strings.po 723 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-04 09:15-0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-06-04 10:52-0300\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.3\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  21. msgid "Title"
  22. msgstr "Título"
  23. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  24. msgid "Web Link"
  25. msgstr "Link"
  26. #: Bookmark.py:62
  27. msgid ""
  28. "Index.\n"
  29. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  30. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  31. msgstr ""
  32. "Índice.\n"
  33. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  34. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  35. #: Bookmark.py:66
  36. msgid ""
  37. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  38. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  39. msgstr ""
  40. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  41. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  42. #: Bookmark.py:69
  43. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  44. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  45. #: Bookmark.py:78
  46. msgid "New Bookmark"
  47. msgstr "Novo Favorito"
  48. #: Bookmark.py:97
  49. msgid "Add Entry"
  50. msgstr "Adicionar Entrada"
  51. #: Bookmark.py:98
  52. msgid "Remove Entry"
  53. msgstr "Remover Entrada"
  54. #: Bookmark.py:99
  55. msgid "Export List"
  56. msgstr "Exportar Lista"
  57. #: Bookmark.py:100
  58. msgid "Import List"
  59. msgstr "Importar Lista"
  60. #: Bookmark.py:190
  61. msgid "Title entry is empty."
  62. msgstr "A entrada do título está vazia."
  63. #: Bookmark.py:199
  64. msgid "Web link entry is empty."
  65. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  66. #: Bookmark.py:207
  67. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  68. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Favorito adicionado."
  72. #: Bookmark.py:244
  73. msgid "This bookmark can not be removed"
  74. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  75. #: Bookmark.py:275
  76. msgid "Bookmark removed."
  77. msgstr "Favorito removido."
  78. #: Bookmark.py:290
  79. msgid "Export Bookmarks"
  80. msgstr "Exportar Favoritos"
  81. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515
  82. msgid "Bookmarks"
  83. msgstr "Favoritos"
  84. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  85. #: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  86. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  87. #: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167
  88. #: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739
  89. #: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269
  90. #: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324
  91. #: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1712
  92. #: app_Main.py:2453 app_Main.py:2489 app_Main.py:2536 app_Main.py:4134
  93. #: app_Main.py:6645 app_Main.py:6684 app_Main.py:6728 app_Main.py:6757
  94. #: app_Main.py:6798 app_Main.py:6823 app_Main.py:6879 app_Main.py:6915
  95. #: app_Main.py:6960 app_Main.py:7001 app_Main.py:7043 app_Main.py:7085
  96. #: app_Main.py:7126 app_Main.py:7170 app_Main.py:7230 app_Main.py:7262
  97. #: app_Main.py:7294 app_Main.py:7525 app_Main.py:7563 app_Main.py:7606
  98. #: app_Main.py:7683 app_Main.py:7738
  99. msgid "Cancelled."
  100. msgstr "Cancelado."
  101. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287
  102. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  103. #: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197
  104. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2544 app_Main.py:7982
  105. #: app_Main.py:8030 app_Main.py:8155 app_Main.py:8291
  106. msgid ""
  107. "Permission denied, saving not possible.\n"
  108. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  109. msgstr ""
  110. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  111. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  112. "acessível."
  113. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  114. msgid "Could not load bookmarks file."
  115. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  116. #: Bookmark.py:329
  117. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  118. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  119. #: Bookmark.py:331
  120. msgid "Exported bookmarks to"
  121. msgstr "Favoritos exportados para"
  122. #: Bookmark.py:337
  123. msgid "Import Bookmarks"
  124. msgstr "Importar Favoritos"
  125. #: Bookmark.py:356
  126. msgid "Imported Bookmarks from"
  127. msgstr "Favoritos importados de"
  128. #: Common.py:42
  129. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  130. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  131. #: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773
  132. #: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669
  133. msgid "Click the start point of the area."
  134. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  135. #: Common.py:269
  136. #, fuzzy
  137. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  138. msgid "Click the end point of the area."
  139. msgstr "Clique no ponto final da área."
  140. #: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830
  141. #: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556
  142. #: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625
  143. #: appTools/ToolPaint.py:1676
  144. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  145. msgstr ""
  146. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  147. "o botão direito para terminar."
  148. #: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1647
  151. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  152. msgstr ""
  153. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  154. "completar ..."
  155. #: Common.py:408
  156. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  157. msgstr ""
  158. "Áreas de exclusão adicionadas. Verificando sobreposição com a geometria do "
  159. "objeto ..."
  160. #: Common.py:413
  161. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  162. msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  163. #: Common.py:417
  164. msgid "Exclusion areas added."
  165. msgstr "Áreas de exclusão adicionadas."
  166. #: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047
  167. msgid "Generate the CNC Job object."
  168. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  169. #: Common.py:426
  170. msgid "With Exclusion areas."
  171. msgstr "Com áreas de exclusão."
  172. #: Common.py:461
  173. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  174. msgstr "Cancelado. O desenho de exclusão de área foi interrompido."
  175. #: Common.py:572 Common.py:621
  176. msgid "All exclusion zones deleted."
  177. msgstr "Todas as zonas de exclusão foram excluídas."
  178. #: Common.py:608
  179. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  180. msgstr "Zonas de exclusão selecionadas excluídas."
  181. #: appDatabase.py:88
  182. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  183. msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  184. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757
  185. msgid ""
  186. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  187. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  188. "You can edit it after it is added."
  189. msgstr ""
  190. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  191. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  192. "Você pode editar após a adição."
  193. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771
  194. msgid "Delete Tool from DB"
  195. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  196. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773
  197. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  198. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  199. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777
  200. msgid "Export DB"
  201. msgstr "Exportar BD"
  202. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779
  203. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  204. msgstr ""
  205. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  206. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783
  207. msgid "Import DB"
  208. msgstr "Importar BD"
  209. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785
  210. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  211. msgstr ""
  212. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  213. "texto personalizado."
  214. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795
  215. msgid "Transfer the Tool"
  216. msgstr "Transferir a Ferramenta"
  217. #: appDatabase.py:124
  218. msgid ""
  219. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  220. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  221. "in the Tools Database."
  222. msgstr ""
  223. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  224. "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  225. "no banco de dados de ferramentas."
  226. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388
  227. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2227
  228. #: app_Main.py:3162 app_Main.py:4071 app_Main.py:4341 app_Main.py:6452
  229. msgid "Cancel"
  230. msgstr "Cancelar"
  231. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106
  232. msgid "Tool Name"
  233. msgstr "Nome da Ferramenta"
  234. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119
  235. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226
  236. #: appGUI/ObjectUI.py:1480
  237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  238. #: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278
  239. #: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260
  240. msgid "Tool Dia"
  241. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  242. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300
  243. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  244. msgid "Tool Offset"
  245. msgstr "Deslocamento"
  246. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317
  247. msgid "Custom Offset"
  248. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  249. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  254. #: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213
  255. #: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195
  256. msgid "Tool Type"
  257. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  258. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132
  259. msgid "Tool Shape"
  260. msgstr "Formato"
  261. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148
  262. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266
  263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  271. #: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138
  272. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260
  273. #: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242
  274. msgid "Cut Z"
  275. msgstr "Profundidade de Corte"
  276. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162
  277. msgid "MultiDepth"
  278. msgstr "Multi-Profundidade"
  279. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175
  280. msgid "DPP"
  281. msgstr "PPP"
  282. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331
  283. msgid "V-Dia"
  284. msgstr "Dia-V"
  285. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345
  286. msgid "V-Angle"
  287. msgstr "Angulo-V"
  288. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189
  289. #: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652
  290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  291. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  293. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  294. #: appTools/ToolCalibration.py:74
  295. msgid "Travel Z"
  296. msgstr "Altura do Deslocamento"
  297. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  298. msgid "FR"
  299. msgstr "VA"
  300. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  301. msgid "FR Z"
  302. msgstr "VA Z"
  303. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359
  304. msgid "FR Rapids"
  305. msgstr "VA Rápida"
  306. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232
  307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  308. msgid "Spindle Speed"
  309. msgstr "Velocidade do Spindle"
  310. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247
  311. #: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759
  312. msgid "Dwell"
  313. msgstr "Esperar Velocidade"
  314. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260
  315. msgid "Dwelltime"
  316. msgstr "Tempo de Espera"
  317. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916
  318. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  319. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  321. #: appTools/ToolSolderPaste.py:331
  322. msgid "Preprocessor"
  323. msgstr "Pré-processador"
  324. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375
  325. msgid "ExtraCut"
  326. msgstr "Corte Extra"
  327. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390
  328. msgid "E-Cut Length"
  329. msgstr "Comprimento de corte extra"
  330. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  331. msgid "Toolchange"
  332. msgstr "Troca de Ferramentas"
  333. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  334. msgid "Toolchange XY"
  335. msgstr "Troca de ferramenta XY"
  336. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  337. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  338. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  340. #: appTools/ToolCalibration.py:111
  341. msgid "Toolchange Z"
  342. msgstr "Altura da Troca"
  343. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972
  344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  346. msgid "Start Z"
  347. msgstr "Z Inicial"
  348. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  349. msgid "End Z"
  350. msgstr "Z Final"
  351. #: appDatabase.py:189
  352. msgid "Tool Index."
