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8675. msgid "Reference:"
  8676. msgstr "Ссылка:"
  8677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8678. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  8679. msgid ""
  8680. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  8681. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8682. "filled.\n"
  8683. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8684. "another object."
  8685. msgstr ""
  8686. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  8687. "от меди.\n"
  8688. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  8689. "для рисования.\n"
  8690. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  8691. "другим объектом."
  8692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8697. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8698. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8699. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8700. msgid "Rectangular"
  8701. msgstr "Прямоугольник"
  8702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8703. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8704. msgid "Minimal"
  8705. msgstr "Минимальная"
  8706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8707. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8708. #: appTools/ToolPanelize.py:720
  8709. msgid "Box Type"
  8710. msgstr "Тип рамки"
  8711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8712. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8713. msgid ""
  8714. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8715. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8716. msgstr ""
  8717. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  8718. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  8719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8720. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8721. msgid "Dots Grid"
  8722. msgstr "Сетка точек"
  8723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8724. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8725. msgid "Squares Grid"
  8726. msgstr "Сетка квадратов"
  8727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8728. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8729. msgid "Lines Grid"
  8730. msgstr "Сетка линий"
  8731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8732. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8733. msgid "Fill Type:"
  8734. msgstr "Тип заполнения:"
  8735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8736. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8737. msgid ""
  8738. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8739. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8740. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8741. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8742. msgstr ""
  8743. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  8744. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  8745. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  8746. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  8747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8748. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8749. msgid "Dots Grid Parameters"
  8750. msgstr "Параметры точки сетки"
  8751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8752. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8753. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8754. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  8755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8756. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8757. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8758. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  8759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8760. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8761. msgid "Squares Grid Parameters"
  8762. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  8763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8764. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8765. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8766. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  8767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8768. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8769. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8770. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  8771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8772. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8773. msgid "Lines Grid Parameters"
  8774. msgstr "Параметры линий сетки"
  8775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8776. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8777. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8778. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  8779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8780. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8781. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8782. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  8783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8784. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8785. msgid "Robber Bar Parameters"
  8786. msgstr "Параметры Robber Bar"
  8787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8788. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8789. msgid ""
  8790. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8791. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8792. msgstr ""
  8793. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  8794. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  8795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8796. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  8797. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8798. msgstr "Граница рамки."
  8799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  8800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8801. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  8802. msgid "Thickness"
  8803. msgstr "Толщина"
  8804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  8805. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  8806. msgid "The robber bar thickness."
  8807. msgstr "Толщина robber bar."
  8808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  8809. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  8810. msgid "Pattern Plating Mask"
  8811. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  8812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  8813. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  8814. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8815. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  8816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  8817. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  8818. msgid ""
  8819. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8820. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8821. msgstr ""
  8822. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  8823. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  8824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  8825. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  8826. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  8827. msgstr "Выберите, какую дополнительную геометрию включить, если она доступна."
  8828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  8829. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  8830. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  8831. msgid "Thieving"
  8832. msgstr "Thieving"
  8833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  8834. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  8835. msgid "Robber bar"
  8836. msgstr "Robber Bar"
  8837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8838. msgid "Calibration Tool Options"
  8839. msgstr "Параметры калибровки"
  8840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8845. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  8846. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  8847. msgid "Parameters used for this tool."
  8848. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  8849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8850. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8851. msgid "Source Type"
  8852. msgstr "Тип источника"
  8853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8854. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8855. msgid ""
  8856. "The source of calibration points.\n"
  8857. "It can be:\n"
  8858. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8859. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8860. msgstr ""
  8861. "Источник точек калибровки.\n"
  8862. "Это может быть:\n"
  8863. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  8864. "Gerber\n"
  8865. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  8866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8867. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8868. msgid "Free"
  8869. msgstr "Свободно"
  8870. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8871. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8872. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8873. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  8874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8875. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8876. msgid "Verification Z"
  8877. msgstr "Проверка Z"
  8878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8879. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8880. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8881. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  8882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8883. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8884. msgid "Zero Z tool"
  8885. msgstr "Обнуление Z"
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8887. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8888. msgid ""
  8889. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8890. "of the verification tool."
  8891. msgstr ""
  8892. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  8893. "при проверке."
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8895. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8896. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8897. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  8898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8899. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8900. msgid ""
  8901. "Toolchange X,Y position.\n"
  8902. "If no value is entered then the current\n"
  8903. "(x, y) point will be used,"
  8904. msgstr ""
  8905. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  8906. "Если значение не введено, то текущий\n"
  8907. "(х, у) точка будет использоваться,"
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8909. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8910. msgid "Second point"
  8911. msgstr "Вторая точка"
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8913. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8914. msgid ""
  8915. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8916. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8917. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8918. msgstr ""
  8919. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  8920. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  8921. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  8924. #: appTools/ToolCalibration.py:854 appTools/ToolCorners.py:504
  8925. #: appTools/ToolFilm.py:1070 app_Main.py:5127
  8926. msgid "Top Left"
  8927. msgstr "Верхний левый"
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  8930. #: appTools/ToolCalibration.py:855 appTools/ToolCorners.py:516
  8931. #: appTools/ToolFilm.py:1071 app_Main.py:5128
  8932. msgid "Bottom Right"
  8933. msgstr "Нижний правый"
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8935. msgid "Extract Drills Options"
  8936. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8939. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  8940. msgid "Processed Pads Type"
  8941. msgstr "Тип обработки площадок"
  8942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8944. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  8945. msgid ""
  8946. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8947. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8948. "disable the Rectangular aperture."
  8949. msgstr ""
  8950. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  8951. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  8952. "отключите прямоугольное отверстие."
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8955. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  8956. msgid "Process Circular Pads."
  8957. msgstr "Обработка круглых площадок."
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8962. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  8963. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  8964. msgid "Oblong"
  8965. msgstr "Продолговатая форма"
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8968. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  8969. msgid "Process Oblong Pads."
  8970. msgstr "Продолговатые площадки."
  8971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8973. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  8974. msgid "Process Square Pads."
  8975. msgstr "Квадратные площадки."
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8978. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  8979. msgid "Process Rectangular Pads."
  8980. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8983. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8985. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  8986. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  8987. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  8988. msgid "Others"
  8989. msgstr "Другие"
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8992. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  8993. msgid "Process pads not in the categories above."
  8994. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8999. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9000. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9001. msgid "Fixed Diameter"
  9002. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9007. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9008. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9009. msgid "Fixed Annular Ring"
  9010. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9013. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9014. msgid "Proportional"
  9015. msgstr "Пропорциональный"
  9016. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9017. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9018. msgid ""
  9019. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9020. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9021. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9022. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9023. msgstr ""
  9024. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9025. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9026. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9027. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9028. "размера площадки"
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9031. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9032. msgid "Fixed hole diameter."
  9033. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9036. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9037. msgid ""
  9038. "The size of annular ring.\n"
  9039. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9040. "and the margin of the copper pad."
  9041. msgstr ""
  9042. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9043. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9044. "и краем медной площадки."
  9045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9047. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9048. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9049. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9052. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9053. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9054. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9057. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9058. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9059. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9062. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9063. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9064. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9065. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9067. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9068. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9069. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9072. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9073. msgid "Proportional Diameter"
  9074. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9077. msgid "Factor"
  9078. msgstr "Коэффициент"
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9081. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9082. msgid ""
  9083. "Proportional Diameter.\n"
  9084. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9085. msgstr ""
  9086. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9087. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9089. msgid "Fiducials Tool Options"
  9090. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9092. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9093. msgid ""
  9094. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9095. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9096. "The soldermask opening is double than that."
  9097. msgstr ""
  9098. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9099. "является круговым,\n"
  9100. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9101. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9103. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9104. msgid "Auto"
  9105. msgstr "Авто"
  9106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9107. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  9108. msgid ""
  9109. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9110. "box.\n"
  9111. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9112. msgstr ""
  9113. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9114. "ограничительной рамки.\n"
  9115. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9117. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9118. msgid "Up"
  9119. msgstr "Вверху"
  9120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9121. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9122. msgid "Down"
  9123. msgstr "Внизу"
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9125. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9126. msgid "Second fiducial"
  9127. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9129. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9130. msgid ""
  9131. "The position for the second fiducial.\n"
  9132. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9133. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9134. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9135. msgstr ""
  9136. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9137. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9138. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9139. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9140. "сверху справа."
  9141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9143. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9144. msgid "Cross"
  9145. msgstr "Крест"
  9146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9147. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9148. msgid "Chess"
  9149. msgstr "Шахматный порядок"
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9151. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9152. msgid "Fiducial Type"
  9153. msgstr "Тип контрольных точек"
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9155. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9156. msgid ""
  9157. "The type of fiducial.\n"
  9158. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9159. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9160. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9161. msgstr ""
  9162. "Тип контрольных точек.\n"
  9163. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9164. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9165. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9167. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9168. msgid "Line thickness"
  9169. msgstr "Толщина линии"
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9171. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9172. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9174. msgid ""
  9175. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9176. "and in revers."
  9177. msgstr ""
  9178. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9179. "отрицательную.\n"
  9180. "и в обратном направлении."
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9182. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9183. msgid ""
  9184. "Distance by which to avoid\n"
  9185. "the edges of the Gerber object."
  9186. msgstr ""
  9187. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9188. "края объекта Gerber."
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9190. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9191. msgid "Lines Join Style"
  9192. msgstr "Стиль соединения линий"
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9194. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9195. msgid ""
  9196. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9197. "Can be:\n"
  9198. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9199. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9200. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9201. msgstr ""
  9202. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9203. "Может быть:\n"
  9204. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9205. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9206. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9208. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9209. msgid "Bevel"
  9210. msgstr "Скос"
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9212. msgid "Optimal Tool Options"
  9213. msgstr "Параметры оптимизации"
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9215. msgid ""
  9216. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9217. "every two Gerber geometric elements"
  9218. msgstr ""
  9219. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9220. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9222. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9223. msgid "Precision"
  9224. msgstr "Точность"
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9226. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9227. msgstr ""
  9228. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9230. msgid "Punch Gerber Options"
  9231. msgstr "Параметры перфорации"
  9232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9233. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9234. msgid ""
  9235. "The punch hole source can be:\n"
  9236. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9237. "reference.\n"
  9238. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9239. "fixed diameter holes.\n"
  9240. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9241. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9242. "percentage of the pad diameter."
  9243. msgstr ""
  9244. "Источником перфорации может быть:\n"
  9245. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9246. "качестве ориентира.\n"
  9247. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9248. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9249. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9250. "сечения.\n"
  9251. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9252. "процентах от диаметра площадки."
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9254. msgid "QRCode Tool Options"
  9255. msgstr "Параметры QR-кода"
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9257. msgid ""
  9258. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9259. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9260. msgstr ""
  9261. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9262. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9264. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7564
  9265. msgid "Version"
  9266. msgstr "Версия"
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9268. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9269. msgid ""
  9270. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9271. "to 40 (177x177 boxes)."
  9272. msgstr ""
  9273. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9274. "до 40 (177x177)."
  9275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9276. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9277. msgid "Error correction"
  9278. msgstr "Коррекция ошибок"
  9279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9281. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9282. #, python-format
  9283. msgid ""
  9284. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9285. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9286. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9287. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9288. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9289. msgstr ""
  9290. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9291. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9292. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9293. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9294. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9296. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9297. msgid "Box Size"
  9298. msgstr "Размер поля"
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9300. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9301. msgid ""
  9302. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9303. "by adjusting the size of each box in the code."
  9304. msgstr ""
  9305. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9306. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9308. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9309. msgid "Border Size"
  9310. msgstr "Отступ"
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9312. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9313. msgid ""
  9314. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9315. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9316. msgstr ""
  9317. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9318. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9320. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9321. msgid "QRCode Data"
  9322. msgstr "Данные QR-кода"
  9323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9324. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9325. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9326. msgstr ""
  9327. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9329. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9330. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9331. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9333. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9334. msgid "Polarity"
  9335. msgstr "Полярность"
  9336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9337. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9338. msgid ""
  9339. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9340. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9341. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9342. msgstr ""
  9343. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9344. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9345. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9347. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9348. msgid "Negative"
  9349. msgstr "Негатив"
  9350. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9351. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9352. msgid "Positive"
  9353. msgstr "Позитив"
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9355. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9356. msgid ""
  9357. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9358. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9359. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9360. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9361. msgstr ""
  9362. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9363. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9364. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9365. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9368. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9369. msgid ""
  9370. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9371. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9372. msgstr ""
  9373. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9374. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9376. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9377. msgid "Fill Color"
  9378. msgstr "Цвет заливки"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9380. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9381. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9382. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9384. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9385. msgid "Back Color"
  9386. msgstr "Цвет фона"
  9387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9388. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9389. msgid "Set the QRCode background color."
  9390. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9392. msgid "Check Rules Tool Options"
  9393. msgstr "Параметры проверки правил"
  9394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9395. msgid ""
  9396. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9397. "of Manufacturing Rules."
  9398. msgstr ""
  9399. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9400. "правил изготовления."
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9402. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9403. msgid "Trace Size"
  9404. msgstr "Размер трассы"
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9406. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9407. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9408. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9410. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9419. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9420. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9421. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9422. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9423. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9424. msgid "Min value"
  9425. msgstr "Минимальное значение"
  9426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9427. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9428. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9429. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9431. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9432. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9433. msgid "Copper to Copper clearance"
  9434. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9436. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9437. msgid ""
  9438. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9439. "features is met."
  9440. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9442. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9448. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9449. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9450. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9451. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9452. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9453. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9455. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9456. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9457. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9458. msgid "Copper to Outline clearance"
  9459. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9461. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9462. msgid ""
  9463. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9464. "features and the outline is met."
  9465. msgstr ""
  9466. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9467. "и контурами."
  9468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9469. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9470. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9471. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9473. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9474. msgid ""
  9475. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9476. "features and silkscreen features is met."
  9477. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9478. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9479. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9480. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9481. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9482. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9483. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9484. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9485. msgid ""
  9486. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9487. "features and soldermask features is met."
  9488. msgstr ""
  9489. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9490. "и паяльной маской."
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9492. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9493. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9494. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9495. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9496. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9498. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9499. msgid ""
  9500. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9501. "features and the outline is met."
  9502. msgstr ""
  9503. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9504. "и контурами."
  9505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9506. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9507. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9508. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9509. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9511. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9512. msgid ""
  9513. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9514. "features and soldermask features is met."
  9515. msgstr ""
  9516. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9517. "и встречной паяльной маской."
  9518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9519. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9520. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9521. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9522. msgid "Minimum Annular Ring"
  9523. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9524. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9525. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9526. msgid ""
  9527. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9528. "a hole into a pad is met."
  9529. msgstr ""
  9530. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9531. "отверстия в площадке."
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9533. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9534. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9535. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9537. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9538. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9539. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9541. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9542. msgid ""
  9543. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9544. "and another drill hole is met."
  9545. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9547. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9548. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9549. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9550. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9551. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9552. msgid "Hole Size"
  9553. msgstr "Размер отверстия"
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9555. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9556. msgid ""
  9557. "This checks if the drill holes\n"
  9558. "sizes are above the threshold."
  9559. msgstr ""
  9560. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9561. "допустимый порог."
  9562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9563. msgid "2-Sided Tool Options"
  9564. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9566. msgid ""
  9567. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9568. "PCB using alignment holes."
  9569. msgstr ""
  9570. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9571. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9572. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9574. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9575. msgid "Drill Dia"
  9576. msgstr "Диаметр Сверла"
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9578. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9579. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9580. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9582. msgid "Align Axis"
  9583. msgstr "Выровнять ось"
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9586. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9587. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9588. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9591. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  9592. msgid "Mirror Axis"
  9593. msgstr "Ось зеркалирования"
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9595. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9596. msgid "Box"
  9597. msgstr "Рамка"
  9598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9599. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9600. msgid "Hole Snap"
  9601. msgstr "Отверстие для защелки"
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9603. msgid "Axis Ref"
  9604. msgstr "Указатель оси"
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9606. msgid ""
  9607. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9608. "Can be:\n"
  9609. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9610. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9611. "bounding box of another object selected below\n"
  9612. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9613. "object"
  9614. msgstr ""
  9615. "Координаты, используемые в качестве справочных для зеркальной операции.\n"
  9616. "Возможно:\n"
  9617. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9618. "- Поле -> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9619. "ограничивающая рамка другого объекта, выбранного ниже\n"
  9620. "- Привязка к отверстию-> точка, определяемая центром сверлильной головки в "
  9621. "объекте Excellon"
  9622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9623. msgid "Calculators Tool Options"
  9624. msgstr "Калькулятор"
  9625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9626. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9627. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9628. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9630. msgid ""
  9631. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9632. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9633. "depth-of-cut as parameters."
  9634. msgstr ""
  9635. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9636. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9637. "глубину резания в качестве параметров."
  9638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9639. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9640. msgid "Tip Diameter"
  9641. msgstr "Диаметр наконечника"
  9642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9643. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9644. msgid ""
  9645. "This is the tool tip diameter.\n"
  9646. "It is specified by manufacturer."
  9647. msgstr ""
  9648. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9649. "Это указано производителем."
  9650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9651. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9652. msgid "Tip Angle"
  9653. msgstr "Угол наконечника"
  9654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9655. msgid ""
  9656. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9657. "It is specified by manufacturer."
  9658. msgstr ""
  9659. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9660. "Это указано производителем."
  9661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9662. msgid ""
  9663. "This is depth to cut into material.\n"
  9664. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9665. msgstr ""
  9666. "Это глубина резки материала.\n"
  9667. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9669. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9670. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9671. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9673. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9674. msgid ""
  9675. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9676. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9677. "chloride."
  9678. msgstr ""
  9679. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9680. "сверлильные отверстия,\n"
  9681. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9682. "кальция или хлорид палладия."
  9683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9684. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9685. msgid "Board Length"
  9686. msgstr "Длина платы"
  9687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9688. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9689. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9690. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  9691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9692. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9693. msgid "Board Width"
  9694. msgstr "Ширина платы"
  9695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9696. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9697. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9698. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  9699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9700. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9701. msgid "This is the board area."
  9702. msgstr "Это область печатной платы."
  9703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9704. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9705. msgid "Current Density"
  9706. msgstr "Текущая плотность"
  9707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9708. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9709. msgid ""
  9710. "Current density to pass through the board. \n"
  9711. "In Amps per Square Feet ASF."
  9712. msgstr ""
  9713. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  9714. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  9715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9716. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9717. msgid "Copper Growth"
  9718. msgstr "Медный слой"
  9719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9720. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9721. msgid ""
  9722. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9723. "In microns."
  9724. msgstr ""
  9725. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  9726. "В микронах."
  9727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9728. msgid "Corner Markers Options"
  9729. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  9730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9731. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9732. msgid "Shape of the marker."
  9733. msgstr "Форма маркера."
  9734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9735. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9736. msgid "Semi-Cross"
  9737. msgstr "Полукрест"
  9738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9739. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9740. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9741. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  9742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9743. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9744. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9745. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  9746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9747. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9748. msgid "Drill Diameter"
  9749. msgstr "Диаметр сверла"
  9750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9751. msgid "Cutout Tool Options"
  9752. msgstr "Обрезка платы"
  9753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9754. msgid ""
  9755. "Create toolpaths to cut around\n"
  9756. "the PCB and separate it from\n"
  9757. "the original board."
  9758. msgstr ""
  9759. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  9760. "заготовки."
  9761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9762. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9763. msgid ""
  9764. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9765. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9766. msgstr ""
  9767. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  9768. "форма печатной платы из окружающего материала."
  9769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9770. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  9771. msgid "Kind"
  9772. msgstr "Тип"
  9773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9774. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9775. msgid ""
  9776. "Choice of what kind the object we want to cutout is.\n"
  9777. "- Single: contain a single PCB Gerber outline object.\n"
  9778. "- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n"
  9779. "out of many individual PCB outlines."
  9780. msgstr ""
  9781. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.\n"
  9782. "- Single: содержит один контурный объект Gerber печатной платы.\n"
  9783. "- Панель: печатная плата панельного объекта Gerber, изготовленная\n"
  9784. "из множества отдельных контуров печатных плат."
  9785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9786. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9787. msgid "Single"
  9788. msgstr "Одиночный"
  9789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9790. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9791. msgid "Panel"
  9792. msgstr "Панель"
  9793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9794. msgid ""
  9795. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9796. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9797. "The choices are:\n"
  9798. "- None - no gaps\n"
  9799. "- lr - left + right\n"
  9800. "- tb - top + bottom\n"
  9801. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9802. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9803. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9804. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9805. msgstr ""
  9806. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  9807. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  9808. "Варианты:\n"
  9809. "- нет - нет пробелов\n"
  9810. "- lr - слева + справа\n"
  9811. "- tb - сверху + снизу\n"
  9812. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  9813. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  9814. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  9815. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  9816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9817. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  9818. msgid "Big cursor"
  9819. msgstr "Большой курсор"
  9820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9821. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  9822. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9823. msgstr "При добавлении пробелов вручную используйте большой курсор."
  9824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9825. msgid "Drilling Tool Options"
  9826. msgstr "Парам. бурового Oрудие"
  9827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9828. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9829. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9830. msgstr ""
  9831. "Создавайте CNCJob с траекториями для сверления или фрезерования отверстий."
  9832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9836. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3159
  9837. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  9838. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  9839. msgid "Tool order"
  9840. msgstr "Порядок инструмента"
  9841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9846. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3160
  9847. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  9848. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  9849. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  9850. msgid ""
  9851. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9852. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9853. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9854. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9855. "\n"
  9856. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9857. "in reverse and disable this control."
  9858. msgstr ""
  9859. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  9860. "инструментов.\n"
  9861. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  9862. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  9863. "большему\n"
  9864. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  9865. "меньшему\n"
  9866. "\n"
  9867. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  9868. "установит порядок\n"
  9869. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  9870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9874. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3168
  9875. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  9876. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  9877. msgid "Forward"
  9878. msgstr "Прямой"
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9883. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3169
  9884. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  9885. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  9886. msgid "Reverse"
  9887. msgstr "Обратный"
  9888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9889. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9890. msgid ""
  9891. "Include tool-change sequence\n"
  9892. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9893. msgstr ""
  9894. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  9895. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9897. msgid ""
  9898. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9899. "Gcode output."
  9900. msgstr ""
  9901. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  9902. "на Gcode."
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  9904. msgid "Drilling Slots"
  9905. msgstr "Пазы для сверления"
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  9907. msgid "A list of advanced parameters."
  9908. msgstr "Список дополнительных параметров."
  9909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  9910. msgid "Toolchange X,Y"
  9911. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  9912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  9913. msgid "Fast Retract"
  9914. msgstr "Быстрый отвод"
  9915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  9916. msgid ""
  9917. "Exit hole strategy.\n"
  9918. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9919. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9920. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9921. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9922. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9923. msgstr ""
  9924. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  9925. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  9926. "наконечник\n"
  9927. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  9928. "нулевой глубины, а затем\n"
  9929. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  9930. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  9931. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  9932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9933. msgid "Film Tool Options"
  9934. msgstr "Плёнка"
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9936. msgid ""
  9937. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9938. "The file is saved in SVG format."
  9939. msgstr ""
  9940. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  9941. "Файл сохраняется в формате SVG."
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9944. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  9945. msgid "Film Type"
  9946. msgstr "Тип плёнки"
  9947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  9948. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  9949. msgid ""
  9950. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9951. "Positive means that it will print the features\n"
  9952. "with black on a white canvas.\n"
  9953. "Negative means that it will print the features\n"
  9954. "with white on a black canvas.\n"
  9955. "The Film format is SVG."
  9956. msgstr ""
  9957. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  9958. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  9959. "чёрным на белом холсте.\n"
  9960. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  9961. "белым на черном холсте.\n"
  9962. "Формат плёнки - SVG."
  9963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9964. msgid "Film Color"
  9965. msgstr "Цвет пленки"
  9966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9967. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9968. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  9969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  9970. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  9971. msgid "Border"
  9972. msgstr "Отступ"
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  9974. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  9975. msgid ""
  9976. "Specify a border around the object.\n"
  9977. "Only for negative film.\n"
  9978. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9979. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9980. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9981. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9982. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9983. "surroundings if not for this border."
  9984. msgstr ""
  9985. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  9986. "Только для негативной плёнки.\n"
  9987. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  9988. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  9989. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  9990. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  9991. "и которые могут смешаться с \n"
  9992. "окружающими, если бы не эта граница."
  9993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  9994. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  9995. msgid "Scale Stroke"
  9996. msgstr "Масштаб обводки"
  9997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  9998. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  9999. msgid ""
  10000. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10001. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10002. "thinner,\n"
  10003. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10004. msgstr ""
  10005. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10006. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10007. "тоньше,\n"
  10008. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10010. msgid "Film Adjustments"
  10011. msgstr "Регулировка Пленки"
  10012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10013. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10014. msgid ""
  10015. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10016. "types.\n"
  10017. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10018. msgstr ""
  10019. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10020. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10022. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10023. msgid "Scale Film geometry"
  10024. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10026. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10027. msgid ""
  10028. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10029. "while a value less than 1 will jolt it."
  10030. msgstr ""
  10031. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10032. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10034. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10035. msgid "Skew Film geometry"
  10036. msgstr "Наклон плёнки"
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10038. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10039. msgid ""
  10040. "Positive values will skew to the right\n"
  10041. "while negative values will skew to the left."
  10042. msgstr ""
  10043. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10044. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10046. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10047. msgid ""
  10048. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10049. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10050. msgstr ""
  10051. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10052. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10054. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10055. #: appTools/ToolFilm.py:1069 app_Main.py:5126
  10056. msgid "Bottom Left"
  10057. msgstr "Нижний левый"
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10059. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10060. msgid "Top right"
  10061. msgstr "Верхний правый"
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10063. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10064. msgid "Mirror Film geometry"
  10065. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10067. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10068. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10069. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10071. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10072. msgid "SVG"
  10073. msgstr "SVG"
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10075. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10076. msgid "PNG"
  10077. msgstr "PNG"
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10079. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10080. msgid "PDF"
  10081. msgstr "PDF"
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10083. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10084. msgid ""
  10085. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10086. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10087. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10088. "- 'PDF' -> portable document format"
  10089. msgstr ""
  10090. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10091. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10092. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10093. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10095. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10096. msgid "Page Orientation"
  10097. msgstr "Ориентация страницы"
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10099. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10100. msgid "Page Size"
  10101. msgstr "Размер страницы"
  10102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10103. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10104. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10105. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10107. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10108. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10109. msgstr ""
  10110. "Значение по умолчанию - 96 точек на дюйм. Измените это значение, чтобы "
  10111. "масштабировать файл PNG."
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10113. msgid "Isolation Tool Options"
  10114. msgstr "Изоляция"
  10115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10118. msgid "Comma separated values"
  10119. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10125. msgid ""
  10126. "Default tool type:\n"
  10127. "- 'V-shape'\n"
  10128. "- Circular"
  10129. msgstr ""
  10130. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10131. "- \"V-образная форма\" \n"
  10132. "- Круглый"
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10136. msgid "V-shape"
  10137. msgstr "V-образный"
  10138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10139. msgid ""
  10140. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10141. "In degrees."
  10142. msgstr ""
  10143. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10144. "В градусах."
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10151. msgid ""
  10152. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10153. "In application units."
  10154. msgstr ""
  10155. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10156. "В единицах приложения."
  10157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10160. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10161. msgid ""
  10162. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10163. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10164. "calculated from the other parameters."
  10165. msgstr ""
  10166. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10167. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10168. "вычисляется из других параметров."
  10169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:286
  10171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10173. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4334
  10174. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10175. msgid "Rest"
  10176. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10180. #: appTools/ToolIsolation.py:3390 appTools/ToolNCC.py:4338
  10181. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10182. msgid ""
  10183. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10184. "Basically it will process copper outside PCB features,\n"
  10185. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10186. "from bigger to smaller, to process the copper features that\n"
  10187. "could not be processed by previous tool, until there is\n"
  10188. "nothing left to process or there are no more tools.\n"
  10189. "\n"
  10190. "If not checked, use the standard algorithm."
  10191. msgstr ""
  10192. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10193. "В основном он обрабатывает медь за пределами функций печатной платы,\n"
  10194. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  10195. "от большего к меньшему, чтобы обработать медные детали, которые\n"
  10196. "не может быть обработан предыдущим инструментом, пока не будет\n"
  10197. "нечего обрабатывать или инструментов больше нет.\n"
  10198. "\n"
  10199. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10201. #: appTools/ToolIsolation.py:3412
  10202. msgid "Combine"
  10203. msgstr "Комбинировать"
  10204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10205. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10206. msgid "Combine all passes into one object"
  10207. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10209. #: appTools/ToolIsolation.py:3431
  10210. msgid "Except"
  10211. msgstr "Исключение"
  10212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10213. #: appTools/ToolIsolation.py:3432
  10214. msgid ""
  10215. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10216. "by checking this, the area of the object below\n"
  10217. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10218. msgstr ""
  10219. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10220. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10221. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:348
  10224. #: appTools/ToolIsolation.py:3421 appTools/ToolNCC.py:4458
  10225. msgid "Check validity"
  10226. msgstr "Проверить право"
  10227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10229. #: appTools/ToolIsolation.py:3423 appTools/ToolNCC.py:4460
  10230. msgid ""
  10231. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10232. "if they will provide a complete isolation."
  10233. msgstr ""
  10234. "Если отмечено, то диаметры инструментов проверяются.\n"
  10235. "если они обеспечат полную изоляцию."
  10236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10237. #: appTools/ToolIsolation.py:3471
  10238. msgid ""
  10239. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10240. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10241. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10242. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10243. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10244. msgstr ""
  10245. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10246. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10247. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10248. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10249. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10252. #: appTools/ToolIsolation.py:3479 appTools/ToolPaint.py:3116
  10253. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10254. msgid "Polygon Selection"
  10255. msgstr "Выбор полигона"
  10256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10257. #: appTools/ToolIsolation.py:3507
  10258. msgid "Interiors"
  10259. msgstr "Bнутренность"
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10261. #: appTools/ToolIsolation.py:3509
  10262. msgid ""
  10263. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10264. "(holes in the polygon)."
  10265. msgstr ""
  10266. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10267. "многоугольника.\n"
  10268. "(дыры в многоугольнике)."
  10269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10270. #: appTools/ToolIsolation.py:3402
  10271. msgid "Forced Rest"
  10272. msgstr "Принудительный отдых"
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10274. #: appTools/ToolIsolation.py:3404
  10275. msgid ""
  10276. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10277. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10278. "Works when 'rest machining' is used."
  10279. msgstr ""
  10280. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10281. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10282. "изолированы.\n"
  10283. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:337
  10286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10287. msgid "Normal"
  10288. msgstr "Нормальный"
  10289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:338
  10291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10292. msgid "Progressive"
  10293. msgstr "Последовательный"
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10297. msgid ""
  10298. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10299. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10300. msgstr ""
  10301. "- «Нормальный» - нормальное черчение, выполняется в конце работы\n"
  10302. "- «Прогрессивный» - каждая форма строится после ее создания."
  10303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10304. msgid "NCC Tool Options"
  10305. msgstr "Очистка меди"
  10306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10307. msgid ""
  10308. "Create a Geometry object with\n"
  10309. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10310. msgstr ""
  10311. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10312. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:265
  10314. msgid "Offset value"
  10315. msgstr "Значение смещения"
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 appTools/ToolNCC.py:4412
  10317. msgid ""
  10318. "Selection of area to be processed.\n"
  10319. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10320. "processed.\n"
  10321. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10322. "processed.\n"
  10323. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10324. msgstr ""
  10325. "Выбор области для обработки.\n"
  10326. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10327. "от меди.\n"
  10328. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10329. "для рисования.\n"
  10330. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10331. "другим объектом."
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10333. msgid "Paint Tool Options"
  10334. msgstr "Рисование"
  10335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10336. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10337. msgid ""
  10338. "Selection of area to be processed.\n"
  10339. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10340. "processed.\n"
  10341. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10342. "processed.\n"
  10343. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10344. "areas.\n"
  10345. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10346. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10347. msgstr ""
  10348. "Выбор области для обработки.\n"
  10349. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10350. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10351. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10352. "области для рисования.\n"
  10353. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10354. "несколько областей.\n"
  10355. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10356. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10357. "участка.\n"
  10358. "указанным другим объектом."
  10359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10360. msgid "Panelize Tool Options"
  10361. msgstr "Панелизация"
  10362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10363. msgid ""
  10364. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10365. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10366. "at a X distance, Y distance of each other."
  10367. msgstr ""
  10368. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10369. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10370. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10372. #: appTools/ToolPanelize.py:762
  10373. msgid "Spacing cols"
  10374. msgstr "Интервал столбцов"
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10376. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10377. msgid ""
  10378. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10379. "In current units."
  10380. msgstr ""
  10381. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10382. "В текущих единицах измерения."
  10383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10384. #: appTools/ToolPanelize.py:774
  10385. msgid "Spacing rows"
  10386. msgstr "Интервал строк"
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10388. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10389. msgid ""
  10390. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10391. "In current units."
  10392. msgstr ""
  10393. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10394. "В текущих единицах измерения."
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10396. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  10397. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10398. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10400. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  10401. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10402. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10404. #: appTools/ToolPanelize.py:808
  10405. msgid "Geo"
  10406. msgstr "Geometry"
  10407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10408. #: appTools/ToolPanelize.py:809
  10409. msgid "Panel Type"
  10410. msgstr "Тип панели"
  10411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10412. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10413. msgid ""
  10414. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10415. "- Gerber\n"
  10416. "- Geometry"
  10417. msgstr ""
  10418. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10419. "- Gerber\n"
  10420. "- Geometry"
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10422. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  10423. msgid ""
  10424. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10425. "When checked the application will find\n"
  10426. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10427. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10428. msgstr ""
  10429. "Активен только для типа панели \"Геометрия\".\n"
  10430. "После проверки приложение найдет\n"
  10431. "любые два перекрывающихся элемента Line на панели\n"
  10432. "и удалит перекрывающиеся части, оставив только одну из них."
