strings.po 707 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-11-07 06:57+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-11-07 06:57+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  77. msgid "Backup Site"
  78. msgstr "Sito di backup"
  79. #: Bookmark.py:244
  80. msgid "This bookmark can not be removed"
  81. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  82. #: Bookmark.py:275
  83. msgid "Bookmark removed."
  84. msgstr "Segnalibro rimosso."
  85. #: Bookmark.py:291
  86. msgid "Export Bookmarks"
  87. msgstr "Esporta segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  89. msgid "Bookmarks"
  90. msgstr "Segnalibri"
  91. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2110 appDatabase.py:2156
  92. #: appEditors/AppExcEditor.py:1411 appEditors/AppExcEditor.py:1479
  93. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  94. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  95. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  96. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6175 appEditors/AppTextEditor.py:259
  97. #: appGUI/MainGUI.py:3015 appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3463
  98. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
  99. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  100. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  101. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  102. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  103. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8326 app_Main.py:8365
  104. #: app_Main.py:8409 app_Main.py:8435 app_Main.py:8475 app_Main.py:8500
  105. #: app_Main.py:8556 app_Main.py:8594 app_Main.py:8640 app_Main.py:8682
  106. #: app_Main.py:8724 app_Main.py:8765 app_Main.py:8807 app_Main.py:8852
  107. #: app_Main.py:8913 app_Main.py:8945 app_Main.py:8975 app_Main.py:9150
  108. #: app_Main.py:9187 app_Main.py:9230 app_Main.py:9304 app_Main.py:9360
  109. #: app_Main.py:9627 app_Main.py:9662
  110. msgid "Cancelled."
  111. msgstr "Cancellato."
  112. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2118 appEditors/AppTextEditor.py:314
  113. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1676 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1868
  114. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2330 appTools/ToolFilm.py:589
  115. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1099 app_Main.py:2809
  116. #: app_Main.py:9597 app_Main.py:9805 app_Main.py:9940 app_Main.py:10006
  117. #: app_Main.py:10760
  118. msgid ""
  119. "Permission denied, saving not possible.\n"
  120. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  121. msgstr ""
  122. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  123. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  124. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 appDatabase.py:1737 appDatabase.py:2129
  125. #: appDatabase.py:2163 appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713
  126. #: app_Main.py:2820 app_Main.py:5847 defaults.py:870
  127. msgid "Could not load the file."
  128. msgstr "Impossibile caricare il file."
  129. #: Bookmark.py:329
  130. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  131. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  132. #: Bookmark.py:331
  133. msgid "Exported bookmarks to"
  134. msgstr "Segnalibri esportati in"
  135. #: Bookmark.py:337
  136. msgid "Import Bookmarks"
  137. msgstr "Importa segnalibri"
  138. #: Bookmark.py:356
  139. msgid "Imported Bookmarks from"
  140. msgstr "Segnalibri importati da"
  141. #: appCommon/Common.py:46
  142. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  143. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  144. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  145. #: appTools/ToolIsolation.py:1528 appTools/ToolNCC.py:1469
  146. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  147. msgid "Click the start point of the area."
  148. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  149. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  150. msgid "Click the end point of the area."
  151. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  152. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2442
  154. #: appTools/ToolIsolation.py:2494 appTools/ToolNCC.py:1534
  155. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  156. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  157. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  158. msgstr ""
  159. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  160. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  161. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  162. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1023 appEditors/AppGerberEditor.py:1408
  163. #: appTools/ToolIsolation.py:2465 appTools/ToolNCC.py:1557
  164. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  165. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  166. msgstr ""
  167. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  168. "completare ..."
  169. #: appCommon/Common.py:491
  170. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  171. msgstr ""
  172. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  173. "geometria ..."
  174. #: appCommon/Common.py:497
  175. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  176. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  177. #: appCommon/Common.py:500
  178. msgid "Exclusion areas added."
  179. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  180. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  181. msgid "Generate the CNC Job object."
  182. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  183. #: appCommon/Common.py:509
  184. msgid "With Exclusion areas."
  185. msgstr "Con aree di esclusione."
  186. #: appCommon/Common.py:544
  187. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  188. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  189. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  190. msgid "All exclusion zones deleted."
  191. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  192. #: appCommon/Common.py:693
  193. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  194. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  195. #: appDatabase.py:44
  196. msgid "ID"
  197. msgstr "ID"
  198. #: appDatabase.py:44
  199. msgid "Tool Name"
  200. msgstr "Nome utensile"
  201. #: appDatabase.py:82
  202. msgid "Tool Description"
  203. msgstr "Descrizione strumento"
  204. #: appDatabase.py:95
  205. msgid "Milling Parameters"
  206. msgstr "Parametri fresatura"
  207. #: appDatabase.py:108
  208. msgid "NCC Parameters"
  209. msgstr "Parametri NCC"
  210. #: appDatabase.py:121
  211. msgid "Paint Parameters"
  212. msgstr "Parametri pittura"
  213. #: appDatabase.py:134
  214. msgid "Isolation Parameters"
  215. msgstr "Parametri isolamento"
  216. #: appDatabase.py:147
  217. msgid "Drilling Parameters"
  218. msgstr "Parametri foratura"
  219. #: appDatabase.py:160
  220. msgid "Cutout Parameters"
  221. msgstr "Parametri taglio"
  222. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appGUI/ObjectUI.py:219
  223. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1899
  224. #: appGUI/ObjectUI.py:2716 appGUI/ObjectUI.py:2783
  225. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  226. #: app_Main.py:7562
  227. msgid "Name"
  228. msgstr "Nome"
  229. #: appDatabase.py:212
  230. msgid ""
  231. "Tool name.\n"
  232. "This is not used in the app, it's function\n"
  233. "is to serve as a note for the user."
  234. msgstr ""
  235. "Nome utensile.\n"
  236. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  237. "è solo una nota per l'utente."
  238. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2789
  239. #: appEditors/AppExcEditor.py:3959 appGUI/ObjectUI.py:666
  240. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  241. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  242. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  243. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3123
  244. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  245. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  246. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  247. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  248. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1168
  249. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  250. msgid "Diameter"
  251. msgstr "Diametro"
  252. #: appDatabase.py:225 appDatabase.py:1222
  253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  255. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  256. msgid "Tool Diameter"
  257. msgstr "Diametro utensile"
  258. #: appDatabase.py:236
  259. msgid "Diameter Tolerance"
  260. msgstr "Tolleranza diametro"
  261. #: appDatabase.py:238
  262. msgid ""
  263. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  264. "is within the tolerance specified here."
  265. msgstr ""
  266. "Tolleranza utensile. Questo utensile verrà usato se il diametro "
  267. "dell'utensile deiderato\n"
  268. "è all'interno della tolleranza specificata qui."
  269. #: appDatabase.py:244
  270. msgid "Min"
  271. msgstr "Minimo"
  272. #: appDatabase.py:246
  273. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  274. msgstr "Imposta la tolleranza minima dell'utensile."
  275. #: appDatabase.py:258
  276. msgid "Max"
  277. msgstr "Massimo"
  278. #: appDatabase.py:260
  279. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  280. msgstr "Imposta la tolleranza massima dell'utensile."
  281. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  283. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  284. msgid "Operation"
  285. msgstr "Operazione"
  286. #: appDatabase.py:274
  287. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  288. msgstr "Il tipo di applicazione in cui utilizzare il tool."
  289. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1785 appDatabase.py:2191
  290. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7560
  291. msgid "General"
  292. msgstr "Generale"
  293. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194
  294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  295. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  296. msgid "Milling"
  297. msgstr "Fresatura"
  298. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2199
  299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  300. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  301. msgid "Drilling"
  302. msgstr "Foratura"
  303. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2207
  304. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  305. msgid "Isolation"
  306. msgstr "Isolamento"
  307. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2215 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  308. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  309. msgid "Paint"
  310. msgstr "Disegno"
  311. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2223 appTools/ToolNCC.py:1148
  312. msgid "NCC"
  313. msgstr "NCC"
  314. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2231 appTools/ToolCutOut.py:328
  315. msgid "Cutout"
  316. msgstr "Ritaglia"
  317. #: appDatabase.py:294
  318. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:320
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  323. #: appTools/ToolIsolation.py:3518 appTools/ToolNCC.py:4443
  324. #: appTools/ToolPaint.py:3148
  325. msgid "Shape"
  326. msgstr "Forma"
  327. #: appDatabase.py:296
  328. msgid ""
  329. "Tool Shape. \n"
  330. "Can be:\n"
  331. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  332. "B = ball tip milling tool\n"
  333. "V = v-shape milling tool"
  334. msgstr ""
  335. "Forma utensile. \n"
  336. "Può essere:\n"
  337. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  338. "B = punta sferica da incisione\n"
  339. "V = utensile da incisione a V"
  340. #: appDatabase.py:310
  341. msgid "V-Dia"
  342. msgstr "Diametro V"
  343. #: appDatabase.py:312
  344. msgid ""
  345. "V-Dia.\n"
  346. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  347. msgstr ""
  348. "Diametro V.\n"
  349. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  350. #: appDatabase.py:324
  351. msgid "V-Angle"
  352. msgstr "Angolo V"
  353. #: appDatabase.py:326
  354. msgid ""
  355. "V-Agle.\n"
  356. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  357. msgstr ""
  358. "Angolo V.\n"
  359. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  360. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  364. msgid "Tool Type"
  365. msgstr "Tipo utensile"
  366. #: appDatabase.py:345
  367. msgid ""
  368. "Tool Type.\n"
  369. "Can be:\n"
  370. "Iso = isolation cut\n"
  371. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  372. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  373. msgstr ""
  374. "Tipo di utensile.\n"
  375. "Può essere:\n"
  376. "Iso = taglio isolante\n"
  377. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  378. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  379. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1055
  380. msgid "Tool Offset"
  381. msgstr "Offset utensile"
  382. #: appDatabase.py:361
  383. msgid ""
  384. "Tool Offset.\n"
  385. "Can be of a few types:\n"
  386. "Path = zero offset\n"
  387. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  388. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  389. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  390. msgstr ""
  391. "Offset utensile.\n"
  392. "Può essere di vari tipi:\n"
  393. "Path = senza offset\n"
  394. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  395. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  396. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  397. #: appDatabase.py:376
  398. msgid "Custom Offset"
  399. msgstr "Utensile personalizzato"
  400. #: appDatabase.py:378
  401. msgid ""
  402. "Custom Offset.\n"
  403. "A value to be used as offset from the current path."
  404. msgstr ""
  405. "Offset Personale.\n"
  406. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  407. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:919 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  408. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/ObjectUI.py:2042
  409. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  417. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  418. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  419. msgid "Cut Z"
  420. msgstr "Taglio Z"
  421. #: appDatabase.py:397
  422. msgid ""
  423. "Cutting Depth.\n"
  424. "The depth at which to cut into material."
  425. msgstr ""
  426. "Profondità taglio.\n"
  427. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  428. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:956
  429. msgid "MultiDepth"
  430. msgstr "Multi profondità"
  431. #: appDatabase.py:411
  432. msgid ""
  433. "Multi Depth.\n"
  434. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  435. "each pass adding a DPP parameter depth."
  436. msgstr ""
  437. "Passaggi multipli.\n"
  438. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  439. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  440. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:972
  441. msgid "DPP"
  442. msgstr "DPP"
  443. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:974
  444. msgid ""
  445. "DPP. Depth per Pass.\n"
  446. "The value used to cut into material on each pass."
  447. msgstr ""
  448. "DPP. Profondità per passata.\n"
  449. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  450. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:988 appGUI/ObjectUI.py:1247
  451. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  452. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  453. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  454. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  457. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  458. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  459. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  460. msgid "Travel Z"
  461. msgstr "Travel Z"
  462. #: appDatabase.py:438
  463. msgid ""
  464. "Clearance Height.\n"
  465. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  466. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  467. msgstr ""
  468. "Altezza libera.\n"
  469. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  470. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  471. #: appDatabase.py:451
  472. msgid "ExtraCut"
  473. msgstr "Taglio extra"
  474. #: appDatabase.py:453
  475. msgid ""
  476. "Extra Cut.\n"
  477. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  478. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  479. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  480. "ensure a complete isolation."
  481. msgstr ""
  482. "Taglio extra.\n"
  483. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  484. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  485. "così da assicurare un completo isolamento."
  486. #: appDatabase.py:466
  487. msgid "E-Cut Length"
  488. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  489. #: appDatabase.py:468
  490. msgid ""
  491. "Extra Cut length.\n"
  492. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  493. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  494. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  495. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  496. "the extra cut."
  497. msgstr ""
  498. "Lunghezza taglio extra.\n"
  499. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  500. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  501. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  502. "lunghezza del taglio extra."
  503. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1266
  504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  506. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  507. msgid "Feedrate X-Y"
  508. msgstr "Avanzamento X-Y"
  509. #: appDatabase.py:491
  510. msgid ""
  511. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  512. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  513. msgstr ""
  514. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  515. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  516. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1280
  517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  520. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  522. msgid "Feedrate Z"
  523. msgstr "Avanzamento Z"
  524. #: appDatabase.py:505
  525. msgid ""
  526. "Feedrate Z\n"
  527. "The speed on Z plane."
  528. msgstr ""
  529. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  530. "La velocità sull'asse Z."
  531. #: appDatabase.py:517
  532. msgid "FR Rapids"
  533. msgstr "FR Rapidi"
  534. #: appDatabase.py:519
  535. msgid ""
  536. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  537. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  538. "This is used only by some devices that can't use\n"
  539. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  540. msgstr ""
  541. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  542. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  543. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  544. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  545. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  546. msgid "Spindle Speed"
  547. msgstr "Velocità mandrino"
  548. #: appDatabase.py:540
  549. msgid ""
  550. "Spindle Speed.\n"
  551. "If it's left empty it will not be used.\n"
  552. "The speed of the spindle in RPM."
  553. msgstr ""
  554. "Velocità mandrino.\n"
  555. "Se vuota non sarà usata.\n"
  556. "La velocità del mandrino in RPM."
  557. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1069 appGUI/ObjectUI.py:1354
  558. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  559. msgid "Dwell"
  560. msgstr "Dimora"
  561. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1071
  562. msgid ""
  563. "Dwell.\n"
  564. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  565. "the spindle motor to reach its set speed."
  566. msgstr ""
  567. "Dimora.\n"
  568. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  569. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  570. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1082
  571. msgid "Dwelltime"
  572. msgstr "Tempo dimora"
  573. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1084
  574. msgid ""
  575. "Dwell Time.\n"
  576. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  577. msgstr ""
  578. "Tempo dimora.\n"
  579. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  580. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  581. msgid ""
  582. "The 'Operation' can be:\n"
  583. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  584. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  585. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  586. msgstr ""
  587. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  588. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  589. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  590. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  591. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:5539
  592. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  593. msgid "Clear"
  594. msgstr "Pulisci"
  595. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:853
  596. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  597. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  600. #: appTools/ToolIsolation.py:3305 appTools/ToolMilling.py:1760
  601. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  602. msgid "Milling Type"
  603. msgstr "Tipo di fresatura"
  604. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:855 appDatabase.py:863
  605. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  610. #: appTools/ToolIsolation.py:3307 appTools/ToolIsolation.py:3315
  611. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  612. msgid ""
  613. "Milling type:\n"
  614. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  615. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  616. msgstr ""
  617. "Tipo di fresatura:\n"
  618. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  619. "utensili\n"
  620. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  621. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:860
  622. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  625. #: appTools/ToolIsolation.py:3312 appTools/ToolNCC.py:4188
  626. msgid "Climb"
  627. msgstr "Salita"
  628. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:861
  629. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  632. #: appTools/ToolIsolation.py:3313 appTools/ToolNCC.py:4189
  633. msgid "Conventional"
  634. msgstr "Convenzionale"
  635. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:736 appDatabase.py:838 appDatabase.py:1112
  636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1692
  637. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  642. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3290
  643. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  644. msgid "Overlap"
  645. msgstr "Sovrapposizione"
  646. #: appDatabase.py:630 appDatabase.py:738 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  649. #: appTools/ToolNCC.py:4206 appTools/ToolPaint.py:2975
  650. msgid ""
  651. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  652. "Adjust the value starting with lower values\n"
  653. "and increasing it if areas that should be processed are still \n"
  654. "not processed.\n"
  655. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  656. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  657. "due of too many paths."
  658. msgstr ""
  659. "Quanta (percentuale) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  660. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  661. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  662. "presenti.\n"
  663. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  664. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  665. "per i molti percorsi."
  666. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1156 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  667. #: appGUI/ObjectUI.py:1679
  668. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  678. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  679. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  680. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  681. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  682. #: appTools/ToolNCC.py:4350
  683. msgid "Margin"
  684. msgstr "Margine"
  685. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1681
  686. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  692. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  693. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  694. #: appTools/ToolNCC.py:4352
  695. msgid "Bounding box margin."
  696. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  697. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:772 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  698. #: appGUI/ObjectUI.py:1707 appGUI/ObjectUI.py:2207
  699. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  700. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  705. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  706. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  707. msgid "Method"
  708. msgstr "Metodo"
  709. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  710. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  711. msgid ""
  712. "Algorithm for copper clearing:\n"
  713. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  714. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  715. "- Line-based: Parallel lines."
  716. msgstr ""
  717. "Algoritmo per la pittura:\n"
  718. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  719. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  720. "- Basato su linee: linee parallele."
  721. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  722. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  723. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  726. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  727. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  728. msgid "Standard"
  729. msgstr "Standard"
  730. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  732. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  733. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  736. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  737. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  738. msgid "Seed"
  739. msgstr "Seme"
  740. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5135 appGUI/ObjectUI.py:1717
  742. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  745. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  746. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  747. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  748. msgid "Lines"
  749. msgstr "Righe"
  750. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  753. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  754. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  755. msgid "Combo"
  756. msgstr "Combinata"
  757. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  758. #: appGUI/ObjectUI.py:2292 appGUI/ObjectUI.py:2315
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  761. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  762. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4363 appTools/ToolPaint.py:3034
  763. msgid "Connect"
  764. msgstr "Connetti"
  765. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:800 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  768. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4365 appTools/ToolPaint.py:3037
  769. msgid ""
  770. "Draw lines between resulting\n"
  771. "segments to minimize tool lifts."
  772. msgstr ""
  773. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  774. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  775. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  778. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4371 appTools/ToolPaint.py:3041
  779. msgid "Contour"
  780. msgstr "Controno"
  781. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:807 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  784. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4373 appTools/ToolPaint.py:3044
  785. msgid ""
  786. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  787. "to trim rough edges."
  788. msgstr ""
  789. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  790. "per rifinire bordi grezzi."
  791. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5715 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  793. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  796. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:414 appTools/ToolNCC.py:4281
  797. #: appTools/ToolNCC.py:4379 appTools/ToolPaint.py:2994
  798. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:512
  799. msgid "Offset"
  800. msgstr "Offset"
  801. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:267 appTools/ToolNCC.py:4285
  803. #: appTools/ToolNCC.py:4381
  804. msgid ""
  805. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  806. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  807. "from the copper features."
  808. msgstr ""
  809. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  810. "La rimozione del rame finirà a una data distanza\n"
  811. "dalle lavorazioni sul rame."
  812. #: appDatabase.py:759 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  814. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  815. msgid ""
  816. "Distance by which to avoid\n"
  817. "the edges of the polygon to\n"
  818. "be painted."
  819. msgstr ""
  820. "Distanza alla quale evitare\n"
  821. "i bordi dei poligoni da\n"
  822. "disegnare."
  823. #: appDatabase.py:774 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  824. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  825. msgid ""
  826. "Algorithm for painting:\n"
  827. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  828. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  829. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  830. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  831. "Will create lines that follow the traces.\n"
  832. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  833. "in the order specified."
  834. msgstr ""
  835. "Algoritmo per la pittura: \n"
  836. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  837. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  838. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  839. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  840. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  841. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  842. "indicati\n"
  843. "nell'ordine specificato."
  844. #: appDatabase.py:786 appDatabase.py:788
  845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  846. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  847. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  848. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  849. msgid "Laser_lines"
  850. msgstr "Laser_lines"
  851. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  852. #: appTools/ToolIsolation.py:3277
  853. msgid "Passes"
  854. msgstr "Passate"
  855. #: appDatabase.py:827 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  856. #: appTools/ToolIsolation.py:3279
  857. msgid ""
  858. "Width of the isolation gap in\n"
  859. "number (integer) of tool widths."
  860. msgstr ""
  861. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  862. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  863. #: appDatabase.py:840 appGUI/ObjectUI.py:1694
  864. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  866. #: appTools/ToolIsolation.py:3292
  867. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  868. msgstr ""
  869. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  870. "passaggio dell'utensile."
  871. #: appDatabase.py:873 appGUI/ObjectUI.py:234
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  873. #: appTools/ToolIsolation.py:3325
  874. msgid "Follow"
  875. msgstr "Segui"
  876. #: appDatabase.py:875 appDatabase.py:881 appGUI/ObjectUI.py:235
  877. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  880. #: appTools/ToolIsolation.py:3327 appTools/ToolIsolation.py:3333
  881. msgid ""
  882. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  883. "This means that it will cut through\n"
  884. "the middle of the trace."
  885. msgstr ""
  886. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  887. "Ciò significa che taglierà\n"
  888. "al centro della traccia."
  889. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  890. #: appTools/ToolIsolation.py:3342
  891. msgid "Isolation Type"
  892. msgstr "Tipo isolamento"
  893. #: appDatabase.py:892 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  894. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  895. msgid ""
  896. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  897. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  898. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  899. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  900. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  901. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  902. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  903. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  904. msgstr ""
  905. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  906. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  907. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  908. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  909. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  910. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  911. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  912. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  913. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  915. #: appTools/ToolIsolation.py:3353
  916. msgid "Full"
  917. msgstr "Completo"
  918. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  919. #: appTools/ToolIsolation.py:3354
  920. msgid "Ext"
  921. msgstr "Ext"
  922. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  923. #: appTools/ToolIsolation.py:3355
  924. msgid "Int"
  925. msgstr "Int"
  926. #: appDatabase.py:921 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  927. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  928. msgid ""
  929. "Drill depth (negative)\n"
  930. "below the copper surface."
  931. msgstr ""
  932. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  933. "sotto la superficie del rame."
  934. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  935. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  936. msgid "Offset Z"
  937. msgstr "Distanza Z"
  938. #: appDatabase.py:942 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  939. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  940. msgid ""
  941. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  942. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  943. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  944. msgstr ""
  945. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  946. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  947. "della punta.\n"
  948. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  949. #: appDatabase.py:959 appGUI/ObjectUI.py:1224
  950. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  953. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  954. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  955. msgid ""
  956. "Use multiple passes to limit\n"
  957. "the cut depth in each pass. Will\n"
  958. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  959. "reached."
  960. msgstr ""
  961. "Usa più passaggi per limitare\n"
  962. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  963. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  964. "Cut Z (profondità di taglio)."
  965. #: appDatabase.py:981 appGUI/ObjectUI.py:1238
  966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  968. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  969. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  970. msgid "Depth of each pass (positive)."
  971. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  972. #: appDatabase.py:990 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  973. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  974. msgid ""
  975. "Tool height when travelling\n"
  976. "across the XY plane."
  977. msgstr ""
  978. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  979. "sul piano XY."
  980. #: appDatabase.py:1016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  981. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  982. msgid ""
  983. "Tool speed while drilling\n"
  984. "(in units per minute).\n"
  985. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  986. "This is for linear move G01."
  987. msgstr ""
  988. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  989. "(in unità al minuto).\n"
  990. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  991. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  992. #: appDatabase.py:1031 appGUI/ObjectUI.py:1295
  993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  995. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  996. msgid "Feedrate Rapids"
  997. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  998. #: appDatabase.py:1033 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  999. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1000. msgid ""
  1001. "Tool speed while drilling\n"
  1002. "(in units per minute).\n"
  1003. "This is for the rapid move G00.\n"
  1004. "It is useful only for Marlin,\n"
  1005. "ignore for any other cases."
  1006. msgstr ""
  1007. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1008. "(in unità al minuto).\n"
  1009. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1010. "È utile solo per Marlin,\n"
  1011. "ignora in tutti gli altri casi."
  1012. #: appDatabase.py:1054 appGUI/ObjectUI.py:1338
  1013. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1014. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1015. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1016. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1017. msgid "Spindle speed"
  1018. msgstr "Velocità mandrino"
  1019. #: appDatabase.py:1056 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1020. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1021. msgid ""
  1022. "Speed of the spindle\n"
  1023. "in RPM (optional)"
  1024. msgstr ""
  1025. "Valocità del mandrino\n"
  1026. "in RMP (opzionale)"
  1027. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1028. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1029. msgid "Drill slots"
  1030. msgstr "Fresatura slot"
  1031. #: appDatabase.py:1103 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1032. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1033. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1034. msgstr "Se lo strumento ha degli slot allora verranno forati."
  1035. #: appDatabase.py:1114 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1036. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1037. msgid ""
  1038. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1039. msgstr ""
  1040. "Quanto (percentuale) del diametro dell'utensile sarà sovrapposto al "
  1041. "precedente foro."
  1042. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1043. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1044. msgid "Last drill"
  1045. msgstr "Ultimo foro"
  1046. #: appDatabase.py:1130 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1048. msgid ""
  1049. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1050. "add a drill hole on the slot end point."
  1051. msgstr ""
  1052. "Se la lunghezza della tasca non è completamente coperta dai fori,\n"
  1053. "aggiungi un foro come punto finale."
  1054. #: appDatabase.py:1158 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1055. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1056. msgid ""
  1057. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1058. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1059. "the actual PCB border"
  1060. msgstr ""
  1061. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1062. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1063. "bordo effettivo del PCB"
  1064. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1065. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1066. msgid "Gap size"
  1067. msgstr "Dimensione ponticello"
  1068. #: appDatabase.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1069. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1070. msgid ""
  1071. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1072. "used to keep the board connected to\n"
  1073. "the surrounding material (the one \n"
  1074. "from which the PCB is cutout)."
  1075. msgstr ""
  1076. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1077. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1078. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1079. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1080. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1081. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1082. msgid "Gap type"
  1083. msgstr "Tipo di gap"
  1084. #: appDatabase.py:1183 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1085. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1086. msgid ""
  1087. "The type of gap:\n"
  1088. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1089. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1090. "gap\n"
  1091. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1092. msgstr ""
  1093. "Tipi di gap:\n"
  1094. "- Ponte -> il taglio sarà interrotto da dei ponti\n"
  1095. "- Sottile -> come 'ponte' ma verrà assotigliato con una fresatura\n"
  1096. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - come 'ponte' ma ricoperto di fori"
  1097. #: appDatabase.py:1191 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1098. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1099. msgid "Bridge"
  1100. msgstr "Ponte"
  1101. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1102. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1103. msgid "Thin"
  1104. msgstr "Sottile"
  1105. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1106. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1107. msgid "Depth"
  1108. msgstr "Profondità"
  1109. #: appDatabase.py:1205 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1110. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1111. msgid ""
  1112. "The depth until the milling is done\n"
  1113. "in order to thin the gaps."
  1114. msgstr ""
  1115. "La profondità da tenere\n"
  1116. "per assotigliare i gap."
  1117. #: appDatabase.py:1224 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1118. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1119. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1120. msgstr "Diametro dei fori per M-Bites."
  1121. #: appDatabase.py:1235
  1122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1126. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1128. msgid "Spacing"
  1129. msgstr "Spaziatura"
  1130. #: appDatabase.py:1237 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1131. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1132. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1133. msgstr "Distanza tra fori del M-Bites."
  1134. #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1135. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1136. msgid "Convex Shape"
  1137. msgstr "Forma convessa"
  1138. #: appDatabase.py:1259 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1139. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1140. msgid ""
  1141. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1142. "Used only if the source object type is Gerber."
  1143. msgstr ""
  1144. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1145. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1146. #: appDatabase.py:1267 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1147. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1148. msgid "Gaps"
  1149. msgstr "Ponticelli"
  1150. #: appDatabase.py:1269 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1151. msgid ""
  1152. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1153. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1154. "The choices are:\n"
  1155. "- None - no gaps\n"
  1156. "- lr - left + right\n"
  1157. "- tb - top + bottom\n"
  1158. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1159. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1160. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1161. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1162. msgstr ""
  1163. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1164. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1165. "Le scelte sono:\n"
  1166. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1167. "- SD - sinistra + destra\n"
  1168. "- AB - alto + basso\n"
  1169. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1170. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1171. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1172. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1173. #: appDatabase.py:1306
  1174. msgid "Add Tool in DB"
  1175. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1176. #: appDatabase.py:1309
  1177. msgid ""
  1178. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1179. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1180. "You can edit it after it is added."
  1181. msgstr ""
  1182. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  1183. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  1184. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  1185. #: appDatabase.py:1323
  1186. msgid "Delete Tool from DB"
  1187. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  1188. #: appDatabase.py:1326
  1189. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1190. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  1191. #: appDatabase.py:1330
  1192. msgid "Export DB"
  1193. msgstr "Esporta DB"
  1194. #: appDatabase.py:1333
  1195. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1196. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  1197. #: appDatabase.py:1337
  1198. msgid "Import DB"
  1199. msgstr "Importa DB"
  1200. #: appDatabase.py:1340
  1201. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1202. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  1203. #: appDatabase.py:1344
  1204. msgid "Save DB"
  1205. msgstr "Salva DB"
  1206. #: appDatabase.py:1347
  1207. msgid "Save the Tools Database information's."
  1208. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1209. #: appDatabase.py:1351
  1210. msgid "Transfer the Tool"
  1211. msgstr "Trasferisci Strumento"
  1212. #: appDatabase.py:1353
  1213. msgid ""
  1214. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1215. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1216. "in the Tools Database."
  1217. msgstr ""
  1218. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1219. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1220. "in the Tools Database."
  1221. #: appDatabase.py:1366 appGUI/GUIElements.py:2270 appGUI/GUIElements.py:2339
  1222. #: appGUI/GUIElements.py:2400 appGUI/GUIElements.py:2464
  1223. #: appGUI/GUIElements.py:3806 appGUI/MainGUI.py:1553
  1224. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1225. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:9001
  1226. msgid "Cancel"
  1227. msgstr "Cancellare"
  1228. #: appDatabase.py:1379 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4492
  1229. #: appEditors/AppExcEditor.py:4503 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1230. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1231. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1232. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1233. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1234. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1236. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1237. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1238. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1239. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1240. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1241. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1242. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:484
  1243. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1244. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1245. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1246. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1247. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1248. #: appTools/ToolIsolation.py:3587 appTools/ToolIsolation.py:3598
  1249. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1250. #: appTools/ToolNCC.py:4605 appTools/ToolNCC.py:4616
  1251. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1252. #: appTools/ToolPaint.py:3250 appTools/ToolPaint.py:3261
  1253. #: appTools/ToolPanelize.py:913 appTools/ToolPanelize.py:924
  1254. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1255. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1256. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1257. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1258. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1577 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1259. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1260. #: appTools/ToolTransform.py:959 appTools/ToolTransform.py:970
  1261. msgid "Edited value is out of range"
  1262. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1263. #: appDatabase.py:1385 appDatabase.py:1392 appEditors/AppExcEditor.py:4498
  1264. #: appEditors/AppExcEditor.py:4505 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1265. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1266. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1267. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1268. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1269. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1270. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1271. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1272. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1273. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1274. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1275. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1276. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1277. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:479 appTools/ToolEtchCompensation.py:486
  1278. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1279. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1280. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1281. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1282. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1283. #: appTools/ToolIsolation.py:3593 appTools/ToolIsolation.py:3600
  1284. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1285. #: appTools/ToolNCC.py:4611 appTools/ToolNCC.py:4618
  1286. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1287. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3263
  1288. #: appTools/ToolPanelize.py:919 appTools/ToolPanelize.py:926
  1289. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1290. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1291. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1292. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1293. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1583 appTools/ToolSolderPaste.py:1590
  1294. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1295. #: appTools/ToolTransform.py:965 appTools/ToolTransform.py:972
  1296. msgid "Edited value is within limits."
  1297. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1298. #: appDatabase.py:1646
  1299. msgid "Add to DB"
  1300. msgstr "Aggiungi a DB"
  1301. #: appDatabase.py:1649
  1302. msgid "Copy from DB"
  1303. msgstr "Copia da DB"
  1304. #: appDatabase.py:1652
  1305. msgid "Delete from DB"
  1306. msgstr "Cancella da DB"
  1307. #: appDatabase.py:1657 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8995
  1308. msgid "Save changes"
  1309. msgstr "Salva modifiche"
  1310. #: appDatabase.py:1726 appDatabase.py:2185 appDatabase.py:2604
  1311. #: appDatabase.py:2616 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1312. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1313. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2672
  1314. #: appTools/ToolIsolation.py:2682 appTools/ToolIsolation.py:2766
  1315. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1316. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1317. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1318. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1319. msgid "Tools Database"
  1320. msgstr "Database degli utensili"
  1321. #: appDatabase.py:1745 appDatabase.py:2171 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1322. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1323. #: appTools/ToolIsolation.py:1174 appTools/ToolNCC.py:1124
  1324. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1325. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1326. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  1327. #: appDatabase.py:1748 appDatabase.py:2174
  1328. msgid "Loaded Tools DB from"
  1329. msgstr "Database utensili caricato da"
  1330. #: appDatabase.py:2028
  1331. msgid "Tool added to DB."
  1332. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  1333. #: appDatabase.py:2061
  1334. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1335. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  1336. #: appDatabase.py:2088
  1337. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1338. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  1339. #: appDatabase.py:2101
  1340. msgid "Export Tools Database"
  1341. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  1342. #: appDatabase.py:2103
  1343. msgid "Tools_Database"
  1344. msgstr "Databse_utensili"
  1345. #: appDatabase.py:2140 appDatabase.py:2143 appDatabase.py:2246
  1346. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1347. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  1348. #: appDatabase.py:2146
  1349. msgid "Exported Tools DB to"
  1350. msgstr "DB utensili esportato in"
  1351. #: appDatabase.py:2153
  1352. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1353. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  1354. #: appDatabase.py:2250
  1355. msgid "Saved Tools DB."
  1356. msgstr "DB utensili salvati."
  1357. #: appDatabase.py:2423
  1358. msgid ""
  1359. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1360. msgstr ""
  1361. "Per cambiare le proprietà di un tool, selezionane solo uno. Il tool "
  1362. "selezionato è"
  1363. #: appDatabase.py:2580
  1364. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1365. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  1366. #: appDatabase.py:2584 appTools/ToolDrilling.py:907
  1367. msgid "Tools DB empty."
  1368. msgstr "DB tool vuoto."
  1369. #: appDatabase.py:2611
  1370. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1371. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  1372. #: appDatabase.py:2620
  1373. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1374. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  1375. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:258
  1376. #: appEditors/AppExcEditor.py:352 appEditors/AppExcEditor.py:651
  1377. #: appEditors/AppExcEditor.py:866 appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1378. #: appEditors/AppGerberEditor.py:255
  1379. msgid "Click to place ..."
  1380. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1381. #: appEditors/AppExcEditor.py:242
  1382. msgid "To add a drill first select a tool"
  1383. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1384. #: appEditors/AppExcEditor.py:306 appEditors/AppExcEditor.py:595
  1385. #: appEditors/AppExcEditor.py:824 appEditors/AppExcEditor.py:1236
  1386. #: appEditors/AppExcEditor.py:1499 appEditors/AppExcEditor.py:1602
  1387. #: appEditors/AppExcEditor.py:1713 appEditors/AppExcEditor.py:2460
  1388. #: appEditors/AppExcEditor.py:3265 appEditors/AppExcEditor.py:3272
  1389. #: appEditors/AppExcEditor.py:3713 appEditors/AppGeoEditor.py:1287
  1390. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005 appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  1391. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318 appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  1392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450 appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  1393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2721 appEditors/AppGeoEditor.py:2854
  1394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2927 appEditors/AppGeoEditor.py:2999
  1395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3027 appEditors/AppGeoEditor.py:3055
  1396. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3171 appEditors/AppGeoEditor.py:4255
  1397. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4269 appEditors/AppGeoEditor.py:5160
  1398. #: appEditors/AppGerberEditor.py:390 appEditors/AppGerberEditor.py:814
  1399. #: appEditors/AppGerberEditor.py:941 appEditors/AppGerberEditor.py:1253
  1400. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:1722
  1401. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2011 appEditors/AppGerberEditor.py:2307
  1402. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2388 appEditors/AppGerberEditor.py:2498
  1403. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4232 appEditors/AppGerberEditor.py:4473
  1404. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4491 appEditors/AppGerberEditor.py:4866
  1405. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5049 appEditors/AppGerberEditor.py:5111
  1406. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5158 appEditors/AppGerberEditor.py:6394
  1407. #: appGUI/MainGUI.py:2996 appGUI/MainGUI.py:3008
  1408. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  1409. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appParsers/ParseGerber.py:2045
  1410. #: appParsers/ParseGerber.py:2136 appParsers/ParseGerber.py:2211
  1411. #: appParsers/ParseGerber.py:2285 appParsers/ParseGerber.py:2347
  1412. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1413. #: appTools/ToolCalibration.py:294 appTools/ToolFiducials.py:532
  1414. #: appTools/ToolFiducials.py:546 appTools/ToolIsolation.py:1451
  1415. #: appTools/ToolPaint.py:2191 appTools/ToolPanelize.py:606 app_Main.py:5092
  1416. #: app_Main.py:5246 tclCommands/TclCommandPanelize.py:296
  1417. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1418. msgid "Done."
  1419. msgstr "Fatto."
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:360
  1421. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1422. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:376 appEditors/AppExcEditor.py:680
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:913 appEditors/AppExcEditor.py:1570
  1425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:481 appEditors/AppGerberEditor.py:2189
  1426. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2219 appGUI/MainGUI.py:3617
  1427. msgid "Click on target location ..."
  1428. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1429. #: appEditors/AppExcEditor.py:395
  1430. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1431. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1432. #: appEditors/AppExcEditor.py:417 appEditors/AppExcEditor.py:954
  1433. #: appEditors/AppGerberEditor.py:535
  1434. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1435. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:421
  1437. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1438. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:576 appEditors/AppExcEditor.py:1198
  1440. #: appEditors/AppGerberEditor.py:796
  1441. msgid "Too many items for the selected spacing angle."
  1442. msgstr "Troppi oggetti per l'angolo selezionato."
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:582 appEditors/AppExcEditor.py:1223
  1444. #: appEditors/AppGerberEditor.py:801 appEditors/AppGerberEditor.py:5045
  1445. #: appTools/ToolCopperThieving.py:306 appTools/ToolCopperThieving.py:907
  1446. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1104 appTools/ToolCorners.py:146
  1447. #: appTools/ToolCorners.py:413 appTools/ToolCutOut.py:779
  1448. #: appTools/ToolCutOut.py:905 appTools/ToolCutOut.py:1128
  1449. #: appTools/ToolCutOut.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:406
  1450. #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
  1451. #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554
  1452. #: appTools/ToolMove.py:166 appTools/ToolPaint.py:2185 app_Main.py:4766
  1453. #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617 camlib.py:5287
  1454. #: camlib.py:5683
  1455. msgid "Failed."
  1456. msgstr "Fallito."
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:659
  1458. msgid "To add a slot first select a tool"
  1459. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1460. #: appEditors/AppExcEditor.py:719 appEditors/AppExcEditor.py:726
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:1081 appEditors/AppExcEditor.py:1088
  1462. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1463. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1464. #: appEditors/AppExcEditor.py:874
  1465. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1466. msgstr ""
  1467. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:932
  1469. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1470. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:538
  1472. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1473. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:1292
  1475. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1476. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:1322
  1478. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1479. msgstr ""
  1480. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1481. #: appEditors/AppExcEditor.py:1501 appEditors/AppExcEditor.py:1554
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:1565 appGUI/MainGUI.py:3253
  1483. #: appGUI/MainGUI.py:3338 appGUI/MainGUI.py:3384 appGUI/MainGUI.py:3479
  1484. #: appGUI/MainGUI.py:3594 appGUI/MainGUI.py:3623
  1485. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1486. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona."
  1487. #: appEditors/AppExcEditor.py:1558 appEditors/AppGeoEditor.py:2676
  1488. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2696 appEditors/AppGerberEditor.py:2191
  1489. msgid "Click on reference location ..."
  1490. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1491. #: appEditors/AppExcEditor.py:2124 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1492. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1493. msgid "Total Drills"
  1494. msgstr "Fori totali"
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:2156 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1496. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1497. msgid "Total Slots"
  1498. msgstr "Slot totali"
  1499. #: appEditors/AppExcEditor.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1500. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1501. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1344
  1502. #: appTools/ToolIsolation.py:1796 appTools/ToolNCC.py:1299
  1503. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1504. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1505. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1506. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1507. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1508. #: appEditors/AppExcEditor.py:2241
  1509. msgid ""
  1510. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1511. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1512. msgstr ""
  1513. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1514. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1515. #: appEditors/AppExcEditor.py:2249 appGUI/MainGUI.py:3659
  1516. msgid "Added new tool with dia"
  1517. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1518. #: appEditors/AppExcEditor.py:2283
  1519. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1520. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1521. #: appEditors/AppExcEditor.py:2313
  1522. msgid "Deleted tool with diameter"
  1523. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1524. #: appEditors/AppExcEditor.py:3076
  1525. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1526. msgstr ""
  1527. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:3080 appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  1529. #: appObjects/AppObject.py:164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078
  1530. #: appParsers/ParseExcellon.py:972 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  1531. #: appTools/ToolSolderPaste.py:894 app_Main.py:7712 app_Main.py:10176
  1532. #: app_Main.py:10236 app_Main.py:10367 app_Main.py:10432
  1533. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1534. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:3085
  1536. msgid "Creating Excellon."
  1537. msgstr "Creazione Excellon."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:3099
  1539. msgid "Excellon editing finished."
  1540. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:3115
  1542. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1543. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:3786 appEditors/AppExcEditor.py:3796
  1545. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4952
  1546. msgid "Click on the circular array Center position"
  1547. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1549. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1550. msgid "Excellon Editor"
  1551. msgstr "Editor Excellon"
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:3940 appEditors/AppGerberEditor.py:5220
  1553. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1554. msgid "Name:"
  1555. msgstr "Nome:"
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:3947 appGUI/ObjectUI.py:620
  1557. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3111
  1558. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1559. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  1560. msgid "Tools Table"
  1561. msgstr "Tabella utensili"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3949 appGUI/ObjectUI.py:622
  1563. msgid ""
  1564. "Tools in this Excellon object\n"
  1565. "when are used for drilling."
  1566. msgstr ""
  1567. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1568. "quando usati per la foratura."
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3970
  1570. msgid "Convert Slots"
  1571. msgstr "Converti slot"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3974
  1573. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1574. msgstr "Converte in fori gli slot nel tool attuale."
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:3984
  1576. msgid "Add/Delete Tool"
  1577. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:3986
  1579. msgid ""
  1580. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1581. "for this Excellon object."
  1582. msgstr ""
  1583. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1584. "per questo oggetto Excellon."
  1585. #: appEditors/AppExcEditor.py:4000 appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1586. #: appGUI/ObjectUI.py:1080 appGUI/ObjectUI.py:1637
  1587. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1589. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3192
  1590. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1591. msgid "Tool Dia"
  1592. msgstr "Diametro utensile"
  1593. #: appEditors/AppExcEditor.py:4002 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1594. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1595. #: appTools/ToolIsolation.py:3194 appTools/ToolNCC.py:4081
  1596. msgid "Diameter for the new tool"
  1597. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:4014 appEditors/AppGeoEditor.py:671
  1599. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5357 appEditors/AppGerberEditor.py:5772
  1600. #: appGUI/ObjectUI.py:2373
  1601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  1602. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  1603. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  1604. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  1605. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205 appTools/ToolTransform.py:567
  1606. #: app_Main.py:6298
  1607. msgid "Add"
  1608. msgstr "Aggiungi"
  1609. #: appEditors/AppExcEditor.py:4017
  1610. msgid ""
  1611. "Add a new tool to the tool list\n"
  1612. "with the diameter specified above."
  1613. msgstr ""
  1614. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1615. "con il diametro specificato sopra."
  1616. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026
  1617. msgid "Delete Tool"
  1618. msgstr "Cancella utensile"
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:4029
  1620. msgid ""
  1621. "Delete a tool in the tool list\n"
  1622. "by selecting a row in the tool table."
  1623. msgstr ""
  1624. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1625. "selezionandone la riga nella tabella."
  1626. #: appEditors/AppExcEditor.py:4054
  1627. msgid "Resize Tool"
  1628. msgstr "Ridimensiona strumento"
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:4056
  1630. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1631. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:4061
  1633. msgid "Resize Dia"
  1634. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:4063
  1636. msgid "Diameter to resize to."
  1637. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
  1639. msgid "Resize"
  1640. msgstr "Ridimensiona"
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:4079
  1642. msgid "Resize drill(s)"
  1643. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:4110 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1102
  1645. #: appGUI/MainGUI.py:1679 appGUI/MainGUI.py:2271 appGUI/MainGUI.py:4812
  1646. msgid "Add Drill Array"
  1647. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:4112
  1649. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1650. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:4118 appEditors/AppExcEditor.py:4338
  1652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appEditors/AppGerberEditor.py:3818
  1653. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5246 appEditors/AppGerberEditor.py:5574
  1654. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:316
  1655. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  1656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  1657. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  1658. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolIsolation.py:3487
  1659. #: appTools/ToolNCC.py:4420 appTools/ToolPaint.py:3124
  1660. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1088 appTools/ToolTransform.py:574
  1661. msgid "Type"
  1662. msgstr "Tipo"
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:4120
  1664. msgid ""
  1665. "Select the type of drills array to create.\n"
  1666. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1667. msgstr ""
  1668. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1669. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1670. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppExcEditor.py:4344
  1671. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5580
  1672. msgid "Linear"
  1673. msgstr "Lineare"
  1674. #: appEditors/AppExcEditor.py:4125 appEditors/AppExcEditor.py:4345
  1675. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  1676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1684. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1685. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1686. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1687. msgid "Circular"
  1688. msgstr "Circolare"
  1689. #: appEditors/AppExcEditor.py:4131 appEditors/AppExcEditor.py:4351
  1690. msgid "Number"
  1691. msgstr "Numero"
  1692. #: appEditors/AppExcEditor.py:4132
  1693. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1694. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1695. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1696. #: appEditors/AppExcEditor.py:4153 appEditors/AppExcEditor.py:4212
  1697. #: appEditors/AppExcEditor.py:4278 appEditors/AppExcEditor.py:4374
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:4434 appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  1699. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1821 appEditors/AppGerberEditor.py:5607
  1700. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5661
  1701. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1702. msgid "Direction"
  1703. msgstr "Direzione"
  1704. #: appEditors/AppExcEditor.py:4155 appEditors/AppExcEditor.py:4376
  1705. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5609
  1706. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1707. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1708. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1709. msgid ""
  1710. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1711. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1712. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1713. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1714. msgstr ""
  1715. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1716. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1717. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1718. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:4161 appEditors/AppExcEditor.py:4286
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:4382 appEditors/AppGerberEditor.py:5615
  1721. #: appGUI/GUIElements.py:4344 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1722. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4708
  1723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1728. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1729. msgid "X"
  1730. msgstr "X"
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:4162 appEditors/AppExcEditor.py:4287
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:4383 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  1733. #: appGUI/GUIElements.py:4351 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4443
  1734. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1736. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1738. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1740. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1741. msgid "Y"
  1742. msgstr "Y"
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:4163 appEditors/AppExcEditor.py:4182
  1744. #: appEditors/AppExcEditor.py:4223 appEditors/AppExcEditor.py:4288
  1745. #: appEditors/AppExcEditor.py:4294 appEditors/AppExcEditor.py:4384
  1746. #: appEditors/AppExcEditor.py:4404 appEditors/AppExcEditor.py:4445
  1747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:5617
  1748. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5637 appEditors/AppGerberEditor.py:5674
  1749. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5787
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1754. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1755. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1759. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1760. #: appTools/ToolTransform.py:612
  1761. msgid "Angle"
  1762. msgstr "Angolo"
  1763. #: appEditors/AppExcEditor.py:4169 appEditors/AppExcEditor.py:4390
  1764. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5623
  1765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1768. msgid "Pitch"
  1769. msgstr "Passo"
  1770. #: appEditors/AppExcEditor.py:4171 appEditors/AppExcEditor.py:4392
  1771. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5625
  1772. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1773. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1775. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1776. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1777. #: appEditors/AppExcEditor.py:4184 appEditors/AppExcEditor.py:4406
  1778. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  1779. msgid ""
  1780. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1781. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1782. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1783. "Max value is: 360.00 degrees."
  1784. msgstr ""
  1785. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1786. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1787. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1788. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1789. #: appEditors/AppExcEditor.py:4213 appEditors/AppExcEditor.py:4435
  1790. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5663
  1791. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  1792. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  1793. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  1794. msgid ""
  1795. "Direction for circular array.\n"
  1796. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  1797. msgstr ""
  1798. "Direzione matrice circolare.\n"
  1799. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  1800. #: appEditors/AppExcEditor.py:4216 appEditors/AppExcEditor.py:4438
  1801. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  1802. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1803. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1804. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1805. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1807. msgid "CW"
  1808. msgstr "CW"
  1809. #: appEditors/AppExcEditor.py:4217 appEditors/AppExcEditor.py:4439
  1810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5668
  1811. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1812. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1813. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1816. msgid "CCW"
  1817. msgstr "CCW"
  1818. #: appEditors/AppExcEditor.py:4224 appEditors/AppExcEditor.py:4446
  1819. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5676
  1820. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1821. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1824. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1825. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1826. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1827. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1828. #: appEditors/AppExcEditor.py:4256
  1829. msgid "Slot Parameters"
  1830. msgstr "Parametri Slot"
  1831. #: appEditors/AppExcEditor.py:4258
  1832. msgid ""
  1833. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1834. "either single or as an part of an array."
  1835. msgstr ""
  1836. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1837. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1838. #: appEditors/AppExcEditor.py:4264
  1839. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1841. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1842. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1843. msgid "Length"
  1844. msgstr "Lunghezza"
  1845. #: appEditors/AppExcEditor.py:4266
  1846. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1847. msgid "Length. The length of the slot."
  1848. msgstr "Lunghezza. Lunghezza dello slot."
  1849. #: appEditors/AppExcEditor.py:4280
  1850. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1851. msgid ""
  1852. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1853. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1854. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1855. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1856. msgstr ""
  1857. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1858. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1859. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1860. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1861. #: appEditors/AppExcEditor.py:4296
  1862. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  1863. msgid ""
  1864. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1865. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1866. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1867. "Max value is: 360.00 degrees."
  1868. msgstr ""
  1869. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1870. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1871. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1872. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1873. #: appEditors/AppExcEditor.py:4330
  1874. msgid "Slot Array Parameters"
  1875. msgstr "Parametri matrice slot"
  1876. #: appEditors/AppExcEditor.py:4332
  1877. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1878. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1879. #: appEditors/AppExcEditor.py:4340
  1880. msgid ""
  1881. "Select the type of slot array to create.\n"
  1882. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1883. msgstr ""
  1884. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1885. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1886. #: appEditors/AppExcEditor.py:4352
  1887. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1888. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1889. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1890. #: appEditors/AppExcEditor.py:4460 appEditors/AppGeoEditor.py:3310
  1891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5691 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1892. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1893. msgid "Exit Editor"
  1894. msgstr "Editor Exit"
  1895. #: appEditors/AppExcEditor.py:4463 appEditors/AppGeoEditor.py:3313
  1896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5694 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1897. msgid "Exit from Editor."
  1898. msgstr "Esci dall'editor."
  1899. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1900. msgid "Buffer Selection"
  1901. msgstr "Selezione Buffer"
  1902. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87 appEditors/AppGerberEditor.py:5398
  1903. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  1904. msgid "Buffer distance"
  1905. msgstr "Buffer distanza"
  1906. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88 appEditors/AppGerberEditor.py:5401
  1907. msgid "Buffer corner"
  1908. msgstr "Buffer angolo"
  1909. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1910. msgid ""
  1911. "There are 3 types of corners:\n"
  1912. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1913. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1914. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1915. "meeting in the corner"
  1916. msgstr ""
  1917. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1918. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1919. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1920. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1921. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  1922. msgid "Round"
  1923. msgstr "Arrotondato"
  1924. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:5410
  1925. #: appGUI/ObjectUI.py:1601
  1926. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:325
  1936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1937. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1938. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1939. #: appTools/ToolIsolation.py:3523 appTools/ToolMilling.py:2264
  1940. #: appTools/ToolNCC.py:4448 appTools/ToolPaint.py:3153
  1941. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1942. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1943. msgid "Square"
  1944. msgstr "Squadrato"
  1945. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  1946. msgid "Beveled"
  1947. msgstr "Smussato"
  1948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1949. msgid "Buffer Interior"
  1950. msgstr "Buffer Interiore"
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1952. msgid "Buffer Exterior"
  1953. msgstr "Buffer Esteriore"
  1954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1955. msgid "Full Buffer"
  1956. msgstr "Buffer completo"
  1957. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2968
  1958. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4692
  1959. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1960. msgid "Buffer Tool"
  1961. msgstr "Utensile buffer"
  1962. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1963. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
  1965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5004
  1966. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1967. msgstr ""
  1968. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1969. "riprova."
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1971. msgid "Text Input Tool"
  1972. msgstr "Strumento inserimento testo"
  1973. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1974. msgid "Font"
  1975. msgstr "Font"
  1976. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:3818
  1977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5246 appGUI/ObjectUI.py:316
  1978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1982. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1983. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1984. msgid "Size"
  1985. msgstr "Dimensione"
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1987. msgid "Text"
  1988. msgstr "Testo"
  1989. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1990. msgid "Apply"
  1991. msgstr "Applica"
  1992. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1993. msgid "Text Tool"
  1994. msgstr "Utensile testo"
  1995. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  1996. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  1997. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1998. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1999. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3267
  2000. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2001. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2002. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  2003. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  2004. #: app_Main.py:2621
  2005. msgid "Tool"
  2006. msgstr "Strumenti"
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2008. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  2009. #: appGUI/ObjectUI.py:1806 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2010. msgid "Paint Tool"
  2011. msgstr "Strumento disegno"
  2012. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2013. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2014. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  2015. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2016. msgid ""
  2017. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2018. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2019. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2020. "- Line-based: Parallel lines."