  353. msgstr "Índice da Ferramenta."
  354. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108
  355. msgid ""
  356. "Tool name.\n"
  357. "This is not used in the app, it's function\n"
  358. "is to serve as a note for the user."
  359. msgstr ""
  360. "Nome da ferramenta.\n"
  361. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  362. "é servir como uma nota para o usuário."
  363. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121
  364. msgid "Tool Diameter."
  365. msgstr "Diâmetro."
  366. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302
  367. msgid ""
  368. "Tool Offset.\n"
  369. "Can be of a few types:\n"
  370. "Path = zero offset\n"
  371. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  372. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  373. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  374. msgstr ""
  375. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  376. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  377. "Caminho = deslocamento zero\n"
  378. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  379. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  380. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  381. "Personalizado"
  382. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319
  383. msgid ""
  384. "Custom Offset.\n"
  385. "A value to be used as offset from the current path."
  386. msgstr ""
  387. "Deslocamento personalizado.\n"
  388. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  389. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286
  390. msgid ""
  391. "Tool Type.\n"
  392. "Can be:\n"
  393. "Iso = isolation cut\n"
  394. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  395. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  396. msgstr ""
  397. "Tipo de ferramenta.\n"
  398. "Pode ser:\n"
  399. "ISO = corte de isolação\n"
  400. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  401. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  402. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134
  403. msgid ""
  404. "Tool Shape. \n"
  405. "Can be:\n"
  406. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  407. "B = ball tip milling tool\n"
  408. "V = v-shape milling tool"
  409. msgstr ""
  410. "Forma da ferramenta.\n"
  411. "Pode ser:\n"
  412. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  413. "B = fresa com ponta esférica\n"
  414. "V = fresa em forma de V"
  415. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150
  416. msgid ""
  417. "Cutting Depth.\n"
  418. "The depth at which to cut into material."
  419. msgstr ""
  420. "Profundidade de corte.\n"
  421. "A profundidade para cortar o material."
  422. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164
  423. msgid ""
  424. "Multi Depth.\n"
  425. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  426. "each pass adding a DPP parameter depth."
  427. msgstr ""
  428. "Multi-Profundidade.\n"
  429. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  430. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  431. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177
  432. msgid ""
  433. "DPP. Depth per Pass.\n"
  434. "The value used to cut into material on each pass."
  435. msgstr ""
  436. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  437. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  438. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333
  439. msgid ""
  440. "V-Dia.\n"
  441. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  442. msgstr ""
  443. "Dia-V.\n"
  444. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  445. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347
  446. msgid ""
  447. "V-Agle.\n"
  448. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  449. msgstr ""
  450. "Ângulo.\n"
  451. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  452. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191
  453. msgid ""
  454. "Clearance Height.\n"
  455. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  456. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  457. msgstr ""
  458. "Altura da folga.\n"
  459. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  460. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  461. #: appDatabase.py:239
  462. msgid ""
  463. "FR. Feedrate\n"
  464. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  465. msgstr ""
  466. "VA. Velocidade de Avanço\n"
  467. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  468. #: appDatabase.py:242
  469. msgid ""
  470. "FR Z. Feedrate Z\n"
  471. "The speed on Z plane."
  472. msgstr ""
  473. "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  474. "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  475. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361
  476. msgid ""
  477. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  478. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  479. "This is used only by some devices that can't use\n"
  480. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  481. msgstr ""
  482. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  483. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  484. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  485. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  486. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234
  487. msgid ""
  488. "Spindle Speed.\n"
  489. "If it's left empty it will not be used.\n"
  490. "The speed of the spindle in RPM."
  491. msgstr ""
  492. "Velocidade do Spindle.\n"
  493. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  494. "Velocidade do spindle em RPM."
  495. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249
  496. msgid ""
  497. "Dwell.\n"
  498. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  499. "the spindle motor to reach it's set speed."
  500. msgstr ""
  501. "Esperar Velocidade.\n"
  502. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  503. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  504. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262
  505. msgid ""
  506. "Dwell Time.\n"
  507. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  508. msgstr ""
  509. "Tempo de espera.\n"
  510. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  511. #: appDatabase.py:261
  512. msgid ""
  513. "Preprocessor.\n"
  514. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  515. "to fit for a number of use cases."
  516. msgstr ""
  517. "Pré-processador.\n"
  518. "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  519. "para caber em vários casos de uso."
  520. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377
  521. msgid ""
  522. "Extra Cut.\n"
  523. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  524. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  525. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  526. "ensure a complete isolation."
  527. msgstr ""
  528. "Corte Extra.\n"
  529. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  530. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  531. "para garantir a isolação completa."
  532. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392
  533. msgid ""
  534. "Extra Cut length.\n"
  535. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  536. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  537. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  538. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  539. "the extra cut."
  540. msgstr ""
  541. "Comprimento extra de corte.\n"
  542. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  543. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  544. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  545. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  546. "o corte extra."
  547. #: appDatabase.py:278
  548. msgid ""
  549. "Toolchange.\n"
  550. "It will create a toolchange event.\n"
  551. "The kind of toolchange is determined by\n"
  552. "the preprocessor file."
  553. msgstr ""
  554. "Troca de ferramentas.\n"
  555. "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  556. "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  557. "arquivo do pré-processador."
  558. #: appDatabase.py:283
  559. msgid ""
  560. "Toolchange XY.\n"
  561. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  562. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  563. "where the tool change event take place."
  564. msgstr ""
  565. "Troca de ferramentas XY.\n"
  566. "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  567. "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  568. "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  569. #: appDatabase.py:288
  570. msgid ""
  571. "Toolchange Z.\n"
  572. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  573. msgstr ""
  574. "Altura da Troca.\n"
  575. "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  576. #: appDatabase.py:291
  577. msgid ""
  578. "Start Z.\n"
  579. "If it's left empty it will not be used.\n"
  580. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  581. msgstr ""
  582. "Z Inicial.\n"
  583. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  584. "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  585. #: appDatabase.py:295
  586. msgid ""
  587. "End Z.\n"
  588. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  589. msgstr ""
  590. "Z Final.\n"
  591. "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  592. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033
  593. #: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332
  594. msgid "Could not load Tools DB file."
  595. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  596. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041
  597. #: appDatabase.py:2340
  598. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  599. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  600. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044
  601. #: appDatabase.py:2343
  602. msgid "Loaded Tools DB from"
  603. msgstr "DB de Ferramentas Carregado de"
  604. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958
  605. msgid "Add to DB"
  606. msgstr "Adicionar ao BD"
  607. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961
  608. msgid "Copy from DB"
  609. msgstr "Copiar do BD"
  610. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964
  611. msgid "Delete from DB"
  612. msgstr "Excluir do BD"
  613. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198
  614. msgid "Tool added to DB."
  615. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  616. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231
  617. msgid "Tool copied from Tools DB."
  618. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  619. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258
  620. msgid "Tool removed from Tools DB."
  621. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  622. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269
  623. msgid "Export Tools Database"
  624. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  625. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272
  626. msgid "Tools_Database"
  627. msgstr "Tools_Database"
  628. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309
  629. #: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365
  630. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  631. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  632. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315
  633. msgid "Exported Tools DB to"
  634. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  635. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322
  636. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  637. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  638. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354
  639. #: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  640. #: appTools/ToolIsolation.py:2938 appTools/ToolIsolation.py:3023
  641. #: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578
  642. #: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5268 app_Main.py:5302
  643. #: app_Main.py:5329 app_Main.py:5349 app_Main.py:5359
  644. msgid "Tools Database"
  645. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  646. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369
  647. msgid "Saved Tools DB."
  648. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  649. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611
  650. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  651. msgstr ""
  652. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  653. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628
  654. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  655. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  656. #: appDatabase.py:1020
  657. msgid "Basic Geo Parameters"
  658. msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  659. #: appDatabase.py:1032
  660. msgid "Advanced Geo Parameters"
  661. msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  662. #: appDatabase.py:1045
  663. msgid "NCC Parameters"
  664. msgstr "Parâmetros NCC"
  665. #: appDatabase.py:1058
  666. msgid "Paint Parameters"
  667. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  668. #: appDatabase.py:1071
  669. msgid "Isolation Parameters"
  670. msgstr "Parâmetros de Isolação"
  671. #: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671
  672. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  674. #: appTools/ToolSolderPaste.py:249
  675. msgid "Feedrate X-Y"
  676. msgstr "Avanço X-Y"
  677. #: appDatabase.py:1206
  678. msgid ""
  679. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  680. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  681. msgstr ""
  682. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  683. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  684. #: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685
  685. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  686. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  688. #: appTools/ToolSolderPaste.py:261
  689. msgid "Feedrate Z"
  690. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  691. #: appDatabase.py:1220
  692. msgid ""
  693. "Feedrate Z\n"
  694. "The speed on Z plane."
  695. msgstr ""
  696. "Velocidade de Avanço Z\n"
  697. "A velocidade no plano Z."