  10433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10434. msgid "Constrain within"
  10435. msgstr "Ограничить в пределах"
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10437. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  10438. msgid ""
  10439. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10440. "DX and DY values are in current units.\n"
  10441. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10442. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10443. "they fit completely within selected area."
  10444. msgstr ""
  10445. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10446. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10447. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10448. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10449. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10451. #: appTools/ToolPanelize.py:843
  10452. msgid "Width (DX)"
  10453. msgstr "Ширина (DX)"
  10454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10455. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10456. msgid ""
  10457. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10458. "In current units."
  10459. msgstr ""
  10460. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10461. "В текущих единицах измерения."
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10463. #: appTools/ToolPanelize.py:854
  10464. msgid "Height (DY)"
  10465. msgstr "Высота (DY)"
  10466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10467. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10468. msgid ""
  10469. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10470. "In current units."
  10471. msgstr ""
  10472. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10473. "В текущих единицах измерения."
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10475. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10476. msgstr "Паяльная паста"
  10477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10478. msgid ""
  10479. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10480. "solder paste onto a PCB."
  10481. msgstr ""
  10482. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10483. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10485. msgid "New Nozzle Dia"
  10486. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10488. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1190
  10489. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10490. msgstr "Диаметр нового инструмента, добавляемого в таблицу инструментов"
  10491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10492. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10493. msgid "Z Dispense Start"
  10494. msgstr "Z начала нанесения"
  10495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10496. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1259
  10497. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10498. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10499. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10500. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10501. msgid "Z Dispense"
  10502. msgstr "Z нанесения"
  10503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10504. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1271
  10505. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10506. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10508. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10509. msgid "Z Dispense Stop"
  10510. msgstr "Z конца нанесения"
  10511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10512. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1283
  10513. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10514. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10516. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10517. msgid "Z Travel"
  10518. msgstr "Z перемещения"
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10520. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  10521. msgid ""
  10522. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10523. "(without dispensing solder paste)."
  10524. msgstr ""
  10525. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10526. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10528. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10529. msgid "Z Toolchange"
  10530. msgstr "Z смены инструмента"
  10531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10532. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1308
  10533. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10534. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10536. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1316
  10537. msgid ""
  10538. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10539. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10540. msgstr ""
  10541. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10542. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10544. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1329
  10545. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10546. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10548. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1341
  10549. msgid ""
  10550. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10551. "(on Z plane)."
  10552. msgstr ""
  10553. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10554. "(на плоскости Z)."
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10556. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  10557. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10558. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10560. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1354
  10561. msgid ""
  10562. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10563. "to Dispense position (on Z plane)."
  10564. msgstr ""
  10565. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10566. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10568. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10569. msgid "Spindle Speed FWD"
  10570. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10572. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1366
  10573. msgid ""
  10574. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10575. "through the dispenser nozzle."
  10576. msgstr ""
  10577. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10578. "через форсунку диспенсера."
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10580. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10581. msgid "Dwell FWD"
  10582. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10584. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1379
  10585. msgid "Pause after solder dispensing."
  10586. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10588. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10589. msgid "Spindle Speed REV"
  10590. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10592. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1390
  10593. msgid ""
  10594. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10595. "through the dispenser nozzle."
  10596. msgstr ""
  10597. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10598. "через форсунку диспенсера."
  10599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10600. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10601. msgid "Dwell REV"
  10602. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  10603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10604. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1403
  10605. msgid ""
  10606. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10607. "to allow pressure equilibrium."
  10608. msgstr ""
  10609. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  10610. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  10611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10612. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1411
  10613. msgid "Files that control the GCode generation."
  10614. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  10615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10616. msgid "Substractor Tool Options"
  10617. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  10618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10619. msgid ""
  10620. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10621. "from another of the same type."
  10622. msgstr ""
  10623. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  10624. "от другого того же типа."
  10625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10626. msgid "Close paths"
  10627. msgstr "Закрыть пути"
  10628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 appTools/ToolSub.py:784
  10629. msgid "Checking this will close the paths cut by the subtractor object."
  10630. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные вычитающим объектом."
  10631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10632. msgid "Delete source"
  10633. msgstr "Удалить источник"
  10634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10635. msgid ""
  10636. "When checked will delete the source objects\n"
  10637. "after a successful operation."
  10638. msgstr ""
  10639. "Если этот флажок установлен, исходные объекты будут удалены.\n"
  10640. "после удачной операции."
  10641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10642. msgid "Transform Tool Options"
  10643. msgstr "Трансформация"
  10644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10645. msgid ""
  10646. "Various transformations that can be applied\n"
  10647. "on a application object."
  10648. msgstr ""
  10649. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  10650. "к объектам приложения."
  10651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10652. #: appTools/ToolTransform.py:544
  10653. msgid ""
  10654. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10655. "Can be:\n"
  10656. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10657. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10658. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10659. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10660. msgstr ""
  10661. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  10662. "Может быть:\n"
  10663. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  10664. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  10665. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  10666. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10668. #: appTools/ToolTransform.py:576
  10669. msgid "The type of object used as reference."
  10670. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10672. msgid "Skew"
  10673. msgstr "Наклон"
  10674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10676. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10677. msgid ""
  10678. "Angle, in degrees.\n"
  10679. "Float number between -360 and 359."
  10680. msgstr ""
  10681. "Угол в градусах.\n"
  10682. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  10683. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10684. msgid "Autocompleter Keywords"
  10685. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  10686. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10687. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10688. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10689. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10690. msgid "Restore"
  10691. msgstr "Восстановить"
  10692. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10693. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10694. msgstr ""
  10695. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  10696. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10697. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10698. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  10699. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10700. msgid "Keywords list"
  10701. msgstr "Список ключевых слов"
  10702. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10703. msgid ""
  10704. "List of keywords used by\n"
  10705. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10706. "The autocompleter is installed\n"
  10707. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10708. msgstr ""
  10709. "Список ключевых слов, используемых\n"
  10710. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  10711. "Автозаполнение установлено\n"
  10712. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  10713. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10714. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10715. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10716. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10717. msgid "Extension"
  10718. msgstr "Расширение"
  10719. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10720. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10721. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  10722. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10723. msgid "Add keyword"
  10724. msgstr "Добавить ключевое слово"
  10725. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10726. msgid "Add a keyword to the list"
  10727. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  10728. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10729. msgid "Delete keyword"
  10730. msgstr "Удалить ключевое слово"
  10731. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10732. msgid "Delete a keyword from the list"
  10733. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  10734. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10735. msgid "Excellon File associations"
  10736. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  10737. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10738. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10739. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10740. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10741. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  10742. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10743. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10744. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10745. msgid "Delete all extensions from the list."
  10746. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  10747. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10748. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10749. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10750. msgid "Extensions list"
  10751. msgstr "Список расширений"
  10752. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10753. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10754. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10755. msgid ""
  10756. "List of file extensions to be\n"
  10757. "associated with FlatCAM."
  10758. msgstr ""
  10759. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  10760. "связаны с FlatCAM."
  10761. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10762. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10763. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10764. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10765. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  10766. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10767. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10768. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10769. msgid "Add Extension"
  10770. msgstr "Добавить расширение"
  10771. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10772. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10773. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10774. msgid "Add a file extension to the list"
  10775. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  10776. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10777. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10778. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10779. msgid "Delete Extension"
  10780. msgstr "Удалить расширение"
  10781. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10782. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10783. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10784. msgid "Delete a file extension from the list"
  10785. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  10786. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10787. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10788. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10789. msgid "Apply Association"
  10790. msgstr "Ассоциировать"
  10791. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10792. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10793. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10794. msgid ""
  10795. "Apply the file associations between\n"
  10796. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10797. "They will be active after next logon.\n"
  10798. "This work only in Windows."
  10799. msgstr ""
  10800. "Установит ассоциации между\n"
  10801. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  10802. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  10803. "Эта работает только в Windows."
  10804. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10805. msgid "GCode File associations"
  10806. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  10807. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10808. msgid "Gerber File associations"
  10809. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  10810. #: appObjects/AppObject.py:165
  10811. #, python-brace-format
  10812. msgid ""
  10813. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10814. "\n"
  10815. msgstr ""
  10816. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  10817. "\n"
  10818. #: appObjects/AppObject.py:171
  10819. msgid "New object with name:"
  10820. msgstr "Новый объект с именем:"
  10821. #: appObjects/AppObject.py:184
  10822. msgid "Converting units to "
  10823. msgstr "Конвертирование единиц в "
  10824. #: appObjects/AppObject.py:313
  10825. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10826. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  10827. #: appObjects/AppObject.py:314
  10828. msgid "TCL Tutorial is here"
  10829. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  10830. #: appObjects/AppObject.py:316
  10831. msgid "FlatCAM commands list"
  10832. msgstr "Список команд FlatCAM"
  10833. #: appObjects/AppObject.py:317
  10834. msgid ""
  10835. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10836. "(displayed in Tcl Shell)."
  10837. msgstr ""
  10838. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  10839. "(отображается в оболочке Tcl)."
  10840. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  10841. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  10842. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  10843. msgid "created/selected"
  10844. msgstr "создан / выбрана"
  10845. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:787 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1065
  10846. msgid ""
  10847. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  10848. "Shapely >= 1.8 is required"
  10849. msgstr ""
  10850. "Невозможно загрузить функцию Вороного.\n"
  10851. "Shapely> = 1,8 требуется"
  10852. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:815
  10853. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  10854. msgstr "Щелкните холст, чтобы добавить точку измерения ..."
  10855. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1011
  10856. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  10857. msgstr "Точка находится вне области объекта. Выберите другую точку."
  10858. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1031
  10859. msgid ""
  10860. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  10861. "finish ..."
  10862. msgstr ""
  10863. "Контрольная точка добавлена ... Нажмите, чтобы добавить, или щелкните правой "
  10864. "кнопкой мыши, чтобы закончить ..."
  10865. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1053
  10866. msgid "Finished adding Probe Points..."
  10867. msgstr "Завершено добавление контрольных точек ..."
  10868. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  10869. msgid "COM list updated ..."
  10870. msgstr "Список COM обновлен ..."
  10871. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1303
  10872. msgid "Connected"
  10873. msgstr "Связано"
  10874. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314
  10875. msgid "Port connected"
  10876. msgstr "Порт подключен"
  10877. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
  10878. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  10879. msgstr "Не удалось подключиться к GRBL на порту"
  10880. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  10881. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  10882. msgstr "Порт подключен. Отключение"
  10883. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1337
  10884. msgid "Could not connect to port"
  10885. msgstr "Не удалось подключиться к порту"
  10886. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1367 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1799
  10887. msgid "Sending GCode..."
  10888. msgstr "Отправка G-кода ..."
  10889. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1496
  10890. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  10891. msgstr "GRBL выполняет домашний цикл."
  10892. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1502
  10893. msgid "GRBL software reset was sent."
  10894. msgstr "Сброс программного обеспечения GRBL был отправлен."
  10895. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1510
  10896. msgid "GRBL resumed."
  10897. msgstr "GRBL возобновился."
  10898. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1514
  10899. msgid "GRBL paused."
  10900. msgstr "GRBL приостановился."
  10901. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1850
  10902. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1937 appTools/ToolSolderPaste.py:1068
  10903. msgid "Export cancelled ..."
  10904. msgstr "Экспорт отменён ..."
  10905. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1686
  10906. msgid "There is nothing to view"
  10907. msgstr "Нечего смотреть"
  10908. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  10909. msgid "Code Viewer"
  10910. msgstr "Программа просмотра кода"
  10911. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  10912. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  10913. msgstr "Загруженный машинный код в программу просмотра кода"
  10914. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1775
  10915. msgid "Failed to open height map file"
  10916. msgstr "Не удалось открыть файл карты высот"
  10917. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1825
  10918. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  10919. msgstr "Завершено зондирование. Выполнение автовыравнивания."
  10920. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  10921. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  10922. msgstr "Отправка зондирующего G-кода в контроллер GRBL."
  10923. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1873
  10924. msgid "Empty GRBL heightmap."
  10925. msgstr "Пустая карта высот GRBL."
  10926. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1877
  10927. msgid "Finished autolevelling."
  10928. msgstr "Закончено автоматическое выравнивание."
  10929. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  10930. msgid "File saved to"
  10931. msgstr "Файл сохранён в"
  10932. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1986
  10933. msgid "Code Review"
  10934. msgstr "Проверка кода"
  10935. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2169
  10936. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10937. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  10938. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2171
  10939. msgid "CNCJob object"
  10940. msgstr "CNCJob object"
  10941. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:169
  10942. msgid "Document Editor"
  10943. msgstr "Редактор Document"
  10944. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  10945. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  10946. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  10947. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10948. msgstr ""
  10949. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  10950. "еще раз."
  10951. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  10952. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10953. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  10954. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10955. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10956. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10957. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10958. msgid "Tool_nr"
  10959. msgstr "№ инструмента"
  10960. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10961. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10962. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10963. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10964. msgid "Drills_Nr"
  10965. msgstr "№ отверстия"
  10966. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10967. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10968. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10969. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10970. msgid "Slots_Nr"
  10971. msgstr "№ паза"
  10972. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  10973. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10974. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  10975. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  10976. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  10977. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  10978. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  10979. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  10980. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  10981. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  10982. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  10983. #: appTools/ToolPaint.py:664
  10984. msgid "Multiple Tools"
  10985. msgstr "Несколько инструментов"
  10986. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  10987. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  10988. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  10989. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  10990. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  10991. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  10992. msgid "No Tool Selected"
  10993. msgstr "Инструмент не выбран"
  10994. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  10995. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1145
  10996. #: appTools/ToolIsolation.py:1277 appTools/ToolNCC.py:476
  10997. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  10998. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  10999. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11000. #: app_Main.py:4621
  11001. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11002. msgstr ""
  11003. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  11004. "формате."
  11005. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  11006. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1163
  11007. msgid "Could not load Tools DB file."
  11008. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  11009. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11010. #: appTools/ToolIsolation.py:1226 appTools/ToolNCC.py:1177
  11011. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11012. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11013. msgstr ""
  11014. "Инструмент отсутствует в базе данных инструментов. Добавление инструмента по "
  11015. "умолчанию."
  11016. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11017. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1233
  11018. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  11019. msgid ""
  11020. "Cancelled.\n"
  11021. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11022. msgstr ""
  11023. "Отменено.\n"
  11024. "В базе данных инструментов есть несколько инструментов для одного диаметра "
  11025. "инструмента."
  11026. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1268
  11027. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  11028. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11029. msgstr ""
  11030. "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов из базы данных инструментов."
  11031. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11032. msgid "Tool added in Tool Table."
  11033. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11034. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11035. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11036. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11037. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11038. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11039. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11040. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11041. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11042. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11043. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11044. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11045. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11046. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11047. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11048. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11049. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11050. msgid ""
  11051. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11052. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11053. "calculated from other parameters like:\n"
  11054. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11055. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11056. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11057. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11058. msgstr ""
  11059. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11060. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11061. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11062. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11063. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11064. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11065. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11066. "наконечника'"
  11067. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11068. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11069. msgid "Focus Z"
  11070. msgstr "Фокус Z"
  11071. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11072. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11073. msgid "Laser Power"
  11074. msgstr "Мощность лазера"
  11075. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11076. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11077. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11078. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11079. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11080. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11081. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11082. msgid ""
  11083. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11084. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11085. msgstr ""
  11086. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11087. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11088. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11089. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11090. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11091. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11092. msgid "G-Code parsing finished..."
  11093. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11094. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374
  11095. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11096. msgid "Finished G-Code processing"
  11097. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11098. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11099. msgid "G-Code processing failed with error"
  11100. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11101. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:809
  11102. #: appTools/ToolSolderPaste.py:867
  11103. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11104. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11105. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11106. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11107. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11108. msgid "Generating CNC Code"
  11109. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11110. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11111. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11112. msgid "CNCjob created"
  11113. msgstr "CNCjob создан"
  11114. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11115. msgid "Polish"
  11116. msgstr "Отделка"
  11117. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11118. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11119. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  11120. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11121. #: appParsers/ParseGerber.py:1955 appParsers/ParseGerber.py:1965
  11122. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11123. msgstr ""
  11124. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11125. "плавающей запятой."
  11126. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2081
  11127. msgid ""
  11128. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11129. "the Offset field."
  11130. msgstr ""
  11131. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11132. "поле \"Смещение\"."
  11133. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11134. msgid ""
  11135. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11136. "y)\n"
  11137. "but now there is only one value, not two."
  11138. msgstr ""
  11139. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11140. "y)\n"
  11141. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11142. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11143. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11144. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11145. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11146. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11147. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11148. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11149. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11150. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1429
  11151. msgid "Buffering solid geometry"
  11152. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11153. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11154. msgid "Operation could not be done."
  11155. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11156. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11157. #: appTools/ToolIsolation.py:1675 appTools/ToolIsolation.py:2045
  11158. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11159. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11160. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11161. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11162. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1937
  11163. #: appTools/ToolIsolation.py:2129
  11164. msgid "Isolation geometry created"
  11165. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11166. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11167. msgid "Name changed from"
  11168. msgstr "Имя изменено с"
  11169. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11170. msgid "to"
  11171. msgstr "на"
  11172. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11173. msgid "Offsetting..."
  11174. msgstr "Смещение..."
  11175. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11176. msgid "Scaling could not be executed."
  11177. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11178. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11179. msgid "Scale done."
  11180. msgstr "Масштаб сделан."
  11181. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11182. msgid "Scaling..."
  11183. msgstr "Масштабирование..."
  11184. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11185. msgid "Skewing..."
  11186. msgstr "Наклон..."
  11187. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11188. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11189. msgid "Dimensions"
  11190. msgstr "Размеры"
  11191. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11192. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11193. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  11194. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11195. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11196. msgid "Drills number"
  11197. msgstr "Номер отверстия"
  11198. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11199. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11200. msgid "Slots number"
  11201. msgstr "Номер паза"
  11202. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11203. msgid "Drills total number:"
  11204. msgstr "Общее количество отверстий:"
  11205. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11206. msgid "Slots total number:"
  11207. msgstr "Общее количество пазов:"
  11208. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11209. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11210. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11211. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11212. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11213. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11214. msgid "Present"
  11215. msgstr "Представление"
  11216. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11217. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11218. msgid "Solid Geometry"
  11219. msgstr "Сплошная Geometry"
  11220. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11221. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11222. msgid "GCode Text"
  11223. msgstr "GCode текст"
  11224. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11225. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11226. msgid "GCode Geometry"
  11227. msgstr "Геометрия GCode"
  11228. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11229. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11230. msgid "Tool Data"
  11231. msgstr "Данные инструмента"
  11232. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11233. msgid "Depth of Cut"
  11234. msgstr "Глубина резания"
  11235. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11236. msgid "Clearance Height"
  11237. msgstr "Высота зазора"
  11238. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11239. msgid "Routing time"
  11240. msgstr "Время перемещения"
  11241. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11242. msgid "Width"
  11243. msgstr "Ширина"
  11244. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11245. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11246. msgid "Box Area"
  11247. msgstr "Рабочая область"
  11248. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11249. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11250. msgid "Convex_Hull Area"
  11251. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  11252. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11253. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11254. msgid "Copper Area"
  11255. msgstr "Медный участок"
  11256. #: appObjects/FlatCAMScript.py:155
  11257. msgid "Script Editor"
  11258. msgstr "Редактор сценариев"
  11259. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11260. msgid "Script"
  11261. msgstr "Скрипт"
  11262. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11263. #, python-brace-format
  11264. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11265. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11266. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11267. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11268. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11269. #: app_Main.py:6885 app_Main.py:6891 app_Main.py:6897 app_Main.py:6903
  11270. msgid "selected"
  11271. msgstr "выбранный"
  11272. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11273. msgid "Cause of error"
  11274. msgstr "Причина ошибки"
  11275. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11276. msgid "All objects are selected."
  11277. msgstr "Все объекты выделены."
  11278. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11279. msgid "Objects selection is cleared."
  11280. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11281. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11282. msgid "This is GCODE mark"
  11283. msgstr "Это метка GCODE"
  11284. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11285. msgid ""
  11286. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11287. "A tool change event: T"
  11288. msgstr ""
  11289. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11290. "Событие изменения инструмента: T"
  11291. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11292. msgid ""
  11293. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11294. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11295. "diameters.\n"
  11296. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11297. "diameters to reflect the real diameters."
  11298. msgstr ""
  11299. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11300. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11301. "\" диаметров.\n"
  11302. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11303. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11304. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11305. msgid ""
  11306. "Excellon Parser error.\n"
  11307. "Parsing Failed. Line"
  11308. msgstr ""
  11309. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11310. "Ошибка разбора. Строка"
  11311. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11312. msgid "Font not supported, try another one."
  11313. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11314. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11315. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11316. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11317. #: appParsers/ParseGerber.py:1040 appParsers/ParseGerber.py:1140
  11318. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11319. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11320. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11321. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11322. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11323. #: appParsers/ParseGerber.py:1042 appParsers/ParseGerber.py:1142
  11324. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11325. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11326. #: appParsers/ParseGerber.py:1096
  11327. msgid ""
  11328. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11329. "parser errors. Line number"
  11330. msgstr ""
  11331. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11332. "Номер строки"
  11333. #: appParsers/ParseGerber.py:1526 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11334. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11335. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11336. #: appParsers/ParseGerber.py:1544
  11337. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11338. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11339. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11340. msgid "Gerber Line"
  11341. msgstr "Строк Gerber"
  11342. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11343. msgid "Gerber Line Content"
  11344. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11345. #: appParsers/ParseGerber.py:1606
  11346. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11347. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11348. #: appParsers/ParseGerber.py:2504
  11349. msgid "Gerber Buffer done."
  11350. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11351. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11352. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11353. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11354. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11355. msgid "HPGL2 Line"
  11356. msgstr "Линия HPGL2"
  11357. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11358. msgid "HPGL2 Line Content"
  11359. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11360. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11361. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11362. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11363. #: appProcess.py:172
  11364. msgid "processes running."
  11365. msgstr "процессы запущены."
  11366. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11367. msgid "Align Objects"
  11368. msgstr "Выравнивание"
  11369. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11370. msgid "Align Tool"
  11371. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11372. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11373. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11374. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11375. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11376. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11377. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11378. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11379. msgid "First Point"
  11380. msgstr "Первая точка"
  11381. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11382. msgid "Click on the START point."
  11383. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11384. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11385. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11386. msgid "Cancelled by user request."
  11387. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11388. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11389. #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
  11390. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  11391. msgid "Click on the DESTINATION point ..."
  11392. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  11393. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11394. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11395. msgid "Or right click to cancel."
  11396. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11397. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11398. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11399. msgid "Second Point"
  11400. msgstr "Вторичная точка"
  11401. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11402. msgid "MOVING object"
  11403. msgstr "Движущийся объект"
  11404. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11405. msgid ""
  11406. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11407. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11408. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11409. "in the Object combobox."
  11410. msgstr ""
  11411. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11412. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11413. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11414. "в выпадающем списке объектов."
  11415. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11416. msgid "Object to be aligned."
  11417. msgstr "Объект для выравнивания."
  11418. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11419. msgid "DESTINATION object"
  11420. msgstr "Целевой объект"
  11421. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11422. msgid ""
  11423. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11424. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11425. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11426. "in the Object combobox."
  11427. msgstr ""
  11428. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11429. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11430. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11431. "в выпадающем списке объектов."
  11432. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11433. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11434. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11435. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11436. msgid "Alignment Type"
  11437. msgstr "Тип выравнивания"
  11438. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11439. msgid ""
  11440. "The type of alignment can be:\n"
  11441. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11442. "translation\n"
  11443. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11444. "translation followed by rotation"
  11445. msgstr ""
  11446. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11447. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11448. "переводом\n"
  11449. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11450. "переводом с последующим вращением"
  11451. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11452. msgid "Single Point"
  11453. msgstr "Одна точка"
  11454. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11455. msgid "Dual Point"
  11456. msgstr "Двойная точка"
  11457. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11458. msgid "Align Object"
  11459. msgstr "Выровнять объект"
  11460. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11461. msgid ""
  11462. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11463. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11464. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11465. msgstr ""
  11466. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11467. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11468. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11469. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11470. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11471. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11472. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11473. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:455 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11474. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11475. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3570
  11476. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4488
  11477. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3179
  11478. #: appTools/ToolPanelize.py:888 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11479. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11480. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1559 appTools/ToolSub.py:807
  11481. #: appTools/ToolTransform.py:915
  11482. msgid "Reset Tool"
  11483. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11484. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11485. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11486. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11487. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11488. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11489. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11490. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3573
  11491. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4491
  11492. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3182
  11493. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11494. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11495. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1562 appTools/ToolSub.py:810
  11496. #: appTools/ToolTransform.py:918
  11497. msgid "Will reset the tool parameters."
  11498. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11499. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11500. msgid "Calc. Tool"
  11501. msgstr "Калькулятор"
  11502. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11503. msgid "Calculators"
  11504. msgstr "Калькуляторы"
  11505. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11506. msgid "Units Calculator"
  11507. msgstr "Калькулятор единиц"
  11508. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11509. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11510. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11511. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11512. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11513. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11514. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11515. msgid ""
  11516. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11517. "It is specified by manufacturer."
  11518. msgstr ""
  11519. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11520. "Это указано производителем."
  11521. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11522. msgid ""
  11523. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11524. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11525. msgstr ""
  11526. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11527. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11528. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11529. msgid ""
  11530. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11531. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11532. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11533. msgstr ""
  11534. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11535. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11536. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11537. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11538. msgid "Calculate"
  11539. msgstr "Рассчитать"
  11540. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11541. msgid ""
  11542. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11543. " depending on which is desired and which is known. "
  11544. msgstr ""
  11545. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11546. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11547. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11548. msgid "Area Calculation"
  11549. msgstr "Расчет площади"
  11550. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11551. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11552. msgstr "Выберите способ расчета площади печатной платы."
  11553. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11554. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11555. msgid "cm"
  11556. msgstr "cm"
  11557. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11558. msgid "um"
  11559. msgstr "um"
  11560. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11561. msgid "Current Value"
  11562. msgstr "Текущее значение"
  11563. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11564. msgid ""
  11565. "This is the current intensity value\n"
  11566. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11567. msgstr ""
  11568. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11569. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11570. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11571. msgid "Time"
  11572. msgstr "Время"
  11573. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11574. msgid ""
  11575. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11576. "In minutes."
  11577. msgstr ""
  11578. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  11579. "В минутах."
  11580. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11581. msgid ""
  11582. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11583. "depending on the parameters above"
  11584. msgstr ""
  11585. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  11586. "в зависимости от параметров выше"
  11587. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11588. msgid "Tool initialized"
  11589. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11590. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11591. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11592. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11593. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11594. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11595. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11596. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11597. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11598. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11599. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11600. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11601. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11602. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11603. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11604. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11605. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11606. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11607. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11608. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11609. msgid "Gcode Viewer"
  11610. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11611. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11612. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11613. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11614. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11615. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFilm.py:160
  11616. #: appTools/ToolFilm.py:167 appTools/ToolFilm.py:171 appTools/ToolMove.py:167
  11617. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  11618. #: appTools/ToolTransform.py:293 appTools/ToolTransform.py:318
  11619. #: appTools/ToolTransform.py:363 appTools/ToolTransform.py:389
  11620. #: appTools/ToolTransform.py:416 appTools/ToolTransform.py:445 app_Main.py:4766
  11621. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  11622. #: app_Main.py:6022 app_Main.py:6068 app_Main.py:6115 app_Main.py:6170
  11623. #: app_Main.py:6210 app_Main.py:6403 app_Main.py:8514 app_Main.py:8616
  11624. #: app_Main.py:8658 app_Main.py:8700 app_Main.py:8742 app_Main.py:8783
  11625. #: app_Main.py:8828 app_Main.py:8873 app_Main.py:9336 app_Main.py:9340
  11626. #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617
  11627. msgid "No object is selected."
  11628. msgstr "Объект не выбран."
  11629. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11630. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11631. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  11632. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11633. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11634. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  11635. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11636. msgid ""
  11637. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11638. "Those four points should be in the four\n"
  11639. "(as much as possible) corners of the object."
  11640. msgstr ""
  11641. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  11642. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  11643. "(насколько это возможно) углы объекта."
  11644. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11645. #: appTools/ToolPanelize.py:674 appTools/ToolProperties.py:176
  11646. msgid "Object Type"
  11647. msgstr "Тип объекта"
  11648. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11649. msgid "Source object selection"
  11650. msgstr "Выбор исходного объекта"
  11651. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11652. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11653. msgstr ""
  11654. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  11655. "точек."
  11656. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11657. msgid "Calibration Points"
  11658. msgstr "Точки калибровки"
  11659. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11660. msgid ""
  11661. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11662. "ones measured."
  11663. msgstr ""
  11664. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  11665. "измеренные."
  11666. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  11667. #: appTools/ToolSub.py:758
  11668. msgid "Target"
  11669. msgstr "Цель"
  11670. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11671. msgid "Found Delta"
  11672. msgstr "Найдено Delta"
  11673. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11674. msgid "Bot Left X"
  11675. msgstr "Нижний левый X"
  11676. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11677. msgid "Bot Left Y"
  11678. msgstr "Нижний левый Y"
  11679. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11680. msgid "Bot Right X"
  11681. msgstr "Нижний правый X"
  11682. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11683. msgid "Bot Right Y"
  11684. msgstr "Нижний правый Y"
  11685. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11686. msgid "Top Left X"
  11687. msgstr "Верхний левый X"
  11688. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11689. msgid "Top Left Y"
  11690. msgstr "Верхний левый Y"
  11691. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11692. msgid "Top Right X"
  11693. msgstr "Верхний правый X"
  11694. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11695. msgid "Top Right Y"
  11696. msgstr "Верхний правый Y"
  11697. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11698. msgid "Get Points"
  11699. msgstr "Получить точки"
  11700. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11701. msgid ""
  11702. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11703. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11704. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11705. "the object."
  11706. msgstr ""
  11707. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  11708. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  11709. "\"объектом\".\n"
  11710. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  11711. "вокруг объекта."
  11712. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11713. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11714. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  11715. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11716. msgid ""
  11717. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11718. "the four points acquired above.\n"
  11719. "The points sequence is:\n"
  11720. "- first point -> set the origin\n"
  11721. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11722. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11723. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11724. msgstr ""
  11725. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  11726. "четыре очка, полученные выше.\n"
  11727. "Последовательность очков:\n"
  11728. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  11729. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  11730. "справа.\n"
  11731. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  11732. "справа.\n"
  11733. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  11734. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  11735. msgid "Generate GCode"
  11736. msgstr "Создать GCode"
  11737. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11738. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11739. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  11740. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11741. msgid ""
  11742. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11743. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11744. "in the fields Found (Delta)."
  11745. msgstr ""
  11746. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  11747. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  11748. "в полях Найдено (Delta)."
  11749. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11750. msgid "Calculate Factors"
  11751. msgstr "Рассчитать факторы"
  11752. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11753. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11754. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  11755. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11756. msgid ""
  11757. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11758. "the factors above."
  11759. msgstr ""
  11760. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  11761. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  11762. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11763. msgid "Scale Factor X:"
  11764. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  11765. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11766. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11767. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  11768. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11769. msgid "Scale Factor Y:"
  11770. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  11771. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11772. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11773. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  11774. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11775. msgid "Apply Scale Factors"
  11776. msgstr "Масштабировать"
  11777. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11778. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11779. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  11780. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11781. msgid "Skew Angle X:"
  11782. msgstr "Угол наклона X:"
  11783. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11784. msgid "Skew Angle Y:"
  11785. msgstr "Угол наклона Y:"
  11786. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11787. msgid "Apply Skew Factors"
  11788. msgstr "Наклонить"
  11789. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11790. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11791. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  11792. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11793. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11794. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  11795. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11796. msgid ""
  11797. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11798. "the factors set above.\n"
  11799. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11800. "before clicking this button."
  11801. msgstr ""
  11802. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  11803. "факторы, указанные выше.\n"
  11804. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  11805. "перед нажатием этой кнопки."
  11806. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11807. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11808. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  11809. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11810. msgid ""
  11811. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11812. "with the factors determined and verified above."
  11813. msgstr ""
  11814. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  11815. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  11816. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11817. msgid "Adjusted object type"
  11818. msgstr "Тип объекта корректировки"
  11819. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11820. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11821. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  11822. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11823. msgid "Adjusted object selection"
  11824. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  11825. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11826. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11827. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  11828. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11829. msgid "Calibrate"
  11830. msgstr "Колибровка"
  11831. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11832. msgid ""
  11833. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11834. "with the factors determined above."
  11835. msgstr ""
  11836. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  11837. "с вышеперечисленными факторами."
  11838. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  11839. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11840. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  11841. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  11842. msgid "Solid fill selected."
  11843. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  11844. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  11845. msgid "Dots grid fill selected."
  11846. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  11847. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  11848. msgid "Squares grid fill selected."
  11849. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  11850. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  11851. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  11852. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  11853. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  11854. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  11855. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  11856. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11857. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  11858. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  11859. msgid "Append geometry"
  11860. msgstr "Добавить геометрию"
  11861. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  11862. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  11863. msgid "Append source file"
  11864. msgstr "Добавить исходный файл"
  11865. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  11866. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11867. msgstr "Copper Thieving завершён."
  11868. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  11869. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  11870. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  11871. #: appTools/ToolCutOut.py:1427 appTools/ToolDrilling.py:726
  11872. #: appTools/ToolDrilling.py:1582 appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  11873. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolIsolation.py:968
  11874. #: appTools/ToolIsolation.py:1033 appTools/ToolIsolation.py:1437
  11875. #: appTools/ToolIsolation.py:1464 appTools/ToolMilling.py:424
  11876. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  11877. #: appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978 appTools/ToolNCC.py:1410
  11878. #: appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493 appTools/ToolPaint.py:1008
  11879. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  11880. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  11881. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  11882. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11883. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11884. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:285 tclCommands/TclCommandScale.py:81
  11885. msgid "Could not retrieve object"
  11886. msgstr "Не удалось получить объект"
  11887. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  11888. msgid "Click the end point of the filling area."