  2021. msgstr ""
  2022. "Algoritmo per la pittura:\n"
  2023. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  2024. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  2025. "- Basato su linee: linee parallele."
  2026. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2028. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2029. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGeoEditor.py:1430
  2031. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609 appEditors/AppGeoEditor.py:2673
  2032. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  2034. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6175 appEditors/AppGerberEditor.py:6211
  2035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6234 appEditors/AppGerberEditor.py:6379
  2036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6412 appEditors/AppGerberEditor.py:6455
  2037. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6496 appEditors/AppGerberEditor.py:6532
  2038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6568
  2039. msgid "No shape selected."
  2040. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2993
  2042. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021 appEditors/AppGeoEditor.py:3049
  2043. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2044. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2045. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2046. msgid "Tools"
  2047. msgstr "Strumento"
  2048. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5710 appEditors/AppGerberEditor.py:6139
  2050. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2051. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2052. msgid "Transform Tool"
  2053. msgstr "Strumento trasformazione"
  2054. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5711 appEditors/AppGerberEditor.py:5803
  2056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2057. #: appTools/ToolTransform.py:508 appTools/ToolTransform.py:628
  2058. msgid "Rotate"
  2059. msgstr "Ruota"
  2060. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5712
  2061. #: appTools/ToolTransform.py:509
  2062. msgid "Skew/Shear"
  2063. msgstr "Inclina/Taglia"
  2064. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5713 appGUI/MainGUI.py:776
  2066. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2067. #: appGUI/MainGUI.py:4960 appGUI/ObjectUI.py:125
  2068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2069. #: appTools/ToolTransform.py:510
  2070. msgid "Scale"
  2071. msgstr "Scala"
  2072. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5714
  2073. #: appTools/ToolTransform.py:511
  2074. msgid "Mirror (Flip)"
  2075. msgstr "Specchia"
  2076. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:5423
  2077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5716 appGUI/MainGUI.py:773
  2078. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2079. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4951
  2080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2081. #: appTools/ToolTransform.py:513
  2082. msgid "Buffer"
  2083. msgstr "Buffer"
  2084. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5747
  2085. #: appGUI/GUIElements.py:3770
  2086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2088. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2089. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:542
  2090. msgid "Reference"
  2091. msgstr "Riferimento"
  2092. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5749
  2093. msgid ""
  2094. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2095. "Can be:\n"
  2096. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2097. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2098. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2099. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2100. "selection"
  2101. msgstr ""
  2102. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2103. "Può essere:\n"
  2104. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2105. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2106. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2107. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2108. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5757
  2109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2110. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2111. #: appTools/ToolTransform.py:552
  2112. msgid "Origin"
  2113. msgstr "Origine"
  2114. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2115. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5757 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
  2116. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  2119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2121. #: appTools/ToolIsolation.py:3469 appTools/ToolNCC.py:4410
  2122. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:552 defaults.py:572
  2123. msgid "Selection"
  2124. msgstr "Selezione"
  2125. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5757
  2126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2129. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2130. msgid "Point"
  2131. msgstr "Punto"
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5757
  2133. msgid "Minimum"
  2134. msgstr "Minimo"
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5763 appEditors/AppGerberEditor.py:6059
  2137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2140. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2141. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2142. #: appTools/ToolTransform.py:558 appTools/ToolTransform.py:884 app_Main.py:8039
  2143. msgid "Value"
  2144. msgstr "Valore"
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5765
  2146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2147. #: appTools/ToolTransform.py:560
  2148. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2149. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2150. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5774
  2151. #: appTools/ToolTransform.py:569
  2152. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2153. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2154. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5789
  2155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2156. #: appTools/ToolTransform.py:614
  2157. msgid ""
  2158. "Angle, in degrees.\n"
  2159. "Float number between -360 and 359.\n"
  2160. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2161. "Negative numbers for CCW motion."
  2162. msgstr ""
  2163. "Angolo, in gradi.\n"
  2164. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2165. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2166. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2167. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5805
  2168. #: appTools/ToolTransform.py:630
  2169. msgid ""
  2170. "Rotate the selected object(s).\n"
  2171. "The point of reference is the middle of\n"
  2172. "the bounding box for all selected objects."
  2173. msgstr ""
  2174. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2175. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2176. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2177. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5825 appEditors/AppGerberEditor.py:5887
  2179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2181. #: appTools/ToolTransform.py:650 appTools/ToolTransform.py:712
  2182. msgid "Link"
  2183. msgstr "Collegamento"
  2184. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5827 appEditors/AppGerberEditor.py:5889
  2186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2188. #: appTools/ToolTransform.py:652 appTools/ToolTransform.py:714
  2189. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2190. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2191. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5832
  2192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2194. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:657
  2195. msgid "X angle"
  2196. msgstr "Angolo X"
  2197. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5834 appEditors/AppGerberEditor.py:5855
  2199. #: appTools/ToolTransform.py:659 appTools/ToolTransform.py:680
  2200. msgid ""
  2201. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2202. "Float number between -360 and 360."
  2203. msgstr ""
  2204. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2205. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2206. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5842
  2207. #: appTools/ToolTransform.py:667
  2208. msgid "Skew X"
  2209. msgstr "Inclinazione X"
  2210. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5844 appEditors/AppGerberEditor.py:5865
  2212. #: appTools/ToolTransform.py:669 appTools/ToolTransform.py:690
  2213. msgid ""
  2214. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2215. "The point of reference is the middle of\n"
  2216. "the bounding box for all selected objects."
  2217. msgstr ""
  2218. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2219. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2220. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2221. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5853
  2222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2224. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:678
  2225. msgid "Y angle"
  2226. msgstr "Angolo Y"
  2227. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5863
  2228. #: appTools/ToolTransform.py:688
  2229. msgid "Skew Y"
  2230. msgstr "Inclina Y"
  2231. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5894
  2232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2234. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:719
  2235. msgid "X factor"
  2236. msgstr "Fattore X"
  2237. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5896
  2238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2239. #: appTools/ToolTransform.py:721
  2240. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2241. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5903
  2243. #: appTools/ToolTransform.py:728
  2244. msgid "Scale X"
  2245. msgstr "Scala X"
  2246. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5905 appEditors/AppGerberEditor.py:5925
  2248. #: appTools/ToolTransform.py:730 appTools/ToolTransform.py:750
  2249. msgid ""
  2250. "Scale the selected object(s).\n"
  2251. "The point of reference depends on \n"
  2252. "the Scale reference checkbox state."
  2253. msgstr ""
  2254. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2255. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2256. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2257. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5914
  2258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2260. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:739
  2261. msgid "Y factor"
  2262. msgstr "Fattore Y"
  2263. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5916
  2264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2265. #: appTools/ToolTransform.py:741
  2266. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2267. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2268. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5923
  2269. #: appTools/ToolTransform.py:748
  2270. msgid "Scale Y"
  2271. msgstr "Scala Y"
  2272. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5950
  2273. #: appTools/ToolTransform.py:775
  2274. msgid "Flip on X"
  2275. msgstr "Capovolgi in X"
  2276. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2277. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5952 appEditors/AppGerberEditor.py:5957
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:777 appTools/ToolTransform.py:782
  2279. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2280. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5955
  2282. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2283. msgid "Flip on Y"
  2284. msgstr "Capovolgi in Y"
  2285. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5975
  2286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:800
  2288. msgid "X val"
  2289. msgstr "Valore X"
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5977
  2291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:802
  2293. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2294. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5984
  2296. #: appTools/ToolTransform.py:809
  2297. msgid "Offset X"
  2298. msgstr "Offset X"
  2299. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5986 appEditors/AppGerberEditor.py:6006
  2301. #: appTools/ToolTransform.py:811 appTools/ToolTransform.py:831
  2302. msgid ""
  2303. "Offset the selected object(s).\n"
  2304. "The point of reference is the middle of\n"
  2305. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2306. msgstr ""
  2307. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2308. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2309. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2310. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
  2311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2312. #: appTools/ToolTransform.py:820
  2313. msgid "Y val"
  2314. msgstr "Valore Y"
  2315. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5997
  2316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2317. #: appTools/ToolTransform.py:822
  2318. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2319. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2320. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:6004
  2321. #: appTools/ToolTransform.py:829
  2322. msgid "Offset Y"
  2323. msgstr "Offset X"
  2324. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:6024
  2325. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2329. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2330. #: appTools/ToolTransform.py:849
  2331. msgid "Rounded"
  2332. msgstr "Arrotondato"
  2333. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:6026
  2334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2335. #: appTools/ToolTransform.py:851
  2336. msgid ""
  2337. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2338. "every corner will be rounded.\n"
  2339. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2340. "of the buffered shape."
  2341. msgstr ""
  2342. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2343. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2344. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2345. "della forma bufferizzata."
  2346. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:6034
  2347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2348. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2349. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2350. msgid "Distance"
  2351. msgstr "Distanza"
  2352. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:6036
  2353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2354. #: appTools/ToolTransform.py:861
  2355. msgid ""
  2356. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2357. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2358. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2359. "or decreased with the 'distance'."
  2360. msgstr ""
  2361. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2362. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2363. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2364. "o diminuito con la 'distanza'."
  2365. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:6048
  2366. #: appTools/ToolTransform.py:873
  2367. msgid "Buffer D"
  2368. msgstr "Buffer D"
  2369. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:6050
  2370. #: appTools/ToolTransform.py:875
  2371. msgid ""
  2372. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2373. "element from the selected object, using the distance."
  2374. msgstr ""
  2375. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2376. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2377. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2379. #: appTools/ToolTransform.py:886
  2380. msgid ""
  2381. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2382. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2383. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2384. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2385. "of the initial dimension."
  2386. msgstr ""
  2387. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2388. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2389. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2390. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2391. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:6074
  2392. #: appTools/ToolTransform.py:899
  2393. msgid "Buffer F"
  2394. msgstr "Buffer F"
  2395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:6076
  2396. #: appTools/ToolTransform.py:901
  2397. msgid ""
  2398. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2399. "element from the selected object, using the factor."
  2400. msgstr ""
  2401. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2402. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2403. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:6147
  2404. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2407. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2408. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2409. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2410. #: appTools/ToolPanelize.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2411. msgid "Object"
  2412. msgstr "Oggetto"
  2413. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2414. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2415. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2416. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:6244
  2418. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2419. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2420. msgstr ""
  2421. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2422. "0."
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6302 appEditors/AppGerberEditor.py:6323
  2425. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2426. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2427. msgstr ""
  2428. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2430. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6336 appEditors/AppGerberEditor.py:6345
  2431. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2432. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2433. msgstr ""
  2434. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2435. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6382
  2436. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2437. msgid "Appying Rotate"
  2438. msgstr "Applico Rotazione"
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289 appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356 appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2441. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423 appEditors/AppGeoEditor.py:1444
  2442. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6396 appEditors/AppGerberEditor.py:6438
  2443. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6478 appEditors/AppGerberEditor.py:6517
  2444. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6561 appEditors/AppGerberEditor.py:6597
  2445. #: appTools/ToolTransform.py:311 appTools/ToolTransform.py:351
  2446. #: appTools/ToolTransform.py:382 appTools/ToolTransform.py:409
  2447. #: appTools/ToolTransform.py:438 appTools/ToolTransform.py:473 app_Main.py:6049
  2448. #: app_Main.py:6095
  2449. msgid "Action was not executed"
  2450. msgstr "L'azione non è stata eseguita"
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6415
  2452. #: appTools/ToolTransform.py:321
  2453. msgid "Applying Flip"
  2454. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6427
  2456. #: appTools/ToolTransform.py:338 app_Main.py:6047
  2457. msgid "Flip on Y axis done"
  2458. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato"
  2459. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6435
  2460. #: appTools/ToolTransform.py:347 app_Main.py:6093
  2461. msgid "Flip on X axis done"
  2462. msgstr "Capovolgimento in X effettuato"
  2463. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6458
  2464. #: appTools/ToolTransform.py:366
  2465. msgid "Applying Skew"
  2466. msgstr "Applico inclinazione"
  2467. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6474
  2468. msgid "Skew on the X axis done"
  2469. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2470. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6476
  2471. msgid "Skew on the Y axis done"
  2472. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2473. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6499
  2474. #: appTools/ToolTransform.py:392
  2475. msgid "Applying Scale"
  2476. msgstr "Applicare scala"
  2477. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6512
  2478. msgid "Scale on the X axis done"
  2479. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6514
  2481. msgid "Scale on the Y axis done"
  2482. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6535
  2484. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2485. msgid "Applying Offset"
  2486. msgstr "Applicazione offset"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGeoEditor.py:1476
  2488. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6556 appEditors/AppGerberEditor.py:6629
  2489. msgid "Offset on the X axis done"
  2490. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2491. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6558
  2492. msgid "Offset on the Y axis done"
  2493. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6571
  2495. #: appTools/ToolTransform.py:448
  2496. msgid "Applying Buffer"
  2497. msgstr "Applicazione del buffer"
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6593
  2499. #: appTools/ToolTransform.py:469
  2500. msgid "Buffer done"
  2501. msgstr "Bugger applicato"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6601
  2503. msgid "Rotate ..."
  2504. msgstr "Ruota ..."
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6602
  2507. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6654 appEditors/AppGerberEditor.py:6670
  2508. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2509. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6611
  2511. #: appTools/ToolTransform.py:309
  2512. msgid "Rotate done"
  2513. msgstr "Rotazione effettuata"
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6614
  2515. msgid "Rotate cancelled"
  2516. msgstr "Ruota annullato"
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6619
  2518. msgid "Offset on X axis ..."
  2519. msgstr "Offset su asse X ..."
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2521. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6620 appEditors/AppGerberEditor.py:6638
  2522. msgid "Enter a distance Value"
  2523. msgstr "Valore di distanza"
  2524. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6632
  2525. msgid "Offset X cancelled"
  2526. msgstr "Offset X annullato"
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6637
  2528. msgid "Offset on Y axis ..."
  2529. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6647
  2531. msgid "Offset on Y axis done"
  2532. msgstr "Offset su Y applicato"
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2534. msgid "Offset on the Y axis canceled"
  2535. msgstr "Offset sull'asse Y annullata"
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6653
  2537. msgid "Skew on X axis ..."
  2538. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6663
  2540. msgid "Skew on X axis done"
  2541. msgstr "Deformazione in X applicata"
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2543. msgid "Skew on X axis canceled"
  2544. msgstr "Deformazione in X annullata"
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6669
  2546. msgid "Skew on Y axis ..."
  2547. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6679
  2549. msgid "Skew on Y axis done"
  2550. msgstr "Deformazione in Y applicata"
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2552. msgid "Skew on Y axis canceled"
  2553. msgstr "Deformazione in Y annullata"
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2555. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1665 appEditors/AppGerberEditor.py:1748
  2556. msgid "Click on Center point ..."
  2557. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1675
  2559. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2560. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1796
  2562. msgid "Click on Start point ..."
  2563. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1798
  2565. msgid "Click on Point3 ..."
  2566. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1800
  2568. msgid "Click on Stop point ..."
  2569. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1805
  2571. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2572. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1807
  2574. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2575. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1809
  2577. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2578. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1835
  2580. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2581. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1838
  2583. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2584. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1841
  2586. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2587. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2589. msgid "Click on 1st corner ..."
  2590. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2592. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2593. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2595. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1270 appEditors/AppGerberEditor.py:1523
  2596. msgid "Backtracked one point ..."
  2597. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2681
  2599. msgid "Click on destination point ..."
  2600. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2711 appTools/ToolMove.py:163
  2602. msgid "Moving ..."
  2603. msgstr "Spostamento ..."
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2885 appEditors/AppGerberEditor.py:1013
  2605. msgid "Click on 1st point ..."
  2606. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2909
  2608. msgid ""
  2609. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2610. "Error"
  2611. msgstr ""
  2612. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2613. "e BoldItalic. Errore"
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2917
  2615. msgid "No text to add."
  2616. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2964
  2618. msgid "Create buffer geometry ..."
  2619. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3104 appEditors/AppGerberEditor.py:2404
  2621. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2622. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3106 appEditors/AppGeoEditor.py:3132
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3138 appEditors/AppGerberEditor.py:2406
  2625. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2626. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3142 appEditors/AppGerberEditor.py:2465
  2628. msgid "Click to erase ..."
  2629. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3221
  2631. msgid "Create Paint geometry ..."
  2632. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3234 appEditors/AppGerberEditor.py:2731
  2634. msgid "Shape transformations ..."
  2635. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:901
  2637. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2638. msgid "Geometry Editor"
  2639. msgstr "Editor Geometrie"
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584
  2641. msgid "Ring"
  2642. msgstr "Anello"
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586 app_Main.py:7279
  2644. msgid "Line"
  2645. msgstr "Linea"
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3588 appGUI/MainGUI.py:1611
  2647. #: appGUI/ObjectUI.py:1602
  2648. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:326
  2652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2653. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3524
  2654. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4449
  2655. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  2656. msgid "Polygon"
  2657. msgstr "Poligono"
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3590
  2659. msgid "Multi-Line"
  2660. msgstr "Multi-Linea"
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3592
  2662. msgid "Multi-Polygon"
  2663. msgstr "Multi-Poligono"
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3599
  2665. msgid "Geo Elem"
  2666. msgstr "Elemento Geom"
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4049
  2668. msgid "Grid Snap enabled."
  2669. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4054
  2671. msgid "Grid Snap disabled."
  2672. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4419 appGUI/MainGUI.py:3332
  2674. #: appGUI/MainGUI.py:3378 appGUI/MainGUI.py:3396 appGUI/MainGUI.py:3550
  2675. #: appGUI/MainGUI.py:3588 appGUI/MainGUI.py:3600
  2676. msgid "Click on target point."
  2677. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4701
  2679. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2680. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4703 appTools/ToolNCC.py:2385
  2682. msgid "with diameter"
  2683. msgstr "con diametro"
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4806 appEditors/AppGeoEditor.py:4841
  2685. msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
  2686. msgstr ""
  2687. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2688. "elementi."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4927 appEditors/AppGeoEditor.py:5029
  2690. msgid ""
  2691. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2692. "'inside' shape"
  2693. msgstr ""
  2694. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2695. "generare una forma \"interna\""
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4936 appEditors/AppGeoEditor.py:4988
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5037 appEditors/AppGeoEditor.py:5084
  2698. msgid "Nothing selected."
  2699. msgstr "Niente di selezionato."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2702. msgid "Invalid distance."
  2703. msgstr "Distanza non valida."
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4964 appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5061
  2706. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2707. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4975
  2709. msgid "Full buffer geometry created."
  2710. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4981
  2712. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2713. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5022
  2715. msgid "Interior buffer geometry created."
  2716. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5071
  2718. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2719. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5077
  2721. #, python-format
  2722. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2723. msgstr ""
  2724. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2725. "100%%."
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5090
  2727. msgid "Invalid value for"
  2728. msgstr "Valore non valido per"
  2729. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5149 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643
  2730. #: appTools/ToolPaint.py:1862 appTools/ToolPaint.py:2071
  2731. msgid ""
  2732. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2733. "different method of Paint"
  2734. msgstr ""
  2735. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2736. "metodo diverso di Paint"
  2737. #: appEditors/AppGerberEditor.py:212 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2738. #: appEditors/AppGerberEditor.py:981 appEditors/AppGerberEditor.py:1346
  2739. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1642 appEditors/AppGerberEditor.py:1765
  2740. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2741. msgstr ""
  2742. "Devi prima selezionare una apertura nella tabella Aperture con quella "
  2743. "dimensione."
  2744. #: appEditors/AppGerberEditor.py:225 appEditors/AppGerberEditor.py:428
  2745. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2746. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2747. #: appEditors/AppGerberEditor.py:378 appEditors/AppGerberEditor.py:734
  2748. msgid ""
  2749. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2750. msgstr ""
  2751. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2752. "'O'."
  2753. #: appEditors/AppGerberEditor.py:500
  2754. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2755. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2756. #: appEditors/AppGerberEditor.py:864
  2757. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2758. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2759. #: appEditors/AppGerberEditor.py:876
  2760. msgid "Failed. Nothing selected."
  2761. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2762. #: appEditors/AppGerberEditor.py:892
  2763. msgid ""
  2764. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2765. msgstr ""
  2766. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2767. "apertura."
  2768. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1011 appEditors/AppGerberEditor.py:1287
  2769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1311
  2770. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2771. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2772. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1275 appEditors/AppGerberEditor.py:1308
  2773. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2774. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2775. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1278 appEditors/AppGerberEditor.py:1305
  2776. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2777. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2778. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1281 appEditors/AppGerberEditor.py:1302
  2779. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2780. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2781. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:1299
  2782. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2783. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2784. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1378 appEditors/AppGerberEditor.py:1563
  2785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1602
  2786. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2787. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1543 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2789. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2790. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1548 appEditors/AppGerberEditor.py:1592
  2792. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2793. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1553 appEditors/AppGerberEditor.py:1587
  2795. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2796. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2797. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1558 appEditors/AppGerberEditor.py:1582
  2798. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2799. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2800. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2032
  2801. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2802. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2074
  2804. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2805. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2806. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2116
  2807. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2808. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2809. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2182
  2810. msgid "Nothing selected to move"
  2811. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2812. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2633 appEditors/AppGerberEditor.py:4220
  2813. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolOptimal.py:145
  2814. #: appTools/ToolPanelize.py:614 appTools/ToolProperties.py:195
  2815. #: appTools/ToolQRCode.py:167 appTools/ToolSolderPaste.py:670
  2816. #: appTools/ToolSolderPaste.py:960 appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7926
  2817. #: tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77 tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2818. msgid "Working ..."
  2819. msgstr "Elaborazione ..."
  2820. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3205 appEditors/AppGerberEditor.py:3209
  2821. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2822. msgstr ""
  2823. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  2824. "e riprova."
  2825. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3246
  2826. msgid ""
  2827. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2828. "(width, height) and retry."
  2829. msgstr ""
  2830. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  2831. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  2832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3259
  2833. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2834. msgstr ""
  2835. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  2836. "Aggiungilo e riprova."
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3272
  2838. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2839. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3279
  2841. msgid "Added new aperture with code"
  2842. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3311
  2844. msgid "Select an aperture in Aperture Table"
  2845. msgstr "Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3319
  2847. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2848. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3333
  2850. msgid "Deleted aperture with code"
  2851. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3401
  2853. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2854. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3410
  2856. msgid "Dimensions edited."
  2857. msgstr "Dimensioni modificate."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3818 appEditors/AppGerberEditor.py:5246
  2859. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2860. msgid "Code"
  2861. msgstr "Codice"
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3818 appEditors/AppGerberEditor.py:5246
  2863. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2864. msgid "Dim"
  2865. msgstr "Dim"
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3932 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  2867. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1972 appObjects/FlatCAMScript.py:129
  2868. #: app_Main.py:7181
  2869. msgid "Loading"
  2870. msgstr "Caricamento"
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4063
  2872. msgid "Setting up the UI"
  2873. msgstr "Impostazione della UI"
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4064
  2875. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2876. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4073
  2878. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2879. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4210
  2881. msgid ""
  2882. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2883. msgstr ""
  2884. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  2885. "di Gerber."
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4248
  2887. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2888. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4403 app_Main.py:6637
  2890. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2891. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4716
  2893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  2894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  2895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  2896. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1891
  2897. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  2898. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  2899. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  2900. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  2901. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  2902. msgid "Plotting"
  2903. msgstr "Sto tracciando"
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4858
  2905. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2906. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5033
  2908. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2909. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5064
  2911. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2912. msgstr ""
  2913. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5096
  2915. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2916. msgstr ""
  2917. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5148
  2919. msgid "Polygons marked."
  2920. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5150
  2922. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2923. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5213 appGUI/MainGUI.py:745
  2925. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2926. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2927. msgid "Gerber Editor"
  2928. msgstr "Editor Gerber"
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233 appGUI/ObjectUI.py:281
  2930. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2931. msgid "Apertures"
  2932. msgstr "Aperture"
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5235 appGUI/ObjectUI.py:283
  2934. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2935. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5251 appGUI/ObjectUI.py:320
  2937. msgid "Index"
  2938. msgstr "Indice"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5253 appEditors/AppGerberEditor.py:5293
  2940. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2941. msgid "Aperture Code"
  2942. msgstr "Codice apertura"
  2943. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5255 appGUI/ObjectUI.py:324
  2944. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2945. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2946. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5257 appEditors/AppGerberEditor.py:5304
  2948. #: appGUI/ObjectUI.py:326 appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2949. msgid "Aperture Size:"
  2950. msgstr "Dimensione apertura:"
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5259 appGUI/ObjectUI.py:328
  2952. msgid ""
  2953. "Aperture Dimensions:\n"
  2954. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2955. " - (dia, nVertices) for P type"
  2956. msgstr ""
  2957. "Dimensioni apertura:\n"
  2958. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2959. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5286
  2961. msgid "Add/Delete Aperture"
  2962. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2963. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5288
  2964. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2965. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  2966. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5294
  2967. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2968. msgid "Code for the new aperture"
  2969. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2970. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5306
  2971. msgid ""
  2972. "Size for the new aperture.\n"
  2973. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2974. "this value is automatically\n"
  2975. "calculated as:\n"
  2976. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2977. msgstr ""
  2978. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2979. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2980. "questo valore è automaticamente\n"
  2981. "calcolato come:\n"
  2982. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321
  2984. msgid "Aperture Type"
  2985. msgstr "Tipo apertura"
  2986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5323
  2987. msgid ""
  2988. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2989. "C = circular\n"
  2990. "R = rectangular\n"
  2991. "O = oblong"
  2992. msgstr ""
  2993. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2994. "C = circolare\n"
  2995. "R = rettangolare\n"
  2996. "O = oblungo"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5336
  2998. msgid "Aperture Dim"
  2999. msgstr "Dim apertura"
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5338
  3001. msgid ""
  3002. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3003. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3004. "The format is (width, height)"
  3005. msgstr ""
  3006. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  3007. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  3008. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5360
  3010. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3011. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  3012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5532
  3013. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
  3014. #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
  3015. #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3016. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3017. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3018. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/ObjectUI.py:1123
  3019. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3020. #: appTools/ToolIsolation.py:3251 appTools/ToolNCC.py:69
  3021. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  3022. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3023. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1211 app_Main.py:6300
  3024. msgid "Delete"
  3025. msgstr "Cancella"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5366
  3027. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3028. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  3030. msgid "Buffer Aperture"
  3031. msgstr "Aperture buffer"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5385
  3033. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3034. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5403
  3036. msgid ""
  3037. "There are 3 types of corners:\n"
  3038. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3039. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3040. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3041. "meeting in the corner"
  3042. msgstr ""
  3043. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  3044. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  3045. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  3046. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  3047. "che si incontrano nell'angolo"
  3048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5439
  3049. msgid "Scale Aperture"
  3050. msgstr "Scala apertura"
  3051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5441
  3052. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3053. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5449
  3055. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3056. msgid "Scale factor"
  3057. msgstr "Fattore di scala"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5451
  3059. msgid ""
  3060. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3061. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3062. msgstr ""
  3063. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  3064. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5490
  3066. msgid "Mark polygons"
  3067. msgstr "Marchia poligoni"
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5492
  3069. msgid "Mark the polygon areas."
  3070. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  3072. msgid "Area UPPER threshold"
  3073. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  3075. msgid ""
  3076. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3077. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3078. msgstr ""
  3079. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3080. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 10000,0000"
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  3082. msgid "Area LOWER threshold"
  3083. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511
  3085. msgid ""
  3086. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3087. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3088. msgstr ""
  3089. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3090. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 10000,0000"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5525
  3092. msgid "Mark"
  3093. msgstr "Contrassegna"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5528
  3095. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3096. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5535
  3098. msgid "Delete all the marked polygons."
  3099. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5542
  3101. msgid "Clear all the markings."
  3102. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5567 appGUI/MainGUI.py:753
  3104. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4950
  3105. msgid "Add Pad Array"
  3106. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5569
  3108. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3109. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5576
  3111. msgid ""
  3112. "Select the type of pads array to create.\n"
  3113. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3114. msgstr ""
  3115. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3116. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5587
  3118. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3119. msgid "Nr of pads"
  3120. msgstr "Numero di pad"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5589
  3122. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3123. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3124. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6650
  3126. msgid "Offset Y cancelled"
  3127. msgstr "Offset Y annullato"
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6666
  3129. msgid "Skew X cancelled"
  3130. msgstr "Deformazione in X annullata"
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6682
  3132. msgid "Skew Y cancelled"
  3133. msgstr "Deformazione Y annullata"
  3134. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3135. msgid "Find"
  3136. msgstr "Trova"
  3137. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3138. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3139. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3140. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3141. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3142. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3143. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3144. msgid "Replace With"
  3145. msgstr "Sostituisci con"
  3146. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3147. msgid ""
  3148. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3149. msgstr ""
  3150. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3151. "Sostituisci."
  3152. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3153. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3154. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3155. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4372
  3156. #: appGUI/ObjectUI.py:1887 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3159. #: appTools/ToolIsolation.py:3479 appTools/ToolPaint.py:3116
  3160. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040 tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3161. msgid "All"
  3162. msgstr "Tutto"
  3163. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3164. msgid ""
  3165. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3166. "with the text in the 'Replace' box.."
  3167. msgstr ""
  3168. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3169. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3170. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3171. msgid "Save changes internally."
  3172. msgstr "Salva modifiche internamente."
  3173. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3174. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3175. msgstr ""
  3176. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3177. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3178. msgid "Open a OS standard Print window."
  3179. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3180. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3181. msgid "Will open a text file in the editor."
  3182. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3183. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3184. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3185. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3186. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3187. msgid "Run"
  3188. msgstr "Esegui"
  3189. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3190. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3191. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3192. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3193. msgid "Open file"
  3194. msgstr "Apri il file"
  3195. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3196. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3197. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1840 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1846
  3198. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1920 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1926
  3199. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1064 app_Main.py:7094 app_Main.py:7100
  3200. msgid "Export Code ..."
  3201. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3202. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
  3203. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1864 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2326
  3204. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1095
  3205. msgid "No such file or directory"
  3206. msgstr "File o directory inesistente"
  3207. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2340
  3208. msgid "Saved to"
  3209. msgstr "Salvato in"
  3210. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7256
  3211. msgid "Code Editor"
  3212. msgstr "Editor del codice"
  3213. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3214. msgid "All GCode"
  3215. msgstr "Tutto GCode"
  3216. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3217. msgid "Header GCode"
  3218. msgstr "Intestazione GCode"
  3219. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3220. msgid "Start GCode"
  3221. msgstr "Inizio G-Code"
  3222. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2019
  3223. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3224. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3225. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3226. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1907
  3227. msgid "GCode Editor"
  3228. msgstr "Editor GCode"
  3229. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3230. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032 appGUI/ObjectUI.py:2042
  3231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3232. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3233. msgid "Dia"
  3234. msgstr "Diametro"
  3235. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3236. #: appGUI/ObjectUI.py:2032 appTools/ToolIsolation.py:3123
  3237. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3238. msgid "TT"
  3239. msgstr "TT"
  3240. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3241. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3243. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3244. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3245. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3246. msgid "Drills"
  3247. msgstr "Fori"
  3248. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3249. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3251. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3252. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3253. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3254. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3255. msgid "Slots"
  3256. msgstr "Slots"
  3257. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3258. msgid "CNC Code Snippet"
  3259. msgstr "Snippet di codice CNC"
  3260. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3261. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3262. msgstr "Snippet di codice definito nelle Preferenze."
  3263. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3264. msgid ""
  3265. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3266. "like to insert at the cursor location."
  3267. msgstr ""
  3268. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3269. "venga inserito alla posizione del cursolre."
  3270. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3271. msgid "Insert Code"
  3272. msgstr "Inserisci Codice"
  3273. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3274. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3275. msgstr "Inserisci codice sopra la posizione del cursore."
  3276. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
  3277. #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
  3278. #: appGUI/GUIElements.py:1902
  3279. msgid "Undo"
  3280. msgstr "Disfare"
  3281. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
  3282. #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
  3283. #: appGUI/GUIElements.py:1902
  3284. msgid "Ctrl+Z"
  3285. msgstr "Ctrl+Z"
  3286. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
  3287. #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
  3288. #: appGUI/GUIElements.py:1909
  3289. msgid "Redo"
  3290. msgstr "Rifare"
  3291. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
  3292. #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
  3293. #: appGUI/GUIElements.py:1909
  3294. msgid "Ctrl+Y"
  3295. msgstr "Ctrl+Y"
  3296. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
  3297. #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
  3298. #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1889
  3299. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3300. msgid "Cut"
  3301. msgstr "Taglia"
  3302. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
  3303. #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
  3304. #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:4718
  3305. msgid "Ctrl+X"
  3306. msgstr "Ctrl+X"
  3307. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
  3308. #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
  3309. #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3835 appGUI/MainGUI.py:417
  3310. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3311. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3312. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4952
  3313. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3314. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3315. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3316. msgid "Copy"
  3317. msgstr "Copia"
  3318. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
  3319. #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
  3320. #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3835 appGUI/MainGUI.py:417
  3321. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  3322. msgid "Ctrl+C"
  3323. msgstr "Ctrl+C"
  3324. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
  3325. #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
  3326. #: appGUI/GUIElements.py:1932
  3327. msgid "Paste"
  3328. msgstr "Incolla"
  3329. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
  3330. #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
  3331. #: appGUI/GUIElements.py:1932
  3332. msgid "Ctrl+V"
  3333. msgstr "Ctrl+V"
  3334. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
  3335. #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
  3336. #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/GUIElements.py:3853 appGUI/MainGUI.py:4517
  3337. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4722 appGUI/MainGUI.py:4822
  3338. #: appGUI/MainGUI.py:4823 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/MainGUI.py:4964
  3339. msgid "Del"
  3340. msgstr "Del"
  3341. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
  3342. #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
  3343. #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3843 appGUI/MainGUI.py:448
  3344. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4448
  3345. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3346. msgid "Select All"
  3347. msgstr "Seleziona tutto"
  3348. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
  3349. #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
  3350. #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3843 appGUI/MainGUI.py:448
  3351. #: appGUI/MainGUI.py:4448
  3352. msgid "Ctrl+A"
  3353. msgstr "Ctrl+A"
  3354. #: appGUI/GUIElements.py:1027 appGUI/GUIElements.py:1413
  3355. msgid "Step Up"
  3356. msgstr "Aumentare"
  3357. #: appGUI/GUIElements.py:1032 appGUI/GUIElements.py:1418
  3358. msgid "Step Down"
  3359. msgstr "Scendere"
  3360. #: appGUI/GUIElements.py:2269 appGUI/GUIElements.py:2338
  3361. #: appGUI/GUIElements.py:2399 appGUI/GUIElements.py:2463
  3362. #: appGUI/GUIElements.py:3805 app_Main.py:4470 app_Main.py:4634
  3363. #: app_Main.py:4723 app_Main.py:8520 app_Main.py:8535 app_Main.py:8879
  3364. #: app_Main.py:8891
  3365. msgid "Ok"
  3366. msgstr "Ok"
  3367. #: appGUI/GUIElements.py:3772
  3368. msgid ""
  3369. "The reference can be:\n"
  3370. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3371. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3372. msgstr ""
  3373. "Il riferimento può essere:\n"
  3374. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3375. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3376. "salto"
  3377. #: appGUI/GUIElements.py:3777
  3378. msgid "Abs"
  3379. msgstr "Assoluto"
  3380. #: appGUI/GUIElements.py:3778
  3381. msgid "Relative"
  3382. msgstr "Relativo"
  3383. #: appGUI/GUIElements.py:3788
  3384. msgid "Location"
  3385. msgstr "Locazione"
  3386. #: appGUI/GUIElements.py:3790
  3387. msgid ""
  3388. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3389. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3390. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3391. "from the current mouse location point."
  3392. msgstr ""
  3393. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3394. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3395. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3396. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3397. #: appGUI/GUIElements.py:3848
  3398. msgid "Save Log"
  3399. msgstr "Salva log"
  3400. #: appGUI/GUIElements.py:3848 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3401. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826
  3402. #: appGUI/MainGUI.py:4969
  3403. msgid "Ctrl+S"
  3404. msgstr "Ctrl+S"
  3405. #: appGUI/GUIElements.py:3853
  3406. msgid "Clear All"
  3407. msgstr "Cancella tutto"
  3408. #: appGUI/GUIElements.py:3900 appTools/ToolShell.py:299
  3409. msgid "Type >help< to get started"
  3410. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3411. #: appGUI/GUIElements.py:4267 appGUI/GUIElements.py:4284
  3412. msgid "Jog the Y axis."
  3413. msgstr "Jog asse Y."
  3414. #: appGUI/GUIElements.py:4275 appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000
  3415. #: appGUI/MainGUI.py:2172
  3416. msgid "Move to Origin"
  3417. msgstr "Sposta su origine"
  3418. #: appGUI/GUIElements.py:4292 appGUI/GUIElements.py:4300
  3419. msgid "Jog the X axis."
  3420. msgstr "Jog asse X."
  3421. #: appGUI/GUIElements.py:4310 appGUI/GUIElements.py:4320
  3422. msgid "Jog the Z axis."
  3423. msgstr "Jog asse Z."
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:4346
  3425. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3426. msgstr "Azzera l'asse X alla posizione corrente."
  3427. #: appGUI/GUIElements.py:4354
  3428. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3429. msgstr "Azzera l'asse Y alla posizione corrente."
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:4359
  3431. msgid "Z"
  3432. msgstr "Z"
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:4362
  3434. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3435. msgstr "Azzera l'asse Z alla posizione corrente."
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:4366
  3437. msgid "Do Home"
  3438. msgstr "Effettua Home"
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:4368
  3440. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3441. msgstr "Esegue un ciclo di home su tutti gli assi."
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:4376
  3443. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3444. msgstr "Azzera tutti gli assi alla posizione corrente."
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:4531 appGUI/GUIElements.py:4540
  3446. msgid "Idle."
  3447. msgstr "Inattivo."
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:4573
  3449. msgid "Application started ..."
  3450. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:4574
  3452. msgid "Hello!"
  3453. msgstr "Ciao!"
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:4621
  3455. msgid "Run Script ..."
  3456. msgstr "Esegui Script ..."
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:4623 appGUI/MainGUI.py:199
  3458. msgid ""
  3459. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3460. "enabling the automation of certain\n"
  3461. "functions of FlatCAM."
  3462. msgstr ""
  3463. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3464. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3465. "funzioni di FlatCAM."
  3466. #: appGUI/GUIElements.py:4632 appGUI/MainGUI.py:121
  3467. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3468. msgid "Open"
  3469. msgstr "Apri"
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:4636 appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:974
  3471. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:4455 app_Main.py:8427
  3472. #: app_Main.py:8430
  3473. msgid "Open Project"
  3474. msgstr "Apri progetto"
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:4642 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969
  3476. #: appGUI/MainGUI.py:2140 app_Main.py:8307 app_Main.py:8312
  3477. msgid "Open Gerber"
  3478. msgstr "Apri Gerber"
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:4642 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4452
  3480. msgid "Ctrl+G"
  3481. msgstr "Ctrl+G"
  3482. #: appGUI/GUIElements.py:4647 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971
  3483. #: appGUI/MainGUI.py:2142 app_Main.py:8347 app_Main.py:8352
  3484. msgid "Open Excellon"
  3485. msgstr "Apri Excellon"
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:4647 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782
  3487. #: appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4968
  3488. msgid "Ctrl+E"
  3489. msgstr "Ctrl+E"
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:4652 appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8390
  3491. #: app_Main.py:8395
  3492. msgid "Open G-Code"
  3493. msgstr "Apri G-Code"
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:4662 appGUI/MainGUI.py:330
  3495. msgid "Exit"
  3496. msgstr "Esci"
  3497. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3498. msgid "Toggle Panel"
  3499. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3500. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3501. msgid "File"
  3502. msgstr "File"
  3503. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3504. msgid "New Project"
  3505. msgstr "Nuovo Progetto"
  3506. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3507. msgid "Ctrl+N"
  3508. msgstr "Ctrl+N"
  3509. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3510. msgid "Will create a new, blank project"
  3511. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3512. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2365
  3513. msgid "New"
  3514. msgstr "Nuovo"
  3515. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3517. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004 appObjects/ObjectCollection.py:234
  3518. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3519. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:165
  3520. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1340 appTools/ToolCopperThieving.py:1354
  3521. #: appTools/ToolCutOut.py:2027 appTools/ToolDblSided.py:529
  3522. #: appTools/ToolDblSided.py:771 appTools/ToolFilm.py:933
  3523. #: appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135 appTools/ToolImage.py:190
  3524. #: appTools/ToolIsolation.py:3439 appTools/ToolIsolation.py:3490
  3525. #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolNCC.py:4426 appTools/ToolPaint.py:3130
  3526. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3527. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolTransform.py:126
  3528. #: appTools/ToolTransform.py:582
  3529. msgid "Geometry"
  3530. msgstr "Geometria"
  3531. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:4434 appGUI/MainGUI.py:4701 appGUI/MainGUI.py:4957
  3533. msgid "N"
  3534. msgstr "N"
  3535. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3536. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3537. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3538. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3541. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3542. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3543. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3544. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3545. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3546. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3547. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3548. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3549. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3550. #: appTools/ToolIsolation.py:3440 appTools/ToolIsolation.py:3490
  3551. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4426 appTools/ToolPaint.py:3130
  3552. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3553. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolPanelize.py:807
  3554. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:580 defaults.py:573
  3555. msgid "Gerber"
  3556. msgstr "Gerber"
  3557. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3558. #: appGUI/MainGUI.py:4428 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4951
  3559. msgid "B"
  3560. msgstr "B"
  3561. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3562. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3563. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3564. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3567. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3568. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3569. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3570. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3571. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3572. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3573. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3574. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3490
  3575. #: appTools/ToolNCC.py:4426 appTools/ToolPaint.py:3130
  3576. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3577. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3578. #: appTools/ToolTransform.py:581
  3579. msgid "Excellon"
  3580. msgstr "Excellon"
  3581. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4432
  3582. msgid "L"
  3583. msgstr "L"
  3584. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3585. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3586. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3587. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3588. msgid "Document"
  3589. msgstr "Documento"
  3590. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3591. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4814 appGUI/MainGUI.py:4953
  3592. msgid "D"
  3593. msgstr "D"
  3594. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3595. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3596. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3597. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4455
  3598. msgid "Ctrl+O"
  3599. msgstr "Ctrl+O"
  3600. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3601. msgid "Open Config"
  3602. msgstr "Apri Config"
  3603. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3604. msgid "Recent projects"
  3605. msgstr "Progetti recenti"
  3606. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3607. msgid "Recent files"
  3608. msgstr "File recenti"
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3610. msgid "Save"
  3611. msgstr "Salva"
  3612. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:2147 appGUI/MainGUI.py:4458
  3613. msgid "Save Project"
  3614. msgstr "Salva progetto"
  3615. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3616. msgid "Save Project As"
  3617. msgstr "Salva Progetto con nome"
  3618. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3619. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3620. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3622. msgid "Scripting"
  3623. msgstr "Scripting"
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:189 appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  3625. msgid "New Script"
  3626. msgstr "Nuovo Script"
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:191 appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  3628. msgid "Open Script"
  3629. msgstr "Apri Script"
  3630. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3631. msgid "Open Example"
  3632. msgstr "Apri esempio"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3634. msgid "Run Script"
  3635. msgstr "Esegui Script"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4471
  3637. msgid "Shift+S"
  3638. msgstr "Shift+S"
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3640. msgid "Import"
  3641. msgstr "Importa"
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3643. msgid "SVG as Geometry Object"
  3644. msgstr "SVG come oggetto Geometry"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3646. msgid "SVG as Gerber Object"
  3647. msgstr "SVG come oggetto Gerber"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3649. msgid "DXF as Geometry Object"
  3650. msgstr "DXF come oggetto Geometria"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3652. msgid "DXF as Gerber Object"
  3653. msgstr "DXF come oggetto Gerber"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3655. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3656. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3658. msgid "Export"
  3659. msgstr "Esporta"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3661. #: app_Main.py:8545 app_Main.py:8550
  3662. msgid "Export SVG"
  3663. msgstr "Esporta SVG"
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8902 app_Main.py:8907
  3665. msgid "Export DXF"
  3666. msgstr "Esporta DXF"
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3668. msgid "Export PNG"
  3669. msgstr "Esporta PNG"
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3671. msgid ""
  3672. "Will export an image in PNG format,\n"
  3673. "the saved image will contain the visual \n"
  3674. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3675. msgstr ""
  3676. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3677. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3678. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8796 app_Main.py:8801
  3680. msgid "Export Excellon"
  3681. msgstr "Esporta Excellon"
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3683. msgid ""
  3684. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3685. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3686. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3687. msgstr ""
  3688. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3689. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3690. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8841 app_Main.py:8846
  3692. msgid "Export Gerber"
  3693. msgstr "Esporta Gerber"
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3695. msgid ""
  3696. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3697. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3698. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3699. msgstr ""
  3700. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3701. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3702. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3704. msgid "Backup"
  3705. msgstr "Backup"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3707. msgid "Import Preferences from file"
  3708. msgstr "Importa preferenze da file"
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3710. msgid "Export Preferences to file"
  3711. msgstr "Esporta preferenze su file"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3713. msgid "Save Preferences"
  3714. msgstr "Salva Preferenze"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3716. msgid "Print (PDF)"
  3717. msgstr "Stampa (PDF)"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3719. msgid "Ctrl+P"
  3720. msgstr "Ctrl+P"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3722. msgid "Edit"
  3723. msgstr "Modifica"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3725. msgid "Edit Object"
  3726. msgstr "Modifica oggetto"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4954
  3729. msgid "E"
  3730. msgstr "E"
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3732. msgid "Conversion"
  3733. msgstr "Conversione"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3735. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3736. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3738. msgid ""
  3739. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3740. "to a multi_geometry type."
  3741. msgstr ""
  3742. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3743. "a un tipo multi_geometry."
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3745. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3746. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3748. msgid ""
  3749. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3750. "to a single_geometry type."
  3751. msgstr ""
  3752. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3753. "a un tipo single_geometry."
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3755. msgid "Convert Any to Geo"
  3756. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3758. msgid "Convert Any to Gerber"
  3759. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3761. msgid "Convert Any to Excellon"
  3762. msgstr "Converti tutto in Excellon"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3764. msgid "Join Objects"
  3765. msgstr "Collega oggetti"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3767. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3768. msgstr "Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3770. msgid ""
  3771. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3772. "- Gerber\n"
  3773. "- Excellon\n"
  3774. "- Geometry\n"
  3775. "into a new combo Geometry object."
  3776. msgstr ""
  3777. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3778. "- Gerber\n"
  3779. "- Excellon\n"
  3780. "- Geometria\n"
  3781. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3783. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3784. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3786. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3787. msgstr ""
  3788. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3789. "Excellon."
