strings.po 801 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917229182291922920229212292222923229242292522926229272292822929229302293122932229332293422935229362293722938229392294022941229422294322944229452294622947229482294922950229512295222953229542295522956229572295822959229602296122962229632296422965229662296722968229692297022971229722297322974229752297622977229782297922980229812298222983229842298522986229872298822989229902299122992229932299422995229962299722998229992300023001230022300323004230052300623007230082300923010230112301223013230142301523016230172301823019230202302123022230232302423025230262302723028230292303023031230322303323034230352303623037230382303923040230412304223043230442304523046230472304823049230502305123052230532305423055230562305723058230592306023061230622306323064230652306623067230682306923070230712307223073230742307523076230772307823079230802308123082230832308423085230862308723088230892309023091230922309323094230952309623097230982309923100231012310223103231042310523106231072310823109231102311123112231132311423115231162311723118231192312023121231222312323124231252312623127231282312923130231312313223133231342313523136231372313823139231402314123142231432314423145231462314723148231492315023151231522315323154231552315623157231582315923160231612316223163231642316523166231672316823169231702317123172231732317423175231762317723178231792318023181231822318323184231852318623187231882318923190231912319223193231942319523196231972319823199232002320123202232032320423205232062320723208232092321023211232122321323214232152321623217232182321923220232212322223223232242322523226232272322823229232302323123232232332323423235232362323723238232392324023241232422324323244232452324623247232482324923250232512325223253232542325523256232572325823259232602326123262232632326423265232662326723268232692327023271232722327323274232752327623277232782327923280232812328223283232842328523286232872328823289232902329123292232932329423295232962329723298232992330023301233022330323304233052330623307233082330923310233112331223313233142331523316233172331823319233202332123322233232332423325233262332723328233292333023331233322333323334233352333623337233382333923340233412334223343233442334523346233472334823349233502335123352233532335423355233562335723358233592336023361233622336323364233652336623367233682336923370233712337223373233742337523376233772337823379233802338123382233832338423385233862338723388233892339023391233922339323394233952339623397233982339923400234012340223403234042340523406234072340823409234102341123412234132341423415234162341723418234192342023421234222342323424234252342623427234282342923430234312343223433234342343523436234372343823439234402344123442234432344423445234462344723448234492345023451234522345323454234552345623457234582345923460234612346223463234642346523466234672346823469234702347123472234732347423475234762347723478234792348023481234822348323484234852348623487234882348923490234912349223493234942349523496234972349823499235002350123502235032350423505235062350723508235092351023511235122351323514235152351623517235182351923520235212352223523235242352523526235272352823529235302353123532235332353423535235362353723538235392354023541235422354323544235452354623547235482354923550235512355223553235542355523556235572355823559235602356123562235632356423565235662356723568235692357023571235722357323574235752357623577235782357923580235812358223583235842358523586235872358823589235902359123592235932359423595235962359723598235992360023601236022360323604236052360623607236082360923610236112361223613236142361523616236172361823619236202362123622236232362423625236262362723628236292363023631236322363323634236352363623637236382363923640236412364223643236442364523646236472364823649236502365123652236532365423655236562365723658236592366023661236622366323664236652366623667236682366923670236712367223673236742367523676236772367823679236802368123682236832368423685236862368723688236892369023691236922369323694236952369623697236982369923700237012370223703237042370523706237072370823709237102371123712237132371423715237162371723718237192372023721237222372323724237252372623727237282372923730237312373223733237342373523736237372373823739237402374123742237432374423745237462374723748237492375023751237522375323754237552375623757237582375923760237612376223763237642376523766237672376823769237702377123772237732377423775237762377723778237792378023781237822378323784237852378623787237882378923790237912379223793237942379523796237972379823799238002380123802238032380423805238062380723808
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-11-07 06:57+0200\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-11-07 06:57+0200\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  21. msgid "Title"
  22. msgstr "Título"
  23. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  24. msgid "Web Link"
  25. msgstr "Link"
  26. #: Bookmark.py:62
  27. msgid ""
  28. "Index.\n"
  29. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  30. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  31. msgstr ""
  32. "Índice.\n"
  33. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  34. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  35. #: Bookmark.py:66
  36. msgid ""
  37. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  38. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  39. msgstr ""
  40. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  41. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  42. #: Bookmark.py:69
  43. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  44. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  45. #: Bookmark.py:78
  46. msgid "New Bookmark"
  47. msgstr "Novo Favorito"
  48. #: Bookmark.py:97
  49. msgid "Add Entry"
  50. msgstr "Adicionar Entrada"
  51. #: Bookmark.py:98
  52. msgid "Remove Entry"
  53. msgstr "Remover Entrada"
  54. #: Bookmark.py:99
  55. msgid "Export List"
  56. msgstr "Exportar Lista"
  57. #: Bookmark.py:100
  58. msgid "Import List"
  59. msgstr "Importar Lista"
  60. #: Bookmark.py:190
  61. msgid "Title entry is empty."
  62. msgstr "A entrada do título está vazia."
  63. #: Bookmark.py:199
  64. msgid "Web link entry is empty."
  65. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  66. #: Bookmark.py:207
  67. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  68. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Favorito adicionado."
  72. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  73. msgid "Backup Site"
  74. msgstr "Site de backup"
  75. #: Bookmark.py:244
  76. msgid "This bookmark can not be removed"
  77. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  78. #: Bookmark.py:275
  79. msgid "Bookmark removed."
  80. msgstr "Favorito removido."
  81. #: Bookmark.py:291
  82. msgid "Export Bookmarks"
  83. msgstr "Exportar Favoritos"
  84. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  85. msgid "Bookmarks"
  86. msgstr "Favoritos"
  87. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2110 appDatabase.py:2156
  88. #: appEditors/AppExcEditor.py:1411 appEditors/AppExcEditor.py:1479
  89. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  90. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  91. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  92. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6175 appEditors/AppTextEditor.py:259
  93. #: appGUI/MainGUI.py:3015 appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3463
  94. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
  95. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  96. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  97. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  98. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  99. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8326 app_Main.py:8365
  100. #: app_Main.py:8409 app_Main.py:8435 app_Main.py:8475 app_Main.py:8500
  101. #: app_Main.py:8556 app_Main.py:8594 app_Main.py:8640 app_Main.py:8682
  102. #: app_Main.py:8724 app_Main.py:8765 app_Main.py:8807 app_Main.py:8852
  103. #: app_Main.py:8913 app_Main.py:8945 app_Main.py:8975 app_Main.py:9150
  104. #: app_Main.py:9187 app_Main.py:9230 app_Main.py:9304 app_Main.py:9360
  105. #: app_Main.py:9627 app_Main.py:9662
  106. msgid "Cancelled."
  107. msgstr "Cancelado."
  108. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2118 appEditors/AppTextEditor.py:314
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1676 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1868
  110. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2330 appTools/ToolFilm.py:589
  111. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1099 app_Main.py:2809
  112. #: app_Main.py:9597 app_Main.py:9805 app_Main.py:9940 app_Main.py:10006
  113. #: app_Main.py:10760
  114. msgid ""
  115. "Permission denied, saving not possible.\n"
  116. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  117. msgstr ""
  118. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  119. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  120. "acessível."
  121. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 appDatabase.py:1737 appDatabase.py:2129
  122. #: appDatabase.py:2163 appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713
  123. #: app_Main.py:2820 app_Main.py:5847 defaults.py:870
  124. msgid "Could not load the file."
  125. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  126. #: Bookmark.py:329
  127. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  128. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  129. #: Bookmark.py:331
  130. msgid "Exported bookmarks to"
  131. msgstr "Favoritos exportados para"
  132. #: Bookmark.py:337
  133. msgid "Import Bookmarks"
  134. msgstr "Importar Favoritos"
  135. #: Bookmark.py:356
  136. msgid "Imported Bookmarks from"
  137. msgstr "Favoritos importados de"
  138. #: appCommon/Common.py:46
  139. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  140. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  141. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  142. #: appTools/ToolIsolation.py:1528 appTools/ToolNCC.py:1469
  143. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  144. msgid "Click the start point of the area."
  145. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  146. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  147. msgid "Click the end point of the area."
  148. msgstr "Clique no ponto final da área."
  149. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2442
  151. #: appTools/ToolIsolation.py:2494 appTools/ToolNCC.py:1534
  152. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  153. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  154. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  155. msgstr ""
  156. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  157. "o botão direito para terminar."
  158. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1023 appEditors/AppGerberEditor.py:1408
  160. #: appTools/ToolIsolation.py:2465 appTools/ToolNCC.py:1557
  161. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  162. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  163. msgstr ""
  164. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  165. "completar ..."
  166. #: appCommon/Common.py:491
  167. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  168. msgstr ""
  169. "Áreas de exclusão adicionadas. Verificando sobreposição com a geometria do "
  170. "objeto ..."
  171. #: appCommon/Common.py:497
  172. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  173. msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  174. #: appCommon/Common.py:500
  175. msgid "Exclusion areas added."
  176. msgstr "Áreas de exclusão adicionadas."
  177. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  178. msgid "Generate the CNC Job object."
  179. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  180. #: appCommon/Common.py:509
  181. msgid "With Exclusion areas."
  182. msgstr "Com áreas de exclusão."
  183. #: appCommon/Common.py:544
  184. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  185. msgstr "Cancelado. O desenho de exclusão de área foi interrompido."
  186. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  187. msgid "All exclusion zones deleted."
  188. msgstr "Todas as zonas de exclusão foram excluídas."
  189. #: appCommon/Common.py:693
  190. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  191. msgstr "Zonas de exclusão selecionadas excluídas."
  192. #: appDatabase.py:44
  193. msgid "ID"
  194. msgstr "ID"
  195. #: appDatabase.py:44
  196. msgid "Tool Name"
  197. msgstr "Nome da Ferramenta"
  198. #: appDatabase.py:82
  199. msgid "Tool Description"
  200. msgstr "Descrição da Ferramenta"
  201. #: appDatabase.py:95
  202. msgid "Milling Parameters"
  203. msgstr "Parâmetros da Fresa"
  204. #: appDatabase.py:108
  205. msgid "NCC Parameters"
  206. msgstr "Parâmetros NCC"
  207. #: appDatabase.py:121
  208. msgid "Paint Parameters"
  209. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  210. #: appDatabase.py:134
  211. msgid "Isolation Parameters"
  212. msgstr "Parâmetros de Isolação"
  213. #: appDatabase.py:147
  214. msgid "Drilling Parameters"
  215. msgstr "Parâmetros da Broca"
  216. #: appDatabase.py:160
  217. msgid "Cutout Parameters"
  218. msgstr "Parâmetros de Recorte"
  219. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appGUI/ObjectUI.py:219
  220. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1899
  221. #: appGUI/ObjectUI.py:2716 appGUI/ObjectUI.py:2783
  222. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  223. #: app_Main.py:7562
  224. msgid "Name"
  225. msgstr "Nome"
  226. #: appDatabase.py:212
  227. msgid ""
  228. "Tool name.\n"
  229. "This is not used in the app, it's function\n"
  230. "is to serve as a note for the user."
  231. msgstr ""
  232. "Nome da ferramenta.\n"
  233. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  234. "é servir como uma nota para o usuário."
  235. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2789
  236. #: appEditors/AppExcEditor.py:3959 appGUI/ObjectUI.py:666
  237. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  238. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  239. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  240. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3123
  241. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  242. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  243. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  244. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  245. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1168
  246. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  247. msgid "Diameter"
  248. msgstr "Diâmetro"
  249. #: appDatabase.py:225 appDatabase.py:1222
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  252. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  253. msgid "Tool Diameter"
  254. msgstr "Diâmetro"
  255. #: appDatabase.py:236
  256. msgid "Diameter Tolerance"
  257. msgstr "Tolerância Diâmetro"
  258. #: appDatabase.py:238
  259. msgid ""
  260. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  261. "is within the tolerance specified here."
  262. msgstr ""
  263. "Tolerância da ferramenta. Esta ferramenta será usada se o diâmetro de "
  264. "ferramenta desejado\n"
  265. "está dentro da tolerância especificada aqui."
  266. #: appDatabase.py:244
  267. msgid "Min"
  268. msgstr "Min"
  269. #: appDatabase.py:246
  270. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  271. msgstr "Tolerância mínima."
  272. #: appDatabase.py:258
  273. msgid "Max"
  274. msgstr "Max"
  275. #: appDatabase.py:260
  276. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  277. msgstr "Tolerância máxima."
  278. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  280. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  281. msgid "Operation"
  282. msgstr "Operação"
  283. #: appDatabase.py:274
  284. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  285. msgstr "O tipo de aplicação em que essa ferramenta deve ser usada."
  286. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1785 appDatabase.py:2191
  287. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7560
  288. msgid "General"
  289. msgstr "Geral"
  290. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194
  291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  292. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  293. msgid "Milling"
  294. msgstr "Fresamento"
  295. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2199
  296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  297. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  298. msgid "Drilling"
  299. msgstr "Perfuração"
  300. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2207
  301. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  302. msgid "Isolation"
  303. msgstr "Isolação"
  304. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2215 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  305. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  306. msgid "Paint"
  307. msgstr "Pintura"
  308. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2223 appTools/ToolNCC.py:1148
  309. msgid "NCC"
  310. msgstr "NCC"
  311. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2231 appTools/ToolCutOut.py:328
  312. msgid "Cutout"
  313. msgstr "Recorte PCB"
  314. #: appDatabase.py:294
  315. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:320
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  320. #: appTools/ToolIsolation.py:3518 appTools/ToolNCC.py:4443
  321. #: appTools/ToolPaint.py:3148
  322. msgid "Shape"
  323. msgstr "Formato"
  324. #: appDatabase.py:296
  325. msgid ""
  326. "Tool Shape. \n"
  327. "Can be:\n"
  328. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  329. "B = ball tip milling tool\n"
  330. "V = v-shape milling tool"
  331. msgstr ""
  332. "Forma da ferramenta.\n"
  333. "Pode ser:\n"
  334. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  335. "B = fresa com ponta esférica\n"
  336. "V = fresa em forma de V"
  337. #: appDatabase.py:310
  338. msgid "V-Dia"
  339. msgstr "Dia-V"
  340. #: appDatabase.py:312
  341. msgid ""
  342. "V-Dia.\n"
  343. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  344. msgstr ""
  345. "Dia-V.\n"
  346. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  347. #: appDatabase.py:324
  348. msgid "V-Angle"
  349. msgstr "Angulo-V"
  350. #: appDatabase.py:326
  351. msgid ""
  352. "V-Agle.\n"
  353. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  354. msgstr ""
  355. "Ângulo.\n"
  356. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  357. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  361. msgid "Tool Type"
  362. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  363. #: appDatabase.py:345
  364. msgid ""
  365. "Tool Type.\n"
  366. "Can be:\n"
  367. "Iso = isolation cut\n"
  368. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  369. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  370. msgstr ""
  371. "Tipo de ferramenta.\n"
  372. "Pode ser:\n"
  373. "ISO = corte de isolação\n"
  374. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  375. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  376. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1055
  377. msgid "Tool Offset"
  378. msgstr "Deslocamento"
  379. #: appDatabase.py:361
  380. msgid ""
  381. "Tool Offset.\n"
  382. "Can be of a few types:\n"
  383. "Path = zero offset\n"
  384. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  385. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  386. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  387. msgstr ""
  388. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  389. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  390. "Caminho = deslocamento zero\n"
  391. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  392. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  393. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  394. "Personalizado"
  395. #: appDatabase.py:376
  396. msgid "Custom Offset"
  397. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  398. #: appDatabase.py:378
  399. msgid ""
  400. "Custom Offset.\n"
  401. "A value to be used as offset from the current path."
  402. msgstr ""
  403. "Deslocamento personalizado.\n"
  404. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  405. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:919 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  406. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/ObjectUI.py:2042
  407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  415. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  416. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  417. msgid "Cut Z"
  418. msgstr "Profundidade de Corte"
  419. #: appDatabase.py:397
  420. msgid ""
  421. "Cutting Depth.\n"
  422. "The depth at which to cut into material."
  423. msgstr ""
  424. "Profundidade de corte.\n"
  425. "A profundidade para cortar o material."
  426. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:956
  427. msgid "MultiDepth"
  428. msgstr "Multi-Profundidade"
  429. #: appDatabase.py:411
  430. msgid ""
  431. "Multi Depth.\n"
  432. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  433. "each pass adding a DPP parameter depth."
  434. msgstr ""
  435. "Multi-Profundidade.\n"
  436. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  437. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  438. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:972
  439. msgid "DPP"
  440. msgstr "PPP"
  441. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:974
  442. msgid ""
  443. "DPP. Depth per Pass.\n"
  444. "The value used to cut into material on each pass."
  445. msgstr ""
  446. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  447. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  448. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:988 appGUI/ObjectUI.py:1247
  449. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  450. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  452. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  455. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  456. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  457. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  458. msgid "Travel Z"
  459. msgstr "Altura do Deslocamento"
  460. #: appDatabase.py:438
  461. msgid ""
  462. "Clearance Height.\n"
  463. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  464. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  465. msgstr ""
  466. "Altura da folga.\n"
  467. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  468. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  469. #: appDatabase.py:451
  470. msgid "ExtraCut"
  471. msgstr "Corte Extra"
  472. #: appDatabase.py:453
  473. msgid ""
  474. "Extra Cut.\n"
  475. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  476. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  477. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  478. "ensure a complete isolation."
  479. msgstr ""
  480. "Corte Extra.\n"
  481. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  482. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  483. "para garantir a isolação completa."
  484. #: appDatabase.py:466
  485. msgid "E-Cut Length"
  486. msgstr "Comprimento de corte extra"
  487. #: appDatabase.py:468
  488. msgid ""
  489. "Extra Cut length.\n"
  490. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  491. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  492. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  493. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  494. "the extra cut."
  495. msgstr ""
  496. "Comprimento extra de corte.\n"
  497. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  498. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  499. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  500. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  501. "o corte extra."
  502. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1266
  503. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  505. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  506. msgid "Feedrate X-Y"
  507. msgstr "Avanço X-Y"
  508. #: appDatabase.py:491
  509. msgid ""
  510. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  511. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  512. msgstr ""
  513. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  514. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  515. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1280
  516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  519. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  520. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  521. msgid "Feedrate Z"
  522. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  523. #: appDatabase.py:505
  524. msgid ""
  525. "Feedrate Z\n"
  526. "The speed on Z plane."
  527. msgstr ""
  528. "Velocidade de Avanço Z\n"
  529. "A velocidade no plano Z."
  530. #: appDatabase.py:517
  531. msgid "FR Rapids"
  532. msgstr "VA Rápida"
  533. #: appDatabase.py:519
  534. msgid ""
  535. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  536. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  537. "This is used only by some devices that can't use\n"
  538. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  539. msgstr ""
  540. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  541. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  542. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  543. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  544. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  545. msgid "Spindle Speed"
  546. msgstr "Velocidade do Spindle"
  547. #: appDatabase.py:540
  548. msgid ""
  549. "Spindle Speed.\n"
  550. "If it's left empty it will not be used.\n"
  551. "The speed of the spindle in RPM."
  552. msgstr ""
  553. "Velocidade do Spindle.\n"
  554. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  555. "Velocidade do spindle em RPM."
  556. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1069 appGUI/ObjectUI.py:1354
  557. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  558. msgid "Dwell"
  559. msgstr "Esperar Velocidade"
  560. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1071
  561. msgid ""
  562. "Dwell.\n"
  563. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  564. "the spindle motor to reach its set speed."
  565. msgstr ""
  566. "Esperar Velocidade.\n"
  567. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  568. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  569. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1082
  570. msgid "Dwelltime"
  571. msgstr "Tempo de Espera"
  572. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1084
  573. msgid ""
  574. "Dwell Time.\n"
  575. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  576. msgstr ""
  577. "Tempo de espera.\n"
  578. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  579. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  580. msgid ""
  581. "The 'Operation' can be:\n"
  582. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  583. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  584. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  585. msgstr ""
  586. "A 'Operação' pode ser:\n"
  587. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  588. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  589. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  590. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:5539
  591. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  592. msgid "Clear"
  593. msgstr "Limpar"
  594. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:853
  595. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  596. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  599. #: appTools/ToolIsolation.py:3305 appTools/ToolMilling.py:1760
  600. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  601. msgid "Milling Type"
  602. msgstr "Tipo de Fresamento"
  603. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:855 appDatabase.py:863
  604. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  609. #: appTools/ToolIsolation.py:3307 appTools/ToolIsolation.py:3315
  610. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  611. msgid ""
  612. "Milling type:\n"
  613. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  614. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  615. msgstr ""
  616. "Tipo de fresamento:\n"
  617. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  618. "ferramenta\n"
  619. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  620. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:860
  621. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  624. #: appTools/ToolIsolation.py:3312 appTools/ToolNCC.py:4188
  625. msgid "Climb"
  626. msgstr "Subida"
  627. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:861
  628. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  631. #: appTools/ToolIsolation.py:3313 appTools/ToolNCC.py:4189
  632. msgid "Conventional"
  633. msgstr "Convencional"
  634. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:736 appDatabase.py:838 appDatabase.py:1112
  635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1692
  636. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  641. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3290
  642. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  643. msgid "Overlap"
  644. msgstr "Sobreposição"
  645. #: appDatabase.py:630 appDatabase.py:738 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  648. #: appTools/ToolNCC.py:4206 appTools/ToolPaint.py:2975
  649. msgid ""
  650. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  651. "Adjust the value starting with lower values\n"
  652. "and increasing it if areas that should be processed are still \n"
  653. "not processed.\n"
  654. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  655. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  656. "due of too many paths."
  657. msgstr ""
  658. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  659. "da ferramenta.\n"
  660. "Ajuste o valor começando com valores mais baixos\n"
  661. "e aumentá-lo se as áreas que devem ser processadas ainda estiverem\n"
  662. "não processado.Valores menores = processamento mais rápido, execução mais "
  663. "rápida no CNC. \n"
  664. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  665. "ao número de caminhos."
  666. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1156 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  667. #: appGUI/ObjectUI.py:1679
  668. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  678. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  679. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  680. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  681. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  682. #: appTools/ToolNCC.py:4350
  683. msgid "Margin"
  684. msgstr "Margem"
  685. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1681
  686. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  692. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  693. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  694. #: appTools/ToolNCC.py:4352
  695. msgid "Bounding box margin."
  696. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  697. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:772 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  698. #: appGUI/ObjectUI.py:1707 appGUI/ObjectUI.py:2207
  699. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  700. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  705. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  706. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  707. msgid "Method"
  708. msgstr "Método"
  709. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  710. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  711. msgid ""
  712. "Algorithm for copper clearing:\n"
  713. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  714. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  715. "- Line-based: Parallel lines."
  716. msgstr ""
  717. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  718. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  719. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  720. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  721. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  722. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  723. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  726. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  727. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  728. msgid "Standard"
  729. msgstr "Padrão"
  730. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  732. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  733. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  736. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  737. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  738. msgid "Seed"
  739. msgstr "Semente"
  740. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5135 appGUI/ObjectUI.py:1717
  742. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  745. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  746. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  747. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  748. msgid "Lines"
  749. msgstr "Linhas"
  750. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  753. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  754. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  755. msgid "Combo"
  756. msgstr "Combo"
  757. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  758. #: appGUI/ObjectUI.py:2292 appGUI/ObjectUI.py:2315
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  761. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  762. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4363 appTools/ToolPaint.py:3034
  763. msgid "Connect"
  764. msgstr "Conectar"
  765. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:800 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  768. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4365 appTools/ToolPaint.py:3037
  769. msgid ""
  770. "Draw lines between resulting\n"
  771. "segments to minimize tool lifts."
  772. msgstr ""
  773. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  774. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  775. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  778. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4371 appTools/ToolPaint.py:3041
  779. msgid "Contour"
  780. msgstr "Contorno"
  781. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:807 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  784. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4373 appTools/ToolPaint.py:3044
  785. msgid ""
  786. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  787. "to trim rough edges."
  788. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  789. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  790. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5715 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  791. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  794. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:414 appTools/ToolNCC.py:4281
  795. #: appTools/ToolNCC.py:4379 appTools/ToolPaint.py:2994
  796. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:512
  797. msgid "Offset"
  798. msgstr "Deslocar"
  799. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:267 appTools/ToolNCC.py:4285
  801. #: appTools/ToolNCC.py:4381
  802. msgid ""
  803. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  804. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  805. "from the copper features."
  806. msgstr ""
  807. "Se usado, ele adicionará um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  808. "A clareira de cobre terminará à distância\n"
  809. "dos recursos de cobre."
  810. #: appDatabase.py:759 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  812. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  813. msgid ""
  814. "Distance by which to avoid\n"
  815. "the edges of the polygon to\n"
  816. "be painted."
  817. msgstr ""
  818. "Distância pela qual evitar \n"
  819. "as bordas do polígono para \n"
  820. "ser pintado."
  821. #: appDatabase.py:774 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  822. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  823. msgid ""
  824. "Algorithm for painting:\n"
  825. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  826. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  827. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  828. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  829. "Will create lines that follow the traces.\n"
  830. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  831. "in the order specified."
  832. msgstr ""
  833. "Algoritmo para pintura:\n"
  834. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  835. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  836. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  837. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  838. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  839. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  840. "acima na ordem especificada."
  841. #: appDatabase.py:786 appDatabase.py:788
  842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  843. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  844. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  845. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  846. msgid "Laser_lines"
  847. msgstr "Linhas Laser"
  848. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  849. #: appTools/ToolIsolation.py:3277
  850. msgid "Passes"
  851. msgstr "Passes"
  852. #: appDatabase.py:827 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  853. #: appTools/ToolIsolation.py:3279
  854. msgid ""
  855. "Width of the isolation gap in\n"
  856. "number (integer) of tool widths."
  857. msgstr ""
  858. "Largura da isolação em relação à\n"
  859. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  860. #: appDatabase.py:840 appGUI/ObjectUI.py:1694
  861. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  863. #: appTools/ToolIsolation.py:3292
  864. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  865. msgstr ""
  866. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  867. "ferramenta."
  868. #: appDatabase.py:873 appGUI/ObjectUI.py:234
  869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  870. #: appTools/ToolIsolation.py:3325
  871. msgid "Follow"
  872. msgstr "Segue"
  873. #: appDatabase.py:875 appDatabase.py:881 appGUI/ObjectUI.py:235
  874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  877. #: appTools/ToolIsolation.py:3327 appTools/ToolIsolation.py:3333
  878. msgid ""
  879. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  880. "This means that it will cut through\n"
  881. "the middle of the trace."
  882. msgstr ""
  883. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  884. "Isso significa que ele cortará\n"
  885. "no meio do traço."
  886. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  887. #: appTools/ToolIsolation.py:3342
  888. msgid "Isolation Type"
  889. msgstr "Tipo de Isolação"
  890. #: appDatabase.py:892 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  891. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  892. msgid ""
  893. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  894. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  895. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  896. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  897. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  898. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  899. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  900. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  901. msgstr ""
  902. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  903. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  904. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  905. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  906. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  907. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  908. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  909. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  910. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  912. #: appTools/ToolIsolation.py:3353
  913. msgid "Full"
  914. msgstr "Completa"
  915. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  916. #: appTools/ToolIsolation.py:3354
  917. msgid "Ext"
  918. msgstr "Ext"
  919. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  920. #: appTools/ToolIsolation.py:3355
  921. msgid "Int"
  922. msgstr "Int"
  923. #: appDatabase.py:921 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  924. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  925. msgid ""
  926. "Drill depth (negative)\n"
  927. "below the copper surface."
  928. msgstr ""
  929. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  930. "abaixo da superfície de cobre."
  931. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  932. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  933. msgid "Offset Z"
  934. msgstr "Deslocamento Z"
  935. #: appDatabase.py:942 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  936. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  937. msgid ""
  938. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  939. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  940. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  941. msgstr ""
  942. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  943. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  944. "ponta.\n"
  945. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  946. #: appDatabase.py:959 appGUI/ObjectUI.py:1224
  947. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  950. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  951. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  952. msgid ""
  953. "Use multiple passes to limit\n"
  954. "the cut depth in each pass. Will\n"
  955. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  956. "reached."
  957. msgstr ""
  958. "Use vários passes para limitar\n"
  959. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  960. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  961. "alcançado."
  962. #: appDatabase.py:981 appGUI/ObjectUI.py:1238
  963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  965. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  966. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  967. msgid "Depth of each pass (positive)."
  968. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  969. #: appDatabase.py:990 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  970. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  971. msgid ""
  972. "Tool height when travelling\n"
  973. "across the XY plane."
  974. msgstr ""
  975. "Altura da ferramenta durante os\n"
  976. "deslocamentos sobre o plano XY."
  977. #: appDatabase.py:1016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  978. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  979. msgid ""
  980. "Tool speed while drilling\n"
  981. "(in units per minute).\n"
  982. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  983. "This is for linear move G01."
  984. msgstr ""
  985. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  986. "(em unidades por minuto).\n"
  987. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  988. "Para movimento linear G01."
  989. #: appDatabase.py:1031 appGUI/ObjectUI.py:1295
  990. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  992. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  993. msgid "Feedrate Rapids"
  994. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  995. #: appDatabase.py:1033 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  996. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  997. msgid ""
  998. "Tool speed while drilling\n"
  999. "(in units per minute).\n"
  1000. "This is for the rapid move G00.\n"
  1001. "It is useful only for Marlin,\n"
  1002. "ignore for any other cases."
  1003. msgstr ""
  1004. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1005. "(em unidades por minuto).\n"
  1006. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  1007. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  1008. #: appDatabase.py:1054 appGUI/ObjectUI.py:1338
  1009. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1010. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1011. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1012. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1013. msgid "Spindle speed"
  1014. msgstr "Velocidade do Spindle"
  1015. #: appDatabase.py:1056 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1016. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1017. msgid ""
  1018. "Speed of the spindle\n"
  1019. "in RPM (optional)"
  1020. msgstr ""
  1021. "Velocidade do spindle\n"
  1022. "em RPM (opcional)"
  1023. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1024. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1025. msgid "Drill slots"
  1026. msgstr "Fura Ranhura"
  1027. #: appDatabase.py:1103 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1028. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1029. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1030. msgstr "Se a ferramenta selecionada tiver ranhuras, elas serão perfuradas."
  1031. #: appDatabase.py:1114 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1032. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1033. msgid ""
  1034. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1035. msgstr ""
  1036. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  1037. "ferramenta."
  1038. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1039. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1040. msgid "Last drill"
  1041. msgstr "Furar final"
  1042. #: appDatabase.py:1130 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1043. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1044. msgid ""
  1045. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1046. "add a drill hole on the slot end point."
  1047. msgstr ""
  1048. "Se o comprimento da ranhura não estiver completamente coberto por furos,\n"
  1049. "adiciona um furo no ponto final da ranhura."
  1050. #: appDatabase.py:1158 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1051. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1052. msgid ""
  1053. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1054. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1055. "the actual PCB border"
  1056. msgstr ""
  1057. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  1058. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  1059. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1060. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1061. msgid "Gap size"
  1062. msgstr "Tamanho da Ponte"
  1063. #: appDatabase.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1064. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1065. msgid ""
  1066. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1067. "used to keep the board connected to\n"
  1068. "the surrounding material (the one \n"
  1069. "from which the PCB is cutout)."
  1070. msgstr ""
  1071. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  1072. "para manter a placa conectada ao material\n"
  1073. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  1074. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1075. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1076. msgid "Gap type"
  1077. msgstr "Tipo de lacuna"
  1078. #: appDatabase.py:1183 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1079. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1080. msgid ""
  1081. "The type of gap:\n"
  1082. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1083. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1084. "gap\n"
  1085. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1086. msgstr ""
  1087. "O tipo de lacuna:\n"
  1088. "- Ponte -> o recorte será interrompido por pontes\n"
  1089. "- Fino -> mesmo que 'ponte', mas será mais fino fresando parcialmente a "
  1090. "lacuna\n"
  1091. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - o mesmo que 'bridge', mas coberto com furos"
  1092. #: appDatabase.py:1191 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1093. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1094. msgid "Bridge"
  1095. msgstr "Ponte"
  1096. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1097. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1098. msgid "Thin"
  1099. msgstr "Fino"
  1100. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1101. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1102. msgid "Depth"
  1103. msgstr "Profundidade"
  1104. #: appDatabase.py:1205 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1105. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1106. msgid ""
  1107. "The depth until the milling is done\n"
  1108. "in order to thin the gaps."
  1109. msgstr ""
  1110. "Profundidade até que a fresagem esteja pronta\n"
  1111. "para diminuir as lacunas."
  1112. #: appDatabase.py:1224 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1113. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1114. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1115. msgstr "O diâmetro do furo ao fazer M-bites (mordidas de rato)."
  1116. #: appDatabase.py:1235
  1117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1122. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1123. msgid "Spacing"
  1124. msgstr "Espaçamento"
  1125. #: appDatabase.py:1237 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1126. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1127. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1128. msgstr "O espaçamento entre os furos ao fazer M-bites (mordidas de rato)."
  1129. #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1130. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1131. msgid "Convex Shape"
  1132. msgstr "Forma Convexa"
  1133. #: appDatabase.py:1259 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1134. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1135. msgid ""
  1136. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1137. "Used only if the source object type is Gerber."
  1138. msgstr ""
  1139. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  1140. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  1141. #: appDatabase.py:1267 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1142. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1143. msgid "Gaps"
  1144. msgstr "Pontes"
  1145. #: appDatabase.py:1269 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1146. msgid ""
  1147. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1148. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1149. "The choices are:\n"
  1150. "- None - no gaps\n"
  1151. "- lr - left + right\n"
  1152. "- tb - top + bottom\n"
  1153. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1154. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1155. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1156. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1157. msgstr ""
  1158. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  1159. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  1160. "As opções são:\n"
  1161. "- Nenhum - sem pontes\n"
  1162. "- LR - esquerda + direita\n"
  1163. "- TB - topo + baixo\n"
  1164. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  1165. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  1166. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  1167. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  1168. #: appDatabase.py:1306
  1169. msgid "Add Tool in DB"
  1170. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  1171. #: appDatabase.py:1309
  1172. msgid ""
  1173. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1174. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1175. "You can edit it after it is added."
  1176. msgstr ""
  1177. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  1178. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  1179. "Você pode editar após a adição."
  1180. #: appDatabase.py:1323
  1181. msgid "Delete Tool from DB"
  1182. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  1183. #: appDatabase.py:1326
  1184. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1185. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  1186. #: appDatabase.py:1330
  1187. msgid "Export DB"
  1188. msgstr "Exportar BD"
  1189. #: appDatabase.py:1333
  1190. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1191. msgstr ""
  1192. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  1193. #: appDatabase.py:1337
  1194. msgid "Import DB"
  1195. msgstr "Importar BD"
  1196. #: appDatabase.py:1340
  1197. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1198. msgstr ""
  1199. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  1200. "texto personalizado."
  1201. #: appDatabase.py:1344
  1202. msgid "Save DB"
  1203. msgstr "Salvar BD"
  1204. #: appDatabase.py:1347
  1205. msgid "Save the Tools Database information's."
  1206. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  1207. #: appDatabase.py:1351
  1208. msgid "Transfer the Tool"
  1209. msgstr "Transferir a Ferramenta"
  1210. #: appDatabase.py:1353
  1211. msgid ""
  1212. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1213. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1214. "in the Tools Database."
  1215. msgstr ""
  1216. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de Ferramentas do\n"
  1217. "objeto/aplicação após selecionar uma ferramenta\n"
  1218. "no banco de dados de ferramentas."
  1219. #: appDatabase.py:1366 appGUI/GUIElements.py:2270 appGUI/GUIElements.py:2339
  1220. #: appGUI/GUIElements.py:2400 appGUI/GUIElements.py:2464
  1221. #: appGUI/GUIElements.py:3806 appGUI/MainGUI.py:1553
  1222. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1223. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:9001
  1224. msgid "Cancel"
  1225. msgstr "Cancelar"
  1226. #: appDatabase.py:1379 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4492
  1227. #: appEditors/AppExcEditor.py:4503 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1228. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1229. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1230. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1231. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1232. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1234. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1235. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1236. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1237. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1238. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1239. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1240. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:484
  1241. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1242. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1243. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1244. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1245. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1246. #: appTools/ToolIsolation.py:3587 appTools/ToolIsolation.py:3598
  1247. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1248. #: appTools/ToolNCC.py:4605 appTools/ToolNCC.py:4616
  1249. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1250. #: appTools/ToolPaint.py:3250 appTools/ToolPaint.py:3261
  1251. #: appTools/ToolPanelize.py:913 appTools/ToolPanelize.py:924
  1252. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1253. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1254. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1255. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1256. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1577 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1257. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1258. #: appTools/ToolTransform.py:959 appTools/ToolTransform.py:970
  1259. msgid "Edited value is out of range"
  1260. msgstr "Valor fora da faixa"
  1261. #: appDatabase.py:1385 appDatabase.py:1392 appEditors/AppExcEditor.py:4498
  1262. #: appEditors/AppExcEditor.py:4505 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1263. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1264. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1265. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1266. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1267. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1269. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1270. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1271. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1272. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1273. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1274. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1275. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:479 appTools/ToolEtchCompensation.py:486
  1276. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1277. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1278. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1279. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1280. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1281. #: appTools/ToolIsolation.py:3593 appTools/ToolIsolation.py:3600
  1282. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1283. #: appTools/ToolNCC.py:4611 appTools/ToolNCC.py:4618
  1284. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1285. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3263
  1286. #: appTools/ToolPanelize.py:919 appTools/ToolPanelize.py:926
  1287. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1288. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1289. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1290. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1291. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1583 appTools/ToolSolderPaste.py:1590
  1292. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1293. #: appTools/ToolTransform.py:965 appTools/ToolTransform.py:972
  1294. msgid "Edited value is within limits."
  1295. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  1296. #: appDatabase.py:1646
  1297. msgid "Add to DB"
  1298. msgstr "Adicionar ao BD"
  1299. #: appDatabase.py:1649
  1300. msgid "Copy from DB"
  1301. msgstr "Copiar do BD"
  1302. #: appDatabase.py:1652
  1303. msgid "Delete from DB"
  1304. msgstr "Excluir do BD"
  1305. #: appDatabase.py:1657 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8995
  1306. msgid "Save changes"
  1307. msgstr "Salvar alterações"
  1308. #: appDatabase.py:1726 appDatabase.py:2185 appDatabase.py:2604
  1309. #: appDatabase.py:2616 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1310. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1311. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2672
  1312. #: appTools/ToolIsolation.py:2682 appTools/ToolIsolation.py:2766
  1313. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1314. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1315. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1316. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1317. msgid "Tools Database"
  1318. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  1319. #: appDatabase.py:1745 appDatabase.py:2171 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1320. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1321. #: appTools/ToolIsolation.py:1174 appTools/ToolNCC.py:1124
  1322. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1323. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1324. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  1325. #: appDatabase.py:1748 appDatabase.py:2174
  1326. msgid "Loaded Tools DB from"
  1327. msgstr "DB de Ferramentas Carregado de"
  1328. #: appDatabase.py:2028
  1329. msgid "Tool added to DB."
  1330. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  1331. #: appDatabase.py:2061
  1332. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1333. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  1334. #: appDatabase.py:2088
  1335. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1336. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  1337. #: appDatabase.py:2101
  1338. msgid "Export Tools Database"
  1339. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  1340. #: appDatabase.py:2103
  1341. msgid "Tools_Database"
  1342. msgstr "Tools_Database"
  1343. #: appDatabase.py:2140 appDatabase.py:2143 appDatabase.py:2246
  1344. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1345. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  1346. #: appDatabase.py:2146
  1347. msgid "Exported Tools DB to"
  1348. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  1349. #: appDatabase.py:2153
  1350. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1351. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  1352. #: appDatabase.py:2250
  1353. msgid "Saved Tools DB."
  1354. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  1355. #: appDatabase.py:2423
  1356. msgid ""
  1357. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1358. msgstr ""
  1359. "Para alterar as propriedades da ferramenta, selecione apenas uma ferramenta. "
  1360. "Ferramentas atualmente selecionadas"
  1361. #: appDatabase.py:2580
  1362. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1363. msgstr ""
  1364. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  1365. #: appDatabase.py:2584 appTools/ToolDrilling.py:907
  1366. msgid "Tools DB empty."
  1367. msgstr "BD Ferramentas vazio."
  1368. #: appDatabase.py:2611
  1369. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1370. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  1371. #: appDatabase.py:2620
  1372. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1373. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  1374. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:258
  1375. #: appEditors/AppExcEditor.py:352 appEditors/AppExcEditor.py:651
  1376. #: appEditors/AppExcEditor.py:866 appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1377. #: appEditors/AppGerberEditor.py:255
  1378. msgid "Click to place ..."
  1379. msgstr "Clique para colocar ..."
  1380. #: appEditors/AppExcEditor.py:242
  1381. msgid "To add a drill first select a tool"
  1382. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  1383. #: appEditors/AppExcEditor.py:306 appEditors/AppExcEditor.py:595
  1384. #: appEditors/AppExcEditor.py:824 appEditors/AppExcEditor.py:1236
  1385. #: appEditors/AppExcEditor.py:1499 appEditors/AppExcEditor.py:1602
  1386. #: appEditors/AppExcEditor.py:1713 appEditors/AppExcEditor.py:2460
  1387. #: appEditors/AppExcEditor.py:3265 appEditors/AppExcEditor.py:3272
  1388. #: appEditors/AppExcEditor.py:3713 appEditors/AppGeoEditor.py:1287
  1389. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005 appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  1390. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318 appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  1391. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450 appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  1392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2721 appEditors/AppGeoEditor.py:2854
  1393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2927 appEditors/AppGeoEditor.py:2999
  1394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3027 appEditors/AppGeoEditor.py:3055
  1395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3171 appEditors/AppGeoEditor.py:4255
  1396. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4269 appEditors/AppGeoEditor.py:5160
  1397. #: appEditors/AppGerberEditor.py:390 appEditors/AppGerberEditor.py:814
  1398. #: appEditors/AppGerberEditor.py:941 appEditors/AppGerberEditor.py:1253
  1399. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:1722
  1400. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2011 appEditors/AppGerberEditor.py:2307
  1401. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2388 appEditors/AppGerberEditor.py:2498
  1402. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4232 appEditors/AppGerberEditor.py:4473
  1403. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4491 appEditors/AppGerberEditor.py:4866
  1404. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5049 appEditors/AppGerberEditor.py:5111
  1405. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5158 appEditors/AppGerberEditor.py:6394
  1406. #: appGUI/MainGUI.py:2996 appGUI/MainGUI.py:3008
  1407. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  1408. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appParsers/ParseGerber.py:2045
  1409. #: appParsers/ParseGerber.py:2136 appParsers/ParseGerber.py:2211
  1410. #: appParsers/ParseGerber.py:2285 appParsers/ParseGerber.py:2347
  1411. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1412. #: appTools/ToolCalibration.py:294 appTools/ToolFiducials.py:532
  1413. #: appTools/ToolFiducials.py:546 appTools/ToolIsolation.py:1451
  1414. #: appTools/ToolPaint.py:2191 appTools/ToolPanelize.py:606 app_Main.py:5092
  1415. #: app_Main.py:5246 tclCommands/TclCommandPanelize.py:296
  1416. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1417. msgid "Done."
  1418. msgstr "Pronto."
  1419. #: appEditors/AppExcEditor.py:360
  1420. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1421. msgstr ""
  1422. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1423. "Tabela de Ferramentas"
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:376 appEditors/AppExcEditor.py:680
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:913 appEditors/AppExcEditor.py:1570
  1426. #: appEditors/AppGerberEditor.py:481 appEditors/AppGerberEditor.py:2189
  1427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2219 appGUI/MainGUI.py:3617
  1428. msgid "Click on target location ..."
  1429. msgstr "Clique no local de destino ..."
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:395
  1431. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1432. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:417 appEditors/AppExcEditor.py:954
  1434. #: appEditors/AppGerberEditor.py:535
  1435. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1436. msgstr ""
  1437. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  1438. "separador decimal."
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:421
  1440. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1441. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:576 appEditors/AppExcEditor.py:1198
  1443. #: appEditors/AppGerberEditor.py:796
  1444. msgid "Too many items for the selected spacing angle."
  1445. msgstr "Muitos itens para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:582 appEditors/AppExcEditor.py:1223
  1447. #: appEditors/AppGerberEditor.py:801 appEditors/AppGerberEditor.py:5045
  1448. #: appTools/ToolCopperThieving.py:306 appTools/ToolCopperThieving.py:907
  1449. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1104 appTools/ToolCorners.py:146
  1450. #: appTools/ToolCorners.py:413 appTools/ToolCutOut.py:779
  1451. #: appTools/ToolCutOut.py:905 appTools/ToolCutOut.py:1128
  1452. #: appTools/ToolCutOut.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:406
  1453. #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
  1454. #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554
  1455. #: appTools/ToolMove.py:166 appTools/ToolPaint.py:2185 app_Main.py:4766
  1456. #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617 camlib.py:5287
  1457. #: camlib.py:5683
  1458. msgid "Failed."
  1459. msgstr "Falhou."
  1460. #: appEditors/AppExcEditor.py:659
  1461. msgid "To add a slot first select a tool"
  1462. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:719 appEditors/AppExcEditor.py:726
  1464. #: appEditors/AppExcEditor.py:1081 appEditors/AppExcEditor.py:1088
  1465. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1466. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:874
  1468. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1469. msgstr ""
  1470. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1471. "Tabela de Ferramentas"
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:932
  1473. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1474. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1475. #: appEditors/AppExcEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:538
  1476. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1477. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:1292
  1479. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1480. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1481. #: appEditors/AppExcEditor.py:1322
  1482. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1483. msgstr ""
  1484. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1485. "redimensionar."
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1501 appEditors/AppExcEditor.py:1554
  1487. #: appEditors/AppExcEditor.py:1565 appGUI/MainGUI.py:3253
  1488. #: appGUI/MainGUI.py:3338 appGUI/MainGUI.py:3384 appGUI/MainGUI.py:3479
  1489. #: appGUI/MainGUI.py:3594 appGUI/MainGUI.py:3623
  1490. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1491. msgstr "Cancelado. Nada selecionado."
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:1558 appEditors/AppGeoEditor.py:2676
  1493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2696 appEditors/AppGerberEditor.py:2191
  1494. msgid "Click on reference location ..."
  1495. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:2124 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1497. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1498. msgid "Total Drills"
  1499. msgstr "N° Furos"
  1500. #: appEditors/AppExcEditor.py:2156 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1501. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1502. msgid "Total Slots"
  1503. msgstr "N° Ranhuras"
  1504. #: appEditors/AppExcEditor.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1505. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1506. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1344
  1507. #: appTools/ToolIsolation.py:1796 appTools/ToolNCC.py:1299
  1508. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1509. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1510. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1511. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1512. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:2241
  1514. msgid ""
  1515. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1516. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1517. msgstr ""
  1518. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1519. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1520. #: appEditors/AppExcEditor.py:2249 appGUI/MainGUI.py:3659
  1521. msgid "Added new tool with dia"
  1522. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1523. #: appEditors/AppExcEditor.py:2283
  1524. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1525. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:2313
  1527. msgid "Deleted tool with diameter"
  1528. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:3076
  1530. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1531. msgstr ""
  1532. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1533. #: appEditors/AppExcEditor.py:3080 appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  1534. #: appObjects/AppObject.py:164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078
  1535. #: appParsers/ParseExcellon.py:972 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  1536. #: appTools/ToolSolderPaste.py:894 app_Main.py:7712 app_Main.py:10176
  1537. #: app_Main.py:10236 app_Main.py:10367 app_Main.py:10432
  1538. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1539. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1540. #: appEditors/AppExcEditor.py:3085
  1541. msgid "Creating Excellon."
  1542. msgstr "Criando Excellon."
  1543. #: appEditors/AppExcEditor.py:3099
  1544. msgid "Excellon editing finished."
  1545. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:3115
  1547. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1548. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:3786 appEditors/AppExcEditor.py:3796
  1550. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4952
  1551. msgid "Click on the circular array Center position"
  1552. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1553. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1554. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1555. msgid "Excellon Editor"
  1556. msgstr "Editor Excellon"
  1557. #: appEditors/AppExcEditor.py:3940 appEditors/AppGerberEditor.py:5220
  1558. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1559. msgid "Name:"
  1560. msgstr "Nome:"
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3947 appGUI/ObjectUI.py:620
  1562. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3111
  1563. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1564. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  1565. msgid "Tools Table"
  1566. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1567. #: appEditors/AppExcEditor.py:3949 appGUI/ObjectUI.py:622
  1568. msgid ""
  1569. "Tools in this Excellon object\n"
  1570. "when are used for drilling."
  1571. msgstr ""
  1572. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1573. "quando são usadas para perfuração."
  1574. #: appEditors/AppExcEditor.py:3970
  1575. msgid "Convert Slots"
  1576. msgstr "Converter Ranhuras"
  1577. #: appEditors/AppExcEditor.py:3974
  1578. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1579. msgstr "Converter as ranhuras (slots) nas ferramentas selecionadas em furos."
  1580. #: appEditors/AppExcEditor.py:3984
  1581. msgid "Add/Delete Tool"
  1582. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:3986
  1584. msgid ""
  1585. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1586. "for this Excellon object."
  1587. msgstr ""
  1588. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1589. "para este objeto Excellon."
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:4000 appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1591. #: appGUI/ObjectUI.py:1080 appGUI/ObjectUI.py:1637
  1592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1594. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3192
  1595. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1596. msgid "Tool Dia"
  1597. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:4002 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1599. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1600. #: appTools/ToolIsolation.py:3194 appTools/ToolNCC.py:4081
  1601. msgid "Diameter for the new tool"
  1602. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1603. #: appEditors/AppExcEditor.py:4014 appEditors/AppGeoEditor.py:671
  1604. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5357 appEditors/AppGerberEditor.py:5772
  1605. #: appGUI/ObjectUI.py:2373
  1606. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  1607. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  1608. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  1609. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  1610. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205 appTools/ToolTransform.py:567
  1611. #: app_Main.py:6298
  1612. msgid "Add"
  1613. msgstr "Adicionar"
  1614. #: appEditors/AppExcEditor.py:4017
  1615. msgid ""
  1616. "Add a new tool to the tool list\n"
  1617. "with the diameter specified above."
  1618. msgstr ""
  1619. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1620. "com o diâmetro especificado acima."
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026
  1622. msgid "Delete Tool"
  1623. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:4029
  1625. msgid ""
  1626. "Delete a tool in the tool list\n"
  1627. "by selecting a row in the tool table."
  1628. msgstr ""
  1629. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1630. "tabela de ferramentas."
  1631. #: appEditors/AppExcEditor.py:4054
  1632. msgid "Resize Tool"
  1633. msgstr "Ferramenta de Redimens."
  1634. #: appEditors/AppExcEditor.py:4056
  1635. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1636. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:4061
  1638. msgid "Resize Dia"
  1639. msgstr "Novo Diâmetro"
  1640. #: appEditors/AppExcEditor.py:4063
  1641. msgid "Diameter to resize to."
  1642. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1643. #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
  1644. msgid "Resize"
  1645. msgstr "Redimensionar"
  1646. #: appEditors/AppExcEditor.py:4079
  1647. msgid "Resize drill(s)"
  1648. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:4110 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1102
  1650. #: appGUI/MainGUI.py:1679 appGUI/MainGUI.py:2271 appGUI/MainGUI.py:4812
  1651. msgid "Add Drill Array"
  1652. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1653. #: appEditors/AppExcEditor.py:4112
  1654. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1655. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1656. #: appEditors/AppExcEditor.py:4118 appEditors/AppExcEditor.py:4338
  1657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appEditors/AppGerberEditor.py:3818
  1658. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5246 appEditors/AppGerberEditor.py:5574
  1659. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:316
  1660. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  1661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  1662. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  1663. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolIsolation.py:3487
  1664. #: appTools/ToolNCC.py:4420 appTools/ToolPaint.py:3124
  1665. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1088 appTools/ToolTransform.py:574
  1666. msgid "Type"
  1667. msgstr "Tipo"
  1668. #: appEditors/AppExcEditor.py:4120
  1669. msgid ""
  1670. "Select the type of drills array to create.\n"
  1671. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1672. msgstr ""
  1673. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1674. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1675. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppExcEditor.py:4344
  1676. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5580
  1677. msgid "Linear"
  1678. msgstr "Linear"
  1679. #: appEditors/AppExcEditor.py:4125 appEditors/AppExcEditor.py:4345
  1680. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  1681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1689. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1690. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1691. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1692. msgid "Circular"
  1693. msgstr "Circular"
  1694. #: appEditors/AppExcEditor.py:4131 appEditors/AppExcEditor.py:4351
  1695. msgid "Number"
  1696. msgstr "Número"
  1697. #: appEditors/AppExcEditor.py:4132
  1698. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1699. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1700. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1701. #: appEditors/AppExcEditor.py:4153 appEditors/AppExcEditor.py:4212
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:4278 appEditors/AppExcEditor.py:4374
  1703. #: appEditors/AppExcEditor.py:4434 appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  1704. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1821 appEditors/AppGerberEditor.py:5607
  1705. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5661
  1706. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1707. msgid "Direction"
  1708. msgstr "Direção"
  1709. #: appEditors/AppExcEditor.py:4155 appEditors/AppExcEditor.py:4376
  1710. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5609
  1711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1714. msgid ""
  1715. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1716. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1717. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1718. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1719. msgstr ""
  1720. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1721. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1722. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1723. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1724. #: appEditors/AppExcEditor.py:4161 appEditors/AppExcEditor.py:4286
  1725. #: appEditors/AppExcEditor.py:4382 appEditors/AppGerberEditor.py:5615
  1726. #: appGUI/GUIElements.py:4344 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1727. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4708
  1728. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1729. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1733. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1734. msgid "X"
  1735. msgstr "X"
  1736. #: appEditors/AppExcEditor.py:4162 appEditors/AppExcEditor.py:4287
  1737. #: appEditors/AppExcEditor.py:4383 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  1738. #: appGUI/GUIElements.py:4351 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4443
  1739. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  1740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1745. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1746. msgid "Y"
  1747. msgstr "Y"
  1748. #: appEditors/AppExcEditor.py:4163 appEditors/AppExcEditor.py:4182
  1749. #: appEditors/AppExcEditor.py:4223 appEditors/AppExcEditor.py:4288
  1750. #: appEditors/AppExcEditor.py:4294 appEditors/AppExcEditor.py:4384
  1751. #: appEditors/AppExcEditor.py:4404 appEditors/AppExcEditor.py:4445
  1752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:5617
  1753. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5637 appEditors/AppGerberEditor.py:5674
  1754. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5787
  1755. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1756. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1757. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1758. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1764. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1765. #: appTools/ToolTransform.py:612
  1766. msgid "Angle"
  1767. msgstr "Ângulo"
  1768. #: appEditors/AppExcEditor.py:4169 appEditors/AppExcEditor.py:4390
  1769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5623
  1770. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1771. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1773. msgid "Pitch"
  1774. msgstr "Passo"
  1775. #: appEditors/AppExcEditor.py:4171 appEditors/AppExcEditor.py:4392
  1776. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5625
  1777. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1778. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1780. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1781. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1782. #: appEditors/AppExcEditor.py:4184 appEditors/AppExcEditor.py:4406
  1783. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  1784. msgid ""
  1785. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1786. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1787. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1788. "Max value is: 360.00 degrees."
  1789. msgstr ""
  1790. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1791. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1792. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1793. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1794. #: appEditors/AppExcEditor.py:4213 appEditors/AppExcEditor.py:4435
  1795. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5663
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  1798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  1799. msgid ""
  1800. "Direction for circular array.\n"
  1801. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  1802. msgstr ""
  1803. "Sentido da matriz circular.\n"
  1804. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  1805. #: appEditors/AppExcEditor.py:4216 appEditors/AppExcEditor.py:4438
  1806. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1808. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1809. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1812. msgid "CW"
  1813. msgstr "CW"
  1814. #: appEditors/AppExcEditor.py:4217 appEditors/AppExcEditor.py:4439
  1815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5668
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1817. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1818. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1821. msgid "CCW"
  1822. msgstr "CCW"
  1823. #: appEditors/AppExcEditor.py:4224 appEditors/AppExcEditor.py:4446
  1824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5676
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1827. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1828. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1830. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1831. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1832. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:4256
  1834. msgid "Slot Parameters"
  1835. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1836. #: appEditors/AppExcEditor.py:4258
  1837. msgid ""
  1838. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1839. "either single or as an part of an array."
  1840. msgstr ""
  1841. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1842. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1843. #: appEditors/AppExcEditor.py:4264
  1844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1846. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1847. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1848. msgid "Length"
  1849. msgstr "Comprimento"
  1850. #: appEditors/AppExcEditor.py:4266
  1851. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1852. msgid "Length. The length of the slot."
  1853. msgstr "Comprimento. O comprimento da ranhura."
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4280
  1855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1856. msgid ""
  1857. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1858. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1859. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1860. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1861. msgstr ""
  1862. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1863. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1864. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1865. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1866. #: appEditors/AppExcEditor.py:4296
  1867. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  1868. msgid ""
  1869. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1870. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1871. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1872. "Max value is: 360.00 degrees."
  1873. msgstr ""
  1874. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1875. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1876. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1877. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1878. #: appEditors/AppExcEditor.py:4330
  1879. msgid "Slot Array Parameters"
  1880. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1881. #: appEditors/AppExcEditor.py:4332
  1882. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1883. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1884. #: appEditors/AppExcEditor.py:4340
  1885. msgid ""
  1886. "Select the type of slot array to create.\n"
  1887. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1888. msgstr ""
  1889. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1890. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1891. #: appEditors/AppExcEditor.py:4352
  1892. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1893. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1894. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1895. #: appEditors/AppExcEditor.py:4460 appEditors/AppGeoEditor.py:3310
  1896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5691 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1897. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1898. msgid "Exit Editor"
  1899. msgstr "Sair do Editor"
  1900. #: appEditors/AppExcEditor.py:4463 appEditors/AppGeoEditor.py:3313
  1901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5694 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1902. msgid "Exit from Editor."
  1903. msgstr "Sair do Editor."
  1904. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1905. msgid "Buffer Selection"
  1906. msgstr "Seleção de Buffer"
  1907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87 appEditors/AppGerberEditor.py:5398
  1908. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  1909. msgid "Buffer distance"
  1910. msgstr "Distância do buffer"
  1911. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88 appEditors/AppGerberEditor.py:5401
  1912. msgid "Buffer corner"
  1913. msgstr "Canto do buffer"
  1914. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1915. msgid ""
  1916. "There are 3 types of corners:\n"
  1917. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1918. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1919. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1920. "meeting in the corner"
  1921. msgstr ""
  1922. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1923. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1924. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1925. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1926. "encontrados no canto"
  1927. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  1928. msgid "Round"
  1929. msgstr "Redondo"
  1930. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:5410
  1931. #: appGUI/ObjectUI.py:1601
  1932. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:325
  1942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1943. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1944. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1945. #: appTools/ToolIsolation.py:3523 appTools/ToolMilling.py:2264
  1946. #: appTools/ToolNCC.py:4448 appTools/ToolPaint.py:3153
  1947. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1948. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1949. msgid "Square"
  1950. msgstr "Quadrado"
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  1952. msgid "Beveled"
  1953. msgstr "Chanfrado"
  1954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1955. msgid "Buffer Interior"
  1956. msgstr "Buffer Interior"
  1957. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1958. msgid "Buffer Exterior"
  1959. msgstr "Buffer Exterior"
  1960. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1961. msgid "Full Buffer"
  1962. msgstr "Buffer Completo"
  1963. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2968
  1964. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4692
  1965. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1966. msgid "Buffer Tool"
  1967. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1968. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1969. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
  1971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5004
  1972. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1973. msgstr ""
  1974. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1975. "e tente novamente."
  1976. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1977. msgid "Text Input Tool"
  1978. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1979. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1980. msgid "Font"
  1981. msgstr "Fonte"
  1982. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:3818
  1983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5246 appGUI/ObjectUI.py:316
  1984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1987. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1988. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1989. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1990. msgid "Size"
  1991. msgstr "Tamanho"
  1992. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1993. msgid "Text"
  1994. msgstr "Texto"
  1995. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1996. msgid "Apply"
  1997. msgstr "Aplicar"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1999. msgid "Text Tool"
  2000. msgstr "Ferramenta de Texto"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  2002. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  2003. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  2004. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2005. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3267
  2006. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2007. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2008. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  2009. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  2010. #: app_Main.py:2621
  2011. msgid "Tool"
  2012. msgstr "Ferramenta"
  2013. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2014. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  2015. #: appGUI/ObjectUI.py:1806 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2016. msgid "Paint Tool"
  2017. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  2018. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2019. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2020. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  2021. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2022. msgid ""
  2023. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2024. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2025. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2026. "- Line-based: Parallel lines."
  2027. msgstr ""
  2028. "Algoritmo para pintura:\n"
  2029. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  2030. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  2031. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  2032. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGeoEditor.py:1430
  2037. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609 appEditors/AppGeoEditor.py:2673
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  2039. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  2040. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6175 appEditors/AppGerberEditor.py:6211
  2041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6234 appEditors/AppGerberEditor.py:6379
  2042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6412 appEditors/AppGerberEditor.py:6455
  2043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6496 appEditors/AppGerberEditor.py:6532
  2044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6568
  2045. msgid "No shape selected."