  11889. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  11890. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  11891. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11892. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  11893. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  11894. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11895. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  11896. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  11897. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11898. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  11899. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  11900. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11901. msgid "Working..."
  11902. msgstr "Обработка…"
  11903. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  11904. msgid "Geometry not supported for"
  11905. msgstr "Геометрия не поддерживается для"
  11906. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  11907. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  11908. msgid "No object available."
  11909. msgstr "Нет доступных объектов."
  11910. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  11911. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  11912. msgid "The reference object type is not supported."
  11913. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  11914. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  11915. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11916. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  11917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  11918. msgid "Create geometry"
  11919. msgstr "Создать геометрию"
  11920. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  11921. msgid "P-Plating Mask"
  11922. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  11923. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  11924. msgid "Append PP-M geometry"
  11925. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  11926. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  11927. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11928. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  11929. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  11930. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11931. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  11932. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  11933. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11934. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  11935. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  11936. msgid ""
  11937. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11938. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11939. "and the copper traces in the Gerber file."
  11940. msgstr ""
  11941. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  11942. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  11943. "и медными трассами в Gerber файле."
  11944. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  11945. msgid "in"
  11946. msgstr "дюймы"
  11947. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334
  11948. msgid "Ref. Type"
  11949. msgstr "Тип ссылки"
  11950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  11951. msgid ""
  11952. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11953. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11954. msgstr ""
  11955. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  11956. "Copper Thieving.\n"
  11957. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  11958. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345
  11959. msgid "Ref. Object"
  11960. msgstr "Указатель объекта"
  11961. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347
  11962. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11963. msgstr ""
  11964. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  11965. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  11966. msgid "Insert Copper thieving"
  11967. msgstr "Вставить Copper thieving"
  11968. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  11969. msgid ""
  11970. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11971. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11972. msgstr ""
  11973. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  11974. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  11975. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  11976. msgid "Insert Robber Bar"
  11977. msgstr "Вставить Robber Bar"
  11978. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  11979. msgid ""
  11980. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11981. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11982. "at a certain distance.\n"
  11983. "Required when doing holes pattern plating."
  11984. msgstr ""
  11985. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  11986. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  11987. "на определенном расстоянии.\n"
  11988. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  11989. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  11990. msgid "Select Soldermask object"
  11991. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  11992. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  11993. msgid ""
  11994. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11995. "It will be used as a base for\n"
  11996. "the pattern plating mask."
  11997. msgstr ""
  11998. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  11999. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12000. "рисунка гальванической маски."
  12001. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  12002. msgid "Plated area"
  12003. msgstr "Зоны покрытия"
  12004. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  12005. msgid ""
  12006. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12007. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12008. "\n"
  12009. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12010. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12011. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12012. "calculated from the soldermask openings."
  12013. msgstr ""
  12014. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12015. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12016. "\n"
  12017. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12018. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12019. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12020. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12021. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12022. msgid "Generate pattern plating mask"
  12023. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12025. msgid ""
  12026. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12027. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12028. "the robber bar if those were generated."
  12029. msgstr ""
  12030. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12031. "copper thieving и/или\n"
  12032. "robber bar, если они были созданы."
  12033. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12034. msgid "Corners Tool"
  12035. msgstr "Углы"
  12036. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12037. msgid "Please select at least a location"
  12038. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12039. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12040. msgid "The tool diameter is zero."
  12041. msgstr "Диаметр инструмента равен нулю."
  12042. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12043. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12044. msgstr "Был создан объект Excellon с угловыми сверлами."
  12045. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12046. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12047. msgstr "Был создан объект Gerber с угловыми маркерами."
  12048. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12049. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12050. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12051. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12052. msgid "Locations"
  12053. msgstr "Местоположение"
  12054. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12055. msgid "Locations where to place corner markers."
  12056. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12057. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735 app_Main.py:5129
  12058. msgid "Top Right"
  12059. msgstr "Верхний правый"
  12060. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12061. msgid "Toggle ALL"
  12062. msgstr "Переключить всё"
  12063. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12064. msgid "Add Marker"
  12065. msgstr "Добавить маркер"
  12066. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12067. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12068. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12069. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12070. msgid "Drills in Corners"
  12071. msgstr "Сверла по углам"
  12072. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12073. msgid "Create Excellon Object"
  12074. msgstr "Создать объект Excellon"
  12075. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12076. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12077. msgstr "Добавим просверленные отверстия в центре маркеров."
  12078. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12079. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12080. msgstr "Обновлен инструмент из БД инструментов."
  12081. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12082. msgid "Default tool added."
  12083. msgstr "Добавлен инструмент по умолчанию."
  12084. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2676
  12085. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12086. #: app_Main.py:5944
  12087. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12088. msgstr "Выбранный инструмент здесь использовать нельзя. Выберите другой."
  12089. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12090. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12091. msgstr "Инструмент обновлен из БД инструментов."
  12092. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12093. msgid ""
  12094. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12095. "Select one and try again."
  12096. msgstr ""
  12097. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12098. "Выберите один и повторите попытку."
  12099. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12100. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12101. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12102. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12103. msgstr ""
  12104. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12105. "целое число."
  12106. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12107. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12108. msgstr ""
  12109. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12110. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12111. msgid ""
  12112. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
  12113. "Fill in a correct value and retry."
  12114. msgstr ""
  12115. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12116. "«2tb», 4 или 8.\n"
  12117. "Введите правильное значение и повторите попытку."
  12118. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12119. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12120. msgid "Mouse bites failed."
  12121. msgstr "«Мouse-Bites» не удались."
  12122. #: appTools/ToolCutOut.py:909 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  12123. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  12124. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  12125. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12126. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12127. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12128. #: appTools/ToolIsolation.py:972 appTools/ToolIsolation.py:1037
  12129. #: appTools/ToolIsolation.py:1441 appTools/ToolIsolation.py:1468
  12130. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12131. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12132. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12133. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12134. msgid "Object not found"
  12135. msgstr "Объект не найден"
  12136. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12137. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12138. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12139. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12140. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12141. msgstr "Операция прямоугольного выреза завершена."
  12142. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12143. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12144. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12145. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12146. msgid ""
  12147. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12148. msgstr ""
  12149. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12150. "перемычку ..."
  12151. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12152. msgid "No tool in the Geometry object."
  12153. msgstr "В объекте Geometry нет инструмента."
  12154. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12155. msgid ""
  12156. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12157. msgstr ""
  12158. "Добавлен ручной зазор моста. Щелкните ЛКМ, чтобы добавить, или ПКМ, чтобы "
  12159. "закончить."
  12160. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12161. msgid ""
  12162. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12163. "Select one and try again."
  12164. msgstr ""
  12165. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12166. "Выберите один и повторите попытку."
  12167. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12168. msgid ""
  12169. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12170. "Select a Gerber file and try again."
  12171. msgstr ""
  12172. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12173. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12174. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12175. msgid "Geometry not supported"
  12176. msgstr "Геометрия не поддерживается"
  12177. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12178. msgid "Making manual bridge gap..."
  12179. msgstr "Делаем перемычку вручную ..."
  12180. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12181. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12182. msgstr "Завершено ручное добавление пробелов."
  12183. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12184. msgid "Cutout PCB"
  12185. msgstr "Обрезка платы"
  12186. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12187. #: appTools/ToolPanelize.py:650
  12188. msgid "Source Object"
  12189. msgstr "Исходный объект"
  12190. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12191. msgid "Object to be cutout"
  12192. msgstr "Объект вырезания"
  12193. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12194. msgid ""
  12195. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12196. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12197. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12198. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12199. msgstr ""
  12200. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12201. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12202. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12203. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12204. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3226
  12205. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12206. msgid ""
  12207. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12208. "with the diameter specified above.\n"
  12209. "This is done by a background search\n"
  12210. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12211. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12212. msgstr ""
  12213. "Добавить новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  12214. "диаметром, указанным выше.\n"
  12215. "Это делается с помощью фонового поиска\n"
  12216. "в базе данных инструментов. Если ничего не найдено\n"
  12217. "в базу данных инструментов добавляется инструмент по умолчанию."
  12218. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12219. msgid "Tool Parameters"
  12220. msgstr "Параметры инструмента"
  12221. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12222. msgid "Automatic"
  12223. msgstr "Авто"
  12224. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12225. msgid "Bridge Gaps"
  12226. msgstr "Мостовые промежутки"
  12227. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12228. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12229. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12230. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12231. msgid ""
  12232. "Cutout the selected object.\n"
  12233. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12234. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12235. msgstr ""
  12236. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12237. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12238. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12239. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12240. msgid ""
  12241. "Cutout the selected object.\n"
  12242. "The resulting cutout shape is\n"
  12243. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12244. "the bounding box of the Object."
  12245. msgstr ""
  12246. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12247. "Полученная форма выреза является\n"
  12248. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12249. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12250. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12251. msgid ""
  12252. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12253. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12254. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12255. msgstr ""
  12256. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12257. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12258. "объекта геометрии, который используется \n"
  12259. "в качестве объекта выреза. "
  12260. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12261. msgid "Generate Manual Geometry"
  12262. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12263. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12264. msgid ""
  12265. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12266. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12267. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12268. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12269. msgstr ""
  12270. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12271. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12272. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12273. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12274. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12275. msgid "Manual cutout Geometry"
  12276. msgstr "Ручной вырез Геометрия"
  12277. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12278. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12279. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12280. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12281. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12282. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12283. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12284. msgid ""
  12285. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12286. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12287. "the surrounding material.\n"
  12288. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12289. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12290. msgstr ""
  12291. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12292. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12293. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12294. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12295. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12296. msgid ""
  12297. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12298. "and retry."
  12299. msgstr ""
  12300. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12301. "повторите попытку."
  12302. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12303. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12304. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12305. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12306. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12307. msgstr ""
  12308. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12309. "и повторите попытку."
  12310. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12311. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12312. msgstr ""
  12313. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12314. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12315. msgid "Alignment Drills"
  12316. msgstr "Центровочные Cверла"
  12317. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12318. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12319. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12320. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12321. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12322. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12323. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12324. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12325. msgstr "Щелкните полотно внутри желаемого отверстия Excellon."
  12326. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12327. msgid "Mirror reference point set."
  12328. msgstr "Отразить контрольную точку."
  12329. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12330. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12331. msgstr ""
  12332. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12333. "Geometry."
  12334. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12335. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12336. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12337. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12338. msgid ""
  12339. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12340. "again ..."
  12341. msgstr ""
  12342. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12343. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12344. msgid "Object was mirrored"
  12345. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12346. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12347. msgid "2-Sided PCB"
  12348. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12349. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12350. msgid "Objects to be mirrored"
  12351. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12352. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12353. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12354. msgstr ""
  12355. "Выберите тип объекта приложения, который будет обрабатываться в этом "
  12356. "инструменте."
  12357. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12358. msgid "Bounds Values"
  12359. msgstr "Значения границ"
  12360. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12361. msgid ""
  12362. "Select on canvas the object(s)\n"
  12363. "for which to calculate bounds values."
  12364. msgstr ""
  12365. "Выбор объектов\n"
  12366. "для которых вычислять граничные значения."
  12367. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12368. msgid "X min"
  12369. msgstr "X min"
  12370. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12371. msgid "Minimum location."
  12372. msgstr "Минимальное местоположение."
  12373. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12374. msgid "Y min"
  12375. msgstr "Y min"
  12376. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12377. msgid "X max"
  12378. msgstr "X max"
  12379. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12380. msgid "Maximum location."
  12381. msgstr "Максимальное местоположение."
  12382. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12383. msgid "Y max"
  12384. msgstr "Y max"
  12385. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12386. msgid "Center point coordinates"
  12387. msgstr "Координаты центральной точки"
  12388. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12389. msgid "Centroid"
  12390. msgstr "Центр"
  12391. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12392. msgid ""
  12393. "The center point location for the rectangular\n"
  12394. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12395. msgstr ""
  12396. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12397. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12398. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12399. msgid "Calculate Bounds Values"
  12400. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12401. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12402. msgid ""
  12403. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12404. "for the selection of objects.\n"
  12405. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12406. msgstr ""
  12407. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12408. "для выбранных объектов.\n"
  12409. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12410. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12411. msgid "Mirror Operation"
  12412. msgstr "Операция зеркалирования"
  12413. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12414. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12415. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12416. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12417. msgid ""
  12418. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12419. "Can be:\n"
  12420. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12421. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12422. "bounding box of another object selected below\n"
  12423. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12424. "object"
  12425. msgstr ""
  12426. "Координаты, используемые в качестве справочных для зеркальной операции.\n"
  12427. "Возможно:\n"
  12428. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12429. "- Поле -> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12430. "ограничивающая рамка другого объекта, выбранного ниже\n"
  12431. "- Hole Snap -> точка, определяемая центром просверленного отверстия в "
  12432. "объекте Excellon"
  12433. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12434. msgid "Point coordinates"
  12435. msgstr "Координаты точек"
  12436. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12437. msgid ""
  12438. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12439. "axis\n"
  12440. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12441. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12442. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12443. "manually."
  12444. msgstr ""
  12445. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12446. "зеркалирования\n"
  12447. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12448. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12449. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12450. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12451. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12452. msgstr ""
  12453. "Объект, содержащий отверстия, которые можно выбрать в качестве эталона для "
  12454. "зеркального отображения."
  12455. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12456. msgid "Pick hole"
  12457. msgstr "Выбрать отверстие"
  12458. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12459. msgid ""
  12460. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12461. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12462. msgstr ""
  12463. "Щелкните внутри просверленного отверстия, принадлежащего выбранному объекту "
  12464. "Excellon,\n"
  12465. "и координаты центра отверстия будут скопированы в поле Точка."
  12466. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12467. msgid ""
  12468. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12469. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12470. "as reference for mirror operation."
  12471. msgstr ""
  12472. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12473. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12474. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12475. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12476. msgid "Mirror"
  12477. msgstr "Отразить"
  12478. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12479. msgid ""
  12480. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12481. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12482. "object, but modifies it."
  12483. msgstr ""
  12484. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12485. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12486. "но изменяет его."
  12487. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12488. msgid "PCB Alignment"
  12489. msgstr "Выравнивание"
  12490. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12491. msgid ""
  12492. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12493. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12494. "images."
  12495. msgstr ""
  12496. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12497. "контрольные отверстия и их\n"
  12498. "зеркальные изображения."
  12499. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12500. msgid ""
  12501. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12502. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12503. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12504. msgstr ""
  12505. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12506. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12507. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12508. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12509. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12510. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12511. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12512. msgid ""
  12513. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12514. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12515. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12516. "\n"
  12517. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12518. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12519. "Axis'."
  12520. msgstr ""
  12521. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12522. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12523. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12524. "\n"
  12525. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12526. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  12527. "зеркала»."
  12528. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12529. msgid "Drill coordinates"
  12530. msgstr "Координаты отверстия"
  12531. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12532. msgid ""
  12533. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12534. "y2), ... \n"
  12535. "on one side of the alignment axis.\n"
  12536. "\n"
  12537. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12538. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12539. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12540. "field.\n"
  12541. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12542. "field and click Paste.\n"
  12543. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12544. msgstr ""
  12545. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  12546. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  12547. "\n"
  12548. "Набор координат можно получить:\n"
  12549. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  12550. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  12551. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  12552. "нажмите Вставить.\n"
  12553. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12554. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12555. msgid "Delete Last"
  12556. msgstr "Удалить последний"
  12557. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12558. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12559. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  12560. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12561. msgid "Working"
  12562. msgstr "Обработка"
  12563. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12564. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12565. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  12566. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12567. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12568. msgid "Measure"
  12569. msgstr "Измерить"
  12570. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12571. msgid "Distance Tool finished."
  12572. msgstr "Измеритель завершён."
  12573. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12574. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12575. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  12576. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12577. msgid "Distance Tool cancelled."
  12578. msgstr "Измеритель завершён."
  12579. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12580. msgid "MEASURING"
  12581. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  12582. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12583. msgid "Result"
  12584. msgstr "Результат"
  12585. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12586. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12587. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  12588. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12589. msgid "METRIC (mm)"
  12590. msgstr "Метрическая (мм)"
  12591. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12592. msgid "INCH (in)"
  12593. msgstr "Дюйм (внутри)"
  12594. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12595. msgid "Snap to center"
  12596. msgstr "Щелчок по центру"
  12597. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12598. msgid ""
  12599. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12600. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12601. msgstr ""
  12602. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  12603. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  12604. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12605. msgid "Start Coords"
  12606. msgstr "Координаты начала"
  12607. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12608. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12609. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  12610. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12611. msgid "Stop Coords"
  12612. msgstr "Координаты окончания"
  12613. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12614. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12615. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  12616. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12617. msgid "Dx"
  12618. msgstr "Дистанция по X"
  12619. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12620. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12621. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12622. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  12623. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12624. msgid "Dy"
  12625. msgstr "Дистанция по Y"
  12626. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12627. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12628. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12629. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  12630. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12631. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12632. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12633. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  12634. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12635. msgid "DISTANCE"
  12636. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  12637. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12638. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12639. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  12640. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12641. msgid "Minimum Distance Tool"
  12642. msgstr "Минимальное расстояние"
  12643. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12644. msgid ""
  12645. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12646. msgstr ""
  12647. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  12648. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12649. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12650. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12651. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  12652. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12653. msgid "Objects intersects or touch at"
  12654. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  12655. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12656. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12657. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  12658. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12659. msgid "First object point"
  12660. msgstr "Первая точка объекта"
  12661. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12662. msgid ""
  12663. "This is first object point coordinates.\n"
  12664. "This is the start point for measuring distance."
  12665. msgstr ""
  12666. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  12667. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  12668. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12669. msgid "Second object point"
  12670. msgstr "Вторая точка объекта"
  12671. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12672. msgid ""
  12673. "This is second object point coordinates.\n"
  12674. "This is the end point for measuring distance."
  12675. msgstr ""
  12676. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  12677. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  12678. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12679. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12680. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  12681. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12682. msgid "Half Point"
  12683. msgstr "Средняя точка"
  12684. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12685. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12686. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  12687. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12688. msgid "Jump to Half Point"
  12689. msgstr "Перейти к средней точке"
  12690. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12691. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12692. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12693. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12694. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  12695. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4079
  12696. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12697. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  12698. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3997
  12699. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12700. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  12701. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4026
  12702. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12703. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  12704. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4069 camlib.py:5463 camlib.py:5872
  12705. msgid "Starting G-Code"
  12706. msgstr "Открытие G-Code"
  12707. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12708. msgid "Generating CNCJob..."
  12709. msgstr "Генерация CNCJob..."
  12710. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3214 camlib.py:3644 camlib.py:5730
  12711. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12712. msgstr "Формат X, Y смены инструмента должен быть (x, y)."
  12713. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12714. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12715. msgstr "Объект Excellon для сверления / фрезерования."
  12716. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12717. msgid "Search DB"
  12718. msgstr "Искать в БД"
  12719. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12720. msgid ""
  12721. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12722. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12723. msgstr ""
  12724. "Будем искать и пытаться заменить инструменты из таблицы инструментов\n"
  12725. "инструментами из DB, имеющими близкое значение диаметра."
  12726. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12727. msgid ""
  12728. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12729. "Gcode output for Excellon Objects."
  12730. msgstr ""
  12731. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  12732. "на Gcode для объектов Excellon."
  12733. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12734. msgid ""
  12735. "Generate the CNC Job.\n"
  12736. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12737. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12738. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12739. "for custom selection of tools."
  12740. msgstr ""
  12741. "Создайте задание ЧПУ.\n"
  12742. "При фрезеровании будет создан дополнительный объект Geometry.\n"
  12743. "Добавьте / выберите хотя бы один инструмент в таблице инструментов.\n"
  12744. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  12745. "для индивидуального подбора инструментов."
  12746. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  12747. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12748. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  12749. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12750. msgid "Utilities"
  12751. msgstr "Утилиты"
  12752. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12753. msgid "Conversion utilities"
  12754. msgstr "Конвертация"
  12755. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12756. msgid "Oz to Microns"
  12757. msgstr "Унция в микроны"
  12758. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12759. msgid ""
  12760. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12761. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12762. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12763. msgstr ""
  12764. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  12765. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  12766. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  12767. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12768. msgid "Oz value"
  12769. msgstr "Значение унции"
  12770. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12771. msgid "Microns value"
  12772. msgstr "Значение в микронах"
  12773. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12774. msgid "Mils to Microns"
  12775. msgstr "Mils в микроны"
  12776. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12777. msgid ""
  12778. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12779. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12780. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12781. msgstr ""
  12782. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  12783. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  12784. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  12785. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12786. msgid "Mils value"
  12787. msgstr "Значение в mils"
  12788. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  12789. msgid "Parameters for this tool"
  12790. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  12791. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12792. msgid "Copper Thickness"
  12793. msgstr "Толщина медного слоя"
  12794. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12795. msgid ""
  12796. "The thickness of the copper foil.\n"
  12797. "In microns [um]."
  12798. msgstr ""
  12799. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  12800. "В микронах [um]."
  12801. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:374
  12802. msgid "Ratio"
  12803. msgstr "Соотношение"
  12804. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:376
  12805. msgid ""
  12806. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12807. "Can be:\n"
  12808. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12809. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12810. msgstr ""
  12811. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  12812. "Может быть:\n"
  12813. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  12814. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  12815. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:402
  12816. msgid "Etch Factor"
  12817. msgstr "Фактор травления"
  12818. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12819. msgid "Etchants list"
  12820. msgstr "Список травителей"
  12821. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12822. msgid "Manual offset"
  12823. msgstr "Ручное смещение"
  12824. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:391
  12825. msgid "Etchants"
  12826. msgstr "Травители"
  12827. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:393
  12828. msgid "A list of etchants."
  12829. msgstr "Список травителей."
  12830. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:396
  12831. msgid "Alkaline baths"
  12832. msgstr "Щелочные ванны"
  12833. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  12834. msgid ""
  12835. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12836. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12837. msgstr ""
  12838. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  12839. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  12840. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:408
  12841. msgid "Real number or formula"
  12842. msgstr "Реальное число или формула"
  12843. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:416
  12844. msgid ""
  12845. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12846. "the copper features. In microns [um]."
  12847. msgstr ""
  12848. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  12849. " медные элементы. В микронах [um]."
  12850. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:439
  12851. msgid "Compensate"
  12852. msgstr "Компенсация"
  12853. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:442
  12854. msgid ""
  12855. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12856. msgstr ""
  12857. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  12858. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  12859. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  12860. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12861. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  12862. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  12863. msgid "Extract Drills"
  12864. msgstr "Извлечь отверстия"
  12865. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  12866. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12867. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  12868. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  12869. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12870. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  12871. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  12872. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12873. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  12874. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  12875. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12876. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  12877. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  12878. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12879. msgstr ""
  12880. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  12881. "справа..."
  12882. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  12883. msgid "Fiducials Tool exit."
  12884. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  12885. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  12886. msgid "Fiducials Coordinates"
  12887. msgstr "Координаты контрольных точек"
  12888. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  12889. msgid ""
  12890. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12891. "in the format (x, y)."
  12892. msgstr ""
  12893. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  12894. "в формате (x, y)."
  12895. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  12896. msgid "Mode:"
  12897. msgstr "Режим:"
  12898. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  12899. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12900. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  12901. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  12902. msgid "Add Fiducial"
  12903. msgstr "Добавить контрольные точки"
  12904. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  12905. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12906. msgstr ""
  12907. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  12908. "точкой."
  12909. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  12910. msgid "Soldermask Gerber"
  12911. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  12912. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  12913. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12914. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  12915. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  12916. msgid "Add Soldermask Opening"
  12917. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  12918. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  12919. msgid ""
  12920. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12921. "to serve as fiducial opening.\n"
  12922. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12923. "for the copper fiducial."
  12924. msgstr ""
  12925. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  12926. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  12927. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  12928. "для контрольных точек на медном слое."
  12929. #: appTools/ToolFilm.py:160
  12930. msgid "Load an object for Film and retry."
  12931. msgstr "Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  12932. #: appTools/ToolFilm.py:167
  12933. msgid "Load an object for Box and retry."
  12934. msgstr "Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  12935. #: appTools/ToolFilm.py:182
  12936. msgid "Generating Film ..."
  12937. msgstr "Создание плёнки ..."
  12938. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  12939. msgid "Export positive film"
  12940. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  12941. #: appTools/ToolFilm.py:270
  12942. msgid ""
  12943. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12944. msgstr ""
  12945. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  12946. "попытку."
  12947. #: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
  12948. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  12949. msgid ""
  12950. "Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
  12951. "object."
  12952. msgstr ""
  12953. "Не удалось. Размер перфорационного отверстия больше, чем у некоторых "
  12954. "отверстий в объекте Гербера."
  12955. #: appTools/ToolFilm.py:324 appTools/ToolPunchGerber.py:585
  12956. msgid ""
  12957. "Failed. The new object geometry is the same as the one in the source object "
  12958. "geometry..."
  12959. msgstr ""
  12960. "Не удалось. Новая геометрия объекта такая же, как и в геометрии исходного "
  12961. "объекта ..."
  12962. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  12963. msgid "Export negative film"
  12964. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  12965. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  12966. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  12967. msgid "No object Box. Using instead"
  12968. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  12969. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  12970. msgid "Film file exported to"
  12971. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  12972. #: appTools/ToolFilm.py:905
  12973. msgid "Film PCB"
  12974. msgstr "Плёнка"
  12975. #: appTools/ToolFilm.py:937
  12976. msgid ""
  12977. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12978. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12979. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12980. "in the Film Object combobox."
  12981. msgstr ""
  12982. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  12983. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  12984. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  12985. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  12986. #: appTools/ToolFilm.py:960
  12987. msgid ""
  12988. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12989. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12990. "the type of objects that will be\n"
  12991. "in the Box Object combobox."
  12992. msgstr ""
  12993. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  12994. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  12995. "тип объектов, которые будут\n"
  12996. "в поле со списком объектов."
  12997. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  12998. msgid "Film Parameters"
  12999. msgstr "Параметры плёнки"
  13000. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13001. msgid "Punch drill holes"
  13002. msgstr "Перфорация отверстий"
  13003. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13004. msgid ""
  13005. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13006. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13007. "when done manually."
  13008. msgstr ""
  13009. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13010. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13011. "отверстий вручную."
  13012. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13013. msgid "Source"
  13014. msgstr "Источник"
  13015. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13016. msgid ""
  13017. "The punch hole source can be:\n"
  13018. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13019. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13020. msgstr ""
  13021. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13022. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13023. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13024. "эталона."
  13025. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13026. msgid "Pad center"
  13027. msgstr "Центр площадки"
  13028. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13029. msgid "Excellon Obj"
  13030. msgstr "Объект Excellon"
  13031. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13032. msgid ""
  13033. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13034. msgstr ""
  13035. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13036. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13037. msgid "Punch Size"
  13038. msgstr "Размер перфорации"
  13039. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13040. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13041. msgstr ""
  13042. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13043. "в площадках."
  13044. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13045. msgid "Save Film"
  13046. msgstr "Сохранить плёнку"
  13047. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13048. msgid ""
  13049. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13050. "the specified box. Does not create a new \n"
  13051. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13052. "selected format."
  13053. msgstr ""
  13054. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13055. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13056. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13057. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13058. msgid ""
  13059. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13060. "has pads."
  13061. msgstr ""
  13062. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13063. "объекты Gerber имеют площадки."
  13064. #: appTools/ToolImage.py:65
  13065. msgid "Image Tool"
  13066. msgstr "Изображение"
  13067. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13068. msgid "Import IMAGE"
  13069. msgstr "Импорт изображения"
  13070. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10059 app_Main.py:10109
  13071. msgid ""
  13072. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13073. "supported"
  13074. msgstr ""
  13075. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13076. "Geometry и Gerber"
  13077. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336 app_Main.py:10075
  13078. #: app_Main.py:10130 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  13079. msgid "Importing"
  13080. msgstr "Импортирование"
  13081. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10073
  13082. #: app_Main.py:10128 app_Main.py:10206 app_Main.py:10269 app_Main.py:10335
  13083. #: app_Main.py:10400 app_Main.py:10457
  13084. msgid "Opened"
  13085. msgstr "Открыт"
  13086. #: appTools/ToolImage.py:166
  13087. msgid "Image as Object"
  13088. msgstr "Изображение как Object"
  13089. #: appTools/ToolImage.py:197
  13090. msgid ""
  13091. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13092. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13093. msgstr ""
  13094. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13095. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13096. #: appTools/ToolImage.py:206
  13097. msgid "DPI value"
  13098. msgstr "Значение DPI"
  13099. #: appTools/ToolImage.py:207
  13100. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13101. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13102. #: appTools/ToolImage.py:213
  13103. msgid "Level of detail"
  13104. msgstr "Уровень детализации"
  13105. #: appTools/ToolImage.py:222
  13106. msgid "Image type"
  13107. msgstr "Тип изображения"
  13108. #: appTools/ToolImage.py:224
  13109. msgid ""
  13110. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13111. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13112. msgstr ""
  13113. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13114. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13115. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13116. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13117. msgid "Mask value"
  13118. msgstr "Значение маски"
  13119. #: appTools/ToolImage.py:235
  13120. msgid ""
  13121. "Mask for monochrome image.\n"
  13122. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13123. "Decides the level of details to include\n"
  13124. "in the resulting geometry.\n"
  13125. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13126. "(which is totally black)."
  13127. msgstr ""
  13128. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13129. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13130. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13131. "в результирующей геометрии.\n"
  13132. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13133. "(который полностью черный)."
  13134. #: appTools/ToolImage.py:250
  13135. msgid ""
  13136. "Mask for RED color.\n"
  13137. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13138. "Decides the level of details to include\n"
  13139. "in the resulting geometry."
  13140. msgstr ""
  13141. "Маска для красного цвета.\n"
  13142. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13143. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13144. "в результирующей геометрии."
  13145. #: appTools/ToolImage.py:263
  13146. msgid ""
  13147. "Mask for GREEN color.\n"
  13148. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13149. "Decides the level of details to include\n"
  13150. "in the resulting geometry."
  13151. msgstr ""
  13152. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13153. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13154. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13155. "в результирующей геометрии."
  13156. #: appTools/ToolImage.py:276
  13157. msgid ""
  13158. "Mask for BLUE color.\n"
  13159. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13160. "Decides the level of details to include\n"
  13161. "in the resulting geometry."
  13162. msgstr ""
  13163. "Маска для синего цвета.\n"
  13164. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13165. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13166. "в результирующей геометрии."
  13167. #: appTools/ToolImage.py:284
  13168. msgid "Import image"
  13169. msgstr "Импортировать изображение"
  13170. #: appTools/ToolImage.py:286
  13171. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13172. msgstr ""
  13173. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13174. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13175. msgid "Invert Tool"
  13176. msgstr "Инвертирование"
  13177. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13178. msgid "Invert Gerber"
  13179. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13180. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13181. msgid ""
  13182. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13183. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13184. "filled with copper."
  13185. msgstr ""
  13186. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13187. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13188. "заполнены медью."
  13189. #: appTools/ToolIsolation.py:927 appTools/ToolIsolation.py:1066
  13190. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13191. msgid ""
  13192. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13193. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13194. msgstr ""
  13195. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13196. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13197. "найдены."
  13198. #: appTools/ToolIsolation.py:959 appTools/ToolIsolation.py:1024
  13199. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13200. msgid "Checking tools for validity."
  13201. msgstr "Инструменты проверки на валидность."
  13202. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  13203. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13204. msgid "Checking ..."
  13205. msgstr "Проверка ..."
  13206. #: appTools/ToolIsolation.py:1002 appTools/ToolIsolation.py:1600
  13207. #: appTools/ToolIsolation.py:1801 appTools/ToolIsolation.py:1988
  13208. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13209. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13210. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13211. msgstr "В таблице инструментов не выбраны никакие инструменты."
  13212. #: appTools/ToolIsolation.py:1010
  13213. msgid ""
  13214. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13215. msgstr ""
  13216. "Неполная изоляция. По крайней мере, один инструмент не смог выполнить полную "
  13217. "изоляцию."
  13218. #: appTools/ToolIsolation.py:1112 appTools/ToolNCC.py:1057
  13219. msgid "Optimal tool diameter found"
  13220. msgstr "Найден оптимальный диаметр инструмента"
  13221. #: appTools/ToolIsolation.py:1153 appTools/ToolIsolation.py:1240
  13222. #: appTools/ToolIsolation.py:1298 appTools/ToolIsolation.py:2725
  13223. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13224. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13225. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13226. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13227. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13228. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13229. #: appTools/ToolIsolation.py:1328 appTools/ToolNCC.py:1283
  13230. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13231. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13232. msgstr "Инструмент по умолчанию добавлен в таблицу инструментов."
  13233. #: appTools/ToolIsolation.py:1354 appTools/ToolNCC.py:1309
  13234. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13235. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13236. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13237. #: appTools/ToolIsolation.py:1367 appTools/ToolNCC.py:1322
  13238. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13239. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13240. msgstr ""
  13241. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13242. #: appTools/ToolIsolation.py:1418 appTools/ToolNCC.py:1373
  13243. #: appTools/ToolPaint.py:970 appTools/ToolSolderPaste.py:593
  13244. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13245. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13246. #: appTools/ToolIsolation.py:1424 appTools/ToolNCC.py:1379
  13247. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13248. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13249. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13250. #: appTools/ToolIsolation.py:1475
  13251. msgid "Isolating"
  13252. msgstr "Изоляция"
  13253. #: appTools/ToolIsolation.py:1495
  13254. msgid "Following geometry was generated"
  13255. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13256. #: appTools/ToolIsolation.py:1510
  13257. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13258. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13259. #: appTools/ToolIsolation.py:1513
  13260. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13261. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13262. #: appTools/ToolIsolation.py:1554
  13263. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13264. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13265. #: appTools/ToolIsolation.py:1682 appTools/ToolIsolation.py:1705
  13266. #: appTools/ToolIsolation.py:1861 appTools/ToolIsolation.py:2057
  13267. msgid "Subtracting Geo"
  13268. msgstr "Вычитание геометрии"
  13269. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1865
  13270. #: appTools/ToolIsolation.py:2061
  13271. msgid "Intersecting Geo"
  13272. msgstr "Пересечение"
  13273. #: appTools/ToolIsolation.py:1737 appTools/ToolIsolation.py:1934
  13274. #: appTools/ToolIsolation.py:2126
  13275. msgid "Empty Geometry in"
  13276. msgstr "Пустая геометрия в"
  13277. #: appTools/ToolIsolation.py:1943
  13278. msgid ""
  13279. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13280. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13281. "with smaller diameter."