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3791. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3792. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3794. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3795. msgstr ""
  3796. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3799. msgid "DEL"
  3800. msgstr "DEL"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3803. msgid "Set Origin"
  3804. msgstr "Imposta origine"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4435
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  3807. msgid "O"
  3808. msgstr "O"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3810. msgid "Shift+O"
  3811. msgstr "Shift+O"
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3813. msgid "Jump to Location"
  3814. msgstr "Vai a posizione"
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4431 appGUI/MainGUI.py:4697
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
  3817. msgid "J"
  3818. msgstr "J"
  3819. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  3821. msgid "Locate in Object"
  3822. msgstr "Trova nell'oggetto"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4467
  3824. msgid "Shift+J"
  3825. msgstr "Shift+J"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3827. msgid "Toggle Units"
  3828. msgstr "Camba unità"
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4436
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:4817
  3831. msgid "Q"
  3832. msgstr "Q"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3834. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3835. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3836. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3837. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3838. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3839. msgid "Preferences"
  3840. msgstr "Preferenze"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4469
  3842. msgid "Shift+P"
  3843. msgstr "Shift+P"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3845. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3846. msgid "Options"
  3847. msgstr "Opzioni"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3849. msgid "Rotate Selection"
  3850. msgstr "Ruota Selezione"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3852. msgid "Shift+(R)"
  3853. msgstr "Shift+(R)"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473
  3855. msgid "Skew on X axis"
  3856. msgstr "Inclina sull'asse X"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473 appGUI/MainGUI.py:4711
  3858. msgid "Shift+X"
  3859. msgstr "Shift+X"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474
  3861. msgid "Skew on Y axis"
  3862. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474 appGUI/MainGUI.py:4712
  3864. msgid "Shift+Y"
  3865. msgstr "Shift+Y"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3867. msgid "Flip on X axis"
  3868. msgstr "Capovolgi in X"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3870. msgid "Flip on Y axis"
  3871. msgstr "Capovolgi in Y"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3873. msgid "View source"
  3874. msgstr "Vedi sorgente"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4494
  3876. msgid "Alt+S"
  3877. msgstr "Alt+S"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4450
  3879. msgid "Ctrl+D"
  3880. msgstr "Ctrl+D"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  3882. msgid "View"
  3883. msgstr "Vedi"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3885. msgid "Enable all"
  3886. msgstr "Attiva tutto"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3888. msgid "Alt+1"
  3889. msgstr "Alt+1"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3891. msgid "Disable all"
  3892. msgstr "Disabilitare tutto"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3894. msgid "Alt+2"
  3895. msgstr "Alt+2"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:506
  3897. msgid "Enable non-selected"
  3898. msgstr "Abilita non selezionato"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4501
  3900. msgid "Alt+3"
  3901. msgstr "Alt+3"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:509
  3903. msgid "Disable non-selected"
  3904. msgstr "Disabilita non selezionati"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4502
  3906. msgid "Alt+4"
  3907. msgstr "Alt+4"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4441
  3910. msgid "Zoom Fit"
  3911. msgstr "Zoom Tutto"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4441
  3913. msgid "V"
  3914. msgstr "V"
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  3917. msgid "Zoom In"
  3918. msgstr "Zoom In"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4445
  3920. msgid "="
  3921. msgstr "="
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  3924. msgid "Zoom Out"
  3925. msgstr "Zoom Out"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4444
  3927. msgid "-"
  3928. msgstr "-"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3930. msgid "Redraw All"
  3931. msgstr "Ridisegna tutto"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4516
  3933. msgid "F5"
  3934. msgstr "F5"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  3936. msgid "Toggle Code Editor"
  3937. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  3939. msgid "Shift+E"
  3940. msgstr "Shift+E"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3942. msgid "Toggle FullScreen"
  3943. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4503
  3945. msgid "Alt+F10"
  3946. msgstr "Alt+F10"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  3948. msgid "Toggle Plot Area"
  3949. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  3951. msgid "Ctrl+F10"
  3952. msgstr "Ctrl+F10"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:542
  3954. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  3955. msgstr "(Dis)attiva Progetto/Sel/Strumento"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4519
  3957. msgid "`"
  3958. msgstr "`"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:547
  3960. msgid "Toggle Grid Snap"
  3961. msgstr "Attiva lo snap alla griglia"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4430
  3963. msgid "G"
  3964. msgstr "G"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  3966. msgid "Toggle Grid Lines"
  3967. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  3969. msgid "Shift+G"
  3970. msgstr "Shift+G"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:553
  3972. msgid "Toggle Axis"
  3973. msgstr "Attiva/Disattiva Asse"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4462
  3975. msgid "Shift+A"
  3976. msgstr "Shift+A"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:556
  3978. msgid "Toggle Workspace"
  3979. msgstr "Attiva/Disattiva area di lavoro"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4472
  3981. msgid "Shift+W"
  3982. msgstr "Shift+W"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  3984. msgid "Toggle HUD"
  3985. msgstr "Camba HUD"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  3987. msgid "Shift+H"
  3988. msgstr "Shift+H"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:564
  3990. msgid "Objects"
  3991. msgstr "Oggetti"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3993. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3994. msgid "Deselect All"
  3995. msgstr "Deseleziona tutto"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  3998. msgid "Command Line"
  3999. msgstr "Riga di comando"
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:4439 appGUI/MainGUI.py:4705 appGUI/MainGUI.py:4960
  4002. msgid "S"
  4003. msgstr "S"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4005. msgid "Help"
  4006. msgstr "Aiuto"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4008. msgid "Online Help"
  4009. msgstr "Aiuto Online"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4514
  4011. msgid "F1"
  4012. msgstr "F1"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4014. msgid "Bookmarks Manager"
  4015. msgstr "Gestore segnalibri"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4017. msgid "Report a bug"
  4018. msgstr "Riporta un bug"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4020. msgid "Excellon Specification"
  4021. msgstr "Specifiche Excellon"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4023. msgid "Gerber Specification"
  4024. msgstr "Specifiche Gerber"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4026. msgid "Shortcuts List"
  4027. msgstr "Elenco Shortcuts"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4424
  4029. msgid "F3"
  4030. msgstr "F3"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4032. msgid "YouTube Channel"
  4033. msgstr "Canale YouTube"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4515
  4035. msgid "F4"
  4036. msgstr "F4"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4038. msgid "How To"
  4039. msgstr "How To"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4041. msgid "About"
  4042. msgstr "Informazioni sull'app"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4044. msgid "Geo Editor"
  4045. msgstr "Edito geometria"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4047. msgid "Add Circle"
  4048. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4050. msgid "Add Arc"
  4051. msgstr "Aggiungi Arco"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4812 appGUI/MainGUI.py:4950
  4054. msgid "A"
  4055. msgstr "A"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4057. msgid "Add Rectangle"
  4058. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4438
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4818 appGUI/MainGUI.py:4959
  4061. msgid "R"
  4062. msgstr "R"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4064. msgid "Add Polygon"
  4065. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4067. msgid "Add Path"
  4068. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4437
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/ObjectUI.py:2032
  4071. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  4072. msgid "P"
  4073. msgstr "P"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4075. msgid "Add Text"
  4076. msgstr "Aggiungi Testo"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4440
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appGUI/MainGUI.py:4819 appGUI/MainGUI.py:4961
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  4080. msgid "T"
  4081. msgstr "T"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4083. msgid "Polygon Union"
  4084. msgstr "Unione Poligono"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4707
  4086. msgid "U"
  4087. msgstr "U"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4089. msgid "Polygon Intersection"
  4090. msgstr "Interseca Poligono"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4092. msgid "Polygon Subtraction"
  4093. msgstr "Sottrai Poligono"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4095. msgid "Cut Path"
  4096. msgstr "Taglia Percorso"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4098. msgid "Copy Geom"
  4099. msgstr "Copia Geometria"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4813 appGUI/MainGUI.py:4952
  4102. msgid "C"
  4103. msgstr "C"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:1165 appGUI/MainGUI.py:2333
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:4722
  4106. msgid "Delete Shape"
  4107. msgstr "Cancella forma"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:4956 appTools/ToolMove.py:27
  4111. msgid "Move"
  4112. msgstr "Sposta"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:4433 appGUI/MainGUI.py:4699 appGUI/MainGUI.py:4700
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:4816 appGUI/MainGUI.py:4956
  4116. msgid "M"
  4117. msgstr "M"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4696
  4119. msgid "I"
  4120. msgstr "I"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4493
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:4713 appGUI/MainGUI.py:4972
  4123. msgid "Alt+R"
  4124. msgstr "Alt+R"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4126. msgid "Toggle Corner Snap"
  4127. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4129. msgid "K"
  4130. msgstr "K"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:1677
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:2269 appGUI/MainGUI.py:4814
  4133. msgid "Add Drill"
  4134. msgstr "Aggiungi foro"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4817
  4137. msgid "Add Slot Array"
  4138. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4820
  4141. msgid "Add Slot"
  4142. msgstr "Aggiungi Slot"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4820
  4144. msgid "W"
  4145. msgstr "W"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4147. msgid "Resize Drill(S)"
  4148. msgstr "Ridimensiona Foro(i)"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:4816
  4151. msgid "Move Drill"
  4152. msgstr "Sposta Foro"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:4958
  4155. msgid "Add Pad"
  4156. msgstr "Aggiungi Pad"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:4961
  4159. msgid "Add Track"
  4160. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:4957
  4163. msgid "Add Region"
  4164. msgstr "Aggiungi Regione"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4167. msgid "Poligonize"
  4168. msgstr "Poligonizza"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4489 appGUI/MainGUI.py:4971
  4170. msgid "Alt+N"
  4171. msgstr "Alt+N"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4954
  4173. msgid "Add SemiDisc"
  4174. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4953
  4176. msgid "Add Disc"
  4177. msgstr "Aggiungi disco"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4180. msgid "Mark Area"
  4181. msgstr "Marchia Area"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4477 appGUI/MainGUI.py:4970
  4183. msgid "Alt+A"
  4184. msgstr "Alt+A"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4188. msgid "Eraser"
  4189. msgstr "Gomma"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
  4191. msgid "Transform"
  4192. msgstr "Trasforma"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4194. msgid "Enable Plot"
  4195. msgstr "Abilita Plot"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4197. msgid "Disable Plot"
  4198. msgstr "Disabilita Plot"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4200. msgid "Set Color"
  4201. msgstr "Imposta Colore"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7981
  4203. msgid "Red"
  4204. msgstr "Rosso"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7983
  4206. msgid "Blue"
  4207. msgstr "Blu"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7986
  4209. msgid "Yellow"
  4210. msgstr "Giallo"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7988
  4212. msgid "Green"
  4213. msgstr "Verde"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7990
  4215. msgid "Purple"
  4216. msgstr "Porpora"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7992
  4218. msgid "Brown"
  4219. msgstr "Marrone"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7994 app_Main.py:8054
  4221. msgid "White"
  4222. msgstr "Bianco"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7996
  4224. msgid "Black"
  4225. msgstr "Nero"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7999
  4227. msgid "Custom"
  4228. msgstr "Personalizzato"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8033
  4230. msgid "Opacity"
  4231. msgstr "Trasparenza"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8009
  4233. msgid "Default"
  4234. msgstr "Valori di default"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4236. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  4237. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  4238. msgid "Create CNCJob"
  4239. msgstr "Crea CNCJob"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4241. msgid "View Source"
  4242. msgstr "Vedi sorgente"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4244. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4245. msgid "Properties"
  4246. msgstr "Proprietà"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4248. msgid "File Toolbar"
  4249. msgstr "Strumenti File"
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4251. msgid "Edit Toolbar"
  4252. msgstr "Strumenti Edit"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4254. msgid "View Toolbar"
  4255. msgstr "Strumenti Vedi"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4257. msgid "Shell Toolbar"
  4258. msgstr "Strumenti Shell"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4260. msgid "Tools Toolbar"
  4261. msgstr "Strumenti Utensili"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4263. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4264. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4266. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4267. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4269. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4270. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4272. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4273. msgstr "Toolbar Coordinate delta"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4275. msgid "Coordinates Toolbar"
  4276. msgstr "Toolbar Coordinate"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4278. msgid "Grid Toolbar"
  4279. msgstr "Strumenti Griglia"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4281. msgid "Status Toolbar"
  4282. msgstr "Toolbar stato"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:976
  4284. msgid "Save project"
  4285. msgstr "Salva progetto"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4287. #: app_Main.py:2680
  4288. msgid "Editor"
  4289. msgstr "Editor"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4291. msgid "Save Object and close the Editor"
  4292. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4453
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:4716 appTools/ToolDistance.py:100
  4295. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4296. msgid "Distance Tool"
  4297. msgstr "Strumento distanza"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4299. msgid "Distance Min Tool"
  4300. msgstr "Strumento distanza minima"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4302. msgid "Replot"
  4303. msgstr "Ridisegna"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:1596 appGUI/MainGUI.py:2184
  4305. msgid "Clear Plot"
  4306. msgstr "Svuota Plot"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208 appTools/ToolDblSided.py:107
  4308. msgid "2-Sided Tool"
  4309. msgstr "Strumento doppia faccia"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4477
  4311. msgid "Align Objects Tool"
  4312. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4480
  4314. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4315. msgid "Extract Drills Tool"
  4316. msgstr "Strumento estrai fori"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4318. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4319. msgid "Cutout Tool"
  4320. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4322. #: appGUI/ObjectUI.py:1822 appTools/ToolNCC.py:202
  4323. msgid "NCC Tool"
  4324. msgstr "Strumento NCC"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4484
  4326. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3039
  4327. msgid "Isolation Tool"
  4328. msgstr "Tipo isolamento"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4330. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4331. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4332. msgid "Drilling Tool"
  4333. msgstr "Tool Foratura"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4335. msgid "Panel Tool"
  4336. msgstr "Stromento Pannello"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4338. msgid "Film Tool"
  4339. msgstr "Strumento Film"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4341. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4342. msgid "SolderPaste Tool"
  4343. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4496
  4345. #: appTools/ToolSub.py:648
  4346. msgid "Subtract Tool"
  4347. msgstr "Strumento Sottrai"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4349. msgid "Rules Tool"
  4350. msgstr "Strumento Righello"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4490
  4352. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4353. msgid "Optimal Tool"
  4354. msgstr "Strumento Ottimo"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4478
  4356. msgid "Calculators Tool"
  4357. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4492
  4359. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4360. msgid "QRCode Tool"
  4361. msgstr "Strumento QRCode"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4485
  4363. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4364. msgid "Copper Thieving Tool"
  4365. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4481
  4367. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4368. msgid "Fiducials Tool"
  4369. msgstr "Strumento Fiducial"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4371. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4372. msgid "Calibration Tool"
  4373. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4483
  4375. msgid "Punch Gerber Tool"
  4376. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4482
  4378. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4379. msgid "Invert Gerber Tool"
  4380. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4488
  4382. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4383. msgid "Corner Markers Tool"
  4384. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4386. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4387. msgid "Etch Compensation Tool"
  4388. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2293 appGUI/MainGUI.py:2345
  4391. msgid "Select"
  4392. msgstr "Seleziona"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:4818
  4395. msgid "Resize Drill"
  4396. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281 appGUI/MainGUI.py:4813
  4398. msgid "Copy Drill"
  4399. msgstr "Copia Foro"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283 appGUI/MainGUI.py:4822
  4401. msgid "Delete Drill"
  4402. msgstr "Cancella Foro"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4404. msgid "Add Buffer"
  4405. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4407. msgid "Paint Shape"
  4408. msgstr "Disegna Figura"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4410. msgid "Polygon Explode"
  4411. msgstr "Explodi Poligono"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4413. msgid "Copy Shape(s)"
  4414. msgstr "Copia Forma(e)"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4417. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4418. msgid "Transformations"
  4419. msgstr "Trasformazioni"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1170 appGUI/MainGUI.py:2339
  4421. msgid "Move Objects"
  4422. msgstr "Sposta oggetti"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4424. msgid "SemiDisc"
  4425. msgstr "SemiDisco"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4427. msgid "Disc"
  4428. msgstr "Disco"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4430. msgid "Snap to grid"
  4431. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4433. msgid "Grid X snapping distance"
  4434. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4436. msgid ""
  4437. "When active, value on Grid_X\n"
  4438. "is copied to the Grid_Y value."
  4439. msgstr ""
  4440. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4441. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4443. msgid "Grid Y snapping distance"
  4444. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4446. msgid "Snap to corner"
  4447. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4449. msgid "Max. magnet distance"
  4450. msgstr "Massima distanza magnete"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4452. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4453. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4455. msgid "HUD (Heads up display)"
  4456. msgstr "HUD (Display)"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4458. msgid ""
  4459. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4460. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4461. msgstr ""
  4462. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4463. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4465. msgid ""
  4466. "Relative measurement.\n"
  4467. "Reference is last click position"
  4468. msgstr ""
  4469. "Misure relative.\n"
  4470. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4472. msgid ""
  4473. "Absolute measurement.\n"
  4474. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4475. msgstr ""
  4476. "Misure relative.\n"
  4477. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4479. msgid "TCL Shell"
  4480. msgstr "Shell TCL"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4482. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9293
  4483. msgid "Project"
  4484. msgstr "Progetto"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3944
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:3950 app_Main.py:2693 app_Main.py:9101
  4487. msgid "Plot Area"
  4488. msgstr "Area Grafica"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4490. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4491. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4492. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3087
  4493. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4494. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4495. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145 appTools/ToolSub.py:694
  4496. msgid "GERBER"
  4497. msgstr "GERBER"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4499. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4500. msgid "EXCELLON"
  4501. msgstr "EXCELLON"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4503. msgid "GEOMETRY"
  4504. msgstr "GEOMETRIA"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4506. msgid "CNC-JOB"
  4507. msgstr "CNC-JOB"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4509. #: appGUI/ObjectUI.py:1783
  4510. msgid "TOOLS"
  4511. msgstr "UTENSILI"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4513. msgid "TOOLS 2"
  4514. msgstr "UTENSILI 2"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4516. msgid "UTILITIES"
  4517. msgstr "UTILITA'"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4519. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4520. msgid "Restore Defaults"
  4521. msgstr "Ripristina Defaults"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4523. msgid ""
  4524. "Restore the entire set of default values\n"
  4525. "to the initial values loaded after first launch."
  4526. msgstr ""
  4527. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4528. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4530. msgid "Open Pref Folder"
  4531. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4533. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4534. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4536. msgid "Clear GUI Settings"
  4537. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4539. msgid ""
  4540. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4541. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4542. msgstr ""
  4543. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4544. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4546. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4547. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4549. msgid ""
  4550. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4551. "which is the file storing the working default preferences."
  4552. msgstr ""
  4553. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4554. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4556. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4557. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4559. msgid "Toggle Visibility"
  4560. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4562. msgid "Grids"
  4563. msgstr "Griglie"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4565. msgid "Path"
  4566. msgstr "Percorso"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4568. msgid "Rectangle"
  4569. msgstr "Rettangolo"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4571. msgid "Circle"
  4572. msgstr "Cerchio"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4574. msgid "Arc"
  4575. msgstr "Arco"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4577. msgid "Union"
  4578. msgstr "Unione"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4580. msgid "Intersection"
  4581. msgstr "Intersezione"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4583. msgid "Subtraction"
  4584. msgstr "Sottrazione"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4586. msgid "Pad"
  4587. msgstr "Pad"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4589. msgid "Pad Array"
  4590. msgstr "Matrice di Pad"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4592. msgid "Track"
  4593. msgstr "Traccia"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4595. msgid "Region"
  4596. msgstr "RegioneRegione"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4598. msgid "Exc Editor"
  4599. msgstr "Editor Excellon"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4601. msgid "Application units"
  4602. msgstr "Unità applicazione"
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4604. msgid "Lock Toolbars"
  4605. msgstr "Strumenti di blocco"
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4607. msgid "Detachable Tabs"
  4608. msgstr "Tab scollegabili"
  4609. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4610. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4611. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4612. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4613. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4614. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4616. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4617. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4618. #: app_Main.py:8999
  4619. msgid "Yes"
  4620. msgstr "Sì"
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4626. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3167
  4627. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4628. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4629. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:9000
  4630. msgid "No"
  4631. msgstr "No"
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4633. msgid "Copy Objects"
  4634. msgstr "Copia oggetti"
  4635. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4636. msgid ""
  4637. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4638. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4639. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4640. "the toolbar button."
  4641. msgstr ""
  4642. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4643. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4644. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4645. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4648. msgid "Warning"
  4649. msgstr "Avvertenza"
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4651. msgid ""
  4652. "Please select geometry items \n"
  4653. "on which to perform Intersection Tool."
  4654. msgstr ""
  4655. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4656. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4658. msgid ""
  4659. "Please select geometry items \n"
  4660. "on which to perform Substraction Tool."
  4661. msgstr ""
  4662. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4663. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4665. msgid ""
  4666. "Please select geometry items \n"
  4667. "on which to perform union."
  4668. msgstr ""
  4669. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4670. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4671. #: appGUI/MainGUI.py:3649 appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  4672. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  4673. msgid "New Tool"
  4674. msgstr "Nuovo utensile"
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:3650 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4676. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4677. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4678. msgstr "Diametro utensile"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:3662 appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  4680. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  4681. msgid "Adding Tool cancelled"
  4682. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  4683. #: appGUI/MainGUI.py:3692
  4684. msgid "Distance Tool exit..."
  4685. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:3872 app_Main.py:3513
  4687. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4688. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:4011
  4690. msgid "Shell enabled."
  4691. msgstr "Shell abilitata."
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:4014
  4693. msgid "Shell disabled."
  4694. msgstr "Shell disabilitata."
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:4028
  4696. msgid "Shortcut Key List"
  4697. msgstr "Elenco tasti Shortcuts"
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4699. msgid "General Shortcut list"
  4700. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4701. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4702. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4703. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4705. msgid "1"
  4706. msgstr "1"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4708. msgid "Switch to Project Tab"
  4709. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4711. msgid "2"
  4712. msgstr "2"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4714. msgid "Switch to Selected Tab"
  4715. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4717. msgid "3"
  4718. msgstr "3"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4720. msgid "Switch to Tool Tab"
  4721. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4723. msgid "New Gerber"
  4724. msgstr "Nuovo Gerber"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4726. msgid "Edit Object (if selected)"
  4727. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:4430 app_Main.py:6286
  4729. msgid "Grid On/Off"
  4730. msgstr "Griglia On/Off"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4732. msgid "Jump to Coordinates"
  4733. msgstr "Vai alle coordinate"
  4734. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4735. msgid "New Excellon"
  4736. msgstr "Nuovo Excellon"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4738. msgid "Move Obj"
  4739. msgstr "Sposta Oggetto"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4741. msgid "New Geometry"
  4742. msgstr "Nuova Geometria"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4744. msgid "Change Units"
  4745. msgstr "Cambia unità"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4747. msgid "Open Properties Tool"
  4748. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4750. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4751. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4753. msgid "Shell Toggle"
  4754. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4756. msgid ""
  4757. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4758. msgstr ""
  4759. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4761. msgid "Flip on X_axis"
  4762. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4764. msgid "Flip on Y_axis"
  4765. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4767. msgid "Copy Obj"
  4768. msgstr "Copia Oggetto"
  4769. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4770. msgid "Open Tools Database"
  4771. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:4451
  4773. msgid "Open Excellon File"
  4774. msgstr "Apri file Excellon"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4776. msgid "Open Gerber File"
  4777. msgstr "Apri file Gerber"
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:4453 appGUI/MainGUI.py:4716
  4779. msgid "Ctrl+M"
  4780. msgstr "Ctrl+M"
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4782. msgid "Ctrl+Q"
  4783. msgstr "Ctrl+Q"
  4784. #: appGUI/MainGUI.py:4457 appTools/ToolPDF.py:41
  4785. msgid "PDF Import Tool"
  4786. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4788. msgid "Toggle the axis"
  4789. msgstr "Commuta assi"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4791. msgid "Shift+C"
  4792. msgstr "Shift+C"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4794. msgid "Copy Obj_Name"
  4795. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:4967
  4798. msgid "Shift+M"
  4799. msgstr "Shift+M"
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:4967
  4802. msgid "Distance Minimum Tool"
  4803. msgstr "Strumento distanza minima"
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4805. msgid "Open Preferences Window"
  4806. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4808. msgid "Shift+R"
  4809. msgstr "Shift+R"
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4811. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4812. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4814. msgid "Run a Script"
  4815. msgstr "Esegui Script"
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4817. msgid "Toggle the workspace"
  4818. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4820. msgid "Alt+C"
  4821. msgstr "Alt+C"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4823. msgid "Alt+D"
  4824. msgstr "Alt+D"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4826. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4827. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  4829. msgid "Alt+E"
  4830. msgstr "Alt+E"
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4832. msgid "Alt+F"
  4833. msgstr "Alt+F"
  4834. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  4835. msgid "Alt+G"
  4836. msgstr "Alt+G"
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  4838. msgid "Alt+H"
  4839. msgstr "Alt+H"
  4840. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  4841. msgid "Alt+I"
  4842. msgstr "Alt+I"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4844. msgid "Alt+J"
  4845. msgstr "Alt+J"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4847. msgid "Alt+K"
  4848. msgstr "Alt+K"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4850. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4851. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4853. msgid "Alt+L"
  4854. msgstr "Alt+L"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4856. msgid "Film PCB Tool"
  4857. msgstr "Strumento Film PCB"
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  4859. msgid "Alt+M"
  4860. msgstr "Alt+M"
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  4862. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4863. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  4865. msgid "Alt+O"
  4866. msgstr "Alt+O"
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4868. msgid "Alt+P"
  4869. msgstr "Alt+P"
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4871. msgid "Paint Area Tool"
  4872. msgstr "Strumento disegna area"
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  4874. msgid "Alt+Q"
  4875. msgstr "Alt+Q"
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  4877. msgid "Rules Check Tool"
  4878. msgstr "Strumento controllo regole"
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  4880. msgid "View File Source"
  4881. msgstr "Vedi file sorgente"
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4883. msgid "Alt+T"
  4884. msgstr "Alt+T"
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4886. msgid "Transformations Tool"
  4887. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  4889. msgid "Alt+W"
  4890. msgstr "Alt+W"
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4497 appGUI/MainGUI.py:4714
  4892. msgid "Alt+X"
  4893. msgstr "Alt+X"
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  4895. msgid "Cutout PCB Tool"
  4896. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4498
  4898. msgid "Alt+Z"
  4899. msgstr "Alt+Z"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4498 appTools/ToolPanelize.py:36
  4901. #: appTools/ToolPanelize.py:632
  4902. msgid "Panelize PCB"
  4903. msgstr "Pannellizza PCB"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  4905. msgid "Enable Non-selected Objects"
  4906. msgstr "Abilita oggetti non selezionati"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  4908. msgid "Disable Non-selected Objects"
  4909. msgstr "Disabilita oggetti non selezionati"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  4911. msgid "Toggle Full Screen"
  4912. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4914. msgid "Ctrl+Alt+X"
  4915. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4917. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4918. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4920. msgid "Ctrl+Shift+V"
  4921. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4923. msgid ""
  4924. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4925. "Shell"
  4926. msgstr ""
  4927. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  4928. "in Tcl Shell"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4930. msgid "Open Online Manual"
  4931. msgstr "Apri manuale online"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4933. msgid "Open Online Tutorials"
  4934. msgstr "Apri tutorial online"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4936. msgid "Refresh Plots"
  4937. msgstr "Aggiorna plot"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4517 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  4939. msgid "Delete Object"
  4940. msgstr "Cancella oggetto"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4823
  4942. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4943. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4519
  4945. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4946. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4520 appGUI/MainGUI.py:4719 appGUI/MainGUI.py:4825
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4966
  4949. msgid "Space"
  4950. msgstr "Spazio"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4520
  4952. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4953. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4521 appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4965
  4956. msgid "Esc"
  4957. msgstr "Esc"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4521
  4959. msgid "Deselects all objects"
  4960. msgstr "Deseleziona oggetti"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4535
  4962. msgid "Editor Shortcut list"
  4963. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  4965. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4966. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  4968. msgid "Draw an Arc"
  4969. msgstr "Disegna un arco"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  4971. msgid "Copy Geo Item"
  4972. msgstr "Copia elemento Geometria"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  4974. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4975. msgstr ""
  4976. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  4977. "antioraria CCW"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  4979. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4980. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  4982. msgid "Geo Paint Tool"
  4983. msgstr "Strumento disegno geometria"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
  4985. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4986. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  4988. msgid "Move Geo Item"
  4989. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  4991. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4992. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  4994. msgid "Draw a Polygon"
  4995. msgstr "Disegna un poligono"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  4997. msgid "Draw a Circle"
  4998. msgstr "Disegna un cerchio"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5000. msgid "Draw a Path"
  5001. msgstr "Disegna un persorso"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5003. msgid "Draw Rectangle"
  5004. msgstr "Disegna un rettangolo"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5006. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5007. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5009. msgid "Add Text Tool"
  5010. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5012. msgid "Polygon Union Tool"
  5013. msgstr "Strumento unisci poligono"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5015. msgid "Flip shape on X axis"
  5016. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5018. msgid "Flip shape on Y axis"
  5019. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4711
  5021. msgid "Skew shape on X axis"
  5022. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5024. msgid "Skew shape on Y axis"
  5025. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4713
  5027. msgid "Editor Transformation Tool"
  5028. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4714
  5030. msgid "Offset shape on X axis"
  5031. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5033. msgid "Alt+Y"
  5034. msgstr "Alt+Y"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5036. msgid "Offset shape on Y axis"
  5037. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826 appGUI/MainGUI.py:4969
  5039. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5040. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5042. msgid "Polygon Cut Tool"
  5043. msgstr "Strumento taglia poligono"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4719
  5045. msgid "Rotate Geometry"
  5046. msgstr "Ruota Geometria"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5048. msgid "ENTER"
  5049. msgstr "INVIO"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5051. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5052. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824 appGUI/MainGUI.py:4965
  5054. msgid "Abort and return to Select"
  5055. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4811
  5057. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5058. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4819
  5060. msgid "Add a new Tool"
  5061. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4825
  5063. msgid "Toggle Slot direction"
  5064. msgstr "Attiva/disattiva direzione slot"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4827
  5066. msgid "Ctrl+Space"
  5067. msgstr "Ctrl+Spazio"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4827 appGUI/MainGUI.py:4966
  5069. msgid "Toggle array direction"
  5070. msgstr "Attiva/disattiva direzione array"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4949
  5072. msgid "GERBER EDITOR"
  5073. msgstr "EDITOR GERBER"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4959
  5075. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5076. msgstr ""
  5077. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5078. "scorreranno all'indietro"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  5080. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5081. msgstr ""
  5082. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5083. "scorreranno in avanti"
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4964
  5085. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5086. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4968
  5088. msgid "Eraser Tool"
  5089. msgstr "Strumento cancella"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4970
  5091. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5092. msgid "Mark Area Tool"
  5093. msgstr "Strumento marca area"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4971
  5095. msgid "Poligonize Tool"
  5096. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4972
  5098. msgid "Transformation Tool"
  5099. msgstr "Strumento trasformazione"
  5100. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5101. msgid "App Object"
  5102. msgstr "Oggetto App"
  5103. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5104. #: appTools/ToolIsolation.py:3076 appTools/ToolMilling.py:1620
  5105. msgid ""
  5106. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5107. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5108. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5109. "\n"
  5110. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5111. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5112. "'APP. LEVEL' radio button."
  5113. msgstr ""
  5114. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5115. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5116. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5117. "\n"
  5118. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5119. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5120. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5121. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5122. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5123. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5124. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5125. msgid ""
  5126. "Factor by which to multiply\n"
  5127. "geometric features of this object.\n"
  5128. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5129. msgstr ""
  5130. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5131. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5132. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5133. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5134. msgid "Perform scaling operation."
  5135. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5136. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5137. msgid ""
  5138. "Amount by which to move the object\n"
  5139. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5140. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5141. msgstr ""
  5142. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5143. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5144. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5145. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5146. msgid "Perform the offset operation."
  5147. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5148. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5149. msgid "Gerber Object"
  5150. msgstr "Oggetto Gerber"
  5151. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5152. #: appGUI/ObjectUI.py:1876 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5154. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5155. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5156. msgid "Plot Options"
  5157. msgstr "Opzioni disegno"
  5158. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5159. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5160. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5163. msgid "Solid"
  5164. msgstr "Solido"
  5165. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5166. msgid "Solid color polygons."
  5167. msgstr "Poligono colore pieno."
  5168. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5169. msgid "Multi-Color"
  5170. msgstr "Multi-Colore"
  5171. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5172. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5173. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5174. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5175. msgid "Draw polygons in different colors."
  5176. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5177. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5178. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5179. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5180. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5181. msgid "Plot"
  5182. msgstr "Disegna"
  5183. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5184. #: appGUI/ObjectUI.py:2021 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5185. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5186. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5187. msgid "Plot (show) this object."
  5188. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5189. #: appGUI/ObjectUI.py:244 appGUI/ObjectUI.py:583 appGUI/ObjectUI.py:905
  5190. #: appGUI/ObjectUI.py:1911
  5191. msgid "Start the Object Editor"
  5192. msgstr "Avvia editor oggetto"
  5193. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5194. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  5195. msgid "PROPERTIES"
  5196. msgstr "PROPRIETA'"
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5198. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5199. msgid "Show the Properties."
  5200. msgstr "Mostra proprietà."
  5201. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5202. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5203. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5204. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5205. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella utensili."
  5206. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5207. msgid "Mark All"
  5208. msgstr "Marchia tutto"
  5209. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5210. msgid ""
  5211. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5212. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5213. "that are drawn on canvas."
  5214. msgstr ""
  5215. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5216. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5217. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5218. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5219. msgstr "Marchia le aperture."
  5220. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3558
  5221. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5222. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5223. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3560
  5224. msgid ""
  5225. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5226. "is loaded without buffering.\n"
  5227. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5228. "required for isolation."
  5229. msgstr ""
  5230. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5231. "viene caricato senza buffering.\n"
  5232. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5233. "richiesta per l'isolamento."
  5234. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5235. msgid "Isolation Routing"
  5236. msgstr "Percorso di isolamento"
  5237. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5238. #: appTools/ToolIsolation.py:3066
  5239. msgid ""
  5240. "Create a Geometry object with\n"
  5241. "toolpaths to cut around polygons."
  5242. msgstr ""
  5243. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5244. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5245. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1825 appTools/ToolNCC.py:4475
  5246. msgid ""
  5247. "Create the Geometry Object\n"
  5248. "for non-copper routing."
  5249. msgstr ""
  5250. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5251. "per l'isolamento non-rame."
  5252. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5253. msgid ""
  5254. "Generate the geometry for\n"
  5255. "the board cutout."
  5256. msgstr ""
  5257. "Genera la geometria per\n"
  5258. "il ritaglio della scheda."
  5259. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5260. msgid "UTILTIES"
  5261. msgstr "UTILITA'"
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5263. msgid "Show the Utilties."
  5264. msgstr "Mostra utilità."
  5265. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5266. msgid "Non-copper regions"
  5267. msgstr "Regioni non-rame"
  5268. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5269. msgid ""
  5270. "Create polygons covering the\n"
  5271. "areas without copper on the PCB.\n"
  5272. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5273. "object. Can be used to remove all\n"
  5274. "copper from a specified region."
  5275. msgstr ""
  5276. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5277. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5278. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5279. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5280. "il rame da una regione specifica."
  5281. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5282. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5283. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5284. msgid "Boundary Margin"
  5285. msgstr "Margine dei bordi"
  5286. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5287. msgid ""
  5288. "Specify the edge of the PCB\n"
  5289. "by drawing a box around all\n"
  5290. "objects with this minimum\n"
  5291. "distance."
  5292. msgstr ""
  5293. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5294. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5295. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5296. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5297. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5298. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5300. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3537
  5301. #: appTools/ToolNCC.py:4472 appTools/ToolPaint.py:3163
  5302. msgid "Generate Geometry"
  5303. msgstr "Genera geometria"
  5304. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5306. #: appTools/ToolPanelize.py:696 appTools/ToolQRCode.py:789
  5307. msgid "Bounding Box"
  5308. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5309. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5310. msgid ""
  5311. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5312. "Square shape."
  5313. msgstr ""
  5314. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5315. "Forma quadrata."
  5316. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5317. msgid ""
  5318. "Distance of the edges of the box\n"
  5319. "to the nearest polygon."
  5320. msgstr ""
  5321. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5322. "al poligono più vicino."
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5324. msgid ""
  5325. "If the bounding box is \n"
  5326. "to have rounded corners\n"
  5327. "their radius is equal to\n"
  5328. "the margin."
  5329. msgstr ""
  5330. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5331. "avere angoli arrotondati\n"
  5332. "il loro raggio è uguale al\n"
  5333. "margine."
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5335. msgid "Generate the Geometry object."
  5336. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5338. msgid "Excellon Object"
  5339. msgstr "Oggetto Excellon"
  5340. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5341. msgid "Solid circles."
  5342. msgstr "Cercio pieno."
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5344. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5345. msgid ""
  5346. "This is the Tool Number.\n"
  5347. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5348. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5349. "\n"
  5350. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5351. msgstr ""
  5352. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5353. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5354. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5355. "\n"
  5356. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5357. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1011 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5358. #: appTools/ToolIsolation.py:3137 appTools/ToolMilling.py:1677
  5359. #: appTools/ToolNCC.py:4012 appTools/ToolPaint.py:2845
  5360. msgid ""
  5361. "Tool Diameter. Its value\n"
  5362. "is the cut width into the material."
  5363. msgstr ""
  5364. "Diametro utensile. Il suo valore\n"
  5365. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5367. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5368. msgid ""
  5369. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5370. "a drill bit."
  5371. msgstr ""
  5372. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5373. "punta da trapano."
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5375. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5376. msgid ""
  5377. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5378. "milling them with an endmill bit."
  5379. msgstr ""
  5380. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5381. "con un utensile a candela."
  5382. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5383. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5384. msgstr "Imposta il colore dei fori quando è in uso il multi-color."
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5386. msgid ""
  5387. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5388. "This does not select the tools for G-code generation."
  5389. msgstr ""
  5390. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5391. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5394. msgid "Auto load from DB"
  5395. msgstr "Carica automaticamente dal DB"
  5396. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5398. msgid ""
  5399. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5400. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5401. msgstr ""
  5402. "Sostituzione automatica dei tools dai relativi strumenti applicativi\n"
  5403. "con tools da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  5404. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5405. msgid "Generate GCode from the drill holes in an Excellon object."
  5406. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5407. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1790
  5408. msgid "Milling Tool"
  5409. msgstr "Strumento fresatura"
  5410. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5411. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5412. msgstr "Genera una Geometria per la foratura da un oggetto Excellon."
  5413. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5414. msgid "Milling Geometry"
  5415. msgstr "Geometria fresatura"
  5416. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5417. msgid ""
  5418. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5419. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5420. "milled. Use the # column to make the selection."
  5421. msgstr ""
  5422. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5423. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5424. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5425. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5427. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5428. msgid "Milling Diameter"
  5429. msgstr "Diametro fresa"
  5430. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5432. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5433. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5435. msgid "Mill Drills"
  5436. msgstr "Fresatura fori"
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5438. msgid ""
  5439. "Create the Geometry Object\n"
  5440. "for milling drills."
  5441. msgstr ""
  5442. "Crea oggetto geometria\n"
  5443. "per la foratura."
  5444. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5445. msgid "Mill Slots"
  5446. msgstr "Fresatura slot"
  5447. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5448. msgid ""
  5449. "Create the Geometry Object\n"
  5450. "for milling slots."
  5451. msgstr ""
  5452. "Crea oggetto geometria\n"
  5453. "per fresare gli slot."
  5454. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5455. msgid "Geometry Object"
  5456. msgstr "Oggetto geometria"
  5457. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5458. msgid ""
  5459. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5460. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5461. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5462. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5463. "intent of using the current tool. \n"
  5464. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5465. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5466. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5467. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5468. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5469. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5470. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5471. msgstr ""
  5472. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5473. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5474. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5475. "personalizzato.\n"
  5476. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5477. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5478. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5479. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5480. "C4),\n"
  5481. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5482. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5483. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5484. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5485. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5486. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2019
  5487. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5488. msgid "Plot Object"
  5489. msgstr "Disegna oggetto"
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5491. msgid ""
  5492. "This is the Tool Number.\n"
  5493. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5494. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5495. msgstr ""
  5496. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5497. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5498. "valore\n"
  5499. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:1015
  5501. msgid ""
  5502. "The value for the Offset can be:\n"
  5503. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5504. "line.\n"
  5505. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5506. "'pocket'.\n"
  5507. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5508. msgstr ""
  5509. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5510. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5511. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5512. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5513. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5514. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5515. "all'esterno."
  5516. #: appGUI/ObjectUI.py:1022
  5517. msgid ""
  5518. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5519. "values \n"
  5520. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5521. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5522. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5523. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5524. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5525. "tip."
  5526. msgstr ""
  5527. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5528. "UI\n"
  5529. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5530. "promemoria.\n"
  5531. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5532. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5533. "multi-profondità.\n"
  5534. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5535. "senza multi-profondità.\n"
  5536. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5537. "punta di fresatura con una punta fine."
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:1031
  5539. msgid ""
  5540. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5541. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5542. "cut width in material\n"
  5543. "is exactly the tool diameter.\n"
  5544. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5545. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5546. "additional UI form\n"
  5547. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5548. "the Z-Cut parameter such\n"
  5549. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5550. "Diameter column of this table.\n"
  5551. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5552. "as Isolation."
  5553. msgstr ""
  5554. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5555. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5556. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5557. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5558. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5559. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5560. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5561. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5562. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5563. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5564. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5565. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5566. "il tipo di operazione come isolamento."
  5567. #: appGUI/ObjectUI.py:1043
  5568. msgid ""
  5569. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5570. "that holds the geometry\n"
  5571. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5572. "geometry data also,\n"
  5573. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5574. "plot on canvas\n"
  5575. "for the corresponding tool."
  5576. msgstr ""
  5577. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5578. "che trattengono i dati della\n"
  5579. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5580. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5581. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5582. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5583. "dello strumento corrispondente."
  5584. #: appGUI/ObjectUI.py:1058
  5585. msgid ""
  5586. "The value to offset the cut when \n"
  5587. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5588. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5589. "cut and negative for 'inside' cut."
  5590. msgstr ""
  5591. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5592. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5593. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5594. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5595. #: appGUI/ObjectUI.py:1077 appTools/ToolIsolation.py:3188
  5596. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5597. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5598. msgid "Add from DB"
  5599. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5600. #: appGUI/ObjectUI.py:1094 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5601. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3223
  5602. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5603. msgid "Search and Add"
  5604. msgstr "Cerca ed aggiungi"
  5605. #: appGUI/ObjectUI.py:1097
  5606. msgid ""
  5607. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5608. "with the diameter specified above."
  5609. msgstr ""
  5610. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5611. "con il diametro sopra specificato."
  5612. #: appGUI/ObjectUI.py:1101 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5613. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5614. #: appTools/ToolIsolation.py:3234 appTools/ToolNCC.py:4120
  5615. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5616. msgid "Pick from DB"
  5617. msgstr "Prendi dal DB"
  5618. #: appGUI/ObjectUI.py:1104 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5619. #: appTools/ToolIsolation.py:3237 appTools/ToolNCC.py:4123
  5620. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5621. msgid ""
  5622. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5623. "from the Tools Database.\n"
  5624. "Tools database administration in in:\n"
  5625. "Menu: Options -> Tools Database"
  5626. msgstr ""
  5627. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5628. "dal DataBase utensili.\n"
  5629. "Amministrazione DB utensili in:\n"
  5630. "Menu: Opzioni -> Database Tool"
  5631. #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appTools/ToolIsolation.py:3254
  5632. #: appTools/ToolNCC.py:4140 appTools/ToolPaint.py:2947
  5633. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1213
  5634. msgid ""
  5635. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5636. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5637. msgstr ""
  5638. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5639. "selezionando prima una riga."
  5640. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5641. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5642. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5643. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5644. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5645. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5646. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5647. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5648. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5649. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5650. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5651. #: appTools/ToolIsolation.py:3267 appTools/ToolMilling.py:628
  5652. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5653. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5654. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5655. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5656. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5657. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5658. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5659. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5660. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5661. msgid "Parameters for"
  5662. msgstr "Parametri per"
  5663. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5664. #: appTools/ToolIsolation.py:3270 appTools/ToolMilling.py:1714
  5665. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5666. msgid ""
  5667. "The data used for creating GCode.\n"
  5668. "Each tool store it's own set of such data."
  5669. msgstr ""
  5670. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5671. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5672. #: appGUI/ObjectUI.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5676. msgid "V-Tip Dia"
  5677. msgstr "Diametro punta a V"
  5678. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5681. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5682. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5683. #: appGUI/ObjectUI.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5687. msgid "V-Tip Angle"
  5688. msgstr "Angolo punta a V"
  5689. #: appGUI/ObjectUI.py:1187 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5691. msgid ""
  5692. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5693. "In degree."
  5694. msgstr ""
  5695. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5696. "In gradi."
  5697. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5700. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5701. msgid ""
  5702. "Cutting depth (negative)\n"
  5703. "below the copper surface."
  5704. msgstr ""
  5705. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5706. "sotto la superficie del rame."
  5707. #: appGUI/ObjectUI.py:1221
  5708. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5711. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5712. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5713. msgid "Multi-Depth"
  5714. msgstr "Multi-Profondità"
  5715. #: appGUI/ObjectUI.py:1249 appGUI/ObjectUI.py:1652
  5716. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5717. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5718. msgid ""
  5719. "Height of the tool when\n"
  5720. "moving without cutting."
  5721. msgstr ""
  5722. "Altezza dello strumento quando\n"
  5723. "si sposta senza tagliare."
  5724. #: appGUI/ObjectUI.py:1268
  5725. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5726. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5727. msgid ""
  5728. "Cutting speed in the XY\n"
  5729. "plane in units per minute"
  5730. msgstr ""
  5731. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5732. "in unità al minuto"
  5733. #: appGUI/ObjectUI.py:1282
  5734. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5735. msgid ""
  5736. "Cutting speed in the XY\n"
  5737. "plane in units per minute.\n"
  5738. "It is called also Plunge."
  5739. msgstr ""
  5740. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5741. "in unità al minuto.\n"
  5742. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5743. #: appGUI/ObjectUI.py:1297
  5744. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5745. msgid ""
  5746. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5747. "(in units per minute).\n"
  5748. "This is for the rapid move G00.\n"
  5749. "It is useful only for Marlin,\n"
  5750. "ignore for any other cases."
  5751. msgstr ""
  5752. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5753. "(in unità al minuto).\n"
  5754. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5755. "È utile solo per Marlin,\n"
  5756. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5757. #: appGUI/ObjectUI.py:1315
  5758. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5759. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5760. msgid "Re-cut"
  5761. msgstr "Ri-taglia"
  5762. #: appGUI/ObjectUI.py:1317 appGUI/ObjectUI.py:1329
  5763. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5764. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5765. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5766. msgid ""
  5767. "In order to remove possible\n"
  5768. "copper leftovers where first cut\n"
  5769. "meet with last cut, we generate an\n"
  5770. "extended cut over the first cut section."
  5771. msgstr ""
  5772. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5773. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5774. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5775. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  5777. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5778. msgid ""
  5779. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5780. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5781. "this value is the power of laser."
  5782. msgstr ""
  5783. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5784. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5785. "questo valore è la potenza del laser."
  5786. #: appGUI/ObjectUI.py:1357
  5787. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5789. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5790. msgid ""
  5791. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5792. "speed before cutting."
  5793. msgstr ""
  5794. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5795. "velocità prima del taglio."
  5796. #: appGUI/ObjectUI.py:1367
  5797. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5799. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5800. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5801. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5802. #: appGUI/ObjectUI.py:1375 appGUI/ObjectUI.py:2163
  5803. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5804. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5806. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5807. msgid "Probe Z depth"
  5808. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5809. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5810. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5811. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5813. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5814. msgid ""
  5815. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5816. "to probe. Negative value, in current units."
  5817. msgstr ""
  5818. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5819. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5820. #: appGUI/ObjectUI.py:1392
  5821. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5823. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5824. msgid "Feedrate Probe"
  5825. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5826. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5827. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5828. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  5830. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5831. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5832. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5833. #: appGUI/ObjectUI.py:1421 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5834. #: appTools/ToolIsolation.py:3366 appTools/ToolMilling.py:2042
  5835. #: appTools/ToolNCC.py:4313 appTools/ToolPaint.py:3056
  5836. msgid "Apply parameters to all tools"
  5837. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  5838. #: appGUI/ObjectUI.py:1424 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5839. #: appTools/ToolIsolation.py:3369 appTools/ToolMilling.py:2045
  5840. #: appTools/ToolNCC.py:4316 appTools/ToolPaint.py:3059
  5841. msgid ""
  5842. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5843. "on all the tools from the Tool Table."
  5844. msgstr ""
  5845. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  5846. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  5847. #: appGUI/ObjectUI.py:1435 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5848. #: appTools/ToolIsolation.py:3380 appTools/ToolMilling.py:2056
  5849. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3070
  5850. msgid "Common Parameters"
  5851. msgstr "Parametri comuni"
  5852. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5853. #: appTools/ToolIsolation.py:3382 appTools/ToolMilling.py:2058
  5854. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3072
  5855. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5856. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  5857. #: appGUI/ObjectUI.py:1442 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5858. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5859. msgid "Tool change Z"
  5860. msgstr "Z cambio utensile"
  5861. #: appGUI/ObjectUI.py:1445
  5862. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5863. msgid ""
  5864. "Include tool-change sequence\n"
  5865. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5866. msgstr ""
  5867. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5868. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  5869. #: appGUI/ObjectUI.py:1453
  5870. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5872. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5873. msgid ""
  5874. "Z-axis position (height) for\n"
  5875. "tool change."
  5876. msgstr ""
  5877. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  5878. "il cambio utensile."
  5879. #: appGUI/ObjectUI.py:1481
  5880. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5882. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5883. msgid "End move Z"
  5884. msgstr "Spostamento finale Z"
  5885. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  5886. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5888. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5889. msgid ""
  5890. "Height of the tool after\n"
  5891. "the last move at the end of the job."
  5892. msgstr ""
  5893. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  5894. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  5895. #: appGUI/ObjectUI.py:1500
  5896. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5898. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5899. msgid "End move X,Y"
  5900. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  5901. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  5902. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5904. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5905. msgid ""
  5906. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5907. "If no value is entered then there is no move\n"
  5908. "on X,Y plane at the end of the job."
  5909. msgstr ""
  5910. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  5911. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  5912. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  5913. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5914. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5915. msgid "X,Y coordinates"
  5916. msgstr "Coordinate X, Y"
  5917. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5918. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  5919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  5920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  5921. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolMilling.py:2166
  5922. #: appTools/ToolMilling.py:2178 appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  5923. msgid "Preprocessor"
  5924. msgstr "Preprocessore"
  5925. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5926. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5927. msgid ""
  5928. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5929. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5930. msgstr ""
  5931. "Il file del preprocessore che guida\n"
  5932. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  5933. #: appGUI/ObjectUI.py:1531 appTools/ToolDrilling.py:2515
  5934. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5935. msgid "Add exclusion areas"
  5936. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  5937. #: appGUI/ObjectUI.py:1534
  5938. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  5939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  5940. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  5941. msgid ""
  5942. "Include exclusion areas.\n"
  5943. "In those areas the travel of the tools\n"
  5944. "is forbidden."
  5945. msgstr ""
  5946. "Includi aree di esclusione.\n"
  5947. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  5948. "degli utensili."
  5949. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1574
  5950. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  5952. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  5953. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  5954. msgid "Strategy"
  5955. msgstr "Strategia"
  5956. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1586
  5957. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  5958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  5959. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  5960. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  5961. msgid "Over Z"
  5962. msgstr "Sovrapposizione Z"
  5963. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appTools/ToolDrilling.py:2542
  5964. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  5965. msgid "This is the Area ID."
  5966. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  5967. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2544
  5968. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  5969. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5970. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  5971. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2546
  5972. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  5973. msgid ""
  5974. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5975. "it."
  5976. msgstr ""
  5977. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  5978. "sopra."
  5979. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2548
  5980. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  5981. msgid ""
  5982. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5983. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5984. msgstr ""
  5985. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  5986. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  5987. #: appGUI/ObjectUI.py:1575
  5988. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  5989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  5990. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  5991. msgid ""
  5992. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5993. "Can be:\n"
  5994. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5995. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5996. msgstr ""
  5997. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  5998. "Può essere:\n"
  5999. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  6000. "impostata\n"
  6001. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  6002. #: appGUI/ObjectUI.py:1579
  6003. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6005. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6006. msgid "Over"
  6007. msgstr "Sopra"
  6008. #: appGUI/ObjectUI.py:1580
  6009. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6011. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6012. msgid "Around"
  6013. msgstr "Attorno"
  6014. #: appGUI/ObjectUI.py:1587
  6015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6017. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6018. msgid ""
  6019. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6020. "an interdiction area."
  6021. msgstr ""
  6022. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  6023. "le aree di interdizione."
  6024. #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6025. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6026. msgid "Add Area:"
  6027. msgstr "Aggiungi Area:"
  6028. #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6029. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6030. msgid "Add an Exclusion Area."
  6031. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  6032. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  6033. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  6037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6038. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3520
  6039. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4445
  6040. #: appTools/ToolPaint.py:3150
  6041. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6042. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  6043. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  6044. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6045. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6046. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6047. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6048. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6049. msgid "Delete All"
  6050. msgstr "Cancella tutto"
  6051. #: appGUI/ObjectUI.py:1615 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6052. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6053. msgid "Delete all exclusion areas."
  6054. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  6055. #: appGUI/ObjectUI.py:1618 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6056. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6057. msgid "Delete Selected"
  6058. msgstr "Cancella selezionate"
  6059. #: appGUI/ObjectUI.py:1619 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6060. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6061. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6062. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  6063. #: appGUI/ObjectUI.py:1629
  6064. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6065. msgid "Add Polish"
  6066. msgstr "Aggiungi lucidatura"
  6067. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6068. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6069. msgid ""
  6070. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6071. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6072. msgstr ""
  6073. "Aggiungerà una sezione Paint alla fine del GCode.\n"
  6074. "Una spazzola metallica pulirà il materiale dopo la fresatura."
  6075. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  6076. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6077. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6078. msgstr "Diametro del tool di lucidatura."
  6079. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6080. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6081. msgid "Pressure"
  6082. msgstr "Pressione"
  6083. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6084. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6085. msgid ""
  6086. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6087. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6088. msgstr ""
  6089. "Valore negativo. Maggiore è il valore assoluto\n"
  6090. "e maggiore è la pressione della spazzola sul materiale."
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1709
  6092. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6093. msgid ""
  6094. "Algorithm for polishing:\n"
  6095. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6096. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6097. "- Line-based: Parallel lines."
  6098. msgstr ""
  6099. "Algoritmo per la lucidatura:\n"
  6100. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6101. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6102. "- Basato su linee: linee parallele."
  6103. #: appGUI/ObjectUI.py:1761 appGUI/ObjectUI.py:1764
  6104. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6105. msgid "Generate CNCJob object"
  6106. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6107. #: appGUI/ObjectUI.py:1766
  6108. msgid ""
  6109. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6110. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6111. "for custom selection of tools."
  6112. msgstr ""
  6113. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6114. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6115. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6116. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  6117. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6118. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6119. #: appGUI/ObjectUI.py:1793
  6120. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6121. msgstr "Generazione un CNCJob fresando una geomatria."
  6122. #: appGUI/ObjectUI.py:1809 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6123. msgid ""
  6124. "Creates tool paths to cover the\n"
  6125. "whole area of a polygon."
  6126. msgstr ""
  6127. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6128. "l'intera area di un poligono."
  6129. #: appGUI/ObjectUI.py:1863
  6130. msgid "CNC Job Object"
  6131. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6132. #: appGUI/ObjectUI.py:1879 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6133. msgid ""
  6134. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6135. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6136. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6137. "which means the moves that cut into the material."
  6138. msgstr ""
  6139. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6140. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6141. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6142. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6143. #: appGUI/ObjectUI.py:1888 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6144. msgid "Travel"
  6145. msgstr "Travel"
  6146. #: appGUI/ObjectUI.py:1948 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6147. msgid "Display Annotation"
  6148. msgstr "Mostra annotazioni"
  6149. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6150. msgid ""
  6151. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6152. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6153. "of a travel line."
  6154. msgstr ""
  6155. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6156. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6157. "di una linea di spostamento."
  6158. #: appGUI/ObjectUI.py:1962 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6159. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6160. msgid "Travelled distance"
  6161. msgstr "Distanza percorsa"
  6162. #: appGUI/ObjectUI.py:1964
  6163. msgid ""
  6164. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6165. "In current units."
  6166. msgstr ""
  6167. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6168. "In unità correnti."
  6169. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6170. msgid "Estimated time"
  6171. msgstr "Tempo stimato"
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6173. msgid ""
  6174. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6175. "without the time spent in ToolChange events."
  6176. msgstr ""
  6177. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6178. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6179. #: appGUI/ObjectUI.py:2001
  6180. msgid "CNC Tools Table"
  6181. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6182. #: appGUI/ObjectUI.py:2004
  6183. msgid ""
  6184. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6185. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6186. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6187. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6188. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6189. "intent of using the current tool. \n"
  6190. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6191. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6192. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6193. msgstr ""
  6194. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6195. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6196. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6197. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6198. "personalizzato.\n"
  6199. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6200. "dell'utensile corrente.\n"
  6201. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6202. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6203. "a palla (B) o a V (V)."
  6204. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6205. msgid "Update Plot"
  6206. msgstr "Aggiorna Plot"
  6207. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6208. msgid "Update the plot."
  6209. msgstr "Aggiorna il plot."
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:2065
  6211. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6212. msgstr "Usa snippet codice CNC"
  6213. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6214. msgid ""
  6215. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6216. "defined in the Preferences."
  6217. msgstr ""
  6218. "Quando selezionato, includerà snippets di codice CNC (aggiungi e anteponi)\n"
  6219. "definito nelle Preferenze."
  6220. #: appGUI/ObjectUI.py:2073
  6221. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6222. msgid "Autolevelling"
  6223. msgstr "Autolivellamento"
  6224. #: appGUI/ObjectUI.py:2076
  6225. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6226. msgstr "Abilita la funzionalità di autolivellamento."
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6228. msgid "Probe Points Table"
  6229. msgstr "Tabella punti di probe"
  6230. #: appGUI/ObjectUI.py:2105
  6231. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6232. msgstr "Genera GCode con mappa di altezza"
  6233. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6234. msgid "Show"
  6235. msgstr "Mostra"
  6236. #: appGUI/ObjectUI.py:2108
  6237. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6238. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella punti di probe."
  6239. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6240. msgid "X-Y Coordinates"
  6241. msgstr "Coordinate X-Y"
  6242. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6243. msgid "Height"
  6244. msgstr "Altezza"
  6245. #: appGUI/ObjectUI.py:2125
  6246. msgid "Plot probing points"
  6247. msgstr "Piazza punti di tastatura"
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6249. msgid ""
  6250. "Plot the probing points in the table.\n"
  6251. "If a Voronoi method is used then\n"
  6252. "the Voronoi areas are also plotted."
  6253. msgstr ""
  6254. "Traccia i punti di tastaturanella tabella.\n"
  6255. "Se viene utilizzato un metodo Voronoi, allora\n"
  6256. "vengono tracciate anche le aree di Voronoi."
  6257. #: appGUI/ObjectUI.py:2142
  6258. msgid "Probe GCode Generation"
  6259. msgstr "Generazione GCode di probing"
  6260. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6261. msgid ""
  6262. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6263. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6264. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6265. msgstr ""
  6266. "Genererà GCode che sarà inviato al controller,\n"
  6267. "oppure ad un file o direttamente, con il fine di avere una mappa di altezza\n"
  6268. "per modificare il GCode originale per livellare l'altezza di taglio."
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:2151
  6270. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6271. msgid "Probe Z travel"
  6272. msgstr "Spostamento Probe Z"
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6274. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6275. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6276. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti di probe."
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:2176
  6278. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6279. msgid "Probe Feedrate"
  6280. msgstr "Avanzamento Probe"
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:2193
  6282. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  6284. msgid "Mode"
  6285. msgstr "Modalità"
  6286. #: appGUI/ObjectUI.py:2194
  6287. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6288. msgid ""
  6289. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6290. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6291. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6292. msgstr ""
  6293. "Scegli una modalità per la generazione della mappa di altezza.\n"
  6294. "- Manuale: selezione di punti di probe con dei clic sul disegno\n"
  6295. "- Griglia: genererà automaticamente una griglia di punti di probe"
  6296. #: appGUI/ObjectUI.py:2200
  6297. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6299. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6300. msgid "Manual"
  6301. msgstr "Manuale"
  6302. #: appGUI/ObjectUI.py:2201
  6303. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7568
  6304. msgid "Grid"
  6305. msgstr "Griglia"
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:2208
  6307. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6308. msgid ""
  6309. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6310. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6311. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6312. msgstr ""
  6313. "Scegli un metodo per l'approssimazione delle altezze dai dati di "
  6314. "autolivellamento.\n"
  6315. "- Voronoi: genererà un diagramma di Voronoi\n"
  6316. "- Bilineare: utilizzerà l'interpolazione bilineare. Utilizzabile solo per "
  6317. "modalità griglia."