  2046. msgstr "Nenhuma forma selecionada."
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2993
  2048. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021 appEditors/AppGeoEditor.py:3049
  2049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2050. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2051. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2052. msgid "Tools"
  2053. msgstr "Ferramentas"
  2054. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5710 appEditors/AppGerberEditor.py:6139
  2056. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2057. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2058. msgid "Transform Tool"
  2059. msgstr "Ferramenta Transformar"
  2060. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5711 appEditors/AppGerberEditor.py:5803
  2062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2063. #: appTools/ToolTransform.py:508 appTools/ToolTransform.py:628
  2064. msgid "Rotate"
  2065. msgstr "Girar"
  2066. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5712
  2067. #: appTools/ToolTransform.py:509
  2068. msgid "Skew/Shear"
  2069. msgstr "Inclinar"
  2070. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5713 appGUI/MainGUI.py:776
  2072. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2073. #: appGUI/MainGUI.py:4960 appGUI/ObjectUI.py:125
  2074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2075. #: appTools/ToolTransform.py:510
  2076. msgid "Scale"
  2077. msgstr "Redimensionar"
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5714
  2079. #: appTools/ToolTransform.py:511
  2080. msgid "Mirror (Flip)"
  2081. msgstr "Espelhar (Flip)"
  2082. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:5423
  2083. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5716 appGUI/MainGUI.py:773
  2084. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2085. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4951
  2086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2087. #: appTools/ToolTransform.py:513
  2088. msgid "Buffer"
  2089. msgstr "Buffer"
  2090. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5747
  2091. #: appGUI/GUIElements.py:3770
  2092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2094. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2095. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:542
  2096. msgid "Reference"
  2097. msgstr "Referência"
  2098. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5749
  2099. msgid ""
  2100. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2101. "Can be:\n"
  2102. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2103. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2104. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2105. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2106. "selection"
  2107. msgstr ""
  2108. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  2109. "Pode ser:\n"
  2110. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  2111. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  2112. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  2113. "- Seleção mínima -> o ponto (minx, miny) da caixa delimitadora da seleção"
  2114. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5757
  2115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2116. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2117. #: appTools/ToolTransform.py:552
  2118. msgid "Origin"
  2119. msgstr "Origem"
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5757 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
  2122. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  2125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2127. #: appTools/ToolIsolation.py:3469 appTools/ToolNCC.py:4410
  2128. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:552 defaults.py:572
  2129. msgid "Selection"
  2130. msgstr "Seleção"
  2131. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5757
  2132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2135. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2136. msgid "Point"
  2137. msgstr "Ponto"
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5757
  2139. msgid "Minimum"
  2140. msgstr "Mínimo"
  2141. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2142. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5763 appEditors/AppGerberEditor.py:6059
  2143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2146. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2147. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2148. #: appTools/ToolTransform.py:558 appTools/ToolTransform.py:884 app_Main.py:8039
  2149. msgid "Value"
  2150. msgstr "Valor"
  2151. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5765
  2152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2153. #: appTools/ToolTransform.py:560
  2154. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2155. msgstr "Um ponto de referência no formato X,Y."
  2156. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5774
  2157. #: appTools/ToolTransform.py:569
  2158. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2159. msgstr "Coordenadas copiadas da área de transferência."
  2160. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5789
  2161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2162. #: appTools/ToolTransform.py:614
  2163. msgid ""
  2164. "Angle, in degrees.\n"
  2165. "Float number between -360 and 359.\n"
  2166. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2167. "Negative numbers for CCW motion."
  2168. msgstr ""
  2169. "Ângulo, em graus. \n"
  2170. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  2171. "Números positivos para movimento horário. \n"
  2172. "Números negativos para movimento anti-horário."
  2173. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5805
  2174. #: appTools/ToolTransform.py:630
  2175. msgid ""
  2176. "Rotate the selected object(s).\n"
  2177. "The point of reference is the middle of\n"
  2178. "the bounding box for all selected objects."
  2179. msgstr ""
  2180. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2181. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2182. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2183. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5825 appEditors/AppGerberEditor.py:5887
  2185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2187. #: appTools/ToolTransform.py:650 appTools/ToolTransform.py:712
  2188. msgid "Link"
  2189. msgstr "Fixar Taxa"
  2190. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5827 appEditors/AppGerberEditor.py:5889
  2192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2194. #: appTools/ToolTransform.py:652 appTools/ToolTransform.py:714
  2195. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2196. msgstr "Vincula a entrada Y à entrada X e copia seu conteúdo."
  2197. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5832
  2198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2200. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:657
  2201. msgid "X angle"
  2202. msgstr "Ângulo X"
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5834 appEditors/AppGerberEditor.py:5855
  2205. #: appTools/ToolTransform.py:659 appTools/ToolTransform.py:680
  2206. msgid ""
  2207. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2208. "Float number between -360 and 360."
  2209. msgstr ""
  2210. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  2211. "Número flutuante entre -360 e 360."
  2212. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5842
  2213. #: appTools/ToolTransform.py:667
  2214. msgid "Skew X"
  2215. msgstr "Inclinar X"
  2216. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5844 appEditors/AppGerberEditor.py:5865
  2218. #: appTools/ToolTransform.py:669 appTools/ToolTransform.py:690
  2219. msgid ""
  2220. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2221. "The point of reference is the middle of\n"
  2222. "the bounding box for all selected objects."
  2223. msgstr ""
  2224. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2225. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2226. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2227. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5853
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2230. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:678
  2231. msgid "Y angle"
  2232. msgstr "Ângulo Y"
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5863
  2234. #: appTools/ToolTransform.py:688
  2235. msgid "Skew Y"
  2236. msgstr "Inclinar Y"
  2237. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5894
  2238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2240. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:719
  2241. msgid "X factor"
  2242. msgstr "Fator X"
  2243. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5896
  2244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2245. #: appTools/ToolTransform.py:721
  2246. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2247. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5903
  2249. #: appTools/ToolTransform.py:728
  2250. msgid "Scale X"
  2251. msgstr "Redimensionar X"
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5905 appEditors/AppGerberEditor.py:5925
  2254. #: appTools/ToolTransform.py:730 appTools/ToolTransform.py:750
  2255. msgid ""
  2256. "Scale the selected object(s).\n"
  2257. "The point of reference depends on \n"
  2258. "the Scale reference checkbox state."
  2259. msgstr ""
  2260. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2261. "O ponto de referência depende\n"
  2262. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  2263. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5914
  2264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2266. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:739
  2267. msgid "Y factor"
  2268. msgstr "Fator Y"
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5916
  2270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2271. #: appTools/ToolTransform.py:741
  2272. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2273. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5923
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:748
  2276. msgid "Scale Y"
  2277. msgstr "Redimensionar Y"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5950
  2279. #: appTools/ToolTransform.py:775
  2280. msgid "Flip on X"
  2281. msgstr "Espelhar no X"
  2282. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2283. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5952 appEditors/AppGerberEditor.py:5957
  2284. #: appTools/ToolTransform.py:777 appTools/ToolTransform.py:782
  2285. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2286. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5955
  2288. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2289. msgid "Flip on Y"
  2290. msgstr "Espelhar no Y"
  2291. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5975
  2292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2293. #: appTools/ToolTransform.py:800
  2294. msgid "X val"
  2295. msgstr "X"
  2296. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5977
  2297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2298. #: appTools/ToolTransform.py:802
  2299. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2300. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  2301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5984
  2302. #: appTools/ToolTransform.py:809
  2303. msgid "Offset X"
  2304. msgstr "Deslocar X"
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2306. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5986 appEditors/AppGerberEditor.py:6006
  2307. #: appTools/ToolTransform.py:811 appTools/ToolTransform.py:831
  2308. msgid ""
  2309. "Offset the selected object(s).\n"
  2310. "The point of reference is the middle of\n"
  2311. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2312. msgstr ""
  2313. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2314. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2315. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  2316. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
  2317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2318. #: appTools/ToolTransform.py:820
  2319. msgid "Y val"
  2320. msgstr "Y"
  2321. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5997
  2322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:822
  2324. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2325. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:6004
  2327. #: appTools/ToolTransform.py:829
  2328. msgid "Offset Y"
  2329. msgstr "Deslocar Y"
  2330. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:6024
  2331. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2335. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2336. #: appTools/ToolTransform.py:849
  2337. msgid "Rounded"
  2338. msgstr "Arredondado"
  2339. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:6026
  2340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2341. #: appTools/ToolTransform.py:851
  2342. msgid ""
  2343. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2344. "every corner will be rounded.\n"
  2345. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2346. "of the buffered shape."
  2347. msgstr ""
  2348. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  2349. "cada canto será arredondado.\n"
  2350. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  2351. "da forma em buffer."
  2352. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:6034
  2353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2354. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2355. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2356. msgid "Distance"
  2357. msgstr "Distância"
  2358. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:6036
  2359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2360. #: appTools/ToolTransform.py:861
  2361. msgid ""
  2362. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2363. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2364. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2365. "or decreased with the 'distance'."
  2366. msgstr ""
  2367. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2368. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2369. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2370. "ou diminuiu com a 'distância'."
  2371. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:6048
  2372. #: appTools/ToolTransform.py:873
  2373. msgid "Buffer D"
  2374. msgstr "Buffer D"
  2375. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:6050
  2376. #: appTools/ToolTransform.py:875
  2377. msgid ""
  2378. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2379. "element from the selected object, using the distance."
  2380. msgstr ""
  2381. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2382. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2385. #: appTools/ToolTransform.py:886
  2386. msgid ""
  2387. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2388. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2389. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2390. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2391. "of the initial dimension."
  2392. msgstr ""
  2393. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2394. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2395. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2396. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  2397. "percentual da dimensão inicial."
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:6074
  2399. #: appTools/ToolTransform.py:899
  2400. msgid "Buffer F"
  2401. msgstr "Buffer F"
  2402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:6076
  2403. #: appTools/ToolTransform.py:901
  2404. msgid ""
  2405. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2406. "element from the selected object, using the factor."
  2407. msgstr ""
  2408. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2409. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:6147
  2411. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2414. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2415. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2416. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2417. #: appTools/ToolPanelize.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2418. msgid "Object"
  2419. msgstr "Objeto"
  2420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2421. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2422. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2423. msgstr "Formato incorreto para o ponto. Precisa ser no formato X, Y"
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:6244
  2425. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2426. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2427. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2429. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6302 appEditors/AppGerberEditor.py:6323
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2431. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2432. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2434. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6336 appEditors/AppGerberEditor.py:6345
  2435. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2436. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2437. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  2438. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6382
  2439. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2440. msgid "Appying Rotate"
  2441. msgstr "Aplicando Girar"
  2442. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289 appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356 appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423 appEditors/AppGeoEditor.py:1444
  2445. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6396 appEditors/AppGerberEditor.py:6438
  2446. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6478 appEditors/AppGerberEditor.py:6517
  2447. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6561 appEditors/AppGerberEditor.py:6597
  2448. #: appTools/ToolTransform.py:311 appTools/ToolTransform.py:351
  2449. #: appTools/ToolTransform.py:382 appTools/ToolTransform.py:409
  2450. #: appTools/ToolTransform.py:438 appTools/ToolTransform.py:473 app_Main.py:6049
  2451. #: app_Main.py:6095
  2452. msgid "Action was not executed"
  2453. msgstr "A ação não foi executada"
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6415
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:321
  2456. msgid "Applying Flip"
  2457. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6427
  2459. #: appTools/ToolTransform.py:338 app_Main.py:6047
  2460. msgid "Flip on Y axis done"
  2461. msgstr "Virar no eixo Y concluído"
  2462. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6435
  2463. #: appTools/ToolTransform.py:347 app_Main.py:6093
  2464. msgid "Flip on X axis done"
  2465. msgstr "Virar no eixo X concluído"
  2466. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6458
  2467. #: appTools/ToolTransform.py:366
  2468. msgid "Applying Skew"
  2469. msgstr "Inclinando"
  2470. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6474
  2471. msgid "Skew on the X axis done"
  2472. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2473. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6476
  2474. msgid "Skew on the Y axis done"
  2475. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6499
  2477. #: appTools/ToolTransform.py:392
  2478. msgid "Applying Scale"
  2479. msgstr "Redimensionando"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6512
  2481. msgid "Scale on the X axis done"
  2482. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6514
  2484. msgid "Scale on the Y axis done"
  2485. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6535
  2487. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2488. msgid "Applying Offset"
  2489. msgstr "Deslocando"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGeoEditor.py:1476
  2491. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6556 appEditors/AppGerberEditor.py:6629
  2492. msgid "Offset on the X axis done"
  2493. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6558
  2495. msgid "Offset on the Y axis done"
  2496. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6571
  2498. #: appTools/ToolTransform.py:448
  2499. msgid "Applying Buffer"
  2500. msgstr "Aplicando Buffer"
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6593
  2502. #: appTools/ToolTransform.py:469
  2503. msgid "Buffer done"
  2504. msgstr "Buffer concluído"
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6601
  2506. msgid "Rotate ..."
  2507. msgstr "Girar ..."
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6602
  2510. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6654 appEditors/AppGerberEditor.py:6670
  2511. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2512. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6611
  2514. #: appTools/ToolTransform.py:309
  2515. msgid "Rotate done"
  2516. msgstr "Rotação pronta"
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6614
  2518. msgid "Rotate cancelled"
  2519. msgstr "Rotação cancelada"
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6619
  2521. msgid "Offset on X axis ..."
  2522. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2524. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6620 appEditors/AppGerberEditor.py:6638
  2525. msgid "Enter a distance Value"
  2526. msgstr "Digite um valor para a distância"
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6632
  2528. msgid "Offset X cancelled"
  2529. msgstr "Deslocamento X cancelado"
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6637
  2531. msgid "Offset on Y axis ..."
  2532. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6647
  2534. msgid "Offset on Y axis done"
  2535. msgstr "Deslocamento no eixo Y feito"
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2537. msgid "Offset on the Y axis canceled"
  2538. msgstr "Deslocamento no eixo Y cancelado"
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6653
  2540. msgid "Skew on X axis ..."
  2541. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6663
  2543. msgid "Skew on X axis done"
  2544. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2546. msgid "Skew on X axis canceled"
  2547. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6669
  2549. msgid "Skew on Y axis ..."
  2550. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6679
  2552. msgid "Skew on Y axis done"
  2553. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2555. msgid "Skew on Y axis canceled"
  2556. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2558. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1665 appEditors/AppGerberEditor.py:1748
  2559. msgid "Click on Center point ..."
  2560. msgstr "Clique no ponto central ..."
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1675
  2562. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2563. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1796
  2565. msgid "Click on Start point ..."
  2566. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1798
  2568. msgid "Click on Point3 ..."
  2569. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1800
  2571. msgid "Click on Stop point ..."
  2572. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1805
  2574. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2575. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1807
  2577. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2578. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1809
  2580. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2581. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1835
  2583. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2584. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1838
  2586. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2587. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1841
  2589. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2590. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2592. msgid "Click on 1st corner ..."
  2593. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2595. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2596. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2598. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1270 appEditors/AppGerberEditor.py:1523
  2599. msgid "Backtracked one point ..."
  2600. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2681
  2602. msgid "Click on destination point ..."
  2603. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2711 appTools/ToolMove.py:163
  2605. msgid "Moving ..."
  2606. msgstr "Movendo ..."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2885 appEditors/AppGerberEditor.py:1013
  2608. msgid "Click on 1st point ..."
  2609. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2909
  2611. msgid ""
  2612. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2613. "Error"
  2614. msgstr ""
  2615. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2616. "suportados. Erro"
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2917
  2618. msgid "No text to add."
  2619. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2964
  2621. msgid "Create buffer geometry ..."
  2622. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3104 appEditors/AppGerberEditor.py:2404
  2624. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2625. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3106 appEditors/AppGeoEditor.py:3132
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3138 appEditors/AppGerberEditor.py:2406
  2628. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2629. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3142 appEditors/AppGerberEditor.py:2465
  2631. msgid "Click to erase ..."
  2632. msgstr "Clique para apagar ..."
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3221
  2634. msgid "Create Paint geometry ..."
  2635. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3234 appEditors/AppGerberEditor.py:2731
  2637. msgid "Shape transformations ..."
  2638. msgstr "Transformações de forma ..."
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:901
  2640. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2641. msgid "Geometry Editor"
  2642. msgstr "Editor de Geometria"
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584
  2644. msgid "Ring"
  2645. msgstr "Anel"
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586 app_Main.py:7279
  2647. msgid "Line"
  2648. msgstr "Linha"
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3588 appGUI/MainGUI.py:1611
  2650. #: appGUI/ObjectUI.py:1602
  2651. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:326
  2655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2656. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3524
  2657. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4449
  2658. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  2659. msgid "Polygon"
  2660. msgstr "Polígono"
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3590
  2662. msgid "Multi-Line"
  2663. msgstr "Múlti-Linha"
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3592
  2665. msgid "Multi-Polygon"
  2666. msgstr "Múlti-Polígono"
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3599
  2668. msgid "Geo Elem"
  2669. msgstr "Elem Geo"
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4049
  2671. msgid "Grid Snap enabled."
  2672. msgstr "Encaixar à grade ativado."
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4054
  2674. msgid "Grid Snap disabled."
  2675. msgstr "Encaixar à grade desativado."
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4419 appGUI/MainGUI.py:3332
  2677. #: appGUI/MainGUI.py:3378 appGUI/MainGUI.py:3396 appGUI/MainGUI.py:3550
  2678. #: appGUI/MainGUI.py:3588 appGUI/MainGUI.py:3600
  2679. msgid "Click on target point."
  2680. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4701
  2682. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2683. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4703 appTools/ToolNCC.py:2385
  2685. msgid "with diameter"
  2686. msgstr "com diâmetro"
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4806 appEditors/AppGeoEditor.py:4841
  2688. msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
  2689. msgstr ""
  2690. "Uma seleção de no mínimo dois itens é necessária para fazer a interseção."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4927 appEditors/AppGeoEditor.py:5029
  2692. msgid ""
  2693. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2694. "'inside' shape"
  2695. msgstr ""
  2696. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2697. "forma 'interna'"
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4936 appEditors/AppGeoEditor.py:4988
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5037 appEditors/AppGeoEditor.py:5084
  2700. msgid "Nothing selected."
  2701. msgstr "Nada selecionado."
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2704. msgid "Invalid distance."
  2705. msgstr "Distância inválida."
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4964 appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5061
  2708. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2709. msgstr ""
  2710. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4975
  2712. msgid "Full buffer geometry created."
  2713. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4981
  2715. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2716. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5022
  2718. msgid "Interior buffer geometry created."
  2719. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5071
  2721. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2722. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2723. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5077
  2724. #, python-format
  2725. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2726. msgstr ""
  2727. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5090
  2729. msgid "Invalid value for"
  2730. msgstr "Valor inválido para"
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5149 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643
  2732. #: appTools/ToolPaint.py:1862 appTools/ToolPaint.py:2071
  2733. msgid ""
  2734. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2735. "different method of Paint"
  2736. msgstr ""
  2737. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2738. "método diferente de Pintura"
  2739. #: appEditors/AppGerberEditor.py:212 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2740. #: appEditors/AppGerberEditor.py:981 appEditors/AppGerberEditor.py:1346
  2741. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1642 appEditors/AppGerberEditor.py:1765
  2742. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2743. msgstr ""
  2744. "Você precisa pré-selecionar uma abertura na Tabela de abertura que tenha um "
  2745. "tamanho."
  2746. #: appEditors/AppGerberEditor.py:225 appEditors/AppGerberEditor.py:428
  2747. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2748. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2749. #: appEditors/AppGerberEditor.py:378 appEditors/AppGerberEditor.py:734
  2750. msgid ""
  2751. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2752. msgstr ""
  2753. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2754. "'O'."
  2755. #: appEditors/AppGerberEditor.py:500
  2756. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2757. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2758. #: appEditors/AppGerberEditor.py:864
  2759. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2760. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2761. #: appEditors/AppGerberEditor.py:876
  2762. msgid "Failed. Nothing selected."
  2763. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2764. #: appEditors/AppGerberEditor.py:892
  2765. msgid ""
  2766. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2767. msgstr ""
  2768. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2769. "abertura."
  2770. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1011 appEditors/AppGerberEditor.py:1287
  2771. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1311
  2772. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2773. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2774. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1275 appEditors/AppGerberEditor.py:1308
  2775. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2776. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2777. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1278 appEditors/AppGerberEditor.py:1305
  2778. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2779. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1281 appEditors/AppGerberEditor.py:1302
  2781. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2782. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2783. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:1299
  2784. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2785. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2786. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1378 appEditors/AppGerberEditor.py:1563
  2787. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1602
  2788. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2789. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2790. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1543 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2791. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2792. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2793. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1548 appEditors/AppGerberEditor.py:1592
  2794. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2795. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1553 appEditors/AppGerberEditor.py:1587
  2797. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2798. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2799. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1558 appEditors/AppGerberEditor.py:1582
  2800. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2801. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2802. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2032
  2803. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2804. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2074
  2806. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2807. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2808. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2116
  2809. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2810. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2811. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2182
  2812. msgid "Nothing selected to move"
  2813. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2633 appEditors/AppGerberEditor.py:4220
  2815. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolOptimal.py:145
  2816. #: appTools/ToolPanelize.py:614 appTools/ToolProperties.py:195
  2817. #: appTools/ToolQRCode.py:167 appTools/ToolSolderPaste.py:670
  2818. #: appTools/ToolSolderPaste.py:960 appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7926
  2819. #: tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77 tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2820. msgid "Working ..."
  2821. msgstr "Trabalhando ..."
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3205 appEditors/AppGerberEditor.py:3209
  2823. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2824. msgstr ""
  2825. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  2826. "tente novamente."
  2827. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3246
  2828. msgid ""
  2829. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2830. "(width, height) and retry."
  2831. msgstr ""
  2832. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2833. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3259
  2835. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2836. msgstr ""
  2837. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2838. "Altere e tente novamente."
  2839. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3272
  2840. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2841. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3279
  2843. msgid "Added new aperture with code"
  2844. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3311
  2846. msgid "Select an aperture in Aperture Table"
  2847. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Abertura"
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3319
  2849. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2850. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3333
  2852. msgid "Deleted aperture with code"
  2853. msgstr "Abertura excluída com código"
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3401
  2855. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2856. msgstr ""
  2857. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3410
  2859. msgid "Dimensions edited."
  2860. msgstr "Dimensões editadas."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3818 appEditors/AppGerberEditor.py:5246
  2862. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2863. msgid "Code"
  2864. msgstr "Código"
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3818 appEditors/AppGerberEditor.py:5246
  2866. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2867. msgid "Dim"
  2868. msgstr "Dim"
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3932 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  2870. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1972 appObjects/FlatCAMScript.py:129
  2871. #: app_Main.py:7181
  2872. msgid "Loading"
  2873. msgstr "Carregando"
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4063
  2875. msgid "Setting up the UI"
  2876. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4064
  2878. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2879. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4073
  2881. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2882. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4210
  2884. msgid ""
  2885. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2886. msgstr ""
  2887. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  2888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4248
  2889. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2890. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4403 app_Main.py:6637
  2892. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2893. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4716
  2895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  2896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  2897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  2898. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1891
  2899. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  2900. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  2901. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  2902. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  2903. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  2904. msgid "Plotting"
  2905. msgstr "Plotando"
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4858
  2907. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2908. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5033
  2910. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2911. msgstr ""
  2912. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  2913. "novamente."
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5064
  2915. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2916. msgstr ""
  2917. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  2918. "e tente novamente."
  2919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5096
  2920. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2921. msgstr ""
  2922. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  2923. "tente novamente."
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5148
  2925. msgid "Polygons marked."
  2926. msgstr "Polígonos marcados."
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5150
  2928. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2929. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5213 appGUI/MainGUI.py:745
  2931. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2932. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2933. msgid "Gerber Editor"
  2934. msgstr "Editor Gerber"
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233 appGUI/ObjectUI.py:281
  2936. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2937. msgid "Apertures"
  2938. msgstr "Aberturas"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5235 appGUI/ObjectUI.py:283
  2940. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2941. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5251 appGUI/ObjectUI.py:320
  2943. msgid "Index"
  2944. msgstr "Índice"
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5253 appEditors/AppGerberEditor.py:5293
  2946. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2947. msgid "Aperture Code"
  2948. msgstr "Código de Abertura"
  2949. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5255 appGUI/ObjectUI.py:324
  2950. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2951. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2952. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5257 appEditors/AppGerberEditor.py:5304
  2954. #: appGUI/ObjectUI.py:326 appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2955. msgid "Aperture Size:"
  2956. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5259 appGUI/ObjectUI.py:328
  2958. msgid ""
  2959. "Aperture Dimensions:\n"
  2960. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2961. " - (dia, nVertices) for P type"
  2962. msgstr ""
  2963. "Dimensões da abertura: \n"
  2964. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2965. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2966. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5286
  2967. msgid "Add/Delete Aperture"
  2968. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  2969. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5288
  2970. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2971. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  2972. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5294
  2973. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2974. msgid "Code for the new aperture"
  2975. msgstr "Código para a nova abertura"
  2976. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5306
  2977. msgid ""
  2978. "Size for the new aperture.\n"
  2979. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2980. "this value is automatically\n"
  2981. "calculated as:\n"
  2982. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2983. msgstr ""
  2984. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2985. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2986. "este valor será automaticamente\n"
  2987. "calculado como:\n"
  2988. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321
  2990. msgid "Aperture Type"
  2991. msgstr "Tipo de Abertura"
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5323
  2993. msgid ""
  2994. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2995. "C = circular\n"
  2996. "R = rectangular\n"
  2997. "O = oblong"
  2998. msgstr ""
  2999. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  3000. "C = circular \n"
  3001. "R = retangular \n"
  3002. "O = oblongo"
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5336
  3004. msgid "Aperture Dim"
  3005. msgstr "Dim Abertura"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5338
  3007. msgid ""
  3008. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3009. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3010. "The format is (width, height)"
  3011. msgstr ""
  3012. "Dimensões da nova abertura.\n"
  3013. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  3014. "O formato é (largura, altura)"
  3015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5360
  3016. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3017. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  3018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5532
  3019. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
  3020. #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
  3021. #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3022. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3023. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3024. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/ObjectUI.py:1123
  3025. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3026. #: appTools/ToolIsolation.py:3251 appTools/ToolNCC.py:69
  3027. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  3028. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1211 app_Main.py:6300
  3030. msgid "Delete"
  3031. msgstr "Excluir"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5366
  3033. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3034. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  3036. msgid "Buffer Aperture"
  3037. msgstr "Buffer Abertura"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5385
  3039. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3040. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  3041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5403
  3042. msgid ""
  3043. "There are 3 types of corners:\n"
  3044. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3045. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3046. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3047. "meeting in the corner"
  3048. msgstr ""
  3049. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  3050. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  3051. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  3052. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  3053. "reunidos no canto"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5439
  3055. msgid "Scale Aperture"
  3056. msgstr "Redim. Abertura"
  3057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5441
  3058. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3059. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  3060. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5449
  3061. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3062. msgid "Scale factor"
  3063. msgstr "Fator de Escala"
  3064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5451
  3065. msgid ""
  3066. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3067. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3068. msgstr ""
  3069. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  3070. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  3071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5490
  3072. msgid "Mark polygons"
  3073. msgstr "Marcar polígonos"
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5492
  3075. msgid "Mark the polygon areas."
  3076. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  3078. msgid "Area UPPER threshold"
  3079. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  3080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  3081. msgid ""
  3082. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3083. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3084. msgstr ""
  3085. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  3086. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 10000.0000"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  3088. msgid "Area LOWER threshold"
  3089. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511
  3091. msgid ""
  3092. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3093. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3094. msgstr ""
  3095. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  3096. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 10000.0000"
  3097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5525
  3098. msgid "Mark"
  3099. msgstr "Marcar"
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5528
  3101. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3102. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5535
  3104. msgid "Delete all the marked polygons."
  3105. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5542
  3107. msgid "Clear all the markings."
  3108. msgstr "Limpar todas as marcações."
  3109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5567 appGUI/MainGUI.py:753
  3110. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4950
  3111. msgid "Add Pad Array"
  3112. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5569
  3114. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3115. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  3116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5576
  3117. msgid ""
  3118. "Select the type of pads array to create.\n"
  3119. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3120. msgstr ""
  3121. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  3122. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  3123. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5587
  3124. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3125. msgid "Nr of pads"
  3126. msgstr "Nº de pads"
  3127. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5589
  3128. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3129. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3130. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6650
  3132. msgid "Offset Y cancelled"
  3133. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6666
  3135. msgid "Skew X cancelled"
  3136. msgstr "Inclinação no X cancelada"
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6682
  3138. msgid "Skew Y cancelled"
  3139. msgstr "Inclinação no Y cancelada"
  3140. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3141. msgid "Find"
  3142. msgstr "Procurar"
  3143. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3144. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3145. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  3146. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3147. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3148. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  3149. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3150. msgid "Replace With"
  3151. msgstr "Substituir Por"
  3152. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3153. msgid ""
  3154. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3155. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  3156. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3157. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3158. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  3159. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4372
  3160. #: appGUI/ObjectUI.py:1887 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3163. #: appTools/ToolIsolation.py:3479 appTools/ToolPaint.py:3116
  3164. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040 tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3165. msgid "All"
  3166. msgstr "Todos"
  3167. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3168. msgid ""
  3169. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3170. "with the text in the 'Replace' box.."
  3171. msgstr ""
  3172. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  3173. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  3174. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3175. msgid "Save changes internally."
  3176. msgstr "Salvar alterações internamente."
  3177. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3178. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3179. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  3180. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3181. msgid "Open a OS standard Print window."
  3182. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  3183. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3184. msgid "Will open a text file in the editor."
  3185. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  3186. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3187. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3188. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  3189. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3190. msgid "Run"
  3191. msgstr "Executar"
  3192. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3193. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3194. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  3195. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3196. msgid "Open file"
  3197. msgstr "Abrir arquivo"
  3198. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3199. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3200. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1840 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1846
  3201. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1920 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1926
  3202. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1064 app_Main.py:7094 app_Main.py:7100
  3203. msgid "Export Code ..."
  3204. msgstr "Exportar código ..."
  3205. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
  3206. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1864 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2326
  3207. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1095
  3208. msgid "No such file or directory"
  3209. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  3210. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2340
  3211. msgid "Saved to"
  3212. msgstr "Salvo em"
  3213. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7256
  3214. msgid "Code Editor"
  3215. msgstr "Editor de Códigos"
  3216. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3217. msgid "All GCode"
  3218. msgstr "Tudo G-Code"
  3219. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3220. msgid "Header GCode"
  3221. msgstr "Cabeçalho G-Code"
  3222. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3223. msgid "Start GCode"
  3224. msgstr "Iniciar G-Code"
  3225. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2019
  3226. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3227. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3228. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  3229. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1907
  3230. msgid "GCode Editor"
  3231. msgstr "Editor de G-Code"
  3232. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3233. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032 appGUI/ObjectUI.py:2042
  3234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3236. msgid "Dia"
  3237. msgstr "Dia"
  3238. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3239. #: appGUI/ObjectUI.py:2032 appTools/ToolIsolation.py:3123
  3240. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3241. msgid "TT"
  3242. msgstr "TF"
  3243. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3244. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3246. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3247. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3248. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3249. msgid "Drills"
  3250. msgstr "Furos"
  3251. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3252. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3254. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3255. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3256. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3257. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3258. msgid "Slots"
  3259. msgstr "Ranhuras"
  3260. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3261. msgid "CNC Code Snippet"
  3262. msgstr "Trecho de Código CNC"
  3263. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3264. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3265. msgstr "Trecho de código definido em Preferências."
  3266. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3267. msgid ""
  3268. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3269. "like to insert at the cursor location."
  3270. msgstr ""
  3271. "Digite aqui os comandos G-Code que você quer\n"
  3272. "adicionar na posição do cursor."
  3273. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3274. msgid "Insert Code"
  3275. msgstr "Inserir Código"
  3276. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3277. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3278. msgstr "Insere o código na posição do cursor."
  3279. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
  3280. #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
  3281. #: appGUI/GUIElements.py:1902
  3282. msgid "Undo"
  3283. msgstr "Desfazer"
  3284. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
  3285. #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
  3286. #: appGUI/GUIElements.py:1902
  3287. msgid "Ctrl+Z"
  3288. msgstr "Ctrl+Z"
  3289. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
  3290. #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
  3291. #: appGUI/GUIElements.py:1909
  3292. msgid "Redo"
  3293. msgstr "Refazer"
  3294. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
  3295. #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
  3296. #: appGUI/GUIElements.py:1909
  3297. msgid "Ctrl+Y"
  3298. msgstr "Ctrl+Y"
  3299. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
  3300. #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
  3301. #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1889
  3302. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3303. msgid "Cut"
  3304. msgstr "Cortar"
  3305. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
  3306. #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
  3307. #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:4718
  3308. msgid "Ctrl+X"
  3309. msgstr "Ctrl+X"
  3310. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
  3311. #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
  3312. #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3835 appGUI/MainGUI.py:417
  3313. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3314. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3315. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4952
  3316. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3317. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3318. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3319. msgid "Copy"
  3320. msgstr "Copiar"
  3321. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
  3322. #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
  3323. #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3835 appGUI/MainGUI.py:417
  3324. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  3325. msgid "Ctrl+C"
  3326. msgstr "Copiar"
  3327. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
  3328. #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
  3329. #: appGUI/GUIElements.py:1932
  3330. msgid "Paste"
  3331. msgstr "Colar"
  3332. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
  3333. #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
  3334. #: appGUI/GUIElements.py:1932
  3335. msgid "Ctrl+V"
  3336. msgstr "Ctrl+V"
  3337. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
  3338. #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
  3339. #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/GUIElements.py:3853 appGUI/MainGUI.py:4517
  3340. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4722 appGUI/MainGUI.py:4822
  3341. #: appGUI/MainGUI.py:4823 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/MainGUI.py:4964
  3342. msgid "Del"
  3343. msgstr "Del"
  3344. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
  3345. #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
  3346. #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3843 appGUI/MainGUI.py:448
  3347. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4448
  3348. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3349. msgid "Select All"
  3350. msgstr "Selecionar Todos"
  3351. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
  3352. #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
  3353. #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3843 appGUI/MainGUI.py:448
  3354. #: appGUI/MainGUI.py:4448
  3355. msgid "Ctrl+A"
  3356. msgstr "Ctrl+A"
  3357. #: appGUI/GUIElements.py:1027 appGUI/GUIElements.py:1413
  3358. msgid "Step Up"
  3359. msgstr "Passo Acima"
  3360. #: appGUI/GUIElements.py:1032 appGUI/GUIElements.py:1418
  3361. msgid "Step Down"
  3362. msgstr "Passo Abaixo"
  3363. #: appGUI/GUIElements.py:2269 appGUI/GUIElements.py:2338
  3364. #: appGUI/GUIElements.py:2399 appGUI/GUIElements.py:2463
  3365. #: appGUI/GUIElements.py:3805 app_Main.py:4470 app_Main.py:4634
  3366. #: app_Main.py:4723 app_Main.py:8520 app_Main.py:8535 app_Main.py:8879
  3367. #: app_Main.py:8891
  3368. msgid "Ok"
  3369. msgstr "Ok"
  3370. #: appGUI/GUIElements.py:3772
  3371. msgid ""
  3372. "The reference can be:\n"
  3373. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3374. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3375. msgstr ""
  3376. "A referência pode ser:\n"
  3377. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  3378. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  3379. #: appGUI/GUIElements.py:3777
  3380. msgid "Abs"
  3381. msgstr "Abs"
  3382. #: appGUI/GUIElements.py:3778
  3383. msgid "Relative"
  3384. msgstr "Relativo"
  3385. #: appGUI/GUIElements.py:3788
  3386. msgid "Location"
  3387. msgstr "Localização"
  3388. #: appGUI/GUIElements.py:3790
  3389. msgid ""
  3390. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3391. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3392. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3393. "from the current mouse location point."
  3394. msgstr ""
  3395. "O valor do local é uma dupla (x, y).\n"
  3396. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  3397. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  3398. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  3399. #: appGUI/GUIElements.py:3848
  3400. msgid "Save Log"
  3401. msgstr "Salvar Log"
  3402. #: appGUI/GUIElements.py:3848 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3403. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826
  3404. #: appGUI/MainGUI.py:4969
  3405. msgid "Ctrl+S"
  3406. msgstr "Ctrl+S"
  3407. #: appGUI/GUIElements.py:3853
  3408. msgid "Clear All"
  3409. msgstr "Limpar Tudo"
  3410. #: appGUI/GUIElements.py:3900 appTools/ToolShell.py:299
  3411. msgid "Type >help< to get started"
  3412. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  3413. #: appGUI/GUIElements.py:4267 appGUI/GUIElements.py:4284
  3414. msgid "Jog the Y axis."
  3415. msgstr "Desloca o Eixo Y."
  3416. #: appGUI/GUIElements.py:4275 appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000
  3417. #: appGUI/MainGUI.py:2172
  3418. msgid "Move to Origin"
  3419. msgstr "Mover para Origem"
  3420. #: appGUI/GUIElements.py:4292 appGUI/GUIElements.py:4300
  3421. msgid "Jog the X axis."
  3422. msgstr "Desloca o Eixo X."
  3423. #: appGUI/GUIElements.py:4310 appGUI/GUIElements.py:4320
  3424. msgid "Jog the Z axis."
  3425. msgstr "Desloca o Eixo Z."
  3426. #: appGUI/GUIElements.py:4346
  3427. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3428. msgstr "Zera o eixo X CNC na posição atual."
  3429. #: appGUI/GUIElements.py:4354
  3430. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3431. msgstr "Zera o eixo Y CNC na posição atual."
  3432. #: appGUI/GUIElements.py:4359
  3433. msgid "Z"
  3434. msgstr "Z"
  3435. #: appGUI/GUIElements.py:4362
  3436. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3437. msgstr "Zera o eixo Z CNC na posição atual."
  3438. #: appGUI/GUIElements.py:4366
  3439. msgid "Do Home"
  3440. msgstr "Vai para Casa"
  3441. #: appGUI/GUIElements.py:4368
  3442. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3443. msgstr "Executa um ciclo de voltar para casa em todos os eixos."
  3444. #: appGUI/GUIElements.py:4376
  3445. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3446. msgstr "Zera todos os eixos CNC na posição atual."
  3447. #: appGUI/GUIElements.py:4531 appGUI/GUIElements.py:4540
  3448. msgid "Idle."
  3449. msgstr "Ocioso."
  3450. #: appGUI/GUIElements.py:4573
  3451. msgid "Application started ..."
  3452. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:4574
  3454. msgid "Hello!"
  3455. msgstr "Olá!"
  3456. #: appGUI/GUIElements.py:4621
  3457. msgid "Run Script ..."
  3458. msgstr "Executar Script ..."
  3459. #: appGUI/GUIElements.py:4623 appGUI/MainGUI.py:199
  3460. msgid ""
  3461. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3462. "enabling the automation of certain\n"
  3463. "functions of FlatCAM."
  3464. msgstr ""
  3465. "Executará o script TCL aberto,\n"
  3466. "ativando a automação de certas\n"
  3467. "funções do FlatCAM."
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:4632 appGUI/MainGUI.py:121
  3469. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3470. msgid "Open"
  3471. msgstr "Abrir"
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:4636 appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:974
  3473. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:4455 app_Main.py:8427
  3474. #: app_Main.py:8430
  3475. msgid "Open Project"
  3476. msgstr "Abrir Projeto"
  3477. #: appGUI/GUIElements.py:4642 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969
  3478. #: appGUI/MainGUI.py:2140 app_Main.py:8307 app_Main.py:8312
  3479. msgid "Open Gerber"
  3480. msgstr "Abrir Gerber"
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:4642 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4452
  3482. msgid "Ctrl+G"
  3483. msgstr "Ctrl+G"
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:4647 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971
  3485. #: appGUI/MainGUI.py:2142 app_Main.py:8347 app_Main.py:8352
  3486. msgid "Open Excellon"
  3487. msgstr "Abrir Excellon"
  3488. #: appGUI/GUIElements.py:4647 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782
  3489. #: appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4968
  3490. msgid "Ctrl+E"
  3491. msgstr "Ctrl+E"
  3492. #: appGUI/GUIElements.py:4652 appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8390
  3493. #: app_Main.py:8395
  3494. msgid "Open G-Code"
  3495. msgstr "Abrir G-Code"
  3496. #: appGUI/GUIElements.py:4662 appGUI/MainGUI.py:330
  3497. msgid "Exit"
  3498. msgstr "Sair"
  3499. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3500. msgid "Toggle Panel"
  3501. msgstr "Alternar Painel"
  3502. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3503. msgid "File"
  3504. msgstr "Arquivo"
  3505. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3506. msgid "New Project"
  3507. msgstr "Novo Projeto"
  3508. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3509. msgid "Ctrl+N"
  3510. msgstr "Ctrl+N"
  3511. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3512. msgid "Will create a new, blank project"
  3513. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  3514. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2365
  3515. msgid "New"
  3516. msgstr "Novo"
  3517. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3519. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004 appObjects/ObjectCollection.py:234
  3520. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3521. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:165
  3522. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1340 appTools/ToolCopperThieving.py:1354
  3523. #: appTools/ToolCutOut.py:2027 appTools/ToolDblSided.py:529
  3524. #: appTools/ToolDblSided.py:771 appTools/ToolFilm.py:933
  3525. #: appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135 appTools/ToolImage.py:190
  3526. #: appTools/ToolIsolation.py:3439 appTools/ToolIsolation.py:3490
  3527. #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolNCC.py:4426 appTools/ToolPaint.py:3130
  3528. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3529. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolTransform.py:126
  3530. #: appTools/ToolTransform.py:582
  3531. msgid "Geometry"
  3532. msgstr "Geometria"
  3533. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3534. #: appGUI/MainGUI.py:4434 appGUI/MainGUI.py:4701 appGUI/MainGUI.py:4957
  3535. msgid "N"
  3536. msgstr "N"
  3537. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3538. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3539. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  3540. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3543. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3544. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3545. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3546. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3547. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3548. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3549. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3550. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3551. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3552. #: appTools/ToolIsolation.py:3440 appTools/ToolIsolation.py:3490
  3553. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4426 appTools/ToolPaint.py:3130
  3554. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3555. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolPanelize.py:807
  3556. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:580 defaults.py:573
  3557. msgid "Gerber"
  3558. msgstr "Gerber"
  3559. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3560. #: appGUI/MainGUI.py:4428 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4951
  3561. msgid "B"
  3562. msgstr "B"
  3563. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3564. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3565. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  3566. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3569. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3570. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3571. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3572. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3573. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3574. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3575. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3576. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3490
  3577. #: appTools/ToolNCC.py:4426 appTools/ToolPaint.py:3130
  3578. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3579. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3580. #: appTools/ToolTransform.py:581
  3581. msgid "Excellon"
  3582. msgstr "Excellon"
  3583. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4432
  3584. msgid "L"
  3585. msgstr "L"
  3586. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3587. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3588. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  3589. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3590. msgid "Document"
  3591. msgstr "Documento"
  3592. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3593. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4814 appGUI/MainGUI.py:4953
  3594. msgid "D"
  3595. msgstr "D"
  3596. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3597. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3598. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  3599. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4455
  3600. msgid "Ctrl+O"
  3601. msgstr "Ctrl+O"
  3602. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3603. msgid "Open Config"
  3604. msgstr "Abrir Configuração"
  3605. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3606. msgid "Recent projects"
  3607. msgstr "Projetos Recentes"
  3608. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3609. msgid "Recent files"
  3610. msgstr "Arquivos Recentes"
  3611. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3612. msgid "Save"
  3613. msgstr "Salvar"
  3614. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:2147 appGUI/MainGUI.py:4458
  3615. msgid "Save Project"
  3616. msgstr "Salvar Projeto"
  3617. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3618. msgid "Save Project As"
  3619. msgstr "Salvar Projeto Como"
  3620. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3621. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3622. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3623. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3624. msgid "Scripting"
  3625. msgstr "Scripting"
  3626. #: appGUI/MainGUI.py:189 appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  3627. msgid "New Script"
  3628. msgstr "Novo Script"
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:191 appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  3630. msgid "Open Script"
  3631. msgstr "Abrir Script"
  3632. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3633. msgid "Open Example"
  3634. msgstr "Abrir Exemplo"
  3635. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3636. msgid "Run Script"
  3637. msgstr "Executar um Script"
  3638. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4471
  3639. msgid "Shift+S"
  3640. msgstr "Shift+S"
  3641. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3642. msgid "Import"
  3643. msgstr "Importar"
  3644. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3645. msgid "SVG as Geometry Object"
  3646. msgstr "SVG como Objeto de Geometria"
  3647. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3648. msgid "SVG as Gerber Object"
  3649. msgstr "SVG como Objeto Gerber"
  3650. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3651. msgid "DXF as Geometry Object"
  3652. msgstr "DXF como Objeto de Geometria"
  3653. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3654. msgid "DXF as Gerber Object"
  3655. msgstr "DXF como Objeto Gerber"
  3656. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3657. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3658. msgstr "HPGL2 como Objeto de Geometria"
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3660. msgid "Export"
  3661. msgstr "Exportar"
  3662. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3663. #: app_Main.py:8545 app_Main.py:8550
  3664. msgid "Export SVG"
  3665. msgstr "Exportar SVG"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8902 app_Main.py:8907
  3667. msgid "Export DXF"
  3668. msgstr "Exportar DXF"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3670. msgid "Export PNG"
  3671. msgstr "Exportar PNG"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3673. msgid ""
  3674. "Will export an image in PNG format,\n"
  3675. "the saved image will contain the visual \n"
  3676. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3677. msgstr ""
  3678. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  3679. "A imagem salva conterá as informações\n"
  3680. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8796 app_Main.py:8801
  3682. msgid "Export Excellon"
  3683. msgstr "Exportar Excellon"
  3684. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3685. msgid ""
  3686. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3687. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3688. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3689. msgstr ""
  3690. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  3691. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3692. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  3693. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8841 app_Main.py:8846
  3694. msgid "Export Gerber"
  3695. msgstr "Exportar Gerber"
  3696. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3697. msgid ""
  3698. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3699. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3700. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3701. msgstr ""
  3702. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  3703. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3704. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3706. msgid "Backup"
  3707. msgstr "Backup"
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3709. msgid "Import Preferences from file"
  3710. msgstr "Importar Preferências de um arquivo"
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3712. msgid "Export Preferences to file"
  3713. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo"
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3715. msgid "Save Preferences"
  3716. msgstr "Salvar Preferências"
  3717. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3718. msgid "Print (PDF)"
  3719. msgstr "Imprimir (PDF)"
  3720. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3721. msgid "Ctrl+P"
  3722. msgstr "Ctrl+P"
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3724. msgid "Edit"
  3725. msgstr "Editar"
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3727. msgid "Edit Object"
  3728. msgstr "Editar Objeto"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4954
  3731. msgid "E"
  3732. msgstr "E"
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3734. msgid "Conversion"
  3735. msgstr "Conversão"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3737. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3738. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3740. msgid ""
  3741. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3742. "to a multi_geometry type."
  3743. msgstr ""
  3744. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3745. "em um tipo multi_geometry."
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3747. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3748. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3750. msgid ""
  3751. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3752. "to a single_geometry type."
  3753. msgstr ""
  3754. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3755. "em um tipo single_geometry."
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3757. msgid "Convert Any to Geo"
  3758. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3760. msgid "Convert Any to Gerber"
  3761. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3763. msgid "Convert Any to Excellon"
  3764. msgstr "Converter Qualquer para Excellon"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3766. msgid "Join Objects"
  3767. msgstr "Unir Objetos"
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3769. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3770. msgstr "Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3772. msgid ""
  3773. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3774. "- Gerber\n"
  3775. "- Excellon\n"
  3776. "- Geometry\n"
  3777. "into a new combo Geometry object."
  3778. msgstr ""
  3779. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3780. "- Gerber\n"
  3781. "- Excellon\n"
  3782. "- Geometria\n"
  3783. " em um novo objeto Geometria."
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3785. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3786. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3788. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3789. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3791. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3792. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3794. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3795. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3798. msgid "DEL"
  3799. msgstr "DEL"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3802. msgid "Set Origin"
  3803. msgstr "Definir Origem"
  3804. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4435
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  3806. msgid "O"
  3807. msgstr "O"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3809. msgid "Shift+O"
  3810. msgstr "Shift+O"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3812. msgid "Jump to Location"
  3813. msgstr "Ir para a localização"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4431 appGUI/MainGUI.py:4697
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
  3816. msgid "J"
  3817. msgstr "J"
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3819. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  3820. msgid "Locate in Object"
  3821. msgstr "Localizar em Objeto"
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4467
  3823. msgid "Shift+J"
  3824. msgstr "Shift+J"
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3826. msgid "Toggle Units"
  3827. msgstr "Alternar Unidades"
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4436
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:4817
  3830. msgid "Q"
  3831. msgstr "Q"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3833. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3834. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3835. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3836. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3837. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3838. msgid "Preferences"
  3839. msgstr "Preferências"
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4469
  3841. msgid "Shift+P"
  3842. msgstr "Shift+P"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3844. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3845. msgid "Options"
  3846. msgstr "Opções"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3848. msgid "Rotate Selection"
  3849. msgstr "Gi&rar Seleção"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3851. msgid "Shift+(R)"
  3852. msgstr "Shift+(R)"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473
  3854. msgid "Skew on X axis"
  3855. msgstr "Inclinação no eixo X"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473 appGUI/MainGUI.py:4711
  3857. msgid "Shift+X"
  3858. msgstr "Shift+X"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474
  3860. msgid "Skew on Y axis"
  3861. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474 appGUI/MainGUI.py:4712
  3863. msgid "Shift+Y"
  3864. msgstr "Shift+Y"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3866. msgid "Flip on X axis"
  3867. msgstr "Espelhar no eixo X"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3869. msgid "Flip on Y axis"
  3870. msgstr "Espelhar no eixo Y"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3872. msgid "View source"
  3873. msgstr "Ver Fonte"
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4494
  3875. msgid "Alt+S"
  3876. msgstr "Alt+S"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4450
  3878. msgid "Ctrl+D"
  3879. msgstr "Ctrl+D"
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  3881. msgid "View"
  3882. msgstr "Ver"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3884. msgid "Enable all"
  3885. msgstr "Habilitar todos"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3887. msgid "Alt+1"
  3888. msgstr "Alt+1"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3890. msgid "Disable all"
  3891. msgstr "Desabilitar todos"
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3893. msgid "Alt+2"
  3894. msgstr "Alt+2"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:506
  3896. msgid "Enable non-selected"
  3897. msgstr "Habilita os não selecionados"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4501
  3899. msgid "Alt+3"
  3900. msgstr "Alt+3"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:509
  3902. msgid "Disable non-selected"
  3903. msgstr "Desabilita os não selecionados"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4502
  3905. msgid "Alt+4"
  3906. msgstr "Alt+4"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4441
  3909. msgid "Zoom Fit"
  3910. msgstr "Zoom Ajustado"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4441
  3912. msgid "V"
  3913. msgstr "V"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  3916. msgid "Zoom In"
  3917. msgstr "Zoom +"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4445
  3919. msgid "="
  3920. msgstr "="
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  3923. msgid "Zoom Out"
  3924. msgstr "Zoom -"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4444
  3926. msgid "-"
  3927. msgstr "-"
  3928. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3929. msgid "Redraw All"
  3930. msgstr "Redesenha Todos"
  3931. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4516
  3932. msgid "F5"
  3933. msgstr "F5"
  3934. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  3935. msgid "Toggle Code Editor"
  3936. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  3938. msgid "Shift+E"
  3939. msgstr "Shift+E"
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3941. msgid "Toggle FullScreen"
  3942. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4503
  3944. msgid "Alt+F10"
  3945. msgstr "Alt+F10"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  3947. msgid "Toggle Plot Area"
  3948. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  3950. msgid "Ctrl+F10"
  3951. msgstr "Ctrl+F10"
  3952. #: appGUI/MainGUI.py:542
  3953. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  3954. msgstr "Alternar Projeto/Prop/Ferram"
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4519
  3956. msgid "`"
  3957. msgstr "`"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:547
  3959. msgid "Toggle Grid Snap"
  3960. msgstr "Alternar encaixar na grade"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4430
  3962. msgid "G"
  3963. msgstr "G"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  3965. msgid "Toggle Grid Lines"
  3966. msgstr "Alternar Linhas de Grade"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  3968. msgid "Shift+G"
  3969. msgstr "Shift+G"
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:553
  3971. msgid "Toggle Axis"
  3972. msgstr "Alternar eixo"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4462
  3974. msgid "Shift+A"
  3975. msgstr "Shift+A"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:556
  3977. msgid "Toggle Workspace"
  3978. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4472
  3980. msgid "Shift+W"
  3981. msgstr "Shift+W"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  3983. msgid "Toggle HUD"
  3984. msgstr "Alternar HUD"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  3986. msgid "Shift+H"
  3987. msgstr "Shift+H"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:564
  3989. msgid "Objects"
  3990. msgstr "Objetos"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3992. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3993. msgid "Deselect All"
  3994. msgstr "Desmarcar todos"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  3997. msgid "Command Line"
  3998. msgstr "Linha de Comando"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:4439 appGUI/MainGUI.py:4705 appGUI/MainGUI.py:4960
  4001. msgid "S"
  4002. msgstr "S"
  4003. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4004. msgid "Help"
  4005. msgstr "Ajuda"
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4007. msgid "Online Help"
  4008. msgstr "Ajuda Online"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4514
  4010. msgid "F1"
  4011. msgstr "F1"
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4013. msgid "Bookmarks Manager"
  4014. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4016. msgid "Report a bug"
  4017. msgstr "Reportar um bug"
  4018. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4019. msgid "Excellon Specification"
  4020. msgstr "Especificação Excellon"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4022. msgid "Gerber Specification"
  4023. msgstr "Especificação Gerber"
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4025. msgid "Shortcuts List"
  4026. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4424
  4028. msgid "F3"
  4029. msgstr "F3"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4031. msgid "YouTube Channel"
  4032. msgstr "Canal no YouTube"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4515
  4034. msgid "F4"
  4035. msgstr "F4"
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4037. msgid "How To"
  4038. msgstr "Como posso..."
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4040. msgid "About"
  4041. msgstr "Sobre"
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4043. msgid "Geo Editor"
  4044. msgstr "Editor de Geometria"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4046. msgid "Add Circle"
  4047. msgstr "Adicionar Círculo"
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4049. msgid "Add Arc"
  4050. msgstr "Adicionar Arco"
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4812 appGUI/MainGUI.py:4950
  4053. msgid "A"
  4054. msgstr "A"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4056. msgid "Add Rectangle"
  4057. msgstr "Adicionar Retângulo"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4438
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4818 appGUI/MainGUI.py:4959
  4060. msgid "R"
  4061. msgstr "R"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4063. msgid "Add Polygon"
  4064. msgstr "Adicionar Polígono"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4066. msgid "Add Path"
  4067. msgstr "Adicionar Caminho"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4437
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/ObjectUI.py:2032
  4070. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  4071. msgid "P"
  4072. msgstr "P"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4074. msgid "Add Text"
  4075. msgstr "Adicionar Texto"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4440
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appGUI/MainGUI.py:4819 appGUI/MainGUI.py:4961
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  4079. msgid "T"
  4080. msgstr "T"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4082. msgid "Polygon Union"
  4083. msgstr "União de Polígonos"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4707
  4085. msgid "U"
  4086. msgstr "U"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4088. msgid "Polygon Intersection"
  4089. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4091. msgid "Polygon Subtraction"
  4092. msgstr "Subtração de Polígonos"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4094. msgid "Cut Path"
  4095. msgstr "Caminho de Corte"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4097. msgid "Copy Geom"
  4098. msgstr "Copiar Geom"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4813 appGUI/MainGUI.py:4952
  4101. msgid "C"
  4102. msgstr "C"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:1165 appGUI/MainGUI.py:2333
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:4722
  4105. msgid "Delete Shape"
  4106. msgstr "Excluir Forma"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:4956 appTools/ToolMove.py:27
  4110. msgid "Move"
  4111. msgstr "Mover"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:4433 appGUI/MainGUI.py:4699 appGUI/MainGUI.py:4700
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:4816 appGUI/MainGUI.py:4956
  4115. msgid "M"
  4116. msgstr "M"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4696
  4118. msgid "I"
  4119. msgstr "I"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4493
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:4713 appGUI/MainGUI.py:4972
  4122. msgid "Alt+R"
  4123. msgstr "Alt+R"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4125. msgid "Toggle Corner Snap"
  4126. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4128. msgid "K"
  4129. msgstr "K"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:1677
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:2269 appGUI/MainGUI.py:4814
  4132. msgid "Add Drill"
  4133. msgstr "Adicionar Furo"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4817
  4136. msgid "Add Slot Array"
  4137. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4820
  4140. msgid "Add Slot"
  4141. msgstr "Adicionar Ranhura"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4820
  4143. msgid "W"
  4144. msgstr "W"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4146. msgid "Resize Drill(S)"
  4147. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:4816
  4150. msgid "Move Drill"
  4151. msgstr "Mover Furo"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:4958
  4154. msgid "Add Pad"
  4155. msgstr "Adicionar Pad"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:4961
  4158. msgid "Add Track"
  4159. msgstr "Adicionar Trilha"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:4957
  4162. msgid "Add Region"
  4163. msgstr "Adicionar Região"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4166. msgid "Poligonize"
  4167. msgstr "Poligonizar"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4489 appGUI/MainGUI.py:4971
  4169. msgid "Alt+N"
  4170. msgstr "Alt+N"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4954
  4172. msgid "Add SemiDisc"
  4173. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4953
  4175. msgid "Add Disc"
  4176. msgstr "Adicionar Disco"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4179. msgid "Mark Area"
  4180. msgstr "Marcar Área"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4477 appGUI/MainGUI.py:4970
  4182. msgid "Alt+A"
  4183. msgstr "Alt+A"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4187. msgid "Eraser"
  4188. msgstr "Borracha"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
  4190. msgid "Transform"
  4191. msgstr "Transformar"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4193. msgid "Enable Plot"
  4194. msgstr "Habilitar Gráfico"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4196. msgid "Disable Plot"
  4197. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4199. msgid "Set Color"
  4200. msgstr "Definir cor"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7981
  4202. msgid "Red"
  4203. msgstr "Vermelho"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7983
  4205. msgid "Blue"
  4206. msgstr "Azul"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7986
  4208. msgid "Yellow"
  4209. msgstr "Amarela"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7988
  4211. msgid "Green"
  4212. msgstr "Verde"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7990
  4214. msgid "Purple"
  4215. msgstr "Roxo"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7992
  4217. msgid "Brown"
  4218. msgstr "Marrom"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7994 app_Main.py:8054
  4220. msgid "White"
  4221. msgstr "Branco"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7996
  4223. msgid "Black"
  4224. msgstr "Preto"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7999
  4226. msgid "Custom"
  4227. msgstr "Personalizado"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8033
  4229. msgid "Opacity"
  4230. msgstr "Opacidade"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8009
  4232. msgid "Default"
  4233. msgstr "Padrão"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4235. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  4236. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  4237. msgid "Create CNCJob"
  4238. msgstr "Criar CNCJob"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4240. msgid "View Source"
  4241. msgstr "Ver Fonte"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4243. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4244. msgid "Properties"
  4245. msgstr "Propriedades"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4247. msgid "File Toolbar"
  4248. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4250. msgid "Edit Toolbar"
  4251. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4253. msgid "View Toolbar"
  4254. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4256. msgid "Shell Toolbar"
  4257. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4259. msgid "Tools Toolbar"
  4260. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4262. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4263. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4265. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4266. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4268. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4269. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4271. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4272. msgstr "Barra de Coordenadas Delta"
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4274. msgid "Coordinates Toolbar"
  4275. msgstr "Barra de Coordenadas"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4277. msgid "Grid Toolbar"
  4278. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4280. msgid "Status Toolbar"
  4281. msgstr "Barra de Status"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:976
  4283. msgid "Save project"
  4284. msgstr "Salvar projeto"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4286. #: app_Main.py:2680
  4287. msgid "Editor"
  4288. msgstr "Editor"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4290. msgid "Save Object and close the Editor"
  4291. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4453
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:4716 appTools/ToolDistance.py:100
  4294. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4295. msgid "Distance Tool"
  4296. msgstr "Ferramenta de Distância"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4298. msgid "Distance Min Tool"
  4299. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4301. msgid "Replot"
  4302. msgstr "Redesenhar"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:1596 appGUI/MainGUI.py:2184
  4304. msgid "Clear Plot"
  4305. msgstr "Limpar Gráfico"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208 appTools/ToolDblSided.py:107
  4307. msgid "2-Sided Tool"
  4308. msgstr "PCB 2 Faces"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4477
  4310. msgid "Align Objects Tool"
  4311. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4480
  4313. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4314. msgid "Extract Drills Tool"
  4315. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4317. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4318. msgid "Cutout Tool"
  4319. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4321. #: appGUI/ObjectUI.py:1822 appTools/ToolNCC.py:202
  4322. msgid "NCC Tool"
  4323. msgstr "Ferramenta NCC"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4484
  4325. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3039
  4326. msgid "Isolation Tool"
  4327. msgstr "Ferramenta de Isolação"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4329. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4330. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4331. msgid "Drilling Tool"
  4332. msgstr "Ferramentas de Perfuração"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4334. msgid "Panel Tool"
  4335. msgstr "Ferramenta de Painel"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4337. msgid "Film Tool"
  4338. msgstr "Ferramenta de Filme"
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4340. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4341. msgid "SolderPaste Tool"
  4342. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4496
  4344. #: appTools/ToolSub.py:648
  4345. msgid "Subtract Tool"
  4346. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4348. msgid "Rules Tool"
  4349. msgstr "Ferramenta de Regras"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4490
  4351. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4352. msgid "Optimal Tool"
  4353. msgstr "Ferramenta Ideal"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4478
  4355. msgid "Calculators Tool"
  4356. msgstr "Calculadoras"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4492
  4358. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4359. msgid "QRCode Tool"
  4360. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4485
  4362. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4363. msgid "Copper Thieving Tool"
  4364. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4481
  4366. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4367. msgid "Fiducials Tool"
  4368. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4370. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4371. msgid "Calibration Tool"
  4372. msgstr "Calibração"
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4483
  4374. msgid "Punch Gerber Tool"
  4375. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4482
  4377. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4378. msgid "Invert Gerber Tool"
  4379. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4488
  4381. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4382. msgid "Corner Markers Tool"
  4383. msgstr "Ferramenta Marcadores de Canto"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4385. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4386. msgid "Etch Compensation Tool"
  4387. msgstr "Ferramenta de Compensação Etch"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2293 appGUI/MainGUI.py:2345
  4390. msgid "Select"
  4391. msgstr "Selecionar"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:4818
  4394. msgid "Resize Drill"
  4395. msgstr "Redimensionar Furo"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281 appGUI/MainGUI.py:4813
  4397. msgid "Copy Drill"
  4398. msgstr "Copiar Furo"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283 appGUI/MainGUI.py:4822
  4400. msgid "Delete Drill"
  4401. msgstr "Excluir Furo"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4403. msgid "Add Buffer"
  4404. msgstr "Adicionar Buffer"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4406. msgid "Paint Shape"
  4407. msgstr "Pintar Forma"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4409. msgid "Polygon Explode"
  4410. msgstr "Explosão de Polígonos"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4412. msgid "Copy Shape(s)"
  4413. msgstr "Copiar Forma(s)"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4416. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4417. msgid "Transformations"
  4418. msgstr "Transformações"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:1170 appGUI/MainGUI.py:2339
  4420. msgid "Move Objects"
  4421. msgstr "Mover Objetos"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4423. msgid "SemiDisc"
  4424. msgstr "SemiDisco"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4426. msgid "Disc"
  4427. msgstr "Disco"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4429. msgid "Snap to grid"
  4430. msgstr "Encaixar na Grade"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4432. msgid "Grid X snapping distance"
  4433. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4435. msgid ""
  4436. "When active, value on Grid_X\n"
  4437. "is copied to the Grid_Y value."