  13282. msgstr ""
  13283. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13284. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13285. "инструмент с меньшим диаметром."
  13286. #: appTools/ToolIsolation.py:1946
  13287. msgid ""
  13288. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13289. "isolated:"
  13290. msgstr ""
  13291. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13292. "изолированы:"
  13293. #: appTools/ToolIsolation.py:2290 appTools/ToolIsolation.py:2403
  13294. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13295. msgid "Added polygon"
  13296. msgstr "Добавленный полигон"
  13297. #: appTools/ToolIsolation.py:2291 appTools/ToolIsolation.py:2405
  13298. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  13299. msgid "Click to add next polygon or right click to start."
  13300. msgstr ""
  13301. "Щелкните, чтобы добавить следующий многоугольник, или щелкните правой "
  13302. "кнопкой мыши, чтобы начать."
  13303. #: appTools/ToolIsolation.py:2303 appTools/ToolPaint.py:1149
  13304. msgid "Removed polygon"
  13305. msgstr "Удалённый полигон"
  13306. #: appTools/ToolIsolation.py:2304 appTools/ToolPaint.py:1150
  13307. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start."
  13308. msgstr ""
  13309. "Щелкните, чтобы добавить / удалить следующий многоугольник, или щелкните "
  13310. "правой кнопкой мыши, чтобы начать."
  13311. #: appTools/ToolIsolation.py:2309 appTools/ToolPaint.py:1155
  13312. msgid "No polygon detected under click position."
  13313. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13314. #: appTools/ToolIsolation.py:2339 appTools/ToolPaint.py:1185
  13315. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13316. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13317. #: appTools/ToolIsolation.py:2408
  13318. msgid "No polygon in selection."
  13319. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13320. #: appTools/ToolIsolation.py:2436
  13321. msgid "Click the end point of the paint area."
  13322. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13323. #: appTools/ToolIsolation.py:2689 appTools/ToolNCC.py:3833
  13324. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13325. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13326. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13327. #: appTools/ToolIsolation.py:2743 appTools/ToolNCC.py:3886
  13328. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13329. msgid "New tool added to Tool Table."
  13330. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13331. #: appTools/ToolIsolation.py:3089
  13332. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13333. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13334. #: appTools/ToolIsolation.py:3113 appTools/ToolNCC.py:3988
  13335. msgid ""
  13336. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13337. "will pick the ones used for copper clearing."
  13338. msgstr ""
  13339. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13340. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13341. #: appTools/ToolIsolation.py:3129
  13342. msgid ""
  13343. "This is the Tool Number.\n"
  13344. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13345. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13346. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13347. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13348. "this function will not be able to create routing geometry."
  13349. msgstr ""
  13350. "Это номер инструмента.\n"
  13351. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13352. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13353. "инструментов.\n"
  13354. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13355. "геометрию изоляции.\n"
  13356. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13357. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13358. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolNCC.py:4016
  13359. msgid ""
  13360. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13361. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13362. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13363. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13364. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13365. "form\n"
  13366. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13367. "Dia and\n"
  13368. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13369. "such\n"
  13370. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13371. "Diameter\n"
  13372. "column of this table.\n"
  13373. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13374. "Type\n"
  13375. "in the resulting geometry as Isolation."
  13376. msgstr ""
  13377. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13378. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13379. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13380. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13381. "шара. \n"
  13382. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13383. "пользовательского интерфейса\n"
  13384. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13385. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13386. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13387. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13388. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13389. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13390. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13391. #: appTools/ToolIsolation.py:3209 appTools/ToolNCC.py:4096
  13392. msgid "Optimal"
  13393. msgstr "Оптимально"
  13394. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4100
  13395. msgid ""
  13396. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13397. "to do a complete isolation."
  13398. msgstr ""
  13399. "Найдите диаметр инструмента, который гарантирован\n"
  13400. "сделать полную изоляцию."
  13401. #: appTools/ToolIsolation.py:3442
  13402. msgid ""
  13403. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13404. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13405. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13406. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13407. msgstr ""
  13408. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13409. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13410. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13411. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13412. #: appTools/ToolIsolation.py:3452
  13413. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13414. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13415. #: appTools/ToolIsolation.py:3546
  13416. msgid ""
  13417. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13418. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13419. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13420. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13421. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13422. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13423. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13424. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13425. "diameter above."
  13426. msgstr ""
  13427. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13428. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13429. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13430. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13431. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13432. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13433. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13434. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13435. "диаметр выше."
  13436. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13437. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13438. msgstr "Создание геометрии фрезерования сверл ..."
  13439. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13440. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13441. msgstr "Создание геометрии фрезерования пазов ..."
  13442. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13443. msgid "Milling Holes Tool"
  13444. msgstr "Фрезерные отверстия Oрудие"
  13445. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13446. msgid ""
  13447. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13448. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13449. msgstr ""
  13450. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13451. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  13452. #: appTools/ToolMove.py:102
  13453. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13454. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  13455. #: appTools/ToolMove.py:113
  13456. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13457. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  13458. #: appTools/ToolMove.py:211
  13459. msgid "object was moved"
  13460. msgstr "объект был перемещен"
  13461. #: appTools/ToolMove.py:221
  13462. msgid "Error when mouse left click."
  13463. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  13464. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13465. msgid ""
  13466. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13467. "isolation."
  13468. msgstr ""
  13469. "Неполная изоляция. Ни один из выбранных инструментов не может обеспечить "
  13470. "полную изоляцию."
  13471. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13472. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13473. msgstr ""
  13474. "По крайней мере, один из выбранных инструментов может обеспечить полную "
  13475. "изоляцию."
  13476. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13477. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13478. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  13479. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13480. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13481. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  13482. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13483. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13484. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13485. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13486. msgid "Buffering finished"
  13487. msgstr "Буферизация закончена"
  13488. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13489. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13490. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13491. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13492. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13493. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13494. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13495. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  13496. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13497. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13498. msgid ""
  13499. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13500. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  13501. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13502. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13503. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  13504. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13505. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13506. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  13507. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13508. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13509. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  13510. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  13511. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13512. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  13513. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  13514. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13515. msgstr "Не удалось очистить полигон. Место расположения:"
  13516. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  13517. #: appTools/ToolNCC.py:2756 appTools/ToolNCC.py:3923
  13518. msgid "Non-Copper Clearing"
  13519. msgstr "Очиста от меди"
  13520. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  13521. msgid ""
  13522. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13523. msgstr ""
  13524. "В выделенной области нет инструмента для очистки меди, и необходим хотя бы "
  13525. "один."
  13526. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  13527. msgid ""
  13528. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13529. msgstr ""
  13530. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  13531. "очистке меди."
  13532. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  13533. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13534. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  13535. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13536. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13537. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13538. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  13539. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13540. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13541. msgid "started."
  13542. msgstr "запущен."
  13543. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  13544. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13545. msgstr "Не удалось использовать инструмент для очистки меди."
  13546. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  13547. msgid ""
  13548. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13549. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13550. "geometry.\n"
  13551. "Change the painting parameters and try again."
  13552. msgstr ""
  13553. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  13554. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  13555. "рисования .\n"
  13556. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  13557. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  13558. msgid "NCC Tool clear all done."
  13559. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  13560. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  13561. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13562. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  13563. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  13564. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  13565. msgid "tools"
  13566. msgstr "инструментов"
  13567. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  13568. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13569. msgstr "Инструмент NCC. Начато задание по очистке остальной меди."
  13570. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  13571. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13572. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  13573. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  13574. msgid ""
  13575. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13576. "broken for"
  13577. msgstr ""
  13578. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  13579. "изоляция нарушена для"
  13580. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  13581. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13582. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  13583. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  13584. msgid ""
  13585. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13586. "Reload the Gerber file after this change."
  13587. msgstr ""
  13588. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  13589. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  13590. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  13591. msgid "Obj Type"
  13592. msgstr "Тип объекта"
  13593. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  13594. msgid ""
  13595. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13596. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13597. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13598. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13599. msgstr ""
  13600. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  13601. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  13602. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  13603. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  13604. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  13605. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13606. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  13607. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  13608. msgid ""
  13609. "This is the Tool Number.\n"
  13610. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13611. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13612. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13613. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13614. "this function will not be able to create painting geometry."
  13615. msgstr ""
  13616. "Это номер инструмента.\n"
  13617. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  13618. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  13619. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  13620. "очистки NCC.\n"
  13621. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13622. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  13623. #: appTools/ToolNCC.py:4422
  13624. msgid ""
  13625. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13626. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13627. msgstr ""
  13628. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13629. "очистке без использования меди.\n"
  13630. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13631. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13632. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13633. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  13634. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13635. msgid ""
  13636. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13637. "features."
  13638. msgstr ""
  13639. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  13640. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13641. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13642. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  13643. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13644. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13645. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  13646. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13647. msgid ""
  13648. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13649. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  13650. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13651. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13652. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  13653. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13654. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13655. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  13656. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13657. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13658. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  13659. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13660. msgid "Minimum distance"
  13661. msgstr "Минимальная дистанция"
  13662. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13663. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13664. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  13665. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13666. msgid "Determined"
  13667. msgstr "Результат"
  13668. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13669. msgid "Occurring"
  13670. msgstr "Повторений"
  13671. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13672. msgid "How many times this minimum is found."
  13673. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  13674. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13675. msgid "Minimum points coordinates"
  13676. msgstr "Минимальные координаты точек"
  13677. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13678. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13679. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  13680. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13681. msgid "Jump to selected position"
  13682. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  13683. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13684. msgid ""
  13685. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13686. "click this button."
  13687. msgstr ""
  13688. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  13689. "нажмите эту кнопку."
  13690. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13691. msgid "Other distances"
  13692. msgstr "Другие дистанции"
  13693. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13694. msgid ""
  13695. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13696. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13697. msgstr ""
  13698. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  13699. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  13700. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13701. msgid "Other distances points coordinates"
  13702. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  13703. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13704. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13705. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13706. msgid ""
  13707. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13708. "where the distance was found."
  13709. msgstr ""
  13710. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  13711. "где расстояние было найдено."
  13712. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13713. msgid "Gerber distances"
  13714. msgstr "Дистанции Gerber"
  13715. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13716. msgid "Points coordinates"
  13717. msgstr "Координаты точек"
  13718. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13719. msgid "Find Minimum"
  13720. msgstr "Найти минимум"
  13721. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  13722. msgid ""
  13723. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13724. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13725. "use for isolation or copper clearing."
  13726. msgstr ""
  13727. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  13728. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  13729. "для изоляции или очистки меди."
  13730. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13731. msgid "Open PDF"
  13732. msgstr "Открыть PDF"
  13733. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13734. msgid "Open PDF cancelled"
  13735. msgstr "Открытие PDF отменено"
  13736. #: appTools/ToolPDF.py:123
  13737. msgid "Parsing ..."
  13738. msgstr "Анализируя ..."
  13739. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10300
  13740. msgid "Failed to open"
  13741. msgstr "Не удалось открыть"
  13742. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10249
  13743. msgid "No geometry found in file"
  13744. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  13745. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  13746. #, python-format
  13747. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13748. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  13749. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13750. msgid "Open PDF file failed."
  13751. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  13752. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  13753. msgid "Rendered"
  13754. msgstr "Отрисовка"
  13755. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  13756. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13757. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  13758. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  13759. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13760. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  13761. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  13762. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13763. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  13764. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  13765. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13766. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  13767. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  13768. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13769. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  13770. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  13771. msgid "Painting with tool diameter = "
  13772. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  13773. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  13774. msgid "started"
  13775. msgstr "запущено"
  13776. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  13777. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13778. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  13779. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  13780. msgid ""
  13781. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13782. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13783. "geometry.\n"
  13784. "Change the painting parameters and try again."
  13785. msgstr ""
  13786. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  13787. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  13788. "Geometry .\n"
  13789. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  13790. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  13791. msgid "Painting ..."
  13792. msgstr "Отрисовка ..."
  13793. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  13794. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  13795. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  13796. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  13797. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13798. msgid "Paint Tool."
  13799. msgstr "Рисование."
  13800. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  13801. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  13802. msgid "Normal painting polygon task started."
  13803. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  13804. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  13805. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  13806. msgid "Buffering geometry..."
  13807. msgstr "Буферизация geometry..."
  13808. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  13809. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  13810. msgid "No polygon found."
  13811. msgstr "Полигон не найден."
  13812. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  13813. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  13814. msgid "Paint all polygons task started."
  13815. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  13816. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  13817. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13818. msgid "Painting area task started."
  13819. msgstr "Запущена задача окраски."
  13820. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  13821. msgid ""
  13822. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13823. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13824. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13825. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13826. msgstr ""
  13827. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  13828. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  13829. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  13830. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  13831. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  13832. msgid "Object to be painted."
  13833. msgstr "Объект для рисования."
  13834. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  13835. msgid ""
  13836. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13837. "will pick the ones used for painting."
  13838. msgstr ""
  13839. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13840. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  13841. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  13842. msgid ""
  13843. "This is the Tool Number.\n"
  13844. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13845. "continuing until there are no more tools.\n"
  13846. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13847. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13848. "this function will not be able to create painting geometry."
  13849. msgstr ""
  13850. "Это номер инструмента.\n"
  13851. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  13852. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  13853. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13854. "геометрию рисования\n"
  13855. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13856. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  13857. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  13858. msgid ""
  13859. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13860. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13861. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13862. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13863. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13864. "form\n"
  13865. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13866. "Dia and\n"
  13867. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13868. "such\n"
  13869. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13870. "Diameter\n"
  13871. "column of this table.\n"
  13872. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13873. "Type\n"
  13874. "in the resulting geometry as Isolation."
  13875. msgstr ""
  13876. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13877. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13878. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13879. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13880. "шара. \n"
  13881. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13882. "пользовательского интерфейса\n"
  13883. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13884. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13885. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13886. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13887. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13888. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13889. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13890. #: appTools/ToolPaint.py:3126
  13891. msgid ""
  13892. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13893. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13894. msgstr ""
  13895. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  13896. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  13897. #: appTools/ToolPaint.py:3166
  13898. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  13899. msgstr "Создайте объект Geometry, который закрашивает многоугольники."
  13900. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  13901. msgid "Panel. Tool"
  13902. msgstr "Панелизация"
  13903. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  13904. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13905. msgstr ""
  13906. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  13907. "целое число."
  13908. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  13909. msgid "Generating panel ... "
  13910. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  13911. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  13912. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  13913. msgstr "Генерация панели ... Добавление исходного кода."
  13914. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  13915. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  13916. msgstr "Оптимизация перекрывающихся путей."
  13917. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  13918. msgid "Optimization complete."
  13919. msgstr "Оптимизация завершена."
  13920. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  13921. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13922. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  13923. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  13924. #, python-brace-format
  13925. msgid ""
  13926. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13927. "{row} rows"
  13928. msgstr ""
  13929. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  13930. "{col} столбцов и {row} строк"
  13931. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  13932. msgid "Panel created successfully."
  13933. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  13934. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  13935. msgid ""
  13936. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13937. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13938. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13939. "in the Object combobox."
  13940. msgstr ""
  13941. "Укажите тип объекта для панели\n"
  13942. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  13943. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13944. "в выпадающем списке объектов."
  13945. #: appTools/ToolPanelize.py:685
  13946. msgid ""
  13947. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13948. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13949. msgstr ""
  13950. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  13951. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  13952. #: appTools/ToolPanelize.py:697
  13953. msgid "Penelization Reference"
  13954. msgstr "Характеристики пенелизации"
  13955. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  13956. msgid ""
  13957. "Choose the reference for panelization:\n"
  13958. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13959. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13960. "\n"
  13961. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13962. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13963. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13964. "objects in sync."
  13965. msgstr ""
  13966. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  13967. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  13968. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  13969. "на панели\n"
  13970. "\n"
  13971. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  13972. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  13973. "ссылки\n"
  13974. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  13975. "объекты в синхронизации."
  13976. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  13977. msgid ""
  13978. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13979. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13980. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13981. "in the Box Object combobox."
  13982. msgstr ""
  13983. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  13984. "дляn\n"
  13985. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  13986. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13987. "в поле Box Object."
  13988. #: appTools/ToolPanelize.py:736
  13989. msgid ""
  13990. "The actual object that is used as container for the\n"
  13991. " selected object that is to be panelized."
  13992. msgstr ""
  13993. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  13994. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  13995. #: appTools/ToolPanelize.py:746
  13996. msgid "Panel Data"
  13997. msgstr "Данные панели"
  13998. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  13999. msgid ""
  14000. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14001. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14002. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14003. "\n"
  14004. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14005. "elements of the panel array."
  14006. msgstr ""
  14007. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14008. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14009. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14010. "\n"
  14011. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14012. "элементами массива панели."
  14013. #: appTools/ToolPanelize.py:829
  14014. msgid "Constrain panel within"
  14015. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14016. #: appTools/ToolPanelize.py:870
  14017. msgid "Panelize Object"
  14018. msgstr "Панелизация"
  14019. #: appTools/ToolPanelize.py:873 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14020. msgid ""
  14021. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14022. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14023. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14024. msgstr ""
  14025. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14026. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14027. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14028. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14029. msgid "PCBWizard Tool"
  14030. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14031. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14032. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14033. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14034. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14035. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14036. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14037. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14038. msgid ""
  14039. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14040. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14041. "and edit the drill diameters manually."
  14042. msgstr ""
  14043. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14044. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14045. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14046. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14047. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14048. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14049. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14050. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14051. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14052. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10229
  14053. msgid "This is not Excellon file."
  14054. msgstr "Это не Excellon файл."
  14055. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14056. msgid "Cannot parse file"
  14057. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14058. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14059. msgid "Import Excellon file failed."
  14060. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14061. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14062. msgid "Imported"
  14063. msgstr "Импортирован"
  14064. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14065. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14066. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14067. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14068. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14069. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14070. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14071. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14072. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14073. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14074. msgid "Load files"
  14075. msgstr "Загрузка файлов"
  14076. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14077. msgid "Excellon file"
  14078. msgstr "Excellon файл"
  14079. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14080. msgid ""
  14081. "Load the Excellon file.\n"
  14082. "Usually it has a .DRL extension"
  14083. msgstr ""
  14084. "Загружает файл Excellon.\n"
  14085. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14086. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14087. msgid "INF file"
  14088. msgstr "INF файл"
  14089. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14090. msgid "Load the INF file."
  14091. msgstr "Загружает INF-файл."
  14092. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14093. msgid "Tool Number"
  14094. msgstr "Номер инструмента"
  14095. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14096. msgid "Tool diameter in file units."
  14097. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14098. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14099. msgid "Int. digits"
  14100. msgstr "Целые цифры"
  14101. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14102. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14103. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14104. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14105. msgid "Frac. digits"
  14106. msgstr "Дробные цифры"
  14107. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14108. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14109. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14110. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14111. msgid "No Suppression"
  14112. msgstr "Нет подавления"
  14113. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14114. msgid "Zeros supp."
  14115. msgstr "Подавление нулей."
  14116. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14117. msgid ""
  14118. "The type of zeros suppression used.\n"
  14119. "Can be of type:\n"
  14120. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14121. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14122. "- No Suppression = no zero suppression"
  14123. msgstr ""
  14124. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14125. "Может быть типа:\n"
  14126. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14127. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14128. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14129. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14130. msgid ""
  14131. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14132. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14133. msgstr ""
  14134. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14135. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14136. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14137. msgid "Import Excellon"
  14138. msgstr "Импорт Excellon"
  14139. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14140. msgid ""
  14141. "Import an Excellon file\n"
  14142. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14143. "One usually has .DRL extension while\n"
  14144. "the other has .INF extension."
  14145. msgstr ""
  14146. "Импортировать файл Excellon\n"
  14147. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14148. "Обычно один имеет расширение .DRL, а\n"
  14149. "другой имеет расширение .INF."
  14150. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14151. msgid "Object Properties are displayed."
  14152. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14153. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14154. msgid "Properties Tool"
  14155. msgstr "Свойства"
  14156. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14157. msgid "TYPE"
  14158. msgstr "ТИП"
  14159. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14160. msgid "NAME"
  14161. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14162. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14163. msgid "Geo Type"
  14164. msgstr "Тип рамки"
  14165. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14166. msgid "Single-Geo"
  14167. msgstr "Одиночный"
  14168. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14169. msgid "Multi-Geo"
  14170. msgstr "Мультипроход"
  14171. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14172. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14173. msgid "Metric"
  14174. msgstr "Метрический"
  14175. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14176. msgid "Punch Tool"
  14177. msgstr "Перфорация"
  14178. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14179. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14180. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14181. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14182. msgid "Punch Gerber"
  14183. msgstr "Перфорация"
  14184. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14185. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14186. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14187. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14188. msgid ""
  14189. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14190. msgstr ""
  14191. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14192. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14193. msgid ""
  14194. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14195. "the specified box."
  14196. msgstr ""
  14197. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14198. "указанного квадрата."
  14199. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14200. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14201. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14202. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14203. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14204. msgid "QRCode Tool done."
  14205. msgstr "QRCode готов."
  14206. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14207. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14208. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14209. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14210. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14211. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14212. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14213. msgid "Export QRCode"
  14214. msgstr "Экспорт QRCode"
  14215. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14216. msgid ""
  14217. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14218. "to a SVG file or an PNG file."
  14219. msgstr ""
  14220. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14221. "в файл SVG или PNG."
  14222. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14223. msgid "Transparent back color"
  14224. msgstr "Прозрачный фон"
  14225. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14226. msgid "Export QRCode SVG"
  14227. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14228. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14229. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14230. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14231. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14232. msgid "Export QRCode PNG"
  14233. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14234. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14235. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14236. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14237. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14238. msgid "Insert QRCode"
  14239. msgstr "Вставить QR-код"
  14240. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14241. msgid "Create the QRCode object."
  14242. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14243. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14244. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14245. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14246. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14247. msgid "Value is not valid."
  14248. msgstr "Значение недействительно."
  14249. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14250. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14251. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14252. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14253. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14254. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14255. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14256. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14257. msgid ""
  14258. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14259. "selected."
  14260. msgstr ""
  14261. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14262. "не выбран."
  14263. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14264. msgid ""
  14265. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14266. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14267. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14268. msgid ""
  14269. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14270. "selected."
  14271. msgstr ""
  14272. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14273. "но он не выбран."
  14274. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14275. msgid "Silk to Silk clearance"
  14276. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14277. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14278. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14279. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14280. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14281. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14282. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14283. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14284. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14285. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14286. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14287. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14288. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14289. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14290. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14291. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14292. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14293. msgid ""
  14294. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14295. "Bottom."
  14296. msgstr ""
  14297. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14298. "снизу."
  14299. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14300. msgid ""
  14301. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14302. msgstr ""
  14303. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14304. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14305. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14306. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14307. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14308. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14309. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14310. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14311. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14312. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14313. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14314. msgid ""
  14315. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14316. msgstr ""
  14317. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14318. "выбран."
  14319. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14320. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14321. msgid "STATUS"
  14322. msgstr "СТАТУС"
  14323. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14324. msgid "FAILED"
  14325. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14326. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14327. msgid "PASSED"
  14328. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14329. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14330. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14331. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  14332. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14333. msgid "Check Rules"
  14334. msgstr "Проверка правил"
  14335. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14336. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14337. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  14338. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14339. msgid "Top"
  14340. msgstr "Верх"
  14341. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14342. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14343. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  14344. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14345. msgid "Bottom"
  14346. msgstr "Низ"
  14347. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14348. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14349. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  14350. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14351. msgid "SM Top"
  14352. msgstr "ПМ Верх"
  14353. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14354. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14355. msgstr ""
  14356. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14357. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14358. msgid "SM Bottom"
  14359. msgstr "ПМ Низ"
  14360. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14361. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14362. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14363. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14364. msgid "Silk Top"
  14365. msgstr "Шелкография Верх"
  14366. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14367. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14368. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14369. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14370. msgid "Silk Bottom"
  14371. msgstr "Шелкография низ"
  14372. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14373. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14374. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14375. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14376. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14377. msgstr ""
  14378. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  14379. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14380. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14381. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  14382. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14383. msgid "Excellon 1"
  14384. msgstr "Excellon 1"
  14385. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14386. msgid ""
  14387. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14388. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14389. msgstr ""
  14390. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14391. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  14392. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14393. msgid "Excellon 2"
  14394. msgstr "Excellon 2"
  14395. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14396. msgid ""
  14397. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14398. "Holds the non-plated holes."
  14399. msgstr ""
  14400. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14401. "Содержит отверстия без металлизации."
  14402. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14403. msgid "All Rules"
  14404. msgstr "Все правила"
  14405. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14406. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14407. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  14408. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14409. msgid "Run Rules Check"
  14410. msgstr "Запустить проверку"
  14411. #: appTools/ToolShell.py:59
  14412. msgid "Clear the text."
  14413. msgstr "Очистить текст."
  14414. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14415. msgid "...processing..."
  14416. msgstr "...обработка..."
  14417. #: appTools/ToolShell.py:296
  14418. msgid "FlatCAM Shell"
  14419. msgstr "FlatCAM Shell"
  14420. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14421. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14422. msgstr ""
  14423. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  14424. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14425. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14426. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  14427. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14428. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14429. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  14430. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14431. msgid "Tools deleted from Tool Table."
  14432. msgstr "Инструменты удалены из таблицы инструментов."
  14433. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14434. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14435. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  14436. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14437. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14438. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  14439. #: appTools/ToolSolderPaste.py:813
  14440. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14441. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  14442. #: appTools/ToolSolderPaste.py:820
  14443. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14444. msgstr ""
  14445. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  14446. "сопла ..."
  14447. #: appTools/ToolSolderPaste.py:834
  14448. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14449. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  14450. #: appTools/ToolSolderPaste.py:853
  14451. msgid "There is no Geometry object available."
  14452. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  14453. #: appTools/ToolSolderPaste.py:858
  14454. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14455. msgstr ""
  14456. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  14457. "пасты."
  14458. #: appTools/ToolSolderPaste.py:963
  14459. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14460. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  14461. #: appTools/ToolSolderPaste.py:982
  14462. msgid "SP GCode Editor"
  14463. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  14464. #: appTools/ToolSolderPaste.py:994 appTools/ToolSolderPaste.py:999
  14465. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1048
  14466. msgid ""
  14467. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14468. msgstr ""
  14469. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  14470. "пасты."
  14471. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1023
  14472. msgid "No Gcode in the object"
  14473. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  14474. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1058
  14475. msgid "Export GCode ..."
  14476. msgstr "Экспорт GCode ..."
  14477. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1106
  14478. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14479. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  14480. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1116
  14481. msgid "Solder Paste Tool"
  14482. msgstr "Паяльная паста"
  14483. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1146
  14484. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14485. msgstr "Объект паяльной маски."
  14486. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1159
  14487. msgid ""
  14488. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14489. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14490. msgstr ""
  14491. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14492. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  14493. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1174
  14494. msgid ""
  14495. "This is the Tool Number.\n"
  14496. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14497. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14498. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14499. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14500. msgstr ""
  14501. "Это номер инструмента.\n"
  14502. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  14503. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  14504. "соплами.\n"
  14505. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  14506. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  14507. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
  14508. msgid ""
  14509. "Tool Diameter. Its value\n"
  14510. "is the width of the solder paste dispensed."
  14511. msgstr ""
  14512. "Диаметр инструмента. Его ценность\n"
  14513. "ширина нанесенной паяльной пасты."
  14514. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  14515. msgid "New Nozzle Tool"
  14516. msgstr "Новое сопло"
  14517. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1207
  14518. msgid ""
  14519. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14520. "with the diameter specified above."
  14521. msgstr ""
  14522. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  14523. "с диаметром, указанным выше."
  14524. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14525. msgid "STEP 1"
  14526. msgstr "ШАГ 1"
  14527. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1231
  14528. msgid ""
  14529. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14530. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14531. msgstr ""
  14532. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  14533. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  14534. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1234
  14535. msgid ""
  14536. "Select tools.\n"
  14537. "Modify parameters."
  14538. msgstr ""
  14539. "Выберите инструменты.\n"
  14540. "Изменить параметры."
  14541. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1424
  14542. msgid ""
  14543. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14544. "on PCB pads."
  14545. msgstr ""
  14546. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  14547. "на печатной плате."
  14548. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14549. msgid "STEP 2"
  14550. msgstr "ШАГ 2"
  14551. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1447
  14552. msgid ""
  14553. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14554. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14555. msgstr ""
  14556. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  14557. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  14558. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14559. msgid "Generate Geo"
  14560. msgstr "Создать"
  14561. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1453
  14562. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14563. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  14564. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14565. msgid "Geo Result"
  14566. msgstr "Результирующая Geo"
  14567. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1478
  14568. msgid ""
  14569. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14570. "The name of the object has to end in:\n"
  14571. "'_solderpaste' as a protection."
  14572. msgstr ""
  14573. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  14574. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  14575. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  14576. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14577. msgid "STEP 3"
  14578. msgstr "ШАГ 3"
  14579. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1489
  14580. msgid ""
  14581. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14582. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14583. "\n"
  14584. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14585. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14586. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14587. msgstr ""
  14588. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  14589. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  14590. "\n"
  14591. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  14592. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  14593. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  14594. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14595. msgid "CNC Result"
  14596. msgstr "Результирующий CNC"
  14597. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1512
  14598. msgid ""
  14599. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14600. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14601. "the name of the object has to end in:\n"
  14602. "'_solderpaste' as a protection."
  14603. msgstr ""
  14604. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  14605. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  14606. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  14607. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  14608. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14609. msgid "View GCode"
  14610. msgstr "Посмотреть GCode"
  14611. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1524
  14612. msgid ""
  14613. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14614. "on PCB pads."
  14615. msgstr ""
  14616. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  14617. "на печатную платау."
  14618. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14619. msgid "Save GCode"
  14620. msgstr "Сохранить GCode"
  14621. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1536
  14622. msgid ""
  14623. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14624. "on PCB pads, to a file."
  14625. msgstr ""
  14626. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  14627. "на печатную платау, в файл."
  14628. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14629. msgid "STEP 4"
  14630. msgstr "ШАГ 4"
  14631. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1548
  14632. msgid ""
  14633. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14634. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14635. msgstr ""
  14636. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  14637. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  14638. #: appTools/ToolSub.py:126
  14639. msgid "Sub Tool"
  14640. msgstr "Вычитатель"
  14641. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  14642. msgid "No Target object loaded."
  14643. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  14644. #: appTools/ToolSub.py:154
  14645. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14646. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  14647. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  14648. msgid "No Subtractor object loaded."
  14649. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  14650. #: appTools/ToolSub.py:221
  14651. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14652. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  14653. #: appTools/ToolSub.py:223
  14654. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14655. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  14656. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  14657. msgid "New object ..."
  14658. msgstr "Новый объект ..."
  14659. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  14660. msgid "Generating new object failed."
  14661. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  14662. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  14663. msgid "Created"
  14664. msgstr "Создан"
  14665. #: appTools/ToolSub.py:409
  14666. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14667. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  14668. #: appTools/ToolSub.py:449
  14669. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14670. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  14671. #: appTools/ToolSub.py:451
  14672. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14673. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  14674. #: appTools/ToolSub.py:707
  14675. msgid ""
  14676. "Gerber object from which to subtract\n"
  14677. "the subtractor Gerber object."
  14678. msgstr ""
  14679. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  14680. "Gerber объект вычитателя."
  14681. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  14682. msgid "Subtractor"
  14683. msgstr "Вычитатель"
  14684. #: appTools/ToolSub.py:723
  14685. msgid ""
  14686. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14687. "from the target Gerber object."
  14688. msgstr ""
  14689. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  14690. "из целевого Gerber объекта."
  14691. #: appTools/ToolSub.py:730
  14692. msgid "Subtract Gerber"
  14693. msgstr "Вычесть Gerber"
  14694. #: appTools/ToolSub.py:733
  14695. msgid ""
  14696. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14697. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14698. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14699. "over the soldermask."
  14700. msgstr ""
  14701. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  14702. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  14703. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  14704. "над паяльной маской."
  14705. #: appTools/ToolSub.py:760
  14706. msgid ""
  14707. "Geometry object from which to subtract\n"
  14708. "the subtractor Geometry object."
  14709. msgstr ""
  14710. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  14711. "Geometry объект вычитателя."
  14712. #: appTools/ToolSub.py:776
  14713. msgid ""
  14714. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14715. "from the target Geometry object."
  14716. msgstr ""
  14717. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  14718. "из целевого объекта Geometry."
  14719. #: appTools/ToolSub.py:788
  14720. msgid "Subtract Geometry"
  14721. msgstr "Вычесть Geometry"
  14722. #: appTools/ToolSub.py:791
  14723. msgid ""
  14724. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14725. "Geometry from the Target Geometry."
  14726. msgstr ""
  14727. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  14728. "из целевой геометрии."
  14729. #: appTools/ToolTransform.py:301
  14730. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14731. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  14732. #: appTools/ToolTransform.py:328
  14733. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14734. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  14735. #: appTools/ToolTransform.py:359
  14736. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14737. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  14738. #: appTools/ToolTransform.py:372
  14739. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14740. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  14741. #: appTools/ToolTransform.py:380
  14742. msgid "Skew on the"
  14743. msgstr "Наклон на"
  14744. #: appTools/ToolTransform.py:380 appTools/ToolTransform.py:407
  14745. #: appTools/ToolTransform.py:436
  14746. msgid "axis done"
  14747. msgstr "оси выполнено"
  14748. #: appTools/ToolTransform.py:398
  14749. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14750. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  14751. #: appTools/ToolTransform.py:407
  14752. msgid "Scale on the"
  14753. msgstr "Масштабирование на"
  14754. #: appTools/ToolTransform.py:423
  14755. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14756. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  14757. #: appTools/ToolTransform.py:436
  14758. msgid "Offset on the"
  14759. msgstr "Смещение на"
  14760. #: appTools/ToolTransform.py:452
  14761. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14762. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  14763. #: appTools/ToolTransform.py:507
  14764. msgid "Object Transform"
  14765. msgstr "Трансформация"
  14766. #: appTools/ToolTransform.py:598
  14767. msgid ""
  14768. "The object used as reference.\n"
  14769. "The used point is the center of it's bounding box."