  698. #: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624
  699. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  700. #: appTools/ToolNCC.py:341
  701. msgid "Operation"
  702. msgstr "Operação"
  703. #: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343
  704. msgid ""
  705. "The 'Operation' can be:\n"
  706. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  707. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  708. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  709. msgstr ""
  710. "A 'Operação' pode ser:\n"
  711. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  712. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  713. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  714. #: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749
  715. #: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350
  716. msgid "Clear"
  717. msgstr "Limpar"
  718. #: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351
  719. msgid "Isolation"
  720. msgstr "Isolação"
  721. #: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646
  722. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  723. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  726. #: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359
  727. msgid "Milling Type"
  728. msgstr "Tipo de Fresamento"
  729. #: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684
  730. #: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  734. #: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361
  735. #: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369
  736. msgid ""
  737. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  738. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  739. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  740. msgstr ""
  741. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  742. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  743. "ferramenta\n"
  744. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  745. #: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689
  746. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  749. #: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366
  750. msgid "Climb"
  751. msgstr "Subida"
  752. #: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690
  753. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  756. #: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367
  757. msgid "Conventional"
  758. msgstr "Convencional"
  759. #: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667
  760. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  764. #: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382
  765. #: appTools/ToolPaint.py:328
  766. msgid "Overlap"
  767. msgstr "Sobreposição"
  768. #: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  769. #: appTools/ToolNCC.py:384
  770. msgid ""
  771. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  772. "Adjust the value starting with lower values\n"
  773. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  774. "not cleared.\n"
  775. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  776. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  777. "due of too many paths."
  778. msgstr ""
  779. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  780. "da ferramenta.\n"
  781. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  782. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  783. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  784. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  785. "ao número de caminhos."
  786. #: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  796. #: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366
  797. #: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190
  798. #: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91
  799. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403
  800. #: appTools/ToolPaint.py:349
  801. msgid "Margin"
  802. msgstr "Margem"
  803. #: appDatabase.py:1479
  804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  809. #: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151
  810. #: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405
  811. msgid "Bounding box margin."
  812. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  813. #: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  818. #: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416
  819. #: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139
  820. msgid "Method"
  821. msgstr "Método"
  822. #: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  823. #: appTools/ToolNCC.py:418
  824. msgid ""
  825. "Algorithm for copper clearing:\n"
  826. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  827. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  828. "- Line-based: Parallel lines."
  829. msgstr ""
  830. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  831. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  832. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  833. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  834. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  837. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764
  838. #: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389
  839. #: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  840. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  841. msgid "Standard"
  842. msgstr "Padrão"
  843. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  844. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091
  845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  847. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770
  848. #: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389
  849. #: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446
  850. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  851. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  852. msgid "Seed"
  853. msgstr "Semente"
  854. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  855. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095
  856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  858. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389
  859. #: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887
  860. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  861. msgid "Lines"
  862. msgstr "Linhas"
  863. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615
  864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  866. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389
  867. #: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  868. msgid "Combo"
  869. msgstr "Combo"
  870. #: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626
  871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  873. #: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400
  874. msgid "Connect"
  875. msgstr "Conectar"
  876. #: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  879. #: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403
  880. msgid ""
  881. "Draw lines between resulting\n"
  882. "segments to minimize tool lifts."
  883. msgstr ""
  884. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  885. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  886. #: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633
  887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  889. #: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407
  890. msgid "Contour"
  891. msgstr "Contorno"
  892. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  895. #: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410
  896. msgid ""
  897. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  898. "to trim rough edges."
  899. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  900. #: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  901. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 appGUI/ObjectUI.py:143
  902. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  905. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207
  906. #: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31
  907. msgid "Offset"
  908. msgstr "Deslocar"
  909. #: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  910. #: appTools/ToolNCC.py:463
  911. msgid ""
  912. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  913. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  914. "from the copper features.\n"
  915. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  916. msgstr ""
  917. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  918. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  919. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  920. #: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  922. #: appTools/ToolPaint.py:330
  923. msgid ""
  924. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  925. "Adjust the value starting with lower values\n"
  926. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  927. "not painted.\n"
  928. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  929. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  930. "due of too many paths."
  931. msgstr ""
  932. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  933. "da ferramenta.\n"
  934. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  935. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  936. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  937. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  938. "devido ao número de caminhos."
  939. #: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  941. #: appTools/ToolPaint.py:351
  942. msgid ""
  943. "Distance by which to avoid\n"
  944. "the edges of the polygon to\n"
  945. "be painted."
  946. msgstr ""
  947. "Distância pela qual evitar \n"
  948. "as bordas do polígono para \n"
  949. "ser pintado."
  950. #: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  951. #: appTools/ToolPaint.py:366
  952. msgid ""
  953. "Algorithm for painting:\n"
  954. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  955. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  956. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  957. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  958. "Will create lines that follow the traces.\n"
  959. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  960. "in the order specified."
  961. msgstr ""
  962. "Algoritmo para pintura:\n"
  963. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  964. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  965. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  966. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  967. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  968. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  969. "acima na ordem especificada."
  970. #: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617
  971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  972. #: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391
  973. #: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697
  974. #: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  975. msgid "Laser_lines"
  976. msgstr "Linhas Laser"
  977. #: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  978. #: appTools/ToolIsolation.py:323
  979. #, fuzzy
  980. #| msgid "# Passes"
  981. msgid "Passes"
  982. msgstr "Passes"
  983. #: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  984. #: appTools/ToolIsolation.py:325
  985. msgid ""
  986. "Width of the isolation gap in\n"
  987. "number (integer) of tool widths."
  988. msgstr ""
  989. "Largura da isolação em relação à\n"
  990. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  991. #: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  992. #: appTools/ToolIsolation.py:338
  993. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  994. msgstr ""
  995. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  996. "ferramenta."
  997. #: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236
  998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  999. #: appTools/ToolIsolation.py:371
  1000. msgid "Follow"
  1001. msgstr "Segue"
  1002. #: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237
  1003. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1006. #: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379
  1007. msgid ""
  1008. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1009. "This means that it will cut through\n"
  1010. "the middle of the trace."
  1011. msgstr ""
  1012. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  1013. "Isso significa que ele cortará\n"
  1014. "no meio do traço."
  1015. #: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1016. #: appTools/ToolIsolation.py:388
  1017. msgid "Isolation Type"
  1018. msgstr "Tipo de Isolação"
  1019. #: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1020. #: appTools/ToolIsolation.py:390
  1021. msgid ""
  1022. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1023. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1024. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1025. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1026. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1027. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1028. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1029. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1030. msgstr ""
  1031. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  1032. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  1033. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  1034. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  1035. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  1036. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  1037. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  1038. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  1039. #: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  1040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1041. #: appTools/ToolIsolation.py:399
  1042. msgid "Full"
  1043. msgstr "Completa"
  1044. #: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1045. #: appTools/ToolIsolation.py:400
  1046. msgid "Ext"
  1047. msgstr "Ext"
  1048. #: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1049. #: appTools/ToolIsolation.py:401
  1050. msgid "Int"
  1051. msgstr "Int"
  1052. #: appDatabase.py:1755
  1053. msgid "Add Tool in DB"
  1054. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  1055. #: appDatabase.py:1789
  1056. msgid "Save DB"
  1057. msgstr "Salvar BD"
  1058. #: appDatabase.py:1791
  1059. msgid "Save the Tools Database information's."
  1060. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  1061. #: appDatabase.py:1797
  1062. msgid ""
  1063. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1064. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1065. "in the Tools Database."
  1066. msgstr ""
  1067. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de Ferramentas do\n"
  1068. "objeto/aplicação após selecionar uma ferramenta\n"
  1069. "no banco de dados de ferramentas."
  1070. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  1071. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  1072. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  1073. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  1074. msgid "Click to place ..."
  1075. msgstr "Clique para colocar ..."
  1076. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  1077. msgid "To add a drill first select a tool"
  1078. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  1079. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  1080. msgid "Done. Drill added."
  1081. msgstr "Feito. Furo adicionado."
  1082. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  1083. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1084. msgstr ""
  1085. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1086. "Tabela de Ferramentas"
  1087. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  1088. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  1089. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  1090. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974
  1091. msgid "Click on target location ..."
  1092. msgstr "Clique no local de destino ..."
  1093. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  1094. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1095. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  1096. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  1097. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  1098. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1099. msgstr ""
  1100. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  1101. "separador decimal."
  1102. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  1103. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1104. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  1105. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  1106. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1107. msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1108. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  1109. msgid "Done. Drill Array added."
  1110. msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  1111. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  1112. msgid "To add a slot first select a tool"
  1113. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  1114. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  1115. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  1116. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1117. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  1118. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  1119. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1120. msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  1121. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  1122. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1123. msgstr ""
  1124. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1125. "Tabela de Ferramentas"
  1126. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  1127. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1128. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1129. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  1130. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1131. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1132. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1133. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1134. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1135. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1136. msgid "Done. Slot Array added."
  1137. msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  1138. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1139. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1140. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1141. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  1142. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1143. msgstr ""
  1144. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1145. "redimensionar."
  1146. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  1147. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1148. msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  1149. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  1150. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1151. msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  1152. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946
  1153. msgid "Click on reference location ..."
  1154. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1155. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  1156. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1157. msgstr "Movimento do Furo realizado."