  6318. #: appGUI/ObjectUI.py:2214
  6319. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6320. msgid "Voronoi"
  6321. msgstr "Voronoi"
  6322. #: appGUI/ObjectUI.py:2215
  6323. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6324. msgid "Bilinear"
  6325. msgstr "BiLineare"
  6326. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  6327. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6329. #: appTools/ToolPanelize.py:785
  6330. msgid "Columns"
  6331. msgstr "Colonne"
  6332. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6333. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6334. msgid "The number of grid columns."
  6335. msgstr "Numero di colonne della griglia."
  6336. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6337. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6339. #: appTools/ToolPanelize.py:795
  6340. msgid "Rows"
  6341. msgstr "Righe"
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6343. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6344. msgid "The number of grid rows."
  6345. msgstr "Numero di righe della griglia."
  6346. #: appGUI/ObjectUI.py:2246
  6347. msgid "Add Probe Points"
  6348. msgstr "Aggiungi punti di probe"
  6349. #: appGUI/ObjectUI.py:2254
  6350. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6351. msgid "Controller"
  6352. msgstr "Controller"
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6354. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6355. msgid ""
  6356. "The kind of controller for which to generate\n"
  6357. "height map gcode."
  6358. msgstr ""
  6359. "Tipo di controller per cui generare\n"
  6360. "il GCode della mappa altezza."
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:2302 appGUI/ObjectUI.py:2317
  6362. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6363. msgid "Control"
  6364. msgstr "Controllo"
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6366. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  6367. msgid "Sender"
  6368. msgstr "Mittente"
  6369. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  6370. msgid "COM list"
  6371. msgstr "Lista COM"
  6372. #: appGUI/ObjectUI.py:2335 appGUI/ObjectUI.py:2350
  6373. msgid "Lists the available serial ports."
  6374. msgstr "Lista delle porte seriali disponibili."
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6376. msgid "Search"
  6377. msgstr "Cerca"
  6378. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6379. msgid "Search for the available serial ports."
  6380. msgstr "Cerca per porte seriali disponibili."
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:2348
  6382. msgid "Baud rates"
  6383. msgstr "Baud rate"
  6384. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6385. msgid "New, custom baudrate."
  6386. msgstr "Nuovo Baudrate o personalizzato."
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:2375
  6388. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6389. msgstr "Aggiungi il baudrate selezionato alla lista."
  6390. #: appGUI/ObjectUI.py:2381
  6391. msgid "Delete selected baudrate"
  6392. msgstr "Cancella baudrate selezionato"
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:2385
  6394. msgid "Reset"
  6395. msgstr "Reset"
  6396. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6397. msgid "Software reset of the controller."
  6398. msgstr "Reset software del controller."
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:2393 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1325
  6400. msgid "Disconnected"
  6401. msgstr "Disconnetti"
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  6403. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6404. msgstr "Collegamento alla porta selezionata con il baudrate desiderato."
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:2420
  6406. msgid "Jog"
  6407. msgstr "Jog"
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6409. msgid "Zero Axes"
  6410. msgstr "Azzera assi"
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2461
  6412. msgid "Pause/Resume"
  6413. msgstr "Pausa/Riprendi"
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2483
  6415. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6416. msgid "Step"
  6417. msgstr "Passo"
  6418. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6419. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6420. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6421. msgstr "Ogni azione di jog sposterà gli assi con questo valore."
  6422. #: appGUI/ObjectUI.py:2497
  6423. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6424. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6425. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6426. msgid "Feedrate"
  6427. msgstr "Avanzamento"
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6429. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6430. msgid "Feedrate when jogging."
  6431. msgstr "Feedrate durante il Jog."
  6432. #: appGUI/ObjectUI.py:2519
  6433. msgid "Send Command"
  6434. msgstr "Invia comando"
  6435. #: appGUI/ObjectUI.py:2521 appGUI/ObjectUI.py:2531
  6436. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6437. msgstr "Invia un comando custom al controller GRBL."
  6438. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6439. msgid "Type GRBL command ..."
  6440. msgstr "Digita comando GRBL ..."
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2529
  6442. msgid "Send"
  6443. msgstr "Invia"
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2537
  6445. msgid "Get Config parameter"
  6446. msgstr "Leggi parametro di configurazione"
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6448. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6449. msgstr "Parametro di configurazione GRBL."
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6451. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6452. msgstr "Digita parametro GRBL ..."
  6453. #: appGUI/ObjectUI.py:2547
  6454. msgid "Get"
  6455. msgstr "Leggi"
  6456. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6457. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6458. msgstr "Leggi il valore di un parametro GRBL specifico."
  6459. #: appGUI/ObjectUI.py:2557
  6460. msgid "Get Report"
  6461. msgstr "Ricevi report"
  6462. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6463. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6464. msgstr "Scrivi nella shell il report GRBL."
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6466. msgid "Apply AutoLevelling"
  6467. msgstr "Applica autolivellamento"
  6468. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6469. msgid ""
  6470. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6471. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6472. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6473. msgstr ""
  6474. "Invierà il GCode di sondaggio al controller GRBL,\n"
  6475. "attende i dati di probe Z e quindi applica questi dati\n"
  6476. "al GCode originale effettuando quindi l'autolivellamento."
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:2576
  6478. msgid "Will save the GRBL height map."
  6479. msgstr "Salvataggio mappa altezze su GRBL."
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:2586
  6481. msgid "Save Probing GCode"
  6482. msgstr "Salva GCode di probing"
  6483. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6484. msgid "Will save the probing GCode."
  6485. msgstr "Salverà il probing su GCode."
  6486. #: appGUI/ObjectUI.py:2597
  6487. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6488. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6489. #: appGUI/ObjectUI.py:2604 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6490. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1748
  6491. msgid "Import Height Map"
  6492. msgstr "Importa Mappa altezze"
  6493. #: appGUI/ObjectUI.py:2606
  6494. msgid ""
  6495. "Import the file that has the Z heights\n"
  6496. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6497. "over the original GCode therefore\n"
  6498. "doing autolevelling."
  6499. msgstr ""
  6500. "Importa il file con le altezze Z\n"
  6501. "ottenute tramite probing e le applica\n"
  6502. "al GCode originale per l'autolivellamento."
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:2624
  6504. msgid "Export CNC Code"
  6505. msgstr "Esporta codice CNC"
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6507. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6508. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6509. msgid ""
  6510. "Export and save G-Code to\n"
  6511. "make this object to a file."
  6512. msgstr ""
  6513. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6514. "fare un file dell'oggetto."
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2635
  6516. msgid "Save CNC Code"
  6517. msgstr "Calva codice CNC"
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2638
  6519. msgid ""
  6520. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6521. "file."
  6522. msgstr ""
  6523. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6524. "G-Code."
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2645
  6526. msgid "Review CNC Code."
  6527. msgstr "Controlla codice CNC."
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2706
  6529. msgid "Script Object"
  6530. msgstr "Oggetto script"
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2726 appGUI/ObjectUI.py:2800
  6532. msgid "Auto Completer"
  6533. msgstr "Auto completatore"
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2728
  6535. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6536. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2773
  6538. msgid "Document Object"
  6539. msgstr "Oggetto documento"
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2802
  6541. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6542. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2820
  6544. msgid "Font Type"
  6545. msgstr "Tipo carattere"
  6546. #: appGUI/ObjectUI.py:2837
  6547. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6548. msgid "Font Size"
  6549. msgstr "Dimensione carattere"
  6550. #: appGUI/ObjectUI.py:2873
  6551. msgid "Alignment"
  6552. msgstr "Allineamento"
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2878
  6554. msgid "Align Left"
  6555. msgstr "Allinea a sinistra"
  6556. #: appGUI/ObjectUI.py:2883 app_Main.py:5130
  6557. msgid "Center"
  6558. msgstr "Centro"
  6559. #: appGUI/ObjectUI.py:2888
  6560. msgid "Align Right"
  6561. msgstr "Allinea a destra"
  6562. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6563. msgid "Justify"
  6564. msgstr "Giustifica"
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2900
  6566. msgid "Font Color"
  6567. msgstr "Colore carattere"
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6569. msgid "Set the font color for the selected text"
  6570. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2916
  6572. msgid "Selection Color"
  6573. msgstr "Selezione colore"
  6574. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6575. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6576. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6577. #: appGUI/ObjectUI.py:2932
  6578. msgid "Tab Size"
  6579. msgstr "Dimensione tab"
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6581. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6582. msgstr ""
  6583. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6584. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6585. msgid "Axis enabled."
  6586. msgstr "Assi abilitati."
  6587. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6588. msgid "Axis disabled."
  6589. msgstr "Assi disabilitati."
  6590. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6591. msgid "HUD enabled."
  6592. msgstr "HUD abilitato."
  6593. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6594. msgid "HUD disabled."
  6595. msgstr "HUD disabilitato."
  6596. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6597. msgid "Grid enabled."
  6598. msgstr "Griglia abilitata."
  6599. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6600. msgid "Grid disabled."
  6601. msgstr "Griglia disabilitata."
  6602. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6603. msgid ""
  6604. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6605. "and the number of text positions."
  6606. msgstr ""
  6607. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6608. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6609. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6610. msgid "Preferences applied."
  6611. msgstr "Preferenze applicate."
  6612. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6613. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6614. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6615. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6616. msgid "Application will restart"
  6617. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6618. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6619. msgid "Preferences closed without saving."
  6620. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6621. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6622. msgid "Preferences default values are restored."
  6623. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6624. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6625. #: app_Main.py:9673
  6626. msgid "Failed to write defaults to file."
  6627. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6628. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6629. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6630. msgid "Preferences saved."
  6631. msgstr "Preferenze salvate."
  6632. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6633. msgid "Preferences edited but not saved."
  6634. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6635. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6636. msgid ""
  6637. "One or more values are changed.\n"
  6638. "Do you want to save the Preferences?"
  6639. msgstr ""
  6640. "Uno o più valori modificati.\n"
  6641. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6642. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6643. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6644. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6645. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6646. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6647. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6648. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6649. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6671. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6672. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6673. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6674. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6675. msgid "Parameters"
  6676. msgstr "Parametri"
  6677. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6678. msgid "Annotation Size"
  6679. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6680. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6681. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6682. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6683. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6684. msgid "Annotation Color"
  6685. msgstr "Colore annotazioni"
  6686. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6687. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6688. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6689. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6690. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6691. msgstr "Parametri per l'autolivellamento."
  6692. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6693. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6694. msgstr "Altezza (Z) per lo spostamento in jog verso l'origine."
  6695. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6696. msgid "CNC Job Editor"
  6697. msgstr "Editor CNC Job"
  6698. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6699. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6700. msgid "A list of Editor parameters."
  6701. msgstr "Lista di parametri editor."
  6702. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6703. msgid "Prepend to G-Code"
  6704. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6705. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6706. msgid ""
  6707. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6708. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6709. msgstr ""
  6710. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6711. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6712. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6713. msgid ""
  6714. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6715. "G-Code file."
  6716. msgstr ""
  6717. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6718. "file G-Code."
  6719. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6720. msgid "Append to G-Code"
  6721. msgstr "Accoda al G-Code"
  6722. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6723. msgid ""
  6724. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6725. "like to append to the generated file.\n"
  6726. "I.e.: M2 (End of program)"
  6727. msgstr ""
  6728. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6729. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6730. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6731. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6732. msgid ""
  6733. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6734. "file.\n"
  6735. "I.e.: M2 (End of program)"
  6736. msgstr ""
  6737. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6738. "file G-Code.\n"
  6739. "Es: M2 (Fine programma)"
  6740. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6741. msgid "CNC Job General"
  6742. msgstr "Generale CNC Job"
  6743. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6744. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6747. msgid "Circle Steps"
  6748. msgstr "Passi cerchi"
  6749. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6750. msgid ""
  6751. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6752. "circle and arc shapes linear approximation."
  6753. msgstr ""
  6754. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6755. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6756. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6757. msgid "Travel dia"
  6758. msgstr "Diametro spostamenti"
  6759. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6760. msgid ""
  6761. "The width of the travel lines to be\n"
  6762. "rendered in the plot."
  6763. msgstr ""
  6764. "La larghezza delle linee da\n"
  6765. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6766. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6767. msgid "G-code Decimals"
  6768. msgstr "Decimali G-Code"
  6769. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6770. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6771. msgid "Coordinates"
  6772. msgstr "Coordinate"
  6773. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6774. msgid ""
  6775. "The number of decimals to be used for \n"
  6776. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6777. msgstr ""
  6778. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6779. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6780. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6781. msgid ""
  6782. "The number of decimals to be used for \n"
  6783. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6784. msgstr ""
  6785. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6786. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6787. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6788. msgid "Coordinates type"
  6789. msgstr "Tipo coordinate"
  6790. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6791. msgid ""
  6792. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6793. "Can be:\n"
  6794. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6795. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6796. msgstr ""
  6797. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6798. "Può essere:\n"
  6799. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6800. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6801. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6802. msgid "Absolute"
  6803. msgstr "Assolute"
  6804. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6805. msgid "Incremental"
  6806. msgstr "Incrementale"
  6807. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6808. msgid "Force Windows style line-ending"
  6809. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6810. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6811. msgid ""
  6812. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6813. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6814. msgstr ""
  6815. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6816. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6817. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6818. msgid "Travel Line Color"
  6819. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6820. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6821. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6823. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6824. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6825. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  6828. msgid "Outline"
  6829. msgstr "Esterno"
  6830. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6831. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6832. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6833. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6834. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6835. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6836. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6837. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6838. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6839. msgid "Fill"
  6840. msgstr "Riempi"
  6841. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6842. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6843. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6844. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6845. msgid ""
  6846. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6847. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6848. "digits are for alpha (transparency) level."
  6849. msgstr ""
  6850. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6851. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6852. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6853. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6854. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6855. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6856. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6857. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6858. msgid "Alpha"
  6859. msgstr "Alpha"
  6860. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6861. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6862. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6863. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6864. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6866. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6867. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6868. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6869. msgid "Object Color"
  6870. msgstr "Colore oggetto"
  6871. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6872. msgid "Set the color for plotted objects."
  6873. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6875. msgid "CNC Job Options"
  6876. msgstr "Opzioni CNC Job"
  6877. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6878. msgid "Export G-Code"
  6879. msgstr "Esporta G-Code"
  6880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6881. msgid "Plot kind"
  6882. msgstr "Tipo di plot"
  6883. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6884. msgid "Excellon Adv. Options"
  6885. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  6886. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6888. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  6890. msgid "Advanced Options"
  6891. msgstr "Opzioni avanzate"
  6892. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6893. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6894. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6895. msgid ""
  6896. "A list of advanced parameters.\n"
  6897. "Those parameters are available only for\n"
  6898. "Advanced App. Level."
  6899. msgstr ""
  6900. "Un elenco di parametri avanzati.\n"
  6901. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  6902. "App a livello avanzato."
  6903. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6905. msgid "Table Show/Hide"
  6906. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  6907. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6908. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6909. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  6910. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6911. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6912. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6914. msgid "Selection limit"
  6915. msgstr "Limite selezione"
  6916. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6917. msgid ""
  6918. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6919. "items above which the utility geometry\n"
  6920. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6921. "Increases the performance when moving a\n"
  6922. "large number of geometric elements."
  6923. msgstr ""
  6924. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  6925. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  6926. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  6927. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  6928. "gran numero di elementi geometrici."
  6929. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  6933. msgid "New Dia"
  6934. msgstr "Nuovo diametro"
  6935. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  6936. msgid "Nr of drills"
  6937. msgstr "Numero di fori"
  6938. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6939. msgid "Linear Drill Array"
  6940. msgstr "Matrice lineare di fori"
  6941. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6942. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6943. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6944. msgid "Linear Direction"
  6945. msgstr "Direzione lineare"
  6946. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6947. msgid "Circular Drill Array"
  6948. msgstr "Matrice circolare di fori"
  6949. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6950. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6952. msgid "Circular Direction"
  6953. msgstr "Direzione circolare"
  6954. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6955. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6956. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6957. msgid "Circular Angle"
  6958. msgstr "Ancolo circolare"
  6959. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6960. msgid "Linear Slot Array"
  6961. msgstr "Matrice lineare di slot"
  6962. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  6963. msgid "Nr of slots"
  6964. msgstr "Numero di Slot"
  6965. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6966. msgid "Circular Slot Array"
  6967. msgstr "Matrice circolare di slot"
  6968. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6969. msgid "Excellon Export"
  6970. msgstr "Exporta Excellon"
  6971. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6972. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6973. msgid "Export Options"
  6974. msgstr "Opzioni esportazione"
  6975. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6976. msgid ""
  6977. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6978. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6979. msgstr ""
  6980. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  6981. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  6982. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6983. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6985. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6986. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6987. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  6988. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  6989. msgid "Units"
  6990. msgstr "Unità"
  6991. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6992. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6993. msgid "The units used in the Excellon file."
  6994. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  6995. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6996. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6997. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6998. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6999. #: appTools/ToolPcbWizard.py:453 appTools/ToolProperties.py:338
  7000. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:344
  7001. msgid "Inch"
  7002. msgstr "Pollici"
  7003. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7004. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7005. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7006. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7007. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  7008. #: appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7009. msgid "mm"
  7010. msgstr "mm"
  7011. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7012. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7013. msgid "Int/Decimals"
  7014. msgstr "Int/Decimali"
  7015. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7016. msgid ""
  7017. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7018. "are files that can be found in different formats.\n"
  7019. "Here we set the format used when the provided\n"
  7020. "coordinates are not using period."
  7021. msgstr ""
  7022. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  7023. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  7024. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7025. "fornite non utilizzano la virgola."
  7026. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7027. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7028. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7029. msgid ""
  7030. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7031. "the whole part of Excellon coordinates."
  7032. msgstr ""
  7033. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7034. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  7035. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7036. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7037. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7038. msgid ""
  7039. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7040. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7041. msgstr ""
  7042. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7043. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  7044. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7045. msgid "Format"
  7046. msgstr "Formato"
  7047. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7048. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7049. msgid ""
  7050. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7051. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7052. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7053. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7054. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7055. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7056. msgstr ""
  7057. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  7058. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  7059. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  7060. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  7061. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  7062. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  7063. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7064. msgid "Decimal"
  7065. msgstr "Decimale"
  7066. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7067. msgid "No-Decimal"
  7068. msgstr "Non-decimale"
  7069. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7070. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7071. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7072. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7073. msgid "Zeros"
  7074. msgstr "Zeri"
  7075. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7076. msgid ""
  7077. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7078. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7079. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7080. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7081. "and Leading Zeros are removed."
  7082. msgstr ""
  7083. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7084. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7085. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7086. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7087. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7088. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7089. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7090. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7091. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7092. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7093. msgid "LZ"
  7094. msgstr "ZI"
  7095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7096. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7097. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7098. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7099. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7100. msgid "TZ"
  7101. msgstr "ZF"
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7103. msgid ""
  7104. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7105. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7106. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7107. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7108. "and Leading Zeros are removed."
  7109. msgstr ""
  7110. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7111. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7112. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7113. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7114. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7116. msgid "Slot type"
  7117. msgstr "Tipo slot"
  7118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7119. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7120. msgid ""
  7121. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7122. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7123. "using M15/M16 commands.\n"
  7124. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7125. "using the Drilled slot command (G85)."
  7126. msgstr ""
  7127. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7128. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7129. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7130. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7131. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7133. msgid "Routed"
  7134. msgstr "Fresato"
  7135. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7136. msgid "Drilled(G85)"
  7137. msgstr "Forato"
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7139. msgid "Excellon General"
  7140. msgstr "Generali Excellon"
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7142. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7143. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7144. msgid "M-Color"
  7145. msgstr "Colori-M"
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7147. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  7148. msgid "Excellon Format"
  7149. msgstr "Formato Excellon"
  7150. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7151. msgid ""
  7152. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7153. "are files that can be found in different formats.\n"
  7154. "Here we set the format used when the provided\n"
  7155. "coordinates are not using period.\n"
  7156. "\n"
  7157. "Possible presets:\n"
  7158. "\n"
  7159. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7160. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7161. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7162. "\n"
  7163. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7164. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7165. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7166. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7167. "\n"
  7168. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7169. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7170. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7171. msgstr ""
  7172. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7173. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7174. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7175. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7176. "\n"
  7177. "Possibili impostazioni:\n"
  7178. "\n"
  7179. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7180. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7181. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7182. "\n"
  7183. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7184. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7185. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7186. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7187. "\n"
  7188. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7189. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7190. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7192. #: appTools/ToolCalculators.py:227
  7193. msgid "INCH"
  7194. msgstr "POLLICI"
  7195. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7196. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7197. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7199. msgid "METRIC"
  7200. msgstr "METRICA"
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7202. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7203. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7205. msgid ""
  7206. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7207. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7208. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7209. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7210. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7211. "\n"
  7212. "This is used when there is no information\n"
  7213. "stored in the Excellon file."
  7214. msgstr ""
  7215. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7216. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7217. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7218. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7219. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7220. "\n"
  7221. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7222. "memorizzato nel file Excellon."
  7223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7224. msgid ""
  7225. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7226. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7227. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7228. "therefore this parameter will be used."
  7229. msgstr ""
  7230. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7231. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7232. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7233. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7235. msgid ""
  7236. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7237. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7238. "therefore this parameter will be used."
  7239. msgstr ""
  7240. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7241. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7242. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7244. msgid "Update Export settings"
  7245. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7246. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7247. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7249. #: appTools/ToolPanelize.py:819
  7250. msgid "Path Optimization"
  7251. msgstr "Ottimizzazione percorso"
  7252. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7253. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7254. msgid "Algorithm:"
  7255. msgstr "Algoritmo:"
  7256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7257. msgid ""
  7258. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7259. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7260. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7261. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7262. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7263. "drill path optimization.\n"
  7264. "\n"
  7265. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7266. msgstr ""
  7267. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7268. "Excellon.\n"
  7269. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7270. "OR-Tools con\n"
  7271. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7272. "secondi.\n"
  7273. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7274. "Basic.\n"
  7275. "Se è selezionato <<TSA>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7276. "viaggiatore per\n"
  7277. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7278. "\n"
  7279. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità 32 bit."
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7283. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7284. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7285. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7286. msgid "MetaHeuristic"
  7287. msgstr "MetaHeuristic"
  7288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7289. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7291. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7292. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7293. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7295. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:646 appObjects/FlatCAMDocument.py:70
  7296. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7297. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appObjects/FlatCAMScript.py:80
  7298. #: appTools/ToolDrilling.py:306 appTools/ToolIsolation.py:247
  7299. #: appTools/ToolMilling.py:294
  7300. msgid "Basic"
  7301. msgstr "Base"
  7302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7303. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7304. msgid "TSA"
  7305. msgstr "TSA"
  7306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7307. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7308. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7310. msgid "Duration"
  7311. msgstr "Durata"
  7312. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7313. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7314. msgid ""
  7315. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7316. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7317. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7318. "In seconds."
  7319. msgstr ""
  7320. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7321. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7322. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7323. "In secondi."
  7324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7325. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7326. msgid "Join Option"
  7327. msgstr "Opzione collegamento"
  7328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7330. msgid "Fuse Tools"
  7331. msgstr "Strumento fusibile"
  7332. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7333. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7334. msgid ""
  7335. "When checked, the tools will be merged\n"
  7336. "but only if they share some of their attributes."
  7337. msgstr ""
  7338. "Quando spuntato, i tool oggetto uniti verranno uniti\n"
  7339. "ma solo se condividono alcuni dei loro attributi."
  7340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7341. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7342. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7343. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7344. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7346. msgid "Excellon Options"
  7347. msgstr "Opzioni Excellon"
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7349. msgid ""
  7350. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7351. "for this drill object."
  7352. msgstr ""
  7353. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7354. "per questo oggetto foro."
  7355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7356. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7357. msgid ""
  7358. "Operation type:\n"
  7359. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7360. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7361. msgstr ""
  7362. "Tipo di operazione:\n"
  7363. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7364. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7365. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7366. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7367. msgid ""
  7368. "Milling type:\n"
  7369. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7370. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7371. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7372. msgstr ""
  7373. "Tipo di fresatura:\n"
  7374. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7375. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7376. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7377. "cosa sia disponibile"
  7378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7381. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7382. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7383. msgid "Both"
  7384. msgstr "Entrambi"
  7385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7386. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7387. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7388. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7389. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7390. msgid "Mill Holes"
  7391. msgstr "Fresatura fori"
  7392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7393. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7394. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7396. msgid "Drill Tool dia"
  7397. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7398. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7399. msgid "Slot Tool dia"
  7400. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7402. msgid ""
  7403. "Diameter of the cutting tool\n"
  7404. "when milling slots."
  7405. msgstr ""
  7406. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7407. "che fresa gli slot."
  7408. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7409. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7410. msgid "App Settings"
  7411. msgstr "Impostazioni App"
  7412. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7413. msgid "Grid Settings"
  7414. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7415. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7576
  7416. msgid "X value"
  7417. msgstr "Valore X"
  7418. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7419. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7420. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7421. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7579
  7422. msgid "Y value"
  7423. msgstr "Valore Y"
  7424. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7425. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7426. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7427. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7428. msgid "Snap Max"
  7429. msgstr "Snap massimo"
  7430. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7431. msgid "Workspace Settings"
  7432. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7433. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7434. msgid "Active"
  7435. msgstr "Attivo"
  7436. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7437. msgid ""
  7438. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7439. "as valid workspace."
  7440. msgstr ""
  7441. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7442. "come spazio di lavoro valido."
  7443. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7444. msgid "Orientation"
  7445. msgstr "Orientamento"
  7446. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7448. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7449. msgid ""
  7450. "Can be:\n"
  7451. "- Portrait\n"
  7452. "- Landscape"
  7453. msgstr ""
  7454. "Può essere:\n"
  7455. "- Verticale\n"
  7456. "- Orizzontale"
  7457. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7458. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7460. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7596
  7461. msgid "Portrait"
  7462. msgstr "Verticale"
  7463. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7464. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7466. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7598
  7467. msgid "Landscape"
  7468. msgstr "Orizzontale"
  7469. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7470. msgid "Notebook"
  7471. msgstr "Blocco note"
  7472. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7473. msgid ""
  7474. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7475. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7476. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7477. msgstr ""
  7478. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7479. "blocco note.\n"
  7480. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7481. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7482. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7483. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7584
  7484. msgid "Axis"
  7485. msgstr "Assi"
  7486. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7487. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7488. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7489. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7490. msgid "Textbox"
  7491. msgstr "Box testo"
  7492. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7493. msgid ""
  7494. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7495. "elements that are used in the application."
  7496. msgstr ""
  7497. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7498. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7499. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7601
  7500. msgid "HUD"
  7501. msgstr "HUD"
  7502. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7503. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7504. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7505. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7506. msgid "Mouse Settings"
  7507. msgstr "Impostazioni mouse"
  7508. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7509. msgid "Cursor Shape"
  7510. msgstr "Forma cursore"
  7511. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7512. msgid ""
  7513. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7514. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7515. "- Big -> Infinite lines"
  7516. msgstr ""
  7517. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7518. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7519. "- Grande -> Linee infinite"
  7520. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7521. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7522. msgid "Small"
  7523. msgstr "Piccolo"
  7524. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7525. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7526. msgid "Big"
  7527. msgstr "Grande"
  7528. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7529. msgid "Cursor Size"
  7530. msgstr "Dimensione cursore"
  7531. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7532. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7533. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7534. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7535. msgid "Cursor Width"
  7536. msgstr "Larghezza cursore"
  7537. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7538. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7539. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7540. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7541. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7542. msgid "Cursor Color"
  7543. msgstr "Colore cursore"
  7544. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7545. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7546. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7547. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7548. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7549. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7550. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7551. msgid "Pan Button"
  7552. msgstr "Pulsante panorama"
  7553. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7554. msgid ""
  7555. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7556. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7557. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7558. msgstr ""
  7559. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7560. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7561. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7562. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7563. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7564. msgid "MMB"
  7565. msgstr "PCM"
  7566. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7567. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7568. msgid "RMB"
  7569. msgstr "PDM"
  7570. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7571. msgid "Multiple Selection"
  7572. msgstr "Selezione multipla"
  7573. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7574. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7575. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7576. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7577. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7578. msgid "CTRL"
  7579. msgstr "CTRL"
  7580. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7582. msgid "SHIFT"
  7583. msgstr "SHIFT"
  7584. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7585. msgid "Delete object confirmation"
  7586. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7587. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7588. msgid ""
  7589. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7590. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7591. "menu shortcut or key shortcut."
  7592. msgstr ""
  7593. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7594. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7595. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7596. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7597. msgid "Allow Edit"
  7598. msgstr "Abilita modifica"
  7599. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7600. msgid ""
  7601. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7602. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7603. msgstr ""
  7604. "Quando selezionato, l'utente può modificare gli oggetti nella scheda "
  7605. "Progetto\n"
  7606. "utilizzando il tasto sinistro del mouse sul nome dell'oggetto.\n"
  7607. "Attivo dopo il riavvio."
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7609. msgid "\"Open\" behavior"
  7610. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7611. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7612. msgid ""
  7613. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7614. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7615. "\n"
  7616. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7617. "path for saving files or the path for opening files."
  7618. msgstr ""
  7619. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7620. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7621. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7622. "dei file.\n"
  7623. "\n"
  7624. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7625. "ultimo: sia\n"
  7626. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7628. msgid "Enable ToolTips"
  7629. msgstr "Abilita ToolTips"
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7631. msgid ""
  7632. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7633. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7634. msgstr ""
  7635. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7636. "comandi\n"
  7637. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7638. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7639. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7640. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7641. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7642. msgid ""
  7643. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7644. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7645. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7646. "It will applied at the next application start.\n"
  7647. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7648. msgstr ""
  7649. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7650. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7651. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7652. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7653. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7654. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7655. msgid "Bookmarks limit"
  7656. msgstr "Limite segnalibri"
  7657. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7658. msgid ""
  7659. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7660. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7661. "but the menu will hold only so much."
  7662. msgstr ""
  7663. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7664. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7665. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7666. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7667. msgid "Activity Icon"
  7668. msgstr "Icona attività"
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7670. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7671. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7672. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7673. msgid "App Preferences"
  7674. msgstr "Preferenze App"
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7676. msgid ""
  7677. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7678. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7679. "FlatCAM is started."
  7680. msgstr ""
  7681. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7682. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7683. "avvio di FlatCAM."
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7685. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  7686. msgid "MM"
  7687. msgstr "MM"
  7688. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7689. msgid "IN"
  7690. msgstr "IN"
  7691. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7692. msgid "Precision MM"
  7693. msgstr "Precisione MM"
  7694. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7695. msgid ""
  7696. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7697. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7698. "Any change here require an application restart."
  7699. msgstr ""
  7700. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7701. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7702. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7704. msgid "Precision Inch"
  7705. msgstr "Precisione POLLICI"
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7707. msgid ""
  7708. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7709. "when the set units are in INCH system.\n"
  7710. "Any change here require an application restart."
  7711. msgstr ""
  7712. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7713. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7714. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7716. msgid "Graphic Engine"
  7717. msgstr "Motore grafico"
  7718. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7719. msgid ""
  7720. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7721. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7722. "compatibility.\n"
  7723. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7724. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7725. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7726. "use the Legacy(2D) mode."
  7727. msgstr ""
  7728. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7729. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7730. "migliore.\n"
  7731. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7732. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7733. "OpenGL (3D), come:\n"
  7734. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7735. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7737. msgid "Legacy(2D)"
  7738. msgstr "Legacy(2D)"
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7740. msgid "OpenGL(3D)"
  7741. msgstr "OpenGL(3D)"
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7743. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7744. msgstr "LIVELLO APPLICAZIONE"
  7745. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7746. msgid ""
  7747. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7748. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7749. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7750. "\n"
  7751. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7752. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7753. msgstr ""
  7754. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7755. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7756. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7757. "\n"
  7758. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7759. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7761. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:651 appObjects/FlatCAMDocument.py:72
  7762. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7763. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appObjects/FlatCAMScript.py:82
  7764. #: appTools/ToolDrilling.py:310 appTools/ToolIsolation.py:274
  7765. #: appTools/ToolMilling.py:305
  7766. msgid "Advanced"
  7767. msgstr "Avanzato"
  7768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7769. msgid "Portable app"
  7770. msgstr "App portabile"
  7771. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7772. msgid ""
  7773. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7774. "\n"
  7775. "If Checked the application will run portable,\n"
  7776. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7777. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7778. msgstr ""
  7779. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7780. "\n"
  7781. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7782. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7783. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7785. msgid "Languages"
  7786. msgstr "Lingua"
  7787. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7788. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7789. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7790. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7791. #: appTranslation.py:107
  7792. msgid "Apply Language"
  7793. msgstr "Applica lingua"
  7794. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7795. msgid ""
  7796. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7797. "The app will restart after click."
  7798. msgstr ""
  7799. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7801. msgid "Startup Settings"
  7802. msgstr "Impostazioni avvio"
  7803. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7804. msgid "Splash Screen"
  7805. msgstr "Schermata iniziale"
  7806. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7807. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7808. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7809. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7810. msgid "Sys Tray Icon"
  7811. msgstr "Icona barra di sistema"
  7812. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7813. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7814. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7816. msgid "Show Shell"
  7817. msgstr "Mostra shell"
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7819. msgid ""
  7820. "Check this box if you want the shell to\n"
  7821. "start automatically at startup."
  7822. msgstr ""
  7823. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7824. "automaticamente all'avvio."
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7826. msgid "Show Project"
  7827. msgstr "Mostra progetto"
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7829. msgid ""
  7830. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7831. "to be shown automatically at startup."
  7832. msgstr ""
  7833. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7834. "scheda strumenti\n"
  7835. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7836. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7837. msgid "Version Check"
  7838. msgstr "Controllo versione"
  7839. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7840. msgid ""
  7841. "Check this box if you want to check\n"
  7842. "for a new version automatically at startup."
  7843. msgstr ""
  7844. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7845. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7846. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7847. msgid "Send Statistics"
  7848. msgstr "Invia statistiche"
  7849. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7850. msgid ""
  7851. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7852. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7853. msgstr ""
  7854. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7855. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7856. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7857. msgid "Workers number"
  7858. msgstr "Numero lavori"
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7860. msgid ""
  7861. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7862. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7863. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7864. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7865. "Default value is 2.\n"
  7866. "After change, it will be applied at next App start."
  7867. msgstr ""
  7868. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  7869. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  7870. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  7871. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  7872. "Il valore predefinito è 2.\n"
  7873. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  7874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7875. msgid "Geo Tolerance"
  7876. msgstr "Tolleranza geometrie"
  7877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7878. msgid ""
  7879. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7880. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7881. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7882. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7883. "performance. Higher value will provide more\n"
  7884. "performance at the expense of level of detail."
  7885. msgstr ""
  7886. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  7887. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  7888. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  7889. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  7890. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  7891. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  7892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7893. msgid "Save Settings"
  7894. msgstr "Salva impostazioni"
  7895. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7896. msgid "Save Compressed Project"
  7897. msgstr "Salva progetti ompressi"
  7898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7899. msgid ""
  7900. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7901. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7902. msgstr ""
  7903. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  7904. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  7905. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7906. msgid "Compression"
  7907. msgstr "Compressione"
  7908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7909. msgid ""
  7910. "The level of compression used when saving\n"
  7911. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7912. "but require more RAM usage and more processing time."
  7913. msgstr ""
  7914. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  7915. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  7916. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  7917. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7918. msgid "Enable Auto Save"
  7919. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  7920. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7921. msgid ""
  7922. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7923. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7924. "at the set interval."
  7925. msgstr ""
  7926. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  7927. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  7928. "ad intervalli regolari."
  7929. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7930. msgid "Interval"
  7931. msgstr "Intervallo"
  7932. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7933. msgid ""
  7934. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7935. "The application will try to save periodically but only\n"
  7936. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7937. "While active, some operations may block this feature."
  7938. msgstr ""
  7939. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  7940. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  7941. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  7942. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  7943. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7944. msgid "Text to PDF parameters"
  7945. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  7946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7947. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7948. msgstr ""
  7949. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  7950. "documento di FlatCAM."
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7952. msgid "Top Margin"
  7953. msgstr "Margine superiore"
  7954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7955. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7956. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  7957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7958. msgid "Bottom Margin"
  7959. msgstr "Margine inferiore"
  7960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7961. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7962. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7964. msgid "Left Margin"
  7965. msgstr "Margine sinistro"
  7966. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7967. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7968. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  7969. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7970. msgid "Right Margin"
  7971. msgstr "Margine destro"
  7972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7973. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7974. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  7975. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7976. msgid "GUI Preferences"
  7977. msgstr "Preferenze GUI"
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7979. msgid "Theme"
  7980. msgstr "Tema"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7982. msgid ""
  7983. "Select a theme for the application.\n"
  7984. "It will theme the plot area."
  7985. msgstr ""
  7986. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  7987. "Sarà applicato all'area di plot."
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7989. msgid "Light"
  7990. msgstr "Chiaro"
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7992. msgid "Dark"
  7993. msgstr "Scuro"
  7994. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7995. msgid "Use Gray Icons"
  7996. msgstr "Usa icone grige"
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7998. msgid ""
  7999. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8000. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8001. "full dark theme is applied."
  8002. msgstr ""
  8003. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  8004. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  8005. "viene applicato il tema scuro."
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8007. msgid "Layout"
  8008. msgstr "Livello"
  8009. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8010. msgid ""
  8011. "Select a layout for the application.\n"
  8012. "It is applied immediately."
  8013. msgstr ""
  8014. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  8015. "Sarà applicato immediatamente."
  8016. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8017. msgid "Style"
  8018. msgstr "Stile"
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8020. msgid ""
  8021. "Select a style for the application.\n"
  8022. "It will be applied at the next app start."
  8023. msgstr ""
  8024. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  8025. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8027. msgid "HDPI Support"
  8028. msgstr "Supporto HDPI"
  8029. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8030. msgid ""
  8031. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8032. "It will be applied at the next app start."
  8033. msgstr ""
  8034. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  8035. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8037. msgid "Hover Shape"
  8038. msgstr "Forma convessa"
  8039. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8040. msgid ""
  8041. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8042. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8043. "over any kind of not-selected object."
  8044. msgstr ""
  8045. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  8046. "dell'applicazione.\n"
  8047. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  8048. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  8049. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8050. msgid "Selection Shape"
  8051. msgstr "Selezione forme"
  8052. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8053. msgid ""
  8054. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8055. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8056. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8057. "right to left."
  8058. msgstr ""
  8059. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  8060. "dell'applicazione.\n"
  8061. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  8062. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  8063. "da destra a sinistra."
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8065. msgid "Left-Right Selection Color"
  8066. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  8067. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8068. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8069. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  8070. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8071. msgid ""
  8072. "Set the fill color for the selection box\n"
  8073. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8074. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8075. "digits are for alpha (transparency) level."
  8076. msgstr ""
  8077. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8078. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8079. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8080. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8081. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8082. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8083. msgstr ""
  8084. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8086. msgid "Right-Left Selection Color"
  8087. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8088. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8089. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8090. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8091. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8092. msgid ""
  8093. "Set the fill color for the selection box\n"
  8094. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8095. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8096. "digits are for alpha (transparency) level."
  8097. msgstr ""
  8098. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8099. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8100. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8101. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8102. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8103. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8104. msgstr ""
  8105. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8107. msgid "Editor Color"
  8108. msgstr "Colore editor"
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8110. msgid "Drawing"
  8111. msgstr "Disegno"
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8113. msgid "Set the color for the shape."
  8114. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8116. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8117. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8118. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8119. msgid "Project Items Color"
  8120. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8121. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8122. msgid "Enabled"
  8123. msgstr "Abilitato"
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8125. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8126. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8127. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8128. msgid "Disabled"
  8129. msgstr "Disabilitato"
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8131. msgid ""
  8132. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8133. "for the case when the items are disabled."
  8134. msgstr ""
  8135. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8136. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8137. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8138. msgid "Project AutoHide"
  8139. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8140. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8141. msgid ""
  8142. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8143. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8144. "to show whenever a new object is created."
  8145. msgstr ""
  8146. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8147. "selezionato/scheda strumento\n"
  8148. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8149. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8150. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8151. msgid "Geometry Adv. Options"
  8152. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8153. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8156. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  8157. msgid "Toolchange X-Y"
  8158. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8159. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8161. msgid "Toolchange X,Y position."
  8162. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8163. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8165. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8166. msgid "Start Z"
  8167. msgstr "Z iniziale"
  8168. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  8170. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  8171. msgid ""
  8172. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8173. "Delete the value if you don't need this feature."
  8174. msgstr ""
  8175. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8176. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8177. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8179. msgid "Spindle direction"
  8180. msgstr "Direzione mandrino"
  8181. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8183. msgid ""
  8184. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8185. "It can be either:\n"
  8186. "- CW = clockwise or\n"
  8187. "- CCW = counter clockwise"
  8188. msgstr ""
  8189. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8190. "Può essere:\n"
  8191. "- CW = orario o\n"
  8192. "- CCW = antiorario"
  8193. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8195. msgid "Fast Plunge"
  8196. msgstr "Affondo rapido"
  8197. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8199. msgid ""
  8200. "By checking this, the vertical move from\n"
  8201. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8202. "meaning the fastest speed available.\n"
  8203. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8204. msgstr ""
  8205. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8206. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8207. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8208. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8209. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8210. msgid "Segment X size"
  8211. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8212. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8213. msgid ""
  8214. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8215. "Useful for auto-leveling.\n"
  8216. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8217. msgstr ""
  8218. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8219. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8220. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8221. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8222. msgid "Segment Y size"
  8223. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8224. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8225. msgid ""
  8226. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8227. "Useful for auto-leveling.\n"
  8228. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8229. msgstr ""
  8230. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8231. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8232. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8233. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8235. msgid "Area Exclusion"
  8236. msgstr "Esclusione Area"
  8237. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8239. msgid "Area exclusion parameters."
  8240. msgstr "Parametri per aree di esclusione."
  8241. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8243. msgid "Exclusion areas"
  8244. msgstr "Aree di esclusione"
  8245. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8247. msgid ""
  8248. "Set the number of selected geometry\n"
  8249. "items above which the utility geometry\n"
  8250. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8251. "Increases the performance when moving a\n"
  8252. "large number of geometric elements."
  8253. msgstr ""
  8254. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8255. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8256. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8257. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8258. "gran numero di elementi geometrici."
  8259. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8260. msgid "Geometry General"
  8261. msgstr "Generali geometrie"
  8262. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8263. msgid ""
  8264. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8265. "circle and arc shapes linear approximation."
  8266. msgstr ""
  8267. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8268. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8269. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8274. msgid "Tools Dia"
  8275. msgstr "Diametro utensile"
  8276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8277. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8282. msgid ""
  8283. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8284. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8285. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8286. msgstr ""
  8287. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8288. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8289. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8290. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8291. msgid ""
  8292. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8293. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8294. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8295. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8296. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8297. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8298. "\n"
  8299. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8300. msgstr ""
  8301. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione dei percorsi.\n"
  8302. "- Rtre -> Algoritmo Rtree\n"
  8303. "- MetaHeuristic -> Algoritmo di Google OR-Tools con\n"
  8304. "uso di percorso locale guidato metaeuristico. Il tempo di ricerca "
  8305. "predefinito è 3sec.\n"
  8306. "- Base -> Utilizzo dell'algoritmo di base di Google OR-Tools\n"
  8307. "- TSA -> Utilizzo dell'algoritmo del commesso viaggiatore\n"
  8308. "\n"
  8309. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità a 32 "
  8310. "bit."
  8311. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8312. msgid "Rtree"
  8313. msgstr "Rtree"
  8314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8315. msgid "Geometry Options"
  8316. msgstr "Opzioni geometria"
  8317. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8318. msgid ""
  8319. "Create a CNC Job object\n"
  8320. "tracing the contours of this\n"
  8321. "Geometry object."
  8322. msgstr ""
  8323. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8324. "tracciando i contorni di questo\n"
  8325. "oggetto geometria."
  8326. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8327. msgid "Depth/Pass"
  8328. msgstr "Profondità/passata"
  8329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8330. msgid ""
  8331. "The depth to cut on each pass,\n"
  8332. "when multidepth is enabled.\n"
  8333. "It has positive value although\n"
  8334. "it is a fraction from the depth\n"
  8335. "which has negative value."
  8336. msgstr ""
  8337. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8338. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8339. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8340. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8341. "che ha un negativo."
  8342. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8344. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8345. msgid "Tool change"
  8346. msgstr "Cambio utensile"
  8347. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8350. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8351. msgid "Toolchange Z"
  8352. msgstr "Cambio utensile Z"
  8353. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8355. msgid "Enable Dwell"
  8356. msgstr "Abilita attesa"
  8357. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8358. msgid "Gerber Adv. Options"
  8359. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8360. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8361. msgid "\"Follow\""
  8362. msgstr "\"Segui\""
  8363. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8364. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8365. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8366. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolNCC.py:1896
  8367. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8368. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8369. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8370. #: camlib.py:1113
  8371. msgid "Buffering"
  8372. msgstr "Riempimento"
  8373. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8374. msgid ""
  8375. "Buffering type:\n"
  8376. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8377. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8378. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8379. msgstr ""
  8380. "Tipo di buffer:\n"
  8381. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8382. "visualizzazione non così buona\n"
  8383. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8384. "valore predefinito.\n"
  8385. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8386. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8390. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8391. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8392. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8393. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8394. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8395. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8396. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8397. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8398. msgid "None"
  8399. msgstr "Nessuno"
  8400. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8401. msgid "Delayed Buffering"
  8402. msgstr "Buffering ritardato"
  8403. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8404. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8405. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8406. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8407. msgid "Simplify"
  8408. msgstr "Semplifica"
  8409. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8410. msgid ""
  8411. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8412. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8413. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8414. msgstr ""
  8415. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8416. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8417. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8418. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8419. msgid "Tolerance"
  8420. msgstr "Tolleranza"
  8421. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8422. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8423. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8424. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8425. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8426. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8427. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8428. msgid ""
  8429. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8430. "items above which the utility geometry\n"
  8431. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8432. "Increases the performance when moving a\n"
  8433. "large number of geometric elements."
  8434. msgstr ""
  8435. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8436. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8437. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8438. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8439. "gran numero di elementi geometrici."
  8440. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8441. msgid "New Aperture code"
  8442. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8443. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8444. msgid "New Aperture size"
  8445. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8446. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8447. msgid "Size for the new aperture"
  8448. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8449. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8450. msgid "New Aperture type"
  8451. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8452. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8453. msgid ""
  8454. "Type for the new aperture.\n"
  8455. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8456. msgstr ""
  8457. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8458. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8459. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8460. msgid "Aperture Dimensions"
  8461. msgstr "Dimensione apertura"
  8462. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8463. msgid "Linear Pad Array"
  8464. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8465. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8466. msgid "Circular Pad Array"
  8467. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8468. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8469. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8470. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8471. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8472. msgid "Scale Tool"
  8473. msgstr "Strumento scala"
  8474. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8475. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8476. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8477. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8478. msgid "Threshold low"
  8479. msgstr "Soglia inferiore"
  8480. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8481. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8482. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8483. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8484. msgid "Threshold high"
  8485. msgstr "Soglia superiore"
  8486. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8487. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8488. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8489. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8490. msgid "Gerber Export"
  8491. msgstr "Esporta Gerber"
  8492. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8493. msgid ""
  8494. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8495. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8496. msgstr ""
  8497. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8498. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8499. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8500. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8501. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8502. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8503. msgid "The units used in the Gerber file."
  8504. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8505. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8506. msgid ""
  8507. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8508. "and in the fractional part of the number."
  8509. msgstr ""
  8510. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8511. "e nella parte frazionaria del numero."
  8512. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8513. msgid ""
  8514. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8515. "the whole part of Gerber coordinates."
  8516. msgstr ""
  8517. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8518. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8519. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8520. msgid ""
  8521. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8522. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8523. msgstr ""
  8524. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8525. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8526. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8527. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8528. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8529. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8530. msgid ""
  8531. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8532. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8533. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8534. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8535. "and Leading Zeros are kept."
  8536. msgstr ""
  8537. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8538. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8539. "mantenuti quelli finali.\n"
  8540. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8541. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8542. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8543. msgid "Gerber General"
  8544. msgstr "Generali Gerber"
  8545. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8546. msgid ""
  8547. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8548. "circular aperture linear approximation."
  8549. msgstr ""
  8550. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8551. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8552. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8553. msgid "Default Values"
  8554. msgstr "Valori di default"
  8555. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8556. msgid ""
  8557. "Those values will be used as fallback values\n"
  8558. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8559. msgstr ""
  8560. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8561. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8562. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8563. msgid "Clean Apertures"
  8564. msgstr "Pulisci aperture"
  8565. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8566. msgid ""
  8567. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8568. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8569. msgstr ""
  8570. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8571. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8572. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8573. msgid "Polarity change buffer"
  8574. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8575. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8576. msgid ""
  8577. "Will apply extra buffering for the\n"
  8578. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8579. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8580. "do not load correctly."
  8581. msgstr ""
  8582. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8583. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8584. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8585. "non si caricherebbe correttamente."
  8586. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8587. msgid "Store colors"
  8588. msgstr "Imposta Colori"
  8589. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8590. msgid ""
  8591. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8592. "Those will be used each time the application is started."
  8593. msgstr ""
  8594. "Memorizzerà i colori impostati per gli oggetti Gerber.\n"
  8595. "Questi verranno utilizzati ogni volta che viene avviata l'applicazione."
  8596. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8597. msgid "Clear Colors"
  8598. msgstr "Azzera colori"
  8599. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8600. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8601. msgstr "Azzera i colori associati agli oggetti Gerber."
  8602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8603. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8604. msgstr "Colori per oggetti Gerber cancellati."
  8605. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8606. msgid "Gerber Options"
  8607. msgstr "Opzioni gerber"
  8608. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8609. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8610. msgid "Rounded Geo"
  8611. msgstr "Geometria arrotondata"
  8612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8613. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8614. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8616. msgid ""
  8617. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8618. "to a selected Gerber file."
  8619. msgstr ""
  8620. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8621. "in un file Gerber selezionato."
  8622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8623. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8624. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8627. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8628. msgid "Clearance"
  8629. msgstr "Distanza"
  8630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8631. msgid ""
  8632. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8633. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8634. "and the copper traces in the Gerber file."
  8635. msgstr ""
  8636. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8637. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8638. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8641. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8642. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8643. msgid "Area"
  8644. msgstr "Area"
  8645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8646. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8647. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8648. msgstr ""
  8649. "Zone di thieving con area minore di questo valore non saranno aggiunte."
  8650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8652. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4406
  8653. msgid "Itself"
  8654. msgstr "Stesso"
  8655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8659. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3479
  8660. #: appTools/ToolNCC.py:4406 appTools/ToolPaint.py:3116
  8661. msgid "Area Selection"
  8662. msgstr "Selezione Area"
  8663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8667. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8668. #: appTools/ToolIsolation.py:3479 appTools/ToolNCC.py:4406
  8669. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8670. msgid "Reference Object"
  8671. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8673. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8674. msgid "Reference:"
  8675. msgstr "Riferimento:"
  8676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8677. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  8678. msgid ""
  8679. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  8680. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8681. "filled.\n"
  8682. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8683. "another object."
  8684. msgstr ""
  8685. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  8686. "dell'oggetto.\n"
  8687. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8688. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8689. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  8690. "da un altro oggetto."
  8691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8696. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8697. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8698. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8699. msgid "Rectangular"
  8700. msgstr "Rettangolare"
  8701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8702. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8703. msgid "Minimal"
  8704. msgstr "Minima"
  8705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8706. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8707. #: appTools/ToolPanelize.py:720
  8708. msgid "Box Type"
  8709. msgstr "Tipo box"
  8710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8711. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8712. msgid ""
  8713. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8714. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8715. msgstr ""
  8716. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8717. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8719. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8720. msgid "Dots Grid"
  8721. msgstr "Griglia punti"
  8722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8723. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8724. msgid "Squares Grid"
  8725. msgstr "Griglia quadrati"
  8726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8727. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8728. msgid "Lines Grid"
  8729. msgstr "Griglia linee"
  8730. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8731. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8732. msgid "Fill Type:"
  8733. msgstr "Tipo riempimento:"
  8734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8735. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8736. msgid ""
  8737. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8738. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8739. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8740. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8741. msgstr ""
  8742. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8743. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8744. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8745. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8747. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8748. msgid "Dots Grid Parameters"
  8749. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8751. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8752. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8753. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8754. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8755. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8756. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8757. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8758. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8759. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8760. msgid "Squares Grid Parameters"
  8761. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8763. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8764. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8765. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8767. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8768. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8769. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8771. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8772. msgid "Lines Grid Parameters"
  8773. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8774. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8775. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8776. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8777. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8779. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8780. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8781. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8783. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8784. msgid "Robber Bar Parameters"
  8785. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8787. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8788. msgid ""
  8789. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8790. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8791. msgstr ""
  8792. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8793. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8795. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  8796. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8797. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  8799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8800. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  8801. msgid "Thickness"
  8802. msgstr "Spessore"
  8803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  8804. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  8805. msgid "The robber bar thickness."
  8806. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  8808. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  8809. msgid "Pattern Plating Mask"
  8810. msgstr "Maschera di placatura"
  8811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  8812. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  8813. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8814. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  8815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  8816. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  8817. msgid ""
  8818. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8819. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8820. msgstr ""
  8821. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  8822. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  8823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  8824. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  8825. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  8826. msgstr "Scegli quale geometria addizionale includere, se disponibile."
  8827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  8828. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  8829. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  8830. msgid "Thieving"
  8831. msgstr "Deposito"
  8832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  8833. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  8834. msgid "Robber bar"
  8835. msgstr "Barra Robber"
  8836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8837. msgid "Calibration Tool Options"
  8838. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  8839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8844. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  8845. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  8846. msgid "Parameters used for this tool."