  14770. msgstr ""
  14771. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  14772. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  14773. #: appTranslation.py:104
  14774. msgid "The application will restart."
  14775. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  14776. #: appTranslation.py:106
  14777. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14778. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  14779. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  14780. msgid ""
  14781. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14782. "Do you want to Save the project?"
  14783. msgstr ""
  14784. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  14785. "Вы хотите сохранить проект?"
  14786. #: app_Main.py:500
  14787. msgid "The application is initializing ..."
  14788. msgstr "Приложение инициализируется ..."
  14789. #: app_Main.py:644
  14790. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14791. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  14792. #: app_Main.py:716
  14793. msgid ""
  14794. "The application is initializing ...\n"
  14795. "Canvas initialization started."
  14796. msgstr ""
  14797. "Приложение инициализируется …\n"
  14798. "Инициализация рабочей области."
  14799. #: app_Main.py:736
  14800. msgid ""
  14801. "The application is initializing ...\n"
  14802. "Canvas initialization started.\n"
  14803. "Canvas initialization finished in"
  14804. msgstr ""
  14805. "Приложение инициализируется …\n"
  14806. "Инициализация рабочей области.\n"
  14807. "Инициализация рабочей области завершена за"
  14808. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9107
  14809. msgid "New Project - Not saved"
  14810. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  14811. #: app_Main.py:1734
  14812. msgid ""
  14813. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14814. msgstr ""
  14815. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  14816. "приложение для обновления."
  14817. #: app_Main.py:1801
  14818. msgid "Open Config file failed."
  14819. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  14820. #: app_Main.py:1816
  14821. msgid "Open Script file failed."
  14822. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  14823. #: app_Main.py:1842
  14824. msgid "Open Excellon file failed."
  14825. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  14826. #: app_Main.py:1855
  14827. msgid "Open GCode file failed."
  14828. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  14829. #: app_Main.py:1868
  14830. msgid "Open Gerber file failed."
  14831. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  14832. #: app_Main.py:2369
  14833. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14834. msgstr ""
  14835. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  14836. #: app_Main.py:2384
  14837. msgid ""
  14838. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14839. "possible.\n"
  14840. "Edit only one geometry at a time."
  14841. msgstr ""
  14842. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  14843. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  14844. #: app_Main.py:2469
  14845. msgid "EDITOR Area"
  14846. msgstr "РЕДАКТОР"
  14847. #: app_Main.py:2472
  14848. msgid "Editor is activated ..."
  14849. msgstr "Редактор активирован ..."
  14850. #: app_Main.py:2493
  14851. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14852. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  14853. #: app_Main.py:2534
  14854. msgid "Object empty after edit."
  14855. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  14856. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  14857. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14858. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  14859. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  14860. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  14861. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry, Excellon или CNCJob для обновления."
  14862. #: app_Main.py:2611
  14863. msgid "is updated, returning to App..."
  14864. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  14865. #: app_Main.py:2623
  14866. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14867. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  14868. #: app_Main.py:2671
  14869. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14870. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  14871. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  14872. msgid "Save to file"
  14873. msgstr "Сохранить в файл"
  14874. #: app_Main.py:2836
  14875. msgid "Exported file to"
  14876. msgstr "Файл экспортируется в"
  14877. #: app_Main.py:2873
  14878. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14879. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  14880. #: app_Main.py:2884
  14881. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14882. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  14883. #: app_Main.py:2939
  14884. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14885. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14886. #: app_Main.py:2940
  14887. msgid "Development"
  14888. msgstr "Исходный код"
  14889. #: app_Main.py:2941
  14890. msgid "DOWNLOAD"
  14891. msgstr "Страница загрузок"
  14892. #: app_Main.py:2942
  14893. msgid "Issue tracker"
  14894. msgstr "Issue-трекер"
  14895. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  14896. msgid "Close"
  14897. msgstr "Закрыть"
  14898. #: app_Main.py:2961
  14899. msgid "Licensed under the MIT license"
  14900. msgstr "Под лицензией MIT"
  14901. #: app_Main.py:2970
  14902. msgid ""
  14903. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14904. "copy\n"
  14905. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14906. "deal\n"
  14907. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14908. "rights\n"
  14909. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14910. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14911. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14912. "\n"
  14913. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14914. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14915. "\n"
  14916. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14917. "OR\n"
  14918. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14919. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14920. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14921. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14922. "FROM,\n"
  14923. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14924. "THE SOFTWARE."
  14925. msgstr ""
  14926. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14927. "copy\n"
  14928. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14929. "deal\n"
  14930. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14931. "rights\n"
  14932. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14933. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14934. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14935. "\n"
  14936. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14937. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14938. "\n"
  14939. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14940. "OR\n"
  14941. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14942. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14943. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14944. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14945. "FROM,\n"
  14946. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14947. "THE SOFTWARE."
  14948. #: app_Main.py:2992
  14949. msgid ""
  14950. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14951. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14952. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14953. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14954. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14955. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14956. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14957. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14958. "flaticon.com</a></div>"
  14959. msgstr ""
  14960. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  14961. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  14962. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  14963. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  14964. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  14965. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  14966. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  14967. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14968. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  14969. #: app_Main.py:3028
  14970. msgid "Splash"
  14971. msgstr "Информация"
  14972. #: app_Main.py:3034
  14973. msgid "Programmers"
  14974. msgstr "Разработчики"
  14975. #: app_Main.py:3040
  14976. msgid "Translators"
  14977. msgstr "Переводчики"
  14978. #: app_Main.py:3046
  14979. msgid "License"
  14980. msgstr "Лицензия"
  14981. #: app_Main.py:3052
  14982. msgid "Attributions"
  14983. msgstr "Пояснения"
  14984. #: app_Main.py:3075
  14985. msgid "Programmer"
  14986. msgstr "Разработчик"
  14987. #: app_Main.py:3076
  14988. msgid "Status"
  14989. msgstr "Статус"
  14990. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  14991. msgid "E-mail"
  14992. msgstr "E-mail"
  14993. #: app_Main.py:3080
  14994. msgid "Program Author"
  14995. msgstr "Автор программы"
  14996. #: app_Main.py:3085
  14997. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14998. msgstr "Куратор >=2019"
  14999. #: app_Main.py:3154
  15000. msgid "Language"
  15001. msgstr "Язык"
  15002. #: app_Main.py:3155
  15003. msgid "Translator"
  15004. msgstr "Переводчик"
  15005. #: app_Main.py:3156
  15006. msgid "Corrections"
  15007. msgstr "Исправления"
  15008. #: app_Main.py:3293
  15009. #, python-format
  15010. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15011. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15012. #: app_Main.py:3294
  15013. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15014. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15015. #: app_Main.py:3295
  15016. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15017. msgstr ""
  15018. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15019. #: app_Main.py:3296
  15020. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15021. msgstr "вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15022. #: app_Main.py:3297
  15023. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15024. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15025. #: app_Main.py:3299
  15026. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15027. msgstr ""
  15028. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15029. #: app_Main.py:3301
  15030. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15031. msgstr "Если вам нравится то, что вы видели ..."
  15032. #: app_Main.py:3302
  15033. msgid "Donations are NOT required."
  15034. msgstr "Пожертвования НЕ требуются."
  15035. #: app_Main.py:3302
  15036. msgid "But they are welcomed"
  15037. msgstr "Но их приветствуют"
  15038. #: app_Main.py:3333
  15039. msgid "Contribute"
  15040. msgstr "Делать вклад"
  15041. #: app_Main.py:3356
  15042. msgid "Links Exchange"
  15043. msgstr "Обмен ссылками"
  15044. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15045. msgid "Soon ..."
  15046. msgstr "Скоро ..."
  15047. #: app_Main.py:3375
  15048. msgid "How To's"
  15049. msgstr "Как это"
  15050. #: app_Main.py:3487
  15051. msgid ""
  15052. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15053. "\n"
  15054. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15055. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15056. "to his own website\n"
  15057. "\n"
  15058. "If you can't get any informations about the application\n"
  15059. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15060. msgstr ""
  15061. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15062. "\n"
  15063. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15064. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15065. "на свой сайт\n"
  15066. "\n"
  15067. "Если вы не можете получить информацию о приложении\n"
  15068. "используйте ссылку на канал YouTube из меню «Справка»."
  15069. #: app_Main.py:3494
  15070. msgid "Alternative website"
  15071. msgstr "Альтернативный сайт"
  15072. #: app_Main.py:3836
  15073. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15074. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15075. #: app_Main.py:3853
  15076. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15077. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15078. #: app_Main.py:3869
  15079. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15080. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15081. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15082. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15083. msgstr ""
  15084. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15085. "данный момент"
  15086. #: app_Main.py:4066
  15087. msgid ""
  15088. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15089. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15090. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15091. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15092. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15093. "Check the generated GCODE."
  15094. msgstr ""
  15095. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15096. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15097. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15098. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15099. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15100. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15101. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15102. msgid "Geometry merging finished"
  15103. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15104. #: app_Main.py:4113
  15105. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15106. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15107. #: app_Main.py:4125
  15108. msgid "Excellon merging finished"
  15109. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15110. #: app_Main.py:4143
  15111. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15112. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15113. #: app_Main.py:4153
  15114. msgid "Gerber merging finished"
  15115. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15116. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15117. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15118. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15119. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15120. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15121. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15122. #: app_Main.py:4192
  15123. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15124. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15125. #: app_Main.py:4230
  15126. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15127. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15128. #: app_Main.py:4467
  15129. msgid ""
  15130. "Changing the units of the project\n"
  15131. "will scale all objects.\n"
  15132. "\n"
  15133. "Do you want to continue?"
  15134. msgstr ""
  15135. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15136. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15137. "Продолжить?"
  15138. #: app_Main.py:4520
  15139. msgid "Converted units to"
  15140. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15141. #: app_Main.py:4560
  15142. msgid "Workspace enabled."
  15143. msgstr "Рабочая область включена."
  15144. #: app_Main.py:4563
  15145. msgid "Workspace disabled."
  15146. msgstr "Рабочая область отключена."
  15147. #: app_Main.py:4628
  15148. msgid ""
  15149. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15150. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15151. msgstr ""
  15152. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15153. "«Дополнительно».\n"
  15154. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15155. #: app_Main.py:4716
  15156. msgid "Delete objects"
  15157. msgstr "Удалить объекты"
  15158. #: app_Main.py:4721
  15159. msgid ""
  15160. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15161. "the selected objects?"
  15162. msgstr ""
  15163. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15164. "выделенные объекты?"
  15165. #: app_Main.py:4764
  15166. msgid "Object(s) deleted"
  15167. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15168. #: app_Main.py:4768
  15169. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15170. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15171. #: app_Main.py:4797
  15172. msgid "Object deleted"
  15173. msgstr "Объект(ы) удален"
  15174. #: app_Main.py:4824
  15175. msgid "Click to set the origin ..."
  15176. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15177. #: app_Main.py:4846
  15178. msgid "Setting Origin..."
  15179. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15180. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15181. msgid "Origin set"
  15182. msgstr "Начало координат установлено"
  15183. #: app_Main.py:4876
  15184. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15185. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15186. #: app_Main.py:4917
  15187. msgid "Moving to Origin..."
  15188. msgstr "Переход к началу координат..."
  15189. #: app_Main.py:4921
  15190. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  15191. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  15192. #: app_Main.py:4998
  15193. msgid "Jump to ..."
  15194. msgstr "Перейти к ..."
  15195. #: app_Main.py:4999
  15196. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15197. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15198. #: app_Main.py:5009
  15199. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15200. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15201. #: app_Main.py:5150
  15202. msgid "Locate ..."
  15203. msgstr "Размещение ..."
  15204. #: app_Main.py:5710
  15205. msgid ""
  15206. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15207. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15208. #: app_Main.py:5716
  15209. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15210. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15211. #: app_Main.py:5956
  15212. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15213. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15214. #: app_Main.py:5974
  15215. msgid ""
  15216. "One or more Tools are edited.\n"
  15217. "Do you want to update the Tools Database?"
  15218. msgstr ""
  15219. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15220. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15221. #: app_Main.py:5976
  15222. msgid "Save Tools Database"
  15223. msgstr "Сохранить БД"
  15224. #: app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
  15225. msgid "Enter the Angle value:"
  15226. msgstr "Введите значение угла:"
  15227. #: app_Main.py:6151
  15228. msgid "Rotation done."
  15229. msgstr "Вращение завершено."
  15230. #: app_Main.py:6153
  15231. msgid "Rotation movement was not executed."
  15232. msgstr "Вращение не было выполнено."
  15233. #: app_Main.py:6194
  15234. msgid "Skew on X axis done."
  15235. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  15236. #: app_Main.py:6234
  15237. msgid "Skew on Y axis done."
  15238. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  15239. #: app_Main.py:6316
  15240. msgid "New Grid ..."
  15241. msgstr "Новая сетка ..."
  15242. #: app_Main.py:6317
  15243. msgid "Enter a Grid Value:"
  15244. msgstr "Введите размер сетки:"
  15245. #: app_Main.py:6326 app_Main.py:6351
  15246. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15247. msgstr ""
  15248. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  15249. #: app_Main.py:6331
  15250. msgid "New Grid added"
  15251. msgstr "Новая сетка добавлена"
  15252. #: app_Main.py:6333
  15253. msgid "Grid already exists"
  15254. msgstr "Сетка уже существует"
  15255. #: app_Main.py:6335
  15256. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15257. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  15258. #: app_Main.py:6357
  15259. msgid "Grid Value does not exist"
  15260. msgstr "Значение сетки не существует"
  15261. #: app_Main.py:6359
  15262. msgid "Grid Value deleted"
  15263. msgstr "Значение сетки удалено"
  15264. #: app_Main.py:6361
  15265. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15266. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  15267. #: app_Main.py:6367
  15268. msgid "Key Shortcut List"
  15269. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  15270. #: app_Main.py:6407
  15271. msgid "Name copied to clipboard ..."
  15272. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  15273. #: app_Main.py:7173 app_Main.py:7177
  15274. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15275. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  15276. #: app_Main.py:7180
  15277. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15278. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  15279. #: app_Main.py:7194
  15280. msgid "Source Editor"
  15281. msgstr "Редактор исходного кода"
  15282. #: app_Main.py:7230 app_Main.py:7237
  15283. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15284. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  15285. #: app_Main.py:7245
  15286. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15287. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  15288. #: app_Main.py:7278
  15289. msgid "Go to Line ..."
  15290. msgstr "Перейти к строке ..."
  15291. #: app_Main.py:7309
  15292. msgid "Redrawing all objects"
  15293. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  15294. #: app_Main.py:7397
  15295. msgid "Failed to load recent item list."
  15296. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  15297. #: app_Main.py:7404
  15298. msgid "Failed to parse recent item list."
  15299. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  15300. #: app_Main.py:7414
  15301. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15302. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  15303. #: app_Main.py:7421
  15304. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15305. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  15306. #: app_Main.py:7482
  15307. msgid "Clear Recent projects"
  15308. msgstr "Очистить недавние проекты"
  15309. #: app_Main.py:7506
  15310. msgid "Clear Recent files"
  15311. msgstr "Очистить список"
  15312. #: app_Main.py:7562
  15313. msgid "FlatCAM Evo"
  15314. msgstr "FlatCAM Evo"
  15315. #: app_Main.py:7566
  15316. msgid "Release date"
  15317. msgstr "Дата выпуска"
  15318. #: app_Main.py:7570
  15319. msgid "Displayed"
  15320. msgstr "Отображается"
  15321. #: app_Main.py:7573
  15322. msgid "Snap"
  15323. msgstr "Щелчок"
  15324. #: app_Main.py:7582
  15325. msgid "Canvas"
  15326. msgstr "Дисплей"
  15327. #: app_Main.py:7587
  15328. msgid "Workspace active"
  15329. msgstr "W-пробел активен"
  15330. #: app_Main.py:7591
  15331. msgid "Workspace size"
  15332. msgstr "W-размер пространства"
  15333. #: app_Main.py:7595
  15334. msgid "Workspace orientation"
  15335. msgstr "Ориентация W-пространства"
  15336. #: app_Main.py:7657
  15337. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15338. msgstr ""
  15339. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  15340. #: app_Main.py:7664
  15341. msgid "Could not parse information about latest version."
  15342. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  15343. #: app_Main.py:7674
  15344. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15345. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  15346. #: app_Main.py:7679
  15347. msgid "Newer Version Available"
  15348. msgstr "Доступна новая версия"
  15349. #: app_Main.py:7681
  15350. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15351. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  15352. #: app_Main.py:7685
  15353. msgid "info"
  15354. msgstr "инфо"
  15355. #: app_Main.py:7713
  15356. msgid ""
  15357. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15358. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15359. "tab.\n"
  15360. "\n"
  15361. msgstr ""
  15362. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  15363. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  15364. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  15365. "\n"
  15366. #: app_Main.py:7790
  15367. msgid "All plots disabled."
  15368. msgstr "Все участки отключены."
  15369. #: app_Main.py:7796
  15370. msgid "All non selected plots disabled."
  15371. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  15372. #: app_Main.py:7802
  15373. msgid "All plots enabled."
  15374. msgstr "Все участки включены."
  15375. #: app_Main.py:7808
  15376. msgid "All non selected plots enabled."
  15377. msgstr "Все невыбранные участки включены."
  15378. #: app_Main.py:7814
  15379. msgid "Selected plots enabled..."
  15380. msgstr "Выбранные участки включены..."
  15381. #: app_Main.py:7822
  15382. msgid "Selected plots disabled..."
  15383. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  15384. #: app_Main.py:7856
  15385. msgid "Enabling plots ..."
  15386. msgstr "Включение участков ..."
  15387. #: app_Main.py:7903
  15388. msgid "Disabling plots ..."
  15389. msgstr "Отключение участков ..."
  15390. #: app_Main.py:8039
  15391. msgid "Set alpha level ..."
  15392. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  15393. #: app_Main.py:8318 app_Main.py:8357 app_Main.py:8401 app_Main.py:8467
  15394. #: app_Main.py:9208 app_Main.py:10470 app_Main.py:10532
  15395. msgid ""
  15396. "Canvas initialization started.\n"
  15397. "Canvas initialization finished in"
  15398. msgstr ""
  15399. "Инициализация холста.\n"
  15400. "Инициализация холста завершена за"
  15401. #: app_Main.py:8321
  15402. msgid "Opening Gerber file."
  15403. msgstr "Открытие файла Gerber."
  15404. #: app_Main.py:8360
  15405. msgid "Opening Excellon file."
  15406. msgstr "Открытие файла Excellon."
  15407. #: app_Main.py:8404
  15408. msgid "Opening G-Code file."
  15409. msgstr "Открытие файла G-Code."
  15410. #: app_Main.py:8458 app_Main.py:8462
  15411. msgid "Open HPGL2"
  15412. msgstr "Открыть HPGL2"
  15413. #: app_Main.py:8470
  15414. msgid "Opening HPGL2 file."
  15415. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  15416. #: app_Main.py:8493 app_Main.py:8496
  15417. msgid "Open Configuration File"
  15418. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  15419. #: app_Main.py:8515 app_Main.py:8874
  15420. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15421. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  15422. #: app_Main.py:8530
  15423. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15424. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  15425. #: app_Main.py:8577
  15426. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15427. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  15428. #: app_Main.py:8583 app_Main.py:8588
  15429. msgid "Export PNG Image"
  15430. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  15431. #: app_Main.py:8621 app_Main.py:8833
  15432. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15433. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  15434. #: app_Main.py:8634
  15435. msgid "Save Gerber source file"
  15436. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  15437. #: app_Main.py:8663
  15438. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15439. msgstr ""
  15440. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  15441. "сценария..."
  15442. #: app_Main.py:8676
  15443. msgid "Save Script source file"
  15444. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  15445. #: app_Main.py:8705
  15446. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15447. msgstr ""
  15448. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  15449. #: app_Main.py:8718
  15450. msgid "Save Document source file"
  15451. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  15452. #: app_Main.py:8747 app_Main.py:8788 app_Main.py:9714
  15453. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15454. msgstr ""
  15455. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  15456. #: app_Main.py:8755 app_Main.py:8760
  15457. msgid "Save Excellon source file"
  15458. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  15459. #: app_Main.py:8886
  15460. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15461. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  15462. #: app_Main.py:8932 app_Main.py:8936
  15463. msgid "Import SVG"
  15464. msgstr "Импорт SVG"
  15465. #: app_Main.py:8962 app_Main.py:8966
  15466. msgid "Import DXF"
  15467. msgstr "Импорт DXF"
  15468. #: app_Main.py:8992
  15469. msgid ""
  15470. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15471. "Creating a New project will delete them.\n"
  15472. "Do you want to Save the project?"
  15473. msgstr ""
  15474. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  15475. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  15476. "Вы хотите сохранить проект?"
  15477. #: app_Main.py:9015
  15478. msgid "New Project created"
  15479. msgstr "Новый проект создан"
  15480. #: app_Main.py:9117
  15481. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15482. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  15483. #: app_Main.py:9144 app_Main.py:9146 app_Main.py:9181 app_Main.py:9183
  15484. msgid "Open TCL script"
  15485. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  15486. #: app_Main.py:9210
  15487. msgid "Executing ScriptObject file."
  15488. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  15489. #: app_Main.py:9218 app_Main.py:9222
  15490. msgid "Run TCL script"
  15491. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  15492. #: app_Main.py:9245
  15493. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15494. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  15495. #: app_Main.py:9291 app_Main.py:9298
  15496. msgid "Save Project As ..."
  15497. msgstr "Сохранить проект как..."
  15498. #: app_Main.py:9333
  15499. msgid "FlatCAM objects print"
  15500. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  15501. #: app_Main.py:9346 app_Main.py:9354
  15502. msgid "Save Object as PDF ..."
  15503. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  15504. #: app_Main.py:9364
  15505. msgid "Printing PDF ..."
  15506. msgstr "Печать PDF ..."
  15507. #: app_Main.py:9539
  15508. msgid "PDF file saved to"
  15509. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  15510. #: app_Main.py:9561 app_Main.py:9821 app_Main.py:9955 app_Main.py:10022
  15511. msgid "Exporting ..."
  15512. msgstr "Экспортирование ..."
  15513. #: app_Main.py:9604
  15514. msgid "SVG file exported to"
  15515. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  15516. #: app_Main.py:9619 app_Main.py:9623
  15517. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15518. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  15519. #: app_Main.py:9634
  15520. msgid "Imported Defaults from"
  15521. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  15522. #: app_Main.py:9653 app_Main.py:9659
  15523. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15524. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  15525. #: app_Main.py:9679
  15526. msgid "Exported preferences to"
  15527. msgstr "Экспорт настроек в"
  15528. #: app_Main.py:9812
  15529. msgid "Excellon file exported to"
  15530. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  15531. #: app_Main.py:9826 app_Main.py:9833 app_Main.py:9960 app_Main.py:9967
  15532. #: app_Main.py:10027 app_Main.py:10034
  15533. msgid "Could not export."
  15534. msgstr "Не удалось экспортировать."
  15535. #: app_Main.py:9947
  15536. msgid "Gerber file exported to"
  15537. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  15538. #: app_Main.py:10013
  15539. msgid "DXF file exported to"
  15540. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  15541. #: app_Main.py:10083 app_Main.py:10138
  15542. msgid "Import failed."
  15543. msgstr "Не удалось импортировать."
  15544. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  15545. msgid "Failed to open file"
  15546. msgstr "Не удалось открыть файл"
  15547. #: app_Main.py:10171 app_Main.py:10362 app_Main.py:10427
  15548. msgid "Failed to parse file"
  15549. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  15550. #: app_Main.py:10183
  15551. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15552. msgstr ""
  15553. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  15554. #: app_Main.py:10188 app_Main.py:10252 app_Main.py:10312 app_Main.py:10386
  15555. #: app_Main.py:10439 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  15556. msgid "Opening ..."
  15557. msgstr "Открытие ..."
  15558. #: app_Main.py:10199
  15559. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15560. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  15561. #: app_Main.py:10232
  15562. msgid "Cannot open file"
  15563. msgstr "Не удается открыть файл"
  15564. #: app_Main.py:10262
  15565. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15566. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  15567. #: app_Main.py:10294
  15568. msgid "Reading GCode file"
  15569. msgstr "Чтение файла GCode"
  15570. #: app_Main.py:10307
  15571. msgid "This is not GCODE"
  15572. msgstr "Это не GCODE"
  15573. #: app_Main.py:10325
  15574. msgid ""
  15575. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15576. "from File menu.\n"
  15577. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15578. "processing"
  15579. msgstr ""
  15580. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  15581. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  15582. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  15583. "обработки"
  15584. #: app_Main.py:10381
  15585. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15586. msgstr ""
  15587. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  15588. #: app_Main.py:10393
  15589. msgid "Failed. Probable not a HPGL2 file."
  15590. msgstr "Не удалось. Вероятно, это не файл HPGL2."
  15591. #: app_Main.py:10419
  15592. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15593. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  15594. #: app_Main.py:10450
  15595. msgid "Failed to open TCL Script."
  15596. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  15597. #: app_Main.py:10473
  15598. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15599. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  15600. #: app_Main.py:10500
  15601. msgid "Failed to open config file"
  15602. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  15603. #: app_Main.py:10529
  15604. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15605. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  15606. #: app_Main.py:10535
  15607. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15608. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  15609. #: app_Main.py:10550 app_Main.py:10554 app_Main.py:10572
  15610. msgid "Failed to open project file"
  15611. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  15612. #: app_Main.py:10612
  15613. msgid "Loading Project ... restoring"
  15614. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  15615. #: app_Main.py:10616
  15616. msgid "Project loaded from"
  15617. msgstr "Проект загружен из"
  15618. #: app_Main.py:10648
  15619. msgid "Saving Project ..."
  15620. msgstr "Сохранение Проекта ..."
  15621. #: app_Main.py:10670 app_Main.py:10706
  15622. msgid "Project saved to"
  15623. msgstr "Проект сохранён в"
  15624. #: app_Main.py:10677
  15625. msgid "The object is used by another application."
  15626. msgstr "Объект используется другим приложением."
  15627. #: app_Main.py:10691
  15628. msgid "Failed to verify project file"
  15629. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  15630. #: app_Main.py:10691 app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
  15631. msgid "Retry to save it."
  15632. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  15633. #: app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
  15634. msgid "Failed to parse saved project file"
  15635. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  15636. #: app_Main.py:10745
  15637. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15638. msgstr ""
  15639. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  15640. "экспортировать файл."
  15641. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15642. msgid "FlatCAM Beta"
  15643. msgstr "FlatCAM Beta"
  15644. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15645. msgid "G-Code from GERBERS"
  15646. msgstr "G-Code из GERBERS"
  15647. #: camlib.py:707
  15648. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15649. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  15650. #: camlib.py:1100
  15651. msgid "Pass"
  15652. msgstr "Проходы"
  15653. #: camlib.py:1122
  15654. msgid "Get Exteriors"
  15655. msgstr "Перейти к наружнему"
  15656. #: camlib.py:1125
  15657. msgid "Get Interiors"
  15658. msgstr "Перейти к внутреннему"
  15659. #: camlib.py:2469
  15660. msgid "Object was rotated"
  15661. msgstr "Объект повернут"
  15662. #: camlib.py:2537
  15663. msgid "Object was skewed"
  15664. msgstr "Объект наклонён"
  15665. #: camlib.py:2615
  15666. msgid "Object was buffered"
  15667. msgstr "Объект был буферизован"
  15668. #: camlib.py:2866
  15669. msgid "There is no such parameter"
  15670. msgstr "Такого параметра нет"
  15671. #: camlib.py:3073 camlib.py:5402 camlib.py:5802
  15672. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15673. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  15674. #: camlib.py:3103 camlib.py:4125 camlib.py:4361
  15675. msgid ""
  15676. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15677. "material.\n"
  15678. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15679. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15680. "CNC code (Gcode etc)."
  15681. msgstr ""
  15682. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  15683. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  15684. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  15685. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  15686. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  15687. #: camlib.py:3110
  15688. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  15689. msgstr "Параметр Cut Z равен нулю. Резки не будет, прерывание"
  15690. #: camlib.py:3239 camlib.py:3624
  15691. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  15692. msgstr "Формат End X, Y должен быть (x, y)."
  15693. #: camlib.py:3315 camlib.py:3715 camlib.py:4209 camlib.py:4442 camlib.py:5476
  15694. #: camlib.py:5883
  15695. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15696. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  15697. #: camlib.py:3439 camlib.py:4330 camlib.py:4563 camlib.py:6824 camlib.py:7096
  15698. #: camlib.py:7244
  15699. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15700. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  15701. #: camlib.py:3448
  15702. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  15703. msgstr "Завершена генерация G-кода для инструмента:"
  15704. #: camlib.py:3544 camlib.py:5348 camlib.py:5743
  15705. msgid ""
  15706. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15707. "parameters."
  15708. msgstr ""
  15709. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  15710. "сочетание других параметров."
  15711. #: camlib.py:3552 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  15712. msgid ""
  15713. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15714. "material.\n"
  15715. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15716. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15717. "code (Gcode etc)."
  15718. msgstr ""
  15719. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  15720. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  15721. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  15722. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  15723. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  15724. #: camlib.py:3560 camlib.py:4135 camlib.py:4371 camlib.py:5365 camlib.py:5760
  15725. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15726. msgstr ""
  15727. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  15728. #: camlib.py:3565 camlib.py:5370 camlib.py:5766
  15729. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15730. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  15731. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  15732. msgid ""
  15733. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15734. "between cuts.\n"
  15735. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15736. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15737. "code (Gcode etc)."
  15738. msgstr ""
  15739. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  15740. "для перемещения между разрезами.\n"
  15741. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  15742. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  15743. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  15744. #: camlib.py:3578 camlib.py:5383 camlib.py:5779
  15745. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15746. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  15747. #: camlib.py:3822 camlib.py:5217 camlib.py:5549 camlib.py:5959
  15748. msgid "Finished G-Code generation"
  15749. msgstr "Создание G-кода завершено"
  15750. #: camlib.py:3822 camlib.py:5549 camlib.py:5959 camlib.py:6077
  15751. msgid "paths traced"
  15752. msgstr "путей проложено"
  15753. #: camlib.py:3879
  15754. msgid ""
  15755. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15756. "y) \n"
  15757. "but now there is only one value, not two. "
  15758. msgstr ""
  15759. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  15760. "y)\n"
  15761. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  15762. #: camlib.py:3891 camlib.py:5311 camlib.py:5710
  15763. msgid ""
  15764. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15765. "but now there is only one value, not two."
  15766. msgstr ""
  15767. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  15768. "y), но указано только одно значение, а не два."
  15769. #: camlib.py:5334
  15770. msgid ""
  15771. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15772. "y) \n"
  15773. "but now there is only one value, not two."
  15774. msgstr ""
  15775. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  15776. "y)\n"
  15777. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  15778. #: camlib.py:5601
  15779. msgid ""
  15780. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15781. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  15782. #: camlib.py:5643
  15783. msgid ""
  15784. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15785. "Raise the value (in module) and try again."
  15786. msgstr ""
  15787. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  15788. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  15789. #: camlib.py:5987
  15790. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15791. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  15792. #: camlib.py:6077
  15793. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15794. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  15795. #: camlib.py:6401
  15796. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15797. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  15798. #: camlib.py:6513
  15799. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15800. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  15801. #: camlib.py:6570
  15802. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  15803. msgstr "Анализ файла G-кода на диаметр инструмента"
  15804. #: camlib.py:6571
  15805. msgid "Number of lines"
  15806. msgstr "Количество строк"
  15807. #: camlib.py:6660
  15808. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  15809. msgstr ""
  15810. "Создание геометрии из проанализированного файла GCode для диаметра "
  15811. "инструмента"
  15812. #: camlib.py:7413
  15813. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15814. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  15815. #: defaults.py:883
  15816. msgid "Failed to parse defaults file."
  15817. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  15818. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15819. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15820. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  15821. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15822. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15823. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  15824. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15825. msgid "TclCommand Bounds done."
  15826. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  15827. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15828. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15829. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  15830. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15831. msgid ""
  15832. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15833. msgstr ""
  15834. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  15835. "повторите попытку."
  15836. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15837. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15838. msgstr ""
  15839. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  15840. "или 8."
  15841. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15842. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15843. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  15844. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15845. msgid "Available commands:"
  15846. msgstr "Доступные команды:"
  15847. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15848. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15849. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  15850. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15851. msgid "Example: help open_gerber"
  15852. msgstr "Пример: help open_gerber"
  15853. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15854. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15855. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  15856. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  15857. msgid "Expected -box <value>."
  15858. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  15859. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  15860. msgid ""
  15861. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15862. "Paint failed."
  15863. msgstr ""
  15864. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  15865. "Окраска не удалась."
  15866. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15867. msgid ""
  15868. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15869. "origin 3.0,4.2."
  15870. msgstr ""
  15871. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  15872. "- origin 3.0,4.2."
  15873. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  15874. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15875. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  15876. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15877. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15878. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  15879. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15880. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15881. msgstr ""
  15882. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  15883. "помощью "
  15884. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15885. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15886. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  15887. #~ msgid "Add Tool"
  15888. #~ msgstr "Добавить"
  15889. #~ msgid "Resize Drill(s)"
  15890. #~ msgstr "Изменить размер сверла"
  15891. #~ msgid ""
  15892. #~ "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  15893. #~ "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  15894. #~ "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  15895. #~ msgstr ""
  15896. #~ "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  15897. #~ "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  15898. #~ "использования инструмента\n"
  15899. #~ "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  15900. #~ msgid ""
  15901. #~ "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15902. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15903. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15904. #~ "not painted.\n"
  15905. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15906. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15907. #~ "due of too many paths."