  4438. msgstr ""
  4439. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  4440. "é copiado para o valor Grid_Y."
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4442. msgid "Grid Y snapping distance"
  4443. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4445. msgid "Snap to corner"
  4446. msgstr "Encaixar no canto"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4448. msgid "Max. magnet distance"
  4449. msgstr "Distância mag. max."
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4451. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4452. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4454. msgid "HUD (Heads up display)"
  4455. msgstr "HUD (Monitor de Alerta)"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4457. msgid ""
  4458. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4459. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4460. msgstr ""
  4461. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  4462. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4464. msgid ""
  4465. "Relative measurement.\n"
  4466. "Reference is last click position"
  4467. msgstr ""
  4468. "Medição relativa.\n"
  4469. "Em relação à posição do último clique"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4471. msgid ""
  4472. "Absolute measurement.\n"
  4473. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4474. msgstr ""
  4475. "Medição absoluta.\n"
  4476. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4478. msgid "TCL Shell"
  4479. msgstr "TCL Shell"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4481. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9293
  4482. msgid "Project"
  4483. msgstr "Projeto"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3944
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:3950 app_Main.py:2693 app_Main.py:9101
  4486. msgid "Plot Area"
  4487. msgstr "Área de Gráfico"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4489. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4490. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4491. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3087
  4492. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4493. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4494. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145 appTools/ToolSub.py:694
  4495. msgid "GERBER"
  4496. msgstr "Gerber"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4498. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4499. msgid "EXCELLON"
  4500. msgstr "Excellon"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4502. msgid "GEOMETRY"
  4503. msgstr "Geometria"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4505. msgid "CNC-JOB"
  4506. msgstr "Trabalho CNC"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4508. #: appGUI/ObjectUI.py:1783
  4509. msgid "TOOLS"
  4510. msgstr "Ferramentas"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4512. msgid "TOOLS 2"
  4513. msgstr "Ferramentas 2"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4515. msgid "UTILITIES"
  4516. msgstr "Utilitários"
  4517. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4518. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4519. msgid "Restore Defaults"
  4520. msgstr "Restaurar padrões"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4522. msgid ""
  4523. "Restore the entire set of default values\n"
  4524. "to the initial values loaded after first launch."
  4525. msgstr ""
  4526. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  4527. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4529. msgid "Open Pref Folder"
  4530. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4532. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4533. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4535. msgid "Clear GUI Settings"
  4536. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4538. msgid ""
  4539. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4540. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4541. msgstr ""
  4542. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  4543. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4545. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4546. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4548. msgid ""
  4549. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4550. "which is the file storing the working default preferences."
  4551. msgstr ""
  4552. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  4553. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4555. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4556. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4558. msgid "Toggle Visibility"
  4559. msgstr "Alternar Visibilidade"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4561. msgid "Grids"
  4562. msgstr "Grades"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4564. msgid "Path"
  4565. msgstr "Caminho"
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4567. msgid "Rectangle"
  4568. msgstr "Retângulo"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4570. msgid "Circle"
  4571. msgstr "Círculo"
  4572. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4573. msgid "Arc"
  4574. msgstr "Arco"
  4575. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4576. msgid "Union"
  4577. msgstr "União"
  4578. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4579. msgid "Intersection"
  4580. msgstr "Interseção"
  4581. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4582. msgid "Subtraction"
  4583. msgstr "Substração"
  4584. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4585. msgid "Pad"
  4586. msgstr "Pad"
  4587. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4588. msgid "Pad Array"
  4589. msgstr "Matriz de Pads"
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4591. msgid "Track"
  4592. msgstr "Trilha"
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4594. msgid "Region"
  4595. msgstr "Região"
  4596. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4597. msgid "Exc Editor"
  4598. msgstr "Editor Exc"
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4600. msgid "Application units"
  4601. msgstr "Unidades do aplicativo"
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4603. msgid "Lock Toolbars"
  4604. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4606. msgid "Detachable Tabs"
  4607. msgstr "Abas Destacáveis"
  4608. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4609. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4610. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4612. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4613. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4615. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4616. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4617. #: app_Main.py:8999
  4618. msgid "Yes"
  4619. msgstr "Sim"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4625. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3167
  4626. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4627. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4628. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:9000
  4629. msgid "No"
  4630. msgstr "Não"
  4631. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4632. msgid "Copy Objects"
  4633. msgstr "Copiar Objetos"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4635. msgid ""
  4636. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4637. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4638. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4639. "the toolbar button."
  4640. msgstr ""
  4641. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  4642. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  4643. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  4644. "o botão da barra de ferramentas."
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4647. msgid "Warning"
  4648. msgstr "Aviso"
  4649. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4650. msgid ""
  4651. "Please select geometry items \n"
  4652. "on which to perform Intersection Tool."
  4653. msgstr ""
  4654. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4655. "para executar a ferramenta de interseção."
  4656. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4657. msgid ""
  4658. "Please select geometry items \n"
  4659. "on which to perform Substraction Tool."
  4660. msgstr ""
  4661. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4662. "para executar a ferramenta de subtração."
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4664. msgid ""
  4665. "Please select geometry items \n"
  4666. "on which to perform union."
  4667. msgstr ""
  4668. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4669. "para executar a ferramenta de união."
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:3649 appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  4671. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  4672. msgid "New Tool"
  4673. msgstr "Nova Ferramenta"
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:3650 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4675. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4676. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4677. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:3662 appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  4679. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  4680. msgid "Adding Tool cancelled"
  4681. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:3692
  4683. msgid "Distance Tool exit..."
  4684. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  4685. #: appGUI/MainGUI.py:3872 app_Main.py:3513
  4686. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4687. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  4688. #: appGUI/MainGUI.py:4011
  4689. msgid "Shell enabled."
  4690. msgstr "Shell ativado."
  4691. #: appGUI/MainGUI.py:4014
  4692. msgid "Shell disabled."
  4693. msgstr "Shell desativado."
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:4028
  4695. msgid "Shortcut Key List"
  4696. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4698. msgid "General Shortcut list"
  4699. msgstr "Lista Geral de Teclas de Atalho"
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4701. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4702. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4704. msgid "1"
  4705. msgstr "1"
  4706. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4707. msgid "Switch to Project Tab"
  4708. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4710. msgid "2"
  4711. msgstr "2"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4713. msgid "Switch to Selected Tab"
  4714. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4716. msgid "3"
  4717. msgstr "3"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4719. msgid "Switch to Tool Tab"
  4720. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4722. msgid "New Gerber"
  4723. msgstr "Novo Gerber"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4725. msgid "Edit Object (if selected)"
  4726. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:4430 app_Main.py:6286
  4728. msgid "Grid On/Off"
  4729. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4731. msgid "Jump to Coordinates"
  4732. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4734. msgid "New Excellon"
  4735. msgstr "Novo Excellon"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4737. msgid "Move Obj"
  4738. msgstr "Mover Obj"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4740. msgid "New Geometry"
  4741. msgstr "Nova Geometria"
  4742. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4743. msgid "Change Units"
  4744. msgstr "Alternar Unidades"
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4746. msgid "Open Properties Tool"
  4747. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4749. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4750. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4751. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4752. msgid "Shell Toggle"
  4753. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4755. msgid ""
  4756. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4757. msgstr ""
  4758. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4759. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4761. msgid "Flip on X_axis"
  4762. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4764. msgid "Flip on Y_axis"
  4765. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4767. msgid "Copy Obj"
  4768. msgstr "Copiar Obj"
  4769. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4770. msgid "Open Tools Database"
  4771. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:4451
  4773. msgid "Open Excellon File"
  4774. msgstr "Abrir Excellon"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4776. msgid "Open Gerber File"
  4777. msgstr "Abrir Gerber"
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:4453 appGUI/MainGUI.py:4716
  4779. msgid "Ctrl+M"
  4780. msgstr "Ctrl+M"
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4782. msgid "Ctrl+Q"
  4783. msgstr "Ctrl+Q"
  4784. #: appGUI/MainGUI.py:4457 appTools/ToolPDF.py:41
  4785. msgid "PDF Import Tool"
  4786. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4788. msgid "Toggle the axis"
  4789. msgstr "Alternar o Eixo"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4791. msgid "Shift+C"
  4792. msgstr "Shift+C"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4794. msgid "Copy Obj_Name"
  4795. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:4967
  4798. msgid "Shift+M"
  4799. msgstr "Shift+M"
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:4967
  4802. msgid "Distance Minimum Tool"
  4803. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4805. msgid "Open Preferences Window"
  4806. msgstr "Abrir Preferências"
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4808. msgid "Shift+R"
  4809. msgstr "Shift+R"
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4811. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4812. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4814. msgid "Run a Script"
  4815. msgstr "Executar um Script"
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4817. msgid "Toggle the workspace"
  4818. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4820. msgid "Alt+C"
  4821. msgstr "Alt+C"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4823. msgid "Alt+D"
  4824. msgstr "Alt+D"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4826. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4827. msgstr "PCB 2 Faces"
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  4829. msgid "Alt+E"
  4830. msgstr "Alt+E"
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4832. msgid "Alt+F"
  4833. msgstr "Alt+F"
  4834. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  4835. msgid "Alt+G"
  4836. msgstr "Alt+G"
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  4838. msgid "Alt+H"
  4839. msgstr "Alt+H"
  4840. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  4841. msgid "Alt+I"
  4842. msgstr "Alt+I"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4844. msgid "Alt+J"
  4845. msgstr "Alt+J"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4847. msgid "Alt+K"
  4848. msgstr "Alt+K"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4850. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4851. msgstr "Pasta de Solda"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4853. msgid "Alt+L"
  4854. msgstr "Alt+L"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4856. msgid "Film PCB Tool"
  4857. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  4859. msgid "Alt+M"
  4860. msgstr "Alt+M"
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  4862. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4863. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  4865. msgid "Alt+O"
  4866. msgstr "Alt+O"
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4868. msgid "Alt+P"
  4869. msgstr "Alt+P"
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4871. msgid "Paint Area Tool"
  4872. msgstr "Área de Pintura"
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  4874. msgid "Alt+Q"
  4875. msgstr "Alt+Q"
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  4877. msgid "Rules Check Tool"
  4878. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  4880. msgid "View File Source"
  4881. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4883. msgid "Alt+T"
  4884. msgstr "Alt+T"
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4886. msgid "Transformations Tool"
  4887. msgstr "Transformações"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  4889. msgid "Alt+W"
  4890. msgstr "Alt+W"
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4497 appGUI/MainGUI.py:4714
  4892. msgid "Alt+X"
  4893. msgstr "Alt+X"
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  4895. msgid "Cutout PCB Tool"
  4896. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4498
  4898. msgid "Alt+Z"
  4899. msgstr "Alt+Z"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4498 appTools/ToolPanelize.py:36
  4901. #: appTools/ToolPanelize.py:632
  4902. msgid "Panelize PCB"
  4903. msgstr "Criar Painel com PCB"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  4905. msgid "Enable Non-selected Objects"
  4906. msgstr "Habilitar os objetos não selecionados"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  4908. msgid "Disable Non-selected Objects"
  4909. msgstr "Desabilitar os objetos não selecionados"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  4911. msgid "Toggle Full Screen"
  4912. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4914. msgid "Ctrl+Alt+X"
  4915. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4917. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4918. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4920. msgid "Ctrl+Shift+V"
  4921. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4923. msgid ""
  4924. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4925. "Shell"
  4926. msgstr ""
  4927. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  4928. "Linha de Comando Tcl"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4930. msgid "Open Online Manual"
  4931. msgstr "Abrir Manual Online"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4933. msgid "Open Online Tutorials"
  4934. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4936. msgid "Refresh Plots"
  4937. msgstr "Atualizar Gráfico"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4517 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  4939. msgid "Delete Object"
  4940. msgstr "Excluir Objeto"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4823
  4942. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4943. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4519
  4945. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4946. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4520 appGUI/MainGUI.py:4719 appGUI/MainGUI.py:4825
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4966
  4949. msgid "Space"
  4950. msgstr "Espaço"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4520
  4952. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4953. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4521 appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4965
  4956. msgid "Esc"
  4957. msgstr "Esc"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4521
  4959. msgid "Deselects all objects"
  4960. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4535
  4962. msgid "Editor Shortcut list"
  4963. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  4965. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4966. msgstr "Editor de Geometria"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  4968. msgid "Draw an Arc"
  4969. msgstr "Desenha um Arco"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  4971. msgid "Copy Geo Item"
  4972. msgstr "Copiar Geo"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  4974. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4975. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  4977. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4978. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  4980. msgid "Geo Paint Tool"
  4981. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
  4983. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4984. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  4986. msgid "Move Geo Item"
  4987. msgstr "Mover Geometria"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  4989. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4990. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  4992. msgid "Draw a Polygon"
  4993. msgstr "Desenha um Polígono"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  4995. msgid "Draw a Circle"
  4996. msgstr "Desenha um Círculo"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  4998. msgid "Draw a Path"
  4999. msgstr "Desenha um Caminho"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5001. msgid "Draw Rectangle"
  5002. msgstr "Desenha um Retângulo"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5004. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5005. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5007. msgid "Add Text Tool"
  5008. msgstr "Ferramenta de Texto"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5010. msgid "Polygon Union Tool"
  5011. msgstr "União de Polígonos"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5013. msgid "Flip shape on X axis"
  5014. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5016. msgid "Flip shape on Y axis"
  5017. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4711
  5019. msgid "Skew shape on X axis"
  5020. msgstr "Inclinação no eixo X"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5022. msgid "Skew shape on Y axis"
  5023. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4713
  5025. msgid "Editor Transformation Tool"
  5026. msgstr "Ferramenta Transformar"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4714
  5028. msgid "Offset shape on X axis"
  5029. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5031. msgid "Alt+Y"
  5032. msgstr "Alt+Y"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5034. msgid "Offset shape on Y axis"
  5035. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826 appGUI/MainGUI.py:4969
  5037. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5038. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5040. msgid "Polygon Cut Tool"
  5041. msgstr "Corte de Polígonos"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4719
  5043. msgid "Rotate Geometry"
  5044. msgstr "Girar Geometria"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5046. msgid "ENTER"
  5047. msgstr "ENTER"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5049. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5050. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824 appGUI/MainGUI.py:4965
  5052. msgid "Abort and return to Select"
  5053. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4811
  5055. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5056. msgstr "Editor Excellon"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4819
  5058. msgid "Add a new Tool"
  5059. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4825
  5061. msgid "Toggle Slot direction"
  5062. msgstr "Alternar Direção do Ranhura"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4827
  5064. msgid "Ctrl+Space"
  5065. msgstr "Ctrl+Espaço"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4827 appGUI/MainGUI.py:4966
  5067. msgid "Toggle array direction"
  5068. msgstr "Alternar Direção da Matriz"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4949
  5070. msgid "GERBER EDITOR"
  5071. msgstr "Editor Gerber"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4959
  5073. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5074. msgstr ""
  5075. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  5077. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5078. msgstr ""
  5079. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4964
  5081. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5082. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4968
  5084. msgid "Eraser Tool"
  5085. msgstr "Ferramenta Apagar"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4970
  5087. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5088. msgid "Mark Area Tool"
  5089. msgstr "Marcar Área"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4971
  5091. msgid "Poligonize Tool"
  5092. msgstr "Poligonizar"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4972
  5094. msgid "Transformation Tool"
  5095. msgstr "Ferramenta Transformação"
  5096. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5097. msgid "App Object"
  5098. msgstr "Ap Objeto"
  5099. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5100. #: appTools/ToolIsolation.py:3076 appTools/ToolMilling.py:1620
  5101. msgid ""
  5102. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5103. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5104. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5105. "\n"
  5106. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5107. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5108. "'APP. LEVEL' radio button."
  5109. msgstr ""
  5110. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  5111. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  5112. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  5113. "\n"
  5114. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  5115. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  5116. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  5117. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5118. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5119. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  5120. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5121. msgid ""
  5122. "Factor by which to multiply\n"
  5123. "geometric features of this object.\n"
  5124. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5125. msgstr ""
  5126. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  5127. "geométricos deste objeto.\n"
  5128. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  5129. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5130. msgid "Perform scaling operation."
  5131. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  5132. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5133. msgid ""
  5134. "Amount by which to move the object\n"
  5135. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5136. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5137. msgstr ""
  5138. "Quanto mover o objeto\n"
  5139. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  5140. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  5141. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5142. msgid "Perform the offset operation."
  5143. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  5144. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5145. msgid "Gerber Object"
  5146. msgstr "Objeto Gerber"
  5147. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5148. #: appGUI/ObjectUI.py:1876 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5150. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5151. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5152. msgid "Plot Options"
  5153. msgstr "Opções de Gráfico"
  5154. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5156. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5159. msgid "Solid"
  5160. msgstr "Preenchido"
  5161. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5162. msgid "Solid color polygons."
  5163. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  5164. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5165. msgid "Multi-Color"
  5166. msgstr "Multicolorido"
  5167. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5169. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5170. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5171. msgid "Draw polygons in different colors."
  5172. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  5173. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5175. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5176. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5177. msgid "Plot"
  5178. msgstr "Gráfico"
  5179. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5180. #: appGUI/ObjectUI.py:2021 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5181. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5182. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5183. msgid "Plot (show) this object."
  5184. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  5185. #: appGUI/ObjectUI.py:244 appGUI/ObjectUI.py:583 appGUI/ObjectUI.py:905
  5186. #: appGUI/ObjectUI.py:1911
  5187. msgid "Start the Object Editor"
  5188. msgstr "Inicie o Editor de Objetos"
  5189. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5190. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  5191. msgid "PROPERTIES"
  5192. msgstr "PROPRIEDADES"
  5193. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5194. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5195. msgid "Show the Properties."
  5196. msgstr "Mostra as Propriedades."
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5199. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5200. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5201. msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Ferramentas."
  5202. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5203. msgid "Mark All"
  5204. msgstr "Marcar Todos"
  5205. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5206. msgid ""
  5207. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5208. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5209. "that are drawn on canvas."
  5210. msgstr ""
  5211. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  5212. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  5213. "desenhadas na tela."
  5214. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5215. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5216. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  5217. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3558
  5218. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5219. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  5220. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3560
  5221. msgid ""
  5222. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5223. "is loaded without buffering.\n"
  5224. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5225. "required for isolation."
  5226. msgstr ""
  5227. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  5228. "é carregado sem buffer.\n"
  5229. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  5230. "necessário para a isolação."
  5231. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5232. msgid "Isolation Routing"
  5233. msgstr "Roteamento de Isolação"
  5234. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5235. #: appTools/ToolIsolation.py:3066
  5236. msgid ""
  5237. "Create a Geometry object with\n"
  5238. "toolpaths to cut around polygons."
  5239. msgstr ""
  5240. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  5241. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  5242. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1825 appTools/ToolNCC.py:4475
  5243. msgid ""
  5244. "Create the Geometry Object\n"
  5245. "for non-copper routing."
  5246. msgstr ""
  5247. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  5248. "para roteamento de zona sem cobre."
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5250. msgid ""
  5251. "Generate the geometry for\n"
  5252. "the board cutout."
  5253. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  5254. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5255. msgid "UTILTIES"
  5256. msgstr "Utilitários"
  5257. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5258. msgid "Show the Utilties."
  5259. msgstr "Mostre os Utilitários."
  5260. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5261. msgid "Non-copper regions"
  5262. msgstr "Zona sem cobre"
  5263. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5264. msgid ""
  5265. "Create polygons covering the\n"
  5266. "areas without copper on the PCB.\n"
  5267. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5268. "object. Can be used to remove all\n"
  5269. "copper from a specified region."
  5270. msgstr ""
  5271. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  5272. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  5273. "Equivalente ao inverso do\n"
  5274. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  5275. "cobre de uma região especificada."
  5276. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5277. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5278. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5279. msgid "Boundary Margin"
  5280. msgstr "Margem Limite"
  5281. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5282. msgid ""
  5283. "Specify the edge of the PCB\n"
  5284. "by drawing a box around all\n"
  5285. "objects with this minimum\n"
  5286. "distance."
  5287. msgstr ""
  5288. "Especifica a borda do PCB\n"
  5289. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  5290. "objetos com esta distância mínima."
  5291. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5292. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5293. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  5294. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5295. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3537
  5296. #: appTools/ToolNCC.py:4472 appTools/ToolPaint.py:3163
  5297. msgid "Generate Geometry"
  5298. msgstr "Gerar Geometria"
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5300. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5301. #: appTools/ToolPanelize.py:696 appTools/ToolQRCode.py:789
  5302. msgid "Bounding Box"
  5303. msgstr "Caixa Delimitadora"
  5304. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5305. msgid ""
  5306. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5307. "Square shape."
  5308. msgstr ""
  5309. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  5310. "Forma quadrada."
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5312. msgid ""
  5313. "Distance of the edges of the box\n"
  5314. "to the nearest polygon."
  5315. msgstr ""
  5316. "Distância das bordas da caixa\n"
  5317. "para o polígono mais próximo."
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5319. msgid ""
  5320. "If the bounding box is \n"
  5321. "to have rounded corners\n"
  5322. "their radius is equal to\n"
  5323. "the margin."
  5324. msgstr ""
  5325. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  5326. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  5327. "é igual à margem."
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5329. msgid "Generate the Geometry object."
  5330. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  5331. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5332. msgid "Excellon Object"
  5333. msgstr "Objeto Excellon"
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5335. msgid "Solid circles."
  5336. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5338. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5339. msgid ""
  5340. "This is the Tool Number.\n"
  5341. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5342. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5343. "\n"
  5344. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5345. msgstr ""
  5346. "Número da Ferramenta.\n"
  5347. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  5348. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1011 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5350. #: appTools/ToolIsolation.py:3137 appTools/ToolMilling.py:1677
  5351. #: appTools/ToolNCC.py:4012 appTools/ToolPaint.py:2845
  5352. msgid ""
  5353. "Tool Diameter. Its value\n"
  5354. "is the cut width into the material."
  5355. msgstr ""
  5356. "Diâmetro da ferramenta. Seu valor\n"
  5357. "é a largura do corte no material."
  5358. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5359. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5360. msgid ""
  5361. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5362. "a drill bit."
  5363. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5365. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5366. msgid ""
  5367. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5368. "milling them with an endmill bit."
  5369. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5371. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5372. msgstr "Mostre a cor dos furos ao usar várias cores."
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5374. msgid ""
  5375. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5376. "This does not select the tools for G-code generation."
  5377. msgstr ""
  5378. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  5379. "geração do G-Code."
  5380. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5382. msgid "Auto load from DB"
  5383. msgstr "Carregamento automático do BD"
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5386. msgid ""
  5387. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5388. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5389. msgstr ""
  5390. "Substituição automática das ferramentas da aplicação relacionadas\n"
  5391. "com ferramentas do BD que possuam um valor de diâmetro próximo."
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5393. msgid "Generate GCode from the drill holes in an Excellon object."
  5394. msgstr "Gere GCode a partir dos furos em um objeto Excellon."
  5395. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1790
  5396. msgid "Milling Tool"
  5397. msgstr "Ferramenta de Fresamento"
  5398. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5399. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5400. msgstr "Gera uma Geometria a partir dos furos em um objeto Excellon."
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5402. msgid "Milling Geometry"
  5403. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5404. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5405. msgid ""
  5406. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5407. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5408. "milled. Use the # column to make the selection."
  5409. msgstr ""
  5410. "Cria geometria para fresar.\n"
  5411. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5412. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5413. "Use a coluna # para selecionar."
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5415. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5416. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5417. msgid "Milling Diameter"
  5418. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  5419. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5421. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5422. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5423. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5424. msgid "Mill Drills"
  5425. msgstr "Fresa Furos"
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5427. msgid ""
  5428. "Create the Geometry Object\n"
  5429. "for milling drills."
  5430. msgstr ""
  5431. "Crie um Objeto Geometria\n"
  5432. "para fresagem."
  5433. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5434. msgid "Mill Slots"
  5435. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5437. msgid ""
  5438. "Create the Geometry Object\n"
  5439. "for milling slots."
  5440. msgstr ""
  5441. "Crie um Objeto Geometria\n"
  5442. "para ranhuras."
  5443. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5444. msgid "Geometry Object"
  5445. msgstr "Objeto Geometria"
  5446. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5447. msgid ""
  5448. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5449. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5450. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5451. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5452. "intent of using the current tool. \n"
  5453. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5454. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5455. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5456. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5457. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5458. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5459. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5460. msgstr ""
  5461. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5462. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5463. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5464. "entrada\n"
  5465. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5466. "ferramenta atual.\n"
  5467. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5468. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5469. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5470. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5471. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5472. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5473. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5474. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5475. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2019
  5476. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5477. msgid "Plot Object"
  5478. msgstr "Mostrar"
  5479. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5480. msgid ""
  5481. "This is the Tool Number.\n"
  5482. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5483. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5484. msgstr ""
  5485. "Número da Ferramenta.\n"
  5486. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5487. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5488. #: appGUI/ObjectUI.py:1015
  5489. msgid ""
  5490. "The value for the Offset can be:\n"
  5491. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5492. "line.\n"
  5493. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5494. "'pocket'.\n"
  5495. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5496. msgstr ""
  5497. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5498. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5499. "linha da geometria.\n"
  5500. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5501. "criado um 'bolso'.\n"
  5502. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5503. "geometria.\n"
  5504. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5505. #: appGUI/ObjectUI.py:1022
  5506. msgid ""
  5507. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5508. "values \n"
  5509. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5510. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5511. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5512. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5513. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5514. "tip."
  5515. msgstr ""
  5516. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5517. "formulário da interface do usuário\n"
  5518. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5519. "lembrete.\n"
  5520. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5521. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5522. "múltiplas profundidades.\n"
  5523. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5524. "profundidade.\n"
  5525. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5526. "com ponta fina."
  5527. #: appGUI/ObjectUI.py:1031
  5528. msgid ""
  5529. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5530. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5531. "cut width in material\n"
  5532. "is exactly the tool diameter.\n"
  5533. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5534. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5535. "additional UI form\n"
  5536. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5537. "the Z-Cut parameter such\n"
  5538. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5539. "Diameter column of this table.\n"
  5540. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5541. "as Isolation."
  5542. msgstr ""
  5543. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5544. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5545. "largura de corte no material\n"
  5546. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5547. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5548. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5549. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5550. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5551. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5552. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5553. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5554. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5555. "de operação para Isolação."
  5556. #: appGUI/ObjectUI.py:1043
  5557. msgid ""
  5558. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5559. "that holds the geometry\n"
  5560. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5561. "geometry data also,\n"
  5562. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5563. "plot on canvas\n"
  5564. "for the corresponding tool."
  5565. msgstr ""
  5566. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5567. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5568. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5569. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5570. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5571. "desativado o gráfico na tela\n"
  5572. "para a ferramenta correspondente."
  5573. #: appGUI/ObjectUI.py:1058
  5574. msgid ""
  5575. "The value to offset the cut when \n"
  5576. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5577. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5578. "cut and negative for 'inside' cut."
  5579. msgstr ""
  5580. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5581. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5582. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5583. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5584. #: appGUI/ObjectUI.py:1077 appTools/ToolIsolation.py:3188
  5585. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5586. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5587. msgid "Add from DB"
  5588. msgstr "Adicionar do BD"
  5589. #: appGUI/ObjectUI.py:1094 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5590. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3223
  5591. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5592. msgid "Search and Add"
  5593. msgstr "Pesquisar e Adicionar"
  5594. #: appGUI/ObjectUI.py:1097
  5595. msgid ""
  5596. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5597. "with the diameter specified above."
  5598. msgstr ""
  5599. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5600. "com o diâmetro especificado."
  5601. #: appGUI/ObjectUI.py:1101 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5602. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5603. #: appTools/ToolIsolation.py:3234 appTools/ToolNCC.py:4120
  5604. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5605. msgid "Pick from DB"
  5606. msgstr "Escolher do BD"
  5607. #: appGUI/ObjectUI.py:1104 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5608. #: appTools/ToolIsolation.py:3237 appTools/ToolNCC.py:4123
  5609. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5610. msgid ""
  5611. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5612. "from the Tools Database.\n"
  5613. "Tools database administration in in:\n"
  5614. "Menu: Options -> Tools Database"
  5615. msgstr ""
  5616. "Adicionar uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5617. "do banco de dados de ferramentas.\n"
  5618. "Ferramentas de administração de banco de dados em:\n"
  5619. "Menu: Opções -> Banco de dados de ferramentas"
  5620. #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appTools/ToolIsolation.py:3254
  5621. #: appTools/ToolNCC.py:4140 appTools/ToolPaint.py:2947
  5622. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1213
  5623. msgid ""
  5624. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5625. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5626. msgstr ""
  5627. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5628. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5629. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5630. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5631. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5632. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5633. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5634. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5635. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5636. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5637. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5638. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5639. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5640. #: appTools/ToolIsolation.py:3267 appTools/ToolMilling.py:628
  5641. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5642. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5643. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5644. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5645. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5646. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5647. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5648. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5649. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5650. msgid "Parameters for"
  5651. msgstr "Parâmetros para"
  5652. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5653. #: appTools/ToolIsolation.py:3270 appTools/ToolMilling.py:1714
  5654. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5655. msgid ""
  5656. "The data used for creating GCode.\n"
  5657. "Each tool store it's own set of such data."
  5658. msgstr ""
  5659. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  5660. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  5661. #: appGUI/ObjectUI.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5665. msgid "V-Tip Dia"
  5666. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5667. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5670. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5671. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5672. #: appGUI/ObjectUI.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5676. msgid "V-Tip Angle"
  5677. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5678. #: appGUI/ObjectUI.py:1187 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5680. msgid ""
  5681. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5682. "In degree."
  5683. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5684. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5685. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5687. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5688. msgid ""
  5689. "Cutting depth (negative)\n"
  5690. "below the copper surface."
  5691. msgstr ""
  5692. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5693. "abaixo da superfície de cobre."
  5694. #: appGUI/ObjectUI.py:1221
  5695. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5698. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5699. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5700. msgid "Multi-Depth"
  5701. msgstr "Multi-Profundidade"
  5702. #: appGUI/ObjectUI.py:1249 appGUI/ObjectUI.py:1652
  5703. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5704. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5705. msgid ""
  5706. "Height of the tool when\n"
  5707. "moving without cutting."
  5708. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5709. #: appGUI/ObjectUI.py:1268
  5710. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5711. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5712. msgid ""
  5713. "Cutting speed in the XY\n"
  5714. "plane in units per minute"
  5715. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  5716. #: appGUI/ObjectUI.py:1282
  5717. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5718. msgid ""
  5719. "Cutting speed in the XY\n"
  5720. "plane in units per minute.\n"
  5721. "It is called also Plunge."
  5722. msgstr ""
  5723. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5724. "Também é chamado de Mergulho."
  5725. #: appGUI/ObjectUI.py:1297
  5726. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5727. msgid ""
  5728. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5729. "(in units per minute).\n"
  5730. "This is for the rapid move G00.\n"
  5731. "It is useful only for Marlin,\n"
  5732. "ignore for any other cases."
  5733. msgstr ""
  5734. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5735. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5736. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5737. #: appGUI/ObjectUI.py:1315
  5738. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5739. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5740. msgid "Re-cut"
  5741. msgstr "Re-cortar"
  5742. #: appGUI/ObjectUI.py:1317 appGUI/ObjectUI.py:1329
  5743. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5744. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5745. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5746. msgid ""
  5747. "In order to remove possible\n"
  5748. "copper leftovers where first cut\n"
  5749. "meet with last cut, we generate an\n"
  5750. "extended cut over the first cut section."
  5751. msgstr ""
  5752. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  5753. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  5754. "próximo à primeira seção de corte."
  5755. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  5756. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5757. msgid ""
  5758. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5759. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5760. "this value is the power of laser."
  5761. msgstr ""
  5762. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5763. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5764. "este valor é a potência do laser."
  5765. #: appGUI/ObjectUI.py:1357
  5766. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5768. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5769. msgid ""
  5770. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5771. "speed before cutting."
  5772. msgstr ""
  5773. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  5774. "velocidade antes de cortar."
  5775. #: appGUI/ObjectUI.py:1367
  5776. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5778. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5779. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5780. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  5781. #: appGUI/ObjectUI.py:1375 appGUI/ObjectUI.py:2163
  5782. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5783. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5785. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5786. msgid "Probe Z depth"
  5787. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  5788. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5789. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5790. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5792. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5793. msgid ""
  5794. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5795. "to probe. Negative value, in current units."
  5796. msgstr ""
  5797. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5798. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5799. #: appGUI/ObjectUI.py:1392
  5800. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5802. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5803. msgid "Feedrate Probe"
  5804. msgstr "Avanço da Sonda"
  5805. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5806. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5807. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  5809. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5810. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5811. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5812. #: appGUI/ObjectUI.py:1421 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5813. #: appTools/ToolIsolation.py:3366 appTools/ToolMilling.py:2042
  5814. #: appTools/ToolNCC.py:4313 appTools/ToolPaint.py:3056
  5815. msgid "Apply parameters to all tools"
  5816. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  5817. #: appGUI/ObjectUI.py:1424 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5818. #: appTools/ToolIsolation.py:3369 appTools/ToolMilling.py:2045
  5819. #: appTools/ToolNCC.py:4316 appTools/ToolPaint.py:3059
  5820. msgid ""
  5821. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5822. "on all the tools from the Tool Table."
  5823. msgstr ""
  5824. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  5825. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  5826. #: appGUI/ObjectUI.py:1435 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5827. #: appTools/ToolIsolation.py:3380 appTools/ToolMilling.py:2056
  5828. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3070
  5829. msgid "Common Parameters"
  5830. msgstr "Parâmetros Comuns"
  5831. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5832. #: appTools/ToolIsolation.py:3382 appTools/ToolMilling.py:2058
  5833. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3072
  5834. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5835. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  5836. #: appGUI/ObjectUI.py:1442 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5837. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5838. msgid "Tool change Z"
  5839. msgstr "Altura para a troca"
  5840. #: appGUI/ObjectUI.py:1445
  5841. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5842. msgid ""
  5843. "Include tool-change sequence\n"
  5844. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5845. msgstr ""
  5846. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  5847. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  5848. #: appGUI/ObjectUI.py:1453
  5849. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5851. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5852. msgid ""
  5853. "Z-axis position (height) for\n"
  5854. "tool change."
  5855. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  5856. #: appGUI/ObjectUI.py:1481
  5857. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5859. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5860. msgid "End move Z"
  5861. msgstr "Altura Z Final"
  5862. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  5863. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5865. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5866. msgid ""
  5867. "Height of the tool after\n"
  5868. "the last move at the end of the job."
  5869. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  5870. #: appGUI/ObjectUI.py:1500
  5871. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5873. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5874. msgid "End move X,Y"
  5875. msgstr "Posição X,Y Final"
  5876. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  5877. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5879. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5880. msgid ""
  5881. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5882. "If no value is entered then there is no move\n"
  5883. "on X,Y plane at the end of the job."
  5884. msgstr ""
  5885. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  5886. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  5887. "no plano X, Y no final do trabalho."
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5889. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5890. msgid "X,Y coordinates"
  5891. msgstr "Coordenadas X-Y"
  5892. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5893. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  5894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  5895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  5896. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolMilling.py:2166
  5897. #: appTools/ToolMilling.py:2178 appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  5898. msgid "Preprocessor"
  5899. msgstr "Pré-processador"
  5900. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5901. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5902. msgid ""
  5903. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5904. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5905. msgstr ""
  5906. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  5907. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  5908. #: appGUI/ObjectUI.py:1531 appTools/ToolDrilling.py:2515
  5909. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5910. msgid "Add exclusion areas"
  5911. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  5912. #: appGUI/ObjectUI.py:1534
  5913. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  5914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  5915. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  5916. msgid ""
  5917. "Include exclusion areas.\n"
  5918. "In those areas the travel of the tools\n"
  5919. "is forbidden."
  5920. msgstr ""
  5921. "Inclui áreas de exclusão.\n"
  5922. "Nessas áreas, o deslocamento das ferramentas\n"
  5923. "é proibido."
  5924. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1574
  5925. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  5927. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  5928. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  5929. msgid "Strategy"
  5930. msgstr "Estratégia"
  5931. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1586
  5932. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  5933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  5934. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  5935. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  5936. msgid "Over Z"
  5937. msgstr "Sobre Z"
  5938. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appTools/ToolDrilling.py:2542
  5939. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  5940. msgid "This is the Area ID."
  5941. msgstr "Este é o ID da área."
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2544
  5943. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  5944. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5945. msgstr "Tipo do objeto em que a área de exclusão foi adicionada."
  5946. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2546
  5947. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  5948. msgid ""
  5949. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5950. "it."
  5951. msgstr ""
  5952. "A estratégia usada para a área de exclusão. Passa ao redor das áreas de "
  5953. "exclusão ou por cima."
  5954. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2548
  5955. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  5956. msgid ""
  5957. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5958. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5959. msgstr ""
  5960. "Se a estratégia for percorrer a área, essa é a altura em que a ferramenta "
  5961. "irá para evitar a área de exclusão."
  5962. #: appGUI/ObjectUI.py:1575
  5963. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  5964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  5965. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  5966. msgid ""
  5967. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5968. "Can be:\n"
  5969. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5970. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5971. msgstr ""
  5972. "A estratégia a seguir ao encontrar uma área de exclusão.\n"
  5973. "Pode ser:\n"
  5974. "- Acima -> ao encontrar a área, a ferramenta irá para uma altura definida\n"
  5975. "- Ao redor -> evitará a área de exclusão percorrendo a área"
  5976. #: appGUI/ObjectUI.py:1579
  5977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  5978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  5979. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  5980. msgid "Over"
  5981. msgstr "Acima"
  5982. #: appGUI/ObjectUI.py:1580
  5983. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  5984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  5985. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  5986. msgid "Around"
  5987. msgstr "Ao Redor"
  5988. #: appGUI/ObjectUI.py:1587
  5989. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  5990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  5991. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  5992. msgid ""
  5993. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5994. "an interdiction area."
  5995. msgstr ""
  5996. "A altura Z para a qual a ferramenta subirá para evitar\n"
  5997. "uma área de exclusão."
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
  5999. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6000. msgid "Add Area:"
  6001. msgstr "Adicionar área:"
  6002. #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6003. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6004. msgid "Add an Exclusion Area."
  6005. msgstr "Adiciona uma área de exclusão."
  6006. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  6007. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  6011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6012. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3520
  6013. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4445
  6014. #: appTools/ToolPaint.py:3150
  6015. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6016. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  6018. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6019. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6020. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6021. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6022. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6023. msgid "Delete All"
  6024. msgstr "Excluir Tudo"
  6025. #: appGUI/ObjectUI.py:1615 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6026. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6027. msgid "Delete all exclusion areas."
  6028. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão."
  6029. #: appGUI/ObjectUI.py:1618 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6030. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6031. msgid "Delete Selected"
  6032. msgstr "Excluir Selecionado"
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:1619 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6034. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6035. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6036. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão selecionadas na tabela."
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:1629
  6038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6039. msgid "Add Polish"
  6040. msgstr "Adicionar Polimento"
  6041. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6042. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6043. msgid ""
  6044. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6045. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6046. msgstr ""
  6047. "Adicionará uma seção de pintura no final do G-Code.\n"
  6048. "Uma escova metálica limpará o material após o fresamento."
  6049. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  6050. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6051. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6052. msgstr "Diâmetro para a ferramenta de polimento."
  6053. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6054. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6055. msgid "Pressure"
  6056. msgstr "Pressão"
  6057. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6058. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6059. msgid ""
  6060. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6061. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6062. msgstr ""
  6063. "Valor negativo. Quanto maior o valor absoluto\n"
  6064. "mais forte é a pressão do pincel no material."
  6065. #: appGUI/ObjectUI.py:1709
  6066. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6067. msgid ""
  6068. "Algorithm for polishing:\n"
  6069. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6070. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6071. "- Line-based: Parallel lines."
  6072. msgstr ""
  6073. "Algoritmo para polimento:\n"
  6074. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  6075. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  6076. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  6077. #: appGUI/ObjectUI.py:1761 appGUI/ObjectUI.py:1764
  6078. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6079. msgid "Generate CNCJob object"
  6080. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  6081. #: appGUI/ObjectUI.py:1766
  6082. msgid ""
  6083. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6084. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6085. "for custom selection of tools."
  6086. msgstr ""
  6087. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  6088. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  6089. "Mouse\n"
  6090. "para seleção personalizada de ferramentas."
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  6092. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6093. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  6094. #: appGUI/ObjectUI.py:1793
  6095. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6096. msgstr "Gera um Trabalho CNC fresando uma geometria."
  6097. #: appGUI/ObjectUI.py:1809 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6098. msgid ""
  6099. "Creates tool paths to cover the\n"
  6100. "whole area of a polygon."
  6101. msgstr ""
  6102. "Cria caminhos de ferramenta para\n"
  6103. "cobrir toda a área de um polígono."
  6104. #: appGUI/ObjectUI.py:1863
  6105. msgid "CNC Job Object"
  6106. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  6107. #: appGUI/ObjectUI.py:1879 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6108. msgid ""
  6109. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6110. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6111. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6112. "which means the moves that cut into the material."
  6113. msgstr ""
  6114. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  6115. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  6116. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  6117. #: appGUI/ObjectUI.py:1888 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6118. msgid "Travel"
  6119. msgstr "Deslocamento"
  6120. #: appGUI/ObjectUI.py:1948 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6121. msgid "Display Annotation"
  6122. msgstr "Exibir Anotação"
  6123. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6124. msgid ""
  6125. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6126. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6127. "of a travel line."
  6128. msgstr ""
  6129. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  6130. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  6131. "de uma linha de deslocamento."
  6132. #: appGUI/ObjectUI.py:1962 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6133. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6134. msgid "Travelled distance"
  6135. msgstr "Distância percorrida"
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:1964
  6137. msgid ""
  6138. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6139. "In current units."
  6140. msgstr ""
  6141. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  6142. "nas unidades atuais."
  6143. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6144. msgid "Estimated time"
  6145. msgstr "Tempo estimado"
  6146. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6147. msgid ""
  6148. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6149. "without the time spent in ToolChange events."
  6150. msgstr ""
  6151. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  6152. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:2001
  6154. msgid "CNC Tools Table"
  6155. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  6156. #: appGUI/ObjectUI.py:2004
  6157. msgid ""
  6158. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6159. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6160. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6161. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6162. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6163. "intent of using the current tool. \n"
  6164. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6165. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6166. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6167. msgstr ""
  6168. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  6169. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  6170. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  6171. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  6172. "entrada\n"
  6173. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  6174. "ferramenta atual.\n"
  6175. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  6176. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  6177. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  6178. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6179. msgid "Update Plot"
  6180. msgstr "Atualizar Gráfico"
  6181. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6182. msgid "Update the plot."
  6183. msgstr "Atualiza o gráfico."
  6184. #: appGUI/ObjectUI.py:2065
  6185. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6186. msgstr "Usar Trechos de código CNC"
  6187. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6188. msgid ""
  6189. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6190. "defined in the Preferences."
  6191. msgstr ""
  6192. "Quando selecionado, incluirá trechos de código CNC (início e final)\n"
  6193. "definido nas Preferências."
  6194. #: appGUI/ObjectUI.py:2073
  6195. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6196. msgid "Autolevelling"
  6197. msgstr "Autonivelamento"
  6198. #: appGUI/ObjectUI.py:2076
  6199. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6200. msgstr "Ativa o recurso de autonivelamento."
  6201. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6202. msgid "Probe Points Table"
  6203. msgstr "Tabela de Pontos da Sonda"
  6204. #: appGUI/ObjectUI.py:2105
  6205. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6206. msgstr "Gera o G-Code que irá obter o mapa de altura"
  6207. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6208. msgid "Show"
  6209. msgstr "Mostrar"
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:2108
  6211. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6212. msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Pontos."
  6213. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6214. msgid "X-Y Coordinates"
  6215. msgstr "Coordenadas X-Y"
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6217. msgid "Height"
  6218. msgstr "Altura"
  6219. #: appGUI/ObjectUI.py:2125
  6220. msgid "Plot probing points"
  6221. msgstr "Exibir os Pontos de Sondagem"
  6222. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6223. msgid ""
  6224. "Plot the probing points in the table.\n"
  6225. "If a Voronoi method is used then\n"
  6226. "the Voronoi areas are also plotted."
  6227. msgstr ""
  6228. "Exibe os pontos de sondagem na tabela.\n"
  6229. "Se for usado o método Voronoi, então\n"
  6230. "as áreas de Voronoi também são mostradas."
  6231. #: appGUI/ObjectUI.py:2142
  6232. msgid "Probe GCode Generation"
  6233. msgstr "Gerar G-Code de Sondagem"
  6234. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6235. msgid ""
  6236. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6237. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6238. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6239. msgstr ""
  6240. "Criará um G-Code que será enviado ao controlador,\n"
  6241. "por meio de um arquivo ou diretamente, com a intenção de obter o mapa de "
  6242. "altura\n"
  6243. "que modificará o G-Code original para nivelar a altura de corte."
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:2151
  6245. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6246. msgid "Probe Z travel"
  6247. msgstr "Altura Z da Sonda"
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6249. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6250. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6251. msgstr "Altura (Z) segura para deslocamento entre os pontos."
  6252. #: appGUI/ObjectUI.py:2176
  6253. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6254. msgid "Probe Feedrate"
  6255. msgstr "Taxa de Avanço"
  6256. #: appGUI/ObjectUI.py:2193
  6257. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  6259. msgid "Mode"
  6260. msgstr "Modo"
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:2194
  6262. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6263. msgid ""
  6264. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6265. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6266. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6267. msgstr ""
  6268. "Escolha um modo para geração de mapa de altura.\n"
  6269. "- Manual: os pontos de sondagem são escolhidos clicando na tela\n"
  6270. "- Grade: gerará automaticamente uma grade de pontos de sondagem"
  6271. #: appGUI/ObjectUI.py:2200
  6272. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6274. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6275. msgid "Manual"
  6276. msgstr "Manual"
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:2201
  6278. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7568
  6279. msgid "Grid"
  6280. msgstr "Grade"
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:2208
  6282. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6283. msgid ""
  6284. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6285. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6286. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6287. msgstr ""
  6288. "Escolha um método de aproximação de alturas a partir de dados de "
  6289. "autonivelamento.\n"
  6290. "- Voronoi: gerará um diagrama de Voronoi\n"
  6291. "- Bilinear: usará interpolação bilinear. Pode ser usado apenas no modo Grade."
  6292. #: appGUI/ObjectUI.py:2214
  6293. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6294. msgid "Voronoi"
  6295. msgstr "Voronoi"
  6296. #: appGUI/ObjectUI.py:2215
  6297. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6298. msgid "Bilinear"
  6299. msgstr "Bilinear"
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  6301. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6303. #: appTools/ToolPanelize.py:785
  6304. msgid "Columns"
  6305. msgstr "Colunas"
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6307. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6308. msgid "The number of grid columns."
  6309. msgstr "Número de colunas da grade."
  6310. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6311. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6313. #: appTools/ToolPanelize.py:795
  6314. msgid "Rows"
  6315. msgstr "Linhas"
  6316. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6317. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6318. msgid "The number of grid rows."
  6319. msgstr "Número de linhas da grade."
  6320. #: appGUI/ObjectUI.py:2246
  6321. msgid "Add Probe Points"
  6322. msgstr "Adicionar Pontos de Sondagem"
  6323. #: appGUI/ObjectUI.py:2254
  6324. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6325. msgid "Controller"
  6326. msgstr "Controlador"
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6328. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6329. msgid ""
  6330. "The kind of controller for which to generate\n"
  6331. "height map gcode."
  6332. msgstr ""
  6333. "O tipo de controlador para o qual gerar\n"
  6334. "o G-Code com o mapa de altura."
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:2302 appGUI/ObjectUI.py:2317
  6336. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6337. msgid "Control"
  6338. msgstr "Controle"
  6339. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6340. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  6341. msgid "Sender"
  6342. msgstr "Sender"
  6343. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  6344. msgid "COM list"
  6345. msgstr "Lista de COM"
  6346. #: appGUI/ObjectUI.py:2335 appGUI/ObjectUI.py:2350
  6347. msgid "Lists the available serial ports."
  6348. msgstr "Lista as portas seriais disponíveis."
  6349. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6350. msgid "Search"
  6351. msgstr "Procurar"
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6353. msgid "Search for the available serial ports."
  6354. msgstr "Procura as portas seriais disponíveis."
  6355. #: appGUI/ObjectUI.py:2348
  6356. msgid "Baud rates"
  6357. msgstr "Baud rates"
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6359. msgid "New, custom baudrate."
  6360. msgstr "Nova taxa de transmissão (baudrate) personalizada."
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:2375
  6362. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6363. msgstr "Adicione a taxa de transmissão personalizada especificada à lista."
  6364. #: appGUI/ObjectUI.py:2381
  6365. msgid "Delete selected baudrate"
  6366. msgstr "Excluir baudrate selecionado"
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:2385
  6368. msgid "Reset"
  6369. msgstr "Redefinir"
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6371. msgid "Software reset of the controller."
  6372. msgstr "Reinicialização do software do controlador."
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:2393 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1325
  6374. msgid "Disconnected"
  6375. msgstr "Desconectado"
  6376. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  6377. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6378. msgstr "Conectar à porta selecionada com a taxa de transmissão selecionada."
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:2420
  6380. msgid "Jog"
  6381. msgstr "Deslocar"
  6382. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6383. msgid "Zero Axes"
  6384. msgstr "Zero Eixos"
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:2461
  6386. msgid "Pause/Resume"
  6387. msgstr "Pausar/Retomar"
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:2483
  6389. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6390. msgid "Step"
  6391. msgstr "Passo"
  6392. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6393. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6394. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6395. msgstr "Cada ação de deslocamento moverá os eixos com este valor."
  6396. #: appGUI/ObjectUI.py:2497
  6397. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6398. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6399. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6400. msgid "Feedrate"
  6401. msgstr "Taxa de Avanço"
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6403. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6404. msgid "Feedrate when jogging."
  6405. msgstr "Velocidade de Avanço ao Deslocar."
  6406. #: appGUI/ObjectUI.py:2519
  6407. msgid "Send Command"
  6408. msgstr "Enviar Comando"
  6409. #: appGUI/ObjectUI.py:2521 appGUI/ObjectUI.py:2531
  6410. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6411. msgstr "Envia um comando personalizado para GRBL."
  6412. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6413. msgid "Type GRBL command ..."
  6414. msgstr "Digite o comando GRBL ..."
  6415. #: appGUI/ObjectUI.py:2529
  6416. msgid "Send"
  6417. msgstr "Enviar"
  6418. #: appGUI/ObjectUI.py:2537
  6419. msgid "Get Config parameter"
  6420. msgstr "Obter parâmetro de configuração"
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6422. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6423. msgstr "Um parâmetro de configuração GRBL."
  6424. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6425. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6426. msgstr "Digite o parâmetro GRBL ..."
  6427. #: appGUI/ObjectUI.py:2547
  6428. msgid "Get"
  6429. msgstr "Obter"
  6430. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6431. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6432. msgstr "Obter o valor de um parâmetro GRBL especificado."
  6433. #: appGUI/ObjectUI.py:2557
  6434. msgid "Get Report"
  6435. msgstr "Obter relatório"
  6436. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6437. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6438. msgstr "Imprima o relatório GRBL."
  6439. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6440. msgid "Apply AutoLevelling"
  6441. msgstr "Aplicar Autonivelamento"
  6442. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6443. msgid ""
  6444. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6445. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6446. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6447. msgstr ""
  6448. "Envia o G-Code de sondagem para o controlador GRBL, espera\n"
  6449. "pelos dados de sondagem Z e, em seguida, aplica esses dados\n"
  6450. "no G-Code original, portanto, fazendo autonivelamento."
  6451. #: appGUI/ObjectUI.py:2576
  6452. msgid "Will save the GRBL height map."
  6453. msgstr ""
  6454. "30/5000\n"
  6455. "Salva o mapa de altura GRBL."
  6456. #: appGUI/ObjectUI.py:2586
  6457. msgid "Save Probing GCode"
  6458. msgstr "Salvar G-Code de sondagem"
  6459. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6460. msgid "Will save the probing GCode."
  6461. msgstr "Salva o G-Code de sondagem."
  6462. #: appGUI/ObjectUI.py:2597
  6463. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6464. msgstr "Ver/Editar o G-Code de sondagem."
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2604 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6466. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1748
  6467. msgid "Import Height Map"
  6468. msgstr "Importar Mapa de Altura"
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2606
  6470. msgid ""
  6471. "Import the file that has the Z heights\n"
  6472. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6473. "over the original GCode therefore\n"
  6474. "doing autolevelling."
  6475. msgstr ""
  6476. "Importa o arquivo que tem as alturas Z obtidos \n"
  6477. "com sondagem e, em seguida, aplica esses dados\n"
  6478. "sobre o G-Code original, portanto\n"
  6479. "fazendo autonivelamento."
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:2624
  6481. msgid "Export CNC Code"
  6482. msgstr "Exportar Código CNC"
  6483. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6484. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6485. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6486. msgid ""
  6487. "Export and save G-Code to\n"
  6488. "make this object to a file."
  6489. msgstr ""
  6490. "Exporta e salva em arquivo\n"
  6491. "o G-Code para fazer este objeto."
  6492. #: appGUI/ObjectUI.py:2635
  6493. msgid "Save CNC Code"
  6494. msgstr "Salvar Código CNC"
  6495. #: appGUI/ObjectUI.py:2638
  6496. msgid ""
  6497. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6498. "file."
  6499. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  6500. #: appGUI/ObjectUI.py:2645
  6501. msgid "Review CNC Code."
  6502. msgstr "Revisar Código CNC."
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:2706
  6504. msgid "Script Object"
  6505. msgstr "Objeto Script"
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2726 appGUI/ObjectUI.py:2800
  6507. msgid "Auto Completer"
  6508. msgstr "Preenchimento Automático"
  6509. #: appGUI/ObjectUI.py:2728
  6510. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6511. msgstr ""
  6512. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  6513. #: appGUI/ObjectUI.py:2773
  6514. msgid "Document Object"
  6515. msgstr "Objeto Documento"
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2802
  6517. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6518. msgstr ""
  6519. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  6520. "Documentos."
  6521. #: appGUI/ObjectUI.py:2820
  6522. msgid "Font Type"
  6523. msgstr "Tipo de Fonte"
  6524. #: appGUI/ObjectUI.py:2837
  6525. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6526. msgid "Font Size"
  6527. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2873
  6529. msgid "Alignment"
  6530. msgstr "Alinhamento"
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2878
  6532. msgid "Align Left"
  6533. msgstr "Esquerda"
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2883 app_Main.py:5130
  6535. msgid "Center"
  6536. msgstr "Centro"
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2888
  6538. msgid "Align Right"
  6539. msgstr "Direita"
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6541. msgid "Justify"
  6542. msgstr "Justificado"
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2900
  6544. msgid "Font Color"
  6545. msgstr "Cor da Fonte"
  6546. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6547. msgid "Set the font color for the selected text"
  6548. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2916
  6550. msgid "Selection Color"
  6551. msgstr "Cor da Seleção"
  6552. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6553. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6554. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2932
  6556. msgid "Tab Size"
  6557. msgstr "Tamanho da Aba"
  6558. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6559. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6560. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  6561. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6562. msgid "Axis enabled."
  6563. msgstr "Eixo ativado."
  6564. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6565. msgid "Axis disabled."
  6566. msgstr "Eixo desativado."
  6567. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6568. msgid "HUD enabled."
  6569. msgstr "HUD ativado."
  6570. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6571. msgid "HUD disabled."
  6572. msgstr "HUD desativado."
  6573. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6574. msgid "Grid enabled."
  6575. msgstr "Grade ativada."
  6576. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6577. msgid "Grid disabled."
  6578. msgstr "Grade desativada."
  6579. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6580. msgid ""
  6581. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6582. "and the number of text positions."
  6583. msgstr ""
  6584. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  6585. "de texto e o número de posições de texto."
  6586. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6587. msgid "Preferences applied."
  6588. msgstr "Preferências aplicadas."
  6589. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6590. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6591. msgstr "Você tem certeza de que deseja continuar?"
  6592. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6593. msgid "Application will restart"
  6594. msgstr "Aplicativo reiniciará"
  6595. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6596. msgid "Preferences closed without saving."
  6597. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  6598. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6599. msgid "Preferences default values are restored."
  6600. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  6601. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6602. #: app_Main.py:9673
  6603. msgid "Failed to write defaults to file."
  6604. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  6605. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6606. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6607. msgid "Preferences saved."
  6608. msgstr "Preferências salvas."
  6609. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6610. msgid "Preferences edited but not saved."
  6611. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  6612. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6613. msgid ""
  6614. "One or more values are changed.\n"
  6615. "Do you want to save the Preferences?"
  6616. msgstr ""
  6617. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  6618. "Você deseja salvar as preferências?"
  6619. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6620. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6621. msgstr "Opções Avançadas"
  6622. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6623. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6624. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6625. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6626. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6648. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6649. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6650. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6651. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6652. msgid "Parameters"
  6653. msgstr "Parâmetros"
  6654. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6655. msgid "Annotation Size"
  6656. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6657. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6658. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6659. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  6660. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6661. msgid "Annotation Color"
  6662. msgstr "Cor da Fonte"
  6663. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6664. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6665. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  6666. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6667. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6668. msgstr "Parâmetros para o autonivelamento."
  6669. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6670. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6671. msgstr "Altura (Z) segura para deslocar para a origem."
  6672. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6673. msgid "CNC Job Editor"
  6674. msgstr "Editor de Códigos"
  6675. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6676. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6677. msgid "A list of Editor parameters."
  6678. msgstr "Lista de parâmetros do Editor."
  6679. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6680. msgid "Prepend to G-Code"
  6681. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6682. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6683. msgid ""
  6684. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6685. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6686. msgstr ""
  6687. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6688. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  6689. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6690. msgid ""
  6691. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6692. "G-Code file."
  6693. msgstr ""
  6694. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6695. "arquivo G-Code."
  6696. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6697. msgid "Append to G-Code"
  6698. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6699. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6700. msgid ""
  6701. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6702. "like to append to the generated file.\n"
  6703. "I.e.: M2 (End of program)"
  6704. msgstr ""
  6705. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6706. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  6707. "M2 (Fim do programa)"
  6708. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6709. msgid ""
  6710. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6711. "file.\n"
  6712. "I.e.: M2 (End of program)"
  6713. msgstr ""
  6714. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6715. "ao arquivo gerado.\n"
  6716. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6717. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6718. msgid "CNC Job General"
  6719. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  6720. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6721. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6724. msgid "Circle Steps"
  6725. msgstr "Passos do Círculo"
  6726. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6727. msgid ""
  6728. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6729. "circle and arc shapes linear approximation."