  8847. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  8848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8849. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8850. msgid "Source Type"
  8851. msgstr "Tipo sorgente"
  8852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8853. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8854. msgid ""
  8855. "The source of calibration points.\n"
  8856. "It can be:\n"
  8857. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8858. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8859. msgstr ""
  8860. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  8861. "Può essere:\n"
  8862. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  8863. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  8864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8865. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8866. msgid "Free"
  8867. msgstr "Libero"
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8869. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8870. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8871. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  8872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8873. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8874. msgid "Verification Z"
  8875. msgstr "Z di verifica"
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8877. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8878. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8879. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  8880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8881. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8882. msgid "Zero Z tool"
  8883. msgstr "Strumento Zero Z"
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8885. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8886. msgid ""
  8887. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8888. "of the verification tool."
  8889. msgstr ""
  8890. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  8891. "dello strumento di verifica."
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8893. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8894. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8895. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  8896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8897. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8898. msgid ""
  8899. "Toolchange X,Y position.\n"
  8900. "If no value is entered then the current\n"
  8901. "(x, y) point will be used,"
  8902. msgstr ""
  8903. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  8904. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  8905. "l'attuale punto (x,y),"
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8907. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8908. msgid "Second point"
  8909. msgstr "Secondo punto"
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8911. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8912. msgid ""
  8913. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8914. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8915. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8916. msgstr ""
  8917. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  8918. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  8919. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  8920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  8922. #: appTools/ToolCalibration.py:854 appTools/ToolCorners.py:504
  8923. #: appTools/ToolFilm.py:1070 app_Main.py:5127
  8924. msgid "Top Left"
  8925. msgstr "Alto Destra"
  8926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  8928. #: appTools/ToolCalibration.py:855 appTools/ToolCorners.py:516
  8929. #: appTools/ToolFilm.py:1071 app_Main.py:5128
  8930. msgid "Bottom Right"
  8931. msgstr "Basso Destra"
  8932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8933. msgid "Extract Drills Options"
  8934. msgstr "Opzioni fori"
  8935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8937. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  8938. msgid "Processed Pads Type"
  8939. msgstr "Tipo pad processati"
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8942. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  8943. msgid ""
  8944. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8945. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8946. "disable the Rectangular aperture."
  8947. msgstr ""
  8948. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  8949. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  8950. "disabilita l'apertura rettangolare."
  8951. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8953. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  8954. msgid "Process Circular Pads."
  8955. msgstr "Elabora pad circolari."
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8960. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  8961. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  8962. msgid "Oblong"
  8963. msgstr "Oblungo"
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8966. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  8967. msgid "Process Oblong Pads."
  8968. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8971. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  8972. msgid "Process Square Pads."
  8973. msgstr "Elabora pad quadrati."
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8976. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  8977. msgid "Process Rectangular Pads."
  8978. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8983. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  8984. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  8985. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  8986. msgid "Others"
  8987. msgstr "Altri"
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8990. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  8991. msgid "Process pads not in the categories above."
  8992. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8997. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  8998. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  8999. msgid "Fixed Diameter"
  9000. msgstr "Diametro fisso"
  9001. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9005. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9006. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9007. msgid "Fixed Annular Ring"
  9008. msgstr "Anello fisso"
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9011. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9012. msgid "Proportional"
  9013. msgstr "Proporzionale"
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9015. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9016. msgid ""
  9017. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9018. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9019. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9020. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9021. msgstr ""
  9022. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  9023. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  9024. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  9025. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  9026. "dimensione del pad"
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9029. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9030. msgid "Fixed hole diameter."
  9031. msgstr "Diametro foro fisso."
  9032. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9034. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9035. msgid ""
  9036. "The size of annular ring.\n"
  9037. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9038. "and the margin of the copper pad."
  9039. msgstr ""
  9040. "La dimensione dell'anello.\n"
  9041. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  9042. "e il margine del pad di rame."
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9045. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9046. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9047. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9050. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9051. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9052. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  9053. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9055. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9056. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9057. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  9058. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9060. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9061. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9062. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9065. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9066. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9067. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9069. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9070. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9071. msgid "Proportional Diameter"
  9072. msgstr "Diametro proporzionale"
  9073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9074. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9075. msgid "Factor"
  9076. msgstr "Fattore"
  9077. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9078. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9079. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9080. msgid ""
  9081. "Proportional Diameter.\n"
  9082. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9083. msgstr ""
  9084. "Diametro proporzionale.\n"
  9085. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9087. msgid "Fiducials Tool Options"
  9088. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9090. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9091. msgid ""
  9092. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9093. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9094. "The soldermask opening is double than that."
  9095. msgstr ""
  9096. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9097. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9098. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9100. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9101. msgid "Auto"
  9102. msgstr "Auto"
  9103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9104. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  9105. msgid ""
  9106. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9107. "box.\n"
  9108. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9109. msgstr ""
  9110. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9111. "contenitore.\n"
  9112. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9114. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9115. msgid "Up"
  9116. msgstr "Su"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9118. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9119. msgid "Down"
  9120. msgstr "Giù"
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9122. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9123. msgid "Second fiducial"
  9124. msgstr "Secondo fiducial"
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9126. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9127. msgid ""
  9128. "The position for the second fiducial.\n"
  9129. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9130. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9131. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9132. msgstr ""
  9133. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9134. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9135. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9136. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9137. "destra."
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9140. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9141. msgid "Cross"
  9142. msgstr "Croce"
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9144. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9145. msgid "Chess"
  9146. msgstr "Schacchiera"
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9148. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9149. msgid "Fiducial Type"
  9150. msgstr "Tipo fiducial"
  9151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9152. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9153. msgid ""
  9154. "The type of fiducial.\n"
  9155. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9156. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9157. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9158. msgstr ""
  9159. "Il tipo di fiducial.\n"
  9160. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9161. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9162. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9164. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9165. msgid "Line thickness"
  9166. msgstr "Spessore linea"
  9167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9168. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9169. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9171. msgid ""
  9172. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9173. "and in revers."
  9174. msgstr ""
  9175. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9176. "e viceversa."
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9178. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9179. msgid ""
  9180. "Distance by which to avoid\n"
  9181. "the edges of the Gerber object."
  9182. msgstr ""
  9183. "Distanza alla quale evitare\n"
  9184. "i bordi degli oggetti gerber."
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9186. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9187. msgid "Lines Join Style"
  9188. msgstr "Stile unione linee"
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9190. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9191. msgid ""
  9192. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9193. "Can be:\n"
  9194. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9195. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9196. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9197. msgstr ""
  9198. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9199. "Può essere:\n"
  9200. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9201. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9202. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9204. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9205. msgid "Bevel"
  9206. msgstr "Smussatura"
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9208. msgid "Optimal Tool Options"
  9209. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9211. msgid ""
  9212. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9213. "every two Gerber geometric elements"
  9214. msgstr ""
  9215. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9216. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9218. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9219. msgid "Precision"
  9220. msgstr "Precisione"
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9222. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9223. msgstr ""
  9224. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9226. msgid "Punch Gerber Options"
  9227. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9229. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9230. msgid ""
  9231. "The punch hole source can be:\n"
  9232. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9233. "reference.\n"
  9234. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9235. "fixed diameter holes.\n"
  9236. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9237. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9238. "percentage of the pad diameter."
  9239. msgstr ""
  9240. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9241. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9242. "riferimento.\n"
  9243. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9244. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9245. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9246. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9247. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9249. msgid "QRCode Tool Options"
  9250. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9252. msgid ""
  9253. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9254. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9255. msgstr ""
  9256. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9257. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9259. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7564
  9260. msgid "Version"
  9261. msgstr "Versione"
  9262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9263. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9264. msgid ""
  9265. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9266. "to 40 (177x177 boxes)."
  9267. msgstr ""
  9268. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9269. "a 40 (177x177 punti)."
  9270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9271. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9272. msgid "Error correction"
  9273. msgstr "Correzione errore"
  9274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9276. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9277. #, python-format
  9278. msgid ""
  9279. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9280. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9281. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9282. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9283. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9284. msgstr ""
  9285. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9286. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9287. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9288. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9289. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9291. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9292. msgid "Box Size"
  9293. msgstr "Dimensione contenitore"
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9295. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9296. msgid ""
  9297. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9298. "by adjusting the size of each box in the code."
  9299. msgstr ""
  9300. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9301. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9303. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9304. msgid "Border Size"
  9305. msgstr "Dimensione bordi"
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9307. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9308. msgid ""
  9309. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9310. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9311. msgstr ""
  9312. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9313. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9315. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9316. msgid "QRCode Data"
  9317. msgstr "Dati QRCode"
  9318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9319. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9320. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9321. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9323. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9324. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9325. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9327. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9328. msgid "Polarity"
  9329. msgstr "Polarità"
  9330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9331. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9332. msgid ""
  9333. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9334. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9335. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9336. msgstr ""
  9337. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9338. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9339. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9341. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9342. msgid "Negative"
  9343. msgstr "Negativa"
  9344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9345. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9346. msgid "Positive"
  9347. msgstr "Positiva"
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9349. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9350. msgid ""
  9351. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9352. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9353. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9354. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9355. msgstr ""
  9356. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9357. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9358. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9359. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9362. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9363. msgid ""
  9364. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9365. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9366. msgstr ""
  9367. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9368. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9370. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9371. msgid "Fill Color"
  9372. msgstr "Colore riempimento"
  9373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9374. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9375. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9376. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9378. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9379. msgid "Back Color"
  9380. msgstr "Colore sfondo"
  9381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9382. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9383. msgid "Set the QRCode background color."
  9384. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9386. msgid "Check Rules Tool Options"
  9387. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9389. msgid ""
  9390. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9391. "of Manufacturing Rules."
  9392. msgstr ""
  9393. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9394. "una serie di set di parametri del produttore."
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9396. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9397. msgid "Trace Size"
  9398. msgstr "Dimensione traccia"
  9399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9400. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9401. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9402. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9403. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9410. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9413. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9414. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9415. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9416. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9417. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9418. msgid "Min value"
  9419. msgstr "Valore minimo"
  9420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9421. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9422. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9423. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9424. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9425. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9426. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9427. msgid "Copper to Copper clearance"
  9428. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9430. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9431. msgid ""
  9432. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9433. "features is met."
  9434. msgstr ""
  9435. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9436. "è rispettata."
  9437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9439. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9442. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9444. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9445. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9446. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9447. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9448. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9449. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9451. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9452. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9453. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9454. msgid "Copper to Outline clearance"
  9455. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9457. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9458. msgid ""
  9459. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9460. "features and the outline is met."
  9461. msgstr ""
  9462. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9463. "è rispettata."
  9464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9465. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9466. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9467. msgstr "Distanza serigrafie"
  9468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9469. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9470. msgid ""
  9471. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9472. "features and silkscreen features is met."
  9473. msgstr ""
  9474. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9475. "è rispettata."
  9476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9477. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9478. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9479. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9480. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9482. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9483. msgid ""
  9484. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9485. "features and soldermask features is met."
  9486. msgstr ""
  9487. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9488. "e solder è rispettata."
  9489. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9490. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9491. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9492. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9493. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9494. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9496. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9497. msgid ""
  9498. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9499. "features and the outline is met."
  9500. msgstr ""
  9501. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9502. "e bordo è rispettata."
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9504. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9505. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9506. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9507. msgstr "Distanza solder mask"
  9508. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9509. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9510. msgid ""
  9511. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9512. "features and soldermask features is met."
  9513. msgstr ""
  9514. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9515. "è rispettata."
  9516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9517. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9518. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9519. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9520. msgid "Minimum Annular Ring"
  9521. msgstr "Anello minimo"
  9522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9523. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9524. msgid ""
  9525. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9526. "a hole into a pad is met."
  9527. msgstr ""
  9528. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9529. "è rispettato."
  9530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9531. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9532. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9533. msgstr "Valore minimo anello."
  9534. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9535. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9536. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9537. msgstr "Distanza foro-foro"
  9538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9539. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9540. msgid ""
  9541. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9542. "and another drill hole is met."
  9543. msgstr ""
  9544. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9545. "è rispettata."
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9547. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9548. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9549. msgstr "Misura minima foro."
  9550. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9551. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9552. msgid "Hole Size"
  9553. msgstr "Dimensione foro"
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9555. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9556. msgid ""
  9557. "This checks if the drill holes\n"
  9558. "sizes are above the threshold."
  9559. msgstr ""
  9560. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9561. "sono sopra la soglia."
  9562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9563. msgid "2-Sided Tool Options"
  9564. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9566. msgid ""
  9567. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9568. "PCB using alignment holes."
  9569. msgstr ""
  9570. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9571. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9572. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9574. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9575. msgid "Drill Dia"
  9576. msgstr "Diametro foro"
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9578. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9579. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9580. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9582. msgid "Align Axis"
  9583. msgstr "Allinea all'asse"
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9586. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9587. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9588. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9591. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  9592. msgid "Mirror Axis"
  9593. msgstr "Asse di Specchio"
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9595. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9596. msgid "Box"
  9597. msgstr "Contenitore"
  9598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9599. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9600. msgid "Hole Snap"
  9601. msgstr "Snap fori"
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9603. msgid "Axis Ref"
  9604. msgstr "Asse di riferimento"
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9606. msgid ""
  9607. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9608. "Can be:\n"
  9609. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9610. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9611. "bounding box of another object selected below\n"
  9612. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9613. "object"
  9614. msgstr ""
  9615. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9616. "Può essere:\n"
  9617. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9618. "specchiato\n"
  9619. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9620. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  9621. "- Snap fori-> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  9622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9623. msgid "Calculators Tool Options"
  9624. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9626. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9627. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9628. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9630. msgid ""
  9631. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9632. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9633. "depth-of-cut as parameters."
  9634. msgstr ""
  9635. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9636. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9637. "angolo e profondità di taglio."
  9638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9639. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9640. msgid "Tip Diameter"
  9641. msgstr "Diametro punta"
  9642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9643. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9644. msgid ""
  9645. "This is the tool tip diameter.\n"
  9646. "It is specified by manufacturer."
  9647. msgstr ""
  9648. "Diametro della punta.\n"
  9649. "Viene specificato dal produttore."
  9650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9651. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9652. msgid "Tip Angle"
  9653. msgstr "Angolo punta"
  9654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9655. msgid ""
  9656. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9657. "It is specified by manufacturer."
  9658. msgstr ""
  9659. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9660. "E' specificato dal produttore."
  9661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9662. msgid ""
  9663. "This is depth to cut into material.\n"
  9664. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9665. msgstr ""
  9666. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9667. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9669. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9670. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9671. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9673. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9674. msgid ""
  9675. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9676. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9677. "chloride."
  9678. msgstr ""
  9679. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9680. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9681. "calcio o cloruro di palladio."
  9682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9683. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9684. msgid "Board Length"
  9685. msgstr "Lunghezza scheda"
  9686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9687. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9688. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9689. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9691. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9692. msgid "Board Width"
  9693. msgstr "Larghezza scheda"
  9694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9695. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9696. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9697. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9699. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9700. msgid "This is the board area."
  9701. msgstr "Questa è l'area della scheda."
  9702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9703. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9704. msgid "Current Density"
  9705. msgstr "Densità di corrente"
  9706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9707. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9708. msgid ""
  9709. "Current density to pass through the board. \n"
  9710. "In Amps per Square Feet ASF."
  9711. msgstr ""
  9712. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9713. "rad_quadrata(ASF)."
  9714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9715. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9716. msgid "Copper Growth"
  9717. msgstr "Crescita rame"
  9718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9719. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9720. msgid ""
  9721. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9722. "In microns."
  9723. msgstr ""
  9724. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9725. "In microns."
  9726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9727. msgid "Corner Markers Options"
  9728. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9730. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9731. msgid "Shape of the marker."
  9732. msgstr "Forma del marker."
  9733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9734. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9735. msgid "Semi-Cross"
  9736. msgstr "Semi-Croce"
  9737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9738. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9739. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9740. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9742. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9743. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9744. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9746. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9747. msgid "Drill Diameter"
  9748. msgstr "Diametro punta"
  9749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9750. msgid "Cutout Tool Options"
  9751. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9753. msgid ""
  9754. "Create toolpaths to cut around\n"
  9755. "the PCB and separate it from\n"
  9756. "the original board."
  9757. msgstr ""
  9758. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9759. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9760. "scheda originale."
  9761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9762. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9763. msgid ""
  9764. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9765. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9766. msgstr ""
  9767. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9768. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9770. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  9771. msgid "Kind"
  9772. msgstr "Tipo"
  9773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9774. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9775. msgid ""
  9776. "Choice of what kind the object we want to cutout is.\n"
  9777. "- Single: contain a single PCB Gerber outline object.\n"
  9778. "- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n"
  9779. "out of many individual PCB outlines."
  9780. msgstr ""
  9781. "Scelta sul tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  9782. "- Singolo : contiene un solo oggetto bordo Gerber PCB.\n"
  9783. "- Pannello: un oggetto pannello Gerber PCB, realizzato\n"
  9784. "da tanti bordi singoli di PCB."
  9785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9786. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9787. msgid "Single"
  9788. msgstr "Singolo"
  9789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9790. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9791. msgid "Panel"
  9792. msgstr "Pannello"
  9793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9794. msgid ""
  9795. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9796. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9797. "The choices are:\n"
  9798. "- None - no gaps\n"
  9799. "- lr - left + right\n"
  9800. "- tb - top + bottom\n"
  9801. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9802. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9803. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9804. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9805. msgstr ""
  9806. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9807. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9808. "Le scelte sono:\n"
  9809. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9810. "- SD - sinistra + destra\n"
  9811. "- SS - sopra + sotto\n"
  9812. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9813. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9814. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9815. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9817. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  9818. msgid "Big cursor"
  9819. msgstr "Cursore grande"
  9820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9821. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  9822. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9823. msgstr "Usa un cursore grande mentre si aggiungono gaps manualmente."
  9824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9825. msgid "Drilling Tool Options"
  9826. msgstr "Opzioni strumento fori"
  9827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9828. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9829. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9830. msgstr "Crea CNCJob con percorsi per la foratura e fresatura fori."
  9831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9835. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3159
  9836. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  9837. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  9838. msgid "Tool order"
  9839. msgstr "Ordine utensili"
  9840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9845. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3160
  9846. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  9847. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  9848. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  9849. msgid ""
  9850. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9851. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9852. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9853. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9854. "\n"
  9855. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9856. "in reverse and disable this control."
  9857. msgstr ""
  9858. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9859. "degli strumenti.\n"
  9860. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9861. "strumenti\n"
  9862. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9863. "grandi\n"
  9864. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9865. "\n"
  9866. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9867. "automaticamente l'ordine\n"
  9868. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9873. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3168
  9874. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  9875. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  9876. msgid "Forward"
  9877. msgstr "Avanti"
  9878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9882. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3169
  9883. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  9884. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  9885. msgid "Reverse"
  9886. msgstr "Indietro"
  9887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9888. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9889. msgid ""
  9890. "Include tool-change sequence\n"
  9891. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9892. msgstr ""
  9893. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  9894. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  9895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9896. msgid ""
  9897. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9898. "Gcode output."
  9899. msgstr ""
  9900. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  9901. "il GCode di uscita."
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  9903. msgid "Drilling Slots"
  9904. msgstr "Foratura slot"
  9905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  9906. msgid "A list of advanced parameters."
  9907. msgstr "Lista di parametri avanzati."
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  9909. msgid "Toolchange X,Y"
  9910. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  9911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  9912. msgid "Fast Retract"
  9913. msgstr "Ritrazione rapida"
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  9915. msgid ""
  9916. "Exit hole strategy.\n"
  9917. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9918. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9919. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9920. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9921. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9922. msgstr ""
  9923. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  9924. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  9925. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  9926. "e poi\n"
  9927. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  9928. "spostamenti).\n"
  9929. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  9930. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  9931. "(G0) in una sola mossa."
  9932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9933. msgid "Film Tool Options"
  9934. msgstr "Opzioni strumento Film"
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9936. msgid ""
  9937. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9938. "The file is saved in SVG format."
  9939. msgstr ""
  9940. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  9941. "Il file è salvato in formato SVG."
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9944. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  9945. msgid "Film Type"
  9946. msgstr "Tipo Film"
  9947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  9948. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  9949. msgid ""
  9950. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9951. "Positive means that it will print the features\n"
  9952. "with black on a white canvas.\n"
  9953. "Negative means that it will print the features\n"
  9954. "with white on a black canvas.\n"
  9955. "The Film format is SVG."
  9956. msgstr ""
  9957. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  9958. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9959. "con il nero su una tela bianca.\n"
  9960. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9961. "con il bianco su una tela nera.\n"
  9962. "Il formato del film è SVG."
  9963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9964. msgid "Film Color"
  9965. msgstr "Colore Film"
  9966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9967. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9968. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  9969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  9970. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  9971. msgid "Border"
  9972. msgstr "Bordo"
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  9974. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  9975. msgid ""
  9976. "Specify a border around the object.\n"
  9977. "Only for negative film.\n"
  9978. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9979. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9980. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9981. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9982. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9983. "surroundings if not for this border."
  9984. msgstr ""
  9985. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  9986. "Solo per film negativo.\n"
  9987. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  9988. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  9989. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  9990. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  9991. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  9992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  9993. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  9994. msgid "Scale Stroke"
  9995. msgstr "Scala tratto"
  9996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  9997. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  9998. msgid ""
  9999. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10000. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10001. "thinner,\n"
  10002. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10003. msgstr ""
  10004. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  10005. "file SVG.\n"
  10006. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  10007. "più sottile,\n"
  10008. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  10009. "da questo parametro."
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10011. msgid "Film Adjustments"
  10012. msgstr "Sistemazione film"
  10013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10014. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10015. msgid ""
  10016. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10017. "types.\n"
  10018. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10019. msgstr ""
  10020. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  10021. "Laser.\n"
  10022. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  10023. "stampa."
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10025. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10026. msgid "Scale Film geometry"
  10027. msgstr "Scala geometrie Film"
  10028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10029. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10030. msgid ""
  10031. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10032. "while a value less than 1 will jolt it."
  10033. msgstr ""
  10034. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  10035. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10037. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10038. msgid "Skew Film geometry"
  10039. msgstr "Inclinazione geometria film"
  10040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10041. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10042. msgid ""
  10043. "Positive values will skew to the right\n"
  10044. "while negative values will skew to the left."
  10045. msgstr ""
  10046. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  10047. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10049. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10050. msgid ""
  10051. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10052. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10053. msgstr ""
  10054. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  10055. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  10056. "geometria."
  10057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10058. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10059. #: appTools/ToolFilm.py:1069 app_Main.py:5126
  10060. msgid "Bottom Left"
  10061. msgstr "Basso Sinistra"
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10063. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10064. msgid "Top right"
  10065. msgstr "Alto Destra"
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10067. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10068. msgid "Mirror Film geometry"
  10069. msgstr "Specchia geometria film"
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10071. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10072. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10073. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10075. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10076. msgid "SVG"
  10077. msgstr "SVG"
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10079. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10080. msgid "PNG"
  10081. msgstr "PNG"
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10083. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10084. msgid "PDF"
  10085. msgstr "PDF"
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10087. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10088. msgid ""
  10089. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10090. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10091. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10092. "- 'PDF' -> portable document format"
  10093. msgstr ""
  10094. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10095. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10096. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10097. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10099. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10100. msgid "Page Orientation"
  10101. msgstr "Orientamento pagina"
  10102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10103. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10104. msgid "Page Size"
  10105. msgstr "Dimensiona pagina"
  10106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10107. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10108. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10109. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10111. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10112. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10113. msgstr ""
  10114. "Il valore di default è 96 DPI. Cambia il valore per riscalare il file PNG."
  10115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10116. msgid "Isolation Tool Options"
  10117. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10121. msgid "Comma separated values"
  10122. msgstr "Valori separati da virgola"
  10123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10128. msgid ""
  10129. "Default tool type:\n"
  10130. "- 'V-shape'\n"
  10131. "- Circular"
  10132. msgstr ""
  10133. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10134. "- 'a V'\n"
  10135. "- Circolare"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10139. msgid "V-shape"
  10140. msgstr "A V"
  10141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10142. msgid ""
  10143. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10144. "In degrees."
  10145. msgstr ""
  10146. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10147. "In gradi."
  10148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10154. msgid ""
  10155. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10156. "In application units."
  10157. msgstr ""
  10158. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10159. "In unità dell'applicazione."
  10160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10163. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10164. msgid ""
  10165. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10166. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10167. "calculated from the other parameters."
  10168. msgstr ""
  10169. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10170. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10171. "calcolato dagli altri parametri."
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:286
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10176. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4334
  10177. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10178. msgid "Rest"
  10179. msgstr "Ripresa"
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10183. #: appTools/ToolIsolation.py:3390 appTools/ToolNCC.py:4338
  10184. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10185. msgid ""
  10186. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10187. "Basically it will process copper outside PCB features,\n"
  10188. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10189. "from bigger to smaller, to process the copper features that\n"
  10190. "could not be processed by previous tool, until there is\n"
  10191. "nothing left to process or there are no more tools.\n"
  10192. "\n"
  10193. "If not checked, use the standard algorithm."
  10194. msgstr ""
  10195. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10196. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10197. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10198. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10199. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10200. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10201. "ci sono più strumenti.\n"
  10202. "\n"
  10203. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10205. #: appTools/ToolIsolation.py:3412
  10206. msgid "Combine"
  10207. msgstr "Combinata"
  10208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10209. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10210. msgid "Combine all passes into one object"
  10211. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10213. #: appTools/ToolIsolation.py:3431
  10214. msgid "Except"
  10215. msgstr "Eccetto"
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10217. #: appTools/ToolIsolation.py:3432
  10218. msgid ""
  10219. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10220. "by checking this, the area of the object below\n"
  10221. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10222. msgstr ""
  10223. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10224. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10225. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:348
  10228. #: appTools/ToolIsolation.py:3421 appTools/ToolNCC.py:4458
  10229. msgid "Check validity"
  10230. msgstr "Controlla validità"
  10231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10233. #: appTools/ToolIsolation.py:3423 appTools/ToolNCC.py:4460
  10234. msgid ""
  10235. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10236. "if they will provide a complete isolation."
  10237. msgstr ""
  10238. "Se abilitato allora verrà verificato il diametro dell'utensile\n"
  10239. "per controllare se può effettuare un isolamento completo."
  10240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10241. #: appTools/ToolIsolation.py:3471
  10242. msgid ""
  10243. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10244. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10245. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10246. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10247. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10248. msgstr ""
  10249. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10250. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10251. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10252. "un'area.\n"
  10253. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10254. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10255. "oggetto."
  10256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10258. #: appTools/ToolIsolation.py:3479 appTools/ToolPaint.py:3116
  10259. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10260. msgid "Polygon Selection"
  10261. msgstr "Selezione poligono"
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10263. #: appTools/ToolIsolation.py:3507
  10264. msgid "Interiors"
  10265. msgstr "Interiors"
  10266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10267. #: appTools/ToolIsolation.py:3509
  10268. msgid ""
  10269. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10270. "(holes in the polygon)."
  10271. msgstr ""
  10272. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10273. "(buchi nel poligono)."
  10274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10275. #: appTools/ToolIsolation.py:3402
  10276. msgid "Forced Rest"
  10277. msgstr "Costretto Riposo"
  10278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10279. #: appTools/ToolIsolation.py:3404
  10280. msgid ""
  10281. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10282. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10283. "Works when 'rest machining' is used."
  10284. msgstr ""
  10285. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10286. "se\n"
  10287. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10288. "isolati.\n"
  10289. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:337
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10293. msgid "Normal"
  10294. msgstr "Normale"
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:338
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10298. msgid "Progressive"
  10299. msgstr "Progressivo"
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10303. msgid ""
  10304. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10305. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10306. msgstr ""
  10307. "- 'Normale': - stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10308. "- 'Progressivo': - dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10310. msgid "NCC Tool Options"
  10311. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10313. msgid ""
  10314. "Create a Geometry object with\n"
  10315. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10316. msgstr ""
  10317. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10318. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:265
  10320. msgid "Offset value"
  10321. msgstr "Valore offset"
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 appTools/ToolNCC.py:4412
  10323. msgid ""
  10324. "Selection of area to be processed.\n"
  10325. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10326. "processed.\n"
  10327. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10328. "processed.\n"
  10329. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10330. msgstr ""
  10331. "Selezione area da processare.\n"
  10332. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10333. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10334. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10335. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10336. "oggetto."
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10338. msgid "Paint Tool Options"
  10339. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10341. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10342. msgid ""
  10343. "Selection of area to be processed.\n"
  10344. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10345. "processed.\n"
  10346. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10347. "processed.\n"
  10348. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10349. "areas.\n"
  10350. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10351. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10352. msgstr ""
  10353. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10354. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10355. "aggiungere/rimuovere\n"
  10356. "poligoni da processare.\n"
  10357. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10358. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10359. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10360. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10361. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10362. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10363. "altro oggetto."
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10365. msgid "Panelize Tool Options"
  10366. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10368. msgid ""
  10369. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10370. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10371. "at a X distance, Y distance of each other."
  10372. msgstr ""
  10373. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10374. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10375. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10377. #: appTools/ToolPanelize.py:762
  10378. msgid "Spacing cols"
  10379. msgstr "Spazio colonne"
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10381. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10382. msgid ""
  10383. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10384. "In current units."
  10385. msgstr ""
  10386. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10387. "In unità attuali."
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10389. #: appTools/ToolPanelize.py:774
  10390. msgid "Spacing rows"
  10391. msgstr "Spazio righe"
  10392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10393. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10394. msgid ""
  10395. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10396. "In current units."
  10397. msgstr ""
  10398. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10399. "In unità attuali."
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10401. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  10402. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10403. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10405. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  10406. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10407. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10409. #: appTools/ToolPanelize.py:808
  10410. msgid "Geo"
  10411. msgstr "Geo"
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10413. #: appTools/ToolPanelize.py:809
  10414. msgid "Panel Type"
  10415. msgstr "Tipo pannello"
  10416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10417. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10418. msgid ""
  10419. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10420. "- Gerber\n"
  10421. "- Geometry"
  10422. msgstr ""
  10423. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10424. "- Gerber\n"
  10425. "- Geometria"
  10426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10427. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  10428. msgid ""
  10429. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10430. "When checked the application will find\n"
  10431. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10432. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10433. msgstr ""
  10434. "Attivo solo per il tipo di pannello Geometria.\n"
  10435. "Se spuntato l'applicazione troverà due\n"
  10436. "elementi linea sovrapposti nel pannello\n"
  10437. "e toglierà le parti sovrapposte, conservandone solo una."
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10439. msgid "Constrain within"
  10440. msgstr "Vincoli contenimento"
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10442. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  10443. msgid ""
  10444. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10445. "DX and DY values are in current units.\n"
  10446. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10447. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10448. "they fit completely within selected area."
  10449. msgstr ""
  10450. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10451. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10452. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10453. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10454. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10456. #: appTools/ToolPanelize.py:843
  10457. msgid "Width (DX)"
  10458. msgstr "Larghezza (DX)"
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10460. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10461. msgid ""
  10462. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10463. "In current units."
  10464. msgstr ""
  10465. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10466. "In unità correnti."
  10467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10468. #: appTools/ToolPanelize.py:854
  10469. msgid "Height (DY)"
  10470. msgstr "Altezza (DY)"
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10472. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10473. msgid ""
  10474. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10475. "In current units."
  10476. msgstr ""
  10477. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10478. "In unità correnti."
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10480. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10481. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10483. msgid ""
  10484. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10485. "solder paste onto a PCB."
  10486. msgstr ""
  10487. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10488. "erogare la pasta sul PCB."
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10490. msgid "New Nozzle Dia"
  10491. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10493. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1190
  10494. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10495. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10497. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10498. msgid "Z Dispense Start"
  10499. msgstr "Z avvio erogazione"
  10500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10501. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1259
  10502. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10503. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10505. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10506. msgid "Z Dispense"
  10507. msgstr "Z erogazione"
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10509. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1271
  10510. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10511. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10513. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10514. msgid "Z Dispense Stop"
  10515. msgstr "Z fine erogazione"
  10516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10517. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1283
  10518. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10519. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10522. msgid "Z Travel"
  10523. msgstr "Z spostamento"
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10525. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  10526. msgid ""
  10527. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10528. "(without dispensing solder paste)."
  10529. msgstr ""
  10530. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10531. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10533. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10534. msgid "Z Toolchange"
  10535. msgstr "Z cambio utensile"
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10537. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1308
  10538. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10539. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10541. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1316
  10542. msgid ""
  10543. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10544. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10545. msgstr ""
  10546. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10547. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10549. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1329
  10550. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10551. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10553. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1341
  10554. msgid ""
  10555. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10556. "(on Z plane)."
  10557. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10559. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  10560. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10561. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10563. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1354
  10564. msgid ""
  10565. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10566. "to Dispense position (on Z plane)."
  10567. msgstr ""
  10568. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10569. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10571. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10572. msgid "Spindle Speed FWD"
  10573. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10575. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1366
  10576. msgid ""
  10577. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10578. "through the dispenser nozzle."
  10579. msgstr ""
  10580. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10581. "la pasta tramite l'ugello."
  10582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10583. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10584. msgid "Dwell FWD"
  10585. msgstr "Pausa AVANTI"
  10586. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10587. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1379
  10588. msgid "Pause after solder dispensing."
  10589. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10591. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10592. msgid "Spindle Speed REV"
  10593. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10595. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1390
  10596. msgid ""
  10597. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10598. "through the dispenser nozzle."
  10599. msgstr ""
  10600. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10601. "la pasta tramite l'ugello."
  10602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10603. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10604. msgid "Dwell REV"
  10605. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10607. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1403
  10608. msgid ""
  10609. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10610. "to allow pressure equilibrium."
  10611. msgstr ""
  10612. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10613. "per equilibrare la pressione."
  10614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10615. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1411
  10616. msgid "Files that control the GCode generation."
  10617. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10619. msgid "Substractor Tool Options"
  10620. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10622. msgid ""
  10623. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10624. "from another of the same type."
  10625. msgstr ""
  10626. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10627. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10629. msgid "Close paths"
  10630. msgstr "Percorsi chiusi"
  10631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 appTools/ToolSub.py:784
  10632. msgid "Checking this will close the paths cut by the subtractor object."
  10633. msgstr ""
  10634. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  10635. "sottrattore."
  10636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10637. msgid "Delete source"
  10638. msgstr "Elimina sorgente"
  10639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10640. msgid ""
  10641. "When checked will delete the source objects\n"
  10642. "after a successful operation."
  10643. msgstr ""
  10644. "Se selezionato, eliminerà gli oggetti di origine\n"
  10645. "dopo un'operazione riuscita."
  10646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10647. msgid "Transform Tool Options"
  10648. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10650. msgid ""
  10651. "Various transformations that can be applied\n"
  10652. "on a application object."
  10653. msgstr ""
  10654. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10655. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10657. #: appTools/ToolTransform.py:544
  10658. msgid ""
  10659. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10660. "Can be:\n"
  10661. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10662. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10663. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10664. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10665. msgstr ""
  10666. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10667. "Può essere:\n"
  10668. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10669. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10670. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10671. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10673. #: appTools/ToolTransform.py:576
  10674. msgid "The type of object used as reference."
  10675. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10677. msgid "Skew"
  10678. msgstr "Inclina"
  10679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10681. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10682. msgid ""
  10683. "Angle, in degrees.\n"
  10684. "Float number between -360 and 359."
  10685. msgstr ""
  10686. "Angolo, in gradi.\n"
  10687. "Numeri float tra -360 e 359."
  10688. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10689. msgid "Autocompleter Keywords"
  10690. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10691. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10692. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10693. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10694. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10695. msgid "Restore"
  10696. msgstr "Ripristina"
  10697. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10698. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10699. msgstr ""
  10700. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10701. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10702. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10703. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10704. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10705. msgid "Keywords list"
  10706. msgstr "Lista parole chiave"
  10707. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10708. msgid ""
  10709. "List of keywords used by\n"
  10710. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10711. "The autocompleter is installed\n"
  10712. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10713. msgstr ""
  10714. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10715. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10716. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10717. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10718. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10719. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10720. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10721. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10722. msgid "Extension"
  10723. msgstr "Estensione"
  10724. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10725. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10726. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10727. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10728. msgid "Add keyword"
  10729. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10730. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10731. msgid "Add a keyword to the list"
  10732. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10733. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10734. msgid "Delete keyword"
  10735. msgstr "Cancella parola chiave"
  10736. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10737. msgid "Delete a keyword from the list"
  10738. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10739. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10740. msgid "Excellon File associations"
  10741. msgstr "Associazione file Excellon"
  10742. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10743. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10744. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10745. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10746. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10747. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10748. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10749. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10750. msgid "Delete all extensions from the list."
  10751. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10752. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10753. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10754. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10755. msgid "Extensions list"
  10756. msgstr "Lista estensioni"
  10757. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10758. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10759. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10760. msgid ""
  10761. "List of file extensions to be\n"
  10762. "associated with FlatCAM."
  10763. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10764. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10765. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10766. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10767. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10768. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10769. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10770. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10771. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10772. msgid "Add Extension"
  10773. msgstr "Aggiungi estensione"
  10774. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10775. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10776. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10777. msgid "Add a file extension to the list"
  10778. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  10779. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10780. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10781. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10782. msgid "Delete Extension"
  10783. msgstr "Cancella estensione"
  10784. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10785. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10786. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10787. msgid "Delete a file extension from the list"
  10788. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  10789. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10790. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10791. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10792. msgid "Apply Association"
  10793. msgstr "Applica associazione"
  10794. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10795. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10796. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10797. msgid ""
  10798. "Apply the file associations between\n"
  10799. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10800. "They will be active after next logon.\n"
  10801. "This work only in Windows."
  10802. msgstr ""
  10803. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  10804. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  10805. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  10806. "Funziona solo in Windows."
  10807. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10808. msgid "GCode File associations"
  10809. msgstr "Associazione file GCode"
  10810. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10811. msgid "Gerber File associations"
  10812. msgstr "Associazione file Gerber"
  10813. #: appObjects/AppObject.py:165
  10814. #, python-brace-format
  10815. msgid ""
  10816. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10817. "\n"
  10818. msgstr ""
  10819. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  10820. "\n"
  10821. #: appObjects/AppObject.py:171
  10822. msgid "New object with name:"
  10823. msgstr "Nuovo oggetto con nome:"
  10824. #: appObjects/AppObject.py:184
  10825. msgid "Converting units to "
  10826. msgstr "Converti unità in "
  10827. #: appObjects/AppObject.py:313
  10828. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10829. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  10830. #: appObjects/AppObject.py:314
  10831. msgid "TCL Tutorial is here"
  10832. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  10833. #: appObjects/AppObject.py:316
  10834. msgid "FlatCAM commands list"
  10835. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  10836. #: appObjects/AppObject.py:317
  10837. msgid ""
  10838. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10839. "(displayed in Tcl Shell)."
  10840. msgstr ""
  10841. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  10842. "(visualizzati nella shell)."
  10843. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  10844. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  10845. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  10846. msgid "created/selected"
  10847. msgstr "creato/selezionato"
  10848. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:787 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1065
  10849. msgid ""
  10850. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  10851. "Shapely >= 1.8 is required"
  10852. msgstr ""
  10853. "La funzione Voronoi non può essere caricata.\n"
  10854. "E' richiesto Shapely >= 1.8"
  10855. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:815
  10856. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  10857. msgstr "Clicca sul disegno per aggiungere un punto di probe..."
  10858. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1011
  10859. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  10860. msgstr "Il punto non è nell'area dell'oggetto. Scegli un altro punto."
  10861. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1031
  10862. msgid ""
  10863. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  10864. "finish ..."
  10865. msgstr ""
  10866. "Punto di probe aggiunto. Clicca nuovamente per aggiungerne un altro o clicca "
  10867. "col destro per terminare..."
  10868. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1053
  10869. msgid "Finished adding Probe Points..."
  10870. msgstr "Aggiunta di punti probe tyerminata..."
  10871. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  10872. msgid "COM list updated ..."
  10873. msgstr "Lista COM aggiornata ..."
  10874. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1303
  10875. msgid "Connected"
  10876. msgstr "Connesso"
  10877. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314
  10878. msgid "Port connected"
  10879. msgstr "Porta connessa"
  10880. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
  10881. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  10882. msgstr "Impossibile connettersi a GRBL sulla porta"
  10883. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  10884. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  10885. msgstr "Porta connessa. Disconnessione in corso"
  10886. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1337
  10887. msgid "Could not connect to port"
  10888. msgstr "Non posso connettermi alla porta"
  10889. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1367 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1799
  10890. msgid "Sending GCode..."
  10891. msgstr "Invio GCode..."
  10892. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1496
  10893. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  10894. msgstr "GRBL sta eseguendo un ciclo di homing."
  10895. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1502
  10896. msgid "GRBL software reset was sent."
  10897. msgstr "Rest software a GRBL inviato."
  10898. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1510
  10899. msgid "GRBL resumed."
  10900. msgstr "GRBL ripristinato."
  10901. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1514
  10902. msgid "GRBL paused."
  10903. msgstr "GRBL in pausa."
  10904. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1850
  10905. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1937 appTools/ToolSolderPaste.py:1068
  10906. msgid "Export cancelled ..."
  10907. msgstr "Esportazione annullata ..."
  10908. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1686
  10909. msgid "There is nothing to view"
  10910. msgstr "Niente da visualizzare"
  10911. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  10912. msgid "Code Viewer"
  10913. msgstr "Visualizzatore Codice"
  10914. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  10915. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  10916. msgstr "Codice macchina caricato nel visualizzatore di codice"
  10917. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1775
  10918. msgid "Failed to open height map file"
  10919. msgstr "Errore nell'apertura del file mappa di altezze"
  10920. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1825
  10921. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  10922. msgstr "Probing terminato. Esecuzione autolivellamento."
  10923. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  10924. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  10925. msgstr "Invio GCode di probing al controller GRBL."
  10926. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1873
  10927. msgid "Empty GRBL heightmap."
  10928. msgstr "Vuota mappa altezze GRBL."
  10929. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1877
  10930. msgid "Finished autolevelling."
  10931. msgstr "Autolivellamento terminato..."
  10932. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  10933. msgid "File saved to"
  10934. msgstr "File salvato in"
  10935. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1986
  10936. msgid "Code Review"
  10937. msgstr "Visualizzatore codice"
  10938. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2169
  10939. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10940. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  10941. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2171
  10942. msgid "CNCJob object"
  10943. msgstr "Oggetto CNCJob"
  10944. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:169
  10945. msgid "Document Editor"
  10946. msgstr "Editor Documenti"
  10947. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  10948. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  10949. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  10950. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10951. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  10952. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  10953. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10954. msgstr ""
  10955. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  10956. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10957. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10958. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10959. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10960. msgid "Tool_nr"
  10961. msgstr "Utensile_nr"
  10962. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10963. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10964. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10965. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10966. msgid "Drills_Nr"
  10967. msgstr "Foro_Nr"
  10968. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10969. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10970. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10971. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10972. msgid "Slots_Nr"
  10973. msgstr "Slot_Nr"
  10974. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  10975. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10976. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  10977. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  10978. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  10979. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  10980. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  10981. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  10982. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  10983. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  10984. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  10985. #: appTools/ToolPaint.py:664
  10986. msgid "Multiple Tools"
  10987. msgstr "Strumenti Multipli"
  10988. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  10989. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  10990. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  10991. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  10992. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  10993. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  10994. msgid "No Tool Selected"
  10995. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  10996. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  10997. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1145
  10998. #: appTools/ToolIsolation.py:1277 appTools/ToolNCC.py:476
  10999. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  11000. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11001. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11002. #: app_Main.py:4621
  11003. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11004. msgstr ""
  11005. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  11006. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  11007. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1163
  11008. msgid "Could not load Tools DB file."
  11009. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  11010. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11011. #: appTools/ToolIsolation.py:1226 appTools/ToolNCC.py:1177
  11012. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11013. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11014. msgstr "Utensile non presente nel DB tool. Aggiungo un tool di default."
  11015. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11016. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1233
  11017. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  11018. msgid ""
  11019. "Cancelled.\n"
  11020. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11021. msgstr ""
  11022. "Cancellato.\n"
  11023. "Più tool dello stesso diametro trovati nel Tools Database."
  11024. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1268
  11025. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  11026. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11027. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella da DB Tool."
  11028. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11029. msgid "Tool added in Tool Table."
  11030. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11031. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11032. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11033. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11034. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11035. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11036. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11037. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11038. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11039. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11040. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11041. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11042. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11043. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11044. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11045. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11046. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11047. msgid ""
  11048. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11049. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11050. "calculated from other parameters like:\n"
  11051. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11052. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11053. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11054. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11055. msgstr ""
  11056. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11057. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11058. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11059. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11060. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11061. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11062. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11063. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11064. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11065. msgid "Focus Z"
  11066. msgstr "Z a Fuoco"
  11067. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11068. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11069. msgid "Laser Power"
  11070. msgstr "Potenza Laser"
  11071. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11072. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11073. msgstr "Geometria non processabile per"
  11074. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11075. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11076. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11077. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11078. msgid ""
  11079. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11080. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11081. msgstr ""
  11082. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11083. "inserito.\n"
  11084. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11085. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11086. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11087. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11088. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11089. msgid "G-Code parsing finished..."
  11090. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11091. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374
  11092. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11093. msgid "Finished G-Code processing"
  11094. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11095. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11096. msgid "G-Code processing failed with error"
  11097. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11098. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:809
  11099. #: appTools/ToolSolderPaste.py:867
  11100. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11101. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11102. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11103. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11104. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11105. msgid "Generating CNC Code"
  11106. msgstr "Generazione codice CNC"
  11107. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11108. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11109. msgid "CNCjob created"
  11110. msgstr "CNCjob creato"
  11111. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11112. msgid "Polish"
  11113. msgstr "Pulire"
  11114. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11115. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11116. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  11117. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11118. #: appParsers/ParseGerber.py:1955 appParsers/ParseGerber.py:1965
  11119. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11120. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11121. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2081
  11122. msgid ""
  11123. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11124. "the Offset field."
  11125. msgstr ""
  11126. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11127. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11128. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11129. msgid ""
  11130. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11131. "y)\n"
  11132. "but now there is only one value, not two."
  11133. msgstr ""
  11134. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11135. "(x, y)\n"
  11136. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11137. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11138. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11139. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11140. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11141. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11142. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11143. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11144. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11145. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1429
  11146. msgid "Buffering solid geometry"
  11147. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11148. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11149. msgid "Operation could not be done."
  11150. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11151. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11152. #: appTools/ToolIsolation.py:1675 appTools/ToolIsolation.py:2045
  11153. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11154. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11155. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11156. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11157. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1937
  11158. #: appTools/ToolIsolation.py:2129
  11159. msgid "Isolation geometry created"
  11160. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11161. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11162. msgid "Name changed from"
  11163. msgstr "Nome cambiato da"
  11164. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11165. msgid "to"
  11166. msgstr "a"
  11167. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11168. msgid "Offsetting..."
  11169. msgstr "Applicazione offset..."
  11170. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11171. msgid "Scaling could not be executed."
  11172. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11173. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11174. msgid "Scale done."
  11175. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11176. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11177. msgid "Scaling..."
  11178. msgstr "Riscalatura..."
  11179. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11180. msgid "Skewing..."
  11181. msgstr "Inglinazione..."
  11182. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11183. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11184. msgid "Dimensions"
  11185. msgstr "Dimensione"
  11186. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11187. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11188. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  11189. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11190. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11191. msgid "Drills number"
  11192. msgstr "Numero fori"
  11193. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11194. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11195. msgid "Slots number"
  11196. msgstr "Numero Slot"
  11197. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11198. msgid "Drills total number:"
  11199. msgstr "Numero totale di fori:"
  11200. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11201. msgid "Slots total number:"
  11202. msgstr "Numero totale di slot:"
  11203. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11204. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11205. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11206. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11207. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11208. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11209. msgid "Present"
  11210. msgstr "Presente"
  11211. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11212. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11213. msgid "Solid Geometry"
  11214. msgstr "Geometria solida"
  11215. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11216. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11217. msgid "GCode Text"
  11218. msgstr "Testo GCode"
  11219. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11220. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11221. msgid "GCode Geometry"
  11222. msgstr "Geometria GCode"
  11223. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11224. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11225. msgid "Tool Data"
  11226. msgstr "Dati tool"
  11227. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11228. msgid "Depth of Cut"
  11229. msgstr "Profondità di taglio"
  11230. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11231. msgid "Clearance Height"
  11232. msgstr "Altezza di sicurezza"
  11233. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11234. msgid "Routing time"
  11235. msgstr "Tempo fresatura"
  11236. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11237. msgid "Width"
  11238. msgstr "Larghezza"
  11239. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11240. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11241. msgid "Box Area"
  11242. msgstr "Area box"
  11243. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11244. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11245. msgid "Convex_Hull Area"
  11246. msgstr "Area guscio convesso"
  11247. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11248. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11249. msgid "Copper Area"
  11250. msgstr "Area rame"
  11251. #: appObjects/FlatCAMScript.py:155
  11252. msgid "Script Editor"
  11253. msgstr "Editor Script"
  11254. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11255. msgid "Script"
  11256. msgstr "Script"
  11257. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11258. #, python-brace-format
  11259. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11260. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11261. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11262. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11263. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11264. #: app_Main.py:6885 app_Main.py:6891 app_Main.py:6897 app_Main.py:6903
  11265. msgid "selected"
  11266. msgstr "selezionato"
  11267. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11268. msgid "Cause of error"
  11269. msgstr "Causa dell'errore"
  11270. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11271. msgid "All objects are selected."
  11272. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11273. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11274. msgid "Objects selection is cleared."
  11275. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11276. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11277. msgid "This is GCODE mark"
  11278. msgstr "Marchio GCode"
  11279. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11280. msgid ""
  11281. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11282. "A tool change event: T"
  11283. msgstr ""
  11284. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11285. "Un evento cambio utensile T"
  11286. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11287. msgid ""
  11288. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11289. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11290. "diameters.\n"
  11291. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11292. "diameters to reflect the real diameters."
  11293. msgstr ""
  11294. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11295. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11296. "diametro \"finto\".\n"
  11297. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11298. "contenere il diametro corretto."
  11299. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11300. msgid ""
  11301. "Excellon Parser error.\n"
  11302. "Parsing Failed. Line"
  11303. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11304. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11305. msgid "Font not supported, try another one."
  11306. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11307. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11308. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11309. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11310. #: appParsers/ParseGerber.py:1040 appParsers/ParseGerber.py:1140
  11311. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11312. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11313. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11314. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11315. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11316. #: appParsers/ParseGerber.py:1042 appParsers/ParseGerber.py:1142
  11317. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11318. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11319. #: appParsers/ParseGerber.py:1096
  11320. msgid ""
  11321. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11322. "parser errors. Line number"
  11323. msgstr ""
  11324. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11325. "analisi. Riga numero"
  11326. #: appParsers/ParseGerber.py:1526 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11327. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11328. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11329. #: appParsers/ParseGerber.py:1544
  11330. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11331. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11332. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11333. msgid "Gerber Line"
  11334. msgstr "Riga Gerber"
  11335. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11336. msgid "Gerber Line Content"
  11337. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11338. #: appParsers/ParseGerber.py:1606
  11339. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11340. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11341. #: appParsers/ParseGerber.py:2504
  11342. msgid "Gerber Buffer done."
  11343. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11344. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11345. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11346. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11347. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11348. msgid "HPGL2 Line"
  11349. msgstr "Riga HPGL2"
  11350. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11351. msgid "HPGL2 Line Content"
  11352. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11353. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11354. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11355. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11356. #: appProcess.py:172
  11357. msgid "processes running."
  11358. msgstr "processi in esecuzione."
  11359. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11360. msgid "Align Objects"
  11361. msgstr "Allinea oggetti"
  11362. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11363. msgid "Align Tool"
  11364. msgstr "Strumento allineamento"
  11365. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11366. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11367. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11368. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11369. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11370. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11371. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11372. msgid "First Point"
  11373. msgstr "Primo punto"
  11374. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11375. msgid "Click on the START point."
  11376. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11377. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11378. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11379. msgid "Cancelled by user request."
  11380. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11381. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11382. #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
  11383. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  11384. msgid "Click on the DESTINATION point ..."
  11385. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE ..."
  11386. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11387. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11388. msgid "Or right click to cancel."
  11389. msgstr "O click destro per annullare."
  11390. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11391. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11392. msgid "Second Point"
  11393. msgstr "Secondo punto"
  11394. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11395. msgid "MOVING object"
  11396. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11397. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11398. msgid ""
  11399. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11400. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11401. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11402. "in the Object combobox."
  11403. msgstr ""
  11404. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11405. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11406. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11407. "nella combobox Oggetto."
  11408. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11409. msgid "Object to be aligned."
  11410. msgstr "Oggetto da allineare."
  11411. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11412. msgid "DESTINATION object"
  11413. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11414. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11415. msgid ""
  11416. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11417. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11418. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11419. "in the Object combobox."
  11420. msgstr ""
  11421. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11422. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11423. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11424. "nella combobox Oggetto."
  11425. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11426. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11427. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11428. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11429. msgid "Alignment Type"
  11430. msgstr "Tipo allineamento"
  11431. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11432. msgid ""
  11433. "The type of alignment can be:\n"
  11434. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11435. "translation\n"
  11436. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11437. "translation followed by rotation"
  11438. msgstr ""
  11439. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11440. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11441. "una traslazione\n"
  11442. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11443. "traslazione seguita da rotazione"
  11444. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11445. msgid "Single Point"
  11446. msgstr "Punto singolo"
  11447. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11448. msgid "Dual Point"
  11449. msgstr "Doppio punto"
  11450. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11451. msgid "Align Object"
  11452. msgstr "Allinea oggetto"
  11453. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11454. msgid ""
  11455. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11456. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11457. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11458. msgstr ""
  11459. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11460. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11461. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11462. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11463. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11464. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11465. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11466. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:455 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11467. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11468. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3570
  11469. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4488
  11470. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3179
  11471. #: appTools/ToolPanelize.py:888 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11472. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11473. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1559 appTools/ToolSub.py:807
  11474. #: appTools/ToolTransform.py:915
  11475. msgid "Reset Tool"
  11476. msgstr "Azzera strumento"
  11477. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11478. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11479. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11480. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11481. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11482. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11483. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3573
  11484. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4491
  11485. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3182
  11486. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11487. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11488. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1562 appTools/ToolSub.py:810
  11489. #: appTools/ToolTransform.py:918
  11490. msgid "Will reset the tool parameters."