  1158. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  1159. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1160. msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  1161. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  1162. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1163. msgid "Excellon Editor"
  1164. msgstr "Editor Excellon"
  1165. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1166. msgid "Name:"
  1167. msgstr "Nome:"
  1168. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540
  1169. #: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118
  1170. #: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114
  1171. #: appTools/ToolSolderPaste.py:79
  1172. msgid "Tools Table"
  1173. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1174. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542
  1175. msgid ""
  1176. "Tools in this Excellon object\n"
  1177. "when are used for drilling."
  1178. msgstr ""
  1179. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1180. "quando são usadas para perfuração."
  1181. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  1182. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1183. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1184. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  1185. #: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76
  1186. #: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476
  1187. #: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1188. msgid "Diameter"
  1189. msgstr "Diâmetro"
  1190. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  1191. msgid "Add/Delete Tool"
  1192. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1193. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  1194. msgid ""
  1195. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1196. "for this Excellon object."
  1197. msgstr ""
  1198. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1199. "para este objeto Excellon."
  1200. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482
  1201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1202. msgid "Diameter for the new tool"
  1203. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1204. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1205. msgid "Add Tool"
  1206. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  1207. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  1208. msgid ""
  1209. "Add a new tool to the tool list\n"
  1210. "with the diameter specified above."
  1211. msgstr ""
  1212. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1213. "com o diâmetro especificado acima."
  1214. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  1215. msgid "Delete Tool"
  1216. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1217. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1218. msgid ""
  1219. "Delete a tool in the tool list\n"
  1220. "by selecting a row in the tool table."
  1221. msgstr ""
  1222. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1223. "tabela de ferramentas."
  1224. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392
  1225. msgid "Resize Drill(s)"
  1226. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  1227. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1228. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1229. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1230. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1231. msgid "Resize Dia"
  1232. msgstr "Novo Diâmetro"
  1233. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1234. msgid "Diameter to resize to."
  1235. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1236. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1237. msgid "Resize"
  1238. msgstr "Redimensionar"
  1239. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1240. msgid "Resize drill(s)"
  1241. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1242. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514
  1243. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  1244. msgid "Add Drill Array"
  1245. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1246. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1247. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1248. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1249. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1250. msgid ""
  1251. "Select the type of drills array to create.\n"
  1252. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1253. msgstr ""
  1254. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1255. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1256. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1257. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782
  1258. msgid "Linear"
  1259. msgstr "Linear"
  1260. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1261. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  1262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1270. #: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201
  1271. #: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207
  1272. #: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203
  1273. #: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229
  1274. msgid "Circular"
  1275. msgstr "Circular"
  1276. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1278. msgid "Nr of drills"
  1279. msgstr "Nº de furos"
  1280. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1282. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1283. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1284. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1285. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1286. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580
  1287. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860
  1288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1289. msgid "Direction"
  1290. msgstr "Direção"
  1291. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1292. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  1293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1295. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1296. msgid ""
  1297. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1298. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1299. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1300. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1301. msgstr ""
  1302. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1303. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1304. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1305. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1306. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1307. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820
  1308. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1311. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1313. #: appTools/ToolFilm.py:239
  1314. msgid "X"
  1315. msgstr "X"
  1316. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1317. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  1318. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1321. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1323. #: appTools/ToolFilm.py:240
  1324. msgid "Y"
  1325. msgstr "Y"
  1326. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1327. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1328. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1329. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1330. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822
  1331. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875
  1332. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5376
  1333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1337. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1339. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1340. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1342. #: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68
  1343. #: appTools/ToolTransform.py:130
  1344. msgid "Angle"
  1345. msgstr "Ângulo"
  1346. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1347. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826
  1348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1350. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1351. msgid "Pitch"
  1352. msgstr "Passo"
  1353. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1354. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828
  1355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1357. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1358. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1359. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1360. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1361. msgid ""
  1362. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1363. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1364. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1365. "Max value is: 360.00 degrees."
  1366. msgstr ""
  1367. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1368. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1369. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1370. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1371. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1372. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1373. msgid ""
  1374. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1375. "clockwise."
  1376. msgstr ""
  1377. "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  1378. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1379. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  1380. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1383. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1384. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1385. msgid "CW"
  1386. msgstr "CW"
  1387. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1388. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871
  1389. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1392. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1393. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1394. msgid "CCW"
  1395. msgstr "CCW"
  1396. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1397. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877
  1398. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1399. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1402. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1403. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1404. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1405. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1406. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1407. msgid "Slot Parameters"
  1408. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1409. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1410. msgid ""
  1411. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1412. "either single or as an part of an array."
  1413. msgstr ""
  1414. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1415. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1416. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1417. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1419. #: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559
  1420. msgid "Length"
  1421. msgstr "Comprimento"
  1422. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1423. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1424. msgid "Length = The length of the slot."
  1425. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1426. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1428. msgid ""
  1429. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1430. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1431. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1432. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1433. msgstr ""
  1434. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1435. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1436. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1437. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1438. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1439. msgid ""
  1440. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1441. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1442. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1443. "Max value is: 360.00 degrees."
  1444. msgstr ""
  1445. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1446. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1447. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1448. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1449. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1450. msgid "Slot Array Parameters"
  1451. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1452. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1453. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1454. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1455. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1456. msgid ""
  1457. "Select the type of slot array to create.\n"
  1458. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1459. msgstr ""
  1460. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1461. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1462. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1463. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1464. msgid "Nr of slots"
  1465. msgstr "Nº de ranhuras"
  1466. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1467. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1468. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1469. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1470. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1471. msgid "Total Drills"
  1472. msgstr "N° Furos"
  1473. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1474. msgid "Total Slots"
  1475. msgstr "N° Ranhuras"
  1476. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664
  1477. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841
  1478. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493
  1479. #: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268
  1480. #: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891
  1481. #: appTools/ToolSolderPaste.py:964
  1482. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1483. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1484. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1485. msgid ""
  1486. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1487. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1488. msgstr ""
  1489. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1490. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1491. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364
  1492. msgid "Added new tool with dia"
  1493. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1494. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1495. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1496. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1497. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1498. msgid "Deleted tool with diameter"
  1499. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1500. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1501. msgid "Done. Tool edit completed."
  1502. msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  1503. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1504. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1505. msgstr ""
  1506. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1507. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1508. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1509. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1510. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1511. msgid "Creating Excellon."
  1512. msgstr "Criando Excellon."
  1513. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
  1514. msgid "Excellon editing finished."
  1515. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1516. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367
  1517. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1518. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1519. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609
  1520. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300
  1521. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312
  1522. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766
  1523. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4625
  1524. #: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723
  1525. #: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415
  1526. #: app_Main.py:4711 app_Main.py:4865
  1527. msgid "Done."
  1528. msgstr "Pronto."
  1529. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984
  1530. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1531. msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  1532. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067
  1533. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056
  1534. msgid "Click on the circular array Center position"
  1535. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1536. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1537. msgid "Buffer distance:"
  1538. msgstr "Distância do buffer:"
  1539. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1540. msgid "Buffer corner:"
  1541. msgstr "Canto do buffer:"
  1542. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1543. msgid ""
  1544. "There are 3 types of corners:\n"
  1545. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1546. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1547. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1548. "meeting in the corner"
  1549. msgstr ""
  1550. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1551. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1552. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1553. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1554. "encontrados no canto"
  1555. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  1556. msgid "Round"
  1557. msgstr "Redondo"
  1558. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  1559. #: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004
  1560. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1561. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1569. #: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227
  1570. #: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583
  1571. #: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105
  1572. #: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207
  1573. msgid "Square"
  1574. msgstr "Quadrado"
  1575. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  1576. msgid "Beveled"
  1577. msgstr "Chanfrado"
  1578. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1579. msgid "Buffer Interior"
  1580. msgstr "Buffer Interior"
  1581. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1582. msgid "Buffer Exterior"
  1583. msgstr "Buffer Exterior"
  1584. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1585. msgid "Full Buffer"
  1586. msgstr "Buffer Completo"
  1587. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959
  1588. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  1589. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1590. msgid "Buffer Tool"
  1591. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1592. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1593. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978
  1594. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034
  1595. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5109
  1596. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1597. msgstr ""
  1598. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1599. "e tente novamente."
  1600. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1601. msgid "Font"
  1602. msgstr "Fonte"
  1603. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452
  1604. msgid "Text"
  1605. msgstr "Texto"
  1606. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1607. msgid "Text Tool"
  1608. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1609. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502
  1610. #: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  1611. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1612. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313
  1613. #: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331
  1614. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  1615. msgid "Tool"
  1616. msgstr "Ferramenta"
  1617. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438
  1618. msgid "Tool dia"
  1619. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1620. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1621. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1622. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  1623. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1624. msgid ""
  1625. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1626. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1627. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1628. "- Line-based: Parallel lines."