  6730. msgstr ""
  6731. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  6732. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  6733. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6734. msgid "Travel dia"
  6735. msgstr "Diâmetro Desl."
  6736. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6737. msgid ""
  6738. "The width of the travel lines to be\n"
  6739. "rendered in the plot."
  6740. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  6741. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6742. msgid "G-code Decimals"
  6743. msgstr "Decimais de código G"
  6744. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6745. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6746. msgid "Coordinates"
  6747. msgstr "Coordenadas"
  6748. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6749. msgid ""
  6750. "The number of decimals to be used for \n"
  6751. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6752. msgstr ""
  6753. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  6754. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  6755. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6756. msgid ""
  6757. "The number of decimals to be used for \n"
  6758. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6759. msgstr ""
  6760. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  6761. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  6762. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6763. msgid "Coordinates type"
  6764. msgstr "Tipo de coordenada"
  6765. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6766. msgid ""
  6767. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6768. "Can be:\n"
  6769. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6770. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6771. msgstr ""
  6772. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  6773. "Pode ser:\n"
  6774. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  6775. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  6776. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6777. msgid "Absolute"
  6778. msgstr "Absoluta"
  6779. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6780. msgid "Incremental"
  6781. msgstr "Incremental"
  6782. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6783. msgid "Force Windows style line-ending"
  6784. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  6785. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6786. msgid ""
  6787. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6788. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6789. msgstr ""
  6790. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  6791. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  6792. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6793. msgid "Travel Line Color"
  6794. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  6795. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6796. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6798. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6799. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6800. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  6803. msgid "Outline"
  6804. msgstr "Contorno"
  6805. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6806. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6807. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  6808. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6809. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6810. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6811. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6812. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6813. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6814. msgid "Fill"
  6815. msgstr "Conteúdo"
  6816. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6817. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6820. msgid ""
  6821. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6822. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6823. "digits are for alpha (transparency) level."
  6824. msgstr ""
  6825. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  6826. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  6827. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  6828. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6829. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6830. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6831. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6833. msgid "Alpha"
  6834. msgstr "Alfa"
  6835. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6836. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6837. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6838. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6839. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  6840. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6843. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6844. msgid "Object Color"
  6845. msgstr "Cor do Objeto"
  6846. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6847. msgid "Set the color for plotted objects."
  6848. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  6849. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6850. msgid "CNC Job Options"
  6851. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  6852. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6853. msgid "Export G-Code"
  6854. msgstr "Exportar G-Code"
  6855. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6856. msgid "Plot kind"
  6857. msgstr "Tipo de Gráfico"
  6858. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6859. msgid "Excellon Adv. Options"
  6860. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  6861. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6862. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6863. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  6865. msgid "Advanced Options"
  6866. msgstr "Opções Avançadas"
  6867. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6868. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6869. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6870. msgid ""
  6871. "A list of advanced parameters.\n"
  6872. "Those parameters are available only for\n"
  6873. "Advanced App. Level."
  6874. msgstr ""
  6875. "Uma lista de parâmetros avançados.\n"
  6876. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  6877. "o nível avançado do aplicativo."
  6878. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6879. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6880. msgid "Table Show/Hide"
  6881. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  6882. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6883. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6884. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  6885. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6886. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6887. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6889. msgid "Selection limit"
  6890. msgstr "Limite da seleção"
  6891. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6892. msgid ""
  6893. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6894. "items above which the utility geometry\n"
  6895. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6896. "Increases the performance when moving a\n"
  6897. "large number of geometric elements."
  6898. msgstr ""
  6899. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  6900. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  6901. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  6902. "grande número de elementos geométricos."
  6903. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  6907. msgid "New Dia"
  6908. msgstr "Novo Diâmetro"
  6909. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  6910. msgid "Nr of drills"
  6911. msgstr "Nº de furos"
  6912. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6913. msgid "Linear Drill Array"
  6914. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  6915. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6916. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6917. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6918. msgid "Linear Direction"
  6919. msgstr "Direção Linear"
  6920. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6921. msgid "Circular Drill Array"
  6922. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  6923. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6924. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6925. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6926. msgid "Circular Direction"
  6927. msgstr "Direção Circular"
  6928. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6929. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6930. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6931. msgid "Circular Angle"
  6932. msgstr "Ângulo Circular"
  6933. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6934. msgid "Linear Slot Array"
  6935. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  6936. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  6937. msgid "Nr of slots"
  6938. msgstr "Nº de ranhuras"
  6939. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6940. msgid "Circular Slot Array"
  6941. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  6942. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6943. msgid "Excellon Export"
  6944. msgstr "Exportar Excellon"
  6945. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6946. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6947. msgid "Export Options"
  6948. msgstr "Opções da Exportação"
  6949. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6950. msgid ""
  6951. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6952. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6953. msgstr ""
  6954. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  6955. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  6956. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6957. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6959. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6960. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6961. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  6962. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  6963. msgid "Units"
  6964. msgstr "Unidades"
  6965. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6966. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6967. msgid "The units used in the Excellon file."
  6968. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  6969. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6970. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6971. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6972. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6973. #: appTools/ToolPcbWizard.py:453 appTools/ToolProperties.py:338
  6974. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:344
  6975. msgid "Inch"
  6976. msgstr "Polegada"
  6977. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6978. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6980. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  6982. #: appTools/ToolPcbWizard.py:454
  6983. msgid "mm"
  6984. msgstr "mm"
  6985. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6986. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6987. msgid "Int/Decimals"
  6988. msgstr "Int/Decimais"
  6989. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6990. msgid ""
  6991. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6992. "are files that can be found in different formats.\n"
  6993. "Here we set the format used when the provided\n"
  6994. "coordinates are not using period."
  6995. msgstr ""
  6996. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  6997. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  6998. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  6999. "fornecidas não usam ponto."
  7000. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7001. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7003. msgid ""
  7004. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7005. "the whole part of Excellon coordinates."
  7006. msgstr ""
  7007. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7008. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  7009. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7010. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7011. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7012. msgid ""
  7013. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7014. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7015. msgstr ""
  7016. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7017. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  7018. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7019. msgid "Format"
  7020. msgstr "Formato"
  7021. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7022. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7023. msgid ""
  7024. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7025. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7026. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7027. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7028. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7029. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7030. msgstr ""
  7031. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  7032. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  7033. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  7034. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  7035. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  7036. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  7037. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7038. msgid "Decimal"
  7039. msgstr "Decimal"
  7040. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7041. msgid "No-Decimal"
  7042. msgstr "Não Decimal"
  7043. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7044. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7045. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7046. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7047. msgid "Zeros"
  7048. msgstr "Zeros"
  7049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7050. msgid ""
  7051. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7052. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7053. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7054. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7055. "and Leading Zeros are removed."
  7056. msgstr ""
  7057. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7058. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7059. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7060. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7062. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7063. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7064. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7065. msgid "LZ"
  7066. msgstr "LZ"
  7067. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7068. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7069. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7070. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7071. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7072. msgid "TZ"
  7073. msgstr "TZ"
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7075. msgid ""
  7076. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7077. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7078. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7079. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7080. "and Leading Zeros are removed."
  7081. msgstr ""
  7082. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  7083. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7084. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7086. msgid "Slot type"
  7087. msgstr "Tipo de Ranhura"
  7088. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7089. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7090. msgid ""
  7091. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7092. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7093. "using M15/M16 commands.\n"
  7094. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7095. "using the Drilled slot command (G85)."
  7096. msgstr ""
  7097. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  7098. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  7099. "usando os comandos M15/M16.\n"
  7100. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  7101. "usando o comando Perfuração (G85)."
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7103. msgid "Routed"
  7104. msgstr "Roteado"
  7105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7106. msgid "Drilled(G85)"
  7107. msgstr "Perfurado (G85)"
  7108. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7109. msgid "Excellon General"
  7110. msgstr "Excellon Geral"
  7111. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7112. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7113. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7114. msgid "M-Color"
  7115. msgstr "M-Cores"
  7116. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7117. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  7118. msgid "Excellon Format"
  7119. msgstr "Formato Excellon"
  7120. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7121. msgid ""
  7122. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7123. "are files that can be found in different formats.\n"
  7124. "Here we set the format used when the provided\n"
  7125. "coordinates are not using period.\n"
  7126. "\n"
  7127. "Possible presets:\n"
  7128. "\n"
  7129. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7130. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7131. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7132. "\n"
  7133. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7134. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7135. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7136. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7137. "\n"
  7138. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7139. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7140. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7141. msgstr ""
  7142. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  7143. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7144. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7145. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  7146. "\n"
  7147. "Padrões possíveis:\n"
  7148. "\n"
  7149. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  7150. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  7151. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  7152. "\n"
  7153. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  7154. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  7155. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  7156. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  7157. "\n"
  7158. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  7159. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  7160. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7162. #: appTools/ToolCalculators.py:227
  7163. msgid "INCH"
  7164. msgstr "in"
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7166. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7167. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7169. msgid "METRIC"
  7170. msgstr "MÉTRICO"
  7171. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7172. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7173. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7175. msgid ""
  7176. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7177. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7178. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7179. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7180. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7181. "\n"
  7182. "This is used when there is no information\n"
  7183. "stored in the Excellon file."
  7184. msgstr ""
  7185. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7186. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7187. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  7188. "\n"
  7189. "Isso é usado quando não há informações\n"
  7190. "armazenado no arquivo Excellon."
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7192. msgid ""
  7193. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7194. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7195. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7196. "therefore this parameter will be used."
  7197. msgstr ""
  7198. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  7199. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  7200. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  7201. "será usado."
  7202. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7203. msgid ""
  7204. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7205. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7206. "therefore this parameter will be used."
  7207. msgstr ""
  7208. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  7209. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  7210. "e assim este parâmetro será usado."
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7212. msgid "Update Export settings"
  7213. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  7214. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7215. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7217. #: appTools/ToolPanelize.py:819
  7218. msgid "Path Optimization"
  7219. msgstr "Caminho de Otimização"
  7220. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7221. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7222. msgid "Algorithm:"
  7223. msgstr "Algoritmo:"
  7224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7225. msgid ""
  7226. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7227. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7228. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7229. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7230. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7231. "drill path optimization.\n"
  7232. "\n"
  7233. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7234. msgstr ""
  7235. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  7236. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  7237. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  7238. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  7239. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  7240. "OR-Tools.\n"
  7241. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  7242. "\n"
  7243. "Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 "
  7244. "bits."
  7245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7246. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7248. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7249. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7250. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7251. msgid "MetaHeuristic"
  7252. msgstr "MetaHeuristic"
  7253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7254. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7255. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7256. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7257. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7258. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7259. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7260. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:646 appObjects/FlatCAMDocument.py:70
  7261. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7262. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appObjects/FlatCAMScript.py:80
  7263. #: appTools/ToolDrilling.py:306 appTools/ToolIsolation.py:247
  7264. #: appTools/ToolMilling.py:294
  7265. msgid "Basic"
  7266. msgstr "Básico"
  7267. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7268. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7269. msgid "TSA"
  7270. msgstr "TSA"
  7271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7272. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7273. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7275. msgid "Duration"
  7276. msgstr "Tempo de espera"
  7277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7278. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7279. msgid ""
  7280. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7281. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7282. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7283. "In seconds."
  7284. msgstr ""
  7285. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  7286. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7288. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7289. msgid "Join Option"
  7290. msgstr "Opções de Deslocamento"
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7292. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7293. msgid "Fuse Tools"
  7294. msgstr "Funda as ferramentas"
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7296. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7297. msgid ""
  7298. "When checked, the tools will be merged\n"
  7299. "but only if they share some of their attributes."
  7300. msgstr ""
  7301. "Quando marcada, as ferramentas serão mescladas\n"
  7302. "mas apenas se eles compartilharem alguns de seus atributos."
  7303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7304. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7305. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7306. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7307. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  7308. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7309. msgid "Excellon Options"
  7310. msgstr "Opções Excellon"
  7311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7312. msgid ""
  7313. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7314. "for this drill object."
  7315. msgstr ""
  7316. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  7317. "para a furação."
  7318. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7319. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7320. msgid ""
  7321. "Operation type:\n"
  7322. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7323. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7324. msgstr ""
  7325. "Tipo de operação:\n"
  7326. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  7327. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  7328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7329. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7330. msgid ""
  7331. "Milling type:\n"
  7332. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7333. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7334. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7335. msgstr ""
  7336. "Tipo de fresamento:\n"
  7337. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  7338. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  7339. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  7340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7343. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7344. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7345. msgid "Both"
  7346. msgstr "Ambos"
  7347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7348. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7349. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7350. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento"
  7351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7352. msgid "Mill Holes"
  7353. msgstr "Furação"
  7354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7355. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7356. msgstr "Cria geometria para furação."
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7358. msgid "Drill Tool dia"
  7359. msgstr "Diâmetro da Broca"
  7360. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7361. msgid "Slot Tool dia"
  7362. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  7363. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7364. msgid ""
  7365. "Diameter of the cutting tool\n"
  7366. "when milling slots."
  7367. msgstr ""
  7368. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  7369. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  7370. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7371. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7372. msgid "App Settings"
  7373. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  7374. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7375. msgid "Grid Settings"
  7376. msgstr "Configurações de Grade"
  7377. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7576
  7378. msgid "X value"
  7379. msgstr "Valor X"
  7380. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7381. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7382. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  7383. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7579
  7384. msgid "Y value"
  7385. msgstr "Valor Y"
  7386. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7387. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7388. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  7389. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7390. msgid "Snap Max"
  7391. msgstr "Encaixe Max"
  7392. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7393. msgid "Workspace Settings"
  7394. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  7395. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7396. msgid "Active"
  7397. msgstr "Ativo"
  7398. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7399. msgid ""
  7400. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7401. "as valid workspace."
  7402. msgstr ""
  7403. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  7404. "como área de trabalho válida."
  7405. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7406. msgid "Orientation"
  7407. msgstr "Orientação"
  7408. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7410. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7411. msgid ""
  7412. "Can be:\n"
  7413. "- Portrait\n"
  7414. "- Landscape"
  7415. msgstr ""
  7416. "Pode ser:\n"
  7417. "- Retrato\n"
  7418. "- Paisagem"
  7419. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7420. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7422. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7596
  7423. msgid "Portrait"
  7424. msgstr "Retrato"
  7425. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7426. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7428. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7598
  7429. msgid "Landscape"
  7430. msgstr "Paisagem"
  7431. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7432. msgid "Notebook"
  7433. msgstr "Bloco de Notas"
  7434. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7435. msgid ""
  7436. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7437. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7438. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7439. msgstr ""
  7440. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  7441. "notas.\n"
  7442. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  7443. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  7444. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7445. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7584
  7446. msgid "Axis"
  7447. msgstr "Eixo"
  7448. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7449. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7450. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  7451. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7452. msgid "Textbox"
  7453. msgstr "Caixa de texto"
  7454. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7455. msgid ""
  7456. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7457. "elements that are used in the application."
  7458. msgstr ""
  7459. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  7460. "de elementos da GUI usados no aplicativo."
  7461. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7601
  7462. msgid "HUD"
  7463. msgstr "HUD"
  7464. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7465. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7466. msgstr "Define o tamanho da fonte para o HUD (visor de alerta)."
  7467. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7468. msgid "Mouse Settings"
  7469. msgstr "Configurações do mouse"
  7470. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7471. msgid "Cursor Shape"
  7472. msgstr "Forma do Cursor"
  7473. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7474. msgid ""
  7475. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7476. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7477. "- Big -> Infinite lines"
  7478. msgstr ""
  7479. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  7480. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  7481. "- Grande -> Linhas infinitas"
  7482. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7483. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7484. msgid "Small"
  7485. msgstr "Pequeno"
  7486. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7487. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7488. msgid "Big"
  7489. msgstr "Grande"
  7490. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7491. msgid "Cursor Size"
  7492. msgstr "Tamanho do Cursor"
  7493. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7494. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7495. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  7496. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7497. msgid "Cursor Width"
  7498. msgstr "Largura do Cursor"
  7499. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7500. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7501. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  7502. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7503. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7504. msgid "Cursor Color"
  7505. msgstr "Cor do Cursor"
  7506. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7507. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7508. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  7509. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7510. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7511. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  7512. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7513. msgid "Pan Button"
  7514. msgstr "Botão Pan"
  7515. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7516. msgid ""
  7517. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7518. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7519. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7520. msgstr ""
  7521. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  7522. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  7523. "- BD -> botão direito do mouse"
  7524. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7525. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7526. msgid "MMB"
  7527. msgstr "BM"
  7528. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7529. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7530. msgid "RMB"
  7531. msgstr "BD"
  7532. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7533. msgid "Multiple Selection"
  7534. msgstr "Seleção Múltipla"
  7535. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7536. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7537. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  7538. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7539. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7540. msgid "CTRL"
  7541. msgstr "CTRL"
  7542. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7543. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7544. msgid "SHIFT"
  7545. msgstr "SHIFT"
  7546. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7547. msgid "Delete object confirmation"
  7548. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  7549. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7550. msgid ""
  7551. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7552. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7553. "menu shortcut or key shortcut."
  7554. msgstr ""
  7555. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  7556. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  7557. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  7558. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7559. msgid "Allow Edit"
  7560. msgstr "Permitir Edição"
  7561. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7562. msgid ""
  7563. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7564. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7565. msgstr ""
  7566. "Quando marcada, o usuário pode editar os nomes dos objetos na Aba Projeto\n"
  7567. "clicando no nome do objeto. Ativo após reiniciar."
  7568. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7569. msgid "\"Open\" behavior"
  7570. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  7571. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7572. msgid ""
  7573. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7574. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7575. "\n"
  7576. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7577. "path for saving files or the path for opening files."
  7578. msgstr ""
  7579. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  7580. "arquivos,\n"
  7581. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  7582. "\n"
  7583. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  7584. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  7585. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7586. msgid "Enable ToolTips"
  7587. msgstr "Habilitar Dicas"
  7588. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7589. msgid ""
  7590. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7591. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7592. msgstr ""
  7593. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  7594. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  7595. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7596. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7597. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  7598. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7599. msgid ""
  7600. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7601. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7602. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7603. "It will applied at the next application start.\n"
  7604. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7605. msgstr ""
  7606. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  7607. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  7608. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  7609. "positivos.\n"
  7610. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  7611. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7613. msgid "Bookmarks limit"
  7614. msgstr "Limite de favoritos"
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7616. msgid ""
  7617. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7618. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7619. "but the menu will hold only so much."
  7620. msgstr ""
  7621. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  7622. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  7623. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  7624. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7625. msgid "Activity Icon"
  7626. msgstr "Ícone de Atividade"
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7628. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7629. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7631. msgid "App Preferences"
  7632. msgstr "Preferências do aplicativo"
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7634. msgid ""
  7635. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7636. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7637. "FlatCAM is started."
  7638. msgstr ""
  7639. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  7640. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  7641. "o FLatCAM for iniciado."
  7642. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7643. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  7644. msgid "MM"
  7645. msgstr "mm"
  7646. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7647. msgid "IN"
  7648. msgstr "in"
  7649. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7650. msgid "Precision MM"
  7651. msgstr "Precisão mm"
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7653. msgid ""
  7654. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7655. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7656. "Any change here require an application restart."
  7657. msgstr ""
  7658. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7659. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  7660. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7662. msgid "Precision Inch"
  7663. msgstr "Precision Inch"
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7665. msgid ""
  7666. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7667. "when the set units are in INCH system.\n"
  7668. "Any change here require an application restart."
  7669. msgstr ""
  7670. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7671. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  7672. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7674. msgid "Graphic Engine"
  7675. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  7676. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7677. msgid ""
  7678. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7679. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7680. "compatibility.\n"
  7681. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7682. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7683. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7684. "use the Legacy(2D) mode."
  7685. msgstr ""
  7686. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  7687. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  7688. "compatibilidade aprimorada.\n"
  7689. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  7690. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  7691. "(3D), como:\n"
  7692. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  7693. "Nesse caso,\n"
  7694. "use o modo Legado (2D)."
  7695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7696. msgid "Legacy(2D)"
  7697. msgstr "Legado(2D)"
  7698. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7699. msgid "OpenGL(3D)"
  7700. msgstr "OpenGL(3D)"
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7702. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7703. msgstr "Nível do Aplicativo"
  7704. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7705. msgid ""
  7706. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7707. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7708. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7709. "\n"
  7710. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7711. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7712. msgstr ""
  7713. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  7714. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  7715. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  7716. "\n"
  7717. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  7718. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7720. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:651 appObjects/FlatCAMDocument.py:72
  7721. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7722. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appObjects/FlatCAMScript.py:82
  7723. #: appTools/ToolDrilling.py:310 appTools/ToolIsolation.py:274
  7724. #: appTools/ToolMilling.py:305
  7725. msgid "Advanced"
  7726. msgstr "Avançado"
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7728. msgid "Portable app"
  7729. msgstr "Aplicativo portátil"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7731. msgid ""
  7732. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7733. "\n"
  7734. "If Checked the application will run portable,\n"
  7735. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7736. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7737. msgstr ""
  7738. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  7739. "\n"
  7740. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  7741. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  7742. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  7743. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7744. msgid "Languages"
  7745. msgstr "Idioma"
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7747. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7748. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7750. #: appTranslation.py:107
  7751. msgid "Apply Language"
  7752. msgstr "Aplicar o Idioma"
  7753. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7754. msgid ""
  7755. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7756. "The app will restart after click."
  7757. msgstr ""
  7758. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  7759. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7761. msgid "Startup Settings"
  7762. msgstr "Configurações de Inicialização"
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7764. msgid "Splash Screen"
  7765. msgstr "Tela de Abertura"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7767. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7768. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7770. msgid "Sys Tray Icon"
  7771. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7773. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7774. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  7775. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7776. msgid "Show Shell"
  7777. msgstr "Mostrar Shell"
  7778. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7779. msgid ""
  7780. "Check this box if you want the shell to\n"
  7781. "start automatically at startup."
  7782. msgstr ""
  7783. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  7784. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7786. msgid "Show Project"
  7787. msgstr "Mostrar Projeto"
  7788. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7789. msgid ""
  7790. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7791. "to be shown automatically at startup."
  7792. msgstr ""
  7793. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7794. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7796. msgid "Version Check"
  7797. msgstr "Verificar Versão"
  7798. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7799. msgid ""
  7800. "Check this box if you want to check\n"
  7801. "for a new version automatically at startup."
  7802. msgstr ""
  7803. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  7804. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7806. msgid "Send Statistics"
  7807. msgstr "Enviar estatísticas"
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7809. msgid ""
  7810. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7811. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7812. msgstr ""
  7813. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  7814. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7816. msgid "Workers number"
  7817. msgstr "Número de trabalhadores"
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7819. msgid ""
  7820. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7821. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7822. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7823. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7824. "Default value is 2.\n"
  7825. "After change, it will be applied at next App start."
  7826. msgstr ""
  7827. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  7828. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  7829. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  7830. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  7831. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7833. msgid "Geo Tolerance"
  7834. msgstr "Tolerância Geo"
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7836. msgid ""
  7837. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7838. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7839. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7840. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7841. "performance. Higher value will provide more\n"
  7842. "performance at the expense of level of detail."
  7843. msgstr ""
  7844. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  7845. "O valor padrão é 0.005.\n"
  7846. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  7847. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  7848. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  7849. "de detalhes."
  7850. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7851. msgid "Save Settings"
  7852. msgstr "Configurações para Salvar"
  7853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7854. msgid "Save Compressed Project"
  7855. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  7856. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7857. msgid ""
  7858. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7859. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7860. msgstr ""
  7861. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  7862. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  7863. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7864. msgid "Compression"
  7865. msgstr "Compressão"
  7866. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7867. msgid ""
  7868. "The level of compression used when saving\n"
  7869. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7870. "but require more RAM usage and more processing time."
  7871. msgstr ""
  7872. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  7873. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  7874. "RAM e mais tempo de processamento."
  7875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7876. msgid "Enable Auto Save"
  7877. msgstr "Salvar Automaticamente"
  7878. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7879. msgid ""
  7880. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7881. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7882. "at the set interval."
  7883. msgstr ""
  7884. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  7885. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  7886. "no intervalo definido."
  7887. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7888. msgid "Interval"
  7889. msgstr "Intervalo"
  7890. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7891. msgid ""
  7892. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7893. "The application will try to save periodically but only\n"
  7894. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7895. "While active, some operations may block this feature."
  7896. msgstr ""
  7897. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  7898. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  7899. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  7900. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7902. msgid "Text to PDF parameters"
  7903. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7905. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7906. msgstr ""
  7907. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  7908. "FlatCAM."
  7909. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7910. msgid "Top Margin"
  7911. msgstr "Margem Superior"
  7912. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7913. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7914. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  7915. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7916. msgid "Bottom Margin"
  7917. msgstr "Margem Inferior"
  7918. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7919. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7920. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  7921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7922. msgid "Left Margin"
  7923. msgstr "Margem Esquerda"
  7924. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7925. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7926. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  7927. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7928. msgid "Right Margin"
  7929. msgstr "Margem Direita"
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7931. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7932. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  7933. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7934. msgid "GUI Preferences"
  7935. msgstr "Preferências da GUI"
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7937. msgid "Theme"
  7938. msgstr "Tema"
  7939. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7940. msgid ""
  7941. "Select a theme for the application.\n"
  7942. "It will theme the plot area."
  7943. msgstr ""
  7944. "Selecione um tema para o aplicativo.\n"
  7945. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  7946. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7947. msgid "Light"
  7948. msgstr "Claro"
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7950. msgid "Dark"
  7951. msgstr "Escuro"
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7953. msgid "Use Gray Icons"
  7954. msgstr "Use ícones cinza"
  7955. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7956. msgid ""
  7957. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7958. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7959. "full dark theme is applied."
  7960. msgstr ""
  7961. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  7962. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  7963. "o tema escuro total é aplicado."
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7965. msgid "Layout"
  7966. msgstr "Layout"
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7968. msgid ""
  7969. "Select a layout for the application.\n"
  7970. "It is applied immediately."
  7971. msgstr ""
  7972. "Selecione um layout para o aplicativo..\n"
  7973. "É aplicado imediatamente."
  7974. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7975. msgid "Style"
  7976. msgstr "Estilo"
  7977. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7978. msgid ""
  7979. "Select a style for the application.\n"
  7980. "It will be applied at the next app start."
  7981. msgstr ""
  7982. "Selecione um estilo para o aplicativo..\n"
  7983. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7985. msgid "HDPI Support"
  7986. msgstr "Ativar HDPI"
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7988. msgid ""
  7989. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7990. "It will be applied at the next app start."
  7991. msgstr ""
  7992. "Ativa o suporte de alta DPI para o aplicativo..\n"
  7993. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7994. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7995. msgid "Hover Shape"
  7996. msgstr "Forma Flutuante"
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7998. msgid ""
  7999. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8000. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8001. "over any kind of not-selected object."
  8002. msgstr ""
  8003. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos de aplicativo..\n"
  8004. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  8005. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8007. msgid "Selection Shape"
  8008. msgstr "Seleção de Forma"
  8009. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8010. msgid ""
  8011. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8012. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8013. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8014. "right to left."
  8015. msgstr ""
  8016. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  8017. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  8018. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita\n"
  8019. "ou da direita para a esquerda."
  8020. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8021. msgid "Left-Right Selection Color"
  8022. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8024. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8025. msgstr ""
  8026. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  8027. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8028. msgid ""
  8029. "Set the fill color for the selection box\n"
  8030. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8031. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8032. "digits are for alpha (transparency) level."
  8033. msgstr ""
  8034. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  8035. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  8036. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8037. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8039. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8040. msgstr ""
  8041. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  8042. "para a direita'."
  8043. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8044. msgid "Right-Left Selection Color"
  8045. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8047. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8048. msgstr ""
  8049. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  8050. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8051. msgid ""
  8052. "Set the fill color for the selection box\n"
  8053. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8054. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8055. "digits are for alpha (transparency) level."
  8056. msgstr ""
  8057. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  8058. "feita da direita para a esquerda.\n"
  8059. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8060. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8062. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8063. msgstr ""
  8064. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  8065. "para a esquerda'."
  8066. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8067. msgid "Editor Color"
  8068. msgstr "Cor do editor"
  8069. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8070. msgid "Drawing"
  8071. msgstr "Desenhando"
  8072. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8073. msgid "Set the color for the shape."
  8074. msgstr "Define a cor da forma."
  8075. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8076. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8077. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  8078. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8079. msgid "Project Items Color"
  8080. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  8081. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8082. msgid "Enabled"
  8083. msgstr "Ativado"
  8084. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8085. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8086. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  8087. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8088. msgid "Disabled"
  8089. msgstr "Desativado"
  8090. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8091. msgid ""
  8092. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8093. "for the case when the items are disabled."
  8094. msgstr ""
  8095. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  8096. "para o caso em que os itens estão desativados."
  8097. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8098. msgid "Project AutoHide"
  8099. msgstr "Auto Ocultar"
  8100. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8101. msgid ""
  8102. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8103. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8104. "to show whenever a new object is created."
  8105. msgstr ""
  8106. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  8107. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  8108. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  8109. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8110. msgid "Geometry Adv. Options"
  8111. msgstr "Opções Avançadas"
  8112. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8115. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  8116. msgid "Toolchange X-Y"
  8117. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  8118. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8120. msgid "Toolchange X,Y position."
  8121. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  8122. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8124. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8125. msgid "Start Z"
  8126. msgstr "Z Inicial"
  8127. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  8129. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  8130. msgid ""
  8131. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8132. "Delete the value if you don't need this feature."
  8133. msgstr ""
  8134. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  8135. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  8136. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8138. msgid "Spindle direction"
  8139. msgstr "Sentido de Rotação"
  8140. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8142. msgid ""
  8143. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8144. "It can be either:\n"
  8145. "- CW = clockwise or\n"
  8146. "- CCW = counter clockwise"
  8147. msgstr ""
  8148. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  8149. "Pode ser:\n"
  8150. "- CW = sentido horário ou\n"
  8151. "- CCW = sentido anti-horário"
  8152. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8154. msgid "Fast Plunge"
  8155. msgstr "Mergulho Rápido"
  8156. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8158. msgid ""
  8159. "By checking this, the vertical move from\n"
  8160. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8161. "meaning the fastest speed available.\n"
  8162. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8163. msgstr ""
  8164. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  8165. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  8166. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  8167. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  8168. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8169. msgid "Segment X size"
  8170. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  8171. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8172. msgid ""
  8173. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8174. "Useful for auto-leveling.\n"
  8175. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8176. msgstr ""
  8177. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  8178. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8179. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  8180. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8181. msgid "Segment Y size"
  8182. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  8183. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8184. msgid ""
  8185. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8186. "Useful for auto-leveling.\n"
  8187. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8188. msgstr ""
  8189. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  8190. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8191. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  8192. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8194. msgid "Area Exclusion"
  8195. msgstr "Área de Exclusão"
  8196. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8198. msgid "Area exclusion parameters."
  8199. msgstr "Parâmetros de exclusão de área."
  8200. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8202. msgid "Exclusion areas"
  8203. msgstr "Áreas de exclusão"
  8204. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8206. msgid ""
  8207. "Set the number of selected geometry\n"
  8208. "items above which the utility geometry\n"
  8209. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8210. "Increases the performance when moving a\n"
  8211. "large number of geometric elements."
  8212. msgstr ""
  8213. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  8214. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8215. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8216. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8217. msgid "Geometry General"
  8218. msgstr "Geometria Geral"
  8219. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8220. msgid ""
  8221. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8222. "circle and arc shapes linear approximation."
  8223. msgstr ""
  8224. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  8225. "de Geometria círculo e arco."
  8226. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8231. msgid "Tools Dia"
  8232. msgstr "Diâmetros"
  8233. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8234. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8239. msgid ""
  8240. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8241. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8242. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8243. msgstr ""
  8244. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  8245. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  8246. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  8247. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8248. msgid ""
  8249. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8250. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8251. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8252. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8253. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8254. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8255. "\n"
  8256. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8257. msgstr ""
  8258. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  8259. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  8260. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  8261. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  8262. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  8263. "valores.\n"
  8264. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  8265. "OR-Tools.\n"
  8266. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  8267. "\n"
  8268. "Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 "
  8269. "bits."
  8270. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8271. msgid "Rtree"
  8272. msgstr "Rtree"
  8273. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8274. msgid "Geometry Options"
  8275. msgstr "Opções de Geometria"
  8276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8277. msgid ""
  8278. "Create a CNC Job object\n"
  8279. "tracing the contours of this\n"
  8280. "Geometry object."
  8281. msgstr ""
  8282. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  8283. "traçando os contornos deste objeto\n"
  8284. "Geometria."
  8285. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8286. msgid "Depth/Pass"
  8287. msgstr "Profundidade por Passe"
  8288. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8289. msgid ""
  8290. "The depth to cut on each pass,\n"
  8291. "when multidepth is enabled.\n"
  8292. "It has positive value although\n"
  8293. "it is a fraction from the depth\n"
  8294. "which has negative value."
  8295. msgstr ""
  8296. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  8297. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  8298. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  8299. "da profundidade, que tem valor negativo."
  8300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8302. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8303. msgid "Tool change"
  8304. msgstr "Troca de Ferramentas"
  8305. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8308. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8309. msgid "Toolchange Z"
  8310. msgstr "Altura da Troca"
  8311. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8313. msgid "Enable Dwell"
  8314. msgstr "Ativar Pausa"
  8315. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8316. msgid "Gerber Adv. Options"
  8317. msgstr "Opções Avançadas"
  8318. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8319. msgid "\"Follow\""
  8320. msgstr "\"Segue\""
  8321. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8322. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8323. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8324. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolNCC.py:1896
  8325. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8326. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8327. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8328. #: camlib.py:1113
  8329. msgid "Buffering"
  8330. msgstr "Criando buffer"
  8331. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8332. msgid ""
  8333. "Buffering type:\n"
  8334. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8335. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8336. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8337. msgstr ""
  8338. "Tipo de Buffer:\n"
  8339. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  8340. "aparência\n"
  8341. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  8342. "padrão.\n"
  8343. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  8344. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8348. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8349. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8350. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8351. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8352. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8353. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8354. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8355. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8356. msgid "None"
  8357. msgstr "Nenhum"
  8358. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8359. msgid "Delayed Buffering"
  8360. msgstr "Buffer Atrasado"
  8361. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8362. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8363. msgstr "Quando marcado, ele fará o buffer em segundo plano."
  8364. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8365. msgid "Simplify"
  8366. msgstr "Simplificar"
  8367. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8368. msgid ""
  8369. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8370. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8371. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8372. msgstr ""
  8373. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  8374. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  8375. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  8376. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8377. msgid "Tolerance"
  8378. msgstr "Tolerância"
  8379. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8380. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8381. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  8382. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8383. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8384. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  8385. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8386. msgid ""
  8387. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8388. "items above which the utility geometry\n"
  8389. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8390. "Increases the performance when moving a\n"
  8391. "large number of geometric elements."
  8392. msgstr ""
  8393. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  8394. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8395. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8396. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8397. msgid "New Aperture code"
  8398. msgstr "Novo código de Aber."
  8399. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8400. msgid "New Aperture size"
  8401. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  8402. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8403. msgid "Size for the new aperture"
  8404. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  8405. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8406. msgid "New Aperture type"
  8407. msgstr "Novo tipo de Aber."
  8408. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8409. msgid ""
  8410. "Type for the new aperture.\n"
  8411. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8412. msgstr ""
  8413. "Tipo para a nova abertura.\n"
  8414. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  8415. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8416. msgid "Aperture Dimensions"
  8417. msgstr "Dimensão"
  8418. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8419. msgid "Linear Pad Array"
  8420. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  8421. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8422. msgid "Circular Pad Array"
  8423. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  8424. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8425. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8426. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  8427. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8428. msgid "Scale Tool"
  8429. msgstr "Ferramenta de Escala"
  8430. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8431. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8432. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  8433. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8434. msgid "Threshold low"
  8435. msgstr "Limiar baixo"
  8436. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8437. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8438. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  8439. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8440. msgid "Threshold high"
  8441. msgstr "Limiar alto"
  8442. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8443. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8444. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  8445. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8446. msgid "Gerber Export"
  8447. msgstr "Exportar Gerber"
  8448. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8449. msgid ""
  8450. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8451. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8452. msgstr ""
  8453. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  8454. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  8455. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8456. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8457. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8458. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8459. msgid "The units used in the Gerber file."
  8460. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  8461. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8462. msgid ""
  8463. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8464. "and in the fractional part of the number."
  8465. msgstr ""
  8466. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  8467. "e da parte fracionária do número."
  8468. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8469. msgid ""
  8470. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8471. "the whole part of Gerber coordinates."
  8472. msgstr ""
  8473. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  8474. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  8475. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8476. msgid ""
  8477. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8478. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8479. msgstr ""
  8480. "Este número configura o número de dígitos\n"
  8481. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  8482. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8483. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8484. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8485. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8486. msgid ""
  8487. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8488. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8489. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8490. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8491. "and Leading Zeros are kept."
  8492. msgstr ""
  8493. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  8494. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  8495. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  8496. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8497. msgid "Gerber General"
  8498. msgstr "Gerber Geral"
  8499. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8500. msgid ""
  8501. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8502. "circular aperture linear approximation."
  8503. msgstr ""
  8504. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  8505. "Aproximação linear de abertura circular."
  8506. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8507. msgid "Default Values"
  8508. msgstr "Valores Padrão"
  8509. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8510. msgid ""
  8511. "Those values will be used as fallback values\n"
  8512. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8513. msgstr ""
  8514. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  8515. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  8516. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8517. msgid "Clean Apertures"
  8518. msgstr "Limpe as Aberturas"
  8519. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8520. msgid ""
  8521. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8522. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8523. msgstr ""
  8524. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  8525. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  8526. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8527. msgid "Polarity change buffer"
  8528. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  8529. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8530. msgid ""
  8531. "Will apply extra buffering for the\n"
  8532. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8533. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8534. "do not load correctly."
  8535. msgstr ""
  8536. "Aplicará buffer extra para o\n"
  8537. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  8538. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  8539. "Não carregue corretamente."
  8540. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8541. msgid "Store colors"
  8542. msgstr "Guardar as Cores"
  8543. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8544. msgid ""
  8545. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8546. "Those will be used each time the application is started."
  8547. msgstr ""
  8548. "Armazenar as cores definidas para os objetos Gerber.\n"
  8549. "Elas serão usados sempre que o aplicativo for iniciado."
  8550. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8551. msgid "Clear Colors"
  8552. msgstr "Limpar Cores"
  8553. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8554. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8555. msgstr "Redefine as cores associadas aos objetos Gerber."
  8556. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8557. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8558. msgstr "As cores armazenadas para objetos Gerber são excluídas."
  8559. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8560. msgid "Gerber Options"
  8561. msgstr "Opções Gerber"
  8562. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8563. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8564. msgid "Rounded Geo"
  8565. msgstr "Geo Arredondado"
  8566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8567. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8568. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  8569. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8570. msgid ""
  8571. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8572. "to a selected Gerber file."
  8573. msgstr ""
  8574. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  8575. "para um arquivo Gerber selecionado."
  8576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8577. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8578. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  8579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8581. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8582. msgid "Clearance"
  8583. msgstr "Espaço"
  8584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8585. msgid ""
  8586. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8587. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8588. "and the copper traces in the Gerber file."
  8589. msgstr ""
  8590. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  8591. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  8592. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  8593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8595. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8596. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8597. msgid "Area"
  8598. msgstr "Área"
  8599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8600. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8601. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8602. msgstr "Áreas de ladrão com área menor que este valor não serão adicionadas."
  8603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8605. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4406
  8606. msgid "Itself"
  8607. msgstr "Própria"
  8608. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8612. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3479
  8613. #: appTools/ToolNCC.py:4406 appTools/ToolPaint.py:3116
  8614. msgid "Area Selection"
  8615. msgstr "Seleção de Área"
  8616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8620. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8621. #: appTools/ToolIsolation.py:3479 appTools/ToolNCC.py:4406
  8622. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8623. msgid "Reference Object"
  8624. msgstr "Objeto de Referência"
  8625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8626. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8627. msgid "Reference:"
  8628. msgstr "Referência:"
  8629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8630. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  8631. msgid ""
  8632. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  8633. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8634. "filled.\n"
  8635. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8636. "another object."
  8637. msgstr ""
  8638. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  8639. "objeto.\n"
  8640. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  8641. "área a ser preenchida.\n"
  8642. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  8643. "por outro objeto."
  8644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8649. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8650. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8651. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8652. msgid "Rectangular"
  8653. msgstr "Retangular"
  8654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8655. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8656. msgid "Minimal"
  8657. msgstr "Mínima"
  8658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8659. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8660. #: appTools/ToolPanelize.py:720
  8661. msgid "Box Type"
  8662. msgstr "Tipo de Caixa"
  8663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8664. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8665. msgid ""
  8666. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8667. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8668. msgstr ""
  8669. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  8670. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  8671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8672. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8673. msgid "Dots Grid"
  8674. msgstr "Pontos"
  8675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8676. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8677. msgid "Squares Grid"
  8678. msgstr "Quadrados"
  8679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8680. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8681. msgid "Lines Grid"
  8682. msgstr "Linhas"
  8683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8684. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8685. msgid "Fill Type:"
  8686. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  8687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8688. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8689. msgid ""
  8690. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8691. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8692. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8693. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8694. msgstr ""
  8695. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  8696. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  8697. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  8698. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  8699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8700. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8701. msgid "Dots Grid Parameters"
  8702. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  8703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8704. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8705. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8706. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  8707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8708. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8709. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8710. msgstr "Distância entre dois pontos."
  8711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8712. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8713. msgid "Squares Grid Parameters"
  8714. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  8715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8716. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8717. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8718. msgstr "Lado do quadrado."
  8719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8720. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8721. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8722. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  8723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8724. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8725. msgid "Lines Grid Parameters"
  8726. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  8727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8728. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8729. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8730. msgstr "Espessura das Linhas."
  8731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8732. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8733. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8734. msgstr "Distância entre duas linhas."
  8735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8736. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8737. msgid "Robber Bar Parameters"
  8738. msgstr "Parâmetros da Barra"
  8739. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8740. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8741. msgid ""
  8742. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8743. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8744. msgstr ""
  8745. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  8746. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  8747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8748. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  8749. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8750. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  8751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  8752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8753. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  8754. msgid "Thickness"
  8755. msgstr "Espessura"
  8756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  8757. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  8758. msgid "The robber bar thickness."
  8759. msgstr "Espessura da barra."
  8760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  8761. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  8762. msgid "Pattern Plating Mask"
  8763. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  8764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  8765. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  8766. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8767. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  8768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  8769. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  8770. msgid ""
  8771. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8772. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8773. msgstr ""
  8774. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  8775. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  8776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  8777. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  8778. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  8779. msgstr "Escolha qual geometria adicional incluir, se disponível."
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  8781. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  8782. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  8783. msgid "Thieving"
  8784. msgstr "Adição"
  8785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  8786. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  8787. msgid "Robber bar"
  8788. msgstr "Bar de Ladrão"
  8789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8790. msgid "Calibration Tool Options"
  8791. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  8792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8797. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  8798. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  8799. msgid "Parameters used for this tool."
  8800. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  8801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8802. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8803. msgid "Source Type"
  8804. msgstr "Tipo de Fonte"
  8805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8806. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8807. msgid ""
  8808. "The source of calibration points.\n"
  8809. "It can be:\n"
  8810. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8811. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8812. msgstr ""
  8813. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  8814. "Pode ser:\n"
  8815. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  8816. "pad para o Gerber\n"
  8817. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  8818. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8819. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8820. msgid "Free"
  8821. msgstr "Livre"
  8822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8823. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8824. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8825. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  8826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8827. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8828. msgid "Verification Z"
  8829. msgstr "Verificação Z"
  8830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8831. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8832. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8833. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  8834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8835. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8836. msgid "Zero Z tool"
  8837. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  8838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8839. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8840. msgid ""
  8841. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8842. "of the verification tool."
  8843. msgstr ""
  8844. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  8845. "da ferramenta de verificação."
  8846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8847. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8848. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8849. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  8850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8851. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8852. msgid ""
  8853. "Toolchange X,Y position.\n"
  8854. "If no value is entered then the current\n"
  8855. "(x, y) point will be used,"
  8856. msgstr ""
  8857. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  8858. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  8859. "ponto (x, y) será usado,"
  8860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8861. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8862. msgid "Second point"
  8863. msgstr "Segundo Ponto"
  8864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8865. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8866. msgid ""
  8867. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8868. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8869. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8870. msgstr ""
  8871. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  8872. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  8873. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  8874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  8876. #: appTools/ToolCalibration.py:854 appTools/ToolCorners.py:504
  8877. #: appTools/ToolFilm.py:1070 app_Main.py:5127
  8878. msgid "Top Left"
  8879. msgstr "Esquerda Superior"
  8880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  8882. #: appTools/ToolCalibration.py:855 appTools/ToolCorners.py:516
  8883. #: appTools/ToolFilm.py:1071 app_Main.py:5128
  8884. msgid "Bottom Right"
  8885. msgstr "Direita Inferior"
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8887. msgid "Extract Drills Options"
  8888. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8891. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  8892. msgid "Processed Pads Type"
  8893. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8896. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  8897. msgid ""
  8898. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8899. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8900. "disable the Rectangular aperture."
  8901. msgstr ""
  8902. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  8903. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  8904. "desative a abertura retangular."
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8907. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  8908. msgid "Process Circular Pads."
  8909. msgstr "Pads Circulares."
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8914. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  8915. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  8916. msgid "Oblong"
  8917. msgstr "Oblongo"
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8920. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  8921. msgid "Process Oblong Pads."
  8922. msgstr "Pads Oblongos."
  8923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8925. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  8926. msgid "Process Square Pads."
  8927. msgstr "Pads Quadrados."
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8930. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  8931. msgid "Process Rectangular Pads."
  8932. msgstr "Pads Retangulares."
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8937. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  8938. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  8939. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  8940. msgid "Others"
  8941. msgstr "Outros"
  8942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8944. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  8945. msgid "Process pads not in the categories above."
  8946. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  8947. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8951. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  8952. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  8953. msgid "Fixed Diameter"
  8954. msgstr "Diâmetro Fixo"
  8955. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8959. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  8960. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  8961. msgid "Fixed Annular Ring"
  8962. msgstr "Anel Anular Fixo"
  8963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8965. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  8966. msgid "Proportional"
  8967. msgstr "Proporcional"
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8969. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  8970. msgid ""
  8971. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8972. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8973. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8974. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8975. msgstr ""
  8976. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  8977. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  8978. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  8979. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8982. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  8983. msgid "Fixed hole diameter."
  8984. msgstr "Diâmetro fixo."
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8987. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  8988. msgid ""
  8989. "The size of annular ring.\n"
  8990. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8991. "and the margin of the copper pad."
  8992. msgstr ""
  8993. "Tamanho do anel anular.\n"
  8994. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  8995. "e a margem do pad de cobre."
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8998. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  8999. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9000. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  9001. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9003. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9004. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9005. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9008. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9009. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9010. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9013. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9014. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9015. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  9016. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9018. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9019. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9020. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9023. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9024. msgid "Proportional Diameter"
  9025. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9028. msgid "Factor"
  9029. msgstr "Fator"
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9031. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9032. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9033. msgid ""
  9034. "Proportional Diameter.\n"
  9035. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9036. msgstr ""
  9037. "Diâmetro Proporcional.\n"
  9038. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9040. msgid "Fiducials Tool Options"
  9041. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9043. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9044. msgid ""
  9045. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9046. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9047. "The soldermask opening is double than that."
  9048. msgstr ""
  9049. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  9050. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  9051. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  9052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9053. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9054. msgid "Auto"
  9055. msgstr "Auto"
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9057. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  9058. msgid ""
  9059. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9060. "box.\n"
  9061. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9062. msgstr ""
  9063. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  9064. "delimitadora.\n"
  9065. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  9066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9067. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9068. msgid "Up"
  9069. msgstr "Acima"
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9071. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9072. msgid "Down"
  9073. msgstr "Abaixo"
  9074. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9075. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9076. msgid "Second fiducial"
  9077. msgstr "Segundo fiducial"
  9078. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9079. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9080. msgid ""
  9081. "The position for the second fiducial.\n"
  9082. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9083. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9084. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9085. msgstr ""
  9086. "Posição do segundo fiducial.\n"
  9087. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  9088. "direito\n"
  9089. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  9090. "direito.\n"
  9091. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  9092. "superior direito."
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9095. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9096. msgid "Cross"
  9097. msgstr "Cruz"
  9098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9099. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9100. msgid "Chess"
  9101. msgstr "Xadrez"
  9102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9103. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9104. msgid "Fiducial Type"
  9105. msgstr "Tipo de Fiducial"
  9106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9107. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9108. msgid ""
  9109. "The type of fiducial.\n"
  9110. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9111. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9112. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9113. msgstr ""
  9114. "O tipo de fiducial.\n"
  9115. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  9116. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  9117. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9119. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9120. msgid "Line thickness"
  9121. msgstr "Espessura da linha"
  9122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9123. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9124. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9126. msgid ""
  9127. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9128. "and in revers."
  9129. msgstr ""
  9130. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  9131. "e vice-versa."
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9133. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9134. msgid ""
  9135. "Distance by which to avoid\n"
  9136. "the edges of the Gerber object."
  9137. msgstr ""
  9138. "Distância pela qual evitar \n"
  9139. "as bordas do objeto gerber."
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9141. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9142. msgid "Lines Join Style"
  9143. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9145. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9146. msgid ""
  9147. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9148. "Can be:\n"
  9149. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9150. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9151. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9152. msgstr ""
  9153. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  9154. "Pode ser:\n"
  9155. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  9156. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  9157. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9159. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9160. msgid "Bevel"
  9161. msgstr "Chanfro"
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9163. msgid "Optimal Tool Options"
  9164. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9166. msgid ""
  9167. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9168. "every two Gerber geometric elements"
  9169. msgstr ""
  9170. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  9171. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9173. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9174. msgid "Precision"
  9175. msgstr "Precisão"
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9177. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9178. msgstr ""
  9179. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9181. msgid "Punch Gerber Options"
  9182. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9184. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9185. msgid ""
  9186. "The punch hole source can be:\n"
  9187. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9188. "reference.\n"
  9189. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9190. "fixed diameter holes.\n"
  9191. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9192. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9193. "percentage of the pad diameter."
  9194. msgstr ""
  9195. "A fonte do furo pode ser:\n"
  9196. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  9197. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  9198. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  9199. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  9200. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  9201. "diâmetro do pad."
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9203. msgid "QRCode Tool Options"
  9204. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  9205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9206. msgid ""
  9207. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9208. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9209. msgstr ""
  9210. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  9211. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9213. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7564
  9214. msgid "Version"
  9215. msgstr "Versão"
  9216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9217. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9218. msgid ""
  9219. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9220. "to 40 (177x177 boxes)."
  9221. msgstr ""
  9222. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  9223. "a 40 (caixas 177x177)."
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9225. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9226. msgid "Error correction"
  9227. msgstr "Correção de erros"
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9230. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9231. #, python-format
  9232. msgid ""
  9233. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9234. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9235. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9236. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9237. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9238. msgstr ""
  9239. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  9240. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9241. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9242. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9243. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  9244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9245. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9246. msgid "Box Size"
  9247. msgstr "Tamanho da Caixa"
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9249. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9250. msgid ""
  9251. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9252. "by adjusting the size of each box in the code."
  9253. msgstr ""
  9254. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  9255. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9257. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9258. msgid "Border Size"
  9259. msgstr "Tamanho da Borda"
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9261. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9262. msgid ""
  9263. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9264. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9265. msgstr ""
  9266. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  9267. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  9268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9269. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9270. msgid "QRCode Data"
  9271. msgstr "Dado QRCode"
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9273. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9274. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9275. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9277. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9278. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9279. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  9280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9281. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9282. msgid "Polarity"
  9283. msgstr "Polaridade"
  9284. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9285. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9286. msgid ""
  9287. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9288. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9289. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9290. msgstr ""
  9291. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  9292. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  9293. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9295. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9296. msgid "Negative"
  9297. msgstr "Negativo"
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9299. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9300. msgid "Positive"
  9301. msgstr "Positivo"
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9303. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9304. msgid ""
  9305. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9306. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9307. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9308. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9309. msgstr ""
  9310. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  9311. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  9312. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  9313. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9316. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9317. msgid ""
  9318. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9319. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9320. msgstr ""
  9321. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  9322. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  9323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9324. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9325. msgid "Fill Color"
  9326. msgstr "Cor de Preenchimento"
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9328. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9329. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9330. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9332. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9333. msgid "Back Color"
  9334. msgstr "Cor de Fundo"
  9335. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9336. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9337. msgid "Set the QRCode background color."
  9338. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  9339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9340. msgid "Check Rules Tool Options"
  9341. msgstr "Opções das Regras"
  9342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9343. msgid ""
  9344. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9345. "of Manufacturing Rules."
  9346. msgstr ""
  9347. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  9348. "conjunto\n"
  9349. "das regras de fabricação."
  9350. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9351. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9352. msgid "Trace Size"
  9353. msgstr "Tamanho do Traçado"
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9355. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9356. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9357. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  9358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9368. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9369. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9370. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9371. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9372. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9373. msgid "Min value"
  9374. msgstr "Valor Min"
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9376. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9377. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9378. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9380. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9381. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9382. msgid "Copper to Copper clearance"
  9383. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9385. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9386. msgid ""
  9387. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9388. "features is met."
  9389. msgstr ""
  9390. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9391. "é atendido."
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9393. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9399. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9400. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9401. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9402. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9403. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9404. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9406. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9407. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9408. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9409. msgid "Copper to Outline clearance"
  9410. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9412. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9413. msgid ""
  9414. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9415. "features and the outline is met."
  9416. msgstr ""
  9417. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9418. "e o contorno é atendido."
  9419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9420. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9421. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9422. msgstr "Espaço Silk Silk"
  9423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9424. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9425. msgid ""
  9426. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9427. "features and silkscreen features is met."
  9428. msgstr ""
  9429. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9430. "é atendido."
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9432. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9433. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9434. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9435. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  9436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9437. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9438. msgid ""
  9439. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9440. "features and soldermask features is met."
  9441. msgstr ""
  9442. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9443. "e máscara de solda é atendido."
  9444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9445. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9446. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9447. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9448. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9449. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  9450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9451. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9452. msgid ""
  9453. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9454. "features and the outline is met."
  9455. msgstr ""
  9456. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9457. "e o contorno é atendido."
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9459. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9460. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9461. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9462. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  9463. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9464. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9465. msgid ""
  9466. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9467. "features and soldermask features is met."
  9468. msgstr ""
  9469. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  9470. "é atendido."
  9471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9472. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9473. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9474. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9475. msgid "Minimum Annular Ring"
  9476. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  9477. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9478. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9479. msgid ""
  9480. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9481. "a hole into a pad is met."
  9482. msgstr ""
  9483. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  9484. "de um buraco em um pad é atendido."
  9485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9486. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9487. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9488. msgstr "Valor mínimo do anel."
  9489. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9490. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9491. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9492. msgstr "Espaço Entre Furos"
  9493. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9494. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9495. msgid ""
  9496. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9497. "and another drill hole is met."
  9498. msgstr ""
  9499. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  9500. "é atendido."
  9501. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9502. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9503. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9504. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  9505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9506. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9507. msgid "Hole Size"
  9508. msgstr "Tamanho Furo"
  9509. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9510. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9511. msgid ""
  9512. "This checks if the drill holes\n"
  9513. "sizes are above the threshold."
  9514. msgstr ""
  9515. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  9516. "estão acima do limite."
  9517. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9518. msgid "2-Sided Tool Options"
  9519. msgstr "Opções de PCB 2-Faces"
  9520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9521. msgid ""
  9522. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9523. "PCB using alignment holes."
  9524. msgstr ""
  9525. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  9526. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  9527. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9529. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9530. msgid "Drill Dia"
  9531. msgstr "Diâmetro de Broca"
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9533. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9534. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9535. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9537. msgid "Align Axis"
  9538. msgstr "Alinhar Eixo"
  9539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9541. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9542. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9543. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  9544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9546. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  9547. msgid "Mirror Axis"
  9548. msgstr "Espelhar Eixo"
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9550. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9551. msgid "Box"
  9552. msgstr "Caixa"
  9553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9554. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9555. msgid "Hole Snap"
  9556. msgstr "Encaixe no buraco"
  9557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9558. msgid "Axis Ref"
  9559. msgstr "Eixo de Ref"
  9560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9561. msgid ""
  9562. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9563. "Can be:\n"
  9564. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9565. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9566. "bounding box of another object selected below\n"
  9567. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9568. "object"
  9569. msgstr ""
  9570. "Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  9571. "Podem ser:\n"
  9572. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  9573. "espelhado\n"
  9574. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  9575. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n"
  9576. "- Hole Snap-> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon"
  9577. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9578. msgid "Calculators Tool Options"
  9579. msgstr "Opções das Calculadoras"
  9580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9581. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9582. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9583. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  9584. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9585. msgid ""
  9586. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9587. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9588. "depth-of-cut as parameters."
  9589. msgstr ""
  9590. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  9591. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  9592. "profundidade de corte como parâmetros."
  9593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9594. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9595. msgid "Tip Diameter"
  9596. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  9597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9598. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9599. msgid ""
  9600. "This is the tool tip diameter.\n"
  9601. "It is specified by manufacturer."
  9602. msgstr ""
  9603. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  9604. "Especificado pelo fabricante."
  9605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9606. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9607. msgid "Tip Angle"
  9608. msgstr "Ângulo da Ponta"
  9609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9610. msgid ""
  9611. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9612. "It is specified by manufacturer."
  9613. msgstr ""
  9614. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  9615. "Especificado pelo fabricante."
  9616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9617. msgid ""
  9618. "This is depth to cut into material.\n"
  9619. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9620. msgstr ""
  9621. "Profundidade para cortar o material.\n"
  9622. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  9623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9624. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9625. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9626. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  9627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9628. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9629. msgid ""
  9630. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9631. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9632. "chloride."
  9633. msgstr ""
  9634. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  9635. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  9636. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  9637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9638. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9639. msgid "Board Length"
  9640. msgstr "Comprimento da Placa"
  9641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9642. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9643. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9644. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  9645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9646. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9647. msgid "Board Width"
  9648. msgstr "Largura da Placa"
  9649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9650. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9651. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9652. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  9653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9654. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9655. msgid "This is the board area."
  9656. msgstr "Esta é a área do PCB."
  9657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9658. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9659. msgid "Current Density"
  9660. msgstr "Densidade de Corrente"
  9661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9662. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9663. msgid ""
  9664. "Current density to pass through the board. \n"
  9665. "In Amps per Square Feet ASF."
  9666. msgstr ""
  9667. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  9668. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  9669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9670. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9671. msgid "Copper Growth"
  9672. msgstr "Espessura do Cobre"
  9673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9674. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9675. msgid ""
  9676. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9677. "In microns."
  9678. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  9679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9680. msgid "Corner Markers Options"
  9681. msgstr "Opções de marcadores de canto"
  9682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9683. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9684. msgid "Shape of the marker."
  9685. msgstr "Forma do marcador."
  9686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9687. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9688. msgid "Semi-Cross"
  9689. msgstr "Semi-Cruz"
  9690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9691. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9692. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9693. msgstr "A espessura da linha que forma o marcador de canto."
  9694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9695. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9696. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9697. msgstr "O comprimento da linha que forma o marcador de canto."
  9698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9699. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9700. msgid "Drill Diameter"
  9701. msgstr "Diâmetro da Broca"
  9702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9703. msgid "Cutout Tool Options"
  9704. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  9705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9706. msgid ""
  9707. "Create toolpaths to cut around\n"
  9708. "the PCB and separate it from\n"
  9709. "the original board."
  9710. msgstr ""
  9711. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  9712. "o PCB e separá-lo da placa original."
  9713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9714. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9715. msgid ""
  9716. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9717. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9718. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  9719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9720. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  9721. msgid "Kind"
  9722. msgstr "Tipo"
  9723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9724. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9725. msgid ""
  9726. "Choice of what kind the object we want to cutout is.\n"
  9727. "- Single: contain a single PCB Gerber outline object.\n"
  9728. "- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n"
  9729. "out of many individual PCB outlines."
  9730. msgstr ""
  9731. "Escolha de que tipo é o objeto que queremos recortar.\n"
  9732. "- Único: contém um único objeto de contorno Gerber do PCB.\n"
  9733. "- Painel: um objeto Gerber do painel PCB, que é feito\n"
  9734. "de muitos contornos de PCB individuais."
  9735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9736. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9737. msgid "Single"
  9738. msgstr "Único"
  9739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9740. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9741. msgid "Panel"
  9742. msgstr "Painel"
  9743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9744. msgid ""
  9745. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9746. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9747. "The choices are:\n"
  9748. "- None - no gaps\n"
  9749. "- lr - left + right\n"
  9750. "- tb - top + bottom\n"
  9751. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9752. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9753. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9754. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9755. msgstr ""
  9756. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  9757. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  9758. "As opções são:\n"
  9759. "- Nenhum - sem pontes\n"
  9760. "- LR: esquerda + direita\n"
  9761. "- TB: topo + baixo\n"
  9762. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  9763. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  9764. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  9765. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  9766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9767. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  9768. msgid "Big cursor"
  9769. msgstr "Cursor grande"
  9770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9771. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  9772. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9773. msgstr "Usar um cursor grande ao adicionar lacunas manualmente."