  11491. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11492. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11493. msgid "Calc. Tool"
  11494. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11495. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11496. msgid "Calculators"
  11497. msgstr "Calcolatrici"
  11498. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11499. msgid "Units Calculator"
  11500. msgstr "Calcolatrice unità"
  11501. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11502. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11503. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11504. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11505. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11506. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11507. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11508. msgid ""
  11509. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11510. "It is specified by manufacturer."
  11511. msgstr ""
  11512. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11513. "È specificato dal produttore."
  11514. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11515. msgid ""
  11516. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11517. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11518. msgstr ""
  11519. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11520. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11521. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11522. msgid ""
  11523. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11524. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11525. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11526. msgstr ""
  11527. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11528. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11529. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11530. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11531. msgid "Calculate"
  11532. msgstr "Calcola"
  11533. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11534. msgid ""
  11535. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11536. " depending on which is desired and which is known. "
  11537. msgstr ""
  11538. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11539. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11540. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11541. msgid "Area Calculation"
  11542. msgstr "Calcolo area"
  11543. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11544. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11545. msgstr "Scegli come calcolare l'area della scheda."
  11546. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11547. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11548. msgid "cm"
  11549. msgstr "cm"
  11550. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11551. msgid "um"
  11552. msgstr "um"
  11553. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11554. msgid "Current Value"
  11555. msgstr "Valore corrente"
  11556. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11557. msgid ""
  11558. "This is the current intensity value\n"
  11559. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11560. msgstr ""
  11561. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11562. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11563. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11564. msgid "Time"
  11565. msgstr "Tempo"
  11566. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11567. msgid ""
  11568. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11569. "In minutes."
  11570. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11571. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11572. msgid ""
  11573. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11574. "depending on the parameters above"
  11575. msgstr ""
  11576. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11577. "a seconda dei parametri sopra"
  11578. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11579. msgid "Tool initialized"
  11580. msgstr "Strumento inizializzato"
  11581. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11582. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11583. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11584. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11585. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11586. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11587. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11588. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11589. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11590. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11591. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11592. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11593. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11594. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11595. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11596. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11597. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11598. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11599. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11600. msgid "Gcode Viewer"
  11601. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11602. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11603. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11604. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11605. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11606. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFilm.py:160
  11607. #: appTools/ToolFilm.py:167 appTools/ToolFilm.py:171 appTools/ToolMove.py:167
  11608. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  11609. #: appTools/ToolTransform.py:293 appTools/ToolTransform.py:318
  11610. #: appTools/ToolTransform.py:363 appTools/ToolTransform.py:389
  11611. #: appTools/ToolTransform.py:416 appTools/ToolTransform.py:445 app_Main.py:4766
  11612. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  11613. #: app_Main.py:6022 app_Main.py:6068 app_Main.py:6115 app_Main.py:6170
  11614. #: app_Main.py:6210 app_Main.py:6403 app_Main.py:8514 app_Main.py:8616
  11615. #: app_Main.py:8658 app_Main.py:8700 app_Main.py:8742 app_Main.py:8783
  11616. #: app_Main.py:8828 app_Main.py:8873 app_Main.py:9336 app_Main.py:9340
  11617. #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617
  11618. msgid "No object is selected."
  11619. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  11620. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11621. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11622. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11623. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11624. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11625. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11626. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11627. msgid ""
  11628. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11629. "Those four points should be in the four\n"
  11630. "(as much as possible) corners of the object."
  11631. msgstr ""
  11632. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11633. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11634. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11635. #: appTools/ToolPanelize.py:674 appTools/ToolProperties.py:176
  11636. msgid "Object Type"
  11637. msgstr "Tipo oggetto"
  11638. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11639. msgid "Source object selection"
  11640. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11641. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11642. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11643. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11644. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11645. msgid "Calibration Points"
  11646. msgstr "Punti di calibrazione"
  11647. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11648. msgid ""
  11649. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11650. "ones measured."
  11651. msgstr ""
  11652. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11653. "quelli misurati."
  11654. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  11655. #: appTools/ToolSub.py:758
  11656. msgid "Target"
  11657. msgstr "Destinazione"
  11658. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11659. msgid "Found Delta"
  11660. msgstr "Calcolo Delta"
  11661. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11662. msgid "Bot Left X"
  11663. msgstr "X basso-Sinistra"
  11664. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11665. msgid "Bot Left Y"
  11666. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11667. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11668. msgid "Bot Right X"
  11669. msgstr "X Basso-Destra"
  11670. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11671. msgid "Bot Right Y"
  11672. msgstr "Y Basso-Destra"
  11673. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11674. msgid "Top Left X"
  11675. msgstr "X Alto-Sinistra"
  11676. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11677. msgid "Top Left Y"
  11678. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  11679. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11680. msgid "Top Right X"
  11681. msgstr "X Alto-Destra"
  11682. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11683. msgid "Top Right Y"
  11684. msgstr "Y Alto-Destra"
  11685. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11686. msgid "Get Points"
  11687. msgstr "Ottieni punti"
  11688. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11689. msgid ""
  11690. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11691. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11692. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11693. "the object."
  11694. msgstr ""
  11695. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11696. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11697. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11698. "dell'oggetto."
  11699. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11700. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11701. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11702. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11703. msgid ""
  11704. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11705. "the four points acquired above.\n"
  11706. "The points sequence is:\n"
  11707. "- first point -> set the origin\n"
  11708. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11709. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11710. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11711. msgstr ""
  11712. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11713. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11714. "La sequenza di punti è:\n"
  11715. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11716. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11717. "in basso a destra.\n"
  11718. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11719. "basso a destra.\n"
  11720. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11721. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  11722. msgid "Generate GCode"
  11723. msgstr "Genera GCode"
  11724. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11725. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11726. msgstr "PASSO 3: modifica"
  11727. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11728. msgid ""
  11729. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11730. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11731. "in the fields Found (Delta)."
  11732. msgstr ""
  11733. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  11734. "(delta)\n"
  11735. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  11736. "nei campi Trovato (Delta)."
  11737. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11738. msgid "Calculate Factors"
  11739. msgstr "Calcola fattori"
  11740. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11741. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11742. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  11743. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11744. msgid ""
  11745. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11746. "the factors above."
  11747. msgstr ""
  11748. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11749. "i fattori sopra."
  11750. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11751. msgid "Scale Factor X:"
  11752. msgstr "Fattore X scala:"
  11753. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11754. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11755. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  11756. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11757. msgid "Scale Factor Y:"
  11758. msgstr "Fattore Y scala:"
  11759. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11760. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11761. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  11762. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11763. msgid "Apply Scale Factors"
  11764. msgstr "Applica fattori di scala"
  11765. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11766. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11767. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  11768. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11769. msgid "Skew Angle X:"
  11770. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  11771. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11772. msgid "Skew Angle Y:"
  11773. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  11774. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11775. msgid "Apply Skew Factors"
  11776. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  11777. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11778. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11779. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  11780. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11781. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11782. msgstr "Genera GCode modificato"
  11783. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11784. msgid ""
  11785. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11786. "the factors set above.\n"
  11787. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11788. "before clicking this button."
  11789. msgstr ""
  11790. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11791. "i fattori sopra indicati.\n"
  11792. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  11793. "prima di fare clic su questo pulsante."
  11794. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11795. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11796. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  11797. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11798. msgid ""
  11799. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11800. "with the factors determined and verified above."
  11801. msgstr ""
  11802. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  11803. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  11804. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11805. msgid "Adjusted object type"
  11806. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  11807. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11808. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11809. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  11810. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11811. msgid "Adjusted object selection"
  11812. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  11813. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11814. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11815. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  11816. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11817. msgid "Calibrate"
  11818. msgstr "Calibra"
  11819. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11820. msgid ""
  11821. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11822. "with the factors determined above."
  11823. msgstr ""
  11824. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  11825. "con i fattori determinati sopra."
  11826. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  11827. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11828. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  11829. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  11830. msgid "Solid fill selected."
  11831. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  11832. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  11833. msgid "Dots grid fill selected."
  11834. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  11835. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  11836. msgid "Squares grid fill selected."
  11837. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  11838. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  11839. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  11840. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  11841. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  11842. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  11843. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  11844. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11845. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  11846. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  11847. msgid "Append geometry"
  11848. msgstr "Aggiungi geometria"
  11849. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  11850. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  11851. msgid "Append source file"
  11852. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  11853. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  11854. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11855. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  11856. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  11857. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  11858. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  11859. #: appTools/ToolCutOut.py:1427 appTools/ToolDrilling.py:726
  11860. #: appTools/ToolDrilling.py:1582 appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  11861. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolIsolation.py:968
  11862. #: appTools/ToolIsolation.py:1033 appTools/ToolIsolation.py:1437
  11863. #: appTools/ToolIsolation.py:1464 appTools/ToolMilling.py:424
  11864. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  11865. #: appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978 appTools/ToolNCC.py:1410
  11866. #: appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493 appTools/ToolPaint.py:1008
  11867. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  11868. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  11869. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  11870. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11871. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11872. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:285 tclCommands/TclCommandScale.py:81
  11873. msgid "Could not retrieve object"
  11874. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  11875. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  11876. msgid "Click the end point of the filling area."
  11877. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  11878. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  11879. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11880. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  11881. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  11882. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11883. msgstr ""
  11884. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  11885. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  11886. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11887. msgstr ""
  11888. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  11889. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  11890. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11891. msgid "Working..."
  11892. msgstr "Elaborazione..."
  11893. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  11894. msgid "Geometry not supported for"
  11895. msgstr "Geometria non supportata per"
  11896. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  11897. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  11898. msgid "No object available."
  11899. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  11900. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  11901. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  11902. msgid "The reference object type is not supported."
  11903. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  11904. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  11905. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11906. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  11907. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  11908. msgid "Create geometry"
  11909. msgstr "Crea geometria"
  11910. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  11911. msgid "P-Plating Mask"
  11912. msgstr "Maskera P-Placatura"
  11913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  11914. msgid "Append PP-M geometry"
  11915. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  11916. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  11917. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11918. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  11919. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  11920. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11921. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  11922. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  11923. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11924. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  11925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  11926. msgid ""
  11927. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11928. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11929. "and the copper traces in the Gerber file."
  11930. msgstr ""
  11931. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  11932. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  11933. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  11934. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  11935. msgid "in"
  11936. msgstr "pollici"
  11937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334
  11938. msgid "Ref. Type"
  11939. msgstr "Tipo riferimento"
  11940. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  11941. msgid ""
  11942. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11943. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11944. msgstr ""
  11945. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  11946. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  11947. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345
  11948. msgid "Ref. Object"
  11949. msgstr "Oggetto di riferimento"
  11950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347
  11951. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11952. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  11953. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  11954. msgid "Insert Copper thieving"
  11955. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  11956. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  11957. msgid ""
  11958. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11959. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11960. msgstr ""
  11961. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  11962. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  11963. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  11964. msgid "Insert Robber Bar"
  11965. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  11966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  11967. msgid ""
  11968. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11969. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11970. "at a certain distance.\n"
  11971. "Required when doing holes pattern plating."
  11972. msgstr ""
  11973. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  11974. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  11975. "ad una certa distanza.\n"
  11976. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  11977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  11978. msgid "Select Soldermask object"
  11979. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  11980. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  11981. msgid ""
  11982. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11983. "It will be used as a base for\n"
  11984. "the pattern plating mask."
  11985. msgstr ""
  11986. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  11987. "Sarà usato come base per\n"
  11988. "la maschera di placcatura del modello."
  11989. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  11990. msgid "Plated area"
  11991. msgstr "Area ricoperta"
  11992. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  11993. msgid ""
  11994. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11995. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11996. "\n"
  11997. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11998. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11999. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12000. "calculated from the soldermask openings."
  12001. msgstr ""
  12002. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  12003. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  12004. "\n"
  12005. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  12006. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  12007. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  12008. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  12009. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12010. msgid "Generate pattern plating mask"
  12011. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12012. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12013. msgid ""
  12014. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12015. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12016. "the robber bar if those were generated."
  12017. msgstr ""
  12018. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12019. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12020. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12021. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12022. msgid "Corners Tool"
  12023. msgstr "Strumento Bordi"
  12024. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12025. msgid "Please select at least a location"
  12026. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12027. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12028. msgid "The tool diameter is zero."
  12029. msgstr "Il diametro del tool è zero."
  12030. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12031. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12032. msgstr "Oggetto Excellon con i fori sui bordi creato."
  12033. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12034. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12035. msgstr "L'oggetto Gerber con marker sui bordi è stato creato."
  12036. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12037. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12038. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12039. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12040. msgid "Locations"
  12041. msgstr "Locazioni"
  12042. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12043. msgid "Locations where to place corner markers."
  12044. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12045. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735 app_Main.py:5129
  12046. msgid "Top Right"
  12047. msgstr "Alto destra"
  12048. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12049. msgid "Toggle ALL"
  12050. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12051. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12052. msgid "Add Marker"
  12053. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12054. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12055. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12056. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12057. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12058. msgid "Drills in Corners"
  12059. msgstr "Fori negli angoli"
  12060. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12061. msgid "Create Excellon Object"
  12062. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12063. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12064. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12065. msgstr "Aggiungerà dei fori al centro dei markers."
  12066. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12067. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12068. msgstr "Tool aggiornati dal DB tool."
  12069. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12070. msgid "Default tool added."
  12071. msgstr "Tool di default aggiunto."
  12072. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2676
  12073. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12074. #: app_Main.py:5944
  12075. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12076. msgstr "Il tool selezionato non è utilizzabile qui. Prendine un altro."
  12077. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12078. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12079. msgstr "Tool aggiornato dal Database Tools."
  12080. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12081. msgid ""
  12082. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12083. "Select one and try again."
  12084. msgstr ""
  12085. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12086. "Selezionane uno e riprova."
  12087. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12088. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12089. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12090. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12091. msgstr ""
  12092. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12093. "positivo."
  12094. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12095. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12096. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12097. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12098. msgid ""
  12099. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
  12100. "Fill in a correct value and retry."
  12101. msgstr ""
  12102. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12103. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8.\n"
  12104. "Inserire un valore corretto e riprovare."
  12105. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12106. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12107. msgid "Mouse bites failed."
  12108. msgstr "Mouse Bites fallito."
  12109. #: appTools/ToolCutOut.py:909 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  12110. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  12111. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  12112. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  12113. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12114. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12115. #: appTools/ToolIsolation.py:972 appTools/ToolIsolation.py:1037
  12116. #: appTools/ToolIsolation.py:1441 appTools/ToolIsolation.py:1468
  12117. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12118. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12119. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12120. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12121. msgid "Object not found"
  12122. msgstr "Oggetto non trovato"
  12123. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12124. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12125. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12126. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12127. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12128. msgstr "Operazioni CutOut rettangolari terminati."
  12129. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12130. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12131. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12132. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12133. msgid ""
  12134. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12135. msgstr ""
  12136. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12137. "spazio tra i testimoni ..."
  12138. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12139. msgid "No tool in the Geometry object."
  12140. msgstr "Nessun tool nell'oggetto geometria."
  12141. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12142. msgid ""
  12143. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12144. msgstr ""
  12145. "Aggiunti Gap ponte manuali. Click sinistro per aggiungerne altri, destro per "
  12146. "terminare."
  12147. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12148. msgid ""
  12149. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12150. "Select one and try again."
  12151. msgstr ""
  12152. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12153. "Selezionane uno e riprova."
  12154. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12155. msgid ""
  12156. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12157. "Select a Gerber file and try again."
  12158. msgstr ""
  12159. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12160. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12161. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12162. msgid "Geometry not supported"
  12163. msgstr "Geometria non supportata"
  12164. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12165. msgid "Making manual bridge gap..."
  12166. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12167. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12168. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12169. msgstr "Aggiunta di gaps terminata."
  12170. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12171. msgid "Cutout PCB"
  12172. msgstr "Taglia PCB"
  12173. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12174. #: appTools/ToolPanelize.py:650
  12175. msgid "Source Object"
  12176. msgstr "Oggetto sorgente"
  12177. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12178. msgid "Object to be cutout"
  12179. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12180. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12181. msgid ""
  12182. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12183. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12184. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12185. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12186. msgstr ""
  12187. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12188. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12189. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12190. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12191. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3226
  12192. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12193. msgid ""
  12194. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12195. "with the diameter specified above.\n"
  12196. "This is done by a background search\n"
  12197. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12198. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12199. msgstr ""
  12200. "Aggiungi un nuovo strumento alla tabella degli strumenti\n"
  12201. "con il diametro sopra specificato.\n"
  12202. "Questo viene fatto da una ricerca in background\n"
  12203. "nel database degli strumenti. Se non viene trovato nulla\n"
  12204. "nel database degli strumenti viene aggiunto uno strumento predefinito."
  12205. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12206. msgid "Tool Parameters"
  12207. msgstr "Parametri Utensile"
  12208. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12209. msgid "Automatic"
  12210. msgstr "Automatico"
  12211. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12212. msgid "Bridge Gaps"
  12213. msgstr "Gaps ponte"
  12214. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12215. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12216. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12217. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12218. msgid ""
  12219. "Cutout the selected object.\n"
  12220. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12221. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12222. msgstr ""
  12223. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12224. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12225. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12226. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12227. msgid ""
  12228. "Cutout the selected object.\n"
  12229. "The resulting cutout shape is\n"
  12230. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12231. "the bounding box of the Object."
  12232. msgstr ""
  12233. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12234. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12235. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12236. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12237. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12238. msgid ""
  12239. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12240. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12241. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12242. msgstr ""
  12243. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12244. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12245. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12246. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12247. msgid "Generate Manual Geometry"
  12248. msgstr "Genera geometria manuale"
  12249. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12250. msgid ""
  12251. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12252. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12253. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12254. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12255. msgstr ""
  12256. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12257. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12258. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12259. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12260. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12261. msgid "Manual cutout Geometry"
  12262. msgstr "Geomatria di taglio manuale"
  12263. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12264. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12265. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12266. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12267. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12268. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12269. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12270. msgid ""
  12271. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12272. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12273. "the surrounding material.\n"
  12274. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12275. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12276. msgstr ""
  12277. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12278. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12279. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12280. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12281. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12282. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12283. msgid ""
  12284. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12285. "and retry."
  12286. msgstr ""
  12287. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12288. "riprova."
  12289. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12290. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12291. msgstr ""
  12292. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12293. "riprovare."
  12294. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12295. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12296. msgstr ""
  12297. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12298. "riprova."
  12299. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12300. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12301. msgstr ""
  12302. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12303. "riprova."
  12304. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12305. msgid "Alignment Drills"
  12306. msgstr "Griglia di allineamento"
  12307. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12308. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12309. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12310. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12311. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12312. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12313. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12314. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12315. msgstr "Clicca sul disegno nel foro Excellon desiderato"
  12316. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12317. msgid "Mirror reference point set."
  12318. msgstr "Punto di riferimento specchio."
  12319. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12320. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12321. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12322. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12323. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12324. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12325. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12326. msgid ""
  12327. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12328. "again ..."
  12329. msgstr ""
  12330. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12331. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12332. msgid "Object was mirrored"
  12333. msgstr "Oggetti specchiati"
  12334. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12335. msgid "2-Sided PCB"
  12336. msgstr "PCB doppia faccia"
  12337. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12338. msgid "Objects to be mirrored"
  12339. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12340. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12341. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12342. msgstr ""
  12343. "Selezionare il tipo di oggetto dell'applicazione da elaborare in questo "
  12344. "strumento."
  12345. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12346. msgid "Bounds Values"
  12347. msgstr "Valori limite"
  12348. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12349. msgid ""
  12350. "Select on canvas the object(s)\n"
  12351. "for which to calculate bounds values."
  12352. msgstr ""
  12353. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12354. "per i quali calcolare i valori limite."
  12355. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12356. msgid "X min"
  12357. msgstr "X min"
  12358. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12359. msgid "Minimum location."
  12360. msgstr "Locazione minima."
  12361. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12362. msgid "Y min"
  12363. msgstr "Y min"
  12364. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12365. msgid "X max"
  12366. msgstr "X max"
  12367. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12368. msgid "Maximum location."
  12369. msgstr "Locazione massima."
  12370. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12371. msgid "Y max"
  12372. msgstr "Y max"
  12373. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12374. msgid "Center point coordinates"
  12375. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12376. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12377. msgid "Centroid"
  12378. msgstr "Centroide"
  12379. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12380. msgid ""
  12381. "The center point location for the rectangular\n"
  12382. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12383. msgstr ""
  12384. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12385. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12386. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12387. msgid "Calculate Bounds Values"
  12388. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12389. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12390. msgid ""
  12391. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12392. "for the selection of objects.\n"
  12393. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12394. msgstr ""
  12395. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12396. "per la selezione di oggetti.\n"
  12397. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12398. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12399. msgid "Mirror Operation"
  12400. msgstr "Operazione Specchio"
  12401. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12402. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12403. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12404. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12405. msgid ""
  12406. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12407. "Can be:\n"
  12408. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12409. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12410. "bounding box of another object selected below\n"
  12411. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12412. "object"
  12413. msgstr ""
  12414. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12415. "Può essere:\n"
  12416. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12417. "specchiato\n"
  12418. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12419. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  12420. "- Snap fori -> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  12421. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12422. msgid "Point coordinates"
  12423. msgstr "Coordinate punto"
  12424. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12425. msgid ""
  12426. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12427. "axis\n"
  12428. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12429. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12430. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12431. "manually."
  12432. msgstr ""
  12433. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12434. "l'asse di\n"
  12435. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12436. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12437. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12438. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12439. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12440. msgstr ""
  12441. "Oggetto che contiene fori che possono essere selezionati come riferimento "
  12442. "per la specchiatura."
  12443. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12444. msgid "Pick hole"
  12445. msgstr "Prendi foro"
  12446. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12447. msgid ""
  12448. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12449. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12450. msgstr ""
  12451. "Fare clic all'interno di un foro che appartiene all'oggetto Excellon "
  12452. "selezionato,\n"
  12453. "e le coordinate del centro del foro verranno copiate nel campo Punto."
  12454. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12455. msgid ""
  12456. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12457. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12458. "as reference for mirror operation."
  12459. msgstr ""
  12460. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12461. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12462. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12463. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12464. msgid "Mirror"
  12465. msgstr "Specchia"
  12466. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12467. msgid ""
  12468. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12469. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12470. "object, but modifies it."
  12471. msgstr ""
  12472. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12473. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12474. "ma lo modifica."
  12475. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12476. msgid "PCB Alignment"
  12477. msgstr "Allineamento PCB"
  12478. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12479. msgid ""
  12480. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12481. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12482. "images."
  12483. msgstr ""
  12484. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12485. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12486. "relativa immagine speculare."
  12487. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12488. msgid ""
  12489. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12490. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12491. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12492. msgstr ""
  12493. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12494. "allineamento\n"
  12495. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12496. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12497. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12498. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12499. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12500. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12501. msgid ""
  12502. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12503. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12504. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12505. "\n"
  12506. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12507. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12508. "Axis'."
  12509. msgstr ""
  12510. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12511. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12512. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12513. "\n"
  12514. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12515. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12516. "specchio'."
  12517. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12518. msgid "Drill coordinates"
  12519. msgstr "Coordinate fori"
  12520. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12521. msgid ""
  12522. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12523. "y2), ... \n"
  12524. "on one side of the alignment axis.\n"
  12525. "\n"
  12526. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12527. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12528. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12529. "field.\n"
  12530. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12531. "field and click Paste.\n"
  12532. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12533. msgstr ""
  12534. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12535. "y2), ...\n"
  12536. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12537. "\n"
  12538. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12539. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12540. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12541. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12542. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12543. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12544. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12545. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12546. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12547. msgid "Delete Last"
  12548. msgstr "Cancella ultimo"
  12549. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12550. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12551. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12552. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12553. msgid "Working"
  12554. msgstr "Elaborazione"
  12555. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12556. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12557. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12558. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12559. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12560. msgid "Measure"
  12561. msgstr "Misura"
  12562. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12563. msgid "Distance Tool finished."
  12564. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12565. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12566. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12567. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12568. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12569. msgid "Distance Tool cancelled."
  12570. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12571. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12572. msgid "MEASURING"
  12573. msgstr "MISURA"
  12574. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12575. msgid "Result"
  12576. msgstr "Risultato"
  12577. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12578. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12579. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12580. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12581. msgid "METRIC (mm)"
  12582. msgstr "METRICA (mm)"
  12583. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12584. msgid "INCH (in)"
  12585. msgstr "POLLICI (in)"
  12586. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12587. msgid "Snap to center"
  12588. msgstr "Aggancia al centro"
  12589. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12590. msgid ""
  12591. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12592. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12593. msgstr ""
  12594. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12595. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12596. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12597. msgid "Start Coords"
  12598. msgstr "Coordinate di partenza"
  12599. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12600. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12601. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12602. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12603. msgid "Stop Coords"
  12604. msgstr "Coordinate di stop"
  12605. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12606. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12607. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12608. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12609. msgid "Dx"
  12610. msgstr "Dx"
  12611. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12612. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12613. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12614. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12615. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12616. msgid "Dy"
  12617. msgstr "Dy"
  12618. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12619. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12620. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12621. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12622. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12623. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12624. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12625. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12626. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12627. msgid "DISTANCE"
  12628. msgstr "DISTANZA"
  12629. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12630. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12631. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12632. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12633. msgid "Minimum Distance Tool"
  12634. msgstr "Strumento distanza minima"
  12635. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12636. msgid ""
  12637. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12638. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12639. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12640. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12641. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12642. msgstr ""
  12643. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12644. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12645. msgid "Objects intersects or touch at"
  12646. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12647. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12648. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12649. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12650. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12651. msgid "First object point"
  12652. msgstr "Primo punto oggetto"
  12653. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12654. msgid ""
  12655. "This is first object point coordinates.\n"
  12656. "This is the start point for measuring distance."
  12657. msgstr ""
  12658. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  12659. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  12660. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12661. msgid "Second object point"
  12662. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12663. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12664. msgid ""
  12665. "This is second object point coordinates.\n"
  12666. "This is the end point for measuring distance."
  12667. msgstr ""
  12668. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12669. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12670. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12671. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12672. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12673. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12674. msgid "Half Point"
  12675. msgstr "Punto di mezzo"
  12676. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12677. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12678. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12679. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12680. msgid "Jump to Half Point"
  12681. msgstr "Vai al punto mediano"
  12682. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12683. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12684. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12685. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12686. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  12687. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4079
  12688. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12689. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  12690. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3997
  12691. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12692. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  12693. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4026
  12694. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12695. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  12696. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4069 camlib.py:5463 camlib.py:5872
  12697. msgid "Starting G-Code"
  12698. msgstr "Avvio G-Code"
  12699. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12700. msgid "Generating CNCJob..."
  12701. msgstr "Creazione CNCJob..."
  12702. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3214 camlib.py:3644 camlib.py:5730
  12703. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12704. msgstr "Il formato del cambio utensile X,Y deve essere (x, y)."
  12705. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12706. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12707. msgstr "Oggetto Excellon per operazioni di foratura/fresatura."
  12708. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12709. msgid "Search DB"
  12710. msgstr "Cerca DB"
  12711. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12712. msgid ""
  12713. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12714. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12715. msgstr ""
  12716. "Cercherà e proverà a sostituire gli strumenti dalla tabella Strumenti\n"
  12717. "con utensili da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  12718. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12719. msgid ""
  12720. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12721. "Gcode output for Excellon Objects."
  12722. msgstr ""
  12723. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  12724. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  12725. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12726. msgid ""
  12727. "Generate the CNC Job.\n"
  12728. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12729. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12730. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12731. "for custom selection of tools."
  12732. msgstr ""
  12733. "Genera il lavoro CNC.\n"
  12734. "Se si esegue la fresatura, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo.\n"
  12735. "Aggiungi / Seleziona almeno uno strumento nella tabella degli strumenti.\n"
  12736. "Fare clic sull'intestazione (#) per selezionare tutto o Ctrl + LMB\n"
  12737. "per la selezione personalizzata di strumenti."
  12738. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  12739. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12740. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  12741. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12742. msgid "Utilities"
  12743. msgstr "Utilities"
  12744. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12745. msgid "Conversion utilities"
  12746. msgstr "Utilità di conversione"
  12747. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12748. msgid "Oz to Microns"
  12749. msgstr "Da Oz a Micron"
  12750. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12751. msgid ""
  12752. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12753. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12754. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12755. msgstr ""
  12756. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  12757. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12758. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12759. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12760. msgid "Oz value"
  12761. msgstr "Valore Oz"
  12762. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12763. msgid "Microns value"
  12764. msgstr "Valore Micron"
  12765. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12766. msgid "Mils to Microns"
  12767. msgstr "Da Mils a Micron"
  12768. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12769. msgid ""
  12770. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12771. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12772. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12773. msgstr ""
  12774. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  12775. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12776. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12777. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12778. msgid "Mils value"
  12779. msgstr "Valore Mils"
  12780. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  12781. msgid "Parameters for this tool"
  12782. msgstr "Parametri per questo utensile"
  12783. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12784. msgid "Copper Thickness"
  12785. msgstr "Spessore rame"
  12786. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12787. msgid ""
  12788. "The thickness of the copper foil.\n"
  12789. "In microns [um]."
  12790. msgstr ""
  12791. "Spessore dello strato di rame .\n"
  12792. "In micron [um]."
  12793. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:374
  12794. msgid "Ratio"
  12795. msgstr "Rapporto"
  12796. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:376
  12797. msgid ""
  12798. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12799. "Can be:\n"
  12800. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12801. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12802. msgstr ""
  12803. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  12804. "Può essere:\n"
  12805. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  12806. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  12807. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:402
  12808. msgid "Etch Factor"
  12809. msgstr "Fattore incisione"
  12810. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12811. msgid "Etchants list"
  12812. msgstr "Lista incisioni"
  12813. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12814. msgid "Manual offset"
  12815. msgstr "Offset manuale"
  12816. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:391
  12817. msgid "Etchants"
  12818. msgstr "Corrosori"
  12819. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:393
  12820. msgid "A list of etchants."
  12821. msgstr "Lista di corrosori."
  12822. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:396
  12823. msgid "Alkaline baths"
  12824. msgstr "Bagni alcalini"
  12825. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  12826. msgid ""
  12827. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12828. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12829. msgstr ""
  12830. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  12831. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  12832. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:408
  12833. msgid "Real number or formula"
  12834. msgstr "Numeri reali o formula"
  12835. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:416
  12836. msgid ""
  12837. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12838. "the copper features. In microns [um]."
  12839. msgstr ""
  12840. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  12841. "le parti in rame. In micron [um]."
  12842. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:439
  12843. msgid "Compensate"
  12844. msgstr "Compensa"
  12845. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:442
  12846. msgid ""
  12847. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12848. msgstr ""
  12849. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  12850. "laterale."
  12851. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  12852. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  12853. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12854. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  12855. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  12856. msgid "Extract Drills"
  12857. msgstr "Estrai fori"
  12858. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  12859. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12860. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  12861. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  12862. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12863. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  12864. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  12865. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12866. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  12867. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  12868. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12869. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  12870. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  12871. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12872. msgstr ""
  12873. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  12874. "a destra ..."
  12875. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  12876. msgid "Fiducials Tool exit."
  12877. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  12878. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  12879. msgid "Fiducials Coordinates"
  12880. msgstr "Coordinate fiducial"
  12881. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  12882. msgid ""
  12883. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12884. "in the format (x, y)."
  12885. msgstr ""
  12886. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  12887. "nel formato (x, y)."
  12888. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  12889. msgid "Mode:"
  12890. msgstr "Modo:"
  12891. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  12892. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12893. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  12894. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  12895. msgid "Add Fiducial"
  12896. msgstr "Aggiungi fiducial"
  12897. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  12898. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12899. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  12900. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  12901. msgid "Soldermask Gerber"
  12902. msgstr "Gerber soldermask"
  12903. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  12904. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12905. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  12906. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  12907. msgid "Add Soldermask Opening"
  12908. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  12909. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  12910. msgid ""
  12911. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12912. "to serve as fiducial opening.\n"
  12913. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12914. "for the copper fiducial."
  12915. msgstr ""
  12916. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  12917. "che serva come apertura fiducial.\n"
  12918. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  12919. "del fiduciale di rame."
  12920. #: appTools/ToolFilm.py:160
  12921. msgid "Load an object for Film and retry."
  12922. msgstr "Carica un oggetto per Film e riprova."
  12923. #: appTools/ToolFilm.py:167
  12924. msgid "Load an object for Box and retry."
  12925. msgstr "Carica un oggetto per Box e riprova."
  12926. #: appTools/ToolFilm.py:182
  12927. msgid "Generating Film ..."
  12928. msgstr "Generazione Film ..."
  12929. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  12930. msgid "Export positive film"
  12931. msgstr "Exporta film positivo"
  12932. #: appTools/ToolFilm.py:270
  12933. msgid ""
  12934. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12935. msgstr ""
  12936. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  12937. "di riferimento e riprova."
  12938. #: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
  12939. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  12940. msgid ""
  12941. "Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
  12942. "object."
  12943. msgstr ""
  12944. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  12945. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  12946. #: appTools/ToolFilm.py:324 appTools/ToolPunchGerber.py:585
  12947. msgid ""
  12948. "Failed. The new object geometry is the same as the one in the source object "
  12949. "geometry..."
  12950. msgstr ""
  12951. "Errore. La geometria del nuovo oggetto è la stessa dell'oggetto geometria "
  12952. "sorgente..."
  12953. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  12954. msgid "Export negative film"
  12955. msgstr "Esporta film negativo"
  12956. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  12957. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  12958. msgid "No object Box. Using instead"
  12959. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  12960. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  12961. msgid "Film file exported to"
  12962. msgstr "File Film esportato in"
  12963. #: appTools/ToolFilm.py:905
  12964. msgid "Film PCB"
  12965. msgstr "Film PCB"
  12966. #: appTools/ToolFilm.py:937
  12967. msgid ""
  12968. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12969. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12970. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12971. "in the Film Object combobox."
  12972. msgstr ""
  12973. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  12974. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12975. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  12976. "nella box Oggetto film."
  12977. #: appTools/ToolFilm.py:960
  12978. msgid ""
  12979. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12980. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12981. "the type of objects that will be\n"
  12982. "in the Box Object combobox."
  12983. msgstr ""
  12984. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  12985. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  12986. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  12987. "presenti nel box Oggetto casella."
  12988. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  12989. msgid "Film Parameters"
  12990. msgstr "Parametri Film"
  12991. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  12992. msgid "Punch drill holes"
  12993. msgstr "Praticare fori"
  12994. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  12995. msgid ""
  12996. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12997. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12998. "when done manually."
  12999. msgstr ""
  13000. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13001. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13002. "quando fatto manualmente."
  13003. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13004. msgid "Source"
  13005. msgstr "Sorgente"
  13006. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13007. msgid ""
  13008. "The punch hole source can be:\n"
  13009. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13010. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13011. msgstr ""
  13012. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13013. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13014. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13015. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13016. msgid "Pad center"
  13017. msgstr "Centro Pad"
  13018. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13019. msgid "Excellon Obj"
  13020. msgstr "Oggetto Excellon"
  13021. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13022. msgid ""
  13023. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13024. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13025. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13026. msgid "Punch Size"
  13027. msgstr "Dimensione punzone"
  13028. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13029. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13030. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13031. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13032. msgid "Save Film"
  13033. msgstr "Salva Film"
  13034. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13035. msgid ""
  13036. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13037. "the specified box. Does not create a new \n"
  13038. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13039. "selected format."
  13040. msgstr ""
  13041. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13042. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13043. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13044. "formato selezionato."
  13045. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13046. msgid ""
  13047. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13048. "has pads."
  13049. msgstr ""
  13050. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13051. "oggetto Gerber ha i pad."
  13052. #: appTools/ToolImage.py:65
  13053. msgid "Image Tool"
  13054. msgstr "Strumento Immagine"
  13055. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13056. msgid "Import IMAGE"
  13057. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13058. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10059 app_Main.py:10109
  13059. msgid ""
  13060. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13061. "supported"
  13062. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13063. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336 app_Main.py:10075
  13064. #: app_Main.py:10130 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  13065. msgid "Importing"
  13066. msgstr "Importazione"
  13067. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10073
  13068. #: app_Main.py:10128 app_Main.py:10206 app_Main.py:10269 app_Main.py:10335
  13069. #: app_Main.py:10400 app_Main.py:10457
  13070. msgid "Opened"
  13071. msgstr "Aperto"
  13072. #: appTools/ToolImage.py:166
  13073. msgid "Image as Object"
  13074. msgstr "Immagine come oggetto"
  13075. #: appTools/ToolImage.py:197
  13076. msgid ""
  13077. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13078. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13079. msgstr ""
  13080. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13081. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13082. #: appTools/ToolImage.py:206
  13083. msgid "DPI value"
  13084. msgstr "Valore DPI"
  13085. #: appTools/ToolImage.py:207
  13086. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13087. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13088. #: appTools/ToolImage.py:213
  13089. msgid "Level of detail"
  13090. msgstr "Livello di dettaglio"
  13091. #: appTools/ToolImage.py:222
  13092. msgid "Image type"
  13093. msgstr "Tipo immagine"
  13094. #: appTools/ToolImage.py:224
  13095. msgid ""
  13096. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13097. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13098. msgstr ""
  13099. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13100. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13101. "colori."
  13102. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13103. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13104. msgid "Mask value"
  13105. msgstr "Valore maschera"
  13106. #: appTools/ToolImage.py:235
  13107. msgid ""
  13108. "Mask for monochrome image.\n"
  13109. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13110. "Decides the level of details to include\n"
  13111. "in the resulting geometry.\n"
  13112. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13113. "(which is totally black)."
  13114. msgstr ""
  13115. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13116. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13117. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13118. "nella geometria risultante.\n"
  13119. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13120. "(che è totalmente nero)."
  13121. #: appTools/ToolImage.py:250
  13122. msgid ""
  13123. "Mask for RED color.\n"
  13124. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13125. "Decides the level of details to include\n"
  13126. "in the resulting geometry."
  13127. msgstr ""
  13128. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13129. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13130. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13131. "nella geometria risultante."
  13132. #: appTools/ToolImage.py:263
  13133. msgid ""
  13134. "Mask for GREEN color.\n"
  13135. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13136. "Decides the level of details to include\n"
  13137. "in the resulting geometry."
  13138. msgstr ""
  13139. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13140. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13141. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13142. "nella geometria risultante."
  13143. #: appTools/ToolImage.py:276
  13144. msgid ""
  13145. "Mask for BLUE color.\n"
  13146. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13147. "Decides the level of details to include\n"
  13148. "in the resulting geometry."
  13149. msgstr ""
  13150. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13151. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13152. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13153. "nella geometria risultante."
  13154. #: appTools/ToolImage.py:284
  13155. msgid "Import image"
  13156. msgstr "Importa immagine"
  13157. #: appTools/ToolImage.py:286
  13158. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13159. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13160. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13161. msgid "Invert Tool"
  13162. msgstr "Strumento Inverti"
  13163. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13164. msgid "Invert Gerber"
  13165. msgstr "Inverti Gerber"
  13166. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13167. msgid ""
  13168. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13169. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13170. "filled with copper."
  13171. msgstr ""
  13172. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13173. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13174. "riempite di rame."
  13175. #: appTools/ToolIsolation.py:927 appTools/ToolIsolation.py:1066
  13176. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13177. msgid ""
  13178. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13179. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13180. msgstr ""
  13181. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13182. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13183. #: appTools/ToolIsolation.py:959 appTools/ToolIsolation.py:1024
  13184. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13185. msgid "Checking tools for validity."
  13186. msgstr "Controllo validità dello strumento."
  13187. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  13188. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13189. msgid "Checking ..."
  13190. msgstr "Controllo ..."
  13191. #: appTools/ToolIsolation.py:1002 appTools/ToolIsolation.py:1600
  13192. #: appTools/ToolIsolation.py:1801 appTools/ToolIsolation.py:1988
  13193. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13194. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13195. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13196. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili."
  13197. #: appTools/ToolIsolation.py:1010
  13198. msgid ""
  13199. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13200. msgstr ""
  13201. "Isolamento non completo. Almeno un utensile non ha completato l'isolamento."
  13202. #: appTools/ToolIsolation.py:1112 appTools/ToolNCC.py:1057
  13203. msgid "Optimal tool diameter found"
  13204. msgstr "Diametro utensile ottimale trovato"
  13205. #: appTools/ToolIsolation.py:1153 appTools/ToolIsolation.py:1240
  13206. #: appTools/ToolIsolation.py:1298 appTools/ToolIsolation.py:2725
  13207. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13208. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13209. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13210. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13211. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13212. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13213. #: appTools/ToolIsolation.py:1328 appTools/ToolNCC.py:1283
  13214. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13215. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13216. msgstr "Tool di default aggiunto alla tabella."
  13217. #: appTools/ToolIsolation.py:1354 appTools/ToolNCC.py:1309
  13218. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13219. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13220. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13221. #: appTools/ToolIsolation.py:1367 appTools/ToolNCC.py:1322
  13222. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13223. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13224. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13225. #: appTools/ToolIsolation.py:1418 appTools/ToolNCC.py:1373
  13226. #: appTools/ToolPaint.py:970 appTools/ToolSolderPaste.py:593
  13227. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13228. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13229. #: appTools/ToolIsolation.py:1424 appTools/ToolNCC.py:1379
  13230. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13231. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13232. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13233. #: appTools/ToolIsolation.py:1475
  13234. msgid "Isolating"
  13235. msgstr "Isolamento"
  13236. #: appTools/ToolIsolation.py:1495
  13237. msgid "Following geometry was generated"
  13238. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13239. #: appTools/ToolIsolation.py:1510
  13240. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13241. msgstr ""
  13242. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13243. #: appTools/ToolIsolation.py:1513
  13244. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13245. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13246. #: appTools/ToolIsolation.py:1554
  13247. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13248. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13249. #: appTools/ToolIsolation.py:1682 appTools/ToolIsolation.py:1705
  13250. #: appTools/ToolIsolation.py:1861 appTools/ToolIsolation.py:2057
  13251. msgid "Subtracting Geo"
  13252. msgstr "Sottrazione geometria"
  13253. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1865
  13254. #: appTools/ToolIsolation.py:2061
  13255. msgid "Intersecting Geo"
  13256. msgstr "Geo di intersezione"
  13257. #: appTools/ToolIsolation.py:1737 appTools/ToolIsolation.py:1934
  13258. #: appTools/ToolIsolation.py:2126
  13259. msgid "Empty Geometry in"
  13260. msgstr "Geometria vuota in"
  13261. #: appTools/ToolIsolation.py:1943
  13262. msgid ""
  13263. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13264. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13265. "with smaller diameter."
  13266. msgstr ""
  13267. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13268. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13269. "utensile con diametro minore."
  13270. #: appTools/ToolIsolation.py:1946
  13271. msgid ""
  13272. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13273. "isolated:"
  13274. msgstr ""
  13275. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13276. "gli isolamenti:"
  13277. #: appTools/ToolIsolation.py:2290 appTools/ToolIsolation.py:2403
  13278. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13279. msgid "Added polygon"
  13280. msgstr "Poligono aggiunto"
  13281. #: appTools/ToolIsolation.py:2291 appTools/ToolIsolation.py:2405
  13282. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  13283. msgid "Click to add next polygon or right click to start."
  13284. msgstr ""
  13285. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  13286. "per iniziare."
  13287. #: appTools/ToolIsolation.py:2303 appTools/ToolPaint.py:1149
  13288. msgid "Removed polygon"
  13289. msgstr "Poligono rimosso"
  13290. #: appTools/ToolIsolation.py:2304 appTools/ToolPaint.py:1150
  13291. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start."
  13292. msgstr ""
  13293. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  13294. "tasto destro per iniziare."
  13295. #: appTools/ToolIsolation.py:2309 appTools/ToolPaint.py:1155
  13296. msgid "No polygon detected under click position."
  13297. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13298. #: appTools/ToolIsolation.py:2339 appTools/ToolPaint.py:1185
  13299. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13300. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13301. #: appTools/ToolIsolation.py:2408
  13302. msgid "No polygon in selection."
  13303. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13304. #: appTools/ToolIsolation.py:2436
  13305. msgid "Click the end point of the paint area."
  13306. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13307. #: appTools/ToolIsolation.py:2689 appTools/ToolNCC.py:3833
  13308. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13309. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13310. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13311. #: appTools/ToolIsolation.py:2743 appTools/ToolNCC.py:3886
  13312. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13313. msgid "New tool added to Tool Table."
  13314. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13315. #: appTools/ToolIsolation.py:3089
  13316. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13317. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13318. #: appTools/ToolIsolation.py:3113 appTools/ToolNCC.py:3988
  13319. msgid ""
  13320. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13321. "will pick the ones used for copper clearing."
  13322. msgstr ""
  13323. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13324. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13325. #: appTools/ToolIsolation.py:3129
  13326. msgid ""
  13327. "This is the Tool Number.\n"
  13328. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13329. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13330. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13331. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13332. "this function will not be able to create routing geometry."
  13333. msgstr ""
  13334. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13335. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13336. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13337. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13338. "presenti\n"
  13339. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13340. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13341. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolNCC.py:4016
  13342. msgid ""
  13343. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13344. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13345. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13346. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13347. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13348. "form\n"
  13349. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13350. "Dia and\n"
  13351. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13352. "such\n"
  13353. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13354. "Diameter\n"
  13355. "column of this table.\n"
  13356. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13357. "Type\n"
  13358. "in the resulting geometry as Isolation."
  13359. msgstr ""
  13360. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13361. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13362. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13363. "dell'utensile.\n"
  13364. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13365. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13366. "risultante\n"
  13367. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13368. "e\n"
  13369. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13370. "parametro Z-Cut\n"
  13371. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13372. "colonna Diametro utensile\n"
  13373. "di questa tabella.\n"
  13374. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13375. "tipo di operazione\n"
  13376. "nella geometria risultante come isolamento."
  13377. #: appTools/ToolIsolation.py:3209 appTools/ToolNCC.py:4096
  13378. msgid "Optimal"
  13379. msgstr "Ottimizzazione"
  13380. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4100
  13381. msgid ""
  13382. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13383. "to do a complete isolation."
  13384. msgstr ""
  13385. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13386. "garantire un isolamento completo."
  13387. #: appTools/ToolIsolation.py:3442
  13388. msgid ""
  13389. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13390. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13391. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13392. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13393. msgstr ""
  13394. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13395. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13396. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13397. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13398. #: appTools/ToolIsolation.py:3452
  13399. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13400. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13401. #: appTools/ToolIsolation.py:3546
  13402. msgid ""
  13403. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13404. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13405. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13406. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13407. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13408. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13409. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13410. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13411. "diameter above."
  13412. msgstr ""
  13413. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13414. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13415. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13416. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13417. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13418. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13419. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13420. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13421. "negativo."
  13422. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13423. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13424. msgstr "Generazione della geometria di foratura e fresatura..."
  13425. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13426. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13427. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  13428. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13429. msgid "Milling Holes Tool"
  13430. msgstr "Tool frasatura fori"
  13431. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13432. msgid ""
  13433. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13434. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13435. msgstr ""
  13436. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13437. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13438. #: appTools/ToolMove.py:102
  13439. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13440. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13441. #: appTools/ToolMove.py:113
  13442. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13443. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13444. #: appTools/ToolMove.py:211
  13445. msgid "object was moved"
  13446. msgstr "Oggetti spostato"
  13447. #: appTools/ToolMove.py:221
  13448. msgid "Error when mouse left click."
  13449. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13450. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13451. msgid ""
  13452. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13453. "isolation."
  13454. msgstr ""
  13455. "Isolamento incompleto. Nessuno degli strumenti selezionati potrebbe eseguire "
  13456. "un isolamento completo."
  13457. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13458. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13459. msgstr ""
  13460. "Almeno uno degli strumenti selezionati può eseguire un isolamento completo."
  13461. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13462. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13463. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13464. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13465. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13466. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13467. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13468. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13469. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13470. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13471. msgid "Buffering finished"
  13472. msgstr "Fine buffering"
  13473. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13474. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13475. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13476. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13477. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13478. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13479. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13480. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13481. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13482. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13483. msgid ""
  13484. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13485. msgstr ""
  13486. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13487. "dell'utensile di isolamento."
  13488. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13489. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13490. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13491. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13492. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13493. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13494. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13495. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13496. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13497. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  13498. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13499. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13500. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  13501. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13502. msgstr "Poligono non pulibile alla posizione:"
  13503. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  13504. #: appTools/ToolNCC.py:2756 appTools/ToolNCC.py:3923
  13505. msgid "Non-Copper Clearing"
  13506. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  13507. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  13508. msgid ""
  13509. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13510. msgstr ""
  13511. "Non c'è utensile di copper clearing nella selezione e ne serve almeno uno."
  13512. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  13513. msgid ""
  13514. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13515. msgstr ""
  13516. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13517. "completato."
  13518. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  13519. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13520. msgstr ""
  13521. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13522. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13523. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13524. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13525. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13526. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13527. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13528. msgid "started."
  13529. msgstr "avviato."
  13530. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  13531. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13532. msgstr "Impossibile usare questo tool per il copper clear."
  13533. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  13534. msgid ""
  13535. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13536. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13537. "geometry.\n"
  13538. "Change the painting parameters and try again."
  13539. msgstr ""
  13540. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13541. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13542. "geometria.\n"
  13543. "Modifica i parametri e riprova."
  13544. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  13545. msgid "NCC Tool clear all done."
  13546. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13547. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  13548. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13549. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13550. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  13551. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  13552. msgid "tools"
  13553. msgstr "utensili"
  13554. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  13555. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13556. msgstr "Strumento NCC. Avviata lavorazione di rimozione rame."
  13557. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  13558. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13559. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13560. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  13561. msgid ""
  13562. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13563. "broken for"
  13564. msgstr ""
  13565. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13566. "rotto per"
  13567. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  13568. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13569. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13570. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  13571. msgid ""
  13572. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13573. "Reload the Gerber file after this change."
  13574. msgstr ""
  13575. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13576. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13577. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  13578. msgid "Obj Type"
  13579. msgstr "Tipo oggetto"
  13580. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  13581. msgid ""
  13582. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13583. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13584. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13585. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13586. msgstr ""
  13587. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  13588. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13589. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13590. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13591. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  13592. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13593. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  13594. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  13595. msgid ""
  13596. "This is the Tool Number.\n"
  13597. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13598. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13599. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13600. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13601. "this function will not be able to create painting geometry."
  13602. msgstr ""
  13603. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13604. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13605. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13606. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13607. "presenti\n"
  13608. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13609. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13610. #: appTools/ToolNCC.py:4422
  13611. msgid ""
  13612. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13613. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13614. msgstr ""
  13615. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13616. "del rame.\n"
  13617. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13618. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13619. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13620. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13621. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13622. msgid ""
  13623. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13624. "features."
  13625. msgstr ""
  13626. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13627. "caratteristiche di rame."
  13628. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13629. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13630. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13631. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13632. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13633. msgstr ""
  13634. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13635. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13636. msgid ""
  13637. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13638. msgstr ""
  13639. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  13640. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13641. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13642. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  13643. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13644. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13645. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  13646. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13647. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13648. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  13649. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13650. msgid "Minimum distance"
  13651. msgstr "Distanza minima"
  13652. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13653. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13654. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  13655. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13656. msgid "Determined"
  13657. msgstr "Determinato"
  13658. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13659. msgid "Occurring"
  13660. msgstr "Succedendo"
  13661. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13662. msgid "How many times this minimum is found."
  13663. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  13664. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13665. msgid "Minimum points coordinates"
  13666. msgstr "Coordinate punti minimi"
  13667. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13668. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13669. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  13670. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13671. msgid "Jump to selected position"
  13672. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  13673. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13674. msgid ""
  13675. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13676. "click this button."
  13677. msgstr ""
  13678. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  13679. "fai clic su questo pulsante."
  13680. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13681. msgid "Other distances"
  13682. msgstr "Altre distanze"
  13683. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13684. msgid ""
  13685. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13686. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13687. msgstr ""
  13688. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  13689. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  13690. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13691. msgid "Other distances points coordinates"
  13692. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  13693. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13694. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13695. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13696. msgid ""
  13697. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13698. "where the distance was found."
  13699. msgstr ""
  13700. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  13701. "dove è stata trovata la distanza."
  13702. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13703. msgid "Gerber distances"
  13704. msgstr "Distanze gerber"
  13705. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13706. msgid "Points coordinates"
  13707. msgstr "Coordinate punti"
  13708. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13709. msgid "Find Minimum"
  13710. msgstr "Trova minimi"
  13711. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  13712. msgid ""
  13713. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13714. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13715. "use for isolation or copper clearing."
  13716. msgstr ""
  13717. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  13718. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  13719. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  13720. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13721. msgid "Open PDF"
  13722. msgstr "Apri PDF"
  13723. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13724. msgid "Open PDF cancelled"
  13725. msgstr "Apertura PDF annullata"
  13726. #: appTools/ToolPDF.py:123
  13727. msgid "Parsing ..."
  13728. msgstr "Elaborazione ..."
  13729. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10300
  13730. msgid "Failed to open"
  13731. msgstr "Errore di apertura"
  13732. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10249
  13733. msgid "No geometry found in file"
  13734. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  13735. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  13736. #, python-format
  13737. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13738. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  13739. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13740. msgid "Open PDF file failed."
  13741. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  13742. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  13743. msgid "Rendered"
  13744. msgstr "Renderizzato"
  13745. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  13746. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13747. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  13748. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  13749. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13750. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  13751. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  13752. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13753. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  13754. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  13755. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13756. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  13757. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  13758. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13759. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  13760. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  13761. msgid "Painting with tool diameter = "
  13762. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  13763. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  13764. msgid "started"
  13765. msgstr "avviata"
  13766. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  13767. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13768. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  13769. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  13770. msgid ""
  13771. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13772. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13773. "geometry.\n"
  13774. "Change the painting parameters and try again."
  13775. msgstr ""
  13776. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  13777. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13778. "geometria da trattare.\n"
  13779. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  13780. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  13781. msgid "Painting ..."