  1629. msgstr ""
  1630. "Algoritmo para pintura:\n"
  1631. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  1632. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  1633. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  1634. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1635. msgid "Connect:"
  1636. msgstr "Conectar:"
  1637. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1638. msgid "Contour:"
  1639. msgstr "Contorno:"
  1640. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456
  1641. msgid "Paint"
  1642. msgstr "Pintura"
  1643. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912
  1644. #: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42
  1645. #: appTools/ToolPaint.py:737
  1646. msgid "Paint Tool"
  1647. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  1648. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071
  1649. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994
  1650. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439
  1651. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5764
  1652. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1653. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  1654. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984
  1655. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040
  1656. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1657. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162
  1658. msgid "Tools"
  1659. msgstr "Ferramentas"
  1660. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035
  1661. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5299 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5728
  1662. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494
  1663. msgid "Transform Tool"
  1664. msgstr "Ferramenta Transformar"
  1665. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
  1666. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392
  1667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1668. #: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146
  1669. msgid "Rotate"
  1670. msgstr "Girar"
  1671. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301
  1672. #: appTools/ToolTransform.py:28
  1673. msgid "Skew/Shear"
  1674. msgstr "Inclinar"
  1675. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687
  1676. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 appGUI/MainGUI.py:1057
  1677. #: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513
  1678. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  1679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  1680. #: appTools/ToolTransform.py:29
  1681. msgid "Scale"
  1682. msgstr "Redimensionar"
  1683. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303
  1684. #: appTools/ToolTransform.py:30
  1685. msgid "Mirror (Flip)"
  1686. msgstr "Espelhar (Flip)"
  1687. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
  1688. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/MainGUI.py:1055
  1689. #: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087
  1690. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  1691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  1692. #: appTools/ToolTransform.py:32
  1693. msgid "Buffer"
  1694. msgstr "Buffer"
  1695. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336
  1696. #: appGUI/GUIElements.py:2690
  1697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  1698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  1699. #: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388
  1700. #: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60
  1701. msgid "Reference"
  1702. msgstr "Referência"
  1703. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338
  1704. msgid ""
  1705. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  1706. "Can be:\n"
  1707. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  1708. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  1709. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  1710. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  1711. "selection"
  1712. msgstr ""
  1713. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  1714. "Pode ser:\n"
  1715. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  1716. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  1717. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  1718. "- Seleção mínima -> o ponto (minx, miny) da caixa delimitadora da seleção"
  1719. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
  1720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1721. #: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771
  1722. #: appTools/ToolTransform.py:70
  1723. msgid "Origin"
  1724. msgstr "Origem"
  1725. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044
  1726. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737
  1727. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  1728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  1729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  1730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  1731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1732. #: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539
  1733. #: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503
  1734. msgid "Selection"
  1735. msgstr "Seleção"
  1736. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
  1737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  1738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  1740. #: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70
  1741. msgid "Point"
  1742. msgstr "Ponto"
  1743. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
  1744. msgid "Minimum"
  1745. msgstr "Mínimo"
  1746. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955
  1747. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648
  1748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  1749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  1750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  1751. #: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285
  1752. #: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308
  1753. #: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9733
  1754. msgid "Value"
  1755. msgstr "Valor"
  1756. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5354
  1757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  1758. #: appTools/ToolTransform.py:78
  1759. msgid "A point of reference in format X,Y."
  1760. msgstr "Um ponto de referência no formato X,Y."
  1761. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  1762. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 appGUI/ObjectUI.py:1494
  1763. #: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425
  1764. #: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610
  1765. #: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276
  1766. #: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127
  1767. #: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85
  1768. #: app_Main.py:5705
  1769. msgid "Add"
  1770. msgstr "Adicionar"
  1771. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5363
  1772. #: appTools/ToolTransform.py:87
  1773. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  1774. msgstr "Coordenadas copiadas da área de transferência."
  1775. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5378
  1776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  1777. #: appTools/ToolTransform.py:132
  1778. msgid ""
  1779. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1780. "Float number between -360 and 359.\n"
  1781. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1782. "Negative numbers for CCW motion."
  1783. msgstr ""
  1784. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  1785. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  1786. "Números positivos para movimento horário. \n"
  1787. "Números negativos para movimento anti-horário."
  1788. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394
  1789. #: appTools/ToolTransform.py:148
  1790. msgid ""
  1791. "Rotate the selected object(s).\n"
  1792. "The point of reference is the middle of\n"
  1793. "the bounding box for all selected objects."
  1794. msgstr ""
  1795. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  1796. "O ponto de referência é o meio da\n"
  1797. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  1798. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
  1799. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  1800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  1801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  1802. #: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230
  1803. msgid "Link"
  1804. msgstr "Fixar Taxa"
  1805. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
  1806. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5478
  1807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  1808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  1809. #: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232
  1810. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  1811. msgstr "Vincula a entrada Y à entrada X e copia seu conteúdo."
  1812. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421
  1813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  1814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1815. #: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175
  1816. msgid "X angle"
  1817. msgstr "Ângulo X"
  1818. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751
  1819. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5423 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5444
  1820. #: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198
  1821. msgid ""
  1822. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1823. "Float number between -360 and 360."
  1824. msgstr ""
  1825. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  1826. "Número flutuante entre -360 e 360."
  1827. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431
  1828. #: appTools/ToolTransform.py:185
  1829. msgid "Skew X"
  1830. msgstr "Inclinar X"
  1831. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  1832. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454
  1833. #: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208
  1834. msgid ""
  1835. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  1836. "The point of reference is the middle of\n"
  1837. "the bounding box for all selected objects."
  1838. msgstr ""
  1839. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  1840. "O ponto de referência é o meio da\n"
  1841. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  1842. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5442
  1843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  1844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  1845. #: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196
  1846. msgid "Y angle"
  1847. msgstr "Ângulo Y"
  1848. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452
  1849. #: appTools/ToolTransform.py:206
  1850. msgid "Skew Y"
  1851. msgstr "Inclinar Y"
  1852. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483
  1853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  1854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  1855. #: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237
  1856. msgid "X factor"
  1857. msgstr "Fator X"
  1858. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485
  1859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  1860. #: appTools/ToolTransform.py:239
  1861. msgid "Factor for scaling on X axis."
  1862. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  1863. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492
  1864. #: appTools/ToolTransform.py:246
  1865. msgid "Scale X"
  1866. msgstr "Redimensionar X"
  1867. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821
  1868. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514
  1869. #: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268
  1870. msgid ""
  1871. "Scale the selected object(s).\n"
  1872. "The point of reference depends on \n"
  1873. "the Scale reference checkbox state."
  1874. msgstr ""
  1875. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  1876. "O ponto de referência depende\n"
  1877. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  1878. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5503
  1879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  1880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  1881. #: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257
  1882. msgid "Y factor"
  1883. msgstr "Fator Y"
  1884. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5505
  1885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  1886. #: appTools/ToolTransform.py:259
  1887. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  1888. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  1889. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512
  1890. #: appTools/ToolTransform.py:266
  1891. msgid "Scale Y"
  1892. msgstr "Redimensionar Y"
  1893. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5539
  1894. #: appTools/ToolTransform.py:293
  1895. msgid "Flip on X"
  1896. msgstr "Espelhar no X"
  1897. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  1898. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5541 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5546
  1899. #: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300
  1900. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  1901. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  1902. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544
  1903. #: appTools/ToolTransform.py:298
  1904. msgid "Flip on Y"
  1905. msgstr "Espelhar no Y"
  1906. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5564
  1907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  1908. #: appTools/ToolTransform.py:318
  1909. msgid "X val"
  1910. msgstr "X"
  1911. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566
  1912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  1913. #: appTools/ToolTransform.py:320
  1914. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  1915. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  1916. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573
  1917. #: appTools/ToolTransform.py:327
  1918. msgid "Offset X"
  1919. msgstr "Deslocar X"
  1920. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  1921. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5575 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5595
  1922. #: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349
  1923. msgid ""
  1924. "Offset the selected object(s).\n"
  1925. "The point of reference is the middle of\n"
  1926. "the bounding box for all selected objects.\n"
  1927. msgstr ""
  1928. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  1929. "O ponto de referência é o meio da\n"
  1930. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  1931. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5584
  1932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  1933. #: appTools/ToolTransform.py:338
  1934. msgid "Y val"
  1935. msgstr "Y"
  1936. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5586
  1937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  1938. #: appTools/ToolTransform.py:340
  1939. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  1940. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  1941. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  1942. #: appTools/ToolTransform.py:347
  1943. msgid "Offset Y"
  1944. msgstr "Deslocar Y"
  1945. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5613
  1946. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  1947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  1948. #: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367
  1949. msgid "Rounded"
  1950. msgstr "Arredondado"
  1951. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5615
  1952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  1953. #: appTools/ToolTransform.py:369
  1954. msgid ""
  1955. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  1956. "every corner will be rounded.\n"
  1957. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  1958. "of the buffered shape."
  1959. msgstr ""
  1960. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  1961. "cada canto será arredondado.\n"
  1962. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  1963. "da forma em buffer."
  1964. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623
  1965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  1966. #: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286
  1967. #: appTools/ToolTransform.py:377
  1968. msgid "Distance"
  1969. msgstr "Distância"
  1970. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625
  1971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  1972. #: appTools/ToolTransform.py:379
  1973. msgid ""
  1974. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  1975. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  1976. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  1977. "or decreased with the 'distance'."
  1978. msgstr ""
  1979. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  1980. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  1981. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  1982. "ou diminuiu com a 'distância'."
  1983. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637
  1984. #: appTools/ToolTransform.py:391
  1985. msgid "Buffer D"
  1986. msgstr "Buffer D"
  1987. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5639
  1988. #: appTools/ToolTransform.py:393
  1989. msgid ""
  1990. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  1991. "element from the selected object, using the distance."