  9774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9775. msgid "Drilling Tool Options"
  9776. msgstr "Opções da Ferramenta de Perfuração"
  9777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9778. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9779. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9780. msgstr ""
  9781. "Cria Trabalho CNC com caminhos de ferramenta para fazer furos ou fresar."
  9782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9786. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3159
  9787. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  9788. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  9789. msgid "Tool order"
  9790. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9796. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3160
  9797. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  9798. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  9799. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  9800. msgid ""
  9801. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9802. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9803. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9804. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9805. "\n"
  9806. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9807. "in reverse and disable this control."
  9808. msgstr ""
  9809. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  9810. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  9811. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  9812. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  9813. "\n"
  9814. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  9815. "automaticamente a ordem\n"
  9816. "decrescente e este controle é desativado."
  9817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9821. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3168
  9822. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  9823. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  9824. msgid "Forward"
  9825. msgstr "Crescente"
  9826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9830. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3169
  9831. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  9832. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  9833. msgid "Reverse"
  9834. msgstr "Decrescente"
  9835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9836. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9837. msgid ""
  9838. "Include tool-change sequence\n"
  9839. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9840. msgstr ""
  9841. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  9842. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  9843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9844. msgid ""
  9845. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9846. "Gcode output."
  9847. msgstr ""
  9848. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  9849. "a saída G-Code."
  9850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  9851. msgid "Drilling Slots"
  9852. msgstr "Perfurando os slots"
  9853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  9854. msgid "A list of advanced parameters."
  9855. msgstr "Lista de parâmetros avançados."
  9856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  9857. msgid "Toolchange X,Y"
  9858. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  9859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  9860. msgid "Fast Retract"
  9861. msgstr "Recolhimento Rápido"
  9862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  9863. msgid ""
  9864. "Exit hole strategy.\n"
  9865. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9866. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9867. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9868. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9869. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9870. msgstr ""
  9871. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  9872. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  9873. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  9874. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  9875. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  9876. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  9877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9878. msgid "Film Tool Options"
  9879. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9881. msgid ""
  9882. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9883. "The file is saved in SVG format."
  9884. msgstr ""
  9885. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber ou Geometry.\n"
  9886. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  9887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9889. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  9890. msgid "Film Type"
  9891. msgstr "Tipo de Filme"
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  9893. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  9894. msgid ""
  9895. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9896. "Positive means that it will print the features\n"
  9897. "with black on a white canvas.\n"
  9898. "Negative means that it will print the features\n"
  9899. "with white on a black canvas.\n"
  9900. "The Film format is SVG."
  9901. msgstr ""
  9902. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  9903. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  9904. "em preto em uma tela branca.\n"
  9905. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  9906. "em branco em uma tela preta.\n"
  9907. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9909. msgid "Film Color"
  9910. msgstr "Cor do Filme"
  9911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9912. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9913. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  9915. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  9916. msgid "Border"
  9917. msgstr "Borda"
  9918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  9919. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  9920. msgid ""
  9921. "Specify a border around the object.\n"
  9922. "Only for negative film.\n"
  9923. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9924. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9925. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9926. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9927. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9928. "surroundings if not for this border."
  9929. msgstr ""
  9930. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  9931. "Somente para filme negativo.\n"
  9932. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  9933. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  9934. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  9935. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  9936. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  9937. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  9939. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  9940. msgid "Scale Stroke"
  9941. msgstr "Espessura da Linha"
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  9943. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  9944. msgid ""
  9945. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9946. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9947. "thinner,\n"
  9948. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9949. msgstr ""
  9950. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  9951. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  9952. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  9954. msgid "Film Adjustments"
  9955. msgstr "Ajustes do Filme"
  9956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9957. #: appTools/ToolFilm.py:983
  9958. msgid ""
  9959. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9960. "types.\n"
  9961. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9962. msgstr ""
  9963. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  9964. "especialmente as laser.\n"
  9965. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  9966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9967. #: appTools/ToolFilm.py:990
  9968. msgid "Scale Film geometry"
  9969. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9971. #: appTools/ToolFilm.py:992
  9972. msgid ""
  9973. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9974. "while a value less than 1 will jolt it."
  9975. msgstr ""
  9976. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  9977. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9979. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  9980. msgid "Skew Film geometry"
  9981. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  9982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9983. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  9984. msgid ""
  9985. "Positive values will skew to the right\n"
  9986. "while negative values will skew to the left."
  9987. msgstr ""
  9988. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  9989. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9991. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  9992. msgid ""
  9993. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9994. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9995. msgstr ""
  9996. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  9997. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9999. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10000. #: appTools/ToolFilm.py:1069 app_Main.py:5126
  10001. msgid "Bottom Left"
  10002. msgstr "Esquerda Inferior"
  10003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10004. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10005. msgid "Top right"
  10006. msgstr "Direita Superior"
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10008. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10009. msgid "Mirror Film geometry"
  10010. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  10011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10012. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10013. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10014. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  10015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10016. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10017. msgid "SVG"
  10018. msgstr "SVG"
  10019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10020. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10021. msgid "PNG"
  10022. msgstr "PNG"
  10023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10024. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10025. msgid "PDF"
  10026. msgstr "PDF"
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10028. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10029. msgid ""
  10030. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10031. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10032. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10033. "- 'PDF' -> portable document format"
  10034. msgstr ""
  10035. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  10036. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  10037. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  10038. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  10039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10040. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10041. msgid "Page Orientation"
  10042. msgstr "Orientação da Página"
  10043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10044. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10045. msgid "Page Size"
  10046. msgstr "Tamanho da Página"
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10048. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10049. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10050. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10052. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10053. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10054. msgstr ""
  10055. "O valor padrão é 96 DPI. Altere este valor para dimensionar o arquivo PNG."
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10057. msgid "Isolation Tool Options"
  10058. msgstr "Opções da Ferramenta de Isolação"
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10062. msgid "Comma separated values"
  10063. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  10064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10069. msgid ""
  10070. "Default tool type:\n"
  10071. "- 'V-shape'\n"
  10072. "- Circular"
  10073. msgstr ""
  10074. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  10075. "- 'Ponta-V'\n"
  10076. "- Circular"
  10077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10080. msgid "V-shape"
  10081. msgstr "Ponta-V"
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10083. msgid ""
  10084. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10085. "In degrees."
  10086. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10093. msgid ""
  10094. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10095. "In application units."
  10096. msgstr ""
  10097. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10098. "Em unidades de aplicação."
  10099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10102. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10103. msgid ""
  10104. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10105. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10106. "calculated from the other parameters."
  10107. msgstr ""
  10108. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  10109. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  10110. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:286
  10113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10115. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4334
  10116. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10117. msgid "Rest"
  10118. msgstr "Descansar"
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10122. #: appTools/ToolIsolation.py:3390 appTools/ToolNCC.py:4338
  10123. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10124. msgid ""
  10125. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10126. "Basically it will process copper outside PCB features,\n"
  10127. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10128. "from bigger to smaller, to process the copper features that\n"
  10129. "could not be processed by previous tool, until there is\n"
  10130. "nothing left to process or there are no more tools.\n"
  10131. "\n"
  10132. "If not checked, use the standard algorithm."
  10133. msgstr ""
  10134. "Se marcado, use 'usinagem em repouso'.\n"
  10135. "Basicamente, ele processará cobre fora dos recursos de PCB,\n"
  10136. "usando a maior ferramenta e continue com as próximas ferramentas,\n"
  10137. "de maior para menor, para processar os recursos de cobre que\n"
  10138. "não poderia ser processado pela ferramenta anterior, até que haja\n"
  10139. "nada resta para processar ou não há mais ferramentas.\n"
  10140. "\n"
  10141. "Se não estiver marcado, use o algoritmo padrão."
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10143. #: appTools/ToolIsolation.py:3412
  10144. msgid "Combine"
  10145. msgstr "Combinar"
  10146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10147. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10148. msgid "Combine all passes into one object"
  10149. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  10150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10151. #: appTools/ToolIsolation.py:3431
  10152. msgid "Except"
  10153. msgstr "Exceto"
  10154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10155. #: appTools/ToolIsolation.py:3432
  10156. msgid ""
  10157. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10158. "by checking this, the area of the object below\n"
  10159. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10160. msgstr ""
  10161. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  10162. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  10163. "de isolação."
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:348
  10166. #: appTools/ToolIsolation.py:3421 appTools/ToolNCC.py:4458
  10167. msgid "Check validity"
  10168. msgstr "Validar"
  10169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10171. #: appTools/ToolIsolation.py:3423 appTools/ToolNCC.py:4460
  10172. msgid ""
  10173. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10174. "if they will provide a complete isolation."
  10175. msgstr ""
  10176. "Se marcado, será verificado se os diâmetros das ferramentas\n"
  10177. "irão fornecer uma isolação completa."
  10178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10179. #: appTools/ToolIsolation.py:3471
  10180. msgid ""
  10181. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10182. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10183. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10184. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10185. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10186. msgstr ""
  10187. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  10188. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  10189. "- 'Seleção de área' -> Isola polígonos dentro de uma área selecionada.\n"
  10190. "- 'Seleção de polígono' -> Isola uma seleção de polígonos.\n"
  10191. "- 'Objeto de referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10194. #: appTools/ToolIsolation.py:3479 appTools/ToolPaint.py:3116
  10195. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10196. msgid "Polygon Selection"
  10197. msgstr "Seleção de Polígonos"
  10198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10199. #: appTools/ToolIsolation.py:3507
  10200. msgid "Interiors"
  10201. msgstr "Interiores"
  10202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10203. #: appTools/ToolIsolation.py:3509
  10204. msgid ""
  10205. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10206. "(holes in the polygon)."
  10207. msgstr ""
  10208. "Quando marcado, o usuário pode selecionar interiores de um polígono.\n"
  10209. "(orifícios no polígono)."
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10211. #: appTools/ToolIsolation.py:3402
  10212. msgid "Forced Rest"
  10213. msgstr "Forçado"
  10214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10215. #: appTools/ToolIsolation.py:3404
  10216. msgid ""
  10217. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10218. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10219. "Works when 'rest machining' is used."
  10220. msgstr ""
  10221. "Quando marcado, o isolamento será feito com a ferramenta atual, mesmo que\n"
  10222. "os interiores de um polígono (orifícios no polígono) não puderam ser "
  10223. "isolados.\n"
  10224. "Funciona quando é usada 'usinagem em repouso'."
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:337
  10227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10228. msgid "Normal"
  10229. msgstr "Normal"
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:338
  10232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10233. msgid "Progressive"
  10234. msgstr "Progressivo"
  10235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10238. msgid ""
  10239. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10240. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10241. msgstr ""
  10242. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho\n"
  10243. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada"
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10245. msgid "NCC Tool Options"
  10246. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10248. msgid ""
  10249. "Create a Geometry object with\n"
  10250. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10251. msgstr ""
  10252. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  10253. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  10254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:265
  10255. msgid "Offset value"
  10256. msgstr "Valor do deslocamento"
  10257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 appTools/ToolNCC.py:4412
  10258. msgid ""
  10259. "Selection of area to be processed.\n"
  10260. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10261. "processed.\n"
  10262. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10263. "processed.\n"
  10264. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10265. msgstr ""
  10266. "Seleção da área a ser processada.\n"
  10267. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  10268. "limpo.\n"
  10269. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10270. "seleção da área a ser processada.\n"
  10271. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10273. msgid "Paint Tool Options"
  10274. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  10275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10276. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10277. msgid ""
  10278. "Selection of area to be processed.\n"
  10279. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10280. "processed.\n"
  10281. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10282. "processed.\n"
  10283. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10284. "areas.\n"
  10285. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10286. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10287. msgstr ""
  10288. "Seleção da área para processar.\n"
  10289. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  10290. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  10291. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10292. "seleção da área a ser processada.\n"
  10293. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  10294. "várias áreas.\n"
  10295. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  10296. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10298. msgid "Panelize Tool Options"
  10299. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10301. msgid ""
  10302. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10303. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10304. "at a X distance, Y distance of each other."
  10305. msgstr ""
  10306. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  10307. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  10308. "dos demais por uma distância X, Y."
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10310. #: appTools/ToolPanelize.py:762
  10311. msgid "Spacing cols"
  10312. msgstr "Espaço entre Colunas"
  10313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10314. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10315. msgid ""
  10316. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10317. "In current units."
  10318. msgstr ""
  10319. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  10320. "Nas unidades atuais."
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10322. #: appTools/ToolPanelize.py:774
  10323. msgid "Spacing rows"
  10324. msgstr "Espaço entre Linhas"
  10325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10326. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10327. msgid ""
  10328. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10329. "In current units."
  10330. msgstr ""
  10331. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  10332. "Nas unidades atuais."
  10333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10334. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  10335. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10336. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10338. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  10339. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10340. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10342. #: appTools/ToolPanelize.py:808
  10343. msgid "Geo"
  10344. msgstr "Geo"
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10346. #: appTools/ToolPanelize.py:809
  10347. msgid "Panel Type"
  10348. msgstr "Tipo de Painel"
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10350. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10351. msgid ""
  10352. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10353. "- Gerber\n"
  10354. "- Geometry"
  10355. msgstr ""
  10356. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  10357. "- Gerber\n"
  10358. "- Geometria"
  10359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10360. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  10361. msgid ""
  10362. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10363. "When checked the application will find\n"
  10364. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10365. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10366. msgstr ""
  10367. "Ativo apenas para o tipo de painel Geometria.\n"
  10368. "Quando marcada, a aplicação encontrará\n"
  10369. "quaisquer dois elementos de linha sobrepostos no painel\n"
  10370. "e irá remover as partes sobrepostas, mantendo apenas uma delas."
  10371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10372. msgid "Constrain within"
  10373. msgstr "Restringir dentro de"
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10375. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  10376. msgid ""
  10377. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10378. "DX and DY values are in current units.\n"
  10379. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10380. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10381. "they fit completely within selected area."
  10382. msgstr ""
  10383. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  10384. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  10385. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  10386. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  10387. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10389. #: appTools/ToolPanelize.py:843
  10390. msgid "Width (DX)"
  10391. msgstr "Largura (DX)"
  10392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10393. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10394. msgid ""
  10395. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10396. "In current units."
  10397. msgstr ""
  10398. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  10399. "Nas unidades atuais."
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10401. #: appTools/ToolPanelize.py:854
  10402. msgid "Height (DY)"
  10403. msgstr "Altura (DY)"
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10405. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10406. msgid ""
  10407. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10408. "In current units."
  10409. msgstr ""
  10410. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  10411. "Nas unidades atuais."
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10413. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10414. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  10415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10416. msgid ""
  10417. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10418. "solder paste onto a PCB."
  10419. msgstr ""
  10420. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  10421. "de solda em um PCB."
  10422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10423. msgid "New Nozzle Dia"
  10424. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  10425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10426. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1190
  10427. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10428. msgstr ""
  10429. "Diâmetro para a nova ferramenta para adicionar na Tabela de Ferramentas"
  10430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10431. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10432. msgid "Z Dispense Start"
  10433. msgstr "Altura Inicial"
  10434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10435. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1259
  10436. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10437. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10439. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10440. msgid "Z Dispense"
  10441. msgstr "Altura para Distribuir"
  10442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10443. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1271
  10444. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10445. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  10446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10447. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10448. msgid "Z Dispense Stop"
  10449. msgstr "Altura Final"
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10451. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1283
  10452. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10453. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  10454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10455. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10456. msgid "Z Travel"
  10457. msgstr "Altura para Deslocamento"
  10458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10459. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  10460. msgid ""
  10461. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10462. "(without dispensing solder paste)."
  10463. msgstr ""
  10464. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  10465. "(sem dispensar pasta de solda)."
  10466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10467. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10468. msgid "Z Toolchange"
  10469. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  10470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10471. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1308
  10472. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10473. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10475. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1316
  10476. msgid ""
  10477. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10478. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10479. msgstr ""
  10480. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  10481. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10483. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1329
  10484. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10485. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  10486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10487. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1341
  10488. msgid ""
  10489. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10490. "(on Z plane)."
  10491. msgstr ""
  10492. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  10493. "(no plano Z)."
  10494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10495. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  10496. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10497. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  10498. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10499. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1354
  10500. msgid ""
  10501. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10502. "to Dispense position (on Z plane)."
  10503. msgstr ""
  10504. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  10505. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  10506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10507. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10508. msgid "Spindle Speed FWD"
  10509. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  10510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10511. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1366
  10512. msgid ""
  10513. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10514. "through the dispenser nozzle."
  10515. msgstr ""
  10516. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  10517. "através do bico do distribuidor."
  10518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10519. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10520. msgid "Dwell FWD"
  10521. msgstr "Espera FWD"
  10522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10523. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1379
  10524. msgid "Pause after solder dispensing."
  10525. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  10526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10527. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10528. msgid "Spindle Speed REV"
  10529. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10531. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1390
  10532. msgid ""
  10533. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10534. "through the dispenser nozzle."
  10535. msgstr ""
  10536. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  10537. "através do bico do dispensador."
  10538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10539. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10540. msgid "Dwell REV"
  10541. msgstr "Espera REV"
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10543. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1403
  10544. msgid ""
  10545. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10546. "to allow pressure equilibrium."
  10547. msgstr ""
  10548. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  10549. "equilíbrio de pressão."
  10550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10551. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1411
  10552. msgid "Files that control the GCode generation."
  10553. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  10554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10555. msgid "Substractor Tool Options"
  10556. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10558. msgid ""
  10559. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10560. "from another of the same type."
  10561. msgstr ""
  10562. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  10563. "de outro do mesmo tipo."
  10564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10565. msgid "Close paths"
  10566. msgstr "Fechar caminhos"
  10567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 appTools/ToolSub.py:784
  10568. msgid "Checking this will close the paths cut by the subtractor object."
  10569. msgstr "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto subtrator."
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10571. msgid "Delete source"
  10572. msgstr "Excluir fonte"
  10573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10574. msgid ""
  10575. "When checked will delete the source objects\n"
  10576. "after a successful operation."
  10577. msgstr ""
  10578. "Quando marcada irá apagar os objetos de origem\n"
  10579. "após uma operação bem-sucedida."
  10580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10581. msgid "Transform Tool Options"
  10582. msgstr "Opções Transformações"
  10583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10584. msgid ""
  10585. "Various transformations that can be applied\n"
  10586. "on a application object."
  10587. msgstr ""
  10588. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  10589. "em um objeto de aplicativo."
  10590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10591. #: appTools/ToolTransform.py:544
  10592. msgid ""
  10593. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10594. "Can be:\n"
  10595. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10596. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10597. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10598. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10599. msgstr ""
  10600. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  10601. "Pode ser:\n"
  10602. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  10603. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  10604. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  10605. "- Objeto -> o centro da caixa delimitadora de um objeto específico"
  10606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10607. #: appTools/ToolTransform.py:576
  10608. msgid "The type of object used as reference."
  10609. msgstr "O tipo de objeto usado como referência."
  10610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10611. msgid "Skew"
  10612. msgstr "Inclinar"
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10615. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10616. msgid ""
  10617. "Angle, in degrees.\n"
  10618. "Float number between -360 and 359."
  10619. msgstr ""
  10620. "Ângulo, em graus.\n"
  10621. "Número flutuante entre -360 e 359."
  10622. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10623. msgid "Autocompleter Keywords"
  10624. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  10625. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10626. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10627. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10628. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10629. msgid "Restore"
  10630. msgstr "Restaurar"
  10631. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10632. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10633. msgstr ""
  10634. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  10635. "estado padrão."
  10636. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10637. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10638. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  10639. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10640. msgid "Keywords list"
  10641. msgstr "Lista de palavras-chave"
  10642. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10643. msgid ""
  10644. "List of keywords used by\n"
  10645. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10646. "The autocompleter is installed\n"
  10647. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10648. msgstr ""
  10649. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  10650. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  10651. "O preenchimento automático está instalado\n"
  10652. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  10653. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10654. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10655. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10656. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10657. msgid "Extension"
  10658. msgstr "Extensão"
  10659. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10660. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10661. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  10662. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10663. msgid "Add keyword"
  10664. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  10665. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10666. msgid "Add a keyword to the list"
  10667. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10668. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10669. msgid "Delete keyword"
  10670. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10671. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10672. msgid "Delete a keyword from the list"
  10673. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10674. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10675. msgid "Excellon File associations"
  10676. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10677. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10678. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10679. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10680. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10681. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  10682. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10683. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10684. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10685. msgid "Delete all extensions from the list."
  10686. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  10687. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10688. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10689. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10690. msgid "Extensions list"
  10691. msgstr "Lista de extensões"
  10692. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10693. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10694. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10695. msgid ""
  10696. "List of file extensions to be\n"
  10697. "associated with FlatCAM."
  10698. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  10699. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10700. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10701. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10702. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10703. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  10704. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10705. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10706. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10707. msgid "Add Extension"
  10708. msgstr "Adicionar Extensão"
  10709. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10710. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10711. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10712. msgid "Add a file extension to the list"
  10713. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  10714. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10715. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10716. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10717. msgid "Delete Extension"
  10718. msgstr "Excluir Extensão"
  10719. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10720. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10721. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10722. msgid "Delete a file extension from the list"
  10723. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  10724. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10725. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10726. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10727. msgid "Apply Association"
  10728. msgstr "Aplicar Associação"
  10729. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10730. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10731. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10732. msgid ""
  10733. "Apply the file associations between\n"
  10734. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10735. "They will be active after next logon.\n"
  10736. "This work only in Windows."
  10737. msgstr ""
  10738. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  10739. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  10740. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  10741. "Isso funciona apenas no Windows."
  10742. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10743. msgid "GCode File associations"
  10744. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  10745. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10746. msgid "Gerber File associations"
  10747. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  10748. #: appObjects/AppObject.py:165
  10749. #, python-brace-format
  10750. msgid ""
  10751. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10752. "\n"
  10753. msgstr ""
  10754. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  10755. "\n"
  10756. #: appObjects/AppObject.py:171
  10757. msgid "New object with name:"
  10758. msgstr "Novo objeto com nome:"
  10759. #: appObjects/AppObject.py:184
  10760. msgid "Converting units to "
  10761. msgstr "Convertendo unidades para "
  10762. #: appObjects/AppObject.py:313
  10763. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10764. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  10765. #: appObjects/AppObject.py:314
  10766. msgid "TCL Tutorial is here"
  10767. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  10768. #: appObjects/AppObject.py:316
  10769. msgid "FlatCAM commands list"
  10770. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  10771. #: appObjects/AppObject.py:317
  10772. msgid ""
  10773. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10774. "(displayed in Tcl Shell)."
  10775. msgstr ""
  10776. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  10777. "linha de comando)."
  10778. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  10779. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  10780. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  10781. msgid "created/selected"
  10782. msgstr "criado / selecionado"
  10783. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:787 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1065
  10784. msgid ""
  10785. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  10786. "Shapely >= 1.8 is required"
  10787. msgstr ""
  10788. "A função Voronoi não pode ser carregada.\n"
  10789. "É necessário Shapely >= 1.8"
  10790. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:815
  10791. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  10792. msgstr "Clique na tela para adicionar um Ponto de Sondagem ..."
  10793. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1011
  10794. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  10795. msgstr "O ponto não está dentro da área do objeto. Escolha outro ponto."
  10796. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1031
  10797. msgid ""
  10798. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  10799. "finish ..."
  10800. msgstr ""
  10801. "Ponto de Sondagem adicionado ... Clique novamente para adicionar outro ou "
  10802. "clique com o botão direito para terminar ..."
  10803. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1053
  10804. msgid "Finished adding Probe Points..."
  10805. msgstr "Adição de pontos de sondagem concluída ..."
  10806. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  10807. msgid "COM list updated ..."
  10808. msgstr "Lista COM atualizada ..."
  10809. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1303
  10810. msgid "Connected"
  10811. msgstr "Conectado"
  10812. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314
  10813. msgid "Port connected"
  10814. msgstr "Porta conectada"
  10815. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
  10816. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  10817. msgstr "Não foi possível conectar ao GRBL na porta"
  10818. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  10819. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  10820. msgstr "A porta está conectada. Desconectando"
  10821. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1337
  10822. msgid "Could not connect to port"
  10823. msgstr "Não foi possível conectar à porta"
  10824. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1367 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1799
  10825. msgid "Sending GCode..."
  10826. msgstr "Enviando G-Code."
  10827. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1496
  10828. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  10829. msgstr "GRBL está fazendo um ciclo para casa."
  10830. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1502
  10831. msgid "GRBL software reset was sent."
  10832. msgstr "A redefinição do software GRBL foi enviada."
  10833. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1510
  10834. msgid "GRBL resumed."
  10835. msgstr "GRBL retomado."
  10836. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1514
  10837. msgid "GRBL paused."
  10838. msgstr "GRBL pausado."
  10839. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1850
  10840. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1937 appTools/ToolSolderPaste.py:1068
  10841. msgid "Export cancelled ..."
  10842. msgstr "Exportar cancelado ..."
  10843. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1686
  10844. msgid "There is nothing to view"
  10845. msgstr "Não há nada para ver"
  10846. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  10847. msgid "Code Viewer"
  10848. msgstr "Visualizador de Código"
  10849. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  10850. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  10851. msgstr "Código de máquina carregado no visualizador de código"
  10852. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1775
  10853. msgid "Failed to open height map file"
  10854. msgstr "Falha ao abrir arquivo de mapa de altura"
  10855. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1825
  10856. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  10857. msgstr "Sondagem concluída. Fazendo o autonivelamento."
  10858. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  10859. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  10860. msgstr "Enviando G-Code de sondagem para o controlador GRBL."
  10861. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1873
  10862. msgid "Empty GRBL heightmap."
  10863. msgstr "Mapa de altura GRBL vazio."
  10864. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1877
  10865. msgid "Finished autolevelling."
  10866. msgstr "Autonivelamento concluído."
  10867. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  10868. msgid "File saved to"
  10869. msgstr "Arquivo salvo em"
  10870. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1986
  10871. msgid "Code Review"
  10872. msgstr "Revisão de código"
  10873. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2169
  10874. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10875. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  10876. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2171
  10877. msgid "CNCJob object"
  10878. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  10879. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:169
  10880. msgid "Document Editor"
  10881. msgstr "Editor de Documento"
  10882. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  10883. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  10884. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  10885. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10886. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  10887. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  10888. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10889. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  10890. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10891. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10892. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10893. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10894. msgid "Tool_nr"
  10895. msgstr "Ferramenta_nr"
  10896. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10897. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10898. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10899. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10900. msgid "Drills_Nr"
  10901. msgstr "Furo_Nr"
  10902. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10903. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10904. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10905. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10906. msgid "Slots_Nr"
  10907. msgstr "Ranhura_Nr"
  10908. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  10909. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10910. msgstr ""
  10911. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  10912. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  10913. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  10914. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  10915. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  10916. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  10917. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  10918. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  10919. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  10920. #: appTools/ToolPaint.py:664
  10921. msgid "Multiple Tools"
  10922. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  10923. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  10924. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  10925. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  10926. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  10927. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  10928. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  10929. msgid "No Tool Selected"
  10930. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  10931. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  10932. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1145
  10933. #: appTools/ToolIsolation.py:1277 appTools/ToolNCC.py:476
  10934. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  10935. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  10936. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  10937. #: app_Main.py:4621
  10938. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  10939. msgstr ""
  10940. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  10941. "Flutuante."
  10942. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  10943. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1163
  10944. msgid "Could not load Tools DB file."
  10945. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  10946. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  10947. #: appTools/ToolIsolation.py:1226 appTools/ToolNCC.py:1177
  10948. #: appTools/ToolPaint.py:776
  10949. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  10950. msgstr ""
  10951. "A ferramenta não está no banco de dados de ferramentas. Adicionando uma "
  10952. "ferramenta padrão."
  10953. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  10954. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1233
  10955. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  10956. msgid ""
  10957. "Cancelled.\n"
  10958. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  10959. msgstr ""
  10960. "Cancelado.\n"
  10961. "Várias ferramentas para um diâmetro de ferramenta encontradas no banco de "
  10962. "dados de ferramentas."
  10963. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1268
  10964. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  10965. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  10966. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  10967. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  10968. msgid "Tool added in Tool Table."
  10969. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  10970. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  10971. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10972. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  10973. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  10974. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10975. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  10976. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  10977. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10978. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  10979. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  10980. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10981. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  10982. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  10983. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10984. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  10985. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  10986. msgid ""
  10987. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10988. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10989. "calculated from other parameters like:\n"
  10990. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10991. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10992. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10993. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10994. msgstr ""
  10995. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  10996. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  10997. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  10998. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  10999. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  11000. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  11001. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  11002. "em V'"
  11003. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11004. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11005. msgid "Focus Z"
  11006. msgstr "Foco Z"
  11007. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11008. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11009. msgid "Laser Power"
  11010. msgstr "Potência Laser"
  11011. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11012. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11013. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  11014. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11015. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11016. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  11017. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11018. msgid ""
  11019. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11020. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11021. msgstr ""
  11022. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  11023. "valor foi fornecido.\n"
  11024. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  11025. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11026. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11027. msgstr "Análisando o G-Code..."
  11028. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11029. msgid "G-Code parsing finished..."
  11030. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  11031. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374
  11032. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11033. msgid "Finished G-Code processing"
  11034. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  11035. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11036. msgid "G-Code processing failed with error"
  11037. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  11038. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:809
  11039. #: appTools/ToolSolderPaste.py:867
  11040. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11041. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  11042. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11043. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11044. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11045. msgid "Generating CNC Code"
  11046. msgstr "Gerando Código CNC"
  11047. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11048. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11049. msgid "CNCjob created"
  11050. msgstr "Trabalho CNC criado"
  11051. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11052. msgid "Polish"
  11053. msgstr "Limpar"
  11054. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11055. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11056. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  11057. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11058. #: appParsers/ParseGerber.py:1955 appParsers/ParseGerber.py:1965
  11059. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11060. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  11061. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2081
  11062. msgid ""
  11063. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11064. "the Offset field."
  11065. msgstr ""
  11066. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  11067. "valor no campo Deslocamento."
  11068. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11069. msgid ""
  11070. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11071. "y)\n"
  11072. "but now there is only one value, not two."
  11073. msgstr ""
  11074. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  11075. "formato (x, y).\n"
  11076. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  11077. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11078. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11079. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11080. msgstr "Exclusão falhou. Não há áreas para excluir."
  11081. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11082. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11083. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11084. msgstr "Falha na exclusão. Nada está selecionado."
  11085. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1429
  11086. msgid "Buffering solid geometry"
  11087. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  11088. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11089. msgid "Operation could not be done."
  11090. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  11091. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11092. #: appTools/ToolIsolation.py:1675 appTools/ToolIsolation.py:2045
  11093. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11094. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11095. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  11096. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11097. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1937
  11098. #: appTools/ToolIsolation.py:2129
  11099. msgid "Isolation geometry created"
  11100. msgstr "Geometria de isolação criada"
  11101. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11102. msgid "Name changed from"
  11103. msgstr "Nome alterado de"
  11104. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11105. msgid "to"
  11106. msgstr "para"
  11107. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11108. msgid "Offsetting..."
  11109. msgstr "Deslocando..."
  11110. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11111. msgid "Scaling could not be executed."
  11112. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  11113. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11114. msgid "Scale done."
  11115. msgstr "Redimensionamento concluída."
  11116. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11117. msgid "Scaling..."
  11118. msgstr "Dimensionando..."
  11119. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11120. msgid "Skewing..."
  11121. msgstr "Inclinando..."
  11122. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11123. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11124. msgid "Dimensions"
  11125. msgstr "Dimensões"
  11126. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11127. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11128. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  11129. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11130. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11131. msgid "Drills number"
  11132. msgstr "Número de furos"
  11133. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11134. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11135. msgid "Slots number"
  11136. msgstr "Número de Ranhuras"
  11137. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11138. msgid "Drills total number:"
  11139. msgstr "Número total de furos:"
  11140. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11141. msgid "Slots total number:"
  11142. msgstr "Número total de ranhuras:"
  11143. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11144. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11145. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11146. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11147. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11148. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11149. msgid "Present"
  11150. msgstr "Presente"
  11151. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11152. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11153. msgid "Solid Geometry"
  11154. msgstr "Geometria Sólida"
  11155. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11156. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11157. msgid "GCode Text"
  11158. msgstr "Texto G-Code"
  11159. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11160. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11161. msgid "GCode Geometry"
  11162. msgstr "Geometria G-Code"
  11163. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11164. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11165. msgid "Tool Data"
  11166. msgstr "Dados da ferramenta"
  11167. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11168. msgid "Depth of Cut"
  11169. msgstr "Profundidade de Corte"
  11170. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11171. msgid "Clearance Height"
  11172. msgstr "Altura do Espaço"
  11173. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11174. msgid "Routing time"
  11175. msgstr "Tempo de roteamento"
  11176. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11177. msgid "Width"
  11178. msgstr "Largura"
  11179. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11180. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11181. msgid "Box Area"
  11182. msgstr "Área da Caixa"
  11183. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11184. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11185. msgid "Convex_Hull Area"
  11186. msgstr "Área Convexa do Casco"
  11187. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11188. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11189. msgid "Copper Area"
  11190. msgstr "Área de Cobre"
  11191. #: appObjects/FlatCAMScript.py:155
  11192. msgid "Script Editor"
  11193. msgstr "Editor de Script"
  11194. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11195. msgid "Script"
  11196. msgstr "Script"
  11197. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11198. #, python-brace-format
  11199. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11200. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  11201. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11202. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11203. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11204. #: app_Main.py:6885 app_Main.py:6891 app_Main.py:6897 app_Main.py:6903
  11205. msgid "selected"
  11206. msgstr "selecionado"
  11207. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11208. msgid "Cause of error"
  11209. msgstr "Motivo do erro"
  11210. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11211. msgid "All objects are selected."
  11212. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  11213. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11214. msgid "Objects selection is cleared."
  11215. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  11216. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11217. msgid "This is GCODE mark"
  11218. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  11219. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11220. msgid ""
  11221. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11222. "A tool change event: T"
  11223. msgstr ""
  11224. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  11225. "Evento de troca de ferramenta: T"
  11226. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11227. msgid ""
  11228. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11229. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11230. "diameters.\n"
  11231. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11232. "diameters to reflect the real diameters."
  11233. msgstr ""
  11234. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  11235. "diâmetros da ferramenta. \n"
  11236. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  11237. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  11238. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  11239. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11240. msgid ""
  11241. "Excellon Parser error.\n"
  11242. "Parsing Failed. Line"
  11243. msgstr ""
  11244. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  11245. "Análise falhou. Linha"
  11246. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11247. msgid "Font not supported, try another one."
  11248. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  11249. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11250. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11251. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  11252. #: appParsers/ParseGerber.py:1040 appParsers/ParseGerber.py:1140
  11253. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11254. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11255. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11256. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11257. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  11258. #: appParsers/ParseGerber.py:1042 appParsers/ParseGerber.py:1142
  11259. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11260. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  11261. #: appParsers/ParseGerber.py:1096
  11262. msgid ""
  11263. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11264. "parser errors. Line number"
  11265. msgstr ""
  11266. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  11267. "erros na análise. Número da linha"
  11268. #: appParsers/ParseGerber.py:1526 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11269. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11270. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  11271. #: appParsers/ParseGerber.py:1544
  11272. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11273. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  11274. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11275. msgid "Gerber Line"
  11276. msgstr "Linha Gerber"
  11277. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11278. msgid "Gerber Line Content"
  11279. msgstr "Conteúdo"
  11280. #: appParsers/ParseGerber.py:1606
  11281. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11282. msgstr "Erro de Análise"
  11283. #: appParsers/ParseGerber.py:2504
  11284. msgid "Gerber Buffer done."
  11285. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  11286. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11287. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11288. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  11289. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11290. msgid "HPGL2 Line"
  11291. msgstr "Linha HPGL2"
  11292. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11293. msgid "HPGL2 Line Content"
  11294. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  11295. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11296. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11297. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  11298. #: appProcess.py:172
  11299. msgid "processes running."
  11300. msgstr "processos executando."
  11301. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11302. msgid "Align Objects"
  11303. msgstr "Alinhar Objetos"
  11304. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11305. msgid "Align Tool"
  11306. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  11307. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11308. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11309. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  11310. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11311. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11312. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  11313. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11314. msgid "First Point"
  11315. msgstr "Ponto Inicial"
  11316. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11317. msgid "Click on the START point."
  11318. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  11319. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11320. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11321. msgid "Cancelled by user request."
  11322. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  11323. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11324. #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
  11325. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  11326. msgid "Click on the DESTINATION point ..."
  11327. msgstr "Clique no ponto DESTINO ..."
  11328. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11329. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11330. msgid "Or right click to cancel."
  11331. msgstr "Ou clique esquerdo para cancelar."
  11332. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11333. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11334. msgid "Second Point"
  11335. msgstr "Segundo Ponto"
  11336. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11337. msgid "MOVING object"
  11338. msgstr "MOVENDO Objeto"
  11339. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11340. msgid ""
  11341. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11342. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11343. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11344. "in the Object combobox."
  11345. msgstr ""
  11346. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11347. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11348. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11349. "na Caixa de Objetos."
  11350. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11351. msgid "Object to be aligned."
  11352. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  11353. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11354. msgid "DESTINATION object"
  11355. msgstr "Objeto DESTINO"
  11356. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11357. msgid ""
  11358. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11359. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11360. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11361. "in the Object combobox."
  11362. msgstr ""
  11363. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11364. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11365. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11366. "na Caixa de Objetos."
  11367. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11368. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11369. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  11370. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11371. msgid "Alignment Type"
  11372. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  11373. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11374. msgid ""
  11375. "The type of alignment can be:\n"
  11376. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11377. "translation\n"
  11378. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11379. "translation followed by rotation"
  11380. msgstr ""
  11381. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  11382. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  11383. "translação\n"
  11384. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  11385. "seguida de rotação"
  11386. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11387. msgid "Single Point"
  11388. msgstr "Ponto Único"
  11389. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11390. msgid "Dual Point"
  11391. msgstr "Ponto Duplo"
  11392. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11393. msgid "Align Object"
  11394. msgstr "Alinhar Objeto"
  11395. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11396. msgid ""
  11397. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11398. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11399. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11400. msgstr ""
  11401. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  11402. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  11403. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  11404. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11405. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11406. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11407. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11408. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:455 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11409. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11410. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3570
  11411. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4488
  11412. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3179
  11413. #: appTools/ToolPanelize.py:888 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11414. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11415. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1559 appTools/ToolSub.py:807
  11416. #: appTools/ToolTransform.py:915
  11417. msgid "Reset Tool"
  11418. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  11419. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11420. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11421. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11422. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11423. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11424. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11425. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3573
  11426. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4491
  11427. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3182
  11428. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11429. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11430. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1562 appTools/ToolSub.py:810
  11431. #: appTools/ToolTransform.py:918
  11432. msgid "Will reset the tool parameters."
  11433. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  11434. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11435. msgid "Calc. Tool"
  11436. msgstr "Calculadoras"
  11437. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11438. msgid "Calculators"
  11439. msgstr "Calculadoras"
  11440. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11441. msgid "Units Calculator"
  11442. msgstr "Calculadora de Unidades"
  11443. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11444. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11445. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  11446. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11447. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11448. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  11449. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11450. msgid ""
  11451. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11452. "It is specified by manufacturer."
  11453. msgstr ""
  11454. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  11455. "Especificado pelo fabricante."
  11456. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11457. msgid ""
  11458. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11459. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11460. msgstr ""
  11461. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  11462. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  11463. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11464. msgid ""
  11465. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11466. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11467. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11468. msgstr ""
  11469. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  11470. "FlatCAM Gerber.\n"
  11471. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  11472. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11473. msgid "Calculate"
  11474. msgstr "Calcular"
  11475. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11476. msgid ""
  11477. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11478. " depending on which is desired and which is known. "
  11479. msgstr ""
  11480. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  11481. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  11482. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11483. msgid "Area Calculation"
  11484. msgstr "Cálculo de Área"
  11485. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11486. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11487. msgstr "Escolha como calcular a área do PCB."
  11488. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11489. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11490. msgid "cm"
  11491. msgstr "cm"
  11492. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11493. msgid "um"
  11494. msgstr "um"
  11495. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11496. msgid "Current Value"
  11497. msgstr "Valor da Corrente"
  11498. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11499. msgid ""
  11500. "This is the current intensity value\n"
  11501. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11502. msgstr ""
  11503. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  11504. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  11505. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11506. msgid "Time"
  11507. msgstr "Tempo"
  11508. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11509. msgid ""
  11510. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11511. "In minutes."
  11512. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  11513. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11514. msgid ""
  11515. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11516. "depending on the parameters above"
  11517. msgstr ""
  11518. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  11519. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  11520. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11521. msgid "Tool initialized"
  11522. msgstr "Ferramenta inicializada"
  11523. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11524. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11525. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  11526. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11527. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11528. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  11529. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11530. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11531. msgstr ""
  11532. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  11533. "esquerdo) ..."
  11534. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11535. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11536. msgstr ""
  11537. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  11538. "direito) ..."
  11539. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11540. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11541. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  11542. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11543. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11544. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  11545. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11546. msgid "Gcode Viewer"
  11547. msgstr "G-Code Viewer"
  11548. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11549. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11550. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  11551. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11552. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFilm.py:160
  11553. #: appTools/ToolFilm.py:167 appTools/ToolFilm.py:171 appTools/ToolMove.py:167
  11554. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  11555. #: appTools/ToolTransform.py:293 appTools/ToolTransform.py:318
  11556. #: appTools/ToolTransform.py:363 appTools/ToolTransform.py:389
  11557. #: appTools/ToolTransform.py:416 appTools/ToolTransform.py:445 app_Main.py:4766
  11558. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  11559. #: app_Main.py:6022 app_Main.py:6068 app_Main.py:6115 app_Main.py:6170
  11560. #: app_Main.py:6210 app_Main.py:6403 app_Main.py:8514 app_Main.py:8616
  11561. #: app_Main.py:8658 app_Main.py:8700 app_Main.py:8742 app_Main.py:8783
  11562. #: app_Main.py:8828 app_Main.py:8873 app_Main.py:9336 app_Main.py:9340
  11563. #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617
  11564. msgid "No object is selected."
  11565. msgstr "Nenhum objeto é selecionado."
  11566. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11567. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11568. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  11569. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11570. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11571. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  11572. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11573. msgid ""
  11574. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11575. "Those four points should be in the four\n"
  11576. "(as much as possible) corners of the object."
  11577. msgstr ""
  11578. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  11579. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  11580. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  11581. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11582. #: appTools/ToolPanelize.py:674 appTools/ToolProperties.py:176
  11583. msgid "Object Type"
  11584. msgstr "Tipo de Objeto"
  11585. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11586. msgid "Source object selection"
  11587. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  11588. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11589. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11590. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  11591. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11592. msgid "Calibration Points"
  11593. msgstr "Pontos de Calibração"
  11594. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11595. msgid ""
  11596. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11597. "ones measured."
  11598. msgstr ""
  11599. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  11600. "os medidos."
  11601. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  11602. #: appTools/ToolSub.py:758
  11603. msgid "Target"
  11604. msgstr "Alvo"
  11605. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11606. msgid "Found Delta"
  11607. msgstr "Delta Encontrado"
  11608. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11609. msgid "Bot Left X"
  11610. msgstr "Esquerda Inferior X"
  11611. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11612. msgid "Bot Left Y"
  11613. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  11614. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11615. msgid "Bot Right X"
  11616. msgstr "Direita Inferior X"
  11617. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11618. msgid "Bot Right Y"
  11619. msgstr "Direita Inferior Y"
  11620. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11621. msgid "Top Left X"
  11622. msgstr "Esquerda Superior X"
  11623. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11624. msgid "Top Left Y"
  11625. msgstr "Esquerda Superior Y"
  11626. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11627. msgid "Top Right X"
  11628. msgstr "Direita Superior X"
  11629. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11630. msgid "Top Right Y"
  11631. msgstr "Direita Superior Y"
  11632. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11633. msgid "Get Points"
  11634. msgstr "Obter Pontos"
  11635. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11636. msgid ""
  11637. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11638. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11639. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11640. "the object."
  11641. msgstr ""
  11642. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  11643. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  11644. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  11645. "objeto."
  11646. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11647. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11648. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  11649. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11650. msgid ""
  11651. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11652. "the four points acquired above.\n"
  11653. "The points sequence is:\n"
  11654. "- first point -> set the origin\n"
  11655. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11656. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11657. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11658. msgstr ""
  11659. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  11660. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  11661. "A sequência de pontos é:\n"
  11662. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  11663. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11664. "inferior direito.\n"
  11665. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11666. "inferior direito.\n"
  11667. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  11668. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  11669. msgid "Generate GCode"
  11670. msgstr "Gerar o G-Code"
  11671. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11672. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11673. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  11674. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11675. msgid ""
  11676. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11677. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11678. "in the fields Found (Delta)."
  11679. msgstr ""
  11680. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  11681. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  11682. "nos campos Encontrados (Delta)."
  11683. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11684. msgid "Calculate Factors"
  11685. msgstr "Calculas Fatores"
  11686. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11687. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11688. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  11689. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11690. msgid ""
  11691. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11692. "the factors above."
  11693. msgstr ""
  11694. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11695. "os fatores acima."
  11696. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11697. msgid "Scale Factor X:"
  11698. msgstr "Fator de Escala X:"
  11699. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11700. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11701. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  11702. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11703. msgid "Scale Factor Y:"
  11704. msgstr "Fator de Escala Y:"
  11705. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11706. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11707. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  11708. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11709. msgid "Apply Scale Factors"
  11710. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  11711. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11712. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11713. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  11714. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11715. msgid "Skew Angle X:"
  11716. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  11717. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11718. msgid "Skew Angle Y:"
  11719. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  11720. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11721. msgid "Apply Skew Factors"
  11722. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  11723. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11724. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11725. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  11726. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11727. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11728. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  11729. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11730. msgid ""
  11731. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11732. "the factors set above.\n"
  11733. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11734. "before clicking this button."
  11735. msgstr ""
  11736. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11737. "os fatores definidos acima.\n"
  11738. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  11739. "antes de clicar neste botão."
  11740. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11741. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11742. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  11743. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11744. msgid ""
  11745. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11746. "with the factors determined and verified above."
  11747. msgstr ""
  11748. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  11749. "com os fatores determinados e verificados acima."
  11750. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11751. msgid "Adjusted object type"
  11752. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  11753. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11754. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11755. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  11756. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11757. msgid "Adjusted object selection"
  11758. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  11759. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11760. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11761. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  11762. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11763. msgid "Calibrate"
  11764. msgstr "Calibrar"
  11765. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11766. msgid ""
  11767. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11768. "with the factors determined above."
  11769. msgstr ""
  11770. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  11771. "com os fatores determinados acima."
  11772. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  11773. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11774. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  11775. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  11776. msgid "Solid fill selected."
  11777. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  11778. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  11779. msgid "Dots grid fill selected."
  11780. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  11781. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  11782. msgid "Squares grid fill selected."
  11783. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  11784. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  11785. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  11786. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  11787. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  11788. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  11789. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  11790. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11791. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  11792. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  11793. msgid "Append geometry"
  11794. msgstr "Anexar geometria"
  11795. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  11796. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  11797. msgid "Append source file"
  11798. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  11799. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  11800. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11801. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  11802. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  11803. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  11804. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  11805. #: appTools/ToolCutOut.py:1427 appTools/ToolDrilling.py:726
  11806. #: appTools/ToolDrilling.py:1582 appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  11807. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolIsolation.py:968
  11808. #: appTools/ToolIsolation.py:1033 appTools/ToolIsolation.py:1437
  11809. #: appTools/ToolIsolation.py:1464 appTools/ToolMilling.py:424
  11810. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  11811. #: appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978 appTools/ToolNCC.py:1410
  11812. #: appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493 appTools/ToolPaint.py:1008
  11813. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  11814. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  11815. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  11816. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11817. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11818. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:285 tclCommands/TclCommandScale.py:81
  11819. msgid "Could not retrieve object"
  11820. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  11821. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  11822. msgid "Click the end point of the filling area."
  11823. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  11824. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  11825. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11826. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  11827. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  11828. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11829. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  11830. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  11831. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11832. msgstr ""
  11833. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  11834. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  11835. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11836. msgid "Working..."
  11837. msgstr "Trabalhando..."
  11838. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  11839. msgid "Geometry not supported for"
  11840. msgstr "Geometria não suportada para"
  11841. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  11842. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  11843. msgid "No object available."
  11844. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  11845. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  11846. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  11847. msgid "The reference object type is not supported."
  11848. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  11849. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  11850. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11851. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  11852. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  11853. msgid "Create geometry"
  11854. msgstr "Criar Geometria"
  11855. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  11856. msgid "P-Plating Mask"
  11857. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  11858. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  11859. msgid "Append PP-M geometry"
  11860. msgstr "Anexar geometria"
  11861. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  11862. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11863. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  11864. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  11865. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11866. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  11867. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  11868. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11869. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  11870. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  11871. msgid ""
  11872. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11873. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11874. "and the copper traces in the Gerber file."
  11875. msgstr ""
  11876. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  11877. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  11878. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  11879. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  11880. msgid "in"
  11881. msgstr "in"
  11882. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334
  11883. msgid "Ref. Type"
  11884. msgstr "Tipo de Ref"
  11885. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  11886. msgid ""
  11887. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11888. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11889. msgstr ""
  11890. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  11891. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  11892. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345
  11893. msgid "Ref. Object"
  11894. msgstr "Objeto de Ref"
  11895. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347
  11896. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11897. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  11898. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  11899. msgid "Insert Copper thieving"
  11900. msgstr "Inserir adição de cobre"
  11901. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  11902. msgid ""
  11903. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11904. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11905. msgstr ""
  11906. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  11907. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  11908. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  11909. msgid "Insert Robber Bar"
  11910. msgstr "Inserir Barra"
  11911. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  11912. msgid ""
  11913. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11914. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11915. "at a certain distance.\n"
  11916. "Required when doing holes pattern plating."
  11917. msgstr ""
  11918. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  11919. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  11920. "a uma certa distância.\n"
  11921. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  11922. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  11923. msgid "Select Soldermask object"
  11924. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  11925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  11926. msgid ""
  11927. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11928. "It will be used as a base for\n"
  11929. "the pattern plating mask."
  11930. msgstr ""
  11931. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  11932. "Será usado como base para\n"
  11933. "a máscara de revestimento padrão."
  11934. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  11935. msgid "Plated area"
  11936. msgstr "Área revestida"
  11937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  11938. msgid ""
  11939. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11940. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11941. "\n"
  11942. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11943. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11944. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11945. "calculated from the soldermask openings."
  11946. msgstr ""
  11947. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  11948. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  11949. "\n"
  11950. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  11951. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  11952. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  11953. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  11954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  11955. msgid "Generate pattern plating mask"
  11956. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  11957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  11958. msgid ""
  11959. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11960. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11961. "the robber bar if those were generated."
  11962. msgstr ""
  11963. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  11964. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  11965. "a barra, se elas foram geradas."
  11966. #: appTools/ToolCorners.py:92
  11967. msgid "Corners Tool"
  11968. msgstr "Ferramenta de Canto"
  11969. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  11970. msgid "Please select at least a location"
  11971. msgstr "Selecione pelo menos um local"
  11972. #: appTools/ToolCorners.py:332
  11973. msgid "The tool diameter is zero."
  11974. msgstr "O diâmetro da ferramenta é zero."
  11975. #: appTools/ToolCorners.py:415
  11976. msgid "Excellon object with corner drills created."
  11977. msgstr "O objeto Excellon com furos de esquina foi criado."
  11978. #: appTools/ToolCorners.py:450
  11979. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  11980. msgstr "O objeto Gerber com marcadores de esquina foi criado."
  11981. #: appTools/ToolCorners.py:477
  11982. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11983. msgstr "Objeto Gerber ao qual serão adicionados marcadores de canto."
  11984. #: appTools/ToolCorners.py:493
  11985. msgid "Locations"
  11986. msgstr "Locais"
  11987. #: appTools/ToolCorners.py:495
  11988. msgid "Locations where to place corner markers."
  11989. msgstr "Locais onde colocar marcadores de canto."
  11990. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735 app_Main.py:5129
  11991. msgid "Top Right"
  11992. msgstr "Direita Superior"
  11993. #: appTools/ToolCorners.py:525
  11994. msgid "Toggle ALL"
  11995. msgstr "Alternar TUDO"
  11996. #: appTools/ToolCorners.py:605
  11997. msgid "Add Marker"
  11998. msgstr "Adicionar Marcador"
  11999. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12000. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12001. msgstr "Adicionará marcadores de canto ao arquivo Gerber selecionado."
  12002. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12003. msgid "Drills in Corners"
  12004. msgstr "Furos em cantos"
  12005. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12006. msgid "Create Excellon Object"
  12007. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  12008. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12009. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12010. msgstr "Irá adicionar furos no centro dos marcadores."
  12011. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12012. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12013. msgstr "Ferramenta atualizada do banco de dados de ferramentas."
  12014. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12015. msgid "Default tool added."
  12016. msgstr "Ferramenta padrão adicionada."
  12017. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2676
  12018. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12019. #: app_Main.py:5944
  12020. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12021. msgstr "A ferramenta selecionada não pode ser usada aqui. Escolha outra."
  12022. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12023. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12024. msgstr "Ferramenta atualizada do banco de dados de ferramentas."
  12025. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12026. msgid ""
  12027. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12028. "Select one and try again."
  12029. msgstr ""
  12030. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  12031. "Selecione um e tente novamente."
  12032. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12033. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12034. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12035. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12036. msgstr ""
  12037. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  12038. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12039. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12040. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  12041. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12042. msgid ""
  12043. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
  12044. "Fill in a correct value and retry."
  12045. msgstr ""
  12046. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  12047. "'2tb', 4 ou 8. \n"
  12048. "Preencha um valor correto e tente novamente."
  12049. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12050. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12051. msgid "Mouse bites failed."
  12052. msgstr "Mouse bites (mordidas de rato) falhou."
  12053. #: appTools/ToolCutOut.py:909 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  12054. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  12055. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  12056. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  12057. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12058. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12059. #: appTools/ToolIsolation.py:972 appTools/ToolIsolation.py:1037
  12060. #: appTools/ToolIsolation.py:1441 appTools/ToolIsolation.py:1468
  12061. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12062. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12063. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12064. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12065. msgid "Object not found"
  12066. msgstr "Objeto não encontrado"
  12067. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12068. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12069. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  12070. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12071. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12072. msgstr "Recorte retangular concluído."
  12073. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12074. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12075. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  12076. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12077. msgid ""
  12078. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12079. msgstr ""
  12080. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  12081. "ponte ..."
  12082. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12083. msgid "No tool in the Geometry object."
  12084. msgstr "Nenhuma ferramenta no objeto Geometria."
  12085. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12086. msgid ""
  12087. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12088. msgstr ""
  12089. "Ponte no Recorte adicionada. Clique com o botão esquerdo para adicionar "
  12090. "outra ou clique com o botão direito para terminar."
  12091. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12092. msgid ""
  12093. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12094. "Select one and try again."
  12095. msgstr ""
  12096. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  12097. "Selecione um e tente novamente."
  12098. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12099. msgid ""
  12100. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12101. "Select a Gerber file and try again."
  12102. msgstr ""
  12103. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  12104. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  12105. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12106. msgid "Geometry not supported"
  12107. msgstr "Geometria não suportada"
  12108. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12109. msgid "Making manual bridge gap..."
  12110. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  12111. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12112. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12113. msgstr "Adição manual de lacunas concluída."
  12114. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12115. msgid "Cutout PCB"
  12116. msgstr "Recorte PCB"
  12117. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12118. #: appTools/ToolPanelize.py:650
  12119. msgid "Source Object"
  12120. msgstr "Objeto Fonte"
  12121. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12122. msgid "Object to be cutout"
  12123. msgstr "Objeto a ser recortado"
  12124. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12125. msgid ""
  12126. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12127. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12128. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12129. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12130. msgstr ""
  12131. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  12132. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12133. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12134. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12135. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3226
  12136. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12137. msgid ""
  12138. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12139. "with the diameter specified above.\n"
  12140. "This is done by a background search\n"
  12141. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12142. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12143. msgstr ""
  12144. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  12145. "com o diâmetro especificado acima.\n"
  12146. "Isso é feito por uma pesquisa em segundo plano\n"
  12147. "no banco de dados de ferramentas. Se nada for encontrado\n"
  12148. "no BD de ferramentas, uma ferramenta padrão é adicionada."
  12149. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12150. msgid "Tool Parameters"
  12151. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  12152. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12153. msgid "Automatic"
  12154. msgstr "Auto"
  12155. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12156. msgid "Bridge Gaps"
  12157. msgstr "Pontes"
  12158. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12159. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12160. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas nos recortes."
  12161. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12162. msgid ""
  12163. "Cutout the selected object.\n"
  12164. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12165. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12166. msgstr ""
  12167. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12168. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  12169. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  12170. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12171. msgid ""
  12172. "Cutout the selected object.\n"
  12173. "The resulting cutout shape is\n"
  12174. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12175. "the bounding box of the Object."
  12176. msgstr ""
  12177. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12178. "O recorte resultante é\n"
  12179. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  12180. "a caixa delimitadora do objeto."
  12181. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12182. msgid ""
  12183. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12184. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12185. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12186. msgstr ""
  12187. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  12188. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  12189. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  12190. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12191. msgid "Generate Manual Geometry"
  12192. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  12193. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12194. msgid ""
  12195. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12196. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12197. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12198. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12199. msgstr ""
  12200. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  12201. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  12202. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  12203. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  12204. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12205. msgid "Manual cutout Geometry"
  12206. msgstr "Geometria de recorte manual"
  12207. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12208. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12209. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  12210. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12211. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12212. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  12213. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12214. msgid ""
  12215. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12216. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12217. "the surrounding material.\n"
  12218. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12219. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12220. msgstr ""
  12221. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  12222. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  12223. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  12224. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  12225. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12226. msgid ""
  12227. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12228. "and retry."
  12229. msgstr ""
  12230. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  12231. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  12232. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12233. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12234. msgstr ""
  12235. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  12236. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12237. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12238. msgstr ""
  12239. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  12240. "novamente."
  12241. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12242. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12243. msgstr ""
  12244. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  12245. "novamente."
  12246. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12247. msgid "Alignment Drills"
  12248. msgstr "Furos de Alinhamento"
  12249. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12250. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12251. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  12252. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12253. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12254. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  12255. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12256. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12257. msgstr "Clique na tela dentro do furo Excellon desejado"
  12258. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12259. msgid "Mirror reference point set."
  12260. msgstr "Conjunto de ponto de referência de espelho."
  12261. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12262. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12263. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  12264. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12265. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12266. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  12267. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12268. msgid ""
  12269. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12270. "again ..."
  12271. msgstr ""
  12272. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  12273. "novamente ..."
  12274. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12275. msgid "Object was mirrored"
  12276. msgstr "O objeto foi espelhado"
  12277. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12278. msgid "2-Sided PCB"
  12279. msgstr "PCB de 2 faces"
  12280. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12281. msgid "Objects to be mirrored"
  12282. msgstr "Objetos a espelhar"
  12283. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12284. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12285. msgstr ""
  12286. "Selecione o tipo de objeto de aplicativo a ser processado nesta ferramenta."
  12287. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12288. msgid "Bounds Values"
  12289. msgstr "Valores Limite"
  12290. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12291. msgid ""
  12292. "Select on canvas the object(s)\n"
  12293. "for which to calculate bounds values."
  12294. msgstr ""
  12295. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  12296. "para o qual calcular valores limites."
  12297. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12298. msgid "X min"
  12299. msgstr "X min"
  12300. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12301. msgid "Minimum location."
  12302. msgstr "Localização mínima."
  12303. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12304. msgid "Y min"
  12305. msgstr "Y min"
  12306. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12307. msgid "X max"
  12308. msgstr "X max"
  12309. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12310. msgid "Maximum location."
  12311. msgstr "Localização máxima."
  12312. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12313. msgid "Y max"
  12314. msgstr "Y max"
  12315. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12316. msgid "Center point coordinates"
  12317. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  12318. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12319. msgid "Centroid"
  12320. msgstr "Centroid"
  12321. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12322. msgid ""
  12323. "The center point location for the rectangular\n"
  12324. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12325. msgstr ""
  12326. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  12327. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  12328. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12329. msgid "Calculate Bounds Values"
  12330. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  12331. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12332. msgid ""
  12333. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12334. "for the selection of objects.\n"
  12335. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12336. msgstr ""
  12337. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  12338. "para a seleção de objetos.\n"
  12339. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  12340. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12341. msgid "Mirror Operation"
  12342. msgstr "Operação Espelho"
  12343. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12344. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12345. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  12346. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12347. msgid ""
  12348. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12349. "Can be:\n"
  12350. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12351. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12352. "bounding box of another object selected below\n"
  12353. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12354. "object"
  12355. msgstr ""
  12356. "Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  12357. "Podem ser:\n"
  12358. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  12359. "espelhado\n"
  12360. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  12361. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n"
  12362. "- Hole Snap -> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon"
  12363. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12364. msgid "Point coordinates"
  12365. msgstr "Coords dos pontos"
  12366. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12367. msgid ""
  12368. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12369. "axis\n"
  12370. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12371. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12372. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12373. "manually."