  13782. msgstr "Verniciatura ..."
  13783. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  13784. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  13785. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  13786. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  13787. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13788. msgid "Paint Tool."
  13789. msgstr "Strumento pittura."
  13790. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  13791. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  13792. msgid "Normal painting polygon task started."
  13793. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  13794. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  13795. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  13796. msgid "Buffering geometry..."
  13797. msgstr "Geometria buffer ..."
  13798. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  13799. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  13800. msgid "No polygon found."
  13801. msgstr "Nessun poligono trovato."
  13802. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  13803. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  13804. msgid "Paint all polygons task started."
  13805. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  13806. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  13807. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13808. msgid "Painting area task started."
  13809. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  13810. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  13811. msgid ""
  13812. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13813. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13814. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13815. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13816. msgstr ""
  13817. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  13818. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13819. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13820. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13821. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  13822. msgid "Object to be painted."
  13823. msgstr "Oggetto da dipingere."
  13824. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  13825. msgid ""
  13826. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13827. "will pick the ones used for painting."
  13828. msgstr ""
  13829. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13830. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  13831. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  13832. msgid ""
  13833. "This is the Tool Number.\n"
  13834. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13835. "continuing until there are no more tools.\n"
  13836. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13837. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13838. "this function will not be able to create painting geometry."
  13839. msgstr ""
  13840. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  13841. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  13842. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13843. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  13844. "presenti\n"
  13845. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13846. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  13847. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  13848. msgid ""
  13849. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13850. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13851. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13852. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13853. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13854. "form\n"
  13855. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13856. "Dia and\n"
  13857. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13858. "such\n"
  13859. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13860. "Diameter\n"
  13861. "column of this table.\n"
  13862. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13863. "Type\n"
  13864. "in the resulting geometry as Isolation."
  13865. msgstr ""
  13866. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13867. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13868. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13869. "dell'utensile.\n"
  13870. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13871. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13872. "risultante\n"
  13873. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13874. "e\n"
  13875. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13876. "parametro Z-Cut\n"
  13877. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13878. "colonna Diametro utensile\n"
  13879. "di questa tabella.\n"
  13880. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  13881. "di operazione\n"
  13882. "nella geometria risultante come isolamento."
  13883. #: appTools/ToolPaint.py:3126
  13884. msgid ""
  13885. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13886. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13887. msgstr ""
  13888. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  13889. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13890. #: appTools/ToolPaint.py:3166
  13891. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  13892. msgstr "Crea un oggetto Geometria che vernicerà i poligoni."
  13893. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  13894. msgid "Panel. Tool"
  13895. msgstr "Pannello, strumento"
  13896. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  13897. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13898. msgstr ""
  13899. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  13900. "positivo."
  13901. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  13902. msgid "Generating panel ... "
  13903. msgstr "Generazione pannello … "
  13904. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  13905. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  13906. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice sorgente."
  13907. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  13908. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  13909. msgstr "Ottimizzazione percorsi sovrapposti."
  13910. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  13911. msgid "Optimization complete."
  13912. msgstr "Ottimizzazione completata."
  13913. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  13914. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13915. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  13916. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  13917. #, python-brace-format
  13918. msgid ""
  13919. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13920. "{row} rows"
  13921. msgstr ""
  13922. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  13923. "colonne e {row} righe"
  13924. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  13925. msgid "Panel created successfully."
  13926. msgstr "Pannello creato con successo."
  13927. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  13928. msgid ""
  13929. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13930. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13931. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13932. "in the Object combobox."
  13933. msgstr ""
  13934. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  13935. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  13936. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13937. "nella combobox Oggetto."
  13938. #: appTools/ToolPanelize.py:685
  13939. msgid ""
  13940. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13941. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13942. msgstr ""
  13943. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  13944. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  13945. #: appTools/ToolPanelize.py:697
  13946. msgid "Penelization Reference"
  13947. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  13948. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  13949. msgid ""
  13950. "Choose the reference for panelization:\n"
  13951. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13952. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13953. "\n"
  13954. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13955. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13956. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13957. "objects in sync."
  13958. msgstr ""
  13959. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  13960. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  13961. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  13962. "\n"
  13963. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  13964. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  13965. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  13966. "pannellizzati sincronizzati."
  13967. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  13968. msgid ""
  13969. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13970. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13971. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13972. "in the Box Object combobox."
  13973. msgstr ""
  13974. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  13975. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  13976. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13977. "nella casella combobox Oggetto."
  13978. #: appTools/ToolPanelize.py:736
  13979. msgid ""
  13980. "The actual object that is used as container for the\n"
  13981. " selected object that is to be panelized."
  13982. msgstr ""
  13983. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  13984. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  13985. #: appTools/ToolPanelize.py:746
  13986. msgid "Panel Data"
  13987. msgstr "Dati pannello"
  13988. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  13989. msgid ""
  13990. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13991. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13992. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13993. "\n"
  13994. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13995. "elements of the panel array."
  13996. msgstr ""
  13997. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  13998. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  13999. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14000. "\n"
  14001. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14002. "elementi della matrice di pannelli."
  14003. #: appTools/ToolPanelize.py:829
  14004. msgid "Constrain panel within"
  14005. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14006. #: appTools/ToolPanelize.py:870
  14007. msgid "Panelize Object"
  14008. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14009. #: appTools/ToolPanelize.py:873 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14010. msgid ""
  14011. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14012. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14013. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14014. msgstr ""
  14015. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14016. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14017. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14018. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14019. msgid "PCBWizard Tool"
  14020. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14021. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14022. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14023. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14024. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14025. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14026. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14027. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14028. msgid ""
  14029. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14030. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14031. "and edit the drill diameters manually."
  14032. msgstr ""
  14033. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14034. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14035. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14036. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14037. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14038. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14039. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14040. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14041. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14042. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10229
  14043. msgid "This is not Excellon file."
  14044. msgstr "Non è un file Excellon."
  14045. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14046. msgid "Cannot parse file"
  14047. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14048. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14049. msgid "Import Excellon file failed."
  14050. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14051. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14052. msgid "Imported"
  14053. msgstr "Importato"
  14054. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14055. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14056. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14057. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14058. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14059. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14060. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14061. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14062. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14063. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14064. msgid "Load files"
  14065. msgstr "Carica files"
  14066. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14067. msgid "Excellon file"
  14068. msgstr "File Excellon"
  14069. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14070. msgid ""
  14071. "Load the Excellon file.\n"
  14072. "Usually it has a .DRL extension"
  14073. msgstr ""
  14074. "Carica file Excellon.\n"
  14075. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14076. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14077. msgid "INF file"
  14078. msgstr "File INF"
  14079. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14080. msgid "Load the INF file."
  14081. msgstr "Carica un file INF."
  14082. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14083. msgid "Tool Number"
  14084. msgstr "Numero Utensile"
  14085. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14086. msgid "Tool diameter in file units."
  14087. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14088. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14089. msgid "Int. digits"
  14090. msgstr "Cifre intere"
  14091. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14092. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14093. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14094. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14095. msgid "Frac. digits"
  14096. msgstr "Cifre decimali"
  14097. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14098. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14099. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14100. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14101. msgid "No Suppression"
  14102. msgstr "No soppressione"
  14103. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14104. msgid "Zeros supp."
  14105. msgstr "Soppressione zeri."
  14106. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14107. msgid ""
  14108. "The type of zeros suppression used.\n"
  14109. "Can be of type:\n"
  14110. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14111. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14112. "- No Suppression = no zero suppression"
  14113. msgstr ""
  14114. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14115. "Può essere di tipo:\n"
  14116. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14117. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14118. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14119. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14120. msgid ""
  14121. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14122. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14123. msgstr ""
  14124. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14125. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14126. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14127. msgid "Import Excellon"
  14128. msgstr "Importa Excellon"
  14129. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14130. msgid ""
  14131. "Import an Excellon file\n"
  14132. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14133. "One usually has .DRL extension while\n"
  14134. "the other has .INF extension."
  14135. msgstr ""
  14136. "Importa un file Excellon\n"
  14137. "che memorizzi le informazioni in 2 file.\n"
  14138. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14139. "l'altro ha estensione .INF."
  14140. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14141. msgid "Object Properties are displayed."
  14142. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14143. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14144. msgid "Properties Tool"
  14145. msgstr "Strumento proprietà"
  14146. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14147. msgid "TYPE"
  14148. msgstr "TIPO"
  14149. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14150. msgid "NAME"
  14151. msgstr "NOME"
  14152. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14153. msgid "Geo Type"
  14154. msgstr "Tipo Geom"
  14155. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14156. msgid "Single-Geo"
  14157. msgstr "Geoi singola"
  14158. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14159. msgid "Multi-Geo"
  14160. msgstr "Multi-Geo"
  14161. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14162. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14163. msgid "Metric"
  14164. msgstr "Metrico"
  14165. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14166. msgid "Punch Tool"
  14167. msgstr "Strumento punzone"
  14168. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14169. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14170. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14171. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14172. msgid "Punch Gerber"
  14173. msgstr "Punzona Gerber"
  14174. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14175. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14176. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14177. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14178. msgid ""
  14179. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14180. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14181. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14182. msgid ""
  14183. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14184. "the specified box."
  14185. msgstr ""
  14186. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14187. "il box specificato."
  14188. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14189. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14190. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14191. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14192. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14193. msgid "QRCode Tool done."
  14194. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14195. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14196. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14197. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14198. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14199. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14200. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14201. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14202. msgid "Export QRCode"
  14203. msgstr "Esporta QRCode"
  14204. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14205. msgid ""
  14206. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14207. "to a SVG file or an PNG file."
  14208. msgstr ""
  14209. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14210. "in un file SVG o in un file PNG."
  14211. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14212. msgid "Transparent back color"
  14213. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14214. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14215. msgid "Export QRCode SVG"
  14216. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14217. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14218. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14219. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14220. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14221. msgid "Export QRCode PNG"
  14222. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14223. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14224. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14225. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14226. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14227. msgid "Insert QRCode"
  14228. msgstr "Inserisci QRCode"
  14229. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14230. msgid "Create the QRCode object."
  14231. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14232. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14233. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14234. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14235. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14236. msgid "Value is not valid."
  14237. msgstr "Valore non valido."
  14238. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14239. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14240. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14241. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14242. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14243. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14244. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14245. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14246. msgid ""
  14247. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14248. "selected."
  14249. msgstr ""
  14250. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14251. "nessuno è selezionato."
  14252. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14253. msgid ""
  14254. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14255. msgstr ""
  14256. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14257. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14258. msgid ""
  14259. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14260. "selected."
  14261. msgstr ""
  14262. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14263. "non è stato selezionato."
  14264. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14265. msgid "Silk to Silk clearance"
  14266. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14267. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14268. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14269. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14270. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14271. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14272. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14273. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14274. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14275. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14276. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14277. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14278. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14279. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14280. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14281. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14282. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14283. msgid ""
  14284. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14285. "Bottom."
  14286. msgstr ""
  14287. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14288. "Bottom."
  14289. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14290. msgid ""
  14291. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14292. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14293. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14294. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14295. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14296. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14297. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14298. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14299. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14300. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14301. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14302. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14303. msgid ""
  14304. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14305. msgstr ""
  14306. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14307. "nessuna è selezionata."
  14308. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14309. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14310. msgid "STATUS"
  14311. msgstr "STATO"
  14312. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14313. msgid "FAILED"
  14314. msgstr "FALLITO"
  14315. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14316. msgid "PASSED"
  14317. msgstr "PASSATO"
  14318. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14319. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14320. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14321. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14322. msgid "Check Rules"
  14323. msgstr "Controllo regole"
  14324. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14325. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14326. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14327. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14328. msgid "Top"
  14329. msgstr "Top"
  14330. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14331. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14332. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14333. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14334. msgid "Bottom"
  14335. msgstr "Bottom"
  14336. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14337. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14338. msgstr ""
  14339. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14340. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14341. msgid "SM Top"
  14342. msgstr "SM Top"
  14343. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14344. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14345. msgstr ""
  14346. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14347. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14348. msgid "SM Bottom"
  14349. msgstr "SM Bottom"
  14350. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14351. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14352. msgstr ""
  14353. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14354. "regole."
  14355. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14356. msgid "Silk Top"
  14357. msgstr "Silk Top"
  14358. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14359. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14360. msgstr ""
  14361. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14362. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14363. msgid "Silk Bottom"
  14364. msgstr "Silk Bottom"
  14365. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14366. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14367. msgstr ""
  14368. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14369. "regole."
  14370. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14371. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14372. msgstr ""
  14373. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14374. "regole."
  14375. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14376. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14377. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14378. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14379. msgid "Excellon 1"
  14380. msgstr "Excellon 1"
  14381. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14382. msgid ""
  14383. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14384. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14385. msgstr ""
  14386. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14387. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14388. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14389. msgid "Excellon 2"
  14390. msgstr "Excellon 2"
  14391. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14392. msgid ""
  14393. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14394. "Holds the non-plated holes."
  14395. msgstr ""
  14396. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14397. "Contiene i fori non placcati."
  14398. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14399. msgid "All Rules"
  14400. msgstr "Tutte le regole"
  14401. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14402. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14403. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14404. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14405. msgid "Run Rules Check"
  14406. msgstr "Esegui controllo regole"
  14407. #: appTools/ToolShell.py:59
  14408. msgid "Clear the text."
  14409. msgstr "Pulisci testo."
  14410. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14411. msgid "...processing..."
  14412. msgstr "...elaborazione..."
  14413. #: appTools/ToolShell.py:296
  14414. msgid "FlatCAM Shell"
  14415. msgstr "Shell FlatCAM"
  14416. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14417. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14418. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14419. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14420. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14421. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14422. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14423. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14424. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14425. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14426. msgid "Tools deleted from Tool Table."
  14427. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  14428. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14429. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14430. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14431. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14432. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14433. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14434. #: appTools/ToolSolderPaste.py:813
  14435. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14436. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14437. #: appTools/ToolSolderPaste.py:820
  14438. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14439. msgstr ""
  14440. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14441. "inadeguati ..."
  14442. #: appTools/ToolSolderPaste.py:834
  14443. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14444. msgstr ""
  14445. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14446. #: appTools/ToolSolderPaste.py:853
  14447. msgid "There is no Geometry object available."
  14448. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14449. #: appTools/ToolSolderPaste.py:858
  14450. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14451. msgstr ""
  14452. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14453. "solder_paste_tool."
  14454. #: appTools/ToolSolderPaste.py:963
  14455. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14456. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14457. #: appTools/ToolSolderPaste.py:982
  14458. msgid "SP GCode Editor"
  14459. msgstr "Editor GCode solder past"
  14460. #: appTools/ToolSolderPaste.py:994 appTools/ToolSolderPaste.py:999
  14461. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1048
  14462. msgid ""
  14463. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14464. msgstr ""
  14465. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14466. "solder_paste_tool."
  14467. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1023
  14468. msgid "No Gcode in the object"
  14469. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14470. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1058
  14471. msgid "Export GCode ..."
  14472. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14473. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1106
  14474. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14475. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14476. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1116
  14477. msgid "Solder Paste Tool"
  14478. msgstr "Strumento Solder Paste"
  14479. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1146
  14480. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14481. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  14482. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1159
  14483. msgid ""
  14484. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14485. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14486. msgstr ""
  14487. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14488. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  14489. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1174
  14490. msgid ""
  14491. "This is the Tool Number.\n"
  14492. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14493. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14494. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14495. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14496. msgstr ""
  14497. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14498. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  14499. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  14500. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  14501. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  14502. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
  14503. msgid ""
  14504. "Tool Diameter. Its value\n"
  14505. "is the width of the solder paste dispensed."
  14506. msgstr ""
  14507. "Diametro dell'utensile. Il suo valore\n"
  14508. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  14509. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  14510. msgid "New Nozzle Tool"
  14511. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  14512. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1207
  14513. msgid ""
  14514. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14515. "with the diameter specified above."
  14516. msgstr ""
  14517. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  14518. "con il diametro sopra specificato."
  14519. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14520. msgid "STEP 1"
  14521. msgstr "PASSO 1"
  14522. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1231
  14523. msgid ""
  14524. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14525. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14526. msgstr ""
  14527. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  14528. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  14529. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1234
  14530. msgid ""
  14531. "Select tools.\n"
  14532. "Modify parameters."
  14533. msgstr ""
  14534. "Seleziona utensile.\n"
  14535. "Modifica parametri."
  14536. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1424
  14537. msgid ""
  14538. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14539. "on PCB pads."
  14540. msgstr ""
  14541. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  14542. "sui pad del PCB."
  14543. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14544. msgid "STEP 2"
  14545. msgstr "PASSO 2"
  14546. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1447
  14547. msgid ""
  14548. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14549. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14550. msgstr ""
  14551. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  14552. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  14553. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14554. msgid "Generate Geo"
  14555. msgstr "Genera Geometria"
  14556. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1453
  14557. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14558. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  14559. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14560. msgid "Geo Result"
  14561. msgstr "Risultato Geo"
  14562. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1478
  14563. msgid ""
  14564. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14565. "The name of the object has to end in:\n"
  14566. "'_solderpaste' as a protection."
  14567. msgstr ""
  14568. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  14569. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  14570. "'_solderpaste' come protezione."
  14571. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14572. msgid "STEP 3"
  14573. msgstr "PASSO 3"
  14574. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1489
  14575. msgid ""
  14576. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14577. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14578. "\n"
  14579. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14580. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14581. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14582. msgstr ""
  14583. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  14584. "pasta salda,\n"
  14585. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  14586. "\n"
  14587. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  14588. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  14589. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  14590. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14591. msgid "CNC Result"
  14592. msgstr "Risultato CNC"
  14593. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1512
  14594. msgid ""
  14595. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14596. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14597. "the name of the object has to end in:\n"
  14598. "'_solderpaste' as a protection."
  14599. msgstr ""
  14600. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  14601. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  14602. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  14603. "'_solderpaste' come protezione."
  14604. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14605. msgid "View GCode"
  14606. msgstr "Vedi GCode"
  14607. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1524
  14608. msgid ""
  14609. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14610. "on PCB pads."
  14611. msgstr ""
  14612. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14613. "sui pad del PCB."
  14614. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14615. msgid "Save GCode"
  14616. msgstr "Salva GCode"
  14617. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1536
  14618. msgid ""
  14619. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14620. "on PCB pads, to a file."
  14621. msgstr ""
  14622. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14623. "sui pad del PCB in un file."
  14624. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14625. msgid "STEP 4"
  14626. msgstr "PASSO 4"
  14627. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1548
  14628. msgid ""
  14629. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14630. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14631. msgstr ""
  14632. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  14633. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  14634. #: appTools/ToolSub.py:126
  14635. msgid "Sub Tool"
  14636. msgstr "Strumento sottrazione"
  14637. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  14638. msgid "No Target object loaded."
  14639. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  14640. #: appTools/ToolSub.py:154
  14641. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14642. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  14643. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  14644. msgid "No Subtractor object loaded."
  14645. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  14646. #: appTools/ToolSub.py:221
  14647. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14648. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  14649. #: appTools/ToolSub.py:223
  14650. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14651. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  14652. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  14653. msgid "New object ..."
  14654. msgstr "Nuovo oggetto ..."
  14655. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  14656. msgid "Generating new object failed."
  14657. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  14658. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  14659. msgid "Created"
  14660. msgstr "Creato"
  14661. #: appTools/ToolSub.py:409
  14662. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14663. msgstr ""
  14664. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  14665. #: appTools/ToolSub.py:449
  14666. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14667. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  14668. #: appTools/ToolSub.py:451
  14669. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14670. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  14671. #: appTools/ToolSub.py:707
  14672. msgid ""
  14673. "Gerber object from which to subtract\n"
  14674. "the subtractor Gerber object."
  14675. msgstr ""
  14676. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  14677. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  14678. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  14679. msgid "Subtractor"
  14680. msgstr "Sottraendo"
  14681. #: appTools/ToolSub.py:723
  14682. msgid ""
  14683. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14684. "from the target Gerber object."
  14685. msgstr ""
  14686. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  14687. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  14688. #: appTools/ToolSub.py:730
  14689. msgid "Subtract Gerber"
  14690. msgstr "Sottrai Gerber"
  14691. #: appTools/ToolSub.py:733
  14692. msgid ""
  14693. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14694. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14695. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14696. "over the soldermask."
  14697. msgstr ""
  14698. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  14699. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  14700. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  14701. "sovrapposta al soldermask."
  14702. #: appTools/ToolSub.py:760
  14703. msgid ""
  14704. "Geometry object from which to subtract\n"
  14705. "the subtractor Geometry object."
  14706. msgstr ""
  14707. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  14708. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  14709. #: appTools/ToolSub.py:776
  14710. msgid ""
  14711. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14712. "from the target Geometry object."
  14713. msgstr ""
  14714. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  14715. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  14716. #: appTools/ToolSub.py:788
  14717. msgid "Subtract Geometry"
  14718. msgstr "Sottrai geometria"
  14719. #: appTools/ToolSub.py:791
  14720. msgid ""
  14721. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14722. "Geometry from the Target Geometry."
  14723. msgstr ""
  14724. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  14725. "sottrattore dalla geometria target."
  14726. #: appTools/ToolTransform.py:301
  14727. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14728. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  14729. #: appTools/ToolTransform.py:328
  14730. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14731. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  14732. #: appTools/ToolTransform.py:359
  14733. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14734. msgstr ""
  14735. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  14736. "gradi."
  14737. #: appTools/ToolTransform.py:372
  14738. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14739. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  14740. #: appTools/ToolTransform.py:380
  14741. msgid "Skew on the"
  14742. msgstr "Inclina su"
  14743. #: appTools/ToolTransform.py:380 appTools/ToolTransform.py:407
  14744. #: appTools/ToolTransform.py:436
  14745. msgid "axis done"
  14746. msgstr "asse eseguito"
  14747. #: appTools/ToolTransform.py:398
  14748. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14749. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  14750. #: appTools/ToolTransform.py:407
  14751. msgid "Scale on the"
  14752. msgstr "Scala su"
  14753. #: appTools/ToolTransform.py:423
  14754. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14755. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  14756. #: appTools/ToolTransform.py:436
  14757. msgid "Offset on the"
  14758. msgstr "Offset su"
  14759. #: appTools/ToolTransform.py:452
  14760. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14761. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  14762. #: appTools/ToolTransform.py:507
  14763. msgid "Object Transform"
  14764. msgstr "Trasformazione oggetto"
  14765. #: appTools/ToolTransform.py:598
  14766. msgid ""
  14767. "The object used as reference.\n"
  14768. "The used point is the center of it's bounding box."
  14769. msgstr ""
  14770. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  14771. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  14772. #: appTranslation.py:104
  14773. msgid "The application will restart."
  14774. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  14775. #: appTranslation.py:106
  14776. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14777. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  14778. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  14779. msgid ""
  14780. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14781. "Do you want to Save the project?"
  14782. msgstr ""
  14783. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  14784. "Vuoi salvare il progetto?"
  14785. #: app_Main.py:500
  14786. msgid "The application is initializing ..."
  14787. msgstr "L'applicazione è in fase di inizializzazione ..."
  14788. #: app_Main.py:644
  14789. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14790. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  14791. #: app_Main.py:716
  14792. msgid ""
  14793. "The application is initializing ...\n"
  14794. "Canvas initialization started."
  14795. msgstr ""
  14796. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  14797. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  14798. #: app_Main.py:736
  14799. msgid ""
  14800. "The application is initializing ...\n"
  14801. "Canvas initialization started.\n"
  14802. "Canvas initialization finished in"
  14803. msgstr ""
  14804. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  14805. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  14806. "Inizializzazione della Grafica completata"
  14807. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9107
  14808. msgid "New Project - Not saved"
  14809. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  14810. #: app_Main.py:1734
  14811. msgid ""
  14812. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14813. msgstr ""
  14814. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  14815. "l'aggiornamento."
  14816. #: app_Main.py:1801
  14817. msgid "Open Config file failed."
  14818. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  14819. #: app_Main.py:1816
  14820. msgid "Open Script file failed."
  14821. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  14822. #: app_Main.py:1842
  14823. msgid "Open Excellon file failed."
  14824. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  14825. #: app_Main.py:1855
  14826. msgid "Open GCode file failed."
  14827. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  14828. #: app_Main.py:1868
  14829. msgid "Open Gerber file failed."
  14830. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  14831. #: app_Main.py:2369
  14832. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14833. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  14834. #: app_Main.py:2384
  14835. msgid ""
  14836. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14837. "possible.\n"
  14838. "Edit only one geometry at a time."
  14839. msgstr ""
  14840. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  14841. "MultiGeo non è possibile.\n"
  14842. "Modifica solo una geometria alla volta."
  14843. #: app_Main.py:2469
  14844. msgid "EDITOR Area"
  14845. msgstr "Area EDITOR"
  14846. #: app_Main.py:2472
  14847. msgid "Editor is activated ..."
  14848. msgstr "L'editor è attivato ..."
  14849. #: app_Main.py:2493
  14850. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14851. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  14852. #: app_Main.py:2534
  14853. msgid "Object empty after edit."
  14854. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  14855. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  14856. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14857. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  14858. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  14859. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  14860. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  14861. #: app_Main.py:2611
  14862. msgid "is updated, returning to App..."
  14863. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  14864. #: app_Main.py:2623
  14865. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14866. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  14867. #: app_Main.py:2671
  14868. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14869. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  14870. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  14871. msgid "Save to file"
  14872. msgstr "Salvato su file"
  14873. #: app_Main.py:2836
  14874. msgid "Exported file to"
  14875. msgstr "File esportato su"
  14876. #: app_Main.py:2873
  14877. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14878. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  14879. #: app_Main.py:2884
  14880. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14881. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  14882. #: app_Main.py:2939
  14883. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14884. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  14885. #: app_Main.py:2940
  14886. msgid "Development"
  14887. msgstr "Sviluppo"
  14888. #: app_Main.py:2941
  14889. msgid "DOWNLOAD"
  14890. msgstr "DOWNLOAD"
  14891. #: app_Main.py:2942
  14892. msgid "Issue tracker"
  14893. msgstr "Flusso problemi"
  14894. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  14895. msgid "Close"
  14896. msgstr "Chiudi"
  14897. #: app_Main.py:2961
  14898. msgid "Licensed under the MIT license"
  14899. msgstr "Con licenza MIT"
  14900. #: app_Main.py:2970
  14901. msgid ""
  14902. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14903. "copy\n"
  14904. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14905. "deal\n"
  14906. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14907. "rights\n"
  14908. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14909. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14910. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14911. "\n"
  14912. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14913. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14914. "\n"
  14915. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14916. "OR\n"
  14917. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14918. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14919. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14920. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14921. "FROM,\n"
  14922. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14923. "THE SOFTWARE."
  14924. msgstr ""
  14925. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  14926. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  14927. "di dare\n"
  14928. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  14929. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  14930. "concedere in\n"
  14931. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  14932. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  14933. "le seguenti condizioni:\n"
  14934. "\n"
  14935. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  14936. "sempre inclusi\n"
  14937. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  14938. "\n"
  14939. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  14940. "ESPLICITE O\n"
  14941. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  14942. "AD UN\n"
  14943. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  14944. "AUTORI DEL\n"
  14945. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  14946. "RECLAMI,\n"
  14947. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  14948. "CIVILE O\n"
  14949. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  14950. "OPERAZIONI\n"
  14951. "DEL SOFTWARE."
  14952. #: app_Main.py:2992
  14953. msgid ""
  14954. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14955. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14956. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14957. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14958. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14959. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14960. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14961. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14962. "flaticon.com</a></div>"
  14963. msgstr ""
  14964. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  14965. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14966. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14967. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  14968. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  14969. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  14970. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14971. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  14972. "com</a></div>"
  14973. #: app_Main.py:3028
  14974. msgid "Splash"
  14975. msgstr "Splash"
  14976. #: app_Main.py:3034
  14977. msgid "Programmers"
  14978. msgstr "Programmatori"
  14979. #: app_Main.py:3040
  14980. msgid "Translators"
  14981. msgstr "Traduttori"
  14982. #: app_Main.py:3046
  14983. msgid "License"
  14984. msgstr "Licenza"
  14985. #: app_Main.py:3052
  14986. msgid "Attributions"
  14987. msgstr "Attribuizioni"
  14988. #: app_Main.py:3075
  14989. msgid "Programmer"
  14990. msgstr "Programmatori"
  14991. #: app_Main.py:3076
  14992. msgid "Status"
  14993. msgstr "Stato"
  14994. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  14995. msgid "E-mail"
  14996. msgstr "E-mail"
  14997. #: app_Main.py:3080
  14998. msgid "Program Author"
  14999. msgstr "Autore del programma"
  15000. #: app_Main.py:3085
  15001. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15002. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15003. #: app_Main.py:3154
  15004. msgid "Language"
  15005. msgstr "Lingua"
  15006. #: app_Main.py:3155
  15007. msgid "Translator"
  15008. msgstr "Traduttore"
  15009. #: app_Main.py:3156
  15010. msgid "Corrections"
  15011. msgstr "Correzioni"
  15012. #: app_Main.py:3293
  15013. #, python-format
  15014. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15015. msgstr ""
  15016. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15017. #: app_Main.py:3294
  15018. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15019. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15020. #: app_Main.py:3295
  15021. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15022. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15023. #: app_Main.py:3296
  15024. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15025. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15026. #: app_Main.py:3297
  15027. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15028. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15029. #: app_Main.py:3299
  15030. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15031. msgstr ""
  15032. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15033. #: app_Main.py:3301
  15034. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15035. msgstr "Se ti piace quello che hai visto finora ..."
  15036. #: app_Main.py:3302
  15037. msgid "Donations are NOT required."
  15038. msgstr "NON sono richieste donazioni."
  15039. #: app_Main.py:3302
  15040. msgid "But they are welcomed"
  15041. msgstr "Ma sono i benvenuti"
  15042. #: app_Main.py:3333
  15043. msgid "Contribute"
  15044. msgstr "Contribuire"
  15045. #: app_Main.py:3356
  15046. msgid "Links Exchange"
  15047. msgstr "Scambio di link"
  15048. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15049. msgid "Soon ..."
  15050. msgstr "Presto ..."
  15051. #: app_Main.py:3375
  15052. msgid "How To's"
  15053. msgstr "How To's"
  15054. #: app_Main.py:3487
  15055. msgid ""
  15056. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15057. "\n"
  15058. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15059. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15060. "to his own website\n"
  15061. "\n"
  15062. "If you can't get any informations about the application\n"
  15063. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15064. msgstr ""
  15065. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15066. "\n"
  15067. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15068. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15069. "al suo sito web\n"
  15070. "\n"
  15071. "Se non riesci a ottenere informazioni sull'applicazione\n"
  15072. "utilizzare il collegamento al canale YouTube dal menu Guida."
  15073. #: app_Main.py:3494
  15074. msgid "Alternative website"
  15075. msgstr "Sito web alternativo"
  15076. #: app_Main.py:3836
  15077. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15078. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15079. #: app_Main.py:3853
  15080. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15081. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15082. #: app_Main.py:3869
  15083. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15084. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15085. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15086. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15087. msgstr ""
  15088. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15089. "attualmente selezionati"
  15090. #: app_Main.py:4066
  15091. msgid ""
  15092. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15093. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15094. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15095. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15096. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15097. "Check the generated GCODE."
  15098. msgstr ""
  15099. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15100. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15101. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15102. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15103. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15104. "Controlla il GCODE generato."
  15105. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15106. msgid "Geometry merging finished"
  15107. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15108. #: app_Main.py:4113
  15109. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15110. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15111. #: app_Main.py:4125
  15112. msgid "Excellon merging finished"
  15113. msgstr "Unione Excellon completata"
  15114. #: app_Main.py:4143
  15115. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15116. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15117. #: app_Main.py:4153
  15118. msgid "Gerber merging finished"
  15119. msgstr "Unione Gerber completata"
  15120. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15121. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15122. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15123. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15124. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15125. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15126. #: app_Main.py:4192
  15127. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15128. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15129. #: app_Main.py:4230
  15130. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15131. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15132. #: app_Main.py:4467
  15133. msgid ""
  15134. "Changing the units of the project\n"
  15135. "will scale all objects.\n"
  15136. "\n"
  15137. "Do you want to continue?"
  15138. msgstr ""
  15139. "Il cambio unità del progetto\n"
  15140. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15141. "\n"
  15142. "Vuoi continuare?"
  15143. #: app_Main.py:4520
  15144. msgid "Converted units to"
  15145. msgstr "Unità convertite in"
  15146. #: app_Main.py:4560
  15147. msgid "Workspace enabled."
  15148. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15149. #: app_Main.py:4563
  15150. msgid "Workspace disabled."
  15151. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15152. #: app_Main.py:4628
  15153. msgid ""
  15154. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15155. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15156. msgstr ""
  15157. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15158. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15159. #: app_Main.py:4716
  15160. msgid "Delete objects"
  15161. msgstr "Cancella oggetti"
  15162. #: app_Main.py:4721
  15163. msgid ""
  15164. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15165. "the selected objects?"
  15166. msgstr ""
  15167. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15168. "gli oggetti selezionati?"
  15169. #: app_Main.py:4764
  15170. msgid "Object(s) deleted"
  15171. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15172. #: app_Main.py:4768
  15173. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15174. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15175. #: app_Main.py:4797
  15176. msgid "Object deleted"
  15177. msgstr "Oggetto cancellato"
  15178. #: app_Main.py:4824
  15179. msgid "Click to set the origin ..."
  15180. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15181. #: app_Main.py:4846
  15182. msgid "Setting Origin..."
  15183. msgstr "Impostazione Origine..."
  15184. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15185. msgid "Origin set"
  15186. msgstr "Origine impostata"
  15187. #: app_Main.py:4876
  15188. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15189. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15190. #: app_Main.py:4917
  15191. msgid "Moving to Origin..."
  15192. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15193. #: app_Main.py:4921
  15194. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  15195. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  15196. #: app_Main.py:4998
  15197. msgid "Jump to ..."
  15198. msgstr "Salta a ..."
  15199. #: app_Main.py:4999
  15200. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15201. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15202. #: app_Main.py:5009
  15203. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15204. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15205. #: app_Main.py:5150
  15206. msgid "Locate ..."
  15207. msgstr "Individua ..."
  15208. #: app_Main.py:5710
  15209. msgid ""
  15210. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15211. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15212. #: app_Main.py:5716
  15213. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15214. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15215. #: app_Main.py:5956
  15216. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15217. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15218. #: app_Main.py:5974
  15219. msgid ""
  15220. "One or more Tools are edited.\n"
  15221. "Do you want to update the Tools Database?"
  15222. msgstr ""
  15223. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15224. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15225. #: app_Main.py:5976
  15226. msgid "Save Tools Database"
  15227. msgstr "Salva Database Utensili"
  15228. #: app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
  15229. msgid "Enter the Angle value:"
  15230. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15231. #: app_Main.py:6151
  15232. msgid "Rotation done."
  15233. msgstr "Rotazione effettuata."
  15234. #: app_Main.py:6153
  15235. msgid "Rotation movement was not executed."
  15236. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15237. #: app_Main.py:6194
  15238. msgid "Skew on X axis done."
  15239. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15240. #: app_Main.py:6234
  15241. msgid "Skew on Y axis done."
  15242. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15243. #: app_Main.py:6316
  15244. msgid "New Grid ..."
  15245. msgstr "Nuova griglia ..."
  15246. #: app_Main.py:6317
  15247. msgid "Enter a Grid Value:"
  15248. msgstr "Valore della griglia:"
  15249. #: app_Main.py:6326 app_Main.py:6351
  15250. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15251. msgstr ""
  15252. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15253. #: app_Main.py:6331
  15254. msgid "New Grid added"
  15255. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15256. #: app_Main.py:6333
  15257. msgid "Grid already exists"
  15258. msgstr "Griglia già esistente"
  15259. #: app_Main.py:6335
  15260. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15261. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15262. #: app_Main.py:6357
  15263. msgid "Grid Value does not exist"
  15264. msgstr "Valore griglia non esistente"
  15265. #: app_Main.py:6359
  15266. msgid "Grid Value deleted"
  15267. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15268. #: app_Main.py:6361
  15269. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15270. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15271. #: app_Main.py:6367
  15272. msgid "Key Shortcut List"
  15273. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15274. #: app_Main.py:6407
  15275. msgid "Name copied to clipboard ..."
  15276. msgstr "Nome copiato negli appunti ..."
  15277. #: app_Main.py:7173 app_Main.py:7177
  15278. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15279. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  15280. #: app_Main.py:7180
  15281. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15282. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  15283. #: app_Main.py:7194
  15284. msgid "Source Editor"
  15285. msgstr "Editor sorgente"
  15286. #: app_Main.py:7230 app_Main.py:7237
  15287. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15288. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  15289. #: app_Main.py:7245
  15290. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15291. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15292. #: app_Main.py:7278
  15293. msgid "Go to Line ..."
  15294. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15295. #: app_Main.py:7309
  15296. msgid "Redrawing all objects"
  15297. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15298. #: app_Main.py:7397
  15299. msgid "Failed to load recent item list."
  15300. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15301. #: app_Main.py:7404
  15302. msgid "Failed to parse recent item list."
  15303. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15304. #: app_Main.py:7414
  15305. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15306. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15307. #: app_Main.py:7421
  15308. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15309. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15310. #: app_Main.py:7482
  15311. msgid "Clear Recent projects"
  15312. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15313. #: app_Main.py:7506
  15314. msgid "Clear Recent files"
  15315. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15316. #: app_Main.py:7562
  15317. msgid "FlatCAM Evo"
  15318. msgstr "FlatCAM Evo"
  15319. #: app_Main.py:7566
  15320. msgid "Release date"
  15321. msgstr "Data rilascio"
  15322. #: app_Main.py:7570
  15323. msgid "Displayed"
  15324. msgstr "Visualizzato"
  15325. #: app_Main.py:7573
  15326. msgid "Snap"
  15327. msgstr "Snap"
  15328. #: app_Main.py:7582
  15329. msgid "Canvas"
  15330. msgstr "Canvas"
  15331. #: app_Main.py:7587
  15332. msgid "Workspace active"
  15333. msgstr "Area di lavoro attiva"
  15334. #: app_Main.py:7591
  15335. msgid "Workspace size"
  15336. msgstr "Dimensioe area di lavoro"
  15337. #: app_Main.py:7595
  15338. msgid "Workspace orientation"
  15339. msgstr "Orientamento area di lavoro"
  15340. #: app_Main.py:7657
  15341. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15342. msgstr ""
  15343. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15344. #: app_Main.py:7664
  15345. msgid "Could not parse information about latest version."
  15346. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15347. #: app_Main.py:7674
  15348. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15349. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15350. #: app_Main.py:7679
  15351. msgid "Newer Version Available"
  15352. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15353. #: app_Main.py:7681
  15354. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15355. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15356. #: app_Main.py:7685
  15357. msgid "info"
  15358. msgstr "informazioni"
  15359. #: app_Main.py:7713
  15360. msgid ""
  15361. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15362. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15363. "tab.\n"
  15364. "\n"
  15365. msgstr ""
  15366. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15367. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15368. "Preferenze -> Generale.\n"
  15369. "\n"
  15370. #: app_Main.py:7790
  15371. msgid "All plots disabled."
  15372. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15373. #: app_Main.py:7796
  15374. msgid "All non selected plots disabled."
  15375. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15376. #: app_Main.py:7802
  15377. msgid "All plots enabled."
  15378. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15379. #: app_Main.py:7808
  15380. msgid "All non selected plots enabled."
  15381. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono abilitati."
  15382. #: app_Main.py:7814
  15383. msgid "Selected plots enabled..."
  15384. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15385. #: app_Main.py:7822
  15386. msgid "Selected plots disabled..."
  15387. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15388. #: app_Main.py:7856
  15389. msgid "Enabling plots ..."
  15390. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15391. #: app_Main.py:7903
  15392. msgid "Disabling plots ..."
  15393. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15394. #: app_Main.py:8039
  15395. msgid "Set alpha level ..."
  15396. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15397. #: app_Main.py:8318 app_Main.py:8357 app_Main.py:8401 app_Main.py:8467
  15398. #: app_Main.py:9208 app_Main.py:10470 app_Main.py:10532
  15399. msgid ""
  15400. "Canvas initialization started.\n"
  15401. "Canvas initialization finished in"
  15402. msgstr ""
  15403. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15404. "Inizializzazione della tela completata"
  15405. #: app_Main.py:8321
  15406. msgid "Opening Gerber file."
  15407. msgstr "Apertura file Gerber."
  15408. #: app_Main.py:8360
  15409. msgid "Opening Excellon file."
  15410. msgstr "Apertura file Excellon."
  15411. #: app_Main.py:8404
  15412. msgid "Opening G-Code file."
  15413. msgstr "Apertura file G-Code."
  15414. #: app_Main.py:8458 app_Main.py:8462
  15415. msgid "Open HPGL2"
  15416. msgstr "Apri HPGL2"
  15417. #: app_Main.py:8470
  15418. msgid "Opening HPGL2 file."
  15419. msgstr "Apertura file HPGL2."
  15420. #: app_Main.py:8493 app_Main.py:8496
  15421. msgid "Open Configuration File"
  15422. msgstr "Apri file di configurazione"
  15423. #: app_Main.py:8515 app_Main.py:8874
  15424. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15425. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  15426. #: app_Main.py:8530
  15427. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15428. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  15429. #: app_Main.py:8577
  15430. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15431. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  15432. #: app_Main.py:8583 app_Main.py:8588
  15433. msgid "Export PNG Image"
  15434. msgstr "Esporta immagine PNG"
  15435. #: app_Main.py:8621 app_Main.py:8833
  15436. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15437. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  15438. #: app_Main.py:8634
  15439. msgid "Save Gerber source file"
  15440. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  15441. #: app_Main.py:8663
  15442. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15443. msgstr ""
  15444. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  15445. #: app_Main.py:8676
  15446. msgid "Save Script source file"
  15447. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  15448. #: app_Main.py:8705
  15449. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15450. msgstr ""
  15451. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  15452. #: app_Main.py:8718
  15453. msgid "Save Document source file"
  15454. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  15455. #: app_Main.py:8747 app_Main.py:8788 app_Main.py:9714
  15456. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15457. msgstr ""
  15458. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  15459. #: app_Main.py:8755 app_Main.py:8760
  15460. msgid "Save Excellon source file"
  15461. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  15462. #: app_Main.py:8886
  15463. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15464. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  15465. #: app_Main.py:8932 app_Main.py:8936
  15466. msgid "Import SVG"
  15467. msgstr "Importa SVG"
  15468. #: app_Main.py:8962 app_Main.py:8966
  15469. msgid "Import DXF"
  15470. msgstr "Importa DXF"
  15471. #: app_Main.py:8992
  15472. msgid ""
  15473. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15474. "Creating a New project will delete them.\n"
  15475. "Do you want to Save the project?"
  15476. msgstr ""
  15477. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  15478. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  15479. "Vuoi salvare il progetto?"
  15480. #: app_Main.py:9015
  15481. msgid "New Project created"
  15482. msgstr "Nuovo progetto creato"
  15483. #: app_Main.py:9117
  15484. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15485. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  15486. #: app_Main.py:9144 app_Main.py:9146 app_Main.py:9181 app_Main.py:9183
  15487. msgid "Open TCL script"
  15488. msgstr "Apri Script TCL"
  15489. #: app_Main.py:9210
  15490. msgid "Executing ScriptObject file."
  15491. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  15492. #: app_Main.py:9218 app_Main.py:9222
  15493. msgid "Run TCL script"
  15494. msgstr "Esegui Script TCL"
  15495. #: app_Main.py:9245
  15496. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15497. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  15498. #: app_Main.py:9291 app_Main.py:9298
  15499. msgid "Save Project As ..."
  15500. msgstr "Salva progetto come ..."
  15501. #: app_Main.py:9333
  15502. msgid "FlatCAM objects print"
  15503. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  15504. #: app_Main.py:9346 app_Main.py:9354
  15505. msgid "Save Object as PDF ..."
  15506. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  15507. #: app_Main.py:9364
  15508. msgid "Printing PDF ..."
  15509. msgstr "Verniciatura PDF ..."
  15510. #: app_Main.py:9539
  15511. msgid "PDF file saved to"
  15512. msgstr "File PDF salvato in"
  15513. #: app_Main.py:9561 app_Main.py:9821 app_Main.py:9955 app_Main.py:10022
  15514. msgid "Exporting ..."
  15515. msgstr "Esportazione ..."
  15516. #: app_Main.py:9604
  15517. msgid "SVG file exported to"
  15518. msgstr "File SVG esportato in"
  15519. #: app_Main.py:9619 app_Main.py:9623
  15520. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15521. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  15522. #: app_Main.py:9634
  15523. msgid "Imported Defaults from"
  15524. msgstr "Predefiniti importati da"
  15525. #: app_Main.py:9653 app_Main.py:9659
  15526. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15527. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  15528. #: app_Main.py:9679
  15529. msgid "Exported preferences to"
  15530. msgstr "Preferenze esportate in"
  15531. #: app_Main.py:9812
  15532. msgid "Excellon file exported to"
  15533. msgstr "File Excellon esportato in"
  15534. #: app_Main.py:9826 app_Main.py:9833 app_Main.py:9960 app_Main.py:9967
  15535. #: app_Main.py:10027 app_Main.py:10034
  15536. msgid "Could not export."
  15537. msgstr "Impossibile esportare."
  15538. #: app_Main.py:9947
  15539. msgid "Gerber file exported to"
  15540. msgstr "File Gerber esportato in"
  15541. #: app_Main.py:10013
  15542. msgid "DXF file exported to"
  15543. msgstr "File DXF esportato in"
  15544. #: app_Main.py:10083 app_Main.py:10138
  15545. msgid "Import failed."
  15546. msgstr "Importazione fallita."
  15547. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  15548. msgid "Failed to open file"
  15549. msgstr "Errore nell'apertura file"
  15550. #: app_Main.py:10171 app_Main.py:10362 app_Main.py:10427
  15551. msgid "Failed to parse file"
  15552. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  15553. #: app_Main.py:10183
  15554. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15555. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15556. #: app_Main.py:10188 app_Main.py:10252 app_Main.py:10312 app_Main.py:10386
  15557. #: app_Main.py:10439 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  15558. msgid "Opening ..."
  15559. msgstr "Apertura ..."
  15560. #: app_Main.py:10199
  15561. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15562. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  15563. #: app_Main.py:10232
  15564. msgid "Cannot open file"
  15565. msgstr "Impossibile aprire il file"
  15566. #: app_Main.py:10262
  15567. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15568. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  15569. #: app_Main.py:10294
  15570. msgid "Reading GCode file"
  15571. msgstr "Lettura file GCode"
  15572. #: app_Main.py:10307
  15573. msgid "This is not GCODE"
  15574. msgstr "Non è G-CODE"
  15575. #: app_Main.py:10325
  15576. msgid ""
  15577. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15578. "from File menu.\n"
  15579. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15580. "processing"
  15581. msgstr ""
  15582. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  15583. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  15584. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  15585. "durante l'analisi"
  15586. #: app_Main.py:10381
  15587. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15588. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15589. #: app_Main.py:10393
  15590. msgid "Failed. Probable not a HPGL2 file."
  15591. msgstr "Errore. Forse non è un file HPGL2."
  15592. #: app_Main.py:10419
  15593. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15594. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  15595. #: app_Main.py:10450
  15596. msgid "Failed to open TCL Script."
  15597. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  15598. #: app_Main.py:10473
  15599. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15600. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  15601. #: app_Main.py:10500
  15602. msgid "Failed to open config file"
  15603. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  15604. #: app_Main.py:10529
  15605. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15606. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  15607. #: app_Main.py:10535
  15608. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15609. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  15610. #: app_Main.py:10550 app_Main.py:10554 app_Main.py:10572
  15611. msgid "Failed to open project file"
  15612. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  15613. #: app_Main.py:10612
  15614. msgid "Loading Project ... restoring"
  15615. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  15616. #: app_Main.py:10616
  15617. msgid "Project loaded from"
  15618. msgstr "Progetto caricato da"
  15619. #: app_Main.py:10648
  15620. msgid "Saving Project ..."
  15621. msgstr "Salva Progetto ..."
  15622. #: app_Main.py:10670 app_Main.py:10706
  15623. msgid "Project saved to"
  15624. msgstr "Progetto salvato in"
  15625. #: app_Main.py:10677
  15626. msgid "The object is used by another application."
  15627. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  15628. #: app_Main.py:10691
  15629. msgid "Failed to verify project file"
  15630. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  15631. #: app_Main.py:10691 app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
  15632. msgid "Retry to save it."
  15633. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  15634. #: app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
  15635. msgid "Failed to parse saved project file"
  15636. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  15637. #: app_Main.py:10745
  15638. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15639. msgstr ""
  15640. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
  15641. "file."
  15642. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15643. msgid "FlatCAM Beta"
  15644. msgstr "FlatCAM Beta"
  15645. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15646. msgid "G-Code from GERBERS"
  15647. msgstr "G-Code da GERBER"
  15648. #: camlib.py:707
  15649. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15650. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  15651. #: camlib.py:1100
  15652. msgid "Pass"
  15653. msgstr "Passato"
  15654. #: camlib.py:1122
  15655. msgid "Get Exteriors"
  15656. msgstr "Ottieni esterni"
  15657. #: camlib.py:1125
  15658. msgid "Get Interiors"
  15659. msgstr "Ottieni interni"
  15660. #: camlib.py:2469
  15661. msgid "Object was rotated"
  15662. msgstr "Oggetto ruotato"
  15663. #: camlib.py:2537
  15664. msgid "Object was skewed"
  15665. msgstr "Oggetto distorto"
  15666. #: camlib.py:2615
  15667. msgid "Object was buffered"
  15668. msgstr "Oggetto riempito"
  15669. #: camlib.py:2866
  15670. msgid "There is no such parameter"
  15671. msgstr "Parametro non esistente"
  15672. #: camlib.py:3073 camlib.py:5402 camlib.py:5802
  15673. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15674. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  15675. #: camlib.py:3103 camlib.py:4125 camlib.py:4361
  15676. msgid ""
  15677. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15678. "material.\n"
  15679. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15680. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15681. "CNC code (Gcode etc)."
  15682. msgstr ""
  15683. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  15684. "forare il materiale.\n"
  15685. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  15686. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  15687. #: camlib.py:3110
  15688. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  15689. msgstr ""
  15690. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, annullo"
  15691. #: camlib.py:3239 camlib.py:3624
  15692. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  15693. msgstr "Il formato di Fine X,Y deve essere (x, y)."
  15694. #: camlib.py:3315 camlib.py:3715 camlib.py:4209 camlib.py:4442 camlib.py:5476
  15695. #: camlib.py:5883
  15696. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15697. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  15698. #: camlib.py:3439 camlib.py:4330 camlib.py:4563 camlib.py:6824 camlib.py:7096
  15699. #: camlib.py:7244
  15700. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15701. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  15702. #: camlib.py:3448
  15703. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  15704. msgstr "Fine generazione G-Code per tool:"
  15705. #: camlib.py:3544 camlib.py:5348 camlib.py:5743
  15706. msgid ""
  15707. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15708. "parameters."
  15709. msgstr ""
  15710. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  15711. "combinazione di altri parametri."
  15712. #: camlib.py:3552 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  15713. msgid ""
  15714. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15715. "material.\n"
  15716. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15717. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15718. "code (Gcode etc)."
  15719. msgstr ""
  15720. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  15721. "tagliare il materiale.\n"
  15722. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  15723. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  15724. #: camlib.py:3560 camlib.py:4135 camlib.py:4371 camlib.py:5365 camlib.py:5760
  15725. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15726. msgstr ""
  15727. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  15728. #: camlib.py:3565 camlib.py:5370 camlib.py:5766
  15729. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15730. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  15731. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  15732. msgid ""
  15733. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15734. "between cuts.\n"
  15735. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15736. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15737. "code (Gcode etc)."
  15738. msgstr ""
  15739. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  15740. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  15741. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  15742. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  15743. "(Gcode ecc)."
  15744. #: camlib.py:3578 camlib.py:5383 camlib.py:5779
  15745. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15746. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  15747. #: camlib.py:3822 camlib.py:5217 camlib.py:5549 camlib.py:5959
  15748. msgid "Finished G-Code generation"
  15749. msgstr "Fine generazione G-Code"
  15750. #: camlib.py:3822 camlib.py:5549 camlib.py:5959 camlib.py:6077
  15751. msgid "paths traced"
  15752. msgstr "percorsi tracciati"
  15753. #: camlib.py:3879
  15754. msgid ""
  15755. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15756. "y) \n"
  15757. "but now there is only one value, not two. "
  15758. msgstr ""
  15759. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15760. "formato (x, y) \n"
  15761. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  15762. #: camlib.py:3891 camlib.py:5311 camlib.py:5710
  15763. msgid ""
  15764. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15765. "but now there is only one value, not two."
  15766. msgstr ""
  15767. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15768. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  15769. #: camlib.py:5334
  15770. msgid ""
  15771. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15772. "y) \n"
  15773. "but now there is only one value, not two."
  15774. msgstr ""
  15775. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15776. "formato (x, y) \n"
  15777. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  15778. #: camlib.py:5601
  15779. msgid ""
  15780. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15781. msgstr ""
  15782. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  15783. "solida."
  15784. #: camlib.py:5643
  15785. msgid ""
  15786. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15787. "Raise the value (in module) and try again."
  15788. msgstr ""
  15789. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  15790. "geometria corrente.\n"
  15791. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  15792. #: camlib.py:5987
  15793. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15794. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  15795. #: camlib.py:6077
  15796. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15797. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  15798. #: camlib.py:6401
  15799. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15800. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  15801. #: camlib.py:6513
  15802. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15803. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  15804. #: camlib.py:6570
  15805. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  15806. msgstr "Analisi file GCode per utensile con diametro"
  15807. #: camlib.py:6571
  15808. msgid "Number of lines"
  15809. msgstr "Numero di linee"
  15810. #: camlib.py:6660
  15811. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  15812. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato per tool con diametro"
  15813. #: camlib.py:7413
  15814. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15815. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  15816. #: defaults.py:883
  15817. msgid "Failed to parse defaults file."