  15908. #~ msgstr ""
  15909. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  15910. #~ "инструмента.\n"
  15911. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  15912. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  15913. #~ "не окрашены.\n"
  15914. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  15915. #~ "на печатной плате.\n"
  15916. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  15917. #~ "ЧПУ\n"
  15918. #~ "из-за большого количества путей."
  15919. #~ msgid "Cancelled. No shape selected."
  15920. #~ msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  15921. #~ msgid "No shape selected"
  15922. #~ msgstr "Фигура не выбрана"
  15923. #~ msgid "Geometry shape rotate done"
  15924. #~ msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  15925. #~ msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  15926. #~ msgstr "Вращение фигуры отменено"
  15927. #~ msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  15928. #~ msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  15929. #~ msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  15930. #~ msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  15931. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  15932. #~ msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  15933. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  15934. #~ msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  15935. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  15936. #~ msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  15937. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  15938. #~ msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  15939. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  15940. #~ msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  15941. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  15942. #~ msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  15943. #~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  15944. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  15945. #~ msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  15946. #~ msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  15947. #~ msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  15948. #~ msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  15949. #~ msgid "Nothing selected for buffering."
  15950. #~ msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  15951. #~ msgid "Nothing selected for painting."
  15952. #~ msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  15953. #~ msgid "Paint done."
  15954. #~ msgstr "Окраска завершена."
  15955. #~ msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  15956. #~ msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  15957. #~ msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  15958. #~ msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  15959. #~ msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  15960. #~ msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  15961. #~ msgid "Move to Origin."
  15962. #~ msgstr "Переместитесь в начало координат."
  15963. #~ msgid "Open Project ..."
  15964. #~ msgstr "Открыть проект..."
  15965. #~ msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  15966. #~ msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  15967. #~ msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  15968. #~ msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  15969. #~ msgid "Open G-&Code ..."
  15970. #~ msgstr "Открыть G-&Code ..."
  15971. #~ msgid "Move Drill(s)"
  15972. #~ msgstr "Переместить отверстие"
  15973. #~ msgid "Generate CNC"
  15974. #~ msgstr "Создать CNC"
  15975. #~ msgid "Open project"
  15976. #~ msgstr "Открыть проект"
  15977. #~ msgid "New Script ..."
  15978. #~ msgstr "Новый сценарий ..."
  15979. #~ msgid "Open Script ..."
  15980. #~ msgstr "Открыть сценарий ..."
  15981. #~ msgid "Move Objects "
  15982. #~ msgstr "Переместить объект "
  15983. #~ msgid "Select 'Esc'"
  15984. #~ msgstr "Выбор 'Esc'"
  15985. #~ msgid "New Tool ..."
  15986. #~ msgstr "Новый инструмент ..."
  15987. #~ msgid "Mirror Axis:"
  15988. #~ msgstr "Зеркальное отражение:"
  15989. #~ msgid ""
  15990. #~ "Height of the tool just after start.\n"
  15991. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  15992. #~ msgstr ""
  15993. #~ "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  15994. #~ "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  15995. #~ msgid "Mirror axis"
  15996. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  15997. #~ msgid ""
  15998. #~ "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  15999. #~ "The copper clearing will finish to a distance\n"
  16000. #~ "from the copper features.\n"
  16001. #~ "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  16002. #~ msgstr ""
  16003. #~ "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  16004. #~ "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  16005. #~ "от медных элементов.\n"
  16006. #~ "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц "
  16007. #~ "измерения FlatCAM."
  16008. #~ msgid ""
  16009. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16010. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16011. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16012. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16013. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  16014. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  16015. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16016. #~ msgstr ""
  16017. #~ "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного "
  16018. #~ "припуска'.\n"
  16019. #~ "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  16020. #~ "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  16021. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  16022. #~ "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  16023. #~ "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  16024. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  16025. #~ msgid ""
  16026. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16027. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16028. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16029. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16030. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  16031. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  16032. #~ "\n"
  16033. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16034. #~ msgstr ""
  16035. #~ "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  16036. #~ "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  16037. #~ "используя самый большой инструмент и переходите к следующим "
  16038. #~ "инструментам,\n"
  16039. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  16040. #~ "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  16041. #~ "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  16042. #~ "\n"
  16043. #~ "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  16044. #~ msgid "Loading..."
  16045. #~ msgstr "Загрузка..."
  16046. #~ msgid "geometry"
  16047. #~ msgstr "геометрия"
  16048. #~ msgid "lines"
  16049. #~ msgstr "линий"
  16050. #~ msgid "Gerber Scale done."
  16051. #~ msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  16052. #~ msgid "Gerber Offset done."
  16053. #~ msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  16054. #~ msgid "Gerber Mirror done."
  16055. #~ msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  16056. #~ msgid "Gerber Skew done."
  16057. #~ msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  16058. #~ msgid "Gerber Rotate done."
  16059. #~ msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  16060. #~ msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  16061. #~ msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  16062. #~ msgid "No FlatCAM object selected."
  16063. #~ msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  16064. #~ msgid "Isolating ..."
  16065. #~ msgstr "Изоляция ..."
  16066. #~ msgid "Preprocessor E"
  16067. #~ msgstr "Постпроцессор E"
  16068. #~ msgid "Preprocessor G"
  16069. #~ msgstr "Постпроцессор G"
  16070. #~ msgid "No object(s) selected."
  16071. #~ msgstr "Нет выбранных объектов."
  16072. #~ msgid "Non-Copper clearing ..."
  16073. #~ msgstr "Очистка от меди ..."
  16074. #~ msgid "Paint failed."
  16075. #~ msgstr "Покрасить не удалось."
  16076. #~ msgid "Paint Done."
  16077. #~ msgstr "Окраска завершена."
  16078. #~ msgid "Panel done..."
  16079. #~ msgstr "Панель готова..."
  16080. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  16081. #~ msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  16082. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  16083. #~ msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  16084. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  16085. #~ msgstr ""
  16086. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  16087. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  16088. #~ msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  16089. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  16090. #~ msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  16091. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  16092. #~ msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  16093. #~ msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16094. #~ msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  16095. #~ msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16096. #~ msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  16097. #~ msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16098. #~ msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  16099. #~ msgid "No object selected to Rotate."
  16100. #~ msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  16101. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16102. #~ msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  16103. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16104. #~ msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  16105. #~ msgid " No object selected to copy it's name"
  16106. #~ msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  16107. #~ msgid "Line:"
  16108. #~ msgstr "Строка:"
  16109. #~ msgid "Importing ..."
  16110. #~ msgstr "Импортирование ..."
  16111. #~ msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16112. #~ msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16113. #~ msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16114. #~ msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16115. #~ msgid "Failed to skew. No object selected"
  16116. #~ msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16117. #~ msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16118. #~ msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16119. #~ msgid " paths traced."
  16120. #~ msgstr " путей проложено."
  16121. #~ msgid "paths traced."
  16122. #~ msgstr "путей проложено."
  16123. #~ msgid ""
  16124. #~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  16125. #~ "Fill in a correct value and retry. "
  16126. #~ msgstr ""
  16127. #~ "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  16128. #~ "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  16129. #, fuzzy
  16130. #~| msgid ""
  16131. #~| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16132. #~| "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16133. #~ msgid ""
  16134. #~ "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
  16135. #~ "object."
  16136. #~ msgstr ""
  16137. #~ "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  16138. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  16139. #~ "Gerber."
  16140. #~ msgid "Flip on Y axis done."
  16141. #~ msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  16142. #~ msgid "Flip on X axis done."
  16143. #~ msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  16144. #~ msgid "Could not load bookmarks file."
  16145. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  16146. #~ msgid "Tool Diameter."
  16147. #~ msgstr "Диаметр инструмента."
  16148. #~ msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  16149. #~ msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  16150. #~ msgid "Done. Tool edit completed."
  16151. #~ msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  16152. #~ msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  16153. #~ msgstr ""
  16154. #~ "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  16155. #~ "\n"
  16156. #~ msgid "Done. Drill(s) deleted."
  16157. #~ msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  16158. #~ msgid ""
  16159. #~ "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  16160. #~ "clockwise."
  16161. #~ msgstr ""
  16162. #~ "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  16163. #~ "CCW = против часовой стрелки."
  16164. #~ msgid "Buffer distance:"
  16165. #~ msgstr "Расстояние буфера:"
  16166. #~ msgid "Buffer corner:"
  16167. #~ msgstr "Угол буфера:"
  16168. #~ msgid "Tool dia"
  16169. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  16170. #~ msgid "Done. Rotate completed."
  16171. #~ msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  16172. #~ msgid "Rotation action was not executed"
  16173. #~ msgstr "Вращение не было выполнено"
  16174. #~ msgid "Flip on the Y axis done"
  16175. #~ msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  16176. #~ msgid "Flip on the X axis done"
  16177. #~ msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  16178. #~ msgid "Flip action was not executed"
  16179. #~ msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  16180. #~ msgid "Skew action was not executed"
  16181. #~ msgstr "Наклон не был выполнен"
  16182. #~ msgid "Scale action was not executed"
  16183. #~ msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  16184. #~ msgid "Offset action was not executed"
  16185. #~ msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  16186. #~ msgid "Action was not executed, due of"
  16187. #~ msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  16188. #~ msgid "Done. Adding Circle completed."
  16189. #~ msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  16190. #, python-format
  16191. #~ msgid "Direction: %s"
  16192. #~ msgstr "Направление: %s"
  16193. #~ msgid "Done. Arc completed."
  16194. #~ msgstr "Готово. Дуга завершена."
  16195. #~ msgid "Done. Rectangle completed."
  16196. #~ msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  16197. #~ msgid "Done. Polygon completed."
  16198. #~ msgstr "Готово. Полигон завершен."
  16199. #~ msgid "Done. Path completed."
  16200. #~ msgstr "Готово. Путь завершен."
  16201. #~ msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  16202. #~ msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  16203. #~ msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  16204. #~ msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  16205. #~ msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  16206. #~ msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  16207. #~ msgid " Done. Adding Text completed."
  16208. #~ msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  16209. #~ msgid "Done. Buffer Tool completed."
  16210. #~ msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  16211. #~ msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  16212. #~ msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  16213. #~ msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  16214. #~ msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  16215. #~ msgid "Done. Eraser tool action completed."
  16216. #~ msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  16217. #~ msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  16218. #~ msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  16219. #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
  16220. #~ msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  16221. #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  16222. #~ msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  16223. #~ msgid "Done. Pad Array added."
  16224. #~ msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  16225. #~ msgid "Done. Poligonize completed."
  16226. #~ msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  16227. #~ msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  16228. #~ msgstr ""
  16229. #~ "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  16230. #~ "завершения ..."
  16231. #~ msgid "Done. Apertures Move completed."
  16232. #~ msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  16233. #~ msgid "Done. Apertures copied."
  16234. #~ msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  16235. #~ msgid "Aperture Size"
  16236. #~ msgstr "Размер отверстия"
  16237. #~ msgid ""
  16238. #~ "Angle at which the linear array is placed.\n"
  16239. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16240. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16241. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16242. #~ msgstr ""
  16243. #~ "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  16244. #~ "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  16245. #~ "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  16246. #~ "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  16247. #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
  16248. #~ msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  16249. #~ msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  16250. #~ msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  16251. #~ msgid "Done. Scale Tool completed."
  16252. #~ msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  16253. #~ msgid "Rotation action was not executed."
  16254. #~ msgstr "Вращение не было выполнено."
  16255. #~ msgid "Flip action was not executed."
  16256. #~ msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  16257. #~ msgid "Skew action was not executed."
  16258. #~ msgstr "Наклон не был выполнен."
  16259. #~ msgid "Scale action was not executed."
  16260. #~ msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  16261. #~ msgid "Offset action was not executed."
  16262. #~ msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  16263. #~ msgid "Clear plot"
  16264. #~ msgstr "Отключить все участки"
  16265. #~ msgid "2Sided Tool"
  16266. #~ msgstr "2-х сторонняя плата"
  16267. #~ msgid "Add Drill Hole"
  16268. #~ msgstr "Добавить отверстие"
  16269. #~ msgid "Add Drill Hole Array"
  16270. #~ msgstr "Добавить массив отверстий"
  16271. #~ msgid "Delete Shape '-'"
  16272. #~ msgstr "Удалить фигуру '-'"
  16273. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  16274. #~ msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  16275. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  16276. #~ msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  16277. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  16278. #~ msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  16279. #~ msgid "Adding Tool cancelled ..."
  16280. #~ msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  16281. #~ msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  16282. #~ msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  16283. #~ msgid "SPACE"
  16284. #~ msgstr "Пробел"
  16285. #~ msgid "ESC"
  16286. #~ msgstr "Клавиша"
  16287. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  16288. #~ msgstr "Копировать отверстие"
  16289. #~ msgid "Delete Drill(s)"
  16290. #~ msgstr "Удалить отверстие"
  16291. #~ msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  16292. #~ msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  16293. #~ msgid "Edit an Gerber object."
  16294. #~ msgstr "Редактирование объекта Гербер."
  16295. #~ msgid "Edit an Excellon object."
  16296. #~ msgstr "Отредактируйте объект \"Excellon\"."
  16297. #~ msgid ""
  16298. #~ "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  16299. #~ "is the cut width into the material."
  16300. #~ msgstr ""
  16301. #~ "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  16302. #~ "ширины разреза в материале."
  16303. #~ msgid "Edit an Geometry object."
  16304. #~ msgstr "Отредактируйте объект Geometry."
  16305. #~ msgid "Edit an GCode object."
  16306. #~ msgstr "Отредактируйте объект GCode."
  16307. #~ msgid ""
  16308. #~ "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  16309. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16310. #~ "Advanced App. Level."
  16311. #~ msgstr ""
  16312. #~ "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  16313. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16314. #~ "расширенного режима приложения."
  16315. #~ msgid ""
  16316. #~ "Angle at which the slot is placed.\n"
  16317. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16318. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16319. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16320. #~ msgstr ""
  16321. #~ "Угол, под которым расположен паз.\n"
  16322. #~ "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  16323. #~ "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  16324. #~ "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  16325. #~ msgid ""
  16326. #~ "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  16327. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16328. #~ "Advanced App. Level."
  16329. #~ msgstr ""
  16330. #~ "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  16331. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16332. #~ "расширенного режима приложения."
  16333. #~ msgid ""
  16334. #~ "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  16335. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16336. #~ "be filled.\n"
  16337. #~ "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified "
  16338. #~ "by another object."
  16339. #~ msgstr ""
  16340. #~ "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который "
  16341. #~ "очищается от меди.\n"
  16342. #~ "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  16343. #~ "для рисования.\n"
  16344. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области "
  16345. #~ "указанной другим объектом."
  16346. #~ msgid "Box Type:"
  16347. #~ msgstr "Тип рамки:"
  16348. #~ msgid "Top-Left"
  16349. #~ msgstr "Слева вверху"
  16350. #~ msgid "Bottom-Right"
  16351. #~ msgstr "Справа внизу"
  16352. #~ msgid "Drill dia"
  16353. #~ msgstr "Диаметр сверла"
  16354. #~ msgid "Object kind"
  16355. #~ msgstr "Вид объекта"
  16356. #~ msgid "Film Type:"
  16357. #~ msgstr "Тип плёнки:"
  16358. #~ msgid ""
  16359. #~ "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  16360. #~ "In FlatCAM units."
  16361. #~ msgstr ""
  16362. #~ "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  16363. #~ "ширины разреза в материале."
  16364. #~ msgid ""
  16365. #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  16366. #~ msgstr ""
  16367. #~ "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  16368. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16369. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  16370. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  16371. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  16372. #~ msgid "Finished G-Code processing..."
  16373. #~ msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  16374. #~ msgid ""
  16375. #~ "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  16376. #~ "different strategy of paint"
  16377. #~ msgstr ""
  16378. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  16379. #~ "способ рисования"
  16380. #~ msgid "Geometry Scale done."
  16381. #~ msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  16382. #~ msgid "Geometry Offset done."
  16383. #~ msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  16384. #~ msgid "Done"
  16385. #~ msgstr "Готово"
  16386. #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
  16387. #~ msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  16388. #~ msgid "Geometry not supported for bounding box"
  16389. #~ msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  16390. #~ msgid "Any form CutOut operation finished."
  16391. #~ msgstr "Операция обрезки закончена."
  16392. #~ msgid "Could not retrieve Geometry object"
  16393. #~ msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  16394. #~ msgid "Could not retrieve Gerber object"
  16395. #~ msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  16396. #~ msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  16397. #~ msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  16398. #~ msgid "Etch factor"
  16399. #~ msgstr "Фактор травления"
  16400. #~ msgid "Etch_factor"
  16401. #~ msgstr "Фактор травления"
  16402. #~ msgid "Done. All fiducials have been added."
  16403. #~ msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  16404. #~ msgid ""
  16405. #~ "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the "
  16406. #~ "bounding box.\n"
  16407. #~ " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  16408. #~ msgstr ""
  16409. #~ "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  16410. #~ "ограничительной рамки.\n"
  16411. #~ " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  16412. #~ msgid ""
  16413. #~ " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16414. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16415. #~ msgstr ""
  16416. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  16417. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  16418. #~ "Gerber."
  16419. #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16420. #~ msgstr ""
  16421. #~ "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  16422. #~ "мыши, чтобы начать изоляцию."
  16423. #~ msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16424. #~ msgstr ""
  16425. #~ "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  16426. #~ "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  16427. #~ msgid ""
  16428. #~ "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  16429. #~ "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  16430. #~ msgstr ""
  16431. #~ "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  16432. #~ "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  16433. #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  16434. #~ msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  16435. #, python-format
  16436. #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
  16437. #~ msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  16438. #~ msgid "Click the start point of the paint area."
  16439. #~ msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  16440. #~ msgid ""
  16441. #~ "Choose the type of object for the panel object:\n"
  16442. #~ "- Geometry\n"
  16443. #~ "- Gerber"
  16444. #~ msgstr ""
  16445. #~ "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  16446. #~ "- Geometry\n"
  16447. #~ "- Gerber"
  16448. #~ msgid "Excellon format"
  16449. #~ msgstr "Формат Excellon"
  16450. #~ msgid ""
  16451. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is "
  16452. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16453. #~ msgstr ""
  16454. #~ "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  16455. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  16456. #~ "Gerber."
  16457. #~ msgid ""
  16458. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  16459. #~ "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  16460. #~ msgstr ""
  16461. #~ "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  16462. #~ "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  16463. #~ msgid "ALL"
  16464. #~ msgstr "Все"
  16465. #~ msgid "Click on the Destination point ..."
  16466. #~ msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  16467. #~ msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  16468. #~ msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  16469. #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  16470. #~ msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  16471. #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16472. #~ msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  16473. #~ msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16474. #~ msgstr ""
  16475. #~ "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  16476. #~ "\n"
  16477. #~ msgid ""
  16478. #~ "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  16479. #~ " to Dispense position (on Z plane)."
  16480. #~ msgstr ""
  16481. #~ "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  16482. #~ "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  16483. #~ msgid "Due of"
  16484. #~ msgstr "Из-за"
  16485. #~ msgid "Apply Language ..."
  16486. #~ msgstr "Применить язык ..."
  16487. #~ msgid "Bottom-Left"
  16488. #~ msgstr "Слева внизу"
  16489. #~ msgid "Top-Right"
  16490. #~ msgstr "Справа вверху"
  16491. #~ msgid "Could not export Excellon file."
  16492. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16493. #~ msgid "Could not export DXF file."
  16494. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16495. #~ msgid "Finished G-Code generation..."
  16496. #~ msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16497. #~ msgid "Could not load defaults file."
  16498. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16499. #~ msgid "Could not retrieve box object"
  16500. #~ msgstr "Не удалось получить объект box"
  16501. #~ msgid "Iso"
  16502. #~ msgstr "Изоляция"
  16503. #~ msgid "Rough"
  16504. #~ msgstr "Грубый"
  16505. #~ msgid "Finish"
  16506. #~ msgstr "Конец"
  16507. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16508. #~ msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  16509. #~ msgid "Creating Gerber."
  16510. #~ msgstr "Создание Gerber."
  16511. #~ msgid "Plotting..."
  16512. #~ msgstr "Построение..."
  16513. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16514. #~ msgstr "Создание отверстия"
  16515. #~ msgid "Importing Image"
  16516. #~ msgstr "Импорт изображения"
  16517. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16518. #~ msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  16519. #~ msgid "Importing Excellon."
  16520. #~ msgstr "Импортирование Excellon."
  16521. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16522. #~ msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  16523. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16524. #~ msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  16525. #~ msgid "Generating new object ..."
  16526. #~ msgstr "Генерация нового объекта ..."
  16527. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16528. #~ msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16529. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16530. #~ msgstr "Экспорт Excellon"
  16531. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16532. #~ msgstr "Экспортирование Gerber"
  16533. #~ msgid "Exporting DXF"
  16534. #~ msgstr "Экспорт DXF"
  16535. #~ msgid "Importing DXF"
  16536. #~ msgstr "Импорт DXF"
  16537. #~ msgid "Opening Gerber"
  16538. #~ msgstr "Открытие Gerber"
  16539. #~ msgid "Opening Excellon."
  16540. #~ msgstr "Открытие Excellon."
  16541. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16542. #~ msgstr "Открытие HPGL2"
  16543. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16544. #~ msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16545. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16546. #~ msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16547. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16548. #~ msgstr ""
  16549. #~ "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  16550. #~ "отверстий"
  16551. #~ msgid "Close Editor"
  16552. #~ msgstr "Закрыть редактор"
  16553. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16554. #~ msgstr "Выход из инструмента углов."
  16555. #~ msgid "Done. Drill added."
  16556. #~ msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  16557. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16558. #~ msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  16559. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16560. #~ msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  16561. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16562. #~ msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  16563. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16564. #~ msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  16565. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16566. #~ msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  16567. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16568. #~ msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  16569. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16570. #~ msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  16571. #~ msgid ""
  16572. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16573. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16574. #~ msgstr ""
  16575. #~ "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  16576. #~ "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  16577. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16578. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  16579. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16580. #~ msgstr ">Редактор Excellon<"
  16581. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16582. #~ msgstr ">Редактор Gerber<"
  16583. #, fuzzy
  16584. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16585. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16586. #~ msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  16587. #~ msgid "Geometry\tN"
  16588. #~ msgstr "Geometry\tN"
  16589. #~ msgid "Gerber\tB"
  16590. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16591. #~ msgid "Excellon\tL"
  16592. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16593. #, fuzzy
  16594. #~| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16595. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16596. #~ msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  16597. #, fuzzy
  16598. #~| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16599. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16600. #~ msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  16601. #, fuzzy
  16602. #~| msgid "Open G-&Code ..."
  16603. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16604. #~ msgstr "Открыть G-&Code ..."
  16605. #, fuzzy
  16606. #~| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  16607. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16608. #~ msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  16609. #, fuzzy
  16610. #~| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  16611. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16612. #~ msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  16613. #, fuzzy
  16614. #~| msgid "Export &SVG ..."
  16615. #~ msgid "Export SVG ..."
  16616. #~ msgstr "Экспорт &SVG ..."
  16617. #~ msgid "Export DXF ..."
  16618. #~ msgstr "Экспорт DXF ..."
  16619. #, fuzzy
  16620. #~| msgid "Export &PNG ..."
  16621. #~ msgid "Export PNG ..."
  16622. #~ msgstr "Экспорт &PNG ..."
  16623. #, fuzzy
  16624. #~| msgid "Export &Excellon ..."
  16625. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16626. #~ msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  16627. #, fuzzy
  16628. #~| msgid "Export &Gerber ..."
  16629. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16630. #~ msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  16631. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16632. #~ msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  16633. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16634. #~ msgstr "Удалить\tDEL"
  16635. #, fuzzy
  16636. #~| msgid "Se&t Origin\tO"
  16637. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16638. #~ msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  16639. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16640. #~ msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  16641. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16642. #~ msgstr "Перейти к\tJ"
  16643. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16644. #~ msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  16645. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16646. #~ msgstr "Единицы измерения\tQ"
  16647. #, fuzzy
  16648. #~| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  16649. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16650. #~ msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  16651. #, fuzzy
  16652. #~| msgid "&Preferences\tShift+P"
  16653. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16654. #~ msgstr "&Настройки\tShift+P"
  16655. #, fuzzy
  16656. #~| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  16657. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16658. #~ msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  16659. #, fuzzy
  16660. #~| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  16661. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16662. #~ msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  16663. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16664. #~ msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  16665. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16666. #~ msgstr "База данных\tCtrl+D"
  16667. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16668. #~ msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  16669. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16670. #~ msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  16671. #, fuzzy
  16672. #~| msgid "&Zoom Fit\tV"
  16673. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16674. #~ msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  16675. #, fuzzy
  16676. #~| msgid "&Zoom In\t="
  16677. #~ msgid "Zoom In\t="
  16678. #~ msgstr "&Увеличить\t="
  16679. #, fuzzy
  16680. #~| msgid "&Zoom Out\t-"
  16681. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16682. #~ msgstr "&Уменьшить\t-"
  16683. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16684. #~ msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  16685. #, fuzzy
  16686. #~| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16687. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16688. #~ msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  16689. #, fuzzy
  16690. #~| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16691. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16692. #~ msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  16693. #, fuzzy
  16694. #~| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16695. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16696. #~ msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  16697. #, fuzzy
  16698. #~| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  16699. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16700. #~ msgstr "&Оси\tShift+G"
  16701. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16702. #~ msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  16703. #, fuzzy
  16704. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16705. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16706. #~ msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  16707. #, fuzzy
  16708. #~| msgid "&Command Line\tS"
  16709. #~ msgid "Command Line\tS"
  16710. #~ msgstr "&Командная строка\tS"
  16711. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16712. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  16713. #~ msgid "About FlatCAM"
  16714. #~ msgstr "О программе"
  16715. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16716. #~ msgstr "Добавить круг\tO"
  16717. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16718. #~ msgstr "Добавить дугу\tA"
  16719. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16720. #~ msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  16721. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16722. #~ msgstr "Добавить полигон\tN"
  16723. #~ msgid "Add Path\tP"
  16724. #~ msgstr "Добавить дорожку\tP"
  16725. #~ msgid "Add Text\tT"
  16726. #~ msgstr "Добавить текст\tT"
  16727. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16728. #~ msgstr "Объединение полигонов\tU"
  16729. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16730. #~ msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  16731. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16732. #~ msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  16733. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16734. #~ msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  16735. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16736. #~ msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  16737. #~ msgid "Move\tM"
  16738. #~ msgstr "Переместить\tM"
  16739. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16740. #~ msgstr "Буфер\tB"
  16741. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16742. #~ msgstr "Рисование\tI"
  16743. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16744. #~ msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  16745. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16746. #~ msgstr "Привязка к углу\tK"
  16747. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16748. #~ msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  16749. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16750. #~ msgstr "Добавить сверло\tD"
  16751. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16752. #~ msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  16753. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16754. #~ msgstr "Добавить паз\tW"
  16755. #~ msgid "Copy\tC"
  16756. #~ msgstr "Копировать\tC"
  16757. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16758. #~ msgstr "Переместить сверла\tM"
  16759. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16760. #~ msgstr "Добавить площадку\tP"
  16761. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16762. #~ msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  16763. #~ msgid "Add Track\tT"
  16764. #~ msgstr "Добавить маршрут\tT"
  16765. #~ msgid "Add Region\tN"
  16766. #~ msgstr "Добавить регион\tN"
  16767. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16768. #~ msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  16769. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16770. #~ msgstr "Добавить полукруг\tE"
  16771. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16772. #~ msgstr "Добавить диск\tD"
  16773. #~ msgid "Buffer\tB"
  16774. #~ msgstr "Буфер\tB"
  16775. #~ msgid "Scale\tS"
  16776. #~ msgstr "Масштабировать\tS"
  16777. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16778. #~ msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  16779. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16780. #~ msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  16781. #~ msgid "Enable all Plots"
  16782. #~ msgstr "Включить все участки"
  16783. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16784. #~ msgstr "<b>Параметры:</b>"
  16785. #~ msgid "Important Information's"
  16786. #~ msgstr "Важная информация"
  16787. #, fuzzy
  16788. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16789. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16790. #~ msgstr "Создать объект CNCJob"
  16791. #, fuzzy
  16792. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16793. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16794. #~ msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  16795. #~ msgid "Print Preview"
  16796. #~ msgstr "Предпросмотр печати"
  16797. #~ msgid "Print Code"
  16798. #~ msgstr "Печать кода"
  16799. #~ msgid "Find in Code"
  16800. #~ msgstr "Найти в коде"
  16801. #~ msgid "Copy All"
  16802. #~ msgstr "Копировать все"
  16803. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16804. #~ msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  16805. #~ msgid "Open Code"
  16806. #~ msgstr "Открыть файл"
  16807. #~ msgid "Save Code"
  16808. #~ msgstr "Сохранить код"
  16809. #~ msgid "Run Code"
  16810. #~ msgstr "Выполнить код"
  16811. #, fuzzy
  16812. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16813. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16814. #~ msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  16815. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16816. #~ msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  16817. #~ msgid ""
  16818. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16819. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16820. #~ "in the Tools Database."
  16821. #~ msgstr ""
  16822. #~ "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  16823. #~ "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  16824. #~ "в базе данных."
  16825. #~ msgid "Tool Shape"
  16826. #~ msgstr "Форма инструмента"
  16827. #~ msgid "FR Z"
  16828. #~ msgstr "FR Z"
  16829. #~ msgid "Toolchange"
  16830. #~ msgstr "Смена инструментов"
  16831. #~ msgid "Toolchange XY"
  16832. #~ msgstr "Смена инструмента XY"
  16833. #~ msgid "End Z"
  16834. #~ msgstr "Z окончания"
  16835. #~ msgid "Tool Index."
  16836. #~ msgstr "Порядок инструмента."
  16837. #~ msgid ""
  16838. #~ "FR. Feedrate\n"
  16839. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16840. #~ msgstr ""
  16841. #~ "FR. Скорость подачи\n"
  16842. #~ "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  16843. #~ msgid ""
  16844. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16845. #~ "The speed on Z plane."
  16846. #~ msgstr ""
  16847. #~ "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  16848. #~ "Скорость на плоскости Z."
  16849. #~ msgid ""
  16850. #~ "Preprocessor.\n"
  16851. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16852. #~ "to fit for a number of use cases."
  16853. #~ msgstr ""
  16854. #~ "Препроцессор.\n"
  16855. #~ "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  16856. #~ "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  16857. #~ msgid ""
  16858. #~ "Toolchange.\n"
  16859. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16860. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16861. #~ "the preprocessor file."
  16862. #~ msgstr ""
  16863. #~ "Смена инструмента.\n"
  16864. #~ "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  16865. #~ "Вид смены инструмента определяется\n"
  16866. #~ "в файле препроцессора."
  16867. #~ msgid ""
  16868. #~ "Toolchange XY.\n"
  16869. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16870. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16871. #~ "where the tool change event take place."
  16872. #~ msgstr ""
  16873. #~ "Смена инструмента XY.\n"
  16874. #~ "Набор координат в формате (x, y).\n"
  16875. #~ "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  16876. #~ "где происходит смена инструмента."
  16877. #~ msgid ""
  16878. #~ "Toolchange Z.\n"
  16879. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16880. #~ msgstr ""
  16881. #~ "Z смены инструмента .\n"
  16882. #~ "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  16883. #~ msgid ""
  16884. #~ "Start Z.\n"
  16885. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16886. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16887. #~ msgstr ""
  16888. #~ "Z Старта.\n"
  16889. #~ "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  16890. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  16891. #~ "задания."
  16892. #~ msgid ""
  16893. #~ "End Z.\n"
  16894. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16895. #~ msgstr ""
  16896. #~ "Z Конечная \n"
  16897. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  16898. #~ msgid "&New"
  16899. #~ msgstr "&Создать"
  16900. #~ msgid "Open &Project ..."
  16901. #~ msgstr "Открыть &проект..."
  16902. #~ msgid "E&xit"
  16903. #~ msgstr "В&ыход"
  16904. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16905. #~ msgstr "&Удалить\tDEL"
  16906. #~ msgid "&Delete"
  16907. #~ msgstr "&Удалить"
  16908. #~ msgid "&Replot"
  16909. #~ msgstr "&Перерисовать объект"
  16910. #~ msgid "&Command Line"
  16911. #~ msgstr "&Командная строка"
  16912. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16913. #~ msgstr "&Обрезка платы"
  16914. #~ msgid "Connect:"
  16915. #~ msgstr "Подключение:"
  16916. #~ msgid "Contour:"
  16917. #~ msgstr "Контур:"
  16918. #~ msgid ""
  16919. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16920. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16921. #~ msgstr ""
  16922. #~ "Создание объекта Geometry \n"
  16923. #~ "для траектории фрезерования отверстий."
  16924. #~ msgid ""
  16925. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16926. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16927. #~ "Advanced App. Level."
  16928. #~ msgstr ""
  16929. #~ "Параметры исключения областей.\n"
  16930. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16931. #~ "Расширенного режима приложения."
  16932. #, fuzzy
  16933. #~| msgid ""
  16934. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16935. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16936. #~ msgstr ""
  16937. #~ "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  16938. #~ "Excellon."
  16939. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16940. #~ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  16941. #, fuzzy
  16942. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16943. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16944. #~ msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  16945. #~ msgid "Details"
  16946. #~ msgstr "Описание"
  16947. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16948. #~ msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  16949. #~ msgid ""
  16950. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16951. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16952. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16953. #~ msgstr ""
  16954. #~ "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое "
  16955. #~ "изображение или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, "
  16956. #~ "сочетания клавиш или просто перетащив в окно программы."