  12374. msgstr ""
  12375. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  12376. "passar.\n"
  12377. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  12378. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  12379. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12380. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12381. msgstr ""
  12382. "Objeto que contém furos que podem ser escolhidos como referência para "
  12383. "espelhamento."
  12384. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12385. msgid "Pick hole"
  12386. msgstr "Escolha o furo"
  12387. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12388. msgid ""
  12389. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12390. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12391. msgstr ""
  12392. "Clique dentro de um furo que pertence ao objeto Excellon selecionado,\n"
  12393. "e as coordenadas do centro do furo serão copiadas para o campo Ponto."
  12394. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12395. msgid ""
  12396. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12397. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12398. "as reference for mirror operation."
  12399. msgstr ""
  12400. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  12401. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  12402. "como referência para operação de espelho."
  12403. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12404. msgid "Mirror"
  12405. msgstr "Espelhar"
  12406. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12407. msgid ""
  12408. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12409. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12410. "object, but modifies it."
  12411. msgstr ""
  12412. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  12413. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  12414. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12415. msgid "PCB Alignment"
  12416. msgstr "Alinhamento PCB"
  12417. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12418. msgid ""
  12419. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12420. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12421. "images."
  12422. msgstr ""
  12423. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  12424. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  12425. "imagens espelhadas."
  12426. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12427. msgid ""
  12428. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12429. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12430. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12431. msgstr ""
  12432. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  12433. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  12434. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  12435. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12436. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12437. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  12438. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12439. msgid ""
  12440. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12441. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12442. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12443. "\n"
  12444. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12445. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12446. "Axis'."
  12447. msgstr ""
  12448. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  12449. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  12450. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  12451. "\n"
  12452. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  12453. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  12454. "eixo'."
  12455. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12456. msgid "Drill coordinates"
  12457. msgstr "Coordenadas dos furos"
  12458. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12459. msgid ""
  12460. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12461. "y2), ... \n"
  12462. "on one side of the alignment axis.\n"
  12463. "\n"
  12464. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12465. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12466. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12467. "field.\n"
  12468. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12469. "field and click Paste.\n"
  12470. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12471. msgstr ""
  12472. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  12473. "y2), ...\n"
  12474. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  12475. "\n"
  12476. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  12477. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12478. "clicar em Adicionar.\n"
  12479. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  12480. "no campo.\n"
  12481. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12482. "clicar no campo e em Colar.\n"
  12483. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12484. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12485. msgid "Delete Last"
  12486. msgstr "Excluir Último"
  12487. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12488. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12489. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  12490. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12491. msgid "Working"
  12492. msgstr "Trabalhando"
  12493. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12494. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12495. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  12496. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12497. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12498. msgid "Measure"
  12499. msgstr "Medir"
  12500. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12501. msgid "Distance Tool finished."
  12502. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  12503. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12504. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12505. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  12506. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12507. msgid "Distance Tool cancelled."
  12508. msgstr "Ferramenta de distância cancelada."
  12509. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12510. msgid "MEASURING"
  12511. msgstr "MEDINDO"
  12512. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12513. msgid "Result"
  12514. msgstr "Resultado"
  12515. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12516. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12517. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  12518. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12519. msgid "METRIC (mm)"
  12520. msgstr "Métrico (mm):"
  12521. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12522. msgid "INCH (in)"
  12523. msgstr "Inglês (in)"
  12524. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12525. msgid "Snap to center"
  12526. msgstr "Alinhar ao centro"
  12527. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12528. msgid ""
  12529. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12530. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12531. msgstr ""
  12532. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  12533. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  12534. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12535. msgid "Start Coords"
  12536. msgstr "Coords Iniciais"
  12537. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12538. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12539. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  12540. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12541. msgid "Stop Coords"
  12542. msgstr "Coords Finais"
  12543. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12544. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12545. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  12546. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12547. msgid "Dx"
  12548. msgstr "Dx"
  12549. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12550. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12551. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12552. msgstr "Distância medida no eixo X."
  12553. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12554. msgid "Dy"
  12555. msgstr "Dy"
  12556. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12557. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12558. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12559. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  12560. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12561. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12562. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12563. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  12564. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12565. msgid "DISTANCE"
  12566. msgstr "DISTÂNCIA"
  12567. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12568. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12569. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12570. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12571. msgid "Minimum Distance Tool"
  12572. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  12573. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12574. msgid ""
  12575. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12576. msgstr ""
  12577. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  12578. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12579. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12580. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12581. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  12582. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12583. msgid "Objects intersects or touch at"
  12584. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  12585. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12586. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12587. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  12588. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12589. msgid "First object point"
  12590. msgstr "Ponto inicial"
  12591. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12592. msgid ""
  12593. "This is first object point coordinates.\n"
  12594. "This is the start point for measuring distance."
  12595. msgstr ""
  12596. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  12597. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  12598. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12599. msgid "Second object point"
  12600. msgstr "Ponto final"
  12601. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12602. msgid ""
  12603. "This is second object point coordinates.\n"
  12604. "This is the end point for measuring distance."
  12605. msgstr ""
  12606. "Coordenadas do ponto final.\n"
  12607. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  12608. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12609. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12610. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12611. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12612. msgid "Half Point"
  12613. msgstr "Ponto Médio"
  12614. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12615. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12616. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  12617. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12618. msgid "Jump to Half Point"
  12619. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  12620. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12621. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12622. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12623. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12624. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  12625. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4079
  12626. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12627. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  12628. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3997
  12629. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12630. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  12631. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4026
  12632. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12633. msgstr "Falha. Pontos de perfuração dentro das zonas de exclusão."
  12634. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4069 camlib.py:5463 camlib.py:5872
  12635. msgid "Starting G-Code"
  12636. msgstr "Iniciando o G-Code"
  12637. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12638. msgid "Generating CNCJob..."
  12639. msgstr "Gerando CNCJob ..."
  12640. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3214 camlib.py:3644 camlib.py:5730
  12641. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12642. msgstr "O formato X, Y da Troca de Ferramentas deve ser (x, y)."
  12643. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12644. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12645. msgstr "Objeto Excellon para operação de furação/fresagem."
  12646. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12647. msgid "Search DB"
  12648. msgstr "Pesquisar BD"
  12649. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12650. msgid ""
  12651. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12652. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12653. msgstr ""
  12654. "Pesquisará e tentará substituir as ferramentas da Tabela de Ferramentas\n"
  12655. "com ferramentas do DB que possuem um valor de diâmetro próximo."
  12656. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12657. msgid ""
  12658. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12659. "Gcode output for Excellon Objects."
  12660. msgstr ""
  12661. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  12662. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  12663. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12664. msgid ""
  12665. "Generate the CNC Job.\n"
  12666. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12667. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12668. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12669. "for custom selection of tools."
  12670. msgstr ""
  12671. "Gera o trabalho CNC.\n"
  12672. "Se for fresagem, um objeto Geometria adicional será criado.\n"
  12673. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  12674. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  12675. "Mouse\n"
  12676. "para seleção personalizada de ferramentas."
  12677. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  12678. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12679. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  12680. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12681. msgid "Utilities"
  12682. msgstr "Utilitários"
  12683. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12684. msgid "Conversion utilities"
  12685. msgstr "Utilitários de conversão"
  12686. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12687. msgid "Oz to Microns"
  12688. msgstr "Oz para Mícrons"
  12689. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12690. msgid ""
  12691. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12692. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12693. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12694. msgstr ""
  12695. "Converterá a espessura de oz para mícrons [um].\n"
  12696. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  12697. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  12698. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12699. msgid "Oz value"
  12700. msgstr "Valor Oz"
  12701. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12702. msgid "Microns value"
  12703. msgstr "Valor Mícrons"
  12704. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12705. msgid "Mils to Microns"
  12706. msgstr "Mils para Mícrons"
  12707. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12708. msgid ""
  12709. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12710. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12711. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12712. msgstr ""
  12713. "Converterá de mils para mícrons [um].\n"
  12714. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  12715. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  12716. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12717. msgid "Mils value"
  12718. msgstr "Valor Mils"
  12719. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  12720. msgid "Parameters for this tool"
  12721. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  12722. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12723. msgid "Copper Thickness"
  12724. msgstr "Espessura de Cobre"
  12725. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12726. msgid ""
  12727. "The thickness of the copper foil.\n"
  12728. "In microns [um]."
  12729. msgstr "Espessura da camada de cobre, em mícrons."
  12730. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:374
  12731. msgid "Ratio"
  12732. msgstr "Razão"
  12733. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:376
  12734. msgid ""
  12735. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12736. "Can be:\n"
  12737. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12738. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12739. msgstr ""
  12740. "A proporção de ataque lateral versus ataque profundo.\n"
  12741. "Pode ser:\n"
  12742. "- personalizado -> o usuário digitará um valor personalizado\n"
  12743. "- pré-seleção -> valor que depende de uma seleção de etchants"
  12744. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:402
  12745. msgid "Etch Factor"
  12746. msgstr "Fator Etch"
  12747. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12748. msgid "Etchants list"
  12749. msgstr "Lista de Etchants"
  12750. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12751. msgid "Manual offset"
  12752. msgstr "Manual"
  12753. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:391
  12754. msgid "Etchants"
  12755. msgstr "Etchants"
  12756. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:393
  12757. msgid "A list of etchants."
  12758. msgstr "Mostra a lista de Etchants."
  12759. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:396
  12760. msgid "Alkaline baths"
  12761. msgstr "Banhos alcalinos"
  12762. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  12763. msgid ""
  12764. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12765. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12766. msgstr ""
  12767. "A razão entre a profundidade da gravação e a gravação lateral.\n"
  12768. "Aceita números reais e fórmulas usando os operadores: /, *, +, -,%"
  12769. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:408
  12770. msgid "Real number or formula"
  12771. msgstr "Número real ou fórmula"
  12772. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:416
  12773. msgid ""
  12774. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12775. "the copper features. In microns [um]."
  12776. msgstr ""
  12777. "Valor com o qual aumentar ou diminuir (buffer)\n"
  12778. "os recursos de cobre. Em mícrons [um]."
  12779. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:439
  12780. msgid "Compensate"
  12781. msgstr "Compensar"
  12782. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:442
  12783. msgid ""
  12784. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12785. msgstr ""
  12786. "Aumentará a espessura dos recursos de cobre para compensar o ataque lateral."
  12787. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  12788. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  12789. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12790. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  12791. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  12792. msgid "Extract Drills"
  12793. msgstr "Extrair Furos"
  12794. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  12795. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12796. msgstr "Objeto para extrair furos"
  12797. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  12798. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12799. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  12800. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  12801. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12802. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  12803. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  12804. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12805. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  12806. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  12807. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12808. msgstr ""
  12809. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  12810. "Direito..."
  12811. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  12812. msgid "Fiducials Tool exit."
  12813. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  12814. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  12815. msgid "Fiducials Coordinates"
  12816. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  12817. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  12818. msgid ""
  12819. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12820. "in the format (x, y)."
  12821. msgstr ""
  12822. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  12823. "no formato (x, y)."
  12824. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  12825. msgid "Mode:"
  12826. msgstr "Modo:"
  12827. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  12828. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12829. msgstr "Espessura da linha que faz o fiducial."
  12830. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  12831. msgid "Add Fiducial"
  12832. msgstr "Adicionar Fiducial"
  12833. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  12834. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12835. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  12836. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  12837. msgid "Soldermask Gerber"
  12838. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  12839. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  12840. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12841. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  12842. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  12843. msgid "Add Soldermask Opening"
  12844. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  12845. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  12846. msgid ""
  12847. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12848. "to serve as fiducial opening.\n"
  12849. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12850. "for the copper fiducial."
  12851. msgstr ""
  12852. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  12853. "para servir como abertura fiducial.\n"
  12854. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  12855. "para o fiducial de cobre."
  12856. #: appTools/ToolFilm.py:160
  12857. msgid "Load an object for Film and retry."
  12858. msgstr "Carregue um objeto para Filme e tente novamente."
  12859. #: appTools/ToolFilm.py:167
  12860. msgid "Load an object for Box and retry."
  12861. msgstr "Carregue um objeto para Caixa e tente novamente."
  12862. #: appTools/ToolFilm.py:182
  12863. msgid "Generating Film ..."
  12864. msgstr "Gerando Filme ..."
  12865. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  12866. msgid "Export positive film"
  12867. msgstr "Exportar filme positivo"
  12868. #: appTools/ToolFilm.py:270
  12869. msgid ""
  12870. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12871. msgstr ""
  12872. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  12873. "perfuração manual e tente novamente."
  12874. #: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
  12875. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  12876. msgid ""
  12877. "Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
  12878. "object."
  12879. msgstr ""
  12880. "Falhou. O tamanho do orifício de perfuração é maior do que algumas das "
  12881. "aberturas no objeto Gerber."
  12882. #: appTools/ToolFilm.py:324 appTools/ToolPunchGerber.py:585
  12883. msgid ""
  12884. "Failed. The new object geometry is the same as the one in the source object "
  12885. "geometry..."
  12886. msgstr ""
  12887. "Falhou. A nova geometria do objeto é a mesma da geometria do objeto de "
  12888. "origem ..."
  12889. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  12890. msgid "Export negative film"
  12891. msgstr "Exportar filme negativo"
  12892. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  12893. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  12894. msgid "No object Box. Using instead"
  12895. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  12896. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  12897. msgid "Film file exported to"
  12898. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  12899. #: appTools/ToolFilm.py:905
  12900. msgid "Film PCB"
  12901. msgstr "Filme PCB"
  12902. #: appTools/ToolFilm.py:937
  12903. msgid ""
  12904. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12905. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12906. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12907. "in the Film Object combobox."
  12908. msgstr ""
  12909. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  12910. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12911. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  12912. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  12913. #: appTools/ToolFilm.py:960
  12914. msgid ""
  12915. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12916. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12917. "the type of objects that will be\n"
  12918. "in the Box Object combobox."
  12919. msgstr ""
  12920. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  12921. "de\n"
  12922. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  12923. "objetos que estará\n"
  12924. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  12925. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  12926. msgid "Film Parameters"
  12927. msgstr "Parâmetros de Filme"
  12928. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  12929. msgid "Punch drill holes"
  12930. msgstr "Furar manualmente"
  12931. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  12932. msgid ""
  12933. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12934. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12935. "when done manually."
  12936. msgstr ""
  12937. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  12938. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  12939. "quando feito manualmente."
  12940. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  12941. msgid "Source"
  12942. msgstr "Fonte"
  12943. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  12944. msgid ""
  12945. "The punch hole source can be:\n"
  12946. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12947. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12948. msgstr ""
  12949. "A fonte do furo pode ser:\n"
  12950. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  12951. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  12952. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  12953. msgid "Pad center"
  12954. msgstr "Centro de Pad"
  12955. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  12956. msgid "Excellon Obj"
  12957. msgstr "Objeto Excellon"
  12958. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  12959. msgid ""
  12960. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12961. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  12962. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  12963. msgid "Punch Size"
  12964. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  12965. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  12966. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12967. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  12968. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  12969. msgid "Save Film"
  12970. msgstr "Salvar Filme"
  12971. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  12972. msgid ""
  12973. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12974. "the specified box. Does not create a new \n"
  12975. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12976. "selected format."
  12977. msgstr ""
  12978. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  12979. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  12980. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  12981. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  12982. msgid ""
  12983. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12984. "has pads."
  12985. msgstr ""
  12986. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  12987. "Gerber possui pads."
  12988. #: appTools/ToolImage.py:65
  12989. msgid "Image Tool"
  12990. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  12991. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  12992. msgid "Import IMAGE"
  12993. msgstr "Importar IMAGEM"
  12994. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10059 app_Main.py:10109
  12995. msgid ""
  12996. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12997. "supported"
  12998. msgstr ""
  12999. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  13000. "são suportados"
  13001. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336 app_Main.py:10075
  13002. #: app_Main.py:10130 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  13003. msgid "Importing"
  13004. msgstr "Importando"
  13005. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10073
  13006. #: app_Main.py:10128 app_Main.py:10206 app_Main.py:10269 app_Main.py:10335
  13007. #: app_Main.py:10400 app_Main.py:10457
  13008. msgid "Opened"
  13009. msgstr "Aberto"
  13010. #: appTools/ToolImage.py:166
  13011. msgid "Image as Object"
  13012. msgstr "Imagem como Objeto"
  13013. #: appTools/ToolImage.py:197
  13014. msgid ""
  13015. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13016. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13017. msgstr ""
  13018. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  13019. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  13020. #: appTools/ToolImage.py:206
  13021. msgid "DPI value"
  13022. msgstr "Valor de DPI"
  13023. #: appTools/ToolImage.py:207
  13024. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13025. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  13026. #: appTools/ToolImage.py:213
  13027. msgid "Level of detail"
  13028. msgstr "Nível de detalhe"
  13029. #: appTools/ToolImage.py:222
  13030. msgid "Image type"
  13031. msgstr "Tipo de imagem"
  13032. #: appTools/ToolImage.py:224
  13033. msgid ""
  13034. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13035. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13036. msgstr ""
  13037. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  13038. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  13039. "colorida."
  13040. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13041. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13042. msgid "Mask value"
  13043. msgstr "Valor da máscara"
  13044. #: appTools/ToolImage.py:235
  13045. msgid ""
  13046. "Mask for monochrome image.\n"
  13047. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13048. "Decides the level of details to include\n"
  13049. "in the resulting geometry.\n"
  13050. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13051. "(which is totally black)."
  13052. msgstr ""
  13053. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  13054. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13055. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13056. "na geometria resultante.\n"
  13057. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  13058. "(que é totalmente preto)."
  13059. #: appTools/ToolImage.py:250
  13060. msgid ""
  13061. "Mask for RED color.\n"
  13062. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13063. "Decides the level of details to include\n"
  13064. "in the resulting geometry."
  13065. msgstr ""
  13066. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  13067. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13068. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13069. "na geometria resultante."
  13070. #: appTools/ToolImage.py:263
  13071. msgid ""
  13072. "Mask for GREEN color.\n"
  13073. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13074. "Decides the level of details to include\n"
  13075. "in the resulting geometry."
  13076. msgstr ""
  13077. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  13078. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13079. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13080. "na geometria resultante."
  13081. #: appTools/ToolImage.py:276
  13082. msgid ""
  13083. "Mask for BLUE color.\n"
  13084. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13085. "Decides the level of details to include\n"
  13086. "in the resulting geometry."
  13087. msgstr ""
  13088. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  13089. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13090. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13091. "na geometria resultante."
  13092. #: appTools/ToolImage.py:284
  13093. msgid "Import image"
  13094. msgstr "Importar imagem"
  13095. #: appTools/ToolImage.py:286
  13096. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13097. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  13098. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13099. msgid "Invert Tool"
  13100. msgstr "Ferramenta Inverter"
  13101. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13102. msgid "Invert Gerber"
  13103. msgstr "Inverter Gerber"
  13104. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13105. msgid ""
  13106. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13107. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13108. "filled with copper."
  13109. msgstr ""
  13110. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  13111. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  13112. "preenchida com cobre."
  13113. #: appTools/ToolIsolation.py:927 appTools/ToolIsolation.py:1066
  13114. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13115. msgid ""
  13116. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13117. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13118. msgstr ""
  13119. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  13120. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  13121. #: appTools/ToolIsolation.py:959 appTools/ToolIsolation.py:1024
  13122. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13123. msgid "Checking tools for validity."
  13124. msgstr "Validação das ferramentas."
  13125. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  13126. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13127. msgid "Checking ..."
  13128. msgstr "Verificando ..."
  13129. #: appTools/ToolIsolation.py:1002 appTools/ToolIsolation.py:1600
  13130. #: appTools/ToolIsolation.py:1801 appTools/ToolIsolation.py:1988
  13131. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13132. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13133. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13134. msgstr "Não há ferramentas selecionadas na Tabela de Ferramentas."
  13135. #: appTools/ToolIsolation.py:1010
  13136. msgid ""
  13137. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13138. msgstr ""
  13139. "Isolação incompleta. Pelo menos uma ferramenta não conseguiu fazer uma "
  13140. "isolação completa."
  13141. #: appTools/ToolIsolation.py:1112 appTools/ToolNCC.py:1057
  13142. msgid "Optimal tool diameter found"
  13143. msgstr "Diâmetro ideal da ferramenta encontrado"
  13144. #: appTools/ToolIsolation.py:1153 appTools/ToolIsolation.py:1240
  13145. #: appTools/ToolIsolation.py:1298 appTools/ToolIsolation.py:2725
  13146. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13147. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13148. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13149. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13150. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13151. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  13152. #: appTools/ToolIsolation.py:1328 appTools/ToolNCC.py:1283
  13153. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13154. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13155. msgstr "Ferramenta padrão adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13156. #: appTools/ToolIsolation.py:1354 appTools/ToolNCC.py:1309
  13157. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13158. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13159. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  13160. #: appTools/ToolIsolation.py:1367 appTools/ToolNCC.py:1322
  13161. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13162. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13163. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  13164. #: appTools/ToolIsolation.py:1418 appTools/ToolNCC.py:1373
  13165. #: appTools/ToolPaint.py:970 appTools/ToolSolderPaste.py:593
  13166. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13167. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  13168. #: appTools/ToolIsolation.py:1424 appTools/ToolNCC.py:1379
  13169. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13170. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13171. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  13172. #: appTools/ToolIsolation.py:1475
  13173. msgid "Isolating"
  13174. msgstr "Isolando"
  13175. #: appTools/ToolIsolation.py:1495
  13176. msgid "Following geometry was generated"
  13177. msgstr "A geometria a seguir foi gerada"
  13178. #: appTools/ToolIsolation.py:1510
  13179. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13180. msgstr "Falha ao criar Seguir Geometria com ferramenta com diâmetro"
  13181. #: appTools/ToolIsolation.py:1513
  13182. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13183. msgstr "Seguir Geometria foi criado com ferramenta com diâmetro"
  13184. #: appTools/ToolIsolation.py:1554
  13185. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13186. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  13187. #: appTools/ToolIsolation.py:1682 appTools/ToolIsolation.py:1705
  13188. #: appTools/ToolIsolation.py:1861 appTools/ToolIsolation.py:2057
  13189. msgid "Subtracting Geo"
  13190. msgstr "Subtraindo Geo"
  13191. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1865
  13192. #: appTools/ToolIsolation.py:2061
  13193. msgid "Intersecting Geo"
  13194. msgstr "Interseção Geo"
  13195. #: appTools/ToolIsolation.py:1737 appTools/ToolIsolation.py:1934
  13196. #: appTools/ToolIsolation.py:2126
  13197. msgid "Empty Geometry in"
  13198. msgstr "Geometria vazia em"
  13199. #: appTools/ToolIsolation.py:1943
  13200. msgid ""
  13201. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13202. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13203. "with smaller diameter."
  13204. msgstr ""
  13205. "Falha parcial. A geometria foi processada com todas as ferramentas, mas "
  13206. "ainda existem\n"
  13207. "elementos de geometria não isolados. Tente incluir uma ferramenta com "
  13208. "diâmetro menor."
  13209. #: appTools/ToolIsolation.py:1946
  13210. msgid ""
  13211. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13212. "isolated:"
  13213. msgstr ""
  13214. "Os recursos de cobre que não puderam ser isolados nas seguintes coordenadas:"
  13215. #: appTools/ToolIsolation.py:2290 appTools/ToolIsolation.py:2403
  13216. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13217. msgid "Added polygon"
  13218. msgstr "Polígono adicionado"
  13219. #: appTools/ToolIsolation.py:2291 appTools/ToolIsolation.py:2405
  13220. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  13221. msgid "Click to add next polygon or right click to start."
  13222. msgstr ""
  13223. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito para "
  13224. "começar."
  13225. #: appTools/ToolIsolation.py:2303 appTools/ToolPaint.py:1149
  13226. msgid "Removed polygon"
  13227. msgstr "Polígono removido"
  13228. #: appTools/ToolIsolation.py:2304 appTools/ToolPaint.py:1150
  13229. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start."
  13230. msgstr ""
  13231. "Clique para adicionar / remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  13232. "direito para começar."
  13233. #: appTools/ToolIsolation.py:2309 appTools/ToolPaint.py:1155
  13234. msgid "No polygon detected under click position."
  13235. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  13236. #: appTools/ToolIsolation.py:2339 appTools/ToolPaint.py:1185
  13237. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13238. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  13239. #: appTools/ToolIsolation.py:2408
  13240. msgid "No polygon in selection."
  13241. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  13242. #: appTools/ToolIsolation.py:2436
  13243. msgid "Click the end point of the paint area."
  13244. msgstr "Clique no ponto final da área."
  13245. #: appTools/ToolIsolation.py:2689 appTools/ToolNCC.py:3833
  13246. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13247. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13248. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  13249. #: appTools/ToolIsolation.py:2743 appTools/ToolNCC.py:3886
  13250. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13251. msgid "New tool added to Tool Table."
  13252. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13253. #: appTools/ToolIsolation.py:3089
  13254. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13255. msgstr "Objeto Gerber para roteamento de isolação."
  13256. #: appTools/ToolIsolation.py:3113 appTools/ToolNCC.py:3988
  13257. msgid ""
  13258. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13259. "will pick the ones used for copper clearing."
  13260. msgstr ""
  13261. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13262. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  13263. #: appTools/ToolIsolation.py:3129
  13264. msgid ""
  13265. "This is the Tool Number.\n"
  13266. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13267. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13268. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13269. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13270. "this function will not be able to create routing geometry."
  13271. msgstr ""
  13272. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13273. "O roteamento começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13274. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13275. "que criam a geometria de isolação estarão presentes na geometria\n"
  13276. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13277. "não será capaz de criar geometria de roteamento."
  13278. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolNCC.py:4016
  13279. msgid ""
  13280. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13281. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13282. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13283. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13284. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13285. "form\n"
  13286. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13287. "Dia and\n"
  13288. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13289. "such\n"
  13290. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13291. "Diameter\n"
  13292. "column of this table.\n"
  13293. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13294. "Type\n"
  13295. "in the resulting geometry as Isolation."
  13296. msgstr ""
  13297. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13298. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13299. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13300. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13301. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  13302. "habilitados\n"
  13303. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  13304. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13305. "largura de corte\n"
  13306. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  13307. "tabela.\n"
  13308. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13309. "Operação Isolação."
  13310. #: appTools/ToolIsolation.py:3209 appTools/ToolNCC.py:4096
  13311. msgid "Optimal"
  13312. msgstr "Ótima"
  13313. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4100
  13314. msgid ""
  13315. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13316. "to do a complete isolation."
  13317. msgstr ""
  13318. "Busca um diâmetro de ferramenta que garanta\n"
  13319. "fazer uma isolação completa."
  13320. #: appTools/ToolIsolation.py:3442
  13321. msgid ""
  13322. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13323. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13324. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13325. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13326. msgstr ""
  13327. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  13328. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13329. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  13330. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  13331. #: appTools/ToolIsolation.py:3452
  13332. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13333. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  13334. #: appTools/ToolIsolation.py:3546
  13335. msgid ""
  13336. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13337. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13338. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13339. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13340. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13341. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13342. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13343. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13344. "diameter above."
  13345. msgstr ""
  13346. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  13347. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  13348. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  13349. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  13350. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  13351. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  13352. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  13353. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  13354. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13355. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13356. msgstr "Gerando geometria de fresamento de furos ..."
  13357. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13358. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13359. msgstr "Gerando geometria de fresamento de ranhuras ..."
  13360. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13361. msgid "Milling Holes Tool"
  13362. msgstr "Ferramenta de Fresamento de Furos"
  13363. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13364. msgid ""
  13365. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13366. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13367. msgstr ""
  13368. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13369. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  13370. #: appTools/ToolMove.py:102
  13371. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13372. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  13373. #: appTools/ToolMove.py:113
  13374. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13375. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  13376. #: appTools/ToolMove.py:211
  13377. msgid "object was moved"
  13378. msgstr "objeto foi movido"
  13379. #: appTools/ToolMove.py:221
  13380. msgid "Error when mouse left click."
  13381. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  13382. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13383. msgid ""
  13384. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13385. "isolation."
  13386. msgstr ""
  13387. "Isolação incompleta. Nenhuma das ferramentas selecionadas pode fazer uma "
  13388. "isolação completa."
  13389. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13390. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13391. msgstr ""
  13392. "Pelo menos uma das ferramentas selecionadas pode fazer uma isolação completa."
  13393. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13394. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13395. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  13396. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13397. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13398. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  13399. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13400. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13401. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13402. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13403. msgid "Buffering finished"
  13404. msgstr "Criar Buffer concluído"
  13405. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13406. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13407. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13408. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13409. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13410. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13411. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13412. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  13413. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13414. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13415. msgid ""
  13416. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13417. msgstr ""
  13418. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  13419. "ferramenta de isolação."
  13420. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13421. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13422. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  13423. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13424. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13425. msgstr "Limpando o polígono com o método: linhas."
  13426. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13427. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13428. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: semente."
  13429. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  13430. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13431. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: padrão."
  13432. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  13433. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13434. msgstr "Não foi possível limpar o polígono. Localização:"
  13435. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  13436. #: appTools/ToolNCC.py:2756 appTools/ToolNCC.py:3923
  13437. msgid "Non-Copper Clearing"
  13438. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  13439. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  13440. msgid ""
  13441. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13442. msgstr ""
  13443. "Não há ferramenta de limpeza de cobre na seleção e pelo menos uma é "
  13444. "necessária."
  13445. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  13446. msgid ""
  13447. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13448. msgstr ""
  13449. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  13450. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  13451. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13452. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  13453. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13454. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13455. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13456. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  13457. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13458. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13459. msgid "started."
  13460. msgstr "iniciada."
  13461. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  13462. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13463. msgstr "Não foi possível usar a ferramenta para retirar cobre."
  13464. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  13465. msgid ""
  13466. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13467. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13468. "geometry.\n"
  13469. "Change the painting parameters and try again."
  13470. msgstr ""
  13471. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  13472. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13473. "geometria pintada.\n"
  13474. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13475. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  13476. msgid "NCC Tool clear all done."
  13477. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  13478. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  13479. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13480. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  13481. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  13482. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  13483. msgid "tools"
  13484. msgstr "ferramentas"
  13485. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  13486. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13487. msgstr "Ferramenta NCC. Iniciada a retirada de cobre com usinagem de descanso."
  13488. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  13489. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13490. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  13491. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  13492. msgid ""
  13493. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13494. "broken for"
  13495. msgstr ""
  13496. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  13497. "quebrada por"
  13498. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  13499. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13500. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  13501. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  13502. msgid ""
  13503. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13504. "Reload the Gerber file after this change."
  13505. msgstr ""
  13506. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  13507. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  13508. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  13509. msgid "Obj Type"
  13510. msgstr "Tipo Obj"
  13511. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  13512. msgid ""
  13513. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13514. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13515. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13516. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13517. msgstr ""
  13518. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  13519. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13520. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  13521. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  13522. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  13523. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13524. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  13525. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  13526. msgid ""
  13527. "This is the Tool Number.\n"
  13528. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13529. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13530. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13531. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13532. "this function will not be able to create painting geometry."
  13533. msgstr ""
  13534. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13535. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13536. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13537. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  13538. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13539. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  13540. #: appTools/ToolNCC.py:4422
  13541. msgid ""
  13542. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13543. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13544. msgstr ""
  13545. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  13546. "cobre.\n"
  13547. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13548. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13549. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13550. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  13551. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13552. msgid ""
  13553. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13554. "features."
  13555. msgstr ""
  13556. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  13557. "cobre."
  13558. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13559. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13560. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  13561. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13562. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13563. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  13564. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13565. msgid ""
  13566. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13567. msgstr ""
  13568. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  13569. "Iterações"
  13570. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13571. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13572. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  13573. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13574. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13575. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  13576. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13577. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13578. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  13579. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13580. msgid "Minimum distance"
  13581. msgstr "Distância mínima"
  13582. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13583. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13584. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  13585. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13586. msgid "Determined"
  13587. msgstr "Determinado"
  13588. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13589. msgid "Occurring"
  13590. msgstr "Ocorrendo"
  13591. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13592. msgid "How many times this minimum is found."
  13593. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  13594. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13595. msgid "Minimum points coordinates"
  13596. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  13597. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13598. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13599. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  13600. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13601. msgid "Jump to selected position"
  13602. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  13603. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13604. msgid ""
  13605. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13606. "click this button."
  13607. msgstr ""
  13608. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  13609. "clique neste botão."
  13610. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13611. msgid "Other distances"
  13612. msgstr "Outras distâncias"
  13613. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13614. msgid ""
  13615. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13616. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13617. msgstr ""
  13618. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  13619. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  13620. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13621. msgid "Other distances points coordinates"
  13622. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  13623. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13624. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13625. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13626. msgid ""
  13627. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13628. "where the distance was found."
  13629. msgstr ""
  13630. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  13631. "onde a distância foi encontrada."
  13632. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13633. msgid "Gerber distances"
  13634. msgstr "Distâncias Gerber"
  13635. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13636. msgid "Points coordinates"
  13637. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  13638. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13639. msgid "Find Minimum"
  13640. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  13641. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  13642. msgid ""
  13643. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13644. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13645. "use for isolation or copper clearing."
  13646. msgstr ""
  13647. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  13648. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  13649. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  13650. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13651. msgid "Open PDF"
  13652. msgstr "Abrir PDF"
  13653. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13654. msgid "Open PDF cancelled"
  13655. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  13656. #: appTools/ToolPDF.py:123
  13657. msgid "Parsing ..."
  13658. msgstr "Analisando ..."
  13659. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10300
  13660. msgid "Failed to open"
  13661. msgstr "Falha ao abrir"
  13662. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10249
  13663. msgid "No geometry found in file"
  13664. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  13665. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  13666. #, python-format
  13667. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13668. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  13669. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13670. msgid "Open PDF file failed."
  13671. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  13672. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  13673. msgid "Rendered"
  13674. msgstr "Processado"
  13675. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  13676. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13677. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  13678. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  13679. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13680. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  13681. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  13682. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13683. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  13684. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  13685. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13686. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  13687. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  13688. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13689. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  13690. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  13691. msgid "Painting with tool diameter = "
  13692. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  13693. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  13694. msgid "started"
  13695. msgstr "iniciada"
  13696. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  13697. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13698. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  13699. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  13700. msgid ""
  13701. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13702. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13703. "geometry.\n"
  13704. "Change the painting parameters and try again."
  13705. msgstr ""
  13706. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  13707. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13708. "geometria pintada.\n"
  13709. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13710. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  13711. msgid "Painting ..."
  13712. msgstr "Pintando ..."
  13713. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  13714. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  13715. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  13716. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  13717. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13718. msgid "Paint Tool."
  13719. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  13720. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  13721. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  13722. msgid "Normal painting polygon task started."
  13723. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  13724. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  13725. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  13726. msgid "Buffering geometry..."
  13727. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  13728. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  13729. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  13730. msgid "No polygon found."
  13731. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  13732. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  13733. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  13734. msgid "Paint all polygons task started."
  13735. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  13736. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  13737. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13738. msgid "Painting area task started."
  13739. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  13740. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  13741. msgid ""
  13742. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13743. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13744. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13745. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13746. msgstr ""
  13747. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  13748. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  13749. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  13750. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  13751. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  13752. msgid "Object to be painted."
  13753. msgstr "Objeto a ser pintado."
  13754. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  13755. msgid ""
  13756. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13757. "will pick the ones used for painting."
  13758. msgstr ""
  13759. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13760. "escolherá para a pintura."
  13761. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  13762. msgid ""
  13763. "This is the Tool Number.\n"
  13764. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13765. "continuing until there are no more tools.\n"
  13766. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13767. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13768. "this function will not be able to create painting geometry."
  13769. msgstr ""
  13770. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13771. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  13772. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  13773. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  13774. "presentes\n"
  13775. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  13776. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  13777. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  13778. msgid ""
  13779. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13780. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13781. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13782. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13783. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13784. "form\n"
  13785. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13786. "Dia and\n"
  13787. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13788. "such\n"
  13789. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13790. "Diameter\n"
  13791. "column of this table.\n"
  13792. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13793. "Type\n"
  13794. "in the resulting geometry as Isolation."
  13795. msgstr ""
  13796. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13797. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13798. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13799. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13800. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  13801. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  13802. "V.\n"
  13803. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13804. "largura\n"
  13805. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  13806. "desta tabela.\n"
  13807. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13808. "Operação Isolação."
  13809. #: appTools/ToolPaint.py:3126
  13810. msgid ""
  13811. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13812. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13813. msgstr ""
  13814. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  13815. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13816. #: appTools/ToolPaint.py:3166
  13817. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  13818. msgstr "Cria um objeto de geometria que pinta os polígonos."
  13819. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  13820. msgid "Panel. Tool"
  13821. msgstr "Ferramenta de Painel"
  13822. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  13823. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13824. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  13825. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  13826. msgid "Generating panel ... "
  13827. msgstr "Gerando painel … "
  13828. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  13829. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  13830. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código-fonte."
  13831. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  13832. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  13833. msgstr "Otimizando os caminhos sobrepostos."
  13834. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  13835. msgid "Optimization complete."
  13836. msgstr "Otimização completa."
  13837. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  13838. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13839. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  13840. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  13841. #, python-brace-format
  13842. msgid ""
  13843. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13844. "{row} rows"
  13845. msgstr ""
  13846. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  13847. "e {row} linhas"
  13848. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  13849. msgid "Panel created successfully."
  13850. msgstr "Painel criado com sucesso."
  13851. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  13852. msgid ""
  13853. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13854. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13855. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13856. "in the Object combobox."
  13857. msgstr ""
  13858. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  13859. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  13860. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  13861. "na Caixa de Objetos."
  13862. #: appTools/ToolPanelize.py:685
  13863. msgid ""
  13864. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13865. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13866. msgstr ""
  13867. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  13868. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  13869. #: appTools/ToolPanelize.py:697
  13870. msgid "Penelization Reference"
  13871. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  13872. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  13873. msgid ""
  13874. "Choose the reference for panelization:\n"
  13875. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13876. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13877. "\n"
  13878. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13879. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13880. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13881. "objects in sync."
  13882. msgstr ""
  13883. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  13884. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  13885. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  13886. "\n"
  13887. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  13888. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  13889. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  13890. "sincronizados no painel."
  13891. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  13892. msgid ""
  13893. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13894. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13895. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13896. "in the Box Object combobox."
  13897. msgstr ""
  13898. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  13899. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  13900. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  13901. "Caixa de Objetos."
  13902. #: appTools/ToolPanelize.py:736
  13903. msgid ""
  13904. "The actual object that is used as container for the\n"
  13905. " selected object that is to be panelized."
  13906. msgstr ""
  13907. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  13908. "selecionado para o qual será criado um painel."
  13909. #: appTools/ToolPanelize.py:746
  13910. msgid "Panel Data"
  13911. msgstr "Dados do Painel"
  13912. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  13913. msgid ""
  13914. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13915. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13916. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13917. "\n"
  13918. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13919. "elements of the panel array."
  13920. msgstr ""
  13921. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  13922. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  13923. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  13924. "\n"
  13925. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  13926. "elementos da matriz do painel."
  13927. #: appTools/ToolPanelize.py:829
  13928. msgid "Constrain panel within"
  13929. msgstr "Restringir painel dentro de"
  13930. #: appTools/ToolPanelize.py:870
  13931. msgid "Panelize Object"
  13932. msgstr "Criar Painel"
  13933. #: appTools/ToolPanelize.py:873 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  13934. msgid ""
  13935. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13936. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13937. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13938. msgstr ""
  13939. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  13940. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  13941. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  13942. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  13943. msgid "PCBWizard Tool"
  13944. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  13945. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  13946. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13947. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  13948. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  13949. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13950. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  13951. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  13952. msgid ""
  13953. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13954. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13955. "and edit the drill diameters manually."
  13956. msgstr ""
  13957. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  13958. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  13959. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  13960. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  13961. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13962. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  13963. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  13964. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13965. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  13966. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10229
  13967. msgid "This is not Excellon file."
  13968. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  13969. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  13970. msgid "Cannot parse file"
  13971. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  13972. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  13973. msgid "Import Excellon file failed."
  13974. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  13975. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  13976. msgid "Imported"
  13977. msgstr "Importado"
  13978. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  13979. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13980. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  13981. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  13982. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13983. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  13984. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  13985. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13986. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  13987. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  13988. msgid "Load files"
  13989. msgstr "Carregar arquivos"
  13990. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  13991. msgid "Excellon file"
  13992. msgstr "Arquivo Excellon"
  13993. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  13994. msgid ""
  13995. "Load the Excellon file.\n"
  13996. "Usually it has a .DRL extension"
  13997. msgstr ""
  13998. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  13999. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  14000. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14001. msgid "INF file"
  14002. msgstr "Arquivo INF"
  14003. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14004. msgid "Load the INF file."
  14005. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  14006. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14007. msgid "Tool Number"
  14008. msgstr "Número da Ferramenta"
  14009. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14010. msgid "Tool diameter in file units."
  14011. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  14012. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14013. msgid "Int. digits"
  14014. msgstr "Dígitos Int."
  14015. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14016. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14017. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  14018. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14019. msgid "Frac. digits"
  14020. msgstr "Dígitos Frac."
  14021. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14022. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14023. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  14024. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14025. msgid "No Suppression"
  14026. msgstr "Sem supressão"
  14027. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14028. msgid "Zeros supp."
  14029. msgstr "Sup. Zeros"
  14030. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14031. msgid ""
  14032. "The type of zeros suppression used.\n"
  14033. "Can be of type:\n"
  14034. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14035. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14036. "- No Suppression = no zero suppression"
  14037. msgstr ""
  14038. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  14039. "Pode ser do tipo:\n"
  14040. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  14041. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  14042. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  14043. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14044. msgid ""
  14045. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14046. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14047. msgstr ""
  14048. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  14049. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  14050. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14051. msgid "Import Excellon"
  14052. msgstr "Importar Excellon"
  14053. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14054. msgid ""
  14055. "Import an Excellon file\n"
  14056. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14057. "One usually has .DRL extension while\n"
  14058. "the other has .INF extension."
  14059. msgstr ""
  14060. "Importa um arquivo Excellon\n"
  14061. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  14062. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  14063. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14064. msgid "Object Properties are displayed."
  14065. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  14066. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14067. msgid "Properties Tool"
  14068. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  14069. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14070. msgid "TYPE"
  14071. msgstr "TIPO"
  14072. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14073. msgid "NAME"
  14074. msgstr "NOME"
  14075. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14076. msgid "Geo Type"
  14077. msgstr "Tipo Geo"
  14078. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14079. msgid "Single-Geo"
  14080. msgstr "Geo. Única"
  14081. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14082. msgid "Multi-Geo"
  14083. msgstr "Geo. Múltipla"
  14084. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14085. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14086. msgid "Metric"
  14087. msgstr "Métrico"
  14088. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14089. msgid "Punch Tool"
  14090. msgstr "Ferramenta de Furos"
  14091. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14092. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14093. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  14094. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14095. msgid "Punch Gerber"
  14096. msgstr "Gerber a Furar"
  14097. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14098. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14099. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  14100. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14101. msgid ""
  14102. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14103. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  14104. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14105. msgid ""
  14106. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14107. "the specified box."
  14108. msgstr ""
  14109. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  14110. "da caixa especificada."
  14111. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14112. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14113. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14114. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  14115. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14116. msgid "QRCode Tool done."
  14117. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  14118. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14119. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14120. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  14121. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14122. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14123. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  14124. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14125. msgid "Export QRCode"
  14126. msgstr "Exportar QRCode"
  14127. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14128. msgid ""
  14129. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14130. "to a SVG file or an PNG file."
  14131. msgstr ""
  14132. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  14133. "para um arquivo SVG ou PNG."
  14134. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14135. msgid "Transparent back color"
  14136. msgstr "Cor transparente de fundo"
  14137. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14138. msgid "Export QRCode SVG"
  14139. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  14140. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14141. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14142. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  14143. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14144. msgid "Export QRCode PNG"
  14145. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  14146. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14147. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14148. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  14149. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14150. msgid "Insert QRCode"
  14151. msgstr "Inserir QRCode"
  14152. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14153. msgid "Create the QRCode object."
  14154. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  14155. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14156. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14157. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14158. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14159. msgid "Value is not valid."
  14160. msgstr "Valor inválido."
  14161. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14162. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14163. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  14164. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14165. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14166. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  14167. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14168. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14169. msgid ""
  14170. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14171. "selected."
  14172. msgstr ""
  14173. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  14174. "está selecionado."
  14175. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14176. msgid ""
  14177. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14178. msgstr ""
  14179. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  14180. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14181. msgid ""
  14182. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14183. "selected."
  14184. msgstr ""
  14185. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  14186. "não está selecionada."
  14187. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14188. msgid "Silk to Silk clearance"
  14189. msgstr "Espaço Silk Silk"
  14190. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14191. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14192. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  14193. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14194. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14195. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  14196. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14197. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14198. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  14199. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14200. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14201. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14202. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14203. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14204. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14205. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14206. msgid ""
  14207. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14208. "Bottom."
  14209. msgstr ""
  14210. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  14211. "lado: superior ou inferior."
  14212. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14213. msgid ""
  14214. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14215. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  14216. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14217. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14218. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  14219. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14220. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14221. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  14222. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14223. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14224. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  14225. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14226. msgid ""
  14227. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14228. msgstr ""
  14229. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  14230. "selecionado."
  14231. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14232. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14233. msgid "STATUS"
  14234. msgstr "ESTADO"
  14235. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14236. msgid "FAILED"
  14237. msgstr "FALHOU"
  14238. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14239. msgid "PASSED"
  14240. msgstr "PASSOU"
  14241. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14242. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14243. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  14244. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14245. msgid "Check Rules"
  14246. msgstr "Verificar Regras"
  14247. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14248. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14249. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  14250. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14251. msgid "Top"
  14252. msgstr "Topo"
  14253. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14254. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14255. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  14256. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14257. msgid "Bottom"
  14258. msgstr "Baixo"
  14259. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14260. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14261. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  14262. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14263. msgid "SM Top"
  14264. msgstr "MS Topo"
  14265. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14266. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14267. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  14268. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14269. msgid "SM Bottom"
  14270. msgstr "MS Baixo"
  14271. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14272. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14273. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  14274. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14275. msgid "Silk Top"
  14276. msgstr "Silk Topo"
  14277. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14278. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14279. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  14280. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14281. msgid "Silk Bottom"
  14282. msgstr "Silk Baixo"
  14283. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14284. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14285. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  14286. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14287. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14288. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  14289. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14290. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14291. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  14292. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14293. msgid "Excellon 1"
  14294. msgstr "Excellon 1"
  14295. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14296. msgid ""
  14297. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14298. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14299. msgstr ""
  14300. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14301. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  14302. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14303. msgid "Excellon 2"
  14304. msgstr "Excellon 2"
  14305. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14306. msgid ""
  14307. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14308. "Holds the non-plated holes."
  14309. msgstr ""
  14310. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14311. "Contém os furos não galvanizados."
  14312. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14313. msgid "All Rules"
  14314. msgstr "Todas as Regras"
  14315. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14316. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14317. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  14318. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14319. msgid "Run Rules Check"
  14320. msgstr "Avaliar Regras"
  14321. #: appTools/ToolShell.py:59
  14322. msgid "Clear the text."
  14323. msgstr "Limpar o texto."
  14324. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14325. msgid "...processing..."
  14326. msgstr "...processando..."
  14327. #: appTools/ToolShell.py:296
  14328. msgid "FlatCAM Shell"
  14329. msgstr "FlatCAM Shell"
  14330. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14331. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14332. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  14333. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14334. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14335. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  14336. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14337. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14338. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  14339. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14340. msgid "Tools deleted from Tool Table."
  14341. msgstr "Ferramentas excluídas da Tabela de Ferramentas."
  14342. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14343. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14344. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  14345. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14346. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14347. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  14348. #: appTools/ToolSolderPaste.py:813
  14349. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14350. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  14351. #: appTools/ToolSolderPaste.py:820
  14352. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14353. msgstr ""
  14354. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  14355. "inadequados dos bicos..."
  14356. #: appTools/ToolSolderPaste.py:834
  14357. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14358. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  14359. #: appTools/ToolSolderPaste.py:853
  14360. msgid "There is no Geometry object available."
  14361. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  14362. #: appTools/ToolSolderPaste.py:858
  14363. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14364. msgstr ""
  14365. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  14366. "solder_paste_tool."
  14367. #: appTools/ToolSolderPaste.py:963
  14368. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14369. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  14370. #: appTools/ToolSolderPaste.py:982
  14371. msgid "SP GCode Editor"
  14372. msgstr "Editor SP G-Code"
  14373. #: appTools/ToolSolderPaste.py:994 appTools/ToolSolderPaste.py:999
  14374. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1048
  14375. msgid ""
  14376. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14377. msgstr ""
  14378. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  14379. "solder_paste_tool."
  14380. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1023
  14381. msgid "No Gcode in the object"
  14382. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  14383. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1058
  14384. msgid "Export GCode ..."
  14385. msgstr "Exportar G-Code ..."
  14386. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1106
  14387. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14388. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  14389. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1116
  14390. msgid "Solder Paste Tool"
  14391. msgstr "Pasta de Solda"
  14392. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1146
  14393. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14394. msgstr "Objeto Gerber Máscara de Solda."
  14395. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1159
  14396. msgid ""
  14397. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14398. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14399. msgstr ""
  14400. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  14401. "distribuir pasta de solda."
  14402. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1174
  14403. msgid ""
  14404. "This is the Tool Number.\n"
  14405. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14406. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14407. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14408. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14409. msgstr ""
  14410. "Este é o número da ferramenta.\n"
  14411. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14412. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  14413. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  14414. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  14415. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
  14416. msgid ""
  14417. "Tool Diameter. Its value\n"
  14418. "is the width of the solder paste dispensed."
  14419. msgstr ""
  14420. "Diâmetro da ferramenta. Seu valor\n"
  14421. "é a largura da pasta de solda dispensada."
  14422. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  14423. msgid "New Nozzle Tool"
  14424. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  14425. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1207
  14426. msgid ""
  14427. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14428. "with the diameter specified above."
  14429. msgstr ""
  14430. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  14431. "com o diâmetro especificado acima."
  14432. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14433. msgid "STEP 1"
  14434. msgstr "PASSO 1"
  14435. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1231
  14436. msgid ""
  14437. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14438. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14439. msgstr ""
  14440. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  14441. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  14442. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1234
  14443. msgid ""
  14444. "Select tools.\n"
  14445. "Modify parameters."
  14446. msgstr ""
  14447. "Selecione ferramentas.\n"
  14448. "Modifique os parâmetros."
  14449. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1424
  14450. msgid ""
  14451. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14452. "on PCB pads."
  14453. msgstr ""
  14454. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  14455. "nos pads da PCB."
  14456. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14457. msgid "STEP 2"
  14458. msgstr "PASSO 2"
  14459. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1447
  14460. msgid ""
  14461. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14462. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14463. msgstr ""
  14464. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  14465. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  14466. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14467. msgid "Generate Geo"
  14468. msgstr "Gerar Geo"
  14469. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1453
  14470. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14471. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  14472. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14473. msgid "Geo Result"
  14474. msgstr "Geo Result"
  14475. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1478
  14476. msgid ""
  14477. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14478. "The name of the object has to end in:\n"
  14479. "'_solderpaste' as a protection."
  14480. msgstr ""
  14481. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  14482. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  14483. "'_solderpaste'."
  14484. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14485. msgid "STEP 3"
  14486. msgstr "PASSO 3"
  14487. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1489
  14488. msgid ""
  14489. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14490. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14491. "\n"
  14492. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14493. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14494. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14495. msgstr ""
  14496. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  14497. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  14498. "\n"
  14499. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  14500. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  14501. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  14502. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14503. msgid "CNC Result"
  14504. msgstr "Resultado CNC"
  14505. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1512
  14506. msgid ""
  14507. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14508. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14509. "the name of the object has to end in:\n"
  14510. "'_solderpaste' as a protection."
  14511. msgstr ""
  14512. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  14513. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  14514. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  14515. "'_solderpaste'."
  14516. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14517. msgid "View GCode"
  14518. msgstr "Ver G-Code"
  14519. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1524
  14520. msgid ""
  14521. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14522. "on PCB pads."
  14523. msgstr ""
  14524. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  14525. "nos pads da PCB."
  14526. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14527. msgid "Save GCode"
  14528. msgstr "Salvar o G-Code"
  14529. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1536
  14530. msgid ""
  14531. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14532. "on PCB pads, to a file."
  14533. msgstr ""
  14534. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  14535. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  14536. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14537. msgid "STEP 4"
  14538. msgstr "PASSO 4"
  14539. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1548
  14540. msgid ""
  14541. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14542. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14543. msgstr ""
  14544. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  14545. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  14546. "salvar o G-Code."
  14547. #: appTools/ToolSub.py:126
  14548. msgid "Sub Tool"
  14549. msgstr "Ferramenta Sub"
  14550. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  14551. msgid "No Target object loaded."
  14552. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  14553. #: appTools/ToolSub.py:154
  14554. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14555. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  14556. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  14557. msgid "No Subtractor object loaded."
  14558. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  14559. #: appTools/ToolSub.py:221
  14560. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14561. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  14562. #: appTools/ToolSub.py:223
  14563. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14564. msgstr "Processamento de subtração de abertura concluído."
  14565. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  14566. msgid "New object ..."
  14567. msgstr "Novo Objeto ..."
  14568. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  14569. msgid "Generating new object failed."
  14570. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  14571. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  14572. msgid "Created"
  14573. msgstr "Criado"
  14574. #: appTools/ToolSub.py:409
  14575. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14576. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  14577. #: appTools/ToolSub.py:449
  14578. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14579. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  14580. #: appTools/ToolSub.py:451
  14581. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14582. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  14583. #: appTools/ToolSub.py:707
  14584. msgid ""
  14585. "Gerber object from which to subtract\n"
  14586. "the subtractor Gerber object."
  14587. msgstr ""
  14588. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  14589. "o objeto Gerber subtrator."
  14590. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  14591. msgid "Subtractor"
  14592. msgstr "Subtrator"
  14593. #: appTools/ToolSub.py:723
  14594. msgid ""
  14595. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14596. "from the target Gerber object."
  14597. msgstr ""
  14598. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  14599. "do objeto Gerber de destino."
  14600. #: appTools/ToolSub.py:730
  14601. msgid "Subtract Gerber"
  14602. msgstr "Subtrair Gerber"
  14603. #: appTools/ToolSub.py:733
  14604. msgid ""
  14605. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14606. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14607. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14608. "over the soldermask."
  14609. msgstr ""
  14610. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  14611. "do Gerber de destino.\n"
  14612. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  14613. "sobre a máscara de solda."
  14614. #: appTools/ToolSub.py:760
  14615. msgid ""
  14616. "Geometry object from which to subtract\n"
  14617. "the subtractor Geometry object."
  14618. msgstr ""
  14619. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  14620. "o objeto de geometria do substrator."
  14621. #: appTools/ToolSub.py:776
  14622. msgid ""
  14623. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14624. "from the target Geometry object."
  14625. msgstr ""
  14626. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  14627. "do objeto de geometria de destino."
  14628. #: appTools/ToolSub.py:788
  14629. msgid "Subtract Geometry"
  14630. msgstr "Subtrair Geometria"
  14631. #: appTools/ToolSub.py:791
  14632. msgid ""
  14633. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14634. "Geometry from the Target Geometry."
  14635. msgstr ""
  14636. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  14637. "da Geometria de destino."
  14638. #: appTools/ToolTransform.py:301
  14639. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14640. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  14641. #: appTools/ToolTransform.py:328
  14642. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14643. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  14644. #: appTools/ToolTransform.py:359
  14645. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14646. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  14647. #: appTools/ToolTransform.py:372
  14648. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14649. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  14650. #: appTools/ToolTransform.py:380
  14651. msgid "Skew on the"
  14652. msgstr "Inclinando no eixo"
  14653. #: appTools/ToolTransform.py:380 appTools/ToolTransform.py:407
  14654. #: appTools/ToolTransform.py:436
  14655. msgid "axis done"
  14656. msgstr "concluído"
  14657. #: appTools/ToolTransform.py:398
  14658. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14659. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  14660. #: appTools/ToolTransform.py:407
  14661. msgid "Scale on the"
  14662. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  14663. #: appTools/ToolTransform.py:423
  14664. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14665. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  14666. #: appTools/ToolTransform.py:436
  14667. msgid "Offset on the"
  14668. msgstr "Deslocamento no eixo"
  14669. #: appTools/ToolTransform.py:452
  14670. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14671. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  14672. #: appTools/ToolTransform.py:507
  14673. msgid "Object Transform"
  14674. msgstr "Transformação de Objeto"
  14675. #: appTools/ToolTransform.py:598
  14676. msgid ""
  14677. "The object used as reference.\n"
  14678. "The used point is the center of it's bounding box."
  14679. msgstr ""
  14680. "Objeto usado como referência.\n"
  14681. "O ponto usado é o centro da caixa delimitadora."
  14682. #: appTranslation.py:104
  14683. msgid "The application will restart."
  14684. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  14685. #: appTranslation.py:106
  14686. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14687. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  14688. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  14689. msgid ""
  14690. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14691. "Do you want to Save the project?"
  14692. msgstr ""
  14693. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  14694. "Você quer salvar o projeto?"
  14695. #: app_Main.py:500
  14696. msgid "The application is initializing ..."
  14697. msgstr "O aplicativo está inicializando ..."
  14698. #: app_Main.py:644
  14699. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14700. msgstr ""
  14701. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  14702. "do aplicativo."
  14703. #: app_Main.py:716
  14704. msgid ""
  14705. "The application is initializing ...\n"
  14706. "Canvas initialization started."
  14707. msgstr ""
  14708. "O aplicativo está inicializando …\n"
  14709. "Inicialização do Canvas iniciada."
  14710. #: app_Main.py:736
  14711. msgid ""
  14712. "The application is initializing ...\n"
  14713. "Canvas initialization started.\n"
  14714. "Canvas initialization finished in"
  14715. msgstr ""
  14716. "O aplicativo está inicializando …\n"
  14717. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  14718. "Inicialização do Canvas concluída em"
  14719. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9107
  14720. msgid "New Project - Not saved"
  14721. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  14722. #: app_Main.py:1734
  14723. msgid ""
  14724. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14725. msgstr ""
  14726. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  14727. "aplicativo para atualizar."
  14728. #: app_Main.py:1801
  14729. msgid "Open Config file failed."
  14730. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  14731. #: app_Main.py:1816
  14732. msgid "Open Script file failed."
  14733. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  14734. #: app_Main.py:1842
  14735. msgid "Open Excellon file failed."
  14736. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  14737. #: app_Main.py:1855
  14738. msgid "Open GCode file failed."
  14739. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  14740. #: app_Main.py:1868
  14741. msgid "Open Gerber file failed."
  14742. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  14743. #: app_Main.py:2369
  14744. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14745. msgstr ""
  14746. "Selecione um Objeto Geometria, Gerber, Excellon ou Trabalho CNC para editar."
  14747. #: app_Main.py:2384
  14748. msgid ""
  14749. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14750. "possible.\n"
  14751. "Edit only one geometry at a time."
  14752. msgstr ""
  14753. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  14754. "possível. \n"
  14755. "Edite apenas uma geometria por vez."
  14756. #: app_Main.py:2469
  14757. msgid "EDITOR Area"
  14758. msgstr "Área do Editor"
  14759. #: app_Main.py:2472
  14760. msgid "Editor is activated ..."
  14761. msgstr "Editor está ativado ..."
  14762. #: app_Main.py:2493
  14763. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14764. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  14765. #: app_Main.py:2534
  14766. msgid "Object empty after edit."
  14767. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  14768. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  14769. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14770. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  14771. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  14772. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  14773. msgstr ""
  14774. "Selecione um objeto Gerber, Geometria, Excellon ou CNCJob para atualizar."
  14775. #: app_Main.py:2611
  14776. msgid "is updated, returning to App..."
  14777. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  14778. #: app_Main.py:2623
  14779. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14780. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  14781. #: app_Main.py:2671
  14782. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14783. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  14784. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  14785. msgid "Save to file"
  14786. msgstr "Salvar em arquivo"
  14787. #: app_Main.py:2836
  14788. msgid "Exported file to"
  14789. msgstr "Arquivo exportado para"
  14790. #: app_Main.py:2873
  14791. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14792. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  14793. #: app_Main.py:2884
  14794. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14795. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  14796. #: app_Main.py:2939
  14797. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14798. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  14799. #: app_Main.py:2940
  14800. msgid "Development"
  14801. msgstr "Desenvolvimento"
  14802. #: app_Main.py:2941
  14803. msgid "DOWNLOAD"
  14804. msgstr "DOWNLOAD"
  14805. #: app_Main.py:2942
  14806. msgid "Issue tracker"
  14807. msgstr "Rastreador de problemas"
  14808. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  14809. msgid "Close"
  14810. msgstr "Fechar"
  14811. #: app_Main.py:2961
  14812. msgid "Licensed under the MIT license"
  14813. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  14814. #: app_Main.py:2970
  14815. msgid ""
  14816. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14817. "copy\n"
  14818. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14819. "deal\n"
  14820. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14821. "rights\n"
  14822. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14823. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14824. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14825. "\n"
  14826. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14827. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14828. "\n"
  14829. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14830. "OR\n"
  14831. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14832. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14833. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14834. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14835. "FROM,\n"
  14836. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14837. "THE SOFTWARE."