  15818. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  15819. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15820. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15821. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  15822. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15823. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15824. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  15825. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15826. msgid "TclCommand Bounds done."
  15827. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  15828. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15829. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15830. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  15831. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15832. msgid ""
  15833. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15834. msgstr ""
  15835. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  15836. "riprova."
  15837. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15838. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15839. msgstr ""
  15840. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  15841. "'2SS', 4 o 8."
  15842. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15843. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15844. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  15845. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15846. msgid "Available commands:"
  15847. msgstr "Comandi disponibili:"
  15848. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15849. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15850. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  15851. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15852. msgid "Example: help open_gerber"
  15853. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  15854. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15855. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15856. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  15857. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  15858. msgid "Expected -box <value>."
  15859. msgstr "Era atteso -box <value>."
  15860. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  15861. msgid ""
  15862. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15863. "Paint failed."
  15864. msgstr ""
  15865. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  15866. "Pittura fallita."
  15867. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15868. msgid ""
  15869. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15870. "origin 3.0,4.2."
  15871. msgstr ""
  15872. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  15873. "origin 3.0,4.2."
  15874. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  15875. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15876. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  15877. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15878. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15879. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  15880. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15881. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15882. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  15883. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15884. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15885. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  15886. #~ msgid "Add Tool"
  15887. #~ msgstr "Aggiunge utensile"
  15888. #~ msgid "Resize Drill(s)"
  15889. #~ msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  15890. #~ msgid ""
  15891. #~ "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  15892. #~ "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  15893. #~ "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  15894. #~ msgstr ""
  15895. #~ "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  15896. #~ "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso "
  15897. #~ "degli utensili\n"
  15898. #~ "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  15899. #~ msgid ""
  15900. #~ "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15901. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15902. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15903. #~ "not painted.\n"
  15904. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15905. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15906. #~ "due of too many paths."
  15907. #~ msgstr ""
  15908. #~ "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni "
  15909. #~ "passaggio.\n"
  15910. #~ "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  15911. #~ "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  15912. #~ "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  15913. #~ "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  15914. #~ "esecuzione su CNC\n"
  15915. #~ "causata dai troppo percorsi."
  15916. #~ msgid "Cancelled. No shape selected."
  15917. #~ msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  15918. #~ msgid "No shape selected"
  15919. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata"
  15920. #~ msgid "Geometry shape rotate done"
  15921. #~ msgstr "Forme geometriche ruotate"
  15922. #~ msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  15923. #~ msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  15924. #~ msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  15925. #~ msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  15926. #~ msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  15927. #~ msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  15928. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  15929. #~ msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  15930. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  15931. #~ msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  15932. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  15933. #~ msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  15934. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  15935. #~ msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  15936. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  15937. #~ msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  15938. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  15939. #~ msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  15940. #~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  15941. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  15942. #~ msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  15943. #~ msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  15944. #~ msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  15945. #~ msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  15946. #~ msgid "Nothing selected for buffering."
  15947. #~ msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  15948. #~ msgid "Nothing selected for painting."
  15949. #~ msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  15950. #~ msgid "Paint done."
  15951. #~ msgstr "Paint fatto."
  15952. #~ msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  15953. #~ msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  15954. #~ msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  15955. #~ msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  15956. #~ msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  15957. #~ msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  15958. #~ msgid "Move to Origin."
  15959. #~ msgstr "Sposta su origine."
  15960. #~ msgid "Open Project ..."
  15961. #~ msgstr "Apri progetto ..."
  15962. #~ msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  15963. #~ msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  15964. #~ msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  15965. #~ msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  15966. #~ msgid "Open G-&Code ..."
  15967. #~ msgstr "Apri G-&Code ..."
  15968. #~ msgid "Move Drill(s)"
  15969. #~ msgstr "Sposta foro(i)"
  15970. #~ msgid "Generate CNC"
  15971. #~ msgstr "Genera CNC"
  15972. #~ msgid "Open project"
  15973. #~ msgstr "Apri progetto"
  15974. #~ msgid "New Script ..."
  15975. #~ msgstr "Nuovo Script ..."
  15976. #~ msgid "Open Script ..."
  15977. #~ msgstr "Apri Script ..."
  15978. #~ msgid "Move Objects "
  15979. #~ msgstr "Sposta Oggetti "
  15980. #~ msgid "Select 'Esc'"
  15981. #~ msgstr "Seleziona 'Esc'"
  15982. #~ msgid "New Tool ..."
  15983. #~ msgstr "Nuovo utensile ..."
  15984. #~ msgid "Mirror Axis:"
  15985. #~ msgstr "Asse di specchio:"
  15986. #~ msgid ""
  15987. #~ "Height of the tool just after start.\n"
  15988. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  15989. #~ msgstr ""
  15990. #~ "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  15991. #~ "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  15992. #~ msgid "Mirror axis"
  15993. #~ msgstr "Asse simmetria"
  15994. #~ msgid ""
  15995. #~ "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  15996. #~ "The copper clearing will finish to a distance\n"
  15997. #~ "from the copper features.\n"
  15998. #~ "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  15999. #~ msgstr ""
  16000. #~ "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  16001. #~ "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  16002. #~ "lavorazioni di rame.\n"
  16003. #~ "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  16004. #~ msgid ""
  16005. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16006. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16007. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16008. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16009. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  16010. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  16011. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16012. #~ msgstr ""
  16013. #~ "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  16014. #~ "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  16015. #~ "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  16016. #~ "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  16017. #~ "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  16018. #~ "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  16019. #~ "ci sono più strumenti.\n"
  16020. #~ "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  16021. #~ msgid ""
  16022. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16023. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16024. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16025. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16026. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  16027. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  16028. #~ "\n"
  16029. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16030. #~ msgstr ""
  16031. #~ "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  16032. #~ "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  16033. #~ "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  16034. #~ "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  16035. #~ "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  16036. #~ "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  16037. #~ "\n"
  16038. #~ "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  16039. #~ msgid "Loading..."
  16040. #~ msgstr "Caricamento..."
  16041. #~ msgid "geometry"
  16042. #~ msgstr "geometria"
  16043. #~ msgid "lines"
  16044. #~ msgstr "righe"
  16045. #~ msgid "Gerber Scale done."
  16046. #~ msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  16047. #~ msgid "Gerber Offset done."
  16048. #~ msgstr "Spostamento Gerber completato."
  16049. #~ msgid "Gerber Mirror done."
  16050. #~ msgstr "Specchiature Gerber completata."
  16051. #~ msgid "Gerber Skew done."
  16052. #~ msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  16053. #~ msgid "Gerber Rotate done."
  16054. #~ msgstr "Rotazione Gerber completata."
  16055. #~ msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  16056. #~ msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  16057. #~ msgid "No FlatCAM object selected."
  16058. #~ msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  16059. #, fuzzy
  16060. #~| msgid "Isolating..."
  16061. #~ msgid "Isolating ..."
  16062. #~ msgstr "Isolamento..."
  16063. #~ msgid "Preprocessor E"
  16064. #~ msgstr "Preprocessore E"
  16065. #~ msgid "Preprocessor G"
  16066. #~ msgstr "Preprocessore G"
  16067. #~ msgid "No object(s) selected."
  16068. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  16069. #~ msgid "Non-Copper clearing ..."
  16070. #~ msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  16071. #~ msgid "Paint failed."
  16072. #~ msgstr "Verniciatura fallita."
  16073. #~ msgid "Paint Done."
  16074. #~ msgstr "Verniciatura fatta."
  16075. #~ msgid "Panel done..."
  16076. #~ msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  16077. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  16078. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  16079. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  16080. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  16081. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  16082. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  16083. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  16084. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  16085. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  16086. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  16087. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  16088. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  16089. #~ msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16090. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  16091. #~ msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16092. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  16093. #~ msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16094. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  16095. #~ msgid "No object selected to Rotate."
  16096. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  16097. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16098. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  16099. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16100. #~ msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  16101. #~ msgid " No object selected to copy it's name"
  16102. #~ msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  16103. #~ msgid "Line:"
  16104. #~ msgstr "Riga:"
  16105. #, fuzzy
  16106. #~| msgid "Importing SVG"
  16107. #~ msgid "Importing ..."
  16108. #~ msgstr "Importazione SVG"
  16109. #~ msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16110. #~ msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  16111. #~ msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16112. #~ msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  16113. #~ msgid "Failed to skew. No object selected"
  16114. #~ msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  16115. #~ msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16116. #~ msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  16117. #~ msgid " paths traced."
  16118. #~ msgstr " percorsi tracciati."
  16119. #~ msgid "paths traced."
  16120. #~ msgstr "percorsi tracciati."
  16121. #~ msgid ""
  16122. #~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  16123. #~ "Fill in a correct value and retry. "
  16124. #~ msgstr ""
  16125. #~ "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', "
  16126. #~ "'SD', 'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  16127. #, fuzzy
  16128. #~| msgid ""
  16129. #~| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16130. #~| "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16131. #~ msgid ""
  16132. #~ "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
  16133. #~ "object."
  16134. #~ msgstr ""
  16135. #~ "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  16136. #~ "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  16137. #~ msgid "Flip on Y axis done."
  16138. #~ msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  16139. #~ msgid "Flip on X axis done."
  16140. #~ msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  16141. #~ msgid "Could not load bookmarks file."
  16142. #~ msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  16143. #~ msgid "Iso"
  16144. #~ msgstr "Iso"
  16145. #~ msgid "Rough"
  16146. #~ msgstr "Grezzo"
  16147. #~ msgid "Finish"
  16148. #~ msgstr "Finito"
  16149. #~ msgid "Tool Diameter."
  16150. #~ msgstr "Diametro utensile."
  16151. #~ msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  16152. #~ msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  16153. #~ msgid "Done. Tool edit completed."
  16154. #~ msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  16155. #~ msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  16156. #~ msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  16157. #~ msgid "Done. Drill(s) deleted."
  16158. #~ msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  16159. #~ msgid ""
  16160. #~ "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  16161. #~ "clockwise."
  16162. #~ msgstr ""
  16163. #~ "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  16164. #~ "antiorario."
  16165. #~ msgid "Buffer distance:"
  16166. #~ msgstr "Riempimento distanza:"
  16167. #~ msgid "Buffer corner:"
  16168. #~ msgstr "Riempimento angolo:"
  16169. #~ msgid "Tool dia"
  16170. #~ msgstr "Diametro utensile"
  16171. #~ msgid "Done. Rotate completed."
  16172. #~ msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  16173. #~ msgid "Rotation action was not executed"
  16174. #~ msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  16175. #~ msgid "Flip on the Y axis done"
  16176. #~ msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  16177. #~ msgid "Flip on the X axis done"
  16178. #~ msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  16179. #~ msgid "Flip action was not executed"
  16180. #~ msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  16181. #~ msgid "Skew action was not executed"
  16182. #~ msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  16183. #~ msgid "Scale action was not executed"
  16184. #~ msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  16185. #~ msgid "Offset action was not executed"
  16186. #~ msgstr "Offset non applicato"
  16187. #~ msgid "Action was not executed, due of"
  16188. #~ msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  16189. #~ msgid "Done. Adding Circle completed."
  16190. #~ msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  16191. #, python-format
  16192. #~ msgid "Direction: %s"
  16193. #~ msgstr "Direzione: %s"
  16194. #~ msgid "Done. Arc completed."
  16195. #~ msgstr "Fatto. Arco completato."
  16196. #~ msgid "Done. Rectangle completed."
  16197. #~ msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  16198. #~ msgid "Done. Polygon completed."
  16199. #~ msgstr "Fatto. Poligono completato."
  16200. #~ msgid "Done. Path completed."
  16201. #~ msgstr "Fatto. Percorso completato."
  16202. #~ msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  16203. #~ msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  16204. #~ msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  16205. #~ msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  16206. #~ msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  16207. #~ msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  16208. #~ msgid " Done. Adding Text completed."
  16209. #~ msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  16210. #~ msgid "Done. Buffer Tool completed."
  16211. #~ msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  16212. #~ msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  16213. #~ msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  16214. #~ msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  16215. #~ msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  16216. #~ msgid "Done. Eraser tool action completed."
  16217. #~ msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  16218. #~ msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  16219. #~ msgstr ""
  16220. #~ "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  16221. #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
  16222. #~ msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  16223. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16224. #~ msgstr ""
  16225. #~ "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella "
  16226. #~ "tabella Aperture"
  16227. #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  16228. #~ msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  16229. #~ msgid "Done. Pad Array added."
  16230. #~ msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  16231. #~ msgid "Done. Poligonize completed."
  16232. #~ msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  16233. #~ msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  16234. #~ msgstr ""
  16235. #~ "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del "
  16236. #~ "mouse per completare ..."
  16237. #~ msgid "Done. Apertures Move completed."
  16238. #~ msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  16239. #~ msgid "Done. Apertures copied."
  16240. #~ msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  16241. #~ msgid "Aperture Size"
  16242. #~ msgstr "Dimensione apertura"
  16243. #~ msgid ""
  16244. #~ "Angle at which the linear array is placed.\n"
  16245. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16246. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16247. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16248. #~ msgstr ""
  16249. #~ "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  16250. #~ "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  16251. #~ "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  16252. #~ "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  16253. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16254. #~ msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  16255. #~ msgid "Creating Gerber."
  16256. #~ msgstr "Creazioen Gerber."
  16257. #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
  16258. #~ msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  16259. #~ msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  16260. #~ msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  16261. #~ msgid "Done. Scale Tool completed."
  16262. #~ msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  16263. #~ msgid "Rotation action was not executed."
  16264. #~ msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  16265. #~ msgid "Flip action was not executed."
  16266. #~ msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  16267. #~ msgid "Skew action was not executed."
  16268. #~ msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  16269. #~ msgid "Scale action was not executed."
  16270. #~ msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  16271. #~ msgid "Offset action was not executed."
  16272. #~ msgstr "Offset non applicato."
  16273. #~ msgid "Clear plot"
  16274. #~ msgstr "Cancella plot"
  16275. #~ msgid "2Sided Tool"
  16276. #~ msgstr "Strumento 2 facce"
  16277. #~ msgid "Add Drill Hole"
  16278. #~ msgstr "Aggiungi Foro"
  16279. #~ msgid "Add Drill Hole Array"
  16280. #~ msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  16281. #~ msgid "Delete Shape '-'"
  16282. #~ msgstr "Cancella Forme '-'"
  16283. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  16284. #~ msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  16285. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  16286. #~ msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  16287. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  16288. #~ msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  16289. #~ msgid "Adding Tool cancelled ..."
  16290. #~ msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  16291. #~ msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  16292. #~ msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  16293. #~ msgid "SPACE"
  16294. #~ msgstr "SPAZIO"
  16295. #~ msgid "ESC"
  16296. #~ msgstr "ESC"
  16297. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  16298. #~ msgstr "Copia foro(i)"
  16299. #~ msgid "Delete Drill(s)"
  16300. #~ msgstr "Cancella foro(i)"
  16301. #~ msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  16302. #~ msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  16303. #~ msgid "Edit an Gerber object."
  16304. #~ msgstr "Modifica oggetto Gerber."
  16305. #~ msgid "Edit an Excellon object."
  16306. #~ msgstr "Modifica Oggetto Excellon."
  16307. #~ msgid ""
  16308. #~ "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  16309. #~ "is the cut width into the material."
  16310. #~ msgstr ""
  16311. #~ "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  16312. #~ "è la larghezza di taglio nel materiale."
  16313. #~ msgid "Edit an Geometry object."
  16314. #~ msgstr "Modifica un Oggetto geometria."
  16315. #~ msgid "Edit an GCode object."
  16316. #~ msgstr "Modifica oggetto GCode."
  16317. #~ msgid ""
  16318. #~ "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  16319. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16320. #~ "Advanced App. Level."
  16321. #~ msgstr ""
  16322. #~ "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  16323. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16324. #~ "App a livello avanzato."
  16325. #~ msgid ""
  16326. #~ "Angle at which the slot is placed.\n"
  16327. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16328. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16329. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16330. #~ msgstr ""
  16331. #~ "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  16332. #~ "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  16333. #~ "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  16334. #~ "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  16335. #~ msgid ""
  16336. #~ "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  16337. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16338. #~ "Advanced App. Level."
  16339. #~ msgstr ""
  16340. #~ "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  16341. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16342. #~ "App a livello avanzato."
  16343. #~ msgid ""
  16344. #~ "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  16345. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16346. #~ "be filled.\n"
  16347. #~ "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified "
  16348. #~ "by another object."
  16349. #~ msgstr ""
  16350. #~ "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  16351. #~ "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  16352. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  16353. #~ "avviare la selezione dell'area da riempire.\n"
  16354. #~ "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  16355. #~ "specificata da un altro oggetto."
  16356. #~ msgid "Box Type:"
  16357. #~ msgstr "Tipo contenitore:"
  16358. #~ msgid "Top-Left"
  16359. #~ msgstr "Alto-Sinistra"
  16360. #~ msgid "Bottom-Right"
  16361. #~ msgstr "Basso-Destra"
  16362. #~ msgid "Drill dia"
  16363. #~ msgstr "Diametro fori"
  16364. #~ msgid "Object kind"
  16365. #~ msgstr "Tipo oggetto"
  16366. #~ msgid "Film Type:"
  16367. #~ msgstr "Tipo film:"
  16368. #~ msgid ""
  16369. #~ "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  16370. #~ "In FlatCAM units."
  16371. #~ msgstr ""
  16372. #~ "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  16373. #~ "In unità FlatCAM."
  16374. #~ msgid ""
  16375. #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  16376. #~ msgstr ""
  16377. #~ "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  16378. #~ "oggetti geometria."
  16379. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16380. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  16381. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  16382. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  16383. #~ msgid "Plotting..."
  16384. #~ msgstr "Sto disegnando..."
  16385. #~ msgid "Finished G-Code processing..."
  16386. #~ msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  16387. #~ msgid ""
  16388. #~ "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  16389. #~ "different strategy of paint"
  16390. #~ msgstr ""
  16391. #~ "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  16392. #~ "diversa strategia di pittura"
  16393. #~ msgid "Geometry Scale done."
  16394. #~ msgstr "Riscala geometria terminata."
  16395. #~ msgid "Geometry Offset done."
  16396. #~ msgstr "Offset geometria applicato."
  16397. #~ msgid "Done"
  16398. #~ msgstr "Fatto"
  16399. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16400. #~ msgstr "Generazione aperture"
  16401. #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
  16402. #~ msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  16403. #~ msgid "Geometry not supported for bounding box"
  16404. #~ msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  16405. #~ msgid "Any form CutOut operation finished."
  16406. #~ msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  16407. #~ msgid "Could not retrieve Geometry object"
  16408. #~ msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  16409. #~ msgid "Could not retrieve Gerber object"
  16410. #~ msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  16411. #~ msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  16412. #~ msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  16413. #~ msgid "Etch factor"
  16414. #~ msgstr "Fattore corrosivo"
  16415. #~ msgid "Etch_factor"
  16416. #~ msgstr "Etch_factor"
  16417. #~ msgid "Done. All fiducials have been added."
  16418. #~ msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  16419. #~ msgid ""
  16420. #~ "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the "
  16421. #~ "bounding box.\n"
  16422. #~ " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  16423. #~ msgstr ""
  16424. #~ "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del "
  16425. #~ "rettangolo di selezione.\n"
  16426. #~ " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  16427. #~ msgid ""
  16428. #~ " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16429. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16430. #~ msgstr ""
  16431. #~ " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  16432. #~ "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  16433. #~ msgid "Importing Image"
  16434. #~ msgstr "Importo immagine"
  16435. #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16436. #~ msgstr ""
  16437. #~ "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  16438. #~ "l'isolamento."
  16439. #~ msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16440. #~ msgstr ""
  16441. #~ "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  16442. #~ "iniziare l'isolamento."
  16443. #~ msgid ""
  16444. #~ "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  16445. #~ "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  16446. #~ msgstr ""
  16447. #~ "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  16448. #~ "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  16449. #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  16450. #~ msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  16451. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16452. #~ msgstr "Analisi file PDF ..."
  16453. #, python-format
  16454. #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
  16455. #~ msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  16456. #~ msgid "Click the start point of the paint area."
  16457. #~ msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  16458. #~ msgid ""
  16459. #~ "Choose the type of object for the panel object:\n"
  16460. #~ "- Geometry\n"
  16461. #~ "- Gerber"
  16462. #~ msgstr ""
  16463. #~ "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  16464. #~ "- Geometria\n"
  16465. #~ "- Gerber"
  16466. #~ msgid "Importing Excellon."
  16467. #~ msgstr "Importazione Excellon."
  16468. #~ msgid "Excellon format"
  16469. #~ msgstr "Formato Excellon"
  16470. #~ msgid ""
  16471. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is "
  16472. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16473. #~ msgstr ""
  16474. #~ "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del "
  16475. #~ "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  16476. #~ msgid ""
  16477. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  16478. #~ "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  16479. #~ msgstr ""
  16480. #~ "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  16481. #~ "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  16482. #~ "sorgente ..."
  16483. #~ msgid "ALL"
  16484. #~ msgstr "TUTTO"
  16485. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16486. #~ msgstr "Generazione geometria QRCode"
  16487. #~ msgid "Click on the Destination point ..."
  16488. #~ msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  16489. #~ msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  16490. #~ msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  16491. #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  16492. #~ msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  16493. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16494. #~ msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  16495. #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16496. #~ msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  16497. #~ msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16498. #~ msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  16499. #~ msgid ""
  16500. #~ "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  16501. #~ " to Dispense position (on Z plane)."
  16502. #~ msgstr ""
  16503. #~ "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  16504. #~ " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  16505. #~ msgid "Generating new object ..."
  16506. #~ msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  16507. #~ msgid "Due of"
  16508. #~ msgstr "A causa di"
  16509. #~ msgid "Apply Language ..."
  16510. #~ msgstr "Applica lingua ..."
  16511. #~ msgid "Bottom-Left"
  16512. #~ msgstr "Basso-Sinistra"
  16513. #~ msgid "Top-Right"
  16514. #~ msgstr "Alto-destra"
  16515. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16516. #~ msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  16517. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16518. #~ msgstr "Esportazione Excellon"
  16519. #~ msgid "Could not export Excellon file."
  16520. #~ msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  16521. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16522. #~ msgstr "Esportazione Gerber"
  16523. #~ msgid "Exporting DXF"
  16524. #~ msgstr "Esportazione DXF"
  16525. #~ msgid "Could not export DXF file."
  16526. #~ msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  16527. #~ msgid "Importing DXF"
  16528. #~ msgstr "Importazione DXF"
  16529. #~ msgid "Opening Gerber"
  16530. #~ msgstr "Apertura Gerber"
  16531. #~ msgid "Opening Excellon."
  16532. #~ msgstr "Apertura Excellon."
  16533. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16534. #~ msgstr "Apertura HPGL2"
  16535. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16536. #~ msgstr "Apertura Script TCL..."
  16537. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16538. #~ msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  16539. #~ msgid "Finished G-Code generation..."
  16540. #~ msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16541. #~ msgid "Could not load defaults file."
  16542. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16543. #~ msgid "Could not retrieve box object"
  16544. #~ msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16545. #~ msgid "Close Editor"
  16546. #~ msgstr "Chiudi Editor"
  16547. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16548. #~ msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  16549. #~ msgid "Done. Drill added."
  16550. #~ msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  16551. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16552. #~ msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  16553. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16554. #~ msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  16555. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16556. #~ msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  16557. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16558. #~ msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  16559. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16560. #~ msgstr ""
  16561. #~ "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  16562. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16563. #~ msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  16564. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16565. #~ msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  16566. #~ msgid ""
  16567. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16568. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16569. #~ msgstr ""
  16570. #~ "G-code non ha codici G94.\n"
  16571. #~ "Append Code snippet non utilizzabile.."
  16572. #~ msgid ""
  16573. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16574. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16575. #~ msgstr ""
  16576. #~ "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  16577. #~ "selezionando prima una riga nella tabella."
  16578. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16579. #~ msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  16580. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16581. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16582. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16583. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16584. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16585. #~ msgstr "Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  16586. #~ msgid "Geometry\tN"
  16587. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16588. #~ msgid "Gerber\tB"
  16589. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16590. #~ msgid "Excellon\tL"
  16591. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16592. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16593. #~ msgstr "Apri Gerber...\tCtrl+G"
  16594. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16595. #~ msgstr "Apri Excellon ...\tCtrl+E"
  16596. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16597. #~ msgstr "Apri G-Code ..."
  16598. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16599. #~ msgstr "Salva progetto ...\tCtrl+S"
  16600. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16601. #~ msgstr "Salva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  16602. #~ msgid "Export SVG ..."
  16603. #~ msgstr "Esporta SVG ..."
  16604. #~ msgid "Export DXF ..."
  16605. #~ msgstr "Esporta &DXF ..."
  16606. #~ msgid "Export PNG ..."
  16607. #~ msgstr "Esporta PNG ..."
  16608. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16609. #~ msgstr "Export Excellon ..."
  16610. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16611. #~ msgstr "Esporta Gerber ..."
  16612. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16613. #~ msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  16614. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16615. #~ msgstr "Cancella\tCANC"
  16616. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16617. #~ msgstr "Imposta Origine\tO"
  16618. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16619. #~ msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  16620. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16621. #~ msgstr "Vai a locazione\tJ"
  16622. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16623. #~ msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  16624. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16625. #~ msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  16626. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16627. #~ msgstr "Seleziona tutto\tCtrl+A"
  16628. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16629. #~ msgstr "Preferenze\tShift+P"
  16630. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16631. #~ msgstr "Inclina nell'asse X\tShift+X"
  16632. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16633. #~ msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  16634. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16635. #~ msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  16636. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16637. #~ msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  16638. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16639. #~ msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  16640. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16641. #~ msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  16642. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16643. #~ msgstr "Zoom tutto\tV"
  16644. #~ msgid "Zoom In\t="
  16645. #~ msgstr "Zoom In\t="
  16646. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16647. #~ msgstr "Zoom Fuori\t-"
  16648. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16649. #~ msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  16650. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16651. #~ msgstr "(Dis)abilita schermo intero\tAlt+F10"
  16652. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16653. #~ msgstr "(Dis)attiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  16654. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16655. #~ msgstr "(Dis)attiva linee griglia\tShift+G"
  16656. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16657. #~ msgstr "(Dis)attiva assi\tShift+A"
  16658. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16659. #~ msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  16660. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16661. #~ msgstr "Camba HUD\tShift+H"
  16662. #~ msgid "Command Line\tS"
  16663. #~ msgstr "Riga Comandi\tS"
  16664. #~ msgid "About FlatCAM"
  16665. #~ msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  16666. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16667. #~ msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  16668. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16669. #~ msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  16670. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16671. #~ msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  16672. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16673. #~ msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  16674. #~ msgid "Add Path\tP"
  16675. #~ msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  16676. #~ msgid "Add Text\tT"
  16677. #~ msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  16678. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16679. #~ msgstr "Unisci poligono\tU"
  16680. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16681. #~ msgstr "Interseca poligono\tE"
  16682. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16683. #~ msgstr "Sottrai poligono\tS"
  16684. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16685. #~ msgstr "Taglia percorso\tX"
  16686. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16687. #~ msgstr "Cancella forma\tCANC"
  16688. #~ msgid "Move\tM"
  16689. #~ msgstr "Sposta\tM"
  16690. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16691. #~ msgstr "Strumento Buffer\tB"
  16692. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16693. #~ msgstr "Strumento Pittura\tI"
  16694. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16695. #~ msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  16696. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16697. #~ msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  16698. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16699. #~ msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  16700. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16701. #~ msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  16702. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16703. #~ msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  16704. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16705. #~ msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  16706. #~ msgid "Copy\tC"
  16707. #~ msgstr "Copia\tC"
  16708. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16709. #~ msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  16710. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16711. #~ msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  16712. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16713. #~ msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  16714. #~ msgid "Add Track\tT"
  16715. #~ msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  16716. #~ msgid "Add Region\tN"
  16717. #~ msgstr "Aggiungi regione\tN"
  16718. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16719. #~ msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  16720. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16721. #~ msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  16722. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16723. #~ msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  16724. #~ msgid "Buffer\tB"
  16725. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16726. #~ msgid "Scale\tS"
  16727. #~ msgstr "Scala\tS"
  16728. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16729. #~ msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  16730. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16731. #~ msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  16732. #~ msgid "Enable all Plots"
  16733. #~ msgstr "Abilita tutti i plot"
  16734. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16735. #~ msgstr "<b>Parametri:</b>"
  16736. #~ msgid "Important Information's"
  16737. #~ msgstr "Informazioni importanti"
  16738. #~ msgid ""
  16739. #~ "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  16740. #~ "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  16741. #~ msgstr ""
  16742. #~ "Tolleranza tool. Se un tool nella tabella tool posside requisiti che "
  16743. #~ "soddisfano\n"
  16744. #~ "i valori allora questo tool sarà usato."
  16745. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16746. #~ msgstr "Genera oggetto CNCJob."
  16747. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16748. #~ msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  16749. #~ msgid "Print Preview"
  16750. #~ msgstr "Anteprima di Stampa"
  16751. #~ msgid "Print Code"
  16752. #~ msgstr "Stampa codice"
  16753. #~ msgid "Find in Code"
  16754. #~ msgstr "Cerca nel Codice"
  16755. #~ msgid "Copy All"
  16756. #~ msgstr "Copia tutto"
  16757. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16758. #~ msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  16759. #~ msgid "Open Code"
  16760. #~ msgstr "Apri G-Code"
  16761. #~ msgid "Save Code"
  16762. #~ msgstr "Salva codice"
  16763. #~ msgid "Run Code"
  16764. #~ msgstr "Esegui codice"
  16765. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16766. #~ msgstr "Contenuto copiato negli appunti ..."
  16767. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16768. #~ msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  16769. #~ msgid ""
  16770. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16771. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16772. #~ "in the Tools Database."
  16773. #~ msgstr ""
  16774. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16775. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16776. #~ "in the Tools Database."
  16777. #~ msgid "Tool Shape"
  16778. #~ msgstr "Forma utensile"
  16779. #~ msgid "FR Z"
  16780. #~ msgstr "FR Z"
  16781. #~ msgid "Toolchange"
  16782. #~ msgstr "Cambio utensile"
  16783. #~ msgid "Toolchange XY"
  16784. #~ msgstr "Cambio utensile XY"
  16785. #~ msgid "End Z"
  16786. #~ msgstr "Z finale"
  16787. #~ msgid "Tool Index."
  16788. #~ msgstr "Indice utensile."
  16789. #~ msgid ""
  16790. #~ "FR. Feedrate\n"
  16791. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16792. #~ msgstr ""
  16793. #~ "FR. Feedrate\n"
  16794. #~ "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  16795. #~ msgid ""
  16796. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16797. #~ "The speed on Z plane."
  16798. #~ msgstr ""
  16799. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16800. #~ "La velocità nell'asse Z."
  16801. #~ msgid ""
  16802. #~ "Preprocessor.\n"
  16803. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16804. #~ "to fit for a number of use cases."
  16805. #~ msgstr ""
  16806. #~ "Preprocessore.\n"
  16807. #~ "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  16808. #~ "per adattarsi a vari casi."
  16809. #~ msgid ""
  16810. #~ "Toolchange.\n"
  16811. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16812. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16813. #~ "the preprocessor file."
  16814. #~ msgstr ""
  16815. #~ "Cambio utensile.\n"
  16816. #~ "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  16817. #~ "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  16818. #~ "file del preprocessore."
  16819. #~ msgid ""
  16820. #~ "Toolchange XY.\n"
  16821. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16822. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16823. #~ "where the tool change event take place."
  16824. #~ msgstr ""
  16825. #~ "Cambio utensile XY.\n"
  16826. #~ "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  16827. #~ "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  16828. #~ "dove avverrà il cambio utensile."
  16829. #~ msgid ""
  16830. #~ "Toolchange Z.\n"
  16831. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16832. #~ msgstr ""
  16833. #~ "Cambio utensile Z.\n"
  16834. #~ "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  16835. #~ msgid ""
  16836. #~ "Start Z.\n"
  16837. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16838. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16839. #~ msgstr ""
  16840. #~ "Z iniziale.\n"
  16841. #~ "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  16842. #~ "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  16843. #~ msgid ""
  16844. #~ "End Z.\n"
  16845. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16846. #~ msgstr ""
  16847. #~ "Z finale.\n"
  16848. #~ "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  16849. #~ msgid "&New"
  16850. #~ msgstr "&Nuovo"
  16851. #~ msgid "Open &Project ..."
  16852. #~ msgstr "Apri &Progetto ..."
  16853. #~ msgid "E&xit"
  16854. #~ msgstr "Esci (&X)"
  16855. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16856. #~ msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  16857. #~ msgid "&Delete"
  16858. #~ msgstr "&Cancella"
  16859. #~ msgid "&Replot"
  16860. #~ msgstr "&Ridisegna"
  16861. #~ msgid "&Command Line"
  16862. #~ msgstr "Riga &Comandi"
  16863. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16864. #~ msgstr "Strumento Ritaglia"
  16865. #~ msgid "Connect:"
  16866. #~ msgstr "Connetti:"
  16867. #~ msgid "Contour:"
  16868. #~ msgstr "Contorno:"
  16869. #~ msgid ""
  16870. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16871. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16872. #~ msgstr ""
  16873. #~ "Crea l'oggetto Geometry\n"
  16874. #~ "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  16875. #~ msgid ""
  16876. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16877. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16878. #~ "Advanced App. Level."
  16879. #~ msgstr ""
  16880. #~ "Parametri area esclusione.\n"
  16881. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16882. #~ "App a livello avanzato."
  16883. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16884. #~ msgstr "Genera GCode da una tasca di fori in un oggetto Excellon."
  16885. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16886. #~ msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  16887. #, fuzzy
  16888. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16889. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16890. #~ msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  16891. #~ msgid "Details"
  16892. #~ msgstr "Dettagli"
  16893. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16894. #~ msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  16895. #~ msgid ""
  16896. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16897. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16898. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16899. #~ msgstr ""
  16900. #~ "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  16901. #~ "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  16902. #~ "dei file nella GUI."
  16903. #~ msgid ""
  16904. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16905. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16906. #~ "actions offered within the app."
  16907. #~ msgstr ""
  16908. #~ "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, "
  16909. #~ "drag & drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu "
  16910. #~ "(o toolbar) offerto dalla app."
  16911. #, fuzzy
  16912. #~| msgid ""
  16913. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16914. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16915. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16916. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16917. #~| "object."
  16918. #~ msgid ""
  16919. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16920. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16921. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16922. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16923. #~ "object."
  16924. #~ msgstr ""
  16925. #~ "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  16926. #~ "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio "
  16927. #~ "click sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà "
  16928. #~ "aggiornata con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, "
  16929. #~ "Excellon, Geometria od oggetto CNCJob."
  16930. #, fuzzy
  16931. #~| msgid ""
  16932. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16933. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16934. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16935. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16936. #~| "even if it was out of focus."
  16937. #~ msgid ""
  16938. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16939. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16940. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16941. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16942. #~ "even if it was out of focus."
  16943. #~ msgstr ""
  16944. #~ "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB "
  16945. #~ "SELEZIONATA, di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate "
  16946. #~ "nella Tab Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto "
  16947. #~ "la TAB SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  16948. #~ msgid ""
  16949. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16950. #~ "like this:"
  16951. #~ msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  16952. #~ msgid ""
  16953. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16954. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16955. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16956. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16957. #~ msgstr ""
  16958. #~ "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  16959. #~ "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  16960. #~ "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  16961. #~ "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  16962. #~ "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  16963. #~ msgid ""
  16964. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16965. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16966. #~ msgstr ""
  16967. #~ "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> "
  16968. #~ "Lista Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  16969. #~ msgid "Selected"
  16970. #~ msgstr "Selezionato"
  16971. #~ msgid "Show Voronoi diagram"
  16972. #~ msgstr "Mostra diagramma Voronoi"
  16973. #~ msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  16974. #~ msgstr ""
  16975. #~ "Mostra il diagramma Voronoi se ci sono punti di probe nella tabella."
  16976. #~ msgid ""
  16977. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16978. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16979. #~ "Geometry,\n"
  16980. #~ "and after that perform Cutout."
  16981. #~ msgstr ""
  16982. #~ "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  16983. #~ "geo.\n"
  16984. #~ "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in "
  16985. #~ "geometria single-geo,\n"
  16986. #~ "e successivamente esegui il ritaglio."
  16987. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16988. #~ msgstr "Generazione film … Attendere."
  16989. #~ msgid "Find Optimal"
  16990. #~ msgstr "Trova ottimale"
  16991. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16992. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  16993. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16994. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  16995. #~ msgid "ReadMe?"
  16996. #~ msgstr "Leggimi?"
  16997. #~ msgid ""
  16998. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16999. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17000. #~ "that are drawn on canvas."
  17001. #~ msgstr ""
  17002. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  17003. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  17004. #~ msgid ""
  17005. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17006. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17007. #~ msgstr ""
  17008. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  17009. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  17010. #~ msgid "Travelled dist."
  17011. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  17012. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17013. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  17014. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17015. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  17016. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17017. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  17018. #~ msgid ""
  17019. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17020. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17021. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17022. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17023. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17024. #~ "\n"
  17025. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17026. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17027. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17028. #~ msgstr ""
  17029. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  17030. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  17031. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  17032. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  17033. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  17034. #~ "\n"
  17035. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  17036. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  17037. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17038. #~ msgid ""
  17039. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17040. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17041. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17042. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17043. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17044. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17045. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17046. #~ msgstr ""
  17047. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  17048. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  17049. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  17050. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  17051. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  17052. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  17053. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  17054. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17055. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  17056. #~ msgid ""
  17057. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17058. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17059. #~ msgstr ""
  17060. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  17061. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  17062. #~ msgid ""
  17063. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17064. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17065. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17066. #~ msgstr ""
  17067. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  17068. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  17069. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  17070. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17071. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  17072. #~ msgid "tool number"
  17073. #~ msgstr "numero utensile"
  17074. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17075. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  17076. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17077. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  17078. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17079. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  17080. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17081. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  17082. #~ msgid "depth where to cut"
  17083. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  17084. #~ msgid "height where to travel"
  17085. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  17086. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17087. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  17088. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17089. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  17090. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17091. #~ msgstr ""
  17092. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  17093. #~ "RPM"
  17094. #~ msgid ""
  17095. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17096. #~ "file."
  17097. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  17098. #~ msgid ""
  17099. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17100. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17101. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17102. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17103. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17104. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17105. #~ msgstr ""
  17106. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  17107. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  17108. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  17109. #~ "per il cambio utensile.\n"
  17110. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  17111. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  17112. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  17113. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17114. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  17115. #~ msgid "Z height for travel"
  17116. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  17117. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17118. #~ msgstr ""
  17119. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  17120. #~ "finale in RPM"
  17121. #~ msgid "Gcode"
  17122. #~ msgstr "GCode"
  17123. #~ msgid ""
  17124. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17125. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17126. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17127. #~ "converted to drills."
  17128. #~ msgstr ""
  17129. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  17130. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17131. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17132. #~ "convertite in fori."
  17133. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17134. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  17135. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17136. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  17137. #~ msgid ""
  17138. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17139. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17140. #~ "that are drawn on canvas."
  17141. #~ msgstr ""
  17142. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  17143. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  17144. #~ "che sono disegnati."
  17145. #~ msgid ""
  17146. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17147. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17148. #~ "the center."
  17149. #~ msgstr ""
  17150. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  17151. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  17152. #~ "il centro."
  17153. #~ msgid ""
  17154. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17155. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17156. #~ msgstr ""
  17157. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  17158. #~ "GCode\""
  17159. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17160. #~ msgstr ""
  17161. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  17162. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17163. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  17164. #~ msgid ""
  17165. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17166. #~ msgstr ""
  17167. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  17168. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17169. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  17170. #~ msgid ""
  17171. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17172. #~ "having a tool associated.\n"
  17173. #~ "Check the resulting GCode."
  17174. #~ msgstr ""
  17175. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  17176. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  17177. #~ "Controllare il GCode risultante."
  17178. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17179. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  17180. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17181. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  17182. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17183. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  17184. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17185. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  17186. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17187. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  17188. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17189. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  17190. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17191. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  17192. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17193. #~ msgstr "Parametri specchio"
  17194. #~ msgid "was mirrored"
  17195. #~ msgstr "è stato specchiato"
  17196. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17197. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  17198. #~ msgid "Image to PCB"
  17199. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  17200. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17201. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  17202. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17203. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  17204. #~ msgid ""
  17205. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17206. #~ "be painted.\n"
  17207. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17208. #~ "areas.\n"
  17209. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17210. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17211. #~ "specified by another object."
  17212. #~ msgstr ""
  17213. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  17214. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  17215. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  17216. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17217. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  17218. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  17219. #~ "dell'area\n"
  17220. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17221. #~ msgid "Paint Single failed."
  17222. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  17223. #~ msgid "Paint Single Done."
  17224. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  17225. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17226. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  17227. #~ msgid "Painting polygons..."
  17228. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  17229. #~ msgid "Paint All Done."
  17230. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  17231. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17232. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  17233. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17234. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  17235. #~ msgid "Paint Area Done."
  17236. #~ msgstr "Pittura area completata."
  17237. #~ msgid "Paint Area failed."
  17238. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  17239. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17240. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  17241. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17242. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  17243. #~ msgid "Data"
  17244. #~ msgstr "Dati"
  17245. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17246. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  17247. #, python-format
  17248. #~ msgid ""
  17249. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17250. #~ msgstr ""
  17251. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  17252. #~ "ma:"
  17253. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17254. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  17255. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17256. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  17257. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17258. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  17259. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17260. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  17261. #~ msgid "Angle:"
  17262. #~ msgstr "Angolo:"
  17263. #~ msgid ""
  17264. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17265. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17266. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17267. #~ msgstr ""
  17268. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  17269. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  17270. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  17271. #~ msgid "Angle X:"
  17272. #~ msgstr "Angolo X:"
  17273. #~ msgid ""
  17274. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17275. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17276. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17277. #~ msgstr ""
  17278. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  17279. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  17280. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  17281. #~ msgid "Angle Y:"
  17282. #~ msgstr "Angolo Y:"
  17283. #~ msgid "Factor X:"
  17284. #~ msgstr "Fattore X:"
  17285. #~ msgid ""
  17286. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17287. #~ "The point of reference depends on \n"
  17288. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17289. #~ msgstr ""
  17290. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  17291. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  17292. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  17293. #~ msgid "Factor Y:"
  17294. #~ msgstr "Fattore Y:"
  17295. #~ msgid ""
  17296. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17297. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17298. #~ msgstr ""
  17299. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17300. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  17301. #~ msgid "Scale Reference"
  17302. #~ msgstr "Riferimento scala"
  17303. #~ msgid ""
  17304. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17305. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17306. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17307. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17308. #~ msgstr ""
  17309. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  17310. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  17311. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  17312. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  17313. #~ msgid "Value X:"
  17314. #~ msgstr "Valore X:"
  17315. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17316. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  17317. #~ msgid ""
  17318. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17319. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17320. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17321. #~ msgstr ""
  17322. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  17323. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  17324. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  17325. #~ msgid "Value Y:"
  17326. #~ msgstr "Valore Y:"
  17327. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17328. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  17329. #~ msgid ""
  17330. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17331. #~ "Does not create a new shape."
  17332. #~ msgstr ""
  17333. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  17334. #~ "Non crea una nuova forma."
  17335. #~ msgid "Ref Pt"
  17336. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17337. #~ msgid ""
  17338. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17339. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17340. #~ "\n"
  17341. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17342. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17343. #~ "SHIFT key. \n"
  17344. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17345. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17346. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17347. #~ msgstr ""
  17348. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  17349. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17350. #~ "\n"
  17351. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17352. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  17353. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  17354. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17355. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  17356. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17357. #~ msgid "Point:"
  17358. #~ msgstr "Punto:"
  17359. #~ msgid ""
  17360. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17361. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17362. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17363. #~ msgstr ""
  17364. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  17365. #~ "mirroring.\n"
  17366. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  17367. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  17368. #~ msgid ""
  17369. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17370. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17371. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17372. #~ msgstr ""
  17373. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17374. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  17375. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  17376. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17377. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  17378. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17379. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  17380. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17381. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  17382. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17383. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  17384. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17385. #~ msgstr ""
  17386. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  17387. #~ msgid ""
  17388. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17389. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17390. #~ msgstr ""
  17391. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17392. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  17393. #~ msgid ""
  17394. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17395. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17396. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17397. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17398. #~ msgstr ""
  17399. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17400. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  17401. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  17402. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  17403. #~ msgid "Mirror Reference"
  17404. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  17405. #~ msgid ""
  17406. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17407. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17408. #~ "\n"
  17409. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17410. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17411. #~ "SHIFT key. \n"
  17412. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17413. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17414. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17415. #~ msgstr ""
  17416. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  17417. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17418. #~ "\n"
  17419. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17420. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  17421. #~ "SHIFT.\n"
  17422. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17423. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  17424. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17425. #~ msgid ""
  17426. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17427. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17428. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17429. #~ msgstr ""
  17430. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  17431. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  17432. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  17433. #~ msgid "Ref. Point"
  17434. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17435. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17436. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  17437. #~ msgid ""
  17438. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17439. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17440. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17441. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17442. #~ msgstr ""
  17443. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  17444. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  17445. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  17446. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  17447. #~ msgid "V-Shape"
  17448. #~ msgstr "Punta a V"
  17449. #~ msgid ""
  17450. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17451. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17452. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17453. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17454. #~ "this parameter."
  17455. #~ msgstr ""
  17456. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  17457. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  17458. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  17459. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  17460. #~ msgid "Pass overlap"
  17461. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  17462. #~ msgid "Scope"
  17463. #~ msgstr "Scopo"
  17464. #~ msgid "Clear N-copper"
  17465. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  17466. #~ msgid "Board cutout"
  17467. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  17468. #~ msgid ""
  17469. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17470. #~ "with the specified diameter."
  17471. #~ msgstr ""
  17472. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  17473. #~ "con il diametro specificato."
  17474. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17475. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  17476. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17477. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  17478. #~ msgid "Exterior"
  17479. #~ msgstr "Esterno"
  17480. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17481. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  17482. #~ msgid "Combine Passes"
  17483. #~ msgstr "Combina Passi"
  17484. #~ msgid "Rest Machining"
  17485. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  17486. #~ msgid "NCC Plotting"
  17487. #~ msgstr "Disegna NCC"
  17488. #~ msgid "All Polygons"
  17489. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  17490. #~ msgid "Paint Plotting"
  17491. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  17492. #~ msgid ""
  17493. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17494. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17495. #~ msgstr ""
  17496. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  17497. #~ "selezione\n"
  17498. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  17499. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17500. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  17501. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17502. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  17503. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17504. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  17505. #~ msgid "GCode Parameters"
  17506. #~ msgstr "Parametri GCode"
  17507. #, fuzzy
  17508. #~| msgid "Selection"
  17509. #~ msgid "PreSelection"
  17510. #~ msgstr "Selezione"
  17511. #~ msgid "Copper Gerber"
  17512. #~ msgstr "Gerber rame"
  17513. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17514. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  17515. #~ msgid "Gerber Files"
  17516. #~ msgstr "Files Gerber"
  17517. #~ msgid "Excellon Objects"
  17518. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  17519. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17520. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  17521. #~ msgid "Gerber Objects"
  17522. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  17523. #~ msgid "Geometry Objects"
  17524. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  17525. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17526. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  17527. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17528. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  17529. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17530. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  17531. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17532. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  17533. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17534. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  17535. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17536. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17537. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17538. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  17539. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17540. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  17541. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17542. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  17543. #~ msgid "Apply Theme"
  17544. #~ msgstr "Applica tema"
  17545. #~ msgid ""
  17546. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17547. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17548. #~ "The application will restart after change."
  17549. #~ msgstr ""
  17550. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  17551. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  17552. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  17553. #~ msgid "Film Object"
  17554. #~ msgstr "Oggetto Film"
  17555. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17556. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  17557. #~ msgid "Box Object"
  17558. #~ msgstr "Oggetto box"
  17559. #~ msgid ""
  17560. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17561. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17562. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17563. #~ "same object for which the film is created."
  17564. #~ msgstr ""
  17565. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  17566. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  17567. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  17568. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  17569. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17570. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  17571. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17572. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  17573. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17574. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  17575. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17576. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  17577. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17578. #~ msgstr ""
  17579. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  17580. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17581. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17582. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17583. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17584. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17585. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  17586. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17587. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  17588. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17589. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  17590. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17591. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  17592. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  17593. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  17594. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17595. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  17596. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17597. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  17598. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17599. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  17600. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17601. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  17602. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17603. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  17604. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17605. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  17606. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17607. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  17608. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17609. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  17610. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17611. #~ msgstr ""
  17612. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17613. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17614. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  17615. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17616. #~ msgstr ""
  17617. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  17618. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17619. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  17620. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17621. #~ msgstr ""
  17622. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  17623. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17624. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  17625. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17626. #~ msgstr ""
  17627. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17628. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17629. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  17630. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17631. #~ msgstr ""
  17632. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17633. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17634. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  17635. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17636. #~ msgstr ""
  17637. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17638. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17639. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  17640. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17641. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  17642. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17643. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  17644. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17645. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  17646. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17647. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  17648. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17649. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  17650. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17651. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  17652. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17653. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  17654. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17655. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  17656. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17657. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  17658. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17659. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17660. #~ msgid ""
  17661. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17662. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17663. #~ msgstr ""
  17664. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17665. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17666. #~ msgid ""
  17667. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17668. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17669. #~ msgstr ""
  17670. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17671. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17672. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17673. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17674. #~ msgid ""
  17675. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17676. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17677. #~ msgstr ""
  17678. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17679. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17680. #~ msgid "Seed-based"
  17681. #~ msgstr "Seed-based"
  17682. #~ msgid "Straight lines"
  17683. #~ msgstr "Linee rette"
  17684. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17685. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17686. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17687. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17688. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17689. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17690. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17691. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17692. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17693. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17694. #~ msgid "Change the size of the object."
  17695. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17696. #~ msgid "Change the position of this object."
  17697. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17698. #~ msgid "Vector"
  17699. #~ msgstr "Vettore"
  17700. #~ msgid ""
  17701. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17702. #~ "for this drill object."
  17703. #~ msgstr ""
  17704. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17705. #~ "per questo oggetto foro."
  17706. #~ msgid ""
  17707. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17708. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17709. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17710. #~ "converted to a series of drills."
  17711. #~ msgstr ""
  17712. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17713. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17714. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17715. #~ "convertito in una serie di fori."
  17716. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17717. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17718. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17719. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17720. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17721. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17722. #~ msgid "Conv."
  17723. #~ msgstr "Conv."
  17724. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17725. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17726. #~ msgid "Tools dia"
  17727. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17728. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17729. #~ msgstr ""
  17730. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17731. #~ msgid ""
  17732. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17733. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17734. #~ "lines."
  17735. #~ msgstr ""
  17736. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17737. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17738. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17739. #~ msgid "Ref"
  17740. #~ msgstr "Rif"
  17741. #~ msgid ""
  17742. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17743. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17744. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17745. #~ "be painted.\n"
  17746. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17747. #~ "areas.\n"
  17748. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17749. #~ "specified by another object."
  17750. #~ msgstr ""
  17751. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17752. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17753. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17754. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17755. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17756. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17757. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17758. #~ "dell'area\n"
  17759. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17760. #~ msgid "Sel"
  17761. #~ msgstr "Sel"
  17762. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17763. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17764. #~ msgid "Reference Gerber"
  17765. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17766. #~ msgid "Reference Excellon"
  17767. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17768. #~ msgid "Reference Geometry"
  17769. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17770. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17771. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17772. #~ msgid ""
  17773. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17774. #~ "which\n"
  17775. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17776. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17777. #~ "Geo).\n"
  17778. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17779. #~ msgstr ""
  17780. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17781. #~ "le quali\n"
  17782. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17783. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17784. #~ "Exc o Geo).\n"
  17785. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17786. #~ "selezionato sopra."
  17787. #~ msgid ""
  17788. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17789. #~ msgstr ""
  17790. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17791. #~ "per il mirroring."
  17792. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17793. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17794. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17795. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17796. #~ msgid "Move action cancelled."
  17797. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17798. #~ msgid ""
  17799. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17800. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17801. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17802. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17803. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17804. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17805. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17806. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17807. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17808. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17809. #~ "geometry as Isolation."
  17810. #~ msgstr ""
  17811. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17812. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17813. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17814. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17815. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17816. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17817. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17818. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17819. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17820. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17821. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17822. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17823. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17824. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17825. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17826. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17827. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17828. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17829. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17830. #~ msgid ""
  17831. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17832. #~ "different Method of paint"
  17833. #~ msgstr ""
  17834. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17835. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17836. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17837. #~ msgstr ""
  17838. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17839. #~ "ripresa."
  17840. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17841. #~ msgstr ""
  17842. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17843. #~ "selezionato."
  17844. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17845. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17846. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17847. #~ msgstr ""
  17848. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17849. #~ msgid ""
  17850. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17851. #~ "1.\n"
  17852. #~ "Copper clearing failed."
  17853. #~ msgstr ""
  17854. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17855. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17856. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17857. #~ msgid ""
  17858. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17859. #~ "Example:\n"
  17860. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17861. #~ "\n"
  17862. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17863. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17864. #~ "not painted.\n"
  17865. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17866. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17867. #~ "due of too many paths."
  17868. #~ msgstr ""
  17869. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17870. #~ "Example:\n"
  17871. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17872. #~ "\n"
  17873. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17874. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17875. #~ "not painted.\n"
  17876. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17877. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17878. #~ "due of too many paths."
  17879. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17880. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17881. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17882. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17883. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17884. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17885. #~ msgid "tool_tab"
  17886. #~ msgstr "tool_tab"