  1992. msgstr ""
  1993. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  1994. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  1995. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5650
  1996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  1997. #: appTools/ToolTransform.py:404
  1998. msgid ""
  1999. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2000. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2001. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2002. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2003. "of the initial dimension."
  2004. msgstr ""
  2005. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2006. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2007. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2008. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  2009. "percentual da dimensão inicial."
  2010. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5663
  2011. #: appTools/ToolTransform.py:417
  2012. msgid "Buffer F"
  2013. msgstr "Buffer F"
  2014. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5665
  2015. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2016. msgid ""
  2017. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2018. "element from the selected object, using the factor."
  2019. msgstr ""
  2020. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2021. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  2022. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5736
  2023. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958
  2024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2027. #: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109
  2028. #: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98
  2029. #: appTools/ToolTransform.py:70
  2030. msgid "Object"
  2031. msgstr "Objeto"
  2032. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130
  2033. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
  2034. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370
  2035. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800
  2036. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5968
  2037. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6044
  2038. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6121
  2039. msgid "No shape selected."
  2040. msgstr "Nenhuma forma selecionada."
  2041. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5808
  2042. #: appTools/ToolTransform.py:585
  2043. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2044. msgstr "Formato incorreto para o ponto. Precisa ser no formato X, Y"
  2045. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5833
  2046. #: appTools/ToolTransform.py:602
  2047. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2048. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  2049. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219
  2050. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912
  2051. #: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
  2052. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2053. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  2054. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241
  2055. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5925 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934
  2056. #: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703
  2057. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2058. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  2059. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5971
  2060. #: appTools/ToolTransform.py:731
  2061. msgid "Appying Rotate"
  2062. msgstr "Aplicando Girar"
  2063. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  2064. msgid "Done. Rotate completed."
  2065. msgstr "Girar concluído."
  2066. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286
  2067. msgid "Rotation action was not executed"
  2068. msgstr "O giro não foi executado"
  2069. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6004
  2070. #: appTools/ToolTransform.py:757
  2071. msgid "Applying Flip"
  2072. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  2073. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016
  2074. #: appTools/ToolTransform.py:774
  2075. msgid "Flip on the Y axis done"
  2076. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2077. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  2078. #: appTools/ToolTransform.py:783
  2079. msgid "Flip on the X axis done"
  2080. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2081. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319
  2082. msgid "Flip action was not executed"
  2083. msgstr "O espelhamento não foi executado"
  2084. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6047
  2085. #: appTools/ToolTransform.py:804
  2086. msgid "Applying Skew"
  2087. msgstr "Inclinando"
  2088. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6063
  2089. msgid "Skew on the X axis done"
  2090. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2091. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6065
  2092. msgid "Skew on the Y axis done"
  2093. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2094. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352
  2095. msgid "Skew action was not executed"
  2096. msgstr "A inclinação não foi executada"
  2097. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6088
  2098. #: appTools/ToolTransform.py:831
  2099. msgid "Applying Scale"
  2100. msgstr "Redimensionando"
  2101. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6101
  2102. msgid "Scale on the X axis done"
  2103. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  2104. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6103
  2105. msgid "Scale on the Y axis done"
  2106. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  2107. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
  2108. msgid "Scale action was not executed"
  2109. msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  2110. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6124
  2111. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2112. msgid "Applying Offset"
  2113. msgstr "Deslocando"
  2114. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6145
  2115. msgid "Offset on the X axis done"
  2116. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  2117. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6147
  2118. msgid "Offset on the Y axis done"
  2119. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  2120. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
  2121. msgid "Offset action was not executed"
  2122. msgstr "O deslocamento não foi executado"
  2123. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6157
  2124. msgid "No shape selected"
  2125. msgstr "Nenhuma forma selecionada"
  2126. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6160
  2127. #: appTools/ToolTransform.py:889
  2128. msgid "Applying Buffer"
  2129. msgstr "Aplicando Buffer"
  2130. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6182
  2131. #: appTools/ToolTransform.py:910
  2132. msgid "Buffer done"
  2133. msgstr "Buffer concluído"
  2134. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6186
  2135. #: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915
  2136. msgid "Action was not executed, due of"
  2137. msgstr "A ação não foi realizada. devido"
  2138. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6190
  2139. msgid "Rotate ..."
  2140. msgstr "Girar ..."
  2141. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
  2142. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191
  2143. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  2144. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2145. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  2146. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6199
  2147. msgid "Geometry shape rotate done"
  2148. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  2149. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6202
  2150. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2151. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  2152. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6207
  2153. msgid "Offset on X axis ..."
  2154. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  2155. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479
  2156. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225
  2157. msgid "Enter a distance Value"
  2158. msgstr "Digite um valor para a distância"
  2159. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6216
  2160. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2161. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  2162. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6219
  2163. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2164. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  2165. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224
  2166. msgid "Offset on Y axis ..."
  2167. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  2168. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6233
  2169. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2170. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  2171. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
  2172. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2173. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  2174. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239
  2175. msgid "Skew on X axis ..."
  2176. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  2177. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248
  2178. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2179. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2180. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
  2181. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2182. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  2183. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6254
  2184. msgid "Skew on Y axis ..."
  2185. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  2186. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6263
  2187. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2188. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2189. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
  2190. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2191. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  2192. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  2193. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522
  2194. msgid "Click on Center point ..."
  2195. msgstr "Clique no ponto central ..."
  2196. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
  2197. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2198. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  2199. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995
  2200. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2201. msgstr "Círculo adicionado."
  2202. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  2203. msgid "Click on Start point ..."
  2204. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  2205. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  2206. msgid "Click on Point3 ..."
  2207. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  2208. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  2209. msgid "Click on Stop point ..."
  2210. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  2211. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564
  2212. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2213. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  2214. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566
  2215. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2216. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  2217. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568
  2218. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2219. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  2220. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074
  2221. #, python-format
  2222. msgid "Direction: %s"
  2223. msgstr "Direção: %s"
  2224. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594
  2225. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2226. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  2227. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597
  2228. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2229. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  2230. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600
  2231. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2232. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  2233. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235
  2234. msgid "Done. Arc completed."
  2235. msgstr "Arco adicionado."
  2236. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339
  2237. msgid "Click on 1st corner ..."
  2238. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  2239. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278
  2240. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2241. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  2242. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308
  2243. msgid "Done. Rectangle completed."
  2244. msgstr "Retângulo adicionado."
  2245. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383
  2246. msgid "Done. Polygon completed."
  2247. msgstr "Polígono adicionado."
  2248. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462
  2249. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  2250. msgid "Backtracked one point ..."
  2251. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  2252. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  2253. msgid "Done. Path completed."
  2254. msgstr "Caminho concluído."
  2255. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599
  2256. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2257. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  2258. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632
  2259. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2260. msgstr "Polígono explodido em linhas."
  2261. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664
  2262. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2263. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  2264. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687
  2265. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2266. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  2267. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672
  2268. msgid " Click on destination point ..."
  2269. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  2270. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712
  2271. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2272. msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  2273. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845
  2274. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2275. msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  2276. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  2277. msgid "Click on 1st point ..."
  2278. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2279. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900
  2280. msgid ""
  2281. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2282. "Error"
  2283. msgstr ""
  2284. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2285. "suportados. Erro"
  2286. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908
  2287. msgid "No text to add."
  2288. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2289. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918
  2290. msgid " Done. Adding Text completed."
  2291. msgstr " Texto adicionado."
  2292. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955
  2293. msgid "Create buffer geometry ..."
  2294. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2295. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5153
  2296. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2297. msgstr "Buffer concluído."
  2298. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018
  2299. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2300. msgstr "Buffer Interno concluído."
  2301. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046
  2302. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2303. msgstr "Buffer Externo concluído."
  2304. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160
  2305. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2306. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2307. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123
  2308. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162
  2309. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2310. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2311. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221
  2312. msgid "Click to erase ..."
  2313. msgstr "Clique para apagar ..."
  2314. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254
  2315. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2316. msgstr "Apagado."
  2317. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212
  2318. msgid "Create Paint geometry ..."
  2319. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2320. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  2321. msgid "Shape transformations ..."
  2322. msgstr "Transformações de forma ..."
  2323. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281
  2324. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2325. msgid "Geometry Editor"
  2326. msgstr "Editor de Geometria"
  2327. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  2328. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951 appGUI/ObjectUI.py:282
  2329. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95
  2330. #: appTools/ToolTransform.py:92
  2331. msgid "Type"
  2332. msgstr "Tipo"
  2333. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221
  2334. #: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165
  2335. #: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536
  2336. #: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70
  2337. msgid "Name"
  2338. msgstr "Nome"
  2339. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539
  2340. msgid "Ring"
  2341. msgstr "Anel"
  2342. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541
  2343. msgid "Line"
  2344. msgstr "Linha"
  2345. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446
  2346. #: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005
  2347. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2351. #: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584
  2352. #: appTools/ToolPaint.py:527
  2353. msgid "Polygon"
  2354. msgstr "Polígono"
  2355. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545
  2356. msgid "Multi-Line"
  2357. msgstr "Múlti-Linha"
  2358. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547
  2359. msgid "Multi-Polygon"
  2360. msgstr "Múlti-Polígono"
  2361. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554
  2362. msgid "Geo Elem"
  2363. msgstr "Elem Geo"
  2364. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007
  2365. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2366. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2367. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009
  2368. msgid "with diameter"
  2369. msgstr "com diâmetro"
  2370. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081
  2371. msgid "Grid Snap enabled."