  14838. msgstr ""
  14839. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14840. "copy\n"
  14841. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14842. "deal\n"
  14843. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14844. "rights\n"
  14845. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14846. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14847. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14848. "\n"
  14849. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14850. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14851. "\n"
  14852. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14853. "OR\n"
  14854. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14855. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14856. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14857. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14858. "FROM,\n"
  14859. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14860. "THE SOFTWARE."
  14861. #: app_Main.py:2992
  14862. msgid ""
  14863. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14864. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14865. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14866. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14867. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14868. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14869. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14870. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14871. "flaticon.com</a></div>"
  14872. msgstr ""
  14873. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  14874. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14875. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14876. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  14877. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  14878. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Ícones por <a href=\"https://"
  14879. "www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel "
  14880. "perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14881. "flaticon.com</a></div>"
  14882. #: app_Main.py:3028
  14883. msgid "Splash"
  14884. msgstr "Abertura"
  14885. #: app_Main.py:3034
  14886. msgid "Programmers"
  14887. msgstr "Programadores"
  14888. #: app_Main.py:3040
  14889. msgid "Translators"
  14890. msgstr "Tradutores"
  14891. #: app_Main.py:3046
  14892. msgid "License"
  14893. msgstr "Licença"
  14894. #: app_Main.py:3052
  14895. msgid "Attributions"
  14896. msgstr "Atribuições"
  14897. #: app_Main.py:3075
  14898. msgid "Programmer"
  14899. msgstr "Programador"
  14900. #: app_Main.py:3076
  14901. msgid "Status"
  14902. msgstr "Status"
  14903. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  14904. msgid "E-mail"
  14905. msgstr "E-mail"
  14906. #: app_Main.py:3080
  14907. msgid "Program Author"
  14908. msgstr "Autor do Programa"
  14909. #: app_Main.py:3085
  14910. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14911. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  14912. #: app_Main.py:3154
  14913. msgid "Language"
  14914. msgstr "Idioma"
  14915. #: app_Main.py:3155
  14916. msgid "Translator"
  14917. msgstr "Tradutor"
  14918. #: app_Main.py:3156
  14919. msgid "Corrections"
  14920. msgstr "Correções"
  14921. #: app_Main.py:3293
  14922. #, python-format
  14923. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  14924. msgstr ""
  14925. "Este programa é %s e gratuito, com um significado muito\n"
  14926. "amplo da palavra."
  14927. #: app_Main.py:3294
  14928. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  14929. msgstr "No entanto, não pode evoluir sem <b>contribuições</b>."
  14930. #: app_Main.py:3295
  14931. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  14932. msgstr "Se você quiser ver esse aplicativo crescer e se tornar cada vez melhor"
  14933. #: app_Main.py:3296
  14934. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  14935. msgstr "você pode <b>contribuir</b> para o desenvolvimento por:"
  14936. #: app_Main.py:3297
  14937. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  14938. msgstr ""
  14939. "Se você é um desenvolvedor: <i>Pull Requests</i>, no repositório Bitbucket"
  14940. #: app_Main.py:3299
  14941. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  14942. msgstr ""
  14943. "Relatórios de erros, fornecendo as etapas necessárias\n"
  14944. "para reproduzir o erro"
  14945. #: app_Main.py:3301
  14946. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  14947. msgstr "Se você gostou do que viu até agora ..."
  14948. #: app_Main.py:3302
  14949. msgid "Donations are NOT required."
  14950. msgstr "As doações NÃO são necessárias."
  14951. #: app_Main.py:3302
  14952. msgid "But they are welcomed"
  14953. msgstr "Mas elas são bem-vindas"
  14954. #: app_Main.py:3333
  14955. msgid "Contribute"
  14956. msgstr "Contribuir"
  14957. #: app_Main.py:3356
  14958. msgid "Links Exchange"
  14959. msgstr "Troca de Links"
  14960. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  14961. msgid "Soon ..."
  14962. msgstr "Em breve ..."
  14963. #: app_Main.py:3375
  14964. msgid "How To's"
  14965. msgstr "Como..."
  14966. #: app_Main.py:3487
  14967. msgid ""
  14968. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14969. "\n"
  14970. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14971. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14972. "to his own website\n"
  14973. "\n"
  14974. "If you can't get any informations about the application\n"
  14975. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14976. msgstr ""
  14977. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  14978. "\n"
  14979. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  14980. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  14981. "para o seu próprio site\n"
  14982. "\n"
  14983. "Se você não consegue obter nenhuma informação sobre o aplicativo\n"
  14984. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  14985. #: app_Main.py:3494
  14986. msgid "Alternative website"
  14987. msgstr "Site alternativo"
  14988. #: app_Main.py:3836
  14989. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14990. msgstr ""
  14991. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  14992. "FlatCAM."
  14993. #: app_Main.py:3853
  14994. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14995. msgstr ""
  14996. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14997. #: app_Main.py:3869
  14998. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14999. msgstr ""
  15000. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15001. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15002. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15003. msgstr ""
  15004. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  15005. "selecionados"
  15006. #: app_Main.py:4066
  15007. msgid ""
  15008. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15009. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15010. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15011. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15012. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15013. "Check the generated GCODE."
  15014. msgstr ""
  15015. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  15016. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  15017. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  15018. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  15019. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  15020. "Verifique o G-CODE gerado."
  15021. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15022. msgid "Geometry merging finished"
  15023. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  15024. #: app_Main.py:4113
  15025. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15026. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  15027. #: app_Main.py:4125
  15028. msgid "Excellon merging finished"
  15029. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  15030. #: app_Main.py:4143
  15031. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15032. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  15033. #: app_Main.py:4153
  15034. msgid "Gerber merging finished"
  15035. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  15036. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15037. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15038. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  15039. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15040. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15041. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  15042. #: app_Main.py:4192
  15043. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15044. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  15045. #: app_Main.py:4230
  15046. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15047. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  15048. #: app_Main.py:4467
  15049. msgid ""
  15050. "Changing the units of the project\n"
  15051. "will scale all objects.\n"
  15052. "\n"
  15053. "Do you want to continue?"
  15054. msgstr ""
  15055. "Alterar as unidades do projeto\n"
  15056. "redimensionará todos os objetos.\n"
  15057. "\n"
  15058. "Você quer continuar?"
  15059. #: app_Main.py:4520
  15060. msgid "Converted units to"
  15061. msgstr "Unidades convertidas para"
  15062. #: app_Main.py:4560
  15063. msgid "Workspace enabled."
  15064. msgstr "Área de trabalho habilitada."
  15065. #: app_Main.py:4563
  15066. msgid "Workspace disabled."
  15067. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  15068. #: app_Main.py:4628
  15069. msgid ""
  15070. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15071. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15072. msgstr ""
  15073. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  15074. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  15075. #: app_Main.py:4716
  15076. msgid "Delete objects"
  15077. msgstr "Excluir objetos"
  15078. #: app_Main.py:4721
  15079. msgid ""
  15080. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15081. "the selected objects?"
  15082. msgstr ""
  15083. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  15084. "os objetos selecionados?"
  15085. #: app_Main.py:4764
  15086. msgid "Object(s) deleted"
  15087. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  15088. #: app_Main.py:4768
  15089. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15090. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  15091. #: app_Main.py:4797
  15092. msgid "Object deleted"
  15093. msgstr "Objeto excluído"
  15094. #: app_Main.py:4824
  15095. msgid "Click to set the origin ..."
  15096. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  15097. #: app_Main.py:4846
  15098. msgid "Setting Origin..."
  15099. msgstr "Definindo Origem..."
  15100. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15101. msgid "Origin set"
  15102. msgstr "Origem definida"
  15103. #: app_Main.py:4876
  15104. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15105. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  15106. #: app_Main.py:4917
  15107. msgid "Moving to Origin..."
  15108. msgstr "Movendo para Origem..."
  15109. #: app_Main.py:4921
  15110. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  15111. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  15112. #: app_Main.py:4998
  15113. msgid "Jump to ..."
  15114. msgstr "Pular para ..."
  15115. #: app_Main.py:4999
  15116. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15117. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  15118. #: app_Main.py:5009
  15119. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15120. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  15121. #: app_Main.py:5150
  15122. msgid "Locate ..."
  15123. msgstr "Localizar ..."
  15124. #: app_Main.py:5710
  15125. msgid ""
  15126. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15127. msgstr ""
  15128. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  15129. #: app_Main.py:5716
  15130. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15131. msgstr ""
  15132. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  15133. #: app_Main.py:5956
  15134. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15135. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  15136. #: app_Main.py:5974
  15137. msgid ""
  15138. "One or more Tools are edited.\n"
  15139. "Do you want to update the Tools Database?"
  15140. msgstr ""
  15141. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  15142. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  15143. #: app_Main.py:5976
  15144. msgid "Save Tools Database"
  15145. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  15146. #: app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
  15147. msgid "Enter the Angle value:"
  15148. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  15149. #: app_Main.py:6151
  15150. msgid "Rotation done."
  15151. msgstr "Rotação realizada."
  15152. #: app_Main.py:6153
  15153. msgid "Rotation movement was not executed."
  15154. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  15155. #: app_Main.py:6194
  15156. msgid "Skew on X axis done."
  15157. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  15158. #: app_Main.py:6234
  15159. msgid "Skew on Y axis done."
  15160. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  15161. #: app_Main.py:6316
  15162. msgid "New Grid ..."
  15163. msgstr "Nova Grade ..."
  15164. #: app_Main.py:6317
  15165. msgid "Enter a Grid Value:"
  15166. msgstr "Digite um valor para grade:"
  15167. #: app_Main.py:6326 app_Main.py:6351
  15168. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15169. msgstr ""
  15170. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  15171. "Flutuante."
  15172. #: app_Main.py:6331
  15173. msgid "New Grid added"
  15174. msgstr "Nova Grade adicionada"
  15175. #: app_Main.py:6333
  15176. msgid "Grid already exists"
  15177. msgstr "Grade já existe"
  15178. #: app_Main.py:6335
  15179. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15180. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  15181. #: app_Main.py:6357
  15182. msgid "Grid Value does not exist"
  15183. msgstr "O valor da Grade não existe"
  15184. #: app_Main.py:6359
  15185. msgid "Grid Value deleted"
  15186. msgstr "Grade apagada"
  15187. #: app_Main.py:6361
  15188. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15189. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  15190. #: app_Main.py:6367
  15191. msgid "Key Shortcut List"
  15192. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  15193. #: app_Main.py:6407
  15194. msgid "Name copied to clipboard ..."
  15195. msgstr "Nome copiado para a área de transferência ..."
  15196. #: app_Main.py:7173 app_Main.py:7177
  15197. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15198. msgstr ""
  15199. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  15200. #: app_Main.py:7180
  15201. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15202. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  15203. #: app_Main.py:7194
  15204. msgid "Source Editor"
  15205. msgstr "Editor de Fontes"
  15206. #: app_Main.py:7230 app_Main.py:7237
  15207. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15208. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  15209. #: app_Main.py:7245
  15210. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15211. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  15212. #: app_Main.py:7278
  15213. msgid "Go to Line ..."
  15214. msgstr "Ir para Linha ..."
  15215. #: app_Main.py:7309
  15216. msgid "Redrawing all objects"
  15217. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  15218. #: app_Main.py:7397
  15219. msgid "Failed to load recent item list."
  15220. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  15221. #: app_Main.py:7404
  15222. msgid "Failed to parse recent item list."
  15223. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  15224. #: app_Main.py:7414
  15225. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15226. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  15227. #: app_Main.py:7421
  15228. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15229. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  15230. #: app_Main.py:7482
  15231. msgid "Clear Recent projects"
  15232. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  15233. #: app_Main.py:7506
  15234. msgid "Clear Recent files"
  15235. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  15236. #: app_Main.py:7562
  15237. msgid "FlatCAM Evo"
  15238. msgstr "FlatCAM Evo"
  15239. #: app_Main.py:7566
  15240. msgid "Release date"
  15241. msgstr "Data de lançamento"
  15242. #: app_Main.py:7570
  15243. msgid "Displayed"
  15244. msgstr "Exibida"
  15245. #: app_Main.py:7573
  15246. msgid "Snap"
  15247. msgstr "Encaixe"
  15248. #: app_Main.py:7582
  15249. msgid "Canvas"
  15250. msgstr "Tela"
  15251. #: app_Main.py:7587
  15252. msgid "Workspace active"
  15253. msgstr "Área de Trabalho ativa"
  15254. #: app_Main.py:7591
  15255. msgid "Workspace size"
  15256. msgstr "Tamanho da Área de Trabalho"
  15257. #: app_Main.py:7595
  15258. msgid "Workspace orientation"
  15259. msgstr "Orientação da Área de Trabalho"
  15260. #: app_Main.py:7657
  15261. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15262. msgstr ""
  15263. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  15264. #: app_Main.py:7664
  15265. msgid "Could not parse information about latest version."
  15266. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  15267. #: app_Main.py:7674
  15268. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15269. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  15270. #: app_Main.py:7679
  15271. msgid "Newer Version Available"
  15272. msgstr "Nova Versão Disponível"
  15273. #: app_Main.py:7681
  15274. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15275. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  15276. #: app_Main.py:7685
  15277. msgid "info"
  15278. msgstr "info"
  15279. #: app_Main.py:7713
  15280. msgid ""
  15281. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15282. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15283. "tab.\n"
  15284. "\n"
  15285. msgstr ""
  15286. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  15287. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  15288. "Preferências -> aba Geral.\n"
  15289. "\n"
  15290. #: app_Main.py:7790
  15291. msgid "All plots disabled."
  15292. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  15293. #: app_Main.py:7796
  15294. msgid "All non selected plots disabled."
  15295. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  15296. #: app_Main.py:7802
  15297. msgid "All plots enabled."
  15298. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  15299. #: app_Main.py:7808
  15300. msgid "All non selected plots enabled."
  15301. msgstr "Todos os gráficos não selecionados ativados."
  15302. #: app_Main.py:7814
  15303. msgid "Selected plots enabled..."
  15304. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  15305. #: app_Main.py:7822
  15306. msgid "Selected plots disabled..."
  15307. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  15308. #: app_Main.py:7856
  15309. msgid "Enabling plots ..."
  15310. msgstr "Habilitando gráficos..."
  15311. #: app_Main.py:7903
  15312. msgid "Disabling plots ..."
  15313. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  15314. #: app_Main.py:8039
  15315. msgid "Set alpha level ..."
  15316. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  15317. #: app_Main.py:8318 app_Main.py:8357 app_Main.py:8401 app_Main.py:8467
  15318. #: app_Main.py:9208 app_Main.py:10470 app_Main.py:10532
  15319. msgid ""
  15320. "Canvas initialization started.\n"
  15321. "Canvas initialization finished in"
  15322. msgstr ""
  15323. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15324. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15325. #: app_Main.py:8321
  15326. msgid "Opening Gerber file."
  15327. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  15328. #: app_Main.py:8360
  15329. msgid "Opening Excellon file."
  15330. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  15331. #: app_Main.py:8404
  15332. msgid "Opening G-Code file."
  15333. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  15334. #: app_Main.py:8458 app_Main.py:8462
  15335. msgid "Open HPGL2"
  15336. msgstr "Abrir HPGL2"
  15337. #: app_Main.py:8470
  15338. msgid "Opening HPGL2 file."
  15339. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  15340. #: app_Main.py:8493 app_Main.py:8496
  15341. msgid "Open Configuration File"
  15342. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  15343. #: app_Main.py:8515 app_Main.py:8874
  15344. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15345. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  15346. #: app_Main.py:8530
  15347. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15348. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  15349. #: app_Main.py:8577
  15350. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15351. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  15352. #: app_Main.py:8583 app_Main.py:8588
  15353. msgid "Export PNG Image"
  15354. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  15355. #: app_Main.py:8621 app_Main.py:8833
  15356. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15357. msgstr ""
  15358. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  15359. #: app_Main.py:8634
  15360. msgid "Save Gerber source file"
  15361. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  15362. #: app_Main.py:8663
  15363. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15364. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  15365. #: app_Main.py:8676
  15366. msgid "Save Script source file"
  15367. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  15368. #: app_Main.py:8705
  15369. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15370. msgstr ""
  15371. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  15372. "Documentos..."
  15373. #: app_Main.py:8718
  15374. msgid "Save Document source file"
  15375. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  15376. #: app_Main.py:8747 app_Main.py:8788 app_Main.py:9714
  15377. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15378. msgstr ""
  15379. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  15380. #: app_Main.py:8755 app_Main.py:8760
  15381. msgid "Save Excellon source file"
  15382. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  15383. #: app_Main.py:8886
  15384. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15385. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  15386. #: app_Main.py:8932 app_Main.py:8936
  15387. msgid "Import SVG"
  15388. msgstr "Importar SVG"
  15389. #: app_Main.py:8962 app_Main.py:8966
  15390. msgid "Import DXF"
  15391. msgstr "Importar DXF"
  15392. #: app_Main.py:8992
  15393. msgid ""
  15394. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15395. "Creating a New project will delete them.\n"
  15396. "Do you want to Save the project?"
  15397. msgstr ""
  15398. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  15399. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  15400. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  15401. #: app_Main.py:9015
  15402. msgid "New Project created"
  15403. msgstr "Novo Projeto criado"
  15404. #: app_Main.py:9117
  15405. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15406. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  15407. #: app_Main.py:9144 app_Main.py:9146 app_Main.py:9181 app_Main.py:9183
  15408. msgid "Open TCL script"
  15409. msgstr "Abrir script TCL"
  15410. #: app_Main.py:9210
  15411. msgid "Executing ScriptObject file."
  15412. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  15413. #: app_Main.py:9218 app_Main.py:9222
  15414. msgid "Run TCL script"
  15415. msgstr "Executar script TCL"
  15416. #: app_Main.py:9245
  15417. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15418. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  15419. #: app_Main.py:9291 app_Main.py:9298
  15420. msgid "Save Project As ..."
  15421. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  15422. #: app_Main.py:9333
  15423. msgid "FlatCAM objects print"
  15424. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  15425. #: app_Main.py:9346 app_Main.py:9354
  15426. msgid "Save Object as PDF ..."
  15427. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  15428. #: app_Main.py:9364
  15429. msgid "Printing PDF ..."
  15430. msgstr "Imprimindo PDF ..."
  15431. #: app_Main.py:9539
  15432. msgid "PDF file saved to"
  15433. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  15434. #: app_Main.py:9561 app_Main.py:9821 app_Main.py:9955 app_Main.py:10022
  15435. msgid "Exporting ..."
  15436. msgstr "Exportando ..."
  15437. #: app_Main.py:9604
  15438. msgid "SVG file exported to"
  15439. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  15440. #: app_Main.py:9619 app_Main.py:9623
  15441. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15442. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  15443. #: app_Main.py:9634
  15444. msgid "Imported Defaults from"
  15445. msgstr "Padrões importados de"
  15446. #: app_Main.py:9653 app_Main.py:9659
  15447. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15448. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  15449. #: app_Main.py:9679
  15450. msgid "Exported preferences to"
  15451. msgstr "Preferências exportadas para"
  15452. #: app_Main.py:9812
  15453. msgid "Excellon file exported to"
  15454. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  15455. #: app_Main.py:9826 app_Main.py:9833 app_Main.py:9960 app_Main.py:9967
  15456. #: app_Main.py:10027 app_Main.py:10034
  15457. msgid "Could not export."
  15458. msgstr "Não foi possível exportar."
  15459. #: app_Main.py:9947
  15460. msgid "Gerber file exported to"
  15461. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  15462. #: app_Main.py:10013
  15463. msgid "DXF file exported to"
  15464. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  15465. #: app_Main.py:10083 app_Main.py:10138
  15466. msgid "Import failed."
  15467. msgstr "Importação falhou."
  15468. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  15469. msgid "Failed to open file"
  15470. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  15471. #: app_Main.py:10171 app_Main.py:10362 app_Main.py:10427
  15472. msgid "Failed to parse file"
  15473. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  15474. #: app_Main.py:10183
  15475. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15476. msgstr ""
  15477. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  15478. "objetos."
  15479. #: app_Main.py:10188 app_Main.py:10252 app_Main.py:10312 app_Main.py:10386
  15480. #: app_Main.py:10439 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  15481. msgid "Opening ..."
  15482. msgstr "Abrindo ..."
  15483. #: app_Main.py:10199
  15484. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15485. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  15486. #: app_Main.py:10232
  15487. msgid "Cannot open file"
  15488. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  15489. #: app_Main.py:10262
  15490. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15491. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  15492. #: app_Main.py:10294
  15493. msgid "Reading GCode file"
  15494. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  15495. #: app_Main.py:10307
  15496. msgid "This is not GCODE"
  15497. msgstr "Não é G-Code"
  15498. #: app_Main.py:10325
  15499. msgid ""
  15500. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15501. "from File menu.\n"
  15502. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15503. "processing"
  15504. msgstr ""
  15505. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  15506. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  15507. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  15508. "durante o processamento"
  15509. #: app_Main.py:10381
  15510. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15511. msgstr ""
  15512. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  15513. "objetos."
  15514. #: app_Main.py:10393
  15515. msgid "Failed. Probable not a HPGL2 file."
  15516. msgstr "Falhou. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  15517. #: app_Main.py:10419
  15518. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15519. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  15520. #: app_Main.py:10450
  15521. msgid "Failed to open TCL Script."
  15522. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  15523. #: app_Main.py:10473
  15524. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15525. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  15526. #: app_Main.py:10500
  15527. msgid "Failed to open config file"
  15528. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  15529. #: app_Main.py:10529
  15530. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15531. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  15532. #: app_Main.py:10535
  15533. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15534. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  15535. #: app_Main.py:10550 app_Main.py:10554 app_Main.py:10572
  15536. msgid "Failed to open project file"
  15537. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  15538. #: app_Main.py:10612
  15539. msgid "Loading Project ... restoring"
  15540. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  15541. #: app_Main.py:10616
  15542. msgid "Project loaded from"
  15543. msgstr "Projeto carregado de"
  15544. #: app_Main.py:10648
  15545. msgid "Saving Project ..."
  15546. msgstr "Salvando Projeto ..."
  15547. #: app_Main.py:10670 app_Main.py:10706
  15548. msgid "Project saved to"
  15549. msgstr "Projeto salvo em"
  15550. #: app_Main.py:10677
  15551. msgid "The object is used by another application."
  15552. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  15553. #: app_Main.py:10691
  15554. msgid "Failed to verify project file"
  15555. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  15556. #: app_Main.py:10691 app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
  15557. msgid "Retry to save it."
  15558. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  15559. #: app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
  15560. msgid "Failed to parse saved project file"
  15561. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  15562. #: app_Main.py:10745
  15563. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15564. msgstr ""
  15565. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  15566. "arquivo."
  15567. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15568. msgid "FlatCAM Beta"
  15569. msgstr "FlatCAM Beta"
  15570. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15571. msgid "G-Code from GERBERS"
  15572. msgstr "G-Code de Gerbers"
  15573. #: camlib.py:707
  15574. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15575. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  15576. #: camlib.py:1100
  15577. msgid "Pass"
  15578. msgstr "Passo"
  15579. #: camlib.py:1122
  15580. msgid "Get Exteriors"
  15581. msgstr "Obter Exterior"
  15582. #: camlib.py:1125
  15583. msgid "Get Interiors"
  15584. msgstr "Obter Interior"
  15585. #: camlib.py:2469
  15586. msgid "Object was rotated"
  15587. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  15588. #: camlib.py:2537
  15589. msgid "Object was skewed"
  15590. msgstr "O objeto foi inclinado"
  15591. #: camlib.py:2615
  15592. msgid "Object was buffered"
  15593. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  15594. #: camlib.py:2866
  15595. msgid "There is no such parameter"
  15596. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  15597. #: camlib.py:3073 camlib.py:5402 camlib.py:5802
  15598. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15599. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  15600. #: camlib.py:3103 camlib.py:4125 camlib.py:4361
  15601. msgid ""
  15602. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15603. "material.\n"
  15604. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15605. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15606. "CNC code (Gcode etc)."
  15607. msgstr ""
  15608. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15609. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15610. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15611. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15612. #: camlib.py:3110
  15613. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  15614. msgstr "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, abortando"
  15615. #: camlib.py:3239 camlib.py:3624
  15616. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  15617. msgstr "O formato X, Y final deve ser (x, y)."
  15618. #: camlib.py:3315 camlib.py:3715 camlib.py:4209 camlib.py:4442 camlib.py:5476
  15619. #: camlib.py:5883
  15620. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15621. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  15622. #: camlib.py:3439 camlib.py:4330 camlib.py:4563 camlib.py:6824 camlib.py:7096
  15623. #: camlib.py:7244
  15624. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15625. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  15626. #: camlib.py:3448
  15627. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  15628. msgstr "Geração de G-Code concluída para a ferramenta:"
  15629. #: camlib.py:3544 camlib.py:5348 camlib.py:5743
  15630. msgid ""
  15631. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15632. "parameters."
  15633. msgstr ""
  15634. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  15635. "ruim de outros parâmetros."
  15636. #: camlib.py:3552 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  15637. msgid ""
  15638. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15639. "material.\n"
  15640. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15641. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15642. "code (Gcode etc)."
  15643. msgstr ""
  15644. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15645. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15646. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15647. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15648. #: camlib.py:3560 camlib.py:4135 camlib.py:4371 camlib.py:5365 camlib.py:5760
  15649. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15650. msgstr ""
  15651. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  15652. #: camlib.py:3565 camlib.py:5370 camlib.py:5766
  15653. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15654. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  15655. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  15656. msgid ""
  15657. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15658. "between cuts.\n"
  15659. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15660. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15661. "code (Gcode etc)."
  15662. msgstr ""
  15663. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  15664. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  15665. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  15666. "positivo.\n"
  15667. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15668. #: camlib.py:3578 camlib.py:5383 camlib.py:5779
  15669. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15670. msgstr ""
  15671. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  15672. #: camlib.py:3822 camlib.py:5217 camlib.py:5549 camlib.py:5959
  15673. msgid "Finished G-Code generation"
  15674. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  15675. #: camlib.py:3822 camlib.py:5549 camlib.py:5959 camlib.py:6077
  15676. msgid "paths traced"
  15677. msgstr "caminho traçado"
  15678. #: camlib.py:3879
  15679. msgid ""
  15680. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15681. "y) \n"
  15682. "but now there is only one value, not two. "
  15683. msgstr ""
  15684. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  15685. "formato (x, y).\n"
  15686. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  15687. #: camlib.py:3891 camlib.py:5311 camlib.py:5710
  15688. msgid ""
  15689. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15690. "but now there is only one value, not two."
  15691. msgstr ""
  15692. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  15693. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  15694. #: camlib.py:5334
  15695. msgid ""
  15696. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15697. "y) \n"
  15698. "but now there is only one value, not two."
  15699. msgstr ""
  15700. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  15701. "formato (x, y).\n"
  15702. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  15703. #: camlib.py:5601
  15704. msgid ""
  15705. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15706. msgstr ""
  15707. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  15708. "solid_geometry."
  15709. #: camlib.py:5643
  15710. msgid ""
  15711. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15712. "Raise the value (in module) and try again."
  15713. msgstr ""
  15714. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  15715. "current_geometry.\n"
  15716. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  15717. #: camlib.py:5987
  15718. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15719. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  15720. #: camlib.py:6077
  15721. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15722. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  15723. #: camlib.py:6401
  15724. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15725. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  15726. #: camlib.py:6513
  15727. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15728. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  15729. #: camlib.py:6570
  15730. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  15731. msgstr "Analisando o arquivo G-Code para o diâmetro da ferramenta"
  15732. #: camlib.py:6571
  15733. msgid "Number of lines"
  15734. msgstr "Número de linhas"
  15735. #: camlib.py:6660
  15736. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  15737. msgstr ""
  15738. "Criação de geometria a partir do arquivo G-Code analisado para o diâmetro da "
  15739. "ferramenta"
  15740. #: camlib.py:7413
  15741. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15742. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  15743. #: defaults.py:883
  15744. msgid "Failed to parse defaults file."
  15745. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  15746. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15747. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15748. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  15749. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15750. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15751. msgstr ""
  15752. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  15753. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15754. msgid "TclCommand Bounds done."
  15755. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  15756. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15757. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15758. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  15759. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15760. msgid ""
  15761. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15762. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  15763. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15764. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15765. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  15766. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15767. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15768. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  15769. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15770. msgid "Available commands:"
  15771. msgstr "Comandos disponíveis:"
  15772. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15773. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15774. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  15775. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15776. msgid "Example: help open_gerber"
  15777. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  15778. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15779. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15780. msgstr "Esperado um valor duplo, como -single 3.2,0.1."
  15781. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  15782. msgid "Expected -box <value>."
  15783. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  15784. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  15785. msgid ""
  15786. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15787. "Paint failed."
  15788. msgstr ""
  15789. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  15790. "Pintura falhou."
  15791. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15792. msgid ""
  15793. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15794. "origin 3.0,4.2."
  15795. msgstr ""
  15796. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  15797. "origin 3.0,4.2."
  15798. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  15799. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15800. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  15801. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15802. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15803. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  15804. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15805. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15806. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  15807. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15808. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15809. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  15810. #~ msgid "Add Tool"
  15811. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta"
  15812. #~ msgid "Resize Drill(s)"
  15813. #~ msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  15814. #~ msgid ""
  15815. #~ "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  15816. #~ "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  15817. #~ "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  15818. #~ msgstr ""
  15819. #~ "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  15820. #~ "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  15821. #~ "ferramenta\n"
  15822. #~ "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  15823. #~ msgid ""
  15824. #~ "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15825. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15826. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15827. #~ "not painted.\n"
  15828. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15829. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15830. #~ "due of too many paths."
  15831. #~ msgstr ""
  15832. #~ "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada "
  15833. #~ "passagem da ferramenta.\n"
  15834. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  15835. #~ "que \n"
  15836. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  15837. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  15838. #~ "CNC. \n"
  15839. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  15840. #~ "devido ao número de caminhos."
  15841. #~ msgid "Cancelled. No shape selected."
  15842. #~ msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  15843. #~ msgid "No shape selected"
  15844. #~ msgstr "Nenhuma forma selecionada"
  15845. #~ msgid "Geometry shape rotate done"
  15846. #~ msgstr "Rotação da geometria concluída"
  15847. #~ msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  15848. #~ msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  15849. #~ msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  15850. #~ msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  15851. #~ msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  15852. #~ msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  15853. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  15854. #~ msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  15855. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  15856. #~ msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  15857. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  15858. #~ msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  15859. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  15860. #~ msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  15861. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  15862. #~ msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  15863. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  15864. #~ msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  15865. #~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  15866. #~ msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  15867. #~ msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  15868. #~ msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  15869. #~ msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  15870. #~ msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  15871. #~ msgid "Nothing selected for buffering."
  15872. #~ msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  15873. #~ msgid "Nothing selected for painting."
  15874. #~ msgstr "Nada selecionado para pintura."
  15875. #~ msgid "Paint done."
  15876. #~ msgstr "Pintura concluída."
  15877. #~ msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  15878. #~ msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  15879. #~ msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  15880. #~ msgstr "Inclinação X cancelada"
  15881. #~ msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  15882. #~ msgstr "Inclinação Y cancelada"
  15883. #~ msgid "Move to Origin."
  15884. #~ msgstr "Mover para a Origem."
  15885. #~ msgid "Open Project ..."
  15886. #~ msgstr "Abrir Projeto ..."
  15887. #~ msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  15888. #~ msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  15889. #~ msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  15890. #~ msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  15891. #~ msgid "Open G-&Code ..."
  15892. #~ msgstr "Abrir G-&Code ..."
  15893. #~ msgid "Move Drill(s)"
  15894. #~ msgstr "Mover Furo(s)"
  15895. #~ msgid "Generate CNC"
  15896. #~ msgstr "Gerar CNC"
  15897. #~ msgid "Open project"
  15898. #~ msgstr "Abrir projeto"
  15899. #~ msgid "New Script ..."
  15900. #~ msgstr "Novo Script ..."
  15901. #~ msgid "Open Script ..."
  15902. #~ msgstr "Abrir Script ..."
  15903. #~ msgid "Move Objects "
  15904. #~ msgstr "Mover Objetos "
  15905. #~ msgid "Select 'Esc'"
  15906. #~ msgstr "Selecionar 'Esc'"
  15907. #~ msgid "New Tool ..."
  15908. #~ msgstr "Nova Ferramenta ..."
  15909. #~ msgid "Mirror Axis:"
  15910. #~ msgstr "Espelhar Eixo:"
  15911. #~ msgid ""
  15912. #~ "Height of the tool just after start.\n"
  15913. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  15914. #~ msgstr ""
  15915. #~ "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  15916. #~ "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  15917. #~ msgid "Mirror axis"
  15918. #~ msgstr "Espelhar eixo"
  15919. #~ msgid ""
  15920. #~ "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  15921. #~ "The copper clearing will finish to a distance\n"
  15922. #~ "from the copper features.\n"
  15923. #~ "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  15924. #~ msgstr ""
  15925. #~ "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  15926. #~ "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  15927. #~ "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  15928. #~ msgid ""
  15929. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  15930. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  15931. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  15932. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  15933. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  15934. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  15935. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  15936. #~ msgstr ""
  15937. #~ "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  15938. #~ "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  15939. #~ "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  15940. #~ "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  15941. #~ "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  15942. #~ "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  15943. #~ msgid ""
  15944. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  15945. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  15946. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  15947. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  15948. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  15949. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  15950. #~ "\n"
  15951. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  15952. #~ msgstr ""
  15953. #~ "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  15954. #~ "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  15955. #~ "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  15956. #~ "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  15957. #~ "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  15958. #~ "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  15959. #~ msgid "Loading..."
  15960. #~ msgstr "Lendo..."
  15961. #~ msgid "geometry"
  15962. #~ msgstr "geometria"
  15963. #~ msgid "lines"
  15964. #~ msgstr "linhas"
  15965. #~ msgid "Gerber Scale done."
  15966. #~ msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  15967. #~ msgid "Gerber Offset done."
  15968. #~ msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  15969. #~ msgid "Gerber Mirror done."
  15970. #~ msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  15971. #~ msgid "Gerber Skew done."
  15972. #~ msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  15973. #~ msgid "Gerber Rotate done."
  15974. #~ msgstr "Rotação Gerber pronta."
  15975. #~ msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  15976. #~ msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  15977. #~ msgid "No FlatCAM object selected."
  15978. #~ msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  15979. #~ msgid "Isolating ..."
  15980. #~ msgstr "Isolando ..."
  15981. #~ msgid "Preprocessor E"
  15982. #~ msgstr "Pré-processador E"
  15983. #~ msgid "Preprocessor G"
  15984. #~ msgstr "Pré-processador G"
  15985. #~ msgid "No object(s) selected."
  15986. #~ msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  15987. #~ msgid "Non-Copper clearing ..."
  15988. #~ msgstr "Retirando cobre da área..."
  15989. #~ msgid "Paint failed."
  15990. #~ msgstr "Pintura falhou."
  15991. #~ msgid "Paint Done."
  15992. #~ msgstr "Pintura concluída."
  15993. #~ msgid "Panel done..."
  15994. #~ msgstr "Painel criado..."
  15995. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15996. #~ msgstr ""
  15997. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  15998. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15999. #~ msgstr ""
  16000. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  16001. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  16002. #~ msgstr ""
  16003. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  16004. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  16005. #~ msgstr ""
  16006. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para "
  16007. #~ "redimensionar!"
  16008. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  16009. #~ msgstr ""
  16010. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  16011. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  16012. #~ msgstr ""
  16013. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar "
  16014. #~ "em buffer!"
  16015. #~ msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16016. #~ msgstr ""
  16017. #~ "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  16018. #~ msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16019. #~ msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  16020. #~ msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16021. #~ msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  16022. #~ msgid "No object selected to Rotate."
  16023. #~ msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  16024. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16025. #~ msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  16026. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16027. #~ msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  16028. #~ msgid " No object selected to copy it's name"
  16029. #~ msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  16030. #~ msgid "Line:"
  16031. #~ msgstr "Linha:"
  16032. #~ msgid "Importing ..."
  16033. #~ msgstr "Importando ..."
  16034. #~ msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16035. #~ msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  16036. #~ msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16037. #~ msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  16038. #~ msgid "Failed to skew. No object selected"
  16039. #~ msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  16040. #~ msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16041. #~ msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  16042. #~ msgid " paths traced."
  16043. #~ msgstr " caminhos traçados."
  16044. #~ msgid "paths traced."
  16045. #~ msgstr "caminhos traçados."
  16046. #~ msgid ""
  16047. #~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  16048. #~ "Fill in a correct value and retry. "
  16049. #~ msgstr ""
  16050. #~ "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  16051. #~ "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  16052. #, fuzzy
  16053. #~| msgid ""
  16054. #~| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16055. #~| "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16056. #~ msgid ""
  16057. #~ "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
  16058. #~ "object."
  16059. #~ msgstr ""
  16060. #~ "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  16061. #~ "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  16062. #~ msgid "Flip on Y axis done."
  16063. #~ msgstr "Espelhado no eixo Y."
  16064. #~ msgid "Flip on X axis done."
  16065. #~ msgstr "Espelhado no eixo X."
  16066. #~ msgid "Could not load bookmarks file."
  16067. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  16068. #~ msgid "Tool Diameter."
  16069. #~ msgstr "Diâmetro."
  16070. #~ msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  16071. #~ msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  16072. #~ msgid "Done. Tool edit completed."
  16073. #~ msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  16074. #~ msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  16075. #~ msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  16076. #~ msgid "Done. Drill(s) deleted."
  16077. #~ msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  16078. #~ msgid ""
  16079. #~ "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  16080. #~ "clockwise."
  16081. #~ msgstr ""
  16082. #~ "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  16083. #~ msgid "Buffer distance:"
  16084. #~ msgstr "Distância do buffer:"
  16085. #~ msgid "Buffer corner:"
  16086. #~ msgstr "Canto do buffer:"
  16087. #~ msgid "Tool dia"
  16088. #~ msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  16089. #~ msgid "Done. Rotate completed."
  16090. #~ msgstr "Girar concluído."
  16091. #~ msgid "Rotation action was not executed"
  16092. #~ msgstr "O giro não foi executado"
  16093. #~ msgid "Flip on the Y axis done"
  16094. #~ msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  16095. #~ msgid "Flip on the X axis done"
  16096. #~ msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  16097. #~ msgid "Flip action was not executed"
  16098. #~ msgstr "O espelhamento não foi executado"
  16099. #~ msgid "Skew action was not executed"
  16100. #~ msgstr "A inclinação não foi executada"
  16101. #~ msgid "Scale action was not executed"
  16102. #~ msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  16103. #~ msgid "Offset action was not executed"
  16104. #~ msgstr "O deslocamento não foi executado"
  16105. #~ msgid "Action was not executed, due of"
  16106. #~ msgstr "A ação não foi realizada. devido"
  16107. #~ msgid "Done. Adding Circle completed."
  16108. #~ msgstr "Círculo adicionado."
  16109. #, python-format
  16110. #~ msgid "Direction: %s"
  16111. #~ msgstr "Direção: %s"
  16112. #~ msgid "Done. Arc completed."
  16113. #~ msgstr "Arco adicionado."
  16114. #~ msgid "Done. Rectangle completed."
  16115. #~ msgstr "Retângulo adicionado."
  16116. #~ msgid "Done. Polygon completed."
  16117. #~ msgstr "Polígono adicionado."
  16118. #~ msgid "Done. Path completed."
  16119. #~ msgstr "Caminho concluído."
  16120. #~ msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  16121. #~ msgstr "Polígono explodido em linhas."
  16122. #~ msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  16123. #~ msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  16124. #~ msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  16125. #~ msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  16126. #~ msgid " Done. Adding Text completed."
  16127. #~ msgstr " Texto adicionado."
  16128. #~ msgid "Done. Buffer Tool completed."
  16129. #~ msgstr "Buffer concluído."
  16130. #~ msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  16131. #~ msgstr "Buffer Interno concluído."
  16132. #~ msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  16133. #~ msgstr "Buffer Externo concluído."
  16134. #~ msgid "Done. Eraser tool action completed."
  16135. #~ msgstr "Apagado."
  16136. #~ msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  16137. #~ msgstr ""
  16138. #~ "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  16139. #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
  16140. #~ msgstr "Pad adicionado."
  16141. #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  16142. #~ msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  16143. #~ msgid "Done. Pad Array added."
  16144. #~ msgstr "Matriz de pads adicionada."
  16145. #~ msgid "Done. Poligonize completed."
  16146. #~ msgstr "Poligonizar concluído."
  16147. #~ msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  16148. #~ msgstr ""
  16149. #~ "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  16150. #~ "completar ..."
  16151. #~ msgid "Done. Apertures Move completed."
  16152. #~ msgstr "Aberturas movidas."
  16153. #~ msgid "Done. Apertures copied."
  16154. #~ msgstr "Aberturas copiadas."
  16155. #~ msgid "Aperture Size"
  16156. #~ msgstr "Tamanho da abertura"
  16157. #~ msgid ""
  16158. #~ "Angle at which the linear array is placed.\n"
  16159. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16160. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16161. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16162. #~ msgstr ""
  16163. #~ "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  16164. #~ "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  16165. #~ "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  16166. #~ "Valor máximo: 360.00 graus."
  16167. #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
  16168. #~ msgstr "Edição de Gerber concluída."
  16169. #~ msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  16170. #~ msgstr "Abertura excluída."
  16171. #~ msgid "Done. Scale Tool completed."
  16172. #~ msgstr "Redimensionamento concluído."
  16173. #~ msgid "Rotation action was not executed."
  16174. #~ msgstr "A rotação não foi executada."
  16175. #~ msgid "Flip action was not executed."
  16176. #~ msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  16177. #~ msgid "Skew action was not executed."
  16178. #~ msgstr "A inclinação não foi executada."
  16179. #~ msgid "Scale action was not executed."
  16180. #~ msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  16181. #~ msgid "Offset action was not executed."
  16182. #~ msgstr "O deslocamento não foi executado."
  16183. #~ msgid "Clear plot"
  16184. #~ msgstr "Limpar gráfico"
  16185. #~ msgid "2Sided Tool"
  16186. #~ msgstr "PCB de 2 Faces"
  16187. #~ msgid "Add Drill Hole"
  16188. #~ msgstr "Adicionar Furo"
  16189. #~ msgid "Add Drill Hole Array"
  16190. #~ msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  16191. #~ msgid "Delete Shape '-'"
  16192. #~ msgstr "Excluir Forma '-'"
  16193. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  16194. #~ msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  16195. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  16196. #~ msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  16197. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  16198. #~ msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  16199. #~ msgid "Adding Tool cancelled ..."
  16200. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  16201. #~ msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  16202. #~ msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  16203. #~ msgid "SPACE"
  16204. #~ msgstr "ESPAÇO"
  16205. #~ msgid "ESC"
  16206. #~ msgstr "ESC"
  16207. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  16208. #~ msgstr "Copiar Furo(s)"
  16209. #~ msgid "Delete Drill(s)"
  16210. #~ msgstr "Excluir Furo(s)"
  16211. #~ msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  16212. #~ msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  16213. #~ msgid "Edit an Gerber object."
  16214. #~ msgstr "Editar um Objeto Gerber."
  16215. #~ msgid "Edit an Excellon object."
  16216. #~ msgstr "Editar um Objeto Excellon."
  16217. #~ msgid ""
  16218. #~ "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  16219. #~ "is the cut width into the material."
  16220. #~ msgstr ""
  16221. #~ "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  16222. #~ "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  16223. #~ msgid "Edit an Geometry object."
  16224. #~ msgstr "Editar um Objeto Geometria."
  16225. #~ msgid "Edit an GCode object."
  16226. #~ msgstr "Editar um objeto G-Code."
  16227. #~ msgid ""
  16228. #~ "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  16229. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16230. #~ "Advanced App. Level."
  16231. #~ msgstr ""
  16232. #~ "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  16233. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16234. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16235. #~ msgid ""
  16236. #~ "Angle at which the slot is placed.\n"
  16237. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16238. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16239. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16240. #~ msgstr ""
  16241. #~ "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  16242. #~ "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  16243. #~ "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  16244. #~ "Valor máximo: 360.00 graus."
  16245. #~ msgid ""
  16246. #~ "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  16247. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16248. #~ "Advanced App. Level."
  16249. #~ msgstr ""
  16250. #~ "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  16251. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16252. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16253. #~ msgid ""
  16254. #~ "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  16255. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16256. #~ "be filled.\n"
  16257. #~ "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified "
  16258. #~ "by another object."
  16259. #~ msgstr ""
  16260. #~ "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  16261. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  16262. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  16263. #~ "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  16264. #~ "especificado."
  16265. #~ msgid "Box Type:"
  16266. #~ msgstr "Tipo de Caixa:"
  16267. #~ msgid "Top-Left"
  16268. #~ msgstr "Esquerda Superior"
  16269. #~ msgid "Bottom-Right"
  16270. #~ msgstr "Direita Inferior"
  16271. #~ msgid "Drill dia"
  16272. #~ msgstr "Diâmetro"
  16273. #~ msgid "Object kind"
  16274. #~ msgstr "Tipo de objeto"
  16275. #~ msgid "Film Type:"
  16276. #~ msgstr "Tipo de Filme:"
  16277. #~ msgid ""
  16278. #~ "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  16279. #~ "In FlatCAM units."
  16280. #~ msgstr ""
  16281. #~ "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  16282. #~ "Em unidades FlatCAM."
  16283. #~ msgid ""
  16284. #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  16285. #~ msgstr ""
  16286. #~ "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  16287. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16288. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  16289. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  16290. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  16291. #~ msgid "Finished G-Code processing..."
  16292. #~ msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  16293. #~ msgid ""
  16294. #~ "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  16295. #~ "different strategy of paint"
  16296. #~ msgstr ""
  16297. #~ "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou "
  16298. #~ "uma estratégia diferente de pintura"
  16299. #~ msgid "Geometry Scale done."
  16300. #~ msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  16301. #~ msgid "Geometry Offset done."
  16302. #~ msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  16303. #~ msgid "Done"
  16304. #~ msgstr "Pronto"
  16305. #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
  16306. #~ msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  16307. #~ msgid "Geometry not supported for bounding box"
  16308. #~ msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  16309. #~ msgid "Any form CutOut operation finished."
  16310. #~ msgstr "Recorte concluído."
  16311. #~ msgid "Could not retrieve Geometry object"
  16312. #~ msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  16313. #~ msgid "Could not retrieve Gerber object"
  16314. #~ msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  16315. #~ msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  16316. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  16317. #~ msgid "Etch factor"
  16318. #~ msgstr "Fator Etch"
  16319. #~ msgid "Etch_factor"
  16320. #~ msgstr "Etch_factor"
  16321. #~ msgid "Done. All fiducials have been added."
  16322. #~ msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  16323. #~ msgid ""
  16324. #~ "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the "
  16325. #~ "bounding box.\n"
  16326. #~ " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  16327. #~ msgstr ""
  16328. #~ "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  16329. #~ "delimitadora.\n"
  16330. #~ "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  16331. #~ msgid ""
  16332. #~ " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16333. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16334. #~ msgstr ""
  16335. #~ " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  16336. #~ "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  16337. #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16338. #~ msgstr ""
  16339. #~ "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  16340. #~ "mouse para iniciar a isolação."
  16341. #~ msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16342. #~ msgstr ""
  16343. #~ "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  16344. #~ "direito do mouse para iniciar a isolação."
  16345. #~ msgid ""
  16346. #~ "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  16347. #~ "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  16348. #~ msgstr ""
  16349. #~ "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  16350. #~ "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  16351. #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  16352. #~ msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  16353. #, python-format
  16354. #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
  16355. #~ msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  16356. #~ msgid "Click the start point of the paint area."
  16357. #~ msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  16358. #~ msgid ""
  16359. #~ "Choose the type of object for the panel object:\n"
  16360. #~ "- Geometry\n"
  16361. #~ "- Gerber"
  16362. #~ msgstr ""
  16363. #~ "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  16364. #~ "- Geometria\n"
  16365. #~ "- Gerber"
  16366. #~ msgid "Excellon format"
  16367. #~ msgstr "Formato Excellon"
  16368. #~ msgid ""
  16369. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is "
  16370. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16371. #~ msgstr ""
  16372. #~ "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador "
  16373. #~ "é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  16374. #~ msgid ""
  16375. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  16376. #~ "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  16377. #~ msgstr ""
  16378. #~ "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto "
  16379. #~ "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  16380. #~ msgid "ALL"
  16381. #~ msgstr "TODOS"
  16382. #~ msgid "Click on the Destination point ..."
  16383. #~ msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  16384. #~ msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  16385. #~ msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  16386. #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  16387. #~ msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  16388. #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16389. #~ msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  16390. #~ msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16391. #~ msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  16392. #~ msgid ""
  16393. #~ "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  16394. #~ " to Dispense position (on Z plane)."
  16395. #~ msgstr ""
  16396. #~ "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  16397. #~ "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  16398. #~ msgid "Due of"
  16399. #~ msgstr "Devido"
  16400. #~ msgid "Apply Language ..."
  16401. #~ msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  16402. #~ msgid "Bottom-Left"
  16403. #~ msgstr "Esquerda Inferior"
  16404. #~ msgid "Top-Right"
  16405. #~ msgstr "Direita Superior"
  16406. #~ msgid "Could not export Excellon file."
  16407. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  16408. #~ msgid "Could not export DXF file."
  16409. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16410. #~ msgid "Finished G-Code generation..."
  16411. #~ msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  16412. #~ msgid "Could not load defaults file."
  16413. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  16414. #~ msgid "Could not retrieve box object"
  16415. #~ msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  16416. #~ msgid "Iso"
  16417. #~ msgstr "Isolação"
  16418. #~ msgid "Rough"
  16419. #~ msgstr "Desbaste"
  16420. #~ msgid "Finish"
  16421. #~ msgstr "Acabamento"
  16422. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16423. #~ msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  16424. #~ msgid "Creating Gerber."
  16425. #~ msgstr "Criando Gerber."
  16426. #~ msgid "Plotting..."
  16427. #~ msgstr "Plotando..."
  16428. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16429. #~ msgstr "Mostrando Aberturas"
  16430. #~ msgid "Importing Image"
  16431. #~ msgstr "Importando Imagem"
  16432. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16433. #~ msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  16434. #~ msgid "Importing Excellon."
  16435. #~ msgstr "Importando Excellon."
  16436. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16437. #~ msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  16438. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16439. #~ msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  16440. #~ msgid "Generating new object ..."
  16441. #~ msgstr "Gerando novo objeto ..."
  16442. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16443. #~ msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  16444. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16445. #~ msgstr "Exportando Excellon"
  16446. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16447. #~ msgstr "Exportando Gerber"
  16448. #~ msgid "Exporting DXF"
  16449. #~ msgstr "Exportando DXF"
  16450. #~ msgid "Importing DXF"
  16451. #~ msgstr "Importando DXF"
  16452. #~ msgid "Opening Gerber"
  16453. #~ msgstr "Abrindo Gerber"
  16454. #~ msgid "Opening Excellon."
  16455. #~ msgstr "Abrindo Excellon."
  16456. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16457. #~ msgstr "Abrindo o HPGL2"
  16458. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16459. #~ msgstr "Abrindo script TCL..."
  16460. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16461. #~ msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  16462. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16463. #~ msgstr ""
  16464. #~ "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na "
  16465. #~ "Tabela de Aberturas"
  16466. #~ msgid "Close Editor"
  16467. #~ msgstr "Fechar Editor"
  16468. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16469. #~ msgstr "Sair da Ferramenta de Canto."
  16470. #~ msgid "Done. Drill added."
  16471. #~ msgstr "Feito. Furo adicionado."
  16472. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16473. #~ msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  16474. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16475. #~ msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  16476. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16477. #~ msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  16478. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16479. #~ msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  16480. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16481. #~ msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  16482. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16483. #~ msgstr "Movimento do Furo realizado."
  16484. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16485. #~ msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  16486. #~ msgid ""
  16487. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16488. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16489. #~ msgstr ""
  16490. #~ "O G-Code não possui um código G94.\n"
  16491. #~ "O trecho de código anexado não será usado."
  16492. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16493. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16494. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16495. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16496. #~ msgid ""
  16497. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16498. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16499. #~ msgstr ""
  16500. #~ "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  16501. #~ "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  16502. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16503. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  16504. #, fuzzy
  16505. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16506. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16507. #~ msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  16508. #~ msgid "Geometry\tN"
  16509. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16510. #~ msgid "Gerber\tB"
  16511. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16512. #~ msgid "Excellon\tL"
  16513. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16514. #, fuzzy
  16515. #~| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16516. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16517. #~ msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  16518. #, fuzzy
  16519. #~| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16520. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16521. #~ msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  16522. #, fuzzy
  16523. #~| msgid "Open G-&Code ..."
  16524. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16525. #~ msgstr "Abrir G-&Code ..."
  16526. #, fuzzy
  16527. #~| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  16528. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16529. #~ msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  16530. #, fuzzy
  16531. #~| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  16532. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16533. #~ msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  16534. #, fuzzy
  16535. #~| msgid "Export &SVG ..."
  16536. #~ msgid "Export SVG ..."
  16537. #~ msgstr "Exportar &SVG ..."
  16538. #~ msgid "Export DXF ..."
  16539. #~ msgstr "Exportar DXF ..."
  16540. #, fuzzy
  16541. #~| msgid "Export &PNG ..."
  16542. #~ msgid "Export PNG ..."
  16543. #~ msgstr "Exportar &PNG ..."
  16544. #, fuzzy
  16545. #~| msgid "Export &Excellon ..."
  16546. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16547. #~ msgstr "Exportar &Excellon ..."
  16548. #, fuzzy
  16549. #~| msgid "Export &Gerber ..."
  16550. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16551. #~ msgstr "Exportar &Gerber ..."
  16552. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16553. #~ msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  16554. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16555. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16556. #, fuzzy
  16557. #~| msgid "Se&t Origin\tO"
  16558. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16559. #~ msgstr "Definir Origem\tO"
  16560. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16561. #~ msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  16562. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16563. #~ msgstr "Ir para a localização\tJ"
  16564. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16565. #~ msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  16566. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16567. #~ msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  16568. #, fuzzy
  16569. #~| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  16570. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16571. #~ msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  16572. #, fuzzy
  16573. #~| msgid "&Preferences\tShift+P"
  16574. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16575. #~ msgstr "&Preferências\tShift+P"
  16576. #, fuzzy
  16577. #~| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  16578. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16579. #~ msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  16580. #, fuzzy
  16581. #~| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  16582. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16583. #~ msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  16584. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16585. #~ msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  16586. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16587. #~ msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  16588. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16589. #~ msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  16590. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16591. #~ msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  16592. #, fuzzy
  16593. #~| msgid "&Zoom Fit\tV"
  16594. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16595. #~ msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  16596. #, fuzzy
  16597. #~| msgid "&Zoom In\t="
  16598. #~ msgid "Zoom In\t="
  16599. #~ msgstr "&Zoom +\t="
  16600. #, fuzzy
  16601. #~| msgid "&Zoom Out\t-"
  16602. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16603. #~ msgstr "&Zoom -\t-"
  16604. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16605. #~ msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  16606. #, fuzzy
  16607. #~| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16608. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16609. #~ msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  16610. #, fuzzy
  16611. #~| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16612. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16613. #~ msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  16614. #, fuzzy
  16615. #~| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16616. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16617. #~ msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  16618. #, fuzzy
  16619. #~| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  16620. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16621. #~ msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  16622. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16623. #~ msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  16624. #, fuzzy
  16625. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16626. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16627. #~ msgstr "Alternar HUD\tAlt+H"
  16628. #, fuzzy
  16629. #~| msgid "&Command Line\tS"
  16630. #~ msgid "Command Line\tS"
  16631. #~ msgstr "Linha de &Comando\tS"
  16632. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16633. #~ msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  16634. #~ msgid "About FlatCAM"
  16635. #~ msgstr "Sobre FlatCAM"
  16636. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16637. #~ msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  16638. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16639. #~ msgstr "Adicionar Arco\tA"
  16640. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16641. #~ msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  16642. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16643. #~ msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  16644. #~ msgid "Add Path\tP"
  16645. #~ msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  16646. #~ msgid "Add Text\tT"
  16647. #~ msgstr "Adicionar Texto\tT"
  16648. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16649. #~ msgstr "Unir Polígonos\tU"
  16650. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16651. #~ msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  16652. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16653. #~ msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  16654. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16655. #~ msgstr "Caminho de Corte\tX"
  16656. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16657. #~ msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  16658. #~ msgid "Move\tM"
  16659. #~ msgstr "Mover\tM"
  16660. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16661. #~ msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  16662. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16663. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  16664. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16665. #~ msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  16666. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16667. #~ msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  16668. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16669. #~ msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  16670. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16671. #~ msgstr "Adicionar Furo\tD"
  16672. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16673. #~ msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  16674. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16675. #~ msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  16676. #~ msgid "Copy\tC"
  16677. #~ msgstr "Copiar\tC"
  16678. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16679. #~ msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  16680. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16681. #~ msgstr "Adicionar Pad\tP"
  16682. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16683. #~ msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  16684. #~ msgid "Add Track\tT"
  16685. #~ msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  16686. #~ msgid "Add Region\tN"
  16687. #~ msgstr "Adicionar Região\tN"
  16688. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16689. #~ msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  16690. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16691. #~ msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  16692. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16693. #~ msgstr "Adicionar Disco\tD"
  16694. #~ msgid "Buffer\tB"
  16695. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16696. #~ msgid "Scale\tS"
  16697. #~ msgstr "Escala\tS"
  16698. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16699. #~ msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  16700. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16701. #~ msgstr "Transformar\tAlt+R"
  16702. #~ msgid "Enable all Plots"
  16703. #~ msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  16704. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16705. #~ msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  16706. #~ msgid "Important Information's"
  16707. #~ msgstr "Informações Importantes"
  16708. #, fuzzy
  16709. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16710. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16711. #~ msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  16712. #, fuzzy
  16713. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16714. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16715. #~ msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  16716. #~ msgid "Print Preview"
  16717. #~ msgstr "Visualizar Impressão"
  16718. #~ msgid "Print Code"
  16719. #~ msgstr "Imprimir Código"
  16720. #~ msgid "Find in Code"
  16721. #~ msgstr "Encontrar no Código"
  16722. #~ msgid "Copy All"
  16723. #~ msgstr "Copiar tudo"
  16724. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16725. #~ msgstr ""
  16726. #~ "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  16727. #~ msgid "Open Code"
  16728. #~ msgstr "Abrir Código"
  16729. #~ msgid "Save Code"
  16730. #~ msgstr "Salvar Código"
  16731. #~ msgid "Run Code"
  16732. #~ msgstr "Executar Código"
  16733. #, fuzzy
  16734. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16735. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16736. #~ msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  16737. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16738. #~ msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  16739. #~ msgid ""
  16740. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16741. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16742. #~ "in the Tools Database."
  16743. #~ msgstr ""
  16744. #~ "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  16745. #~ "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  16746. #~ "no banco de dados de ferramentas."
  16747. #~ msgid "Tool Shape"
  16748. #~ msgstr "Formato"
  16749. #~ msgid "FR Z"
  16750. #~ msgstr "VA Z"
  16751. #~ msgid "Toolchange"
  16752. #~ msgstr "Troca de Ferramentas"
  16753. #~ msgid "Toolchange XY"
  16754. #~ msgstr "Troca de ferramenta XY"
  16755. #~ msgid "End Z"
  16756. #~ msgstr "Z Final"
  16757. #~ msgid "Tool Index."
  16758. #~ msgstr "Índice da Ferramenta."
  16759. #~ msgid ""
  16760. #~ "FR. Feedrate\n"
  16761. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16762. #~ msgstr ""
  16763. #~ "VA. Velocidade de Avanço\n"
  16764. #~ "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  16765. #~ msgid ""
  16766. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16767. #~ "The speed on Z plane."
  16768. #~ msgstr ""
  16769. #~ "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  16770. #~ "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  16771. #~ msgid ""
  16772. #~ "Preprocessor.\n"
  16773. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16774. #~ "to fit for a number of use cases."
  16775. #~ msgstr ""
  16776. #~ "Pré-processador.\n"
  16777. #~ "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  16778. #~ "para caber em vários casos de uso."
  16779. #~ msgid ""
  16780. #~ "Toolchange.\n"
  16781. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16782. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16783. #~ "the preprocessor file."
  16784. #~ msgstr ""
  16785. #~ "Troca de ferramentas.\n"
  16786. #~ "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  16787. #~ "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  16788. #~ "arquivo do pré-processador."
  16789. #~ msgid ""
  16790. #~ "Toolchange XY.\n"
  16791. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16792. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16793. #~ "where the tool change event take place."