  16957. #~ msgid ""
  16958. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16959. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16960. #~ "actions offered within the app."
  16961. #~ msgstr ""
  16962. #~ "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив "
  16963. #~ "его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  16964. #~ "инструментов), предлагаемых в приложении."
  16965. #, fuzzy
  16966. #~| msgid ""
  16967. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16968. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16969. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16970. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16971. #~| "object."
  16972. #~ msgid ""
  16973. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16974. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16975. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16976. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16977. #~ "object."
  16978. #~ msgstr ""
  16979. #~ "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  16980. #~ "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по "
  16981. #~ "имени объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет "
  16982. #~ "обновлена в соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или "
  16983. #~ "CNCJob."
  16984. #, fuzzy
  16985. #~| msgid ""
  16986. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16987. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16988. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16989. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16990. #~| "even if it was out of focus."
  16991. #~ msgid ""
  16992. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16993. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16994. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16995. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16996. #~ "even if it was out of focus."
  16997. #~ msgstr ""
  16998. #~ "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а "
  16999. #~ "вкладка \"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова "
  17000. #~ "отобразятся на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по "
  17001. #~ "объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если "
  17002. #~ "она была не в фокусе."
  17003. #~ msgid ""
  17004. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17005. #~ "like this:"
  17006. #~ msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  17007. #~ msgid ""
  17008. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17009. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17010. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17011. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17012. #~ msgstr ""
  17013. #~ "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  17014. #~ "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты "
  17015. #~ "(изменить параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект "
  17016. #~ "CNCJob -> Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и "
  17017. #~ "дописать, при необходимости, дополнительные команды в начало или конец "
  17018. #~ "GCode (опять же, во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка "
  17019. #~ "\"Сохранить CNC Code\")."
  17020. #~ msgid ""
  17021. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17022. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17023. #~ msgstr ""
  17024. #~ "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  17025. #~ "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  17026. #~ msgid "Selected"
  17027. #~ msgstr "Выбранное"
  17028. #~ msgid ""
  17029. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17030. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17031. #~ "Geometry,\n"
  17032. #~ "and after that perform Cutout."
  17033. #~ msgstr ""
  17034. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  17035. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  17036. #~ "Geometry,\n"
  17037. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  17038. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17039. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  17040. #, fuzzy
  17041. #~| msgid "Minimal"
  17042. #~ msgid "Find Optimal"
  17043. #~ msgstr "Минимальная"
  17044. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17045. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  17046. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17047. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  17048. #~ msgid "ReadMe?"
  17049. #~ msgstr "Информация"
  17050. #~ msgid ""
  17051. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17052. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17053. #~ "that are drawn on canvas."
  17054. #~ msgstr ""
  17055. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  17056. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17057. #~ "которые отображены на холсте."
  17058. #~ msgid ""
  17059. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17060. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17061. #~ msgstr ""
  17062. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  17063. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  17064. #~ msgid "Travelled dist."
  17065. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  17066. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17067. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  17068. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17069. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  17070. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17071. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  17072. #~ msgid ""
  17073. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17074. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17075. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17076. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17077. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17078. #~ "\n"
  17079. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17080. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17081. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17082. #~ msgstr ""
  17083. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  17084. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  17085. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  17086. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  17087. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  17088. #~ "\n"
  17089. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  17090. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  17091. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  17092. #~ msgid ""
  17093. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17094. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17095. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17096. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17097. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17098. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17099. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17100. #~ msgstr ""
  17101. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  17102. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  17103. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  17104. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  17105. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  17106. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  17107. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  17108. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17109. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  17110. #~ msgid ""
  17111. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17112. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17113. #~ msgstr ""
  17114. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  17115. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  17116. #~ msgid ""
  17117. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17118. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17119. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17120. #~ msgstr ""
  17121. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  17122. #~ "при смене инструмента.\n"
  17123. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  17124. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17125. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  17126. #~ msgid "tool number"
  17127. #~ msgstr "номер инструмента"
  17128. #~ msgid "tool diameter"
  17129. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  17130. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17131. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  17132. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17133. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  17134. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17135. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  17136. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17137. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  17138. #~ msgid "depth where to cut"
  17139. #~ msgstr "глубина резания"
  17140. #~ msgid "height where to travel"
  17141. #~ msgstr "высота перемещения"
  17142. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17143. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  17144. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17145. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  17146. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17147. #~ msgstr ""
  17148. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  17149. #~ "установлен об / мин"
  17150. #~ msgid ""
  17151. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17152. #~ "file."
  17153. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  17154. #~ msgid ""
  17155. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17156. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17157. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17158. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17159. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17160. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17161. #~ msgstr ""
  17162. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  17163. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  17164. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  17165. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  17166. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  17167. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  17168. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  17169. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17170. #~ msgstr "Z глубина распила"
  17171. #~ msgid "Z height for travel"
  17172. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  17173. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17174. #~ msgstr ""
  17175. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  17176. #~ "его установлен об / мин"
  17177. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17178. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  17179. #~ msgid "Gcode"
  17180. #~ msgstr "GCode"
  17181. #~ msgid ""
  17182. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17183. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17184. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17185. #~ "converted to drills."
  17186. #~ msgstr ""
  17187. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  17188. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17189. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17190. #~ "преобразованы в отверстия."
  17191. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17192. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  17193. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17194. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  17195. #~ msgid ""
  17196. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17197. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17198. #~ "that are drawn on canvas."
  17199. #~ msgstr ""
  17200. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  17201. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17202. #~ "отображённые на холсте."
  17203. #~ msgid ""
  17204. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17205. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17206. #~ "the center."
  17207. #~ msgstr ""
  17208. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  17209. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  17210. #~ "центр."
  17211. #~ msgid ""
  17212. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17213. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17214. #~ msgstr ""
  17215. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  17216. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  17217. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17218. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  17219. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17220. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  17221. #~ msgid ""
  17222. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17223. #~ msgstr ""
  17224. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  17225. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17226. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  17227. #~ msgid ""
  17228. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17229. #~ "having a tool associated.\n"
  17230. #~ "Check the resulting GCode."
  17231. #~ msgstr ""
  17232. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  17233. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  17234. #~ "Проверьте полученный GCode."
  17235. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17236. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  17237. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17238. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  17239. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17240. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  17241. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17242. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17243. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17244. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  17245. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17246. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  17247. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17248. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  17249. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17250. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  17251. #~ msgid "was mirrored"
  17252. #~ msgstr "был отражён"
  17253. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17254. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  17255. #~ msgid "Image to PCB"
  17256. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  17257. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17258. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  17259. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17260. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  17261. #~ msgid ""
  17262. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17263. #~ "be painted.\n"
  17264. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17265. #~ "areas.\n"
  17266. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17267. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17268. #~ "specified by another object."
  17269. #~ msgstr ""
  17270. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  17271. #~ "для рисования.\n"
  17272. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  17273. #~ "несколько областей.\n"
  17274. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  17275. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17276. #~ "указано другим объектом."
  17277. #~ msgid "Paint Single failed."
  17278. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  17279. #~ msgid "Paint Single Done."
  17280. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  17281. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17282. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  17283. #~ msgid "Painting polygons..."
  17284. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  17285. #~ msgid "Paint All Done."
  17286. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17287. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17288. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  17289. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17290. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17291. #~ msgid "Paint Area Done."
  17292. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17293. #~ msgid "Paint Area failed."
  17294. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  17295. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17296. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17297. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17298. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  17299. #~ msgid "Data"
  17300. #~ msgstr "Данные"
  17301. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17302. #~ msgstr ""
  17303. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  17304. #~ "пожертвование"
  17305. #, python-format
  17306. #~ msgid ""
  17307. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17308. #~ msgstr ""
  17309. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  17310. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17311. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  17312. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17313. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  17314. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17315. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  17316. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17317. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  17318. #, fuzzy
  17319. #~| msgid ""
  17320. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17321. #~| "Example:\n"
  17322. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  17323. #~| "\n"
  17324. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17325. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17326. #~| "not painted.\n"
  17327. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17328. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17329. #~| "due of too many paths."
  17330. #~ msgid ""
  17331. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17332. #~ "Example:\n"
  17333. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17334. #~ "\n"
  17335. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17336. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17337. #~ "not painted.\n"
  17338. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17339. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17340. #~ "due of too many paths."
  17341. #~ msgstr ""
  17342. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17343. #~ "инструмента.\n"
  17344. #~ "Пример:\n"
  17345. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17346. #~ "выше.\n"
  17347. #~ "\n"
  17348. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17349. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17350. #~ "не окрашены.\n"
  17351. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17352. #~ "на печатной плате.\n"
  17353. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17354. #~ "ЧПУ\n"
  17355. #~ "из-за большого количества путей."
  17356. #, fuzzy
  17357. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17358. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17359. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17360. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17361. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17362. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17363. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17364. #~ msgid "tool_tab"
  17365. #~ msgstr "tool_tab"
  17366. #~ msgid "Angle:"
  17367. #~ msgstr "Угол:"
  17368. #~ msgid ""
  17369. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17370. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17371. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17372. #~ msgstr ""
  17373. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17374. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17375. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17376. #~ msgid "Angle X:"
  17377. #~ msgstr "Угол X:"
  17378. #~ msgid ""
  17379. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17380. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17381. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17382. #~ msgstr ""
  17383. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17384. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17385. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17386. #~ msgid "Angle Y:"
  17387. #~ msgstr "Угол Y:"
  17388. #~ msgid "Factor X:"
  17389. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17390. #~ msgid ""
  17391. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17392. #~ "The point of reference depends on \n"
  17393. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17394. #~ msgstr ""
  17395. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17396. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17397. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17398. #~ msgid "Factor Y:"
  17399. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17400. #~ msgid ""
  17401. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17402. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17403. #~ msgstr ""
  17404. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17405. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17406. #~ msgid "Scale Reference"
  17407. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17408. #~ msgid ""
  17409. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17410. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17411. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17412. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17413. #~ msgstr ""
  17414. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17415. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17416. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17417. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17418. #~ msgid "Value X:"
  17419. #~ msgstr "Значение X:"
  17420. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17421. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17422. #~ msgid ""
  17423. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17424. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17425. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17426. #~ msgstr ""
  17427. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17428. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17429. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17430. #~ msgid "Value Y:"
  17431. #~ msgstr "Значение Y:"
  17432. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17433. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17434. #~ msgid ""
  17435. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17436. #~ "Does not create a new shape."
  17437. #~ msgstr ""
  17438. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17439. #~ "Не создает новую фугуру."
  17440. #~ msgid "Ref Pt"
  17441. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17442. #~ msgid ""
  17443. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17444. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17445. #~ "\n"
  17446. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17447. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17448. #~ "SHIFT key. \n"
  17449. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17450. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17451. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17452. #~ msgstr ""
  17453. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17454. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17455. #~ "\n"
  17456. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17457. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17458. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17459. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17460. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17461. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17462. #~ msgid "Point:"
  17463. #~ msgstr "Точка:"
  17464. #~ msgid ""
  17465. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17466. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17467. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17468. #~ msgstr ""
  17469. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17470. #~ "отражения.\n"
  17471. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17472. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17473. #~ msgid ""
  17474. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17475. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17476. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17477. #~ msgstr ""
  17478. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17479. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17480. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17481. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17482. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17483. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17484. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17485. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17486. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17487. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17488. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17489. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17490. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17491. #~ msgid ""
  17492. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17493. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17494. #~ msgstr ""
  17495. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17496. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17497. #~ msgid ""
  17498. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17499. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17500. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17501. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17502. #~ msgstr ""
  17503. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17504. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17505. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17506. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17507. #~ msgid "Mirror Reference"
  17508. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17509. #~ msgid ""
  17510. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17511. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17512. #~ "\n"
  17513. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17514. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17515. #~ "SHIFT key. \n"
  17516. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17517. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17518. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17519. #~ msgstr ""
  17520. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17521. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17522. #~ "\n"
  17523. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17524. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17525. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17526. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17527. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17528. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17529. #~ msgid ""
  17530. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17531. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17532. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17533. #~ msgstr ""
  17534. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17535. #~ "отражения.\n"
  17536. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17537. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17538. #~ msgid "Ref. Point"
  17539. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17540. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17541. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17542. #~ msgid ""
  17543. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17544. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17545. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17546. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17547. #~ msgstr ""
  17548. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17549. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17550. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17551. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17552. #~ msgid "V-Shape"
  17553. #~ msgstr "V-образный"
  17554. #~ msgid ""
  17555. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17556. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17557. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17558. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17559. #~ "this parameter."
  17560. #~ msgstr ""
  17561. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17562. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17563. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17564. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17565. #~ "этот параметр."
  17566. #~ msgid "Pass overlap"
  17567. #~ msgstr "Перекрытие"
  17568. #~ msgid "Scope"
  17569. #~ msgstr "Масштаб"
  17570. #~ msgid "Clear N-copper"
  17571. #~ msgstr "Очистка меди"
  17572. #~ msgid "Board cutout"
  17573. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17574. #~ msgid ""
  17575. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17576. #~ "with the specified diameter."
  17577. #~ msgstr ""
  17578. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17579. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17580. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17581. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17582. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17583. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17584. #~ msgid "Exterior"
  17585. #~ msgstr "Внешняя"
  17586. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17587. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17588. #~ msgid "Combine Passes"
  17589. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17590. #~ msgid "Rest Machining"
  17591. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17592. #~ msgid "NCC Plotting"
  17593. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17594. #~ msgid "All Polygons"
  17595. #~ msgstr "Все полигоны"
  17596. #~ msgid "Paint Plotting"
  17597. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17598. #~ msgid ""
  17599. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17600. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17601. #~ msgstr ""
  17602. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17603. #~ "рисования\n"
  17604. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17605. #~ "график."
  17606. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17607. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17608. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17609. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17610. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17611. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17612. #~ msgid "GCode Parameters"
  17613. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17614. #, fuzzy
  17615. #~| msgid "Selection"
  17616. #~ msgid "PreSelection"
  17617. #~ msgstr "Выбор"
  17618. #~ msgid "Copper Gerber"
  17619. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17620. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17621. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17622. #~ msgid "Gerber Files"
  17623. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17624. #~ msgid "Excellon Objects"
  17625. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17626. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17627. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17628. #~ msgid "Gerber Objects"
  17629. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17630. #~ msgid "Geometry Objects"
  17631. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17632. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17633. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17634. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17635. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17636. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17637. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17638. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17639. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17640. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17641. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17642. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17643. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17644. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17645. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17646. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17647. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17648. #~ msgid "Clear areas"
  17649. #~ msgstr "Очистить участки"
  17650. #~ msgid "Apply Theme"
  17651. #~ msgstr "Применить тему"
  17652. #~ msgid ""
  17653. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17654. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17655. #~ "The application will restart after change."
  17656. #~ msgstr ""
  17657. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17658. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17659. #~ msgid "Film Object"
  17660. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17661. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17662. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17663. #~ msgid "Box Object"
  17664. #~ msgstr "Объект рамки"
  17665. #~ msgid ""
  17666. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17667. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17668. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17669. #~ "same object for which the film is created."
  17670. #~ msgstr ""
  17671. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17672. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17673. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17674. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17675. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17676. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17677. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17678. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17679. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17680. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17681. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17682. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17683. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17684. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17685. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17686. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17687. #~ msgid "e_fr_probe"
  17688. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17689. #~ msgid ""
  17690. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17691. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17692. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17693. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17694. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17695. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17696. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17697. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17698. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17699. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17700. #~ "geometry as Isolation."
  17701. #~ msgstr ""
  17702. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17703. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17704. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17705. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17706. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17707. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17708. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17709. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17710. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17711. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17712. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17713. #~ "как Изоляция."
  17714. #~ msgid ""
  17715. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17716. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17717. #~ msgstr ""
  17718. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17719. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17720. #~ "Gerber."
  17721. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17722. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17723. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17724. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17725. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17726. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17727. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17728. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17729. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17730. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17731. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17732. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17733. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17734. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17735. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17736. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17737. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17738. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17739. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17740. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17741. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17742. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17743. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17744. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17745. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17746. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17747. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17748. #~ msgstr ""
  17749. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17750. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17751. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17752. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17753. #~ msgstr ""
  17754. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17755. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17756. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17757. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17758. #~ msgstr ""
  17759. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17760. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17761. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17762. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17763. #~ msgstr ""
  17764. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17765. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17766. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17767. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17768. #~ msgstr ""
  17769. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17770. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17771. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17772. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17773. #~ msgstr ""
  17774. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17775. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17776. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17777. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17778. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17779. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17780. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17781. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17782. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17783. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17784. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17785. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17786. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17787. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17788. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17789. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17790. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17791. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17792. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17793. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17794. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17795. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17796. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17797. #~ msgid ""
  17798. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17799. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17800. #~ msgstr ""
  17801. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17802. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17803. #~ msgid ""
  17804. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17805. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17806. #~ msgstr ""
  17807. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17808. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17809. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17810. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17811. #~ msgid ""
  17812. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17813. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17814. #~ msgstr ""
  17815. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17816. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17817. #~ msgid "Seed-based"
  17818. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17819. #~ msgid "Straight lines"
  17820. #~ msgstr "Прямая линия"
  17821. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17822. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17823. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17824. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17825. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17826. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17827. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17828. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17829. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17830. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17831. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17832. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17833. #~ msgid "Change the size of the object."
  17834. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17835. #~ msgid "Change the position of this object."
  17836. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17837. #~ msgid "Vector"
  17838. #~ msgstr "Вектор"
  17839. #~ msgid ""
  17840. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17841. #~ "for this drill object."
  17842. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17843. #~ msgid ""
  17844. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17845. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17846. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17847. #~ "converted to a series of drills."
  17848. #~ msgstr ""
  17849. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17850. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17851. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17852. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17853. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17854. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17855. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17856. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17857. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17858. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17859. #~ msgid "Conv."
  17860. #~ msgstr "Обычный"
  17861. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17862. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17863. #~ msgid "Tools dia"
  17864. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17865. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17866. #~ msgstr ""
  17867. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17868. #~ "инструментов."
  17869. #~ msgid ""
  17870. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17871. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17872. #~ "lines."
  17873. #~ msgstr ""
  17874. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17875. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17876. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17877. #~ "линиями."
  17878. #~ msgid "Ref"
  17879. #~ msgstr "Ссылка"
  17880. #~ msgid ""
  17881. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17882. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17883. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17884. #~ "be painted.\n"
  17885. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17886. #~ "areas.\n"
  17887. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17888. #~ "specified by another object."
  17889. #~ msgstr ""
  17890. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17891. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17892. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17893. #~ "области для рисования.\n"
  17894. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17895. #~ "областей.\n"
  17896. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17897. #~ "указанной другим объектом."
  17898. #~ msgid "Sel"
  17899. #~ msgstr "Одиночный"
  17900. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17901. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17902. #~ msgid "Reference Gerber"
  17903. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17904. #~ msgid "Reference Excellon"
  17905. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17906. #~ msgid "Reference Geometry"
  17907. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17908. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17909. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17910. #~ msgid ""
  17911. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17912. #~ "which\n"
  17913. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17914. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17915. #~ "Geo).\n"
  17916. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17917. #~ msgstr ""
  17918. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17919. #~ "которые\n"
  17920. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17921. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17922. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17923. #~ msgid ""
  17924. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17925. #~ msgstr ""
  17926. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17927. #~ "указателя для зеркалирования."
  17928. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17929. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  17930. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17931. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  17932. #~ msgid "Move action cancelled."
  17933. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  17934. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17935. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  17936. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17937. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  17938. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17939. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  17940. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17941. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  17942. #~ msgid ""
  17943. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17944. #~ "different Method of paint"
  17945. #~ msgstr ""
  17946. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  17947. #~ "способ рисования"
  17948. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17949. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  17950. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17951. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  17952. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17953. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  17954. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17955. #~ msgstr ""
  17956. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  17957. #~ "инструментов."
  17958. #~ msgid ""
  17959. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17960. #~ "1.\n"
  17961. #~ "Copper clearing failed."
  17962. #~ msgstr ""
  17963. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  17964. #~ "не был установлен в 1.\n"
  17965. #~ "Очистка от меди не удалась."
  17966. #~ msgid "PostProcessor"
  17967. #~ msgstr "Постпроцессор"
  17968. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17969. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  17970. #~ msgid ""
  17971. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17972. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17973. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17974. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17975. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17976. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17977. #~ msgstr ""
  17978. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  17979. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  17980. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  17981. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  17982. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  17983. #~ "и ведущие нули удаляются."
  17984. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17985. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  17986. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17987. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  17988. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17989. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  17990. #~ msgid "Rest M."
  17991. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17992. #~ msgid "Convex Sh."
  17993. #~ msgstr "Закруглять углы"
  17994. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17995. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  17996. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17997. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  17998. #~ msgid "Export Tool DB"
  17999. #~ msgstr "Экспорт БД"
  18000. #~ msgid "Import Tool DB"
  18001. #~ msgstr "Импорт БД"
  18002. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18003. #~ msgstr ""
  18004. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  18005. #~ "плавающей точкой."
  18006. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18007. #~ msgstr ""
  18008. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  18009. #~ msgid "Import Preferences"
  18010. #~ msgstr "Импорт настроек"
  18011. #~ msgid ""
  18012. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18013. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18014. #~ "\n"
  18015. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18016. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18017. #~ msgstr ""
  18018. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  18019. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  18020. #~ "\n"
  18021. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  18022. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  18023. #~ msgid "Export Preferences"
  18024. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  18025. #~ msgid ""
  18026. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18027. #~ "that is saved on HDD."
  18028. #~ msgstr ""
  18029. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  18030. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  18031. #~ msgid "Start move Z"
  18032. #~ msgstr "Начать движение Z"
  18033. #~ msgid "Grid X value"
  18034. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  18035. #~ msgid "Grid Y value"
  18036. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  18037. #~ msgid "Wk. size"
  18038. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  18039. #~ msgid "Sel. Fill"
  18040. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  18041. #~ msgid "Sel. Line"
  18042. #~ msgstr "Выбранная строка"
  18043. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18044. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  18045. #~ msgid "Sel2. Line"
  18046. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  18047. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18048. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  18049. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18050. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  18051. #~ msgid "Sel. Shape"
  18052. #~ msgstr "Форма выделения"
  18053. #~ msgid "NB Font Size"
  18054. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  18055. #~ msgid "Axis Font Size"
  18056. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  18057. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18058. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  18059. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18060. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  18061. #~ msgid "Project at StartUp"
  18062. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  18063. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18064. #~ msgstr "Курсор мыши"
  18065. #~ msgid ""
  18066. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18067. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18068. #~ "Program Files\n"
  18069. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18070. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18071. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18072. #~ "applied at the next app start."
  18073. #~ msgstr ""
  18074. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  18075. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  18076. #~ "установлен в программных файлах\n"
  18077. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  18078. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  18079. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  18080. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  18081. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18082. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  18083. #~ msgid ""
  18084. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18085. #~ "</span>"
  18086. #~ msgstr ""
  18087. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  18088. #~ "span>"
  18089. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18090. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  18091. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18092. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  18093. #~ msgid ""
  18094. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18095. #~ "Example:\n"
  18096. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18097. #~ "\n"
  18098. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18099. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18100. #~ "not painted.\n"
  18101. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18102. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18103. #~ "due of too many paths."
  18104. #~ msgstr ""
  18105. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18106. #~ "инструмента.\n"
  18107. #~ "Пример:\n"
  18108. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18109. #~ "выше.\n"
  18110. #~ "\n"
  18111. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  18112. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  18113. #~ "не окрашены.\n"
  18114. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  18115. #~ "на печатной плате.\n"
  18116. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  18117. #~ "ЧПУ\n"
  18118. #~ "из-за большого количества путей."
  18119. #~ msgid "Paint Area"
  18120. #~ msgstr "Область рисования"
  18121. #~ msgid ""
  18122. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18123. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18124. #~ msgstr ""
  18125. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  18126. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  18127. #~ msgid ""
  18128. #~ "Can be:\n"
  18129. #~ "- Portrait\n"
  18130. #~ "- Lanscape"
  18131. #~ msgstr ""
  18132. #~ "Может быть:\n"
  18133. #~ "- Портрет\n"
  18134. #~ "- Альбом"
  18135. #~ msgid ""
  18136. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18137. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18138. #~ msgstr ""
  18139. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  18140. #~ "форму.\n"
  18141. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  18142. #~ msgid ""
  18143. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  18144. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  18145. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  18146. #~ "squares.\n"
  18147. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18148. #~ msgstr ""
  18149. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  18150. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  18151. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  18152. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  18153. #~ msgid ""
  18154. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18155. #~ "the four points acquired above."
  18156. #~ msgstr ""
  18157. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  18158. #~ "использованием\n"
  18159. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  18160. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18161. #~ msgstr "Колибровка"
  18162. #~ msgid "Axis Ref:"
  18163. #~ msgstr "Указатель оси:"
  18164. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18165. #~ msgstr ""
  18166. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  18167. #~ "Расстояние = {d_z}"
  18168. #~ msgid ""
  18169. #~ "#\n"
  18170. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18171. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18172. #~ "html\n"
  18173. #~ "#\n"
  18174. #~ "\n"
  18175. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18176. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18177. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18178. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18179. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18180. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18181. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18182. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18183. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18184. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18185. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18186. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18187. #~ "#\n"
  18188. #~ "\n"
  18189. #~ msgstr ""
  18190. #~ "#\n"
  18191. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  18192. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  18193. #~ "tcltutorial.html\n"
  18194. #~ "#\n"
  18195. #~ "\n"
  18196. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  18197. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18198. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  18199. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18200. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  18201. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  18202. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  18203. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  18204. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  18205. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  18206. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  18207. #~ "# WriteGCode\n"
  18208. #~ "#\n"
  18209. #~ "\n"
  18210. #~ msgid "Change project units ..."
  18211. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  18212. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18213. #~ msgstr ""
  18214. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  18215. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  18216. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18217. #~ msgstr ""
  18218. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  18219. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18220. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18221. #~ msgstr ""
  18222. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18223. #~ "его и повторите попытку."
  18224. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18225. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  18226. #~ msgid "&View"
  18227. #~ msgstr "&Вид"
  18228. #~ msgid "&Tool"
  18229. #~ msgstr "&Инструменты"
  18230. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18231. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  18232. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18233. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  18234. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18235. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18236. #~ msgid ""
  18237. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18238. #~ "Example:\n"
  18239. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18240. #~ "found above."
  18241. #~ msgstr ""
  18242. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18243. #~ "инструмента.\n"
  18244. #~ "Пример:\n"
  18245. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18246. #~ "выше."
  18247. #~ msgid "FULL Geo"
  18248. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  18249. #~ msgid ""
  18250. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18251. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18252. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18253. #~ msgstr ""
  18254. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18255. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  18256. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  18257. #~ msgid "Ext Geo"
  18258. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  18259. #~ msgid ""
  18260. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18261. #~ "for isolation routing containing\n"
  18262. #~ "only the exteriors geometry."
  18263. #~ msgstr ""
  18264. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18265. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18266. #~ "только геометрия экстерьеров."
  18267. #~ msgid ""
  18268. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18269. #~ "for isolation routing containing\n"
  18270. #~ "only the interiors geometry."
  18271. #~ msgstr ""
  18272. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18273. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18274. #~ "только геометрия интерьеров."
  18275. #~ msgid ""
  18276. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18277. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18278. #~ "Use the # column to make the selection."
  18279. #~ msgstr ""
  18280. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  18281. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  18282. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  18283. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18284. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  18285. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18286. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  18287. #~ msgid "Generate"
  18288. #~ msgstr "Создать"
  18289. #~ msgid "Wk. format"
  18290. #~ msgstr "Формат обработчика"
  18291. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18292. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  18293. #~ msgid "Ref."
  18294. #~ msgstr "Ссылка"
  18295. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18296. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  18297. #~ msgid "Margin:"
  18298. #~ msgstr "Отступ:"
  18299. #~ msgid "Gap size:"
  18300. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  18301. #~ msgid ""
  18302. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18303. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18304. #~ msgstr ""
  18305. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  18306. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  18307. #~ msgid ""
  18308. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18309. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18310. #~ "the bounding box of the Object."
  18311. #~ msgstr ""
  18312. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  18313. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  18314. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  18315. #~ msgid "Geo Obj"
  18316. #~ msgstr "Объект Geo"
  18317. #~ msgid ""
  18318. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18319. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18320. #~ "the surrounding material."
  18321. #~ msgstr ""
  18322. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  18323. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  18324. #~ msgid "Generate Gap"
  18325. #~ msgstr "Создать перемычку"
  18326. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18327. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  18328. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18329. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18330. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18331. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18332. #~ msgid "Resets all the fields."
  18333. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18334. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18335. #~ msgstr ""
  18336. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18337. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18338. #~ msgstr ""
  18339. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18340. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18341. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18342. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18343. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18344. #~ msgid "&Edit"
  18345. #~ msgstr "&Правка"
  18346. #~ msgid "&Options"
  18347. #~ msgstr "&Опции"
  18348. #~ msgid "&Help"
  18349. #~ msgstr "&Помощь"
  18350. #~ msgid "Measurement Tool"
  18351. #~ msgstr "Измеритель"
  18352. #~ msgid "tool = tool number"
  18353. #~ msgstr "tool = tool number"
  18354. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18355. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18356. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18357. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18358. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18359. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18360. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18361. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18362. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18363. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18364. #~ msgid "Offset_X val"
  18365. #~ msgstr "Смещение Х"
  18366. #~ msgid "Offset_Y val"
  18367. #~ msgstr "Смещение Y"
  18368. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18369. #~ msgstr ""
  18370. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18371. #~ "его и повторите попытку."
  18372. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18373. #~ msgstr ""
  18374. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18375. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18376. #~ msgid "Measurement"
  18377. #~ msgstr "Измеритель"
  18378. #~ msgid "Meas. Tool"
  18379. #~ msgstr "Измеритель"
  18380. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18381. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18382. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18383. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18384. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18385. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18386. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18387. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18388. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18389. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18390. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18391. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18392. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18393. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18394. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18395. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18396. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18397. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18398. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18399. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18400. #~ msgid ""
  18401. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18402. #~ msgstr ""
  18403. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18404. #~ "окно программы"
  18405. #~ msgid ""
  18406. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18407. #~ "file, drag"
  18408. #~ msgstr ""
  18409. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18410. #~ "перетащив"
  18411. #~ msgid ""
  18412. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18413. #~ "focusing on"
  18414. #~ msgstr ""
  18415. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18416. #~ "а затем посмотрите"
  18417. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18418. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18419. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18420. #~ msgstr ""
  18421. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18422. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18423. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18424. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18425. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18426. #~ msgid ""
  18427. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18428. #~ "instead, and the"
  18429. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18430. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18431. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18432. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18433. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18434. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18435. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18436. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18437. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18438. #~ msgid ""
  18439. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18440. #~ "(again, done in"
  18441. #~ msgstr ""
  18442. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18443. #~ "(опять же, сделано в"
  18444. #~ msgid "or through"
  18445. #~ msgstr "или через"
  18446. #~ msgid "own key shortcut"
  18447. #~ msgstr "клавишу"
  18448. #~ msgid "polygons"
  18449. #~ msgstr "полигонов"
  18450. #~ msgid "geo"
  18451. #~ msgstr "geo"
  18452. #~ msgid "Stop"
  18453. #~ msgstr "Конечные"
  18454. #~ msgid "Spawning copies"
  18455. #~ msgstr "Создание копий"
  18456. #~ msgid "Parsing tool"
  18457. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18458. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18459. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18460. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18461. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18462. #~ msgid ""
  18463. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18464. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18465. #~ msgstr ""
  18466. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18467. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18468. #~ msgid "MH"
  18469. #~ msgstr "MH"
  18470. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18471. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18472. #~ msgid ""
  18473. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18474. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18475. #~ msgstr ""
  18476. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18477. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18478. #~ "приложения."
  18479. #~ msgid ""
  18480. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18481. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18482. #~ msgstr ""
  18483. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18484. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18485. #~| msgid ""
  18486. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18487. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18488. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18489. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18490. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18491. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18492. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18493. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18494. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18495. #~ msgid ""
  18496. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18497. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18498. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18499. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18500. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18501. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18502. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18503. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18504. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18505. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18506. #~ msgstr ""
  18507. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18508. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18509. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18510. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18511. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18512. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18513. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18514. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18515. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18516. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18517. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18518. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18519. #~ msgid "Saved to: %s"
  18520. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18521. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18522. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18523. #~ msgid "%s"
  18524. #~ msgstr "%s"
  18525. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18526. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18527. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18528. #~ msgid ""
  18529. #~ "\n"
  18530. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18531. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18532. #~ "\n"
  18533. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18534. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18535. #~ "\n"
  18536. #~ "<ol>\n"
  18537. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18538. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18539. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18540. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18541. #~ "\t<br />\n"
  18542. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18543. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18544. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18545. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18546. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18547. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18548. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18549. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18550. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18551. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18552. #~ "\t<br />\n"
  18553. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18554. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18555. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18556. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18557. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18558. #~ "<br />\n"
  18559. #~ "\t<br />\n"
  18560. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18561. #~ "like this:<br />\n"
  18562. #~ "\t<br />\n"
  18563. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18564. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18565. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18566. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18567. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18568. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18569. #~ "</ol>\n"
  18570. #~ "\n"
  18571. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18572. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18573. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18574. #~ "span></p>\n"
  18575. #~ "\n"
  18576. #~ " "
  18577. #~ msgstr ""
  18578. #~ "\n"
  18579. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18580. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18581. #~ "\n"
  18582. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18583. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18584. #~ "p>\n"
  18585. #~ "\n"
  18586. #~ "<ol>\n"
  18587. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18588. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18589. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18590. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18591. #~ "\t<br />\n"
  18592. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18593. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18594. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18595. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18596. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18597. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18598. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18599. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18600. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18601. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18602. #~ "<br />\n"
  18603. #~ "\t<br />\n"
  18604. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18605. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18606. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18607. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18608. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18609. #~ "\t<br />\n"
  18610. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18611. #~ ">\n"
  18612. #~ "\t<br />\n"
  18613. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18614. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18615. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18616. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18617. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18618. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18619. #~ "</ol>\n"
  18620. #~ "\n"
  18621. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18622. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18623. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18624. #~ "\n"
  18625. #~ " "
  18626. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18627. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18628. #~| msgid ""
  18629. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18630. #~| "%s"
  18631. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18632. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18633. #~ msgid "Editor %s"
  18634. #~ msgstr "Редактор %s"
  18635. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18636. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18637. #~ msgid "[success] Paint done."