  2372. msgstr "Encaixar à grade ativado."
  2373. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085
  2374. msgid "Grid Snap disabled."
  2375. msgstr "Encaixar à grade desativado."
  2376. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046
  2377. #: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254
  2378. #: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322
  2379. msgid "Click on target point."
  2380. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2381. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797
  2382. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2383. msgstr ""
  2384. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2385. "interseção."
  2386. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987
  2387. msgid ""
  2388. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2389. "'inside' shape"
  2390. msgstr ""
  2391. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2392. "forma 'interna'"
  2393. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946
  2394. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996
  2395. msgid "Nothing selected for buffering."
  2396. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2397. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950
  2398. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001
  2399. msgid "Invalid distance for buffering."
  2400. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2401. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021
  2402. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2403. msgstr ""
  2404. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2405. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933
  2406. msgid "Full buffer geometry created."
  2407. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2408. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939
  2409. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2410. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2411. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970
  2412. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2413. msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  2414. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980
  2415. msgid "Interior buffer geometry created."
  2416. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2417. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  2418. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2419. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2420. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037
  2421. #, python-format
  2422. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2423. msgstr ""
  2424. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2425. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044
  2426. msgid "Nothing selected for painting."
  2427. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2428. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050
  2429. msgid "Invalid value for"
  2430. msgstr "Valor inválido para"
  2431. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109
  2432. msgid ""
  2433. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2434. "different method of Paint"
  2435. msgstr ""
  2436. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2437. "método diferente de Pintura"
  2438. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120
  2439. msgid "Paint done."
  2440. msgstr "Pintura concluída."
  2441. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2442. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2443. msgstr ""
  2444. "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2445. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2446. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2447. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2448. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2449. msgid ""
  2450. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2451. msgstr ""
  2452. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2453. "'O'."
  2454. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2455. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2456. msgstr "Pad adicionado."
  2457. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2458. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2459. msgstr ""
  2460. "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela "
  2461. "de Aberturas"
  2462. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2463. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2464. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2465. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2466. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2467. msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  2468. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2469. msgid "Done. Pad Array added."
  2470. msgstr "Matriz de pads adicionada."
  2471. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2472. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2473. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2474. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2475. msgid "Failed. Nothing selected."
  2476. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2477. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2478. msgid ""
  2479. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2480. msgstr ""
  2481. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2482. "abertura."
  2483. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2484. msgid "Done. Poligonize completed."
  2485. msgstr "Poligonizar concluído."
  2486. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  2487. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2488. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2489. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2490. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219
  2491. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2492. msgstr ""
  2493. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  2494. "completar ..."
  2495. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2496. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2497. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2498. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137
  2499. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2500. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2501. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134
  2502. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2503. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2504. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131
  2505. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2506. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2507. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2508. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2509. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2510. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2511. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2512. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2513. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2514. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2515. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2516. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2517. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2518. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2519. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2520. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2521. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2522. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2523. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787
  2524. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2525. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2526. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829
  2527. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2528. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2529. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  2530. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2531. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2532. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2533. msgid "Nothing selected to move"
  2534. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2535. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062
  2536. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2537. msgstr "Aberturas movidas."
  2538. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144
  2539. msgid "Done. Apertures copied."
  2540. msgstr "Aberturas copiadas."
  2541. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477
  2542. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2543. msgid "Gerber Editor"
  2544. msgstr "Editor Gerber"
  2545. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247
  2546. #: appTools/ToolProperties.py:159
  2547. msgid "Apertures"
  2548. msgstr "Aberturas"
  2549. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249
  2550. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2551. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2552. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951
  2553. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2554. msgid "Code"
  2555. msgstr "Código"
  2556. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951
  2557. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2558. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2561. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2562. #: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305
  2563. #: appTools/ToolFiducials.py:159
  2564. msgid "Size"
  2565. msgstr "Tamanho"
  2566. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951
  2567. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2568. msgid "Dim"
  2569. msgstr "Dim"
  2570. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286
  2571. msgid "Index"
  2572. msgstr "Índice"
  2573. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  2574. #: appGUI/ObjectUI.py:288
  2575. msgid "Aperture Code"
  2576. msgstr "Código de Abertura"
  2577. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290
  2578. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2579. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2580. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292
  2581. msgid "Aperture Size:"
  2582. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2583. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294
  2584. msgid ""
  2585. "Aperture Dimensions:\n"
  2586. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2587. " - (dia, nVertices) for P type"
  2588. msgstr ""
  2589. "Dimensões da abertura: \n"
  2590. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2591. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2592. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2593. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2594. msgid "Code for the new aperture"
  2595. msgstr "Código para a nova abertura"
  2596. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2597. msgid "Aperture Size"
  2598. msgstr "Tamanho da abertura"
  2599. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2600. msgid ""
  2601. "Size for the new aperture.\n"
  2602. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2603. "this value is automatically\n"
  2604. "calculated as:\n"
  2605. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2606. msgstr ""
  2607. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2608. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2609. "este valor será automaticamente\n"
  2610. "calculado como:\n"
  2611. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2612. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557
  2613. msgid "Aperture Type"
  2614. msgstr "Tipo de Abertura"
  2615. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559
  2616. msgid ""
  2617. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2618. "C = circular\n"
  2619. "R = rectangular\n"
  2620. "O = oblong"
  2621. msgstr ""
  2622. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2623. "C = circular \n"
  2624. "R = retangular \n"
  2625. "O = oblongo"
  2626. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570
  2627. msgid "Aperture Dim"
  2628. msgstr "Dim Abertura"
  2629. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2630. msgid ""
  2631. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2632. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2633. "The format is (width, height)"
  2634. msgstr ""
  2635. "Dimensões da nova abertura.\n"
  2636. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  2637. "O formato é (largura, altura)"
  2638. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  2639. msgid "Add/Delete Aperture"
  2640. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  2641. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2642. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2643. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  2644. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  2645. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2646. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  2647. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743
  2648. #: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527
  2649. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525
  2650. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298
  2651. #: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316
  2652. #: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681
  2653. #: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608
  2654. #: app_Main.py:5707
  2655. msgid "Delete"
  2656. msgstr "Excluir"
  2657. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597
  2658. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2659. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  2660. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  2661. msgid "Buffer Aperture"
  2662. msgstr "Buffer Abertura"
  2663. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  2664. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2665. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  2666. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  2667. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2668. msgid "Buffer distance"
  2669. msgstr "Distância do buffer"
  2670. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2671. msgid "Buffer corner"
  2672. msgstr "Canto do buffer"
  2673. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  2674. msgid ""
  2675. "There are 3 types of corners:\n"
  2676. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2677. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2678. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2679. "meeting in the corner"
  2680. msgstr ""
  2681. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  2682. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  2683. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  2684. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  2685. "reunidos no canto"
  2686. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  2687. msgid "Scale Aperture"
  2688. msgstr "Redim. Abertura"
  2689. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  2690. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2691. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  2692. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672
  2693. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2694. msgid "Scale factor"
  2695. msgstr "Fator de Escala"
  2696. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2697. msgid ""
  2698. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2699. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2700. msgstr ""
  2701. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  2702. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  2703. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  2704. msgid "Mark polygons"
  2705. msgstr "Marcar polígonos"
  2706. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  2707. msgid "Mark the polygon areas."
  2708. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  2709. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2710. msgid "Area UPPER threshold"
  2711. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  2712. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2713. msgid ""
  2714. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2715. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2716. msgstr ""
  2717. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  2718. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  2719. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2720. msgid "Area LOWER threshold"
  2721. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  2722. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  2723. msgid ""
  2724. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2725. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2726. msgstr ""
  2727. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  2728. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  2729. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737
  2730. msgid "Mark"
  2731. msgstr "Marcar"
  2732. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  2733. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2734. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  2735. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745
  2736. msgid "Delete all the marked polygons."
  2737. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  2738. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751
  2739. msgid "Clear all the markings."
  2740. msgstr "Limpar todas as marcações."
  2741. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040
  2742. #: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511
  2743. msgid "Add Pad Array"
  2744. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  2745. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  2746. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2747. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  2748. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779
  2749. msgid ""
  2750. "Select the type of pads array to create.\n"
  2751. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2752. msgstr ""
  2753. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  2754. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  2755. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  2756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2757. msgid "Nr of pads"
  2758. msgstr "Nº de pads"
  2759. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792
  2760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2761. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2762. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  2763. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841
  2764. msgid ""
  2765. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2766. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2767. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2768. "Max value is: 360.00 degrees."
  2769. msgstr ""
  2770. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  2771. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  2772. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  2773. "Valor máximo: 360.00 graus."
  2774. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339
  2775. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2776. msgstr ""
  2777. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  2778. "tente novamente."
  2779. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375
  2780. msgid ""
  2781. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2782. "(width, height) and retry."
  2783. msgstr ""
  2784. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2785. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  2786. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388
  2787. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2788. msgstr ""
  2789. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2790. "Altere e tente novamente."