  16794. #~ msgstr ""
  16795. #~ "Troca de ferramentas XY.\n"
  16796. #~ "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  16797. #~ "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  16798. #~ "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16799. #~ msgid ""
  16800. #~ "Toolchange Z.\n"
  16801. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16802. #~ msgstr ""
  16803. #~ "Altura da Troca.\n"
  16804. #~ "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16805. #~ msgid ""
  16806. #~ "Start Z.\n"
  16807. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16808. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16809. #~ msgstr ""
  16810. #~ "Z Inicial.\n"
  16811. #~ "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  16812. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  16813. #~ msgid ""
  16814. #~ "End Z.\n"
  16815. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16816. #~ msgstr ""
  16817. #~ "Z Final.\n"
  16818. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  16819. #~ msgid "&New"
  16820. #~ msgstr "&Novo"
  16821. #~ msgid "Open &Project ..."
  16822. #~ msgstr "Abrir &Projeto ..."
  16823. #~ msgid "E&xit"
  16824. #~ msgstr "Sair"
  16825. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16826. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16827. #~ msgid "&Delete"
  16828. #~ msgstr "&Excluir"
  16829. #~ msgid "&Replot"
  16830. #~ msgstr "&Redesenhar"
  16831. #~ msgid "&Command Line"
  16832. #~ msgstr "Linha de &Comando"
  16833. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16834. #~ msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  16835. #~ msgid "Connect:"
  16836. #~ msgstr "Conectar:"
  16837. #~ msgid "Contour:"
  16838. #~ msgstr "Contorno:"
  16839. #~ msgid ""
  16840. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16841. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16842. #~ msgstr ""
  16843. #~ "Cria o Objeto Geometria com\n"
  16844. #~ "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  16845. #~ msgid ""
  16846. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16847. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16848. #~ "Advanced App. Level."
  16849. #~ msgstr ""
  16850. #~ "Parâmetros para Área de Exclusão.\n"
  16851. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16852. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16853. #, fuzzy
  16854. #~| msgid ""
  16855. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16856. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16857. #~ msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  16858. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16859. #~ msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  16860. #, fuzzy
  16861. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16862. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16863. #~ msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  16864. #~ msgid "Details"
  16865. #~ msgstr "Detalhes"
  16866. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16867. #~ msgstr "O fluxo normal ao trabalhar com o aplicativo é o seguinte:"
  16868. #~ msgid ""
  16869. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16870. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16871. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16872. #~ msgstr ""
  16873. #~ "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou "
  16874. #~ "SVG no aplicativo usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou "
  16875. #~ "arrastando e soltando um arquivo na GUI."
  16876. #~ msgid ""
  16877. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16878. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16879. #~ "actions offered within the app."
  16880. #~ msgstr ""
  16881. #~ "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  16882. #~ "usando o menu ou a barra de ferramentas ou arrastando e soltando um "
  16883. #~ "arquivo na GUI."
  16884. #, fuzzy
  16885. #~| msgid ""
  16886. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16887. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16888. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16889. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16890. #~| "object."
  16891. #~ msgid ""
  16892. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16893. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16894. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16895. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16896. #~ "object."
  16897. #~ msgstr ""
  16898. #~ "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  16899. #~ "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  16900. #~ "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto "
  16901. #~ "de acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  16902. #, fuzzy
  16903. #~| msgid ""
  16904. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16905. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16906. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16907. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16908. #~| "even if it was out of focus."
  16909. #~ msgid ""
  16910. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16911. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16912. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16913. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16914. #~ "even if it was out of focus."
  16915. #~ msgstr ""
  16916. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  16917. #~ "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  16918. #~ "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no "
  16919. #~ "objeto na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela "
  16920. #~ "esteja fora de foco."
  16921. #~ msgid ""
  16922. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16923. #~ "like this:"
  16924. #~ msgstr ""
  16925. #~ "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  16926. #~ msgid ""
  16927. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16928. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16929. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16930. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16931. #~ msgstr ""
  16932. #~ "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> "
  16933. #~ "Objeto Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba "
  16934. #~ "Selecionado) --> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar "
  16935. #~ "G-Code (em Editar Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final "
  16936. #~ "do G-Code (na Aba Selecionado) --> Salvar G-Code."
  16937. #~ msgid ""
  16938. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16939. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16940. #~ msgstr ""
  16941. #~ "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  16942. #~ "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  16943. #~ "atalho: <b>F3</b>."
  16944. #~ msgid "Selected"
  16945. #~ msgstr "Selecionado"
  16946. #~ msgid ""
  16947. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16948. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16949. #~ "Geometry,\n"
  16950. #~ "and after that perform Cutout."
  16951. #~ msgstr ""
  16952. #~ "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  16953. #~ "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  16954. #~ "Única,\n"
  16955. #~ "e depois disso, executar Recorte."
  16956. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16957. #~ msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  16958. #, fuzzy
  16959. #~| msgid "Minimal"
  16960. #~ msgid "Find Optimal"
  16961. #~ msgstr "Mínima"
  16962. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16963. #~ msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  16964. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16965. #~ msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  16966. #~ msgid "ReadMe?"
  16967. #~ msgstr "LeiaMe?"
  16968. #~ msgid ""
  16969. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16970. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16971. #~ "that are drawn on canvas."
  16972. #~ msgstr ""
  16973. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  16974. #~ "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  16975. #~ "desenhadas na tela."
  16976. #~ msgid ""
  16977. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16978. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16979. #~ msgstr ""
  16980. #~ "Gera o Trabalho CNC.\n"
  16981. #~ "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  16982. #~ msgid "Travelled dist."
  16983. #~ msgstr "Dist. percorrida"
  16984. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16985. #~ msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  16986. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16987. #~ msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  16988. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16989. #~ msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  16990. #~ msgid ""
  16991. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16992. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16993. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16994. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16995. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16996. #~ "\n"
  16997. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16998. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16999. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17000. #~ msgstr ""
  17001. #~ "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  17002. #~ "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  17003. #~ "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  17004. #~ "ou uma Macro.\n"
  17005. #~ "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  17006. #~ "\n"
  17007. #~ "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  17008. #~ "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  17009. #~ "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  17010. #~ "ferramentas'."
  17011. #~ msgid ""
  17012. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17013. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17014. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17015. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17016. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17017. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17018. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17019. #~ msgstr ""
  17020. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  17021. #~ "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  17022. #~ "encontrado.\n"
  17023. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  17024. #~ "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  17025. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  17026. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  17027. #~ "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  17028. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17029. #~ msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  17030. #~ msgid ""
  17031. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17032. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17033. #~ msgstr ""
  17034. #~ "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  17035. #~ "Ferramentas."
  17036. #~ msgid ""
  17037. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17038. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17039. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17040. #~ msgstr ""
  17041. #~ "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  17042. #~ "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  17043. #~ "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  17044. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17045. #~ msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  17046. #~ msgid "tool number"
  17047. #~ msgstr "número da ferramenta"
  17048. #~ msgid "tool diameter"
  17049. #~ msgstr "diâmetro da ferramenta"
  17050. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17051. #~ msgstr "para Excellon, número total de furos"
  17052. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17053. #~ msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  17054. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17055. #~ msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  17056. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17057. #~ msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  17058. #~ msgid "depth where to cut"
  17059. #~ msgstr "profundidade de corte"
  17060. #~ msgid "height where to travel"
  17061. #~ msgstr "altura para deslocamentos"
  17062. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17063. #~ msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  17064. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17065. #~ msgstr "velocidade do spindle"
  17066. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17067. #~ msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  17068. #~ msgid ""
  17069. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17070. #~ "file."
  17071. #~ msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  17072. #~ msgid ""
  17073. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17074. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17075. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17076. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17077. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17078. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17079. #~ msgstr ""
  17080. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  17081. #~ "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  17082. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  17083. #~ "macro de troca de ferramentas.\n"
  17084. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  17085. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  17086. #~ "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  17087. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17088. #~ msgstr "Profundidade Z para o corte"
  17089. #~ msgid "Z height for travel"
  17090. #~ msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  17091. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17092. #~ msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  17093. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17094. #~ msgstr "Otimização Excellon"
  17095. #~ msgid "Gcode"
  17096. #~ msgstr "G-Code"
  17097. #~ msgid ""
  17098. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17099. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17100. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17101. #~ "converted to drills."
  17102. #~ msgstr ""
  17103. #~ "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  17104. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17105. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  17106. #~ "convertidos para furos."
  17107. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17108. #~ msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  17109. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17110. #~ msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  17111. #~ msgid ""
  17112. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17113. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17114. #~ "that are drawn on canvas."
  17115. #~ msgstr ""
  17116. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  17117. #~ "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  17118. #~ "que estão desenhadas na tela."
  17119. #~ msgid ""
  17120. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17121. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17122. #~ "the center."
  17123. #~ msgstr ""
  17124. #~ "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma "
  17125. #~ "<b>caixa</b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  17126. #~ msgid ""
  17127. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17128. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17129. #~ msgstr ""
  17130. #~ "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  17131. #~ "'Anexar ao G-Code'"
  17132. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17133. #~ msgstr ""
  17134. #~ "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  17135. #~ "mas está vazio."
  17136. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17137. #~ msgstr ""
  17138. #~ "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  17139. #~ "personalizado."
  17140. #~ msgid ""
  17141. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17142. #~ msgstr ""
  17143. #~ "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  17144. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17145. #~ msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  17146. #~ msgid ""
  17147. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17148. #~ "having a tool associated.\n"
  17149. #~ "Check the resulting GCode."
  17150. #~ msgstr ""
  17151. #~ "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  17152. #~ "ferramenta associada.\n"
  17153. #~ "Verifique o G-Code resultante."
  17154. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17155. #~ msgstr "A. Pontes Automáticas"
  17156. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17157. #~ msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  17158. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17159. #~ msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  17160. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17161. #~ msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  17162. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17163. #~ msgstr "Gerber a espelhar"
  17164. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17165. #~ msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  17166. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17167. #~ msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  17168. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17169. #~ msgstr "Parâmetros de Espelho"
  17170. #~ msgid "was mirrored"
  17171. #~ msgstr "foi espelhado"
  17172. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17173. #~ msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  17174. #~ msgid "Image to PCB"
  17175. #~ msgstr "Imagem para PCB"
  17176. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17177. #~ msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  17178. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17179. #~ msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  17180. #~ msgid ""
  17181. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17182. #~ "be painted.\n"
  17183. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17184. #~ "areas.\n"
  17185. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17186. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17187. #~ "specified by another object."
  17188. #~ msgstr ""
  17189. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  17190. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  17191. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17192. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17193. #~ "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  17194. #~ "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  17195. #~ msgid "Paint Single failed."
  17196. #~ msgstr "Pintura falhou."
  17197. #~ msgid "Paint Single Done."
  17198. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17199. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17200. #~ msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  17201. #~ msgid "Painting polygons..."
  17202. #~ msgstr "Pintando políginos..."
  17203. #~ msgid "Paint All Done."
  17204. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17205. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17206. #~ msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  17207. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17208. #~ msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  17209. #~ msgid "Paint Area Done."
  17210. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17211. #~ msgid "Paint Area failed."
  17212. #~ msgstr "Pintura de Área falhou."
  17213. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17214. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17215. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17216. #~ msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  17217. #~ msgid "Data"
  17218. #~ msgstr "Dados"
  17219. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17220. #~ msgstr "Se você gosta ou usa este programa, pode fazer uma doação"
  17221. #~ msgid ""
  17222. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17223. #~ msgstr "Você não precisa fazer uma doação %s, e é totalmente opcional, mas:"
  17224. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17225. #~ msgstr "será recebido com alegria"
  17226. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17227. #~ msgstr "isso me dará uma razão para continuar"
  17228. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17229. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  17230. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17231. #~ msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  17232. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17233. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17234. #~ msgid "Angle:"
  17235. #~ msgstr "Ângulo:"
  17236. #~ msgid ""
  17237. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17238. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17239. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17240. #~ msgstr ""
  17241. #~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  17242. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17243. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17244. #~ msgid "Angle X:"
  17245. #~ msgstr "Ângulo X:"
  17246. #~ msgid ""
  17247. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17248. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17249. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17250. #~ msgstr ""
  17251. #~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17252. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17253. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17254. #~ msgid "Angle Y:"
  17255. #~ msgstr "Ângulo Y:"
  17256. #~ msgid "Factor X:"
  17257. #~ msgstr "Fator X:"
  17258. #~ msgid ""
  17259. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17260. #~ "The point of reference depends on \n"
  17261. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17262. #~ msgstr ""
  17263. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17264. #~ "O ponto de referência depende\n"
  17265. #~ "do estado da caixa de seleção."
  17266. #~ msgid "Factor Y:"
  17267. #~ msgstr "Fator Y:"
  17268. #~ msgid ""
  17269. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17270. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17271. #~ msgstr ""
  17272. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17273. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17274. #~ msgid "Scale Reference"
  17275. #~ msgstr "Referência de escala"
  17276. #~ msgid ""
  17277. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17278. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17279. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17280. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17281. #~ msgstr ""
  17282. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17283. #~ "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  17284. #~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17285. #~ "de formas selecionadas quando desmarcado."
  17286. #~ msgid "Value X:"
  17287. #~ msgstr "Valor X:"
  17288. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17289. #~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  17290. #~ msgid ""
  17291. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17292. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17293. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17294. #~ msgstr ""
  17295. #~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17296. #~ "O ponto de referência é o meio da\n"
  17297. #~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  17298. #~ msgid "Value Y:"
  17299. #~ msgstr "Valor Y:"
  17300. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17301. #~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  17302. #~ msgid ""
  17303. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17304. #~ "Does not create a new shape."
  17305. #~ msgstr ""
  17306. #~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  17307. #~ "Não cria uma nova forma."
  17308. #~ msgid "Ref Pt"
  17309. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17310. #~ msgid ""
  17311. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17312. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17313. #~ "\n"
  17314. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17315. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17316. #~ "SHIFT key. \n"
  17317. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17318. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17319. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17320. #~ msgstr ""
  17321. #~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17322. #~ "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  17323. #~ "\n"
  17324. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17325. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17326. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17327. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17328. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17329. #~ msgid "Point:"
  17330. #~ msgstr "Ponto:"
  17331. #~ msgid ""
  17332. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17333. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17334. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17335. #~ msgstr ""
  17336. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  17337. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17338. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  17339. #~ msgid ""
  17340. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17341. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17342. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17343. #~ msgstr ""
  17344. #~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  17345. #~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  17346. #~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  17347. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17348. #~ msgstr ""
  17349. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  17350. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17351. #~ msgstr ""
  17352. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  17353. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17354. #~ msgstr ""
  17355. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  17356. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17357. #~ msgstr ""
  17358. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para "
  17359. #~ "redimensionar!"
  17360. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17361. #~ msgstr ""
  17362. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  17363. #~ msgid ""
  17364. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17365. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17366. #~ msgstr ""
  17367. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17368. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17369. #~ msgid ""
  17370. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17371. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17372. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17373. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17374. #~ msgstr ""
  17375. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  17376. #~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17377. #~ "do objeto selecionado quando desmarcado."
  17378. #~ msgid "Mirror Reference"
  17379. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  17380. #~ msgid ""
  17381. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17382. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17383. #~ "\n"
  17384. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17385. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17386. #~ "SHIFT key. \n"
  17387. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17388. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17389. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17390. #~ msgstr ""
  17391. #~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17392. #~ "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  17393. #~ "\n"
  17394. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17395. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17396. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17397. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17398. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17399. #~ msgid ""
  17400. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17401. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17402. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17403. #~ msgstr ""
  17404. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  17405. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17406. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  17407. #~ msgid "Ref. Point"
  17408. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17409. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17410. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  17411. #~ msgid ""
  17412. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17413. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17414. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17415. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17416. #~ msgstr ""
  17417. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  17418. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  17419. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  17420. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  17421. #~ msgid "V-Shape"
  17422. #~ msgstr "Forma-V"
  17423. #~ msgid ""
  17424. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17425. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17426. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17427. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17428. #~ "this parameter."
  17429. #~ msgstr ""
  17430. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  17431. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  17432. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  17433. #~ "este parâmetro."
  17434. #~ msgid "Pass overlap"
  17435. #~ msgstr "Sobreposição"
  17436. #~ msgid "Scope"
  17437. #~ msgstr "Escopo"
  17438. #~ msgid "Clear N-copper"
  17439. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  17440. #~ msgid "Board cutout"
  17441. #~ msgstr "Recorte da placa"
  17442. #~ msgid ""
  17443. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17444. #~ "with the specified diameter."
  17445. #~ msgstr ""
  17446. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  17447. #~ "com o diâmetro especificado."
  17448. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17449. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  17450. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17451. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  17452. #~ msgid "Exterior"
  17453. #~ msgstr "Exterior"
  17454. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17455. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  17456. #~ msgid "Combine Passes"
  17457. #~ msgstr "Combinar Passes"
  17458. #~ msgid "Rest Machining"
  17459. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  17460. #~ msgid "NCC Plotting"
  17461. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  17462. #~ msgid "All Polygons"
  17463. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  17464. #~ msgid "Paint Plotting"
  17465. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  17466. #~ msgid ""
  17467. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17468. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17469. #~ msgstr ""
  17470. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  17471. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  17472. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17473. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  17474. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17475. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  17476. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17477. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  17478. #~ msgid "GCode Parameters"
  17479. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  17480. #, fuzzy
  17481. #~| msgid "Selection"
  17482. #~ msgid "PreSelection"
  17483. #~ msgstr "Seleção"
  17484. #~ msgid "Copper Gerber"
  17485. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  17486. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17487. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  17488. #~ msgid "Gerber Files"
  17489. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  17490. #~ msgid "Excellon Objects"
  17491. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  17492. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17493. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  17494. #~ msgid "Gerber Objects"
  17495. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  17496. #~ msgid "Geometry Objects"
  17497. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  17498. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17499. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  17500. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17501. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  17502. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17503. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  17504. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17505. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  17506. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17507. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  17508. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17509. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  17510. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17511. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  17512. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17513. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  17514. #, fuzzy
  17515. #~| msgid "Clearance"
  17516. #~ msgid "Clear areas"
  17517. #~ msgstr "Espaço"
  17518. #~ msgid "Apply Theme"
  17519. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  17520. #~ msgid ""
  17521. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17522. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17523. #~ "The application will restart after change."
  17524. #~ msgstr ""
  17525. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  17526. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  17527. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  17528. #~ msgid "Film Object"
  17529. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  17530. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17531. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  17532. #~ msgid "Box Object"
  17533. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  17534. #~ msgid ""
  17535. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17536. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17537. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17538. #~ "same object for which the film is created."
  17539. #~ msgstr ""
  17540. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  17541. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  17542. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  17543. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  17544. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17545. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  17546. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17547. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  17548. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17549. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  17550. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17551. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  17552. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17553. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  17554. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17555. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  17556. #~ msgid ""
  17557. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17558. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17559. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17560. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17561. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17562. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17563. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17564. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17565. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17566. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17567. #~ "geometry as Isolation."
  17568. #~ msgstr ""
  17569. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  17570. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  17571. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  17572. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  17573. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  17574. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  17575. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  17576. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  17577. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  17578. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  17579. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17580. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  17581. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17582. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  17583. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17584. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17585. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17586. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17587. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17588. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  17589. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17590. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  17591. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17592. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  17593. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17594. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  17595. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17596. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  17597. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17598. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  17599. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17600. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  17601. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17602. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  17603. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17604. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  17605. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17606. #~ msgstr ""
  17607. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17608. #~ "exportar."
  17609. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17610. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  17611. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17612. #~ msgstr ""
  17613. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  17614. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17615. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  17616. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17617. #~ msgstr ""
  17618. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  17619. #~ "exportar."
  17620. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17621. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  17622. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17623. #~ msgstr ""
  17624. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17625. #~ "exportar."
  17626. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17627. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  17628. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17629. #~ msgstr ""
  17630. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17631. #~ "exportar."
  17632. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17633. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  17634. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17635. #~ msgstr ""
  17636. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17637. #~ "exportar."
  17638. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17639. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  17640. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17641. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  17642. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17643. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  17644. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17645. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  17646. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17647. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  17648. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17649. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  17650. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17651. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  17652. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17653. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17654. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17655. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17656. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17657. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  17658. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17659. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  17660. #~ msgid ""
  17661. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17662. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17663. #~ msgstr ""
  17664. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  17665. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17666. #~ msgid ""
  17667. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17668. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17669. #~ msgstr ""
  17670. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  17671. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17672. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17673. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  17674. #~ msgid ""
  17675. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17676. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17677. #~ msgstr ""
  17678. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  17679. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  17680. #~ msgid "Seed-based"
  17681. #~ msgstr "Baseado em semente"
  17682. #~ msgid "Straight lines"
  17683. #~ msgstr "Linhas retas"
  17684. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17685. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17686. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17687. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17688. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17689. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  17690. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17691. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  17692. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17693. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  17694. #~ msgid "Change the size of the object."
  17695. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  17696. #~ msgid "Change the position of this object."
  17697. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  17698. #~ msgid "Vector"
  17699. #~ msgstr "Vetor"
  17700. #~ msgid ""
  17701. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17702. #~ "for this drill object."
  17703. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  17704. #~ msgid ""
  17705. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17706. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17707. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17708. #~ "converted to a series of drills."
  17709. #~ msgstr ""
  17710. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  17711. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17712. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  17713. #~ "convertidas em uma série de furos."
  17714. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17715. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  17716. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17717. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  17718. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17719. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  17720. #~ msgid "Conv."
  17721. #~ msgstr "Conv."
  17722. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17723. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  17724. #~ msgid "Tools dia"
  17725. #~ msgstr "Diâmetro"
  17726. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17727. #~ msgstr ""
  17728. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  17729. #~ msgid ""
  17730. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17731. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17732. #~ "lines."
  17733. #~ msgstr ""
  17734. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  17735. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  17736. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  17737. #~ msgid "Ref"
  17738. #~ msgstr "Ref"
  17739. #~ msgid ""
  17740. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17741. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17742. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17743. #~ "be painted.\n"
  17744. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17745. #~ "areas.\n"
  17746. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17747. #~ "specified by another object."
  17748. #~ msgstr ""
  17749. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  17750. #~ "limpo.\n"
  17751. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  17752. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  17753. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17754. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17755. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  17756. #~ "especificado."
  17757. #~ msgid "Sel"
  17758. #~ msgstr "Seleção"
  17759. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17760. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  17761. #~ msgid "Reference Gerber"
  17762. #~ msgstr "Referência Gerber"
  17763. #~ msgid "Reference Excellon"
  17764. #~ msgstr "Referência Excellon"
  17765. #~ msgid "Reference Geometry"
  17766. #~ msgstr "Referência Geometria"
  17767. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17768. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  17769. #~ msgid ""
  17770. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17771. #~ "which\n"
  17772. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17773. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17774. #~ "Geo).\n"
  17775. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17776. #~ msgstr ""
  17777. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  17778. #~ "passa\n"
  17779. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  17780. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  17781. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17782. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  17783. #~ msgid ""
  17784. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17785. #~ msgstr ""
  17786. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  17787. #~ "de espelhamento."
  17788. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17789. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  17790. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17791. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  17792. #~ msgid "Move action cancelled."
  17793. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  17794. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17795. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  17796. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17797. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  17798. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17799. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  17800. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17801. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  17802. #~ msgid ""
  17803. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17804. #~ "different Method of paint"
  17805. #~ msgstr ""
  17806. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17807. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  17808. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17809. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  17810. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17811. #~ msgstr ""
  17812. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  17813. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17814. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  17815. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17816. #~ msgstr ""
  17817. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  17818. #~ "Ferramentas."
  17819. #~ msgid ""
  17820. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17821. #~ "1.\n"
  17822. #~ "Copper clearing failed."
  17823. #~ msgstr ""
  17824. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  17825. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  17826. #~ "Retirada de cobre falhou."
  17827. #~ msgid "PostProcessor"
  17828. #~ msgstr "Pós-processador"
  17829. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17830. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  17831. #~ msgid ""
  17832. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17833. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17834. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17835. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17836. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17837. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17838. #~ msgstr ""
  17839. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  17840. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  17841. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  17842. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  17843. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17844. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  17845. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17846. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  17847. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17848. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  17849. #~ msgid "Rest M."
  17850. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  17851. #~ msgid "Convex Sh."
  17852. #~ msgstr "Forma Convexa"
  17853. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17854. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  17855. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17856. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  17857. #~ msgid "Export Tool DB"
  17858. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  17859. #~ msgid "Import Tool DB"
  17860. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  17861. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17862. #~ msgstr ""
  17863. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  17864. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17865. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  17866. #~ msgid "Import Preferences"
  17867. #~ msgstr "Importar Preferências"
  17868. #~ msgid ""
  17869. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17870. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17871. #~ "\n"
  17872. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17873. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17874. #~ msgstr ""
  17875. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  17876. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  17877. #~ "\n"
  17878. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  17879. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  17880. #~ msgid "Export Preferences"
  17881. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  17882. #~ msgid ""
  17883. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17884. #~ "that is saved on HDD."
  17885. #~ msgstr ""
  17886. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  17887. #~ "salvo no HDD."
  17888. #~ msgid "Start move Z"
  17889. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  17890. #~ msgid "Grid X value"
  17891. #~ msgstr "Valor da grade X"
  17892. #~ msgid "Grid Y value"
  17893. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  17894. #~ msgid "Wk. size"
  17895. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  17896. #~ msgid "Sel. Fill"
  17897. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  17898. #~ msgid "Sel. Line"
  17899. #~ msgstr "Linha Sel."
  17900. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17901. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  17902. #~ msgid "Sel2. Line"
  17903. #~ msgstr "Linha Sel2"
  17904. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17905. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  17906. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17907. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  17908. #~ msgid "Sel. Shape"
  17909. #~ msgstr "Sel. Forma"
  17910. #~ msgid "NB Font Size"
  17911. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  17912. #~ msgid "Axis Font Size"
  17913. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  17914. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17915. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  17916. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17917. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  17918. #~ msgid "Project at StartUp"
  17919. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  17920. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17921. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  17922. #~ msgid ""
  17923. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17924. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17925. #~ "Program Files\n"
  17926. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17927. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17928. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17929. #~ "applied at the next app start."
  17930. #~ msgstr ""
  17931. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  17932. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  17933. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  17934. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  17935. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  17936. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  17937. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  17938. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17939. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  17940. #~ msgid ""
  17941. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17942. #~ "</span>"
  17943. #~ msgstr ""
  17944. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  17945. #~ "\">{name}</span>"
  17946. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17947. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  17948. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17949. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17950. #~ msgid ""
  17951. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17952. #~ "Example:\n"
  17953. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17954. #~ "\n"
  17955. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17956. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17957. #~ "not painted.\n"
  17958. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17959. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17960. #~ "due of too many paths."
  17961. #~ msgstr ""
  17962. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  17963. #~ "ferramenta.\n"
  17964. #~ "Exemplo:\n"
  17965. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  17966. #~ "ferramenta.\n"
  17967. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  17968. #~ "que \n"
  17969. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  17970. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  17971. #~ "CNC. \n"
  17972. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  17973. #~ " devido ao número de caminhos."
  17974. #~ msgid "Paint Area"
  17975. #~ msgstr "Área de Pintura"
  17976. #~ msgid ""
  17977. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17978. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17979. #~ msgstr ""
  17980. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  17981. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  17982. #~ msgid ""
  17983. #~ "Can be:\n"
  17984. #~ "- Portrait\n"
  17985. #~ "- Lanscape"
  17986. #~ msgstr ""
  17987. #~ "Pode ser:\n"
  17988. #~ "- Retrato\n"
  17989. #~ "- Paisagem"
  17990. #~ msgid ""
  17991. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17992. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17993. #~ msgstr ""
  17994. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  17995. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  17996. #~ msgid ""
  17997. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  17998. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  17999. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  18000. #~ "squares.\n"
  18001. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18002. #~ msgstr ""
  18003. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  18004. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  18005. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  18006. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  18007. #~ msgid ""
  18008. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18009. #~ "the four points acquired above."
  18010. #~ msgstr ""
  18011. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  18012. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  18013. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18014. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  18015. #~ msgid "Axis Ref:"
  18016. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  18017. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18018. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  18019. #~ msgid ""
  18020. #~ "#\n"
  18021. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18022. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18023. #~ "html\n"
  18024. #~ "#\n"
  18025. #~ "\n"
  18026. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18027. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18028. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18029. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18030. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18031. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18032. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18033. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18034. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18035. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18036. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18037. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18038. #~ "#\n"
  18039. #~ "\n"
  18040. #~ msgstr ""
  18041. #~ "#\n"
  18042. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  18043. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18044. #~ "html\n"
  18045. #~ "#\n"
  18046. #~ "\n"
  18047. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  18048. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18049. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18050. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18051. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18052. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18053. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18054. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18055. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18056. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18057. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18058. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18059. #~ "#\n"
  18060. #~ "\n"
  18061. #~ msgid "Change project units ..."
  18062. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  18063. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18064. #~ msgstr ""
  18065. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  18066. #~ "Altere e tente novamente."
  18067. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18068. #~ msgstr ""
  18069. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  18070. #~ "tente novamente."
  18071. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18072. #~ msgstr ""
  18073. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  18074. #~ "Altere e tente novamente."
  18075. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18076. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  18077. #~ msgid "&View"
  18078. #~ msgstr "&Ver"
  18079. #~ msgid "&Tool"
  18080. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  18081. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18082. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  18083. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18084. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  18085. #~ msgid ""
  18086. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18087. #~ "Example:\n"
  18088. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18089. #~ "found above."
  18090. #~ msgstr ""
  18091. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  18092. #~ "ferramenta.\n"
  18093. #~ "Exemplo:\n"
  18094. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  18095. #~ "ferramenta."
  18096. #~ msgid "FULL Geo"
  18097. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  18098. #~ msgid ""
  18099. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18100. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18101. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18102. #~ msgstr ""
  18103. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  18104. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  18105. #~ "quanto a externa."
  18106. #~ msgid "Ext Geo"
  18107. #~ msgstr "Geo Ext"
  18108. #~ msgid ""
  18109. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18110. #~ "for isolation routing containing\n"
  18111. #~ "only the exteriors geometry."
  18112. #~ msgstr ""
  18113. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18114. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  18115. #~ msgid ""
  18116. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18117. #~ "for isolation routing containing\n"
  18118. #~ "only the interiors geometry."
  18119. #~ msgstr ""
  18120. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18121. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  18122. #~ msgid ""
  18123. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18124. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18125. #~ "Use the # column to make the selection."
  18126. #~ msgstr ""
  18127. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  18128. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  18129. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  18130. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18131. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  18132. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18133. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  18134. #~ msgid "Generate"
  18135. #~ msgstr "Gerar"
  18136. #~ msgid "Wk. format"
  18137. #~ msgstr "Formato da AT"
  18138. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18139. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  18140. #~ msgid "Ref."
  18141. #~ msgstr "Ref."
  18142. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18143. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  18144. #~ msgid "Margin:"
  18145. #~ msgstr "Margem:"
  18146. #~ msgid "Gap size:"
  18147. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  18148. #~ msgid ""
  18149. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18150. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18151. #~ msgstr ""
  18152. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  18153. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  18154. #~ msgid ""
  18155. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18156. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18157. #~ "the bounding box of the Object."
  18158. #~ msgstr ""
  18159. #~ "O recorte resultante é\n"
  18160. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  18161. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  18162. #~ msgid "Geo Obj"
  18163. #~ msgstr "Obj Geo"
  18164. #~ msgid ""
  18165. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18166. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18167. #~ "the surrounding material."
  18168. #~ msgstr ""
  18169. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  18170. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  18171. #~ msgid "Generate Gap"
  18172. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  18173. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18174. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  18175. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18176. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  18177. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18178. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  18179. #~ msgid "Resets all the fields."
  18180. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  18181. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18182. #~ msgstr ""
  18183. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  18184. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18185. #~ msgstr ""
  18186. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  18187. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18188. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  18189. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18190. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18191. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18192. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  18193. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18194. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  18195. #~ msgid "&Edit"
  18196. #~ msgstr "&Editar"
  18197. #~ msgid "&Options"
  18198. #~ msgstr "&Opções"
  18199. #~ msgid "&Help"
  18200. #~ msgstr "Ajuda"
  18201. #~ msgid "Measurement Tool"
  18202. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18203. #~ msgid "tool = tool number"
  18204. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  18205. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18206. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  18207. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18208. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  18209. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18210. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  18211. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18212. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  18213. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18214. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  18215. #~ msgid "Offset_X val"
  18216. #~ msgstr "Deslocamento X"
  18217. #~ msgid "Offset_Y val"
  18218. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  18219. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18220. #~ msgstr ""
  18221. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  18222. #~ "novamente."
  18223. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18224. #~ msgstr ""
  18225. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  18226. #~ "e tente novamente."
  18227. #~ msgid "Measurement"
  18228. #~ msgstr "Medição"
  18229. #~ msgid "Meas. Tool"
  18230. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18231. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18232. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  18233. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18234. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18235. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18236. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18237. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18238. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18239. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18240. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18241. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18242. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18243. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18244. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18245. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18246. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18247. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18248. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18249. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18250. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18251. #~ msgid ""
  18252. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18253. #~ msgstr ""
  18254. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  18255. #~ "os arquivos na GUI"
  18256. #~ msgid ""
  18257. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18258. #~ "file, drag"
  18259. #~ msgstr ""
  18260. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  18261. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  18262. #~ msgid ""
  18263. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18264. #~ "focusing on"
  18265. #~ msgstr ""
  18266. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  18267. #~ "concentre-se em"
  18268. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18269. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  18270. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18271. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  18272. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18273. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  18274. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18275. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  18276. #~ msgid ""
  18277. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18278. #~ "instead, and the"
  18279. #~ msgstr ""
  18280. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  18281. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18282. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  18283. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18284. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  18285. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18286. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  18287. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18288. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  18289. #~ msgid ""
  18290. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18291. #~ "(again, done in"
  18292. #~ msgstr ""
  18293. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  18294. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  18295. #~ msgid "or through"
  18296. #~ msgstr "ou através"
  18297. #~ msgid "own key shortcut"
  18298. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  18299. #~ msgid "polygons"
  18300. #~ msgstr "polígonos"
  18301. #~ msgid "geo"
  18302. #~ msgstr "geo"
  18303. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18304. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  18305. #~ msgid "Stop"
  18306. #~ msgstr "Final"
  18307. #~ msgid "Spawning copies"
  18308. #~ msgstr "Cópias geradas"
  18309. #~ msgid "Parsing tool"
  18310. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  18311. #~ msgid ""
  18312. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18313. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18314. #~ msgstr ""
  18315. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  18316. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18317. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18318. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  18319. #~ msgid "MH"
  18320. #~ msgstr "MH"
  18321. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18322. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  18323. #~ msgid ""
  18324. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18325. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18326. #~ msgstr ""
  18327. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18328. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  18329. #~ msgid ""
  18330. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18331. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18332. #~ msgstr ""
  18333. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18334. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  18335. #~ msgid "Manufacturing"
  18336. #~ msgstr "Fabricação"
  18337. #~ msgid "Function"
  18338. #~ msgstr "Função"
  18339. #~ msgid ""
  18340. #~ "\n"
  18341. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18342. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18343. #~ "\n"
  18344. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18345. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18346. #~ "\n"
  18347. #~ "<ol>\n"
  18348. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18349. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18350. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18351. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18352. #~ "\t<br />\n"
  18353. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18354. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18355. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18356. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18357. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18358. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18359. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18360. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18361. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18362. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18363. #~ "\t<br />\n"
  18364. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18365. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18366. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18367. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18368. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18369. #~ "<br />\n"
  18370. #~ "\t<br />\n"
  18371. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18372. #~ "like this:<br />\n"
  18373. #~ "\t<br />\n"
  18374. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18375. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18376. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18377. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18378. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18379. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18380. #~ "</ol>\n"
  18381. #~ "\n"
  18382. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18383. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18384. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18385. #~ "span></p>\n"
  18386. #~ "\n"
  18387. #~ " "
  18388. #~ msgstr ""
  18389. #~ "\n"
  18390. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  18391. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  18392. #~ "\n"
  18393. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  18394. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  18395. #~ "\n"
  18396. #~ "<ol>\n"
  18397. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  18398. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  18399. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  18400. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  18401. #~ "\t<br/>\n"
  18402. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  18403. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  18404. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  18405. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  18406. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18407. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  18408. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  18409. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  18410. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  18411. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  18412. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  18413. #~ "\t<br/>\n"
  18414. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  18415. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  18416. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  18417. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  18418. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  18419. #~ "foco.<br/>\n"
  18420. #~ "\t<br/>\n"
  18421. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  18422. #~ "\t<br/>\n"
  18423. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  18424. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  18425. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  18426. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  18427. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  18428. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  18429. #~ "</ol>\n"
  18430. #~ "\n"
  18431. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  18432. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  18433. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  18434. #~ "span></p>\n"
  18435. #~ "\n"
  18436. #~ " "
  18437. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18438. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  18439. #~ msgid ""
  18440. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18441. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18442. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18443. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18444. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18445. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18446. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18447. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18448. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18449. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18450. #~ msgstr ""
  18451. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  18452. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18453. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18454. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  18455. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  18456. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18457. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  18458. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18459. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  18460. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  18461. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18462. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  18463. #~ msgid "Saved to: %s"
  18464. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  18465. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18466. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  18467. #~ msgid "%s"
  18468. #~ msgstr "%s"
  18469. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18470. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18471. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18472. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  18473. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18474. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18475. #~ msgid "Editor %s"
  18476. #~ msgstr "Editor %s"
  18477. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18478. #~ msgstr "Caminho concluído."
  18479. #~ msgid "[success] Paint done."
  18480. #~ msgstr "Pintura concluída."
  18481. #~ msgid ""
  18482. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18483. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18484. #~ "\"width:283px\">\n"
  18485. #~ " <tbody>\n"
  18486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18487. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18488. #~ "strong></td>\n"
  18489. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18490. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18491. #~ " </tr>\n"
  18492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18493. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18494. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18495. #~ " </tr>\n"
  18496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18497. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18498. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18499. #~ " </tr>\n"
  18500. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18501. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18502. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18503. #~ " </tr>\n"
  18504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18505. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18506. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18507. #~ " </tr>\n"
  18508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18509. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18510. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18511. #~ " </tr>\n"
  18512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18513. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18514. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18515. #~ " </tr>\n"
  18516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18517. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18518. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18519. #~ " </tr>\n"
  18520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18521. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18522. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18523. #~ " </tr>\n"
  18524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18525. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18526. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18527. #~ " </tr>\n"
  18528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18529. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18530. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18531. #~ " </tr>\n"
  18532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18533. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18534. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18535. #~ " </tr>\n"
  18536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18537. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18538. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18539. #~ " </tr>\n"
  18540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18541. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18542. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18543. #~ " </tr>\n"
  18544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18545. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18546. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18547. #~ " </tr>\n"
  18548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18549. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18550. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18551. #~ " </tr>\n"
  18552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18553. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18554. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18555. #~ " </tr>\n"
  18556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18557. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18558. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18559. #~ " </tr>\n"
  18560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18561. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18562. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18563. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18564. #~ " </tr>\n"
  18565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18566. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18567. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18568. #~ " </tr>\n"
  18569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18570. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18571. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18572. #~ " </tr>\n"
  18573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18574. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18575. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18576. #~ " </tr>\n"
  18577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18578. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18579. #~ "td>\n"
  18580. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18581. #~ " </tr>\n"
  18582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18583. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18584. #~ "td>\n"
  18585. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18586. #~ " </tr>\n"
  18587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18588. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18589. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18590. #~ " </tr>\n"
  18591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18592. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18593. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18594. #~ " </tr>\n"
  18595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18596. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18597. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18598. #~ " </tr>\n"
  18599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18600. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18601. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18602. #~ " </tr>\n"
  18603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18604. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18605. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18606. #~ " </tr>\n"
  18607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18609. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18610. #~ " </tr>\n"
  18611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18612. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18613. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18614. #~ " </tr>\n"
  18615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18616. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18617. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18618. #~ " </tr>\n"
  18619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18620. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18621. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18622. #~ " </tr>\n"
  18623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18624. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18625. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18626. #~ " </tr>\n"
  18627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18628. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18629. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18630. #~ " </tr>\n"
  18631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18632. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18633. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18634. #~ " </tr>\n"
  18635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18636. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18637. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18638. #~ " </tr>\n"
  18639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18640. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18641. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18642. #~ " </tr>\n"
  18643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18644. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18645. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18646. #~ " </tr>\n"
  18647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18648. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18649. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18650. #~ " </tr>\n"
  18651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18652. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18653. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18654. #~ " </tr>\n"
  18655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18656. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18657. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18658. #~ " </tr>\n"
  18659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18660. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18661. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18662. #~ " </tr>\n"
  18663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18664. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18665. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18666. #~ " </tr>\n"
  18667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18668. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18669. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18670. #~ " </tr>\n"
  18671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18672. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18673. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18674. #~ " </tr>\n"
  18675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18676. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18677. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18678. #~ " </tr>\n"
  18679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18680. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18681. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18682. #~ " </tr>\n"
  18683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18684. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18685. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18686. #~ " </tr>\n"
  18687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18688. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18689. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18690. #~ " </tr>\n"
  18691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18692. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18693. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18694. #~ " </tr>\n"
  18695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18696. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18697. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18698. #~ " </tr>\n"
  18699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18700. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18701. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18702. #~ " </tr>\n"
  18703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18705. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18706. #~ " </tr>\n"
  18707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18708. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18709. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18710. #~ " </tr>\n"
  18711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18712. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18713. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18714. #~ " </tr>\n"
  18715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18717. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18718. #~ " </tr>\n"
  18719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18720. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18721. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18722. #~ " </tr>\n"
  18723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18724. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18725. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18726. #~ " </tr> \n"
  18727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18728. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18729. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18730. #~ " </tr>\n"
  18731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18732. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18733. #~ "td>\n"
  18734. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18735. #~ " </tr> \n"
  18736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18737. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18738. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18739. #~ " </tr>\n"
  18740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18741. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18742. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18743. #~ " </tr>\n"
  18744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18745. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18746. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18747. #~ " </tr>\n"
  18748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18749. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18750. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18751. #~ " </tr>\n"
  18752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18753. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18754. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18755. #~ " </tr>\n"
  18756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18757. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18758. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18759. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18760. #~ " </tr>\n"
  18761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18762. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18763. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18764. #~ " </tr>\n"
  18765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18766. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18767. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18768. #~ " </tr>\n"
  18769. #~ " </tbody>\n"
  18770. #~ " </table>\n"
  18771. #~ " \n"
  18772. #~ " "
  18773. #~ msgstr ""
  18774. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  18775. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18776. #~ "\"width:283px\">\n"
  18777. #~ " <tbody>\n"
  18778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18779. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18780. #~ "strong></td>\n"
  18781. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18782. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  18783. #~ " </tr>\n"
  18784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18785. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18786. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18787. #~ " </tr>\n"
  18788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18789. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18790. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  18791. #~ " </tr>\n"
  18792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18793. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18794. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  18795. #~ " </tr>\n"
  18796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18797. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18798. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  18799. #~ " </tr>\n"
  18800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18801. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18802. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18803. #~ " </tr>\n"
  18804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18805. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18806. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  18807. #~ " </tr>\n"
  18808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18809. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18810. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  18811. #~ " </tr>\n"
  18812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18813. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18814. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  18815. #~ " </tr>\n"
  18816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18817. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18818. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  18819. #~ " </tr>\n"
  18820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18821. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18822. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  18823. #~ " </tr>\n"
  18824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18825. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18826. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  18827. #~ " </tr>\n"
  18828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18829. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18830. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  18831. #~ " </tr>\n"
  18832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18833. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18834. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  18835. #~ " </tr>\n"
  18836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18837. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18838. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  18839. #~ " </tr>\n"
  18840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18841. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18842. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  18843. #~ " </tr>\n"
  18844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18845. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18846. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  18847. #~ " </tr>\n"
  18848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18849. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18850. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  18851. #~ " </tr>\n"
  18852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18853. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18854. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  18855. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  18856. #~ " </tr>\n"
  18857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18858. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18859. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  18860. #~ " </tr>\n"
  18861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18862. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18863. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  18864. #~ " </tr>\n"
  18865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18866. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18867. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  18868. #~ " </tr>\n"
  18869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18870. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18871. #~ "td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  18873. #~ " </tr>\n"
  18874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18875. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18876. #~ "td>\n"
  18877. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  18878. #~ " </tr>\n"
  18879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18880. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18881. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18882. #~ " </tr>\n"
  18883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18884. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18885. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  18886. #~ " </tr>\n"
  18887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18888. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18889. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  18890. #~ " </tr>\n"
  18891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18892. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18893. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  18894. #~ " </tr>\n"
  18895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18896. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18897. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  18898. #~ " </tr>\n"
  18899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18900. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18901. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  18902. #~ " </tr>\n"
  18903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18904. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18905. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  18906. #~ " </tr>\n"
  18907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18908. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18909. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  18910. #~ " </tr>\n"
  18911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18912. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18913. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  18914. #~ " </tr>\n"
  18915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18916. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18917. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  18918. #~ " </tr>\n"
  18919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18920. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18921. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18922. #~ " </tr>\n"
  18923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18924. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18925. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  18926. #~ " </tr>\n"
  18927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18928. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18929. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  18930. #~ " </tr>\n"
  18931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18932. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18933. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  18934. #~ " </tr>\n"
  18935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18936. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18937. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  18938. #~ " </tr>\n"
  18939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18940. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18941. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  18942. #~ " </tr>\n"
  18943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18944. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18945. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  18946. #~ " </tr>\n"
  18947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18948. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18949. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  18950. #~ " </tr>\n"
  18951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18952. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18953. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  18954. #~ " </tr>\n"
  18955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18956. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18957. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  18958. #~ " </tr>\n"
  18959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18960. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18961. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18962. #~ " </tr>\n"
  18963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18964. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18965. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  18966. #~ " </tr>\n"
  18967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18968. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18969. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  18970. #~ " </tr>\n"
  18971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18973. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  18974. #~ " </tr>\n"
  18975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18976. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18977. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  18978. #~ " </tr>\n"
  18979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18980. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18981. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  18982. #~ " </tr>\n"
  18983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18984. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18985. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  18986. #~ " </tr>\n"
  18987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18988. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18989. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  18990. #~ " </tr>\n"
  18991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18992. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18993. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  18994. #~ " </tr>\n"
  18995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18996. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18997. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  18998. #~ " </tr>\n"
  18999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19000. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19001. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  19002. #~ " </tr>\n"
  19003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19004. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19005. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  19006. #~ " </tr>\n"
  19007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19008. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19009. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  19010. #~ " </tr>\n"
  19011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19012. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19013. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  19014. #~ "selecionados</td>\n"
  19015. #~ " </tr>\n"
  19016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19017. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19018. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  19019. #~ " </tr>\n"
  19020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19021. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19022. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19023. #~ " </tr>\n"
  19024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19025. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19026. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  19027. #~ " </tr>\n"
  19028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19029. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19030. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  19031. #~ " </tr>\n"
  19032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19033. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19034. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  19035. #~ " </tr>\n"
  19036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19037. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19038. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  19039. #~ " </tr>\n"
  19040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19041. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19042. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  19043. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  19044. #~ " </tr>\n"
  19045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19046. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19047. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  19048. #~ " </tr>\n"
  19049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19050. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19051. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  19052. #~ " </tr>\n"
  19053. #~ " </tbody>\n"
  19054. #~ " </table>\n"
  19055. #~ " \n"
  19056. #~ " "
  19057. #~ msgid ""
  19058. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19059. #~ " <br>\n"
  19060. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19061. #~ "strong><br>\n"
  19062. #~ " \n"
  19063. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19064. #~ "\"width:283px\">\n"
  19065. #~ " <tbody>\n"
  19066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19067. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19068. #~ "strong></td>\n"
  19069. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19070. #~ " </tr>\n"
  19071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19072. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19073. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19074. #~ " </tr>\n"
  19075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19076. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19077. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19078. #~ " </tr>\n"
  19079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19080. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19081. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19082. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19083. #~ " </tr>\n"
  19084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19085. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19086. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19087. #~ " </tr>\n"
  19088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19089. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19090. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19091. #~ " </tr>\n"
  19092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19093. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19094. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19095. #~ " </tr>\n"
  19096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19097. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19098. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19099. #~ " </tr>\n"
  19100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19101. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19102. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19103. #~ " </tr>\n"
  19104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19105. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19106. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19107. #~ "ARC modes</td>\n"
  19108. #~ " </tr>\n"
  19109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19110. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19111. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19112. #~ " </tr>\n"
  19113. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19114. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19115. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19116. #~ " </tr>\n"
  19117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19118. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19119. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19120. #~ " </tr>\n"
  19121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19122. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19123. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19124. #~ " </tr>\n"
  19125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19126. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19127. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19128. #~ " </tr>\n"
  19129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19130. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19131. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19132. #~ " </tr>\n"
  19133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19134. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19135. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19136. #~ " </tr>\n"
  19137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19138. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19139. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19140. #~ " </tr>\n"
  19141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19142. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19143. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19144. #~ " </tr>\n"
  19145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19146. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19147. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19148. #~ " </tr>\n"
  19149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19150. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19151. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19152. #~ " </tr>\n"
  19153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19154. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19155. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19156. #~ " </tr>\n"
  19157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19158. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19159. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19160. #~ " </tr>\n"
  19161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19162. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19163. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19164. #~ " </tr>\n"
  19165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19166. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19167. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19168. #~ " </tr>\n"
  19169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19170. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19171. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19172. #~ " </tr>\n"
  19173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19174. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19175. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19176. #~ " </tr>\n"
  19177. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19178. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19179. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19180. #~ " </tr>\n"
  19181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19182. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19183. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19184. #~ " </tr>\n"
  19185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19186. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19187. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19188. #~ " </tr>\n"
  19189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19190. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19191. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19192. #~ " </tr>\n"
  19193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19194. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19195. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19196. #~ " </tr>\n"
  19197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19198. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19199. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19200. #~ " </tr>\n"
  19201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19202. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19203. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19204. #~ " </tr>\n"
  19205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19206. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19207. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19208. #~ " </tr>\n"
  19209. #~ " </tbody>\n"
  19210. #~ " </table>\n"
  19211. #~ " <br>\n"
  19212. #~ " <br>\n"
  19213. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19214. #~ "strong><br>\n"
  19215. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19216. #~ "\"width:283px\">\n"
  19217. #~ " <tbody>\n"
  19218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19219. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19220. #~ "strong></td>\n"
  19221. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19222. #~ " </tr>\n"
  19223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19224. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19225. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19226. #~ " </tr>\n"
  19227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19228. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19229. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19230. #~ " </tr>\n"
  19231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19232. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19233. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19234. #~ " </tr>\n"
  19235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19236. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19237. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19238. #~ " </tr>\n"
  19239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19240. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19241. #~ "strong></td>\n"
  19242. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19243. #~ " </tr>\n"
  19244. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19245. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19246. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19247. #~ " </tr>\n"
  19248. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19249. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19250. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19251. #~ " </tr>\n"
  19252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19253. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19254. #~ "strong></td>\n"
  19255. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19256. #~ " </tr>\n"
  19257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19258. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19259. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19260. #~ " </tr>\n"
  19261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19262. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19263. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19264. #~ " </tr>\n"
  19265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19266. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19267. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19268. #~ " </tr>\n"
  19269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19270. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19271. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19272. #~ " </tr>\n"
  19273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19274. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19275. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19276. #~ " </tr>\n"
  19277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19278. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19279. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19280. #~ " </tr>\n"
  19281. #~ " </tbody>\n"
  19282. #~ " </table>\n"
  19283. #~ " <br>\n"
  19284. #~ " <br>\n"
  19285. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19286. #~ "strong><br>\n"
  19287. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19288. #~ "\"width:283px\">\n"
  19289. #~ " <tbody>\n"
  19290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19291. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19292. #~ "strong></td>\n"
  19293. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19294. #~ " </tr>\n"
  19295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19296. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19297. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19298. #~ " </tr>\n"
  19299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19300. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19301. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19302. #~ " </tr>\n"
  19303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19304. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19305. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19306. #~ " </tr>\n"
  19307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19308. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19309. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19310. #~ " </tr>\n"
  19311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19312. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19313. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19314. #~ " </tr>\n"
  19315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19316. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19317. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19318. #~ " </tr>\n"
  19319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19320. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19321. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19322. #~ " </tr>\n"
  19323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19324. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19325. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19326. #~ " </tr>\n"
  19327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19328. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19329. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19330. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19331. #~ " </tr>\n"
  19332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19333. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19334. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19335. #~ " </tr>\n"
  19336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19337. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19338. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19339. #~ " </tr>\n"
  19340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19341. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19342. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19343. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19344. #~ " </tr>\n"
  19345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19346. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19347. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19348. #~ " </tr>\n"
  19349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19350. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19351. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19352. #~ " </tr>\n"
  19353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19354. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19355. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19356. #~ " </tr>\n"
  19357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19358. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19359. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19360. #~ " </tr>\n"
  19361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19362. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19363. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19364. #~ " </tr>\n"
  19365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19366. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19367. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19368. #~ " </tr>\n"
  19369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19370. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19371. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19372. #~ " </tr>\n"
  19373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19374. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19375. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19376. #~ " </tr>\n"
  19377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19378. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19379. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19380. #~ " </tr>\n"
  19381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19382. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19383. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19384. #~ " </tr>\n"
  19385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19386. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19387. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19388. #~ " </tr>\n"
  19389. #~ " </tbody>\n"
  19390. #~ " </table>\n"
  19391. #~ " "
  19392. #~ msgstr ""
  19393. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  19394. #~ " <br>\n"
  19395. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  19396. #~ "span></strong><br>\n"
  19397. #~ " \n"
  19398. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19399. #~ "\"width:283px\">\n"
  19400. #~ " <tbody>\n"
  19401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19402. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19403. #~ "strong></td>\n"
  19404. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  19405. #~ " </tr>\n"
  19406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19407. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19408. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  19409. #~ " </tr>\n"
  19410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19411. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19412. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  19413. #~ " </tr>\n"
  19414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19415. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19416. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  19417. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  19418. #~ " </tr>\n"
  19419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19420. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19421. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  19422. #~ "td>\n"
  19423. #~ " </tr>\n"
  19424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19425. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19426. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  19427. #~ " </tr>\n"
  19428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19429. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19430. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19431. #~ " </tr>\n"
  19432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19433. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19434. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  19435. #~ " </tr>\n"
  19436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19437. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19438. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  19439. #~ " </tr>\n"
  19440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19441. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19442. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  19443. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  19444. #~ " </tr>\n"
  19445. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19446. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19447. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  19448. #~ " </tr>\n"
  19449. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19450. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19451. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  19452. #~ " </tr>\n"
  19453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19454. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19455. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  19456. #~ " </tr>\n"
  19457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19458. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19459. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  19460. #~ " </tr>\n"
  19461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19462. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19463. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  19464. #~ "td>\n"
  19465. #~ " </tr>\n"
  19466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19467. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19468. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  19469. #~ " </tr>\n"
  19470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19471. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19472. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  19473. #~ " </tr>\n"
  19474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19475. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19476. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  19477. #~ " </tr>\n"
  19478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19479. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19480. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  19481. #~ " </tr>\n"
  19482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19483. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19484. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19485. #~ " </tr>\n"
  19486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19487. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19488. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  19489. #~ " </tr>\n"
  19490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19491. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19492. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  19493. #~ " </tr>\n"
  19494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19495. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19496. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19497. #~ " </tr>\n"
  19498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19499. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19500. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  19501. #~ "td>\n"
  19502. #~ " </tr>\n"
  19503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19504. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19505. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  19506. #~ " </tr>\n"
  19507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19508. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19509. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  19510. #~ " </tr>\n"
  19511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19512. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19513. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19514. #~ " </tr>\n"
  19515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19516. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19517. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  19518. #~ " </tr>\n"
  19519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19521. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19522. #~ " </tr>\n"
  19523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19524. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19525. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  19526. #~ " </tr>\n"
  19527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19528. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19529. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19530. #~ " </tr>\n"
  19531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19532. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19533. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  19534. #~ " </tr>\n"
  19535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19536. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19537. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  19538. #~ "ferramentas</td>\n"
  19539. #~ " </tr>\n"
  19540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19541. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19542. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  19543. #~ " </tr>\n"
  19544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19545. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19546. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  19547. #~ " </tr>\n"
  19548. #~ " </tbody>\n"
  19549. #~ " </table>\n"
  19550. #~ " <br>\n"
  19551. #~ " <br>\n"
  19552. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19553. #~ "strong><br>\n"
  19554. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19555. #~ "\"width:283px\">\n"
  19556. #~ " <tbody>\n"
  19557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19558. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19559. #~ "strong></td>\n"
  19560. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  19561. #~ "Brocas</td>\n"
  19562. #~ " </tr>\n"
  19563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19564. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19565. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  19566. #~ " </tr>\n"
  19567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19568. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19569. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  19570. #~ " </tr>\n"
  19571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19572. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19573. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  19574. #~ " </tr>\n"
  19575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19576. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19577. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  19578. #~ " </tr>\n"
  19579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19580. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19581. #~ "strong></td>\n"
  19582. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  19583. #~ "Ranhuras</td>\n"
  19584. #~ " </tr>\n"
  19585. #~ "\n"
  19586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19587. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19588. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  19589. #~ " </tr>\n"
  19590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19591. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19592. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  19593. #~ " </tr>\n"
  19594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19595. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19596. #~ "strong></td>\n"
  19597. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  19598. #~ " </tr>\n"
  19599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19600. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19601. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19602. #~ " </tr>\n"
  19603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19604. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19605. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  19606. #~ " </tr>\n"
  19607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19609. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  19610. #~ "td>\n"
  19611. #~ " </tr>\n"
  19612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19613. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19614. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19615. #~ " </tr>\n"
  19616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19617. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19618. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19619. #~ " </tr>\n"
  19620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19621. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19622. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19623. #~ " </tr>\n"
  19624. #~ " </tbody>\n"
  19625. #~ " </table>\n"
  19626. #~ " <br>\n"
  19627. #~ " <br>\n"
  19628. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19629. #~ "strong><br>\n"
  19630. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19631. #~ "\"width:283px\">\n"
  19632. #~ " <tbody>\n"
  19633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19634. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19635. #~ "strong></td>\n"
  19636. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  19637. #~ "td>\n"
  19638. #~ " </tr>\n"
  19639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19640. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19641. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19642. #~ " </tr>\n"
  19643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19644. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19645. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  19646. #~ " </tr>\n"
  19647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19648. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19649. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  19650. #~ " </tr>\n"
  19651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19652. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19653. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  19654. #~ " </tr>\n"
  19655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19656. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19657. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19658. #~ " </tr>\n"
  19659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19660. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19661. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  19662. #~ " </tr>\n"
  19663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19664. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19665. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  19666. #~ " </tr>\n"
  19667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19668. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19669. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  19670. #~ " </tr>\n"
  19671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19672. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19673. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19674. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  19675. #~ " </tr>\n"
  19676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19677. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19678. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  19679. #~ " </tr>\n"
  19680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19681. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19682. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  19683. #~ " </tr>\n"
  19684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19685. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19686. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19687. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  19688. #~ " </tr>\n"
  19689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19690. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19691. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19692. #~ " </tr>\n"
  19693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19694. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19695. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  19696. #~ " </tr>\n"
  19697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19698. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19699. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  19700. #~ " </tr>\n"
  19701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19702. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19703. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19704. #~ " </tr>\n"
  19705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19706. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19707. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19708. #~ " </tr>\n"
  19709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19710. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19711. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  19712. #~ " </tr>\n"
  19713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19714. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19715. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19716. #~ " </tr>\n"
  19717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19718. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19719. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19720. #~ " </tr>\n"
  19721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19722. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19723. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  19724. #~ " </tr>\n"
  19725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19726. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19727. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  19728. #~ " </tr>\n"
  19729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19730. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19731. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  19732. #~ " </tr>\n"
  19733. #~ " </tbody>\n"
  19734. #~ " </table>\n"
  19735. #~ " "
  19736. #~ msgid "[success] Done."
  19737. #~ msgstr "Feito."
  19738. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19739. #~ msgstr "Cancelado."
  19740. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19741. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  19742. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19743. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  19744. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19745. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19746. #~ msgid "%s:"
  19747. #~ msgstr "%s:"
  19748. #~ msgid "Object not found: %s"
  19749. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  19750. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19751. #~ msgstr "Aberto: %s"
  19752. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19753. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  19754. #~ msgid ""
  19755. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19756. #~ "different Method of paint\n"
  19757. #~ "%s"
  19758. #~ msgstr ""
  19759. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  19760. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  19761. #~ "%s"
  19762. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19763. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  19764. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19765. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  19766. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19767. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  19768. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19769. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  19770. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19771. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  19772. #~ msgid ""
  19773. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19774. #~ "Example:\n"
  19775. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19776. #~ "\n"
  19777. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19778. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19779. #~ "not painted.\n"
  19780. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19781. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19782. #~ "due of too many paths."
  19783. #~ msgstr ""
  19784. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19785. #~ "Example:\n"
  19786. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19787. #~ "\n"
  19788. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19789. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19790. #~ "not painted.\n"
  19791. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19792. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19793. #~ "due of too many paths."
  19794. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19795. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19796. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  19797. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19798. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  19799. #~ msgid "tool_tab"
  19800. #~ msgstr "tool_tab"