  18638. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18639. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18640. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18641. #~ msgid ""
  18642. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18643. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18644. #~ "\"width:283px\">\n"
  18645. #~ " <tbody>\n"
  18646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18647. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18648. #~ "strong></td>\n"
  18649. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18650. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18651. #~ " </tr>\n"
  18652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18653. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18654. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18655. #~ " </tr>\n"
  18656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18657. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18658. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18659. #~ " </tr>\n"
  18660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18661. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18662. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18663. #~ " </tr>\n"
  18664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18665. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18666. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18667. #~ " </tr>\n"
  18668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18669. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18670. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18671. #~ " </tr>\n"
  18672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18673. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18674. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18675. #~ " </tr>\n"
  18676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18677. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18678. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18679. #~ " </tr>\n"
  18680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18681. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18682. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18683. #~ " </tr>\n"
  18684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18685. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18686. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18687. #~ " </tr>\n"
  18688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18689. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18690. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18691. #~ " </tr>\n"
  18692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18693. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18694. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18695. #~ " </tr>\n"
  18696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18697. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18698. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18699. #~ " </tr>\n"
  18700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18701. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18702. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18703. #~ " </tr>\n"
  18704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18705. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18706. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18707. #~ " </tr>\n"
  18708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18709. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18710. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18711. #~ " </tr>\n"
  18712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18713. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18714. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18715. #~ " </tr>\n"
  18716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18717. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18718. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18719. #~ " </tr>\n"
  18720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18721. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18722. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18723. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18724. #~ " </tr>\n"
  18725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18726. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18727. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18728. #~ " </tr>\n"
  18729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18730. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18731. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18732. #~ " </tr>\n"
  18733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18734. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18735. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18736. #~ " </tr>\n"
  18737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18738. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18739. #~ "td>\n"
  18740. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18741. #~ " </tr>\n"
  18742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18743. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18744. #~ "td>\n"
  18745. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18746. #~ " </tr>\n"
  18747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18748. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18749. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18750. #~ " </tr>\n"
  18751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18752. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18753. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18754. #~ " </tr>\n"
  18755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18756. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18757. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18758. #~ " </tr>\n"
  18759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18760. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18761. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18762. #~ " </tr>\n"
  18763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18764. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18765. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18766. #~ " </tr>\n"
  18767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18768. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18769. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18770. #~ " </tr>\n"
  18771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18772. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18773. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18774. #~ " </tr>\n"
  18775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18776. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18777. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18778. #~ " </tr>\n"
  18779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18780. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18781. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18782. #~ " </tr>\n"
  18783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18784. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18785. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18786. #~ " </tr>\n"
  18787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18788. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18789. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18790. #~ " </tr>\n"
  18791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18792. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18793. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18794. #~ " </tr>\n"
  18795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18796. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18797. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18798. #~ " </tr>\n"
  18799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18800. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18801. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18802. #~ " </tr>\n"
  18803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18804. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18805. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18806. #~ " </tr>\n"
  18807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18808. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18809. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18810. #~ " </tr>\n"
  18811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18812. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18813. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18814. #~ " </tr>\n"
  18815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18816. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18817. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18818. #~ " </tr>\n"
  18819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18820. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18821. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18822. #~ " </tr>\n"
  18823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18824. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18825. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18826. #~ " </tr>\n"
  18827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18828. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18829. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18830. #~ " </tr>\n"
  18831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18832. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18833. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18834. #~ " </tr>\n"
  18835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18836. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18837. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18838. #~ " </tr>\n"
  18839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18840. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18841. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18842. #~ " </tr>\n"
  18843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18844. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18845. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18846. #~ " </tr>\n"
  18847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18848. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18849. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18850. #~ " </tr>\n"
  18851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18852. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18853. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18854. #~ " </tr>\n"
  18855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18856. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18857. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18858. #~ " </tr>\n"
  18859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18860. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18861. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18862. #~ " </tr>\n"
  18863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18864. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18865. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18866. #~ " </tr>\n"
  18867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18869. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18870. #~ " </tr>\n"
  18871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18872. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18873. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18874. #~ " </tr>\n"
  18875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18877. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18878. #~ " </tr>\n"
  18879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18881. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18882. #~ " </tr>\n"
  18883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18884. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18885. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18886. #~ " </tr> \n"
  18887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18888. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18889. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18890. #~ " </tr>\n"
  18891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18892. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18893. #~ "td>\n"
  18894. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18895. #~ " </tr> \n"
  18896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18897. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18898. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18899. #~ " </tr>\n"
  18900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18901. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18902. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18903. #~ " </tr>\n"
  18904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18905. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18906. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18907. #~ " </tr>\n"
  18908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18909. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18910. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18911. #~ " </tr>\n"
  18912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18913. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18914. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18915. #~ " </tr>\n"
  18916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18917. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18918. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18919. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18920. #~ " </tr>\n"
  18921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18922. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18923. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18924. #~ " </tr>\n"
  18925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18927. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18928. #~ " </tr>\n"
  18929. #~ " </tbody>\n"
  18930. #~ " </table>\n"
  18931. #~ " \n"
  18932. #~ " "
  18933. #~ msgstr ""
  18934. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  18935. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18936. #~ "\"width:283px\">\n"
  18937. #~ " <tbody>\n"
  18938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18939. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18940. #~ "strong></td>\n"
  18941. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18942. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  18943. #~ "span></td>\n"
  18944. #~ " </tr>\n"
  18945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18946. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18947. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18948. #~ " </tr>\n"
  18949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18950. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18951. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  18952. #~ "td>\n"
  18953. #~ " </tr>\\\n"
  18954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18955. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18956. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  18957. #~ "td>\n"
  18958. #~ " </tr>\n"
  18959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18960. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18961. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  18962. #~ "\"</td>\n"
  18963. #~ " </tr>\n"
  18964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18965. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18966. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18967. #~ " </tr>\n"
  18968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18969. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18970. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  18971. #~ " </tr>\n"
  18972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18973. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18974. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  18975. #~ "td>\n"
  18976. #~ " </tr>\n"
  18977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18978. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18979. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  18980. #~ " </tr>\n"
  18981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18982. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18983. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  18984. #~ " </tr>\n"
  18985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18986. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18987. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  18988. #~ " </tr>\n"
  18989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18990. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18991. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  18992. #~ " </tr>\n"
  18993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18994. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18995. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  18996. #~ " </tr>\n"
  18997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18998. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18999. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  19000. #~ " </tr>\n"
  19001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19002. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  19003. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  19004. #~ " </tr>\n"
  19005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19006. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19007. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  19008. #~ " </tr>\n"
  19009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19010. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19011. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  19012. #~ "стрелке</td>\n"
  19013. #~ " </tr>\n"
  19014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19015. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19016. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  19017. #~ " </tr>\n"
  19018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19019. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19020. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  19021. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  19022. #~ " </tr>\n"
  19023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19024. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  19025. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  19026. #~ " </tr>\n"
  19027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19028. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19029. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  19030. #~ " </tr>\n"
  19031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19032. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19033. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  19034. #~ " </tr>\n"
  19035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19036. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  19037. #~ "td>\n"
  19038. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  19039. #~ " </tr>\n"
  19040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19041. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  19042. #~ "td>\n"
  19043. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  19044. #~ " </tr>\n"
  19045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19046. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19047. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19048. #~ " </tr>\n"
  19049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19050. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  19051. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  19052. #~ " </tr>\n"
  19053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19054. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  19055. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19056. #~ " </tr>\n"
  19057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19058. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19059. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  19060. #~ " </tr>\n"
  19061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19062. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  19063. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  19064. #~ " </tr>\n"
  19065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19066. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  19067. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  19068. #~ " </tr>\n"
  19069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19070. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19071. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  19084. #~ " </tr>\n"
  19085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19086. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19087. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19088. #~ " </tr>\n"
  19089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19090. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19091. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  19092. #~ " </tr>\n"
  19093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19094. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19095. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  19096. #~ " </tr>\n"
  19097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19098. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19099. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  19100. #~ " </tr>\n"
  19101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19102. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19103. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  19104. #~ " </tr>\n"
  19105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19106. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19107. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  19108. #~ "стрелки</td>\n"
  19109. #~ " </tr>\n"
  19110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19111. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19112. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  19113. #~ " </tr>\n"
  19114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19115. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19116. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  19117. #~ " </tr>\n"
  19118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19119. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19120. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  19121. #~ " </tr>\n"
  19122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19123. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19124. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  19125. #~ " </tr>\n"
  19126. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19127. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19128. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19129. #~ " </tr>\n"
  19130. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19131. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19132. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  19133. #~ " </tr>\n"
  19134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19135. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19136. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  19137. #~ " </tr>\n"
  19138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19139. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19140. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  19141. #~ " </tr>\n"
  19142. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19143. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19144. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  19145. #~ " </tr>\n"
  19146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19147. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19148. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  19149. #~ " </tr>\n"
  19150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19151. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19152. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  19153. #~ " </tr>\n"
  19154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19155. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19156. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  19157. #~ " </tr>\n"
  19158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19159. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19160. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19161. #~ " </tr>\n"
  19162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19163. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19164. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  19165. #~ " </tr>\n"
  19166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19167. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19168. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  19169. #~ " </tr>\n"
  19170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19171. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19172. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  19173. #~ " </tr>\n"
  19174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19175. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19176. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  19177. #~ " </tr>\n"
  19178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19179. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19180. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  19181. #~ " </tr>\n"
  19182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19183. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19184. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  19185. #~ " </tr>\n"
  19186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19187. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19188. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19189. #~ " </tr>\n"
  19190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19191. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19192. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  19193. #~ " </tr>\n"
  19194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19195. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19196. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  19197. #~ " </tr>\n"
  19198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19199. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19200. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  19201. #~ " </tr>\n"
  19202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19203. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19204. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  19205. #~ " </tr>\n"
  19206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19207. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19208. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  19209. #~ "панель</td>\n"
  19210. #~ " </tr>\n"
  19211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19212. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19213. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  19214. #~ " </tr>\n"
  19215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19216. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19217. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  19218. #~ " </tr>\n"
  19219. #~ " </tbody>\n"
  19220. #~ " </table>\n"
  19221. #~ " \n"
  19222. #~ " "
  19223. #~ msgid ""
  19224. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19225. #~ " <br>\n"
  19226. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19227. #~ "strong><br>\n"
  19228. #~ " \n"
  19229. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19230. #~ "\"width:283px\">\n"
  19231. #~ " <tbody>\n"
  19232. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19233. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19234. #~ "strong></td>\n"
  19235. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19236. #~ " </tr>\n"
  19237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19238. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19239. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19240. #~ " </tr>\n"
  19241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19242. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19243. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19244. #~ " </tr>\n"
  19245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19246. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19247. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19248. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19249. #~ " </tr>\n"
  19250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19251. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19252. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19253. #~ " </tr>\n"
  19254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19255. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19256. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19257. #~ " </tr>\n"
  19258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19259. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19260. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19261. #~ " </tr>\n"
  19262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19263. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19264. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19265. #~ " </tr>\n"
  19266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19267. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19268. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19269. #~ " </tr>\n"
  19270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19271. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19272. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19273. #~ "ARC modes</td>\n"
  19274. #~ " </tr>\n"
  19275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19276. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19277. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19278. #~ " </tr>\n"
  19279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19280. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19281. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19282. #~ " </tr>\n"
  19283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19284. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19285. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19286. #~ " </tr>\n"
  19287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19288. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19289. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19290. #~ " </tr>\n"
  19291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19292. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19293. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19294. #~ " </tr>\n"
  19295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19296. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19297. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19298. #~ " </tr>\n"
  19299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19300. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19301. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19302. #~ " </tr>\n"
  19303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19304. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19305. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19306. #~ " </tr>\n"
  19307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19308. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19309. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19310. #~ " </tr>\n"
  19311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19312. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19313. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19314. #~ " </tr>\n"
  19315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19316. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19317. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19318. #~ " </tr>\n"
  19319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19320. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19321. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19322. #~ " </tr>\n"
  19323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19324. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19325. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19326. #~ " </tr>\n"
  19327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19328. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19329. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19330. #~ " </tr>\n"
  19331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19332. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19333. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19334. #~ " </tr>\n"
  19335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19336. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19337. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19338. #~ " </tr>\n"
  19339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19340. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19341. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19342. #~ " </tr>\n"
  19343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19344. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19345. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19346. #~ " </tr>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19349. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19350. #~ " </tr>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19353. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19360. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19361. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19362. #~ " </tr>\n"
  19363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19364. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19365. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19370. #~ " </tr>\n"
  19371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19372. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19373. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19374. #~ " </tr>\n"
  19375. #~ " </tbody>\n"
  19376. #~ " </table>\n"
  19377. #~ " <br>\n"
  19378. #~ " <br>\n"
  19379. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19380. #~ "strong><br>\n"
  19381. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19382. #~ "\"width:283px\">\n"
  19383. #~ " <tbody>\n"
  19384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19385. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19386. #~ "strong></td>\n"
  19387. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19388. #~ " </tr>\n"
  19389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19390. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19391. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19392. #~ " </tr>\n"
  19393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19394. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19395. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19396. #~ " </tr>\n"
  19397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19398. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19399. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19400. #~ " </tr>\n"
  19401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19402. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19403. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19404. #~ " </tr>\n"
  19405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19406. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19407. #~ "strong></td>\n"
  19408. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19409. #~ " </tr>\n"
  19410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19411. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19412. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19413. #~ " </tr>\n"
  19414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19415. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19416. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19417. #~ " </tr>\n"
  19418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19419. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19420. #~ "strong></td>\n"
  19421. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19422. #~ " </tr>\n"
  19423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19424. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19425. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19426. #~ " </tr>\n"
  19427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19428. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19429. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19430. #~ " </tr>\n"
  19431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19432. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19433. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19434. #~ " </tr>\n"
  19435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19436. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19437. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19438. #~ " </tr>\n"
  19439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19440. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19441. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19442. #~ " </tr>\n"
  19443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19444. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19445. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19446. #~ " </tr>\n"
  19447. #~ " </tbody>\n"
  19448. #~ " </table>\n"
  19449. #~ " <br>\n"
  19450. #~ " <br>\n"
  19451. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19452. #~ "strong><br>\n"
  19453. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19454. #~ "\"width:283px\">\n"
  19455. #~ " <tbody>\n"
  19456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19457. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19458. #~ "strong></td>\n"
  19459. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19460. #~ " </tr>\n"
  19461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19462. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19463. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19464. #~ " </tr>\n"
  19465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19466. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19467. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19468. #~ " </tr>\n"
  19469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19470. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19471. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19472. #~ " </tr>\n"
  19473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19474. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19475. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19476. #~ " </tr>\n"
  19477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19478. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19479. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19480. #~ " </tr>\n"
  19481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19482. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19483. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19484. #~ " </tr>\n"
  19485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19486. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19487. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19488. #~ " </tr>\n"
  19489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19490. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19491. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19492. #~ " </tr>\n"
  19493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19494. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19495. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19496. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19497. #~ " </tr>\n"
  19498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19499. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19500. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19501. #~ " </tr>\n"
  19502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19503. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19504. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19505. #~ " </tr>\n"
  19506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19507. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19508. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19509. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19510. #~ " </tr>\n"
  19511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19512. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19513. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19514. #~ " </tr>\n"
  19515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19516. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19517. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19518. #~ " </tr>\n"
  19519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19521. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19522. #~ " </tr>\n"
  19523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19524. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19525. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19526. #~ " </tr>\n"
  19527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19528. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19529. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19530. #~ " </tr>\n"
  19531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19532. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19533. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19534. #~ " </tr>\n"
  19535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19537. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19538. #~ " </tr>\n"
  19539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19540. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19541. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19542. #~ " </tr>\n"
  19543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19544. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19545. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19546. #~ " </tr>\n"
  19547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19548. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19549. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19550. #~ " </tr>\n"
  19551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19552. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19553. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19554. #~ " </tr>\n"
  19555. #~ " </tbody>\n"
  19556. #~ " </table>\n"
  19557. #~ " "
  19558. #~ msgstr ""
  19559. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19560. #~ " <br>\n"
  19561. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19562. #~ "span></strong><br>\n"
  19563. #~ " \n"
  19564. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19565. #~ "\"width:283px\">\n"
  19566. #~ " <tbody>\n"
  19567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19568. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19569. #~ "strong></td>\n"
  19570. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19571. #~ " </tr>\n"
  19572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19573. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19574. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19575. #~ " </tr>\n"
  19576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19577. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19578. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19579. #~ " </tr>\n"
  19580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19581. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19582. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19583. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19584. #~ " </tr>\n"
  19585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19586. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19587. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19588. #~ " </tr>\n"
  19589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19590. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19591. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19592. #~ " </tr>\n"
  19593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19594. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19595. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19596. #~ " </tr>\n"
  19597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19598. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19599. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19600. #~ " </tr>\n"
  19601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19602. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19603. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19604. #~ " </tr>\n"
  19605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19606. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19607. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19608. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19609. #~ " </tr>\n"
  19610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19611. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19612. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19613. #~ " </tr>\n"
  19614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19615. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19616. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19617. #~ " </tr>\n"
  19618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19619. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19620. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19621. #~ " </tr>\n"
  19622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19623. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19624. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19625. #~ " </tr>\n"
  19626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19627. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19628. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19629. #~ " </tr>\n"
  19630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19631. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19632. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19633. #~ " </tr>\n"
  19634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19635. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19636. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19637. #~ " </tr>\n"
  19638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19639. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19640. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19641. #~ " </tr>\n"
  19642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19643. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19644. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19645. #~ " </tr>\n"
  19646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19647. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19648. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19649. #~ " </tr>\n"
  19650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19651. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19652. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19653. #~ " </tr>\n"
  19654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19655. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19656. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19657. #~ " </tr>\n"
  19658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19659. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19660. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19661. #~ " </tr>\n"
  19662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19663. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19664. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19665. #~ " </tr>\n"
  19666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19667. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19668. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19669. #~ " </tr>\n"
  19670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19671. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19672. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19673. #~ " </tr>\n"
  19674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19675. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19676. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19677. #~ " </tr>\n"
  19678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19679. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19680. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19681. #~ " </tr>\n"
  19682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19684. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19685. #~ "td>\n"
  19686. #~ " </tr>\n"
  19687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19688. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19689. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19690. #~ " </tr>\n"
  19691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19692. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19693. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19694. #~ " </tr>\n"
  19695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19696. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19697. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19698. #~ " </tr>\n"
  19699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19700. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19701. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19702. #~ "инструментов</td>\n"
  19703. #~ " </tr>\n"
  19704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19705. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19706. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19707. #~ " </tr>\n"
  19708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19709. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19710. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19711. #~ " </tr>\n"
  19712. #~ " </tbody>\n"
  19713. #~ " </table>\n"
  19714. #~ " <br>\n"
  19715. #~ " <br>\n"
  19716. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19717. #~ "span></strong><br>\n"
  19718. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19719. #~ "\"width:283px\">\n"
  19720. #~ " <tbody>\n"
  19721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19722. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19723. #~ "strong></td>\n"
  19724. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19725. #~ "отверстий</td>\n"
  19726. #~ " </tr>\n"
  19727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19728. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19729. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19730. #~ " </tr>\n"
  19731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19732. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19733. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19734. #~ " </tr>\n"
  19735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19736. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19737. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19738. #~ " </tr>\n"
  19739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19740. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19741. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19742. #~ " </tr>\n"
  19743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19744. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19745. #~ "strong></td>\n"
  19746. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19747. #~ "td>\n"
  19748. #~ " </tr>\n"
  19749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19750. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19751. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19752. #~ " </tr>\n"
  19753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19754. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19755. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19756. #~ " </tr>\n"
  19757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19758. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19759. #~ "strong></td>\n"
  19760. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19761. #~ " </tr>\n"
  19762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19763. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19764. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19765. #~ " </tr>\n"
  19766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19767. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19768. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19769. #~ " </tr>\n"
  19770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19771. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19772. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19773. #~ "td>\n"
  19774. #~ " </tr>\n"
  19775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19776. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19777. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19778. #~ " </tr>\n"
  19779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19780. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19781. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19782. #~ " </tr>\n"
  19783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19784. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19785. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19786. #~ "td>\n"
  19787. #~ " </tr>\n"
  19788. #~ " </tbody>\n"
  19789. #~ " </table>\n"
  19790. #~ " <br>\n"
  19791. #~ " <br>\n"
  19792. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19793. #~ "strong><br>\n"
  19794. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19795. #~ "\"width:283px\">\n"
  19796. #~ " <tbody>\n"
  19797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19798. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19799. #~ "strong></td>\n"
  19800. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19801. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19802. #~ " </tr>\n"
  19803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19804. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19805. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19806. #~ " </tr>\n"
  19807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19808. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19809. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19810. #~ " </tr>\n"
  19811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19812. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19813. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19814. #~ " </tr>\n"
  19815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19816. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19817. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19818. #~ " </tr>\n"
  19819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19820. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19821. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19822. #~ " </tr>\n"
  19823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19824. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19825. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19826. #~ " </tr>\n"
  19827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19828. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19829. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19830. #~ " </tr>\n"
  19831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19832. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19833. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19834. #~ " </tr>\n"
  19835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19836. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19837. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19838. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19839. #~ " </tr>\n"
  19840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19841. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19842. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19843. #~ " </tr>\n"
  19844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19845. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19846. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19847. #~ " </tr>\n"
  19848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19849. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19850. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19851. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19852. #~ " </tr>\n"
  19853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19854. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19855. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19856. #~ " </tr>\n"
  19857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19858. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19859. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19860. #~ " </tr>\n"
  19861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19862. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19863. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19864. #~ " </tr>\n"
  19865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19866. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19867. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19868. #~ " </tr>\n"
  19869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19870. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19871. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19872. #~ " </tr>\n"
  19873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19874. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19875. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19876. #~ " </tr>\n"
  19877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19878. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19879. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19880. #~ "td>\n"
  19881. #~ " </tr>\n"
  19882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19883. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19884. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19885. #~ " </tr>\n"
  19886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19887. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19888. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19889. #~ " </tr>\n"
  19890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19891. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19892. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19893. #~ " </tr>\n"
  19894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19895. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19896. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19897. #~ " </tr>\n"
  19898. #~ " </tbody>\n"
  19899. #~ " </table>\n"
  19900. #~ " "
  19901. #~ msgid "[success] Done."
  19902. #~ msgstr "[success] Готово."
  19903. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19904. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19905. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19906. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19907. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19908. #~ msgstr ""
  19909. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19910. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19911. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19912. #~ msgid "%s:"
  19913. #~ msgstr "%s:"
  19914. #~ msgid "Object not found: %s"
  19915. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19916. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19917. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19918. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19919. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19920. #~ msgid ""
  19921. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19922. #~ "different Method of paint\n"
  19923. #~ "%s"
  19924. #~ msgstr ""
  19925. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19926. #~ "способ рисования\n"
  19927. #~ "%s"
  19928. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19929. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  19930. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19931. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  19932. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19933. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  19934. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19935. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  19936. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19937. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  19938. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19939. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  19940. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19941. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  19942. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19943. #~ msgstr ""
  19944. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  19945. #~ "строку.\n"
  19946. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19947. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  19948. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19949. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  19950. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19951. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  19952. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19953. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  19954. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19955. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  19956. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19957. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  19958. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19959. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  19960. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19961. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  19962. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19963. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  19964. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19965. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  19966. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19967. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  19968. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19969. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19970. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19971. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  19972. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  19973. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  19974. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  19975. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  19976. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  19977. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  19978. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  19979. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  19980. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  19981. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  19982. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  19983. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  19984. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  19985. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  19986. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  19987. #~ msgstr ""
  19988. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  19989. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  19990. #~ msgstr ""
  19991. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19992. #~ msgid ""
  19993. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  19994. #~ msgstr ""
  19995. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  19996. #~ "Повторите попытку сохранения."
  19997. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  19998. #~ msgstr ""
  19999. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  20000. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  20001. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  20002. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  20003. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  20004. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  20005. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  20006. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  20007. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  20008. #~ msgid "Tool Dia:"
  20009. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  20010. #~ msgid "Nr of drills:"
  20011. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  20012. #~ msgid "Direction:"
  20013. #~ msgstr "Направление:"
  20014. #~ msgid "Pitch:"
  20015. #~ msgstr "Шаг:"
  20016. #~ msgid "Length:"
  20017. #~ msgstr "Длина:"
  20018. #~ msgid "Nr of slots:"
  20019. #~ msgstr "Количество пазов:"
  20020. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  20021. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  20022. #~ msgid "Tool dia:"
  20023. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  20024. #~ msgid "Overlap Rate:"
  20025. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  20026. #~ msgid "Method:"
  20027. #~ msgstr "Метод:"
  20028. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  20029. #~ msgstr ""
  20030. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  20031. #~ "используйте числа."
  20032. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  20033. #~ msgstr ""
  20034. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  20035. #~ "используйте числа."
  20036. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  20037. #~ msgstr ""
  20038. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  20039. #~ "используйте числа."
  20040. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  20041. #~ msgstr ""
  20042. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  20043. #~ "X, используйте числа."
  20044. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  20045. #~ msgstr ""
  20046. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  20047. #~ "Y, используйте числа."
  20048. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  20049. #~ msgstr ""
  20050. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  20051. #~ "используйте числа."
  20052. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  20053. #~ msgstr ""
  20054. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  20055. #~ "используйте числа."
  20056. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  20057. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  20058. #~ msgid ""
  20059. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  20060. #~ "{dia}"
  20061. #~ msgstr ""
  20062. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  20063. #~ "диаметром: {dia}"
  20064. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  20065. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  20066. #~ msgid "Duration:"
  20067. #~ msgstr "Продолжительность:"
  20068. #~ msgid "Fast Plunge:"
  20069. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  20070. #~ msgid "Linear Dir.:"
  20071. #~ msgstr "Линейное направление:"
  20072. #~ msgid "Plot kind:"
  20073. #~ msgstr "Вид участка:"
  20074. #~ msgid ""
  20075. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20076. #~ "the tools you want to include."
  20077. #~ msgstr ""
  20078. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  20079. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  20080. #~ msgid ""
  20081. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  20082. #~ "number."
  20083. #~ msgstr ""
  20084. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  20085. #~ "положительное вещественное число."
  20086. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  20087. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  20088. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20089. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  20090. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20091. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  20092. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20093. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  20094. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20095. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  20096. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20097. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  20098. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20099. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  20100. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20101. #~ msgstr ""
  20102. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  20103. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20104. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20105. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20106. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  20107. #~ msgid ""
  20108. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20109. #~ "cleared. Check the result."
  20110. #~ msgstr ""
  20111. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  20112. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  20113. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20114. #~ msgstr ""
  20115. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  20116. #~ "диаметром = %s."
  20117. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20118. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20119. #~ msgid ""
  20120. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20121. #~ "current settings."
  20122. #~ msgstr ""
  20123. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  20124. #~ "настройками."
  20125. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20126. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  20127. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20128. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  20129. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20130. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  20131. #~ msgid ""
  20132. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20133. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20134. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20135. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20136. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20137. #~ msgstr ""
  20138. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  20139. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  20140. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  20141. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  20142. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  20143. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  20144. #~ msgid ""
  20145. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20146. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20147. #~ "geometry.\n"
  20148. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20149. #~ msgstr ""
  20150. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  20151. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  20152. #~ "Geometry.\n"
  20153. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  20154. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20155. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  20156. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20157. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  20158. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20159. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  20160. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20161. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  20162. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20163. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  20164. #~ msgid "Aperture Code:"
  20165. #~ msgstr "Код отверстия:"
  20166. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20167. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  20168. #~ msgid "Width (# passes):"
  20169. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  20170. #~ msgid "Clear non-copper"
  20171. #~ msgstr "Очистка меди"
  20172. #~ msgid "Rounded corners"
  20173. #~ msgstr "Закруглять углы"
  20174. #~ msgid ""
  20175. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20176. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20177. #~ msgstr ""
  20178. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  20179. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  20180. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20181. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  20182. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20183. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  20184. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20185. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  20186. #~ msgid "INCH:"
  20187. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  20188. #~ msgid "Tool change:"
  20189. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  20190. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20191. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  20192. #~ msgid ""
  20193. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20194. #~ "(in units per minute)."
  20195. #~ msgstr ""
  20196. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  20197. #~ "(в единицах в минуту)."
  20198. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20199. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  20200. #~ msgid "Offset Z:"
  20201. #~ msgstr "Смещение Z:"
  20202. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20203. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  20204. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20205. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  20206. #~ msgid "Multidepth"
  20207. #~ msgstr "Мультипроход"
  20208. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20209. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  20210. #~ msgid ""
  20211. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20212. #~ "Machine Code output."
  20213. #~ msgstr ""
  20214. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  20215. #~ "Вывод машинного кода."
  20216. #~ msgid "Display Annotation:"
  20217. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  20218. #~ msgid ""
  20219. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20220. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20221. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20222. #~ "or a Toolchange Macro."
  20223. #~ msgstr ""
  20224. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  20225. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  20226. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  20227. #~ "или макрос смены инструмента."
  20228. #~ msgid ""
  20229. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20230. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20231. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20232. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20233. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20234. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20235. #~ msgstr ""
  20236. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  20237. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  20238. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  20239. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  20240. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  20241. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  20242. #~ msgid "Offset:"
  20243. #~ msgstr "Oфсет:"
  20244. #~ msgid ""
  20245. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20246. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20247. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20248. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20249. #~ msgstr ""
  20250. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  20251. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20252. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  20253. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  20254. #~ msgid ""
  20255. #~ "Distance from objects at which\n"
  20256. #~ "to draw the cutout."
  20257. #~ msgstr ""
  20258. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  20259. #~ "будет нарисовано очертание."
  20260. #~ msgid ""
  20261. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20262. #~ "that will remain to hold the\n"
  20263. #~ "board in place."
  20264. #~ msgstr ""
  20265. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  20266. #~ "печатной платы в заготовке."
  20267. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20268. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  20269. #~ msgid ""
  20270. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20271. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20272. #~ "the middle."
  20273. #~ msgstr ""
  20274. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  20275. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  20276. #~ "середине."
  20277. #~ msgid ""
  20278. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20279. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20280. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20281. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20282. #~ "external reference object."
  20283. #~ msgstr ""
  20284. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  20285. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  20286. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  20287. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  20288. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  20289. #~ msgid "Panel Type:"
  20290. #~ msgstr "Тип панели:"
  20291. #~ msgid "Tip angle:"
  20292. #~ msgstr "Угол наклона:"
  20293. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20294. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  20295. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20296. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  20297. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20298. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  20299. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20300. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  20301. #~ msgid "PostProcessors:"
  20302. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  20303. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20304. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  20305. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20306. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  20307. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20308. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20309. #~ msgid ""
  20310. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20311. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20312. #~ msgstr ""
  20313. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  20314. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  20315. #~ msgid ""
  20316. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20317. #~ "the last move."
  20318. #~ msgstr ""
  20319. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20320. #~ "следующего прохода."
  20321. #~ msgid ""
  20322. #~ "The json file that dictates\n"
  20323. #~ "gcode output."
  20324. #~ msgstr ""
  20325. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20326. #~ "выход УП."
  20327. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20328. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20329. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20330. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20331. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20332. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20333. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20334. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20335. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20336. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20337. #~ msgid ""
  20338. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20339. #~ "will go as the last move."
  20340. #~ msgstr ""
  20341. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20342. #~ "пойдет как последний ход."
  20343. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20344. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20345. #~ msgid ""
  20346. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20347. #~ "plane in units per minute"
  20348. #~ msgstr ""
  20349. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20350. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20351. #~ msgid ""
  20352. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20353. #~ "plane in units per minute\n"
  20354. #~ "(in units per minute).\n"
  20355. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20356. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20357. #~ "ignore for any other cases."
  20358. #~ msgstr ""
  20359. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20360. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20361. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20362. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20363. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20364. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20365. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20366. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20367. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20368. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20369. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20370. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20371. #~ msgid ""
  20372. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20373. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20374. #~ msgstr ""
  20375. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20376. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20377. #~ msgid ""
  20378. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20379. #~ "The manufacturer specifies it."
  20380. #~ msgstr ""
  20381. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20382. #~ "Производитель указывает его."
  20383. #~ msgid "Object:"
  20384. #~ msgstr "Объект:"
  20385. #~ msgid "Units:"
  20386. #~ msgstr "Единицы:"
  20387. #~ msgid ""
  20388. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20389. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20390. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20391. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20392. #~ msgstr ""
  20393. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20394. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20395. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20396. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20397. #~ msgid "Geometry:"
  20398. #~ msgstr "Geometry:"
  20399. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20400. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20401. #~ msgid ""
  20402. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20403. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20404. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20405. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20406. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20407. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20408. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20409. #~ "paths will be created."
  20410. #~ msgstr ""
  20411. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20412. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20413. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20414. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20415. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20416. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20417. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20418. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20419. #~ msgid ""
  20420. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20421. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20422. #~ msgstr ""
  20423. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20424. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20425. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20426. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20427. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20428. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20429. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20430. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20431. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20432. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20433. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20434. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20435. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20436. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20437. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20438. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20439. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20440. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20441. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20442. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20443. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20444. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20445. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20446. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20447. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20448. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20449. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20450. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20451. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20452. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20453. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20454. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20455. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20456. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20457. #~ msgid "Save &Defaults"
  20458. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20459. #~ msgid "Tool dia: "
  20460. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20461. #~ msgid ""
  20462. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20463. #~ "tool.."
  20464. #~ msgstr ""
  20465. #~ "Диаметр режущего\n"
  20466. #~ "инструмента.."