  2791. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  2792. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2793. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  2794. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406
  2795. msgid "Added new aperture with code"
  2796. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  2797. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438
  2798. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2799. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2800. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446
  2801. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2802. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  2803. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2804. msgid "Deleted aperture with code"
  2805. msgstr "Abertura excluída com código"
  2806. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2807. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2808. msgstr ""
  2809. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  2810. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537
  2811. msgid "Dimensions edited."
  2812. msgstr "Dimensões editadas."
  2813. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4066
  2814. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2815. msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  2816. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194
  2817. msgid "Setting up the UI"
  2818. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  2819. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
  2820. #, fuzzy
  2821. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2822. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2823. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  2824. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4204
  2825. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2826. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  2827. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4345
  2828. msgid ""
  2829. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2830. msgstr ""
  2831. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  2832. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4347 appObjects/AppObject.py:133
  2833. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896
  2834. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8500 app_Main.py:8564
  2835. #: app_Main.py:8695 app_Main.py:8760 app_Main.py:9412
  2836. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2837. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  2838. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4355
  2839. msgid "Creating Gerber."
  2840. msgstr "Criando Gerber."
  2841. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4367
  2842. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2843. msgstr "Edição de Gerber concluída."
  2844. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383
  2845. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2846. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  2847. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 app_Main.py:6033
  2848. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2849. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  2850. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4985
  2851. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2852. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  2853. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4994 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5265
  2854. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2855. msgstr "Abertura excluída."
  2856. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
  2857. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2858. msgstr ""
  2859. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  2860. "novamente."
  2861. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5149
  2862. msgid "Failed."
  2863. msgstr "Falhou."
  2864. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168
  2865. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2866. msgstr ""
  2867. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  2868. "e tente novamente."
  2869. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200
  2870. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2871. msgstr ""
  2872. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  2873. "tente novamente."
  2874. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5216
  2875. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2876. msgstr "Redimensionamento concluído."
  2877. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254
  2878. msgid "Polygons marked."
  2879. msgstr "Polígonos marcados."
  2880. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5257
  2881. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2882. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  2883. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5985
  2884. msgid "Rotation action was not executed."
  2885. msgstr "A rotação não foi executada."
  2886. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 app_Main.py:5467 app_Main.py:5515
  2887. msgid "Flip action was not executed."
  2888. msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  2889. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067
  2890. msgid "Skew action was not executed."
  2891. msgstr "A inclinação não foi executada."
  2892. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106
  2893. msgid "Scale action was not executed."
  2894. msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  2895. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6150
  2896. msgid "Offset action was not executed."
  2897. msgstr "O deslocamento não foi executado."
  2898. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6236
  2899. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2900. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  2901. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251
  2902. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2903. msgstr "Inclinação X cancelada"
  2904. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6266
  2905. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2906. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  2907. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2908. msgid "Print Preview"
  2909. msgstr "Visualizar Impressão"
  2910. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2911. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2912. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  2913. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2914. msgid "Print Code"
  2915. msgstr "Imprimir Código"
  2916. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2917. msgid "Open a OS standard Print window."
  2918. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  2919. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2920. msgid "Find in Code"
  2921. msgstr "Encontrar no Código"
  2922. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2923. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2924. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  2925. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2926. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2927. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  2928. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2929. msgid "Replace With"
  2930. msgstr "Substituir Por"
  2931. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2932. msgid ""
  2933. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2934. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  2935. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2936. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2937. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  2938. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149
  2939. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2942. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287
  2943. #: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485
  2944. #: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447
  2945. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2946. msgid "All"
  2947. msgstr "Todos"
  2948. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2949. msgid ""
  2950. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2951. "with the text in the 'Replace' box.."
  2952. msgstr ""
  2953. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  2954. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  2955. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2956. msgid "Copy All"
  2957. msgstr "Copiar tudo"
  2958. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2959. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2960. msgstr "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  2961. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2962. msgid "Open Code"
  2963. msgstr "Abrir Código"
  2964. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2965. msgid "Will open a text file in the editor."
  2966. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  2967. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2968. msgid "Save Code"
  2969. msgstr "Salvar Código"
  2970. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2971. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2972. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  2973. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2974. msgid "Run Code"
  2975. msgstr "Executar Código"
  2976. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2977. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2978. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  2979. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2980. msgid "Open file"
  2981. msgstr "Abrir arquivo"
  2982. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2983. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  2984. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  2985. msgid "Export Code ..."
  2986. msgstr "Exportar código ..."
  2987. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2988. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1538
  2989. msgid "No such file or directory"
  2990. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  2991. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2992. msgid "Saved to"
  2993. msgstr "Salvo em"
  2994. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2995. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2996. msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  2997. #: appGUI/GUIElements.py:2692
  2998. msgid ""
  2999. "The reference can be:\n"
  3000. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3001. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3002. msgstr ""
  3003. "A referência pode ser:\n"
  3004. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  3005. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  3006. #: appGUI/GUIElements.py:2697
  3007. msgid "Abs"
  3008. msgstr "Abs"
  3009. #: appGUI/GUIElements.py:2698
  3010. msgid "Relative"
  3011. msgstr "Relativo"
  3012. #: appGUI/GUIElements.py:2708
  3013. msgid "Location"
  3014. msgstr "Localização"
  3015. #: appGUI/GUIElements.py:2710
  3016. msgid ""
  3017. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3018. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3019. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3020. "from the current mouse location point."
  3021. msgstr ""
  3022. "O valor do local é uma dupla (x, y).\n"
  3023. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  3024. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  3025. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  3026. #: appGUI/GUIElements.py:2750
  3027. msgid "Save Log"
  3028. msgstr "Salvar Log"
  3029. #: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2681 app_Main.py:2990
  3030. #: app_Main.py:3124
  3031. msgid "Close"
  3032. msgstr "Fechar"
  3033. #: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296
  3034. msgid "Type >help< to get started"
  3035. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  3036. #: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168
  3037. msgid "Idle."
  3038. msgstr "Ocioso."
  3039. #: appGUI/GUIElements.py:3201
  3040. msgid "Application started ..."
  3041. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3042. #: appGUI/GUIElements.py:3202
  3043. msgid "Hello!"
  3044. msgstr "Olá!"
  3045. #: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895
  3046. #: appGUI/MainGUI.py:1927
  3047. msgid "Run Script ..."
  3048. msgstr "Executar Script ..."
  3049. #: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192
  3050. msgid ""
  3051. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3052. "enabling the automation of certain\n"
  3053. "functions of FlatCAM."
  3054. msgstr ""
  3055. "Executará o script TCL aberto,\n"
  3056. "ativando a automação de certas\n"
  3057. "funções do FlatCAM."
  3058. #: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118
  3059. #: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69
  3060. msgid "Open"
  3061. msgstr "Abrir"
  3062. #: appGUI/GUIElements.py:3264
  3063. msgid "Open Project ..."
  3064. msgstr "Abrir Projeto ..."
  3065. #: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129
  3066. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3067. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3068. #: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134
  3069. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3070. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3071. #: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139
  3072. msgid "Open G-&Code ..."
  3073. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3074. #: appGUI/GUIElements.py:3290
  3075. msgid "Exit"
  3076. msgstr "Sair"
  3077. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407
  3078. msgid "Toggle Panel"
  3079. msgstr "Alternar Painel"
  3080. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3081. msgid "File"
  3082. msgstr "Arquivo"
  3083. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3084. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3085. msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  3086. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3087. msgid "Will create a new, blank project"
  3088. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  3089. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3090. msgid "&New"
  3091. msgstr "&Novo"
  3092. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3093. msgid "Geometry\tN"
  3094. msgstr "Geometria\tN"
  3095. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3096. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3097. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  3098. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3099. msgid "Gerber\tB"
  3100. msgstr "Gerber\tB"
  3101. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3102. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3103. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  3104. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3105. msgid "Excellon\tL"
  3106. msgstr "Excellon\tL"
  3107. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3108. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3109. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  3110. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3111. msgid "Document\tD"
  3112. msgstr "Documento\tD"
  3113. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3114. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3115. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  3116. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3117. msgid "Open &Project ..."
  3118. msgstr "Abrir &Projeto ..."
  3119. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3120. msgid "Open Config ..."
  3121. msgstr "Abrir Configuração ..."
  3122. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3123. msgid "Recent projects"
  3124. msgstr "Projetos Recentes"
  3125. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3126. msgid "Recent files"
  3127. msgstr "Arquivos Recentes"
  3128. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380
  3129. msgid "Save"
  3130. msgstr "Salvar"
  3131. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3132. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3133. msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  3134. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3135. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3136. msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  3137. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3138. msgid "Scripting"
  3139. msgstr "Scripting"
  3140. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923
  3141. msgid "New Script ..."
  3142. msgstr "Novo Script ..."
  3143. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925
  3144. msgid "Open Script ..."
  3145. msgstr "Abrir Script ..."
  3146. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3147. msgid "Open Example ..."
  3148. msgstr "Abrir Exemplo ..."
  3149. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3150. msgid "Import"
  3151. msgstr "Importar"
  3152. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3153. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3154. msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..."
  3155. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3156. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3157. msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..."
  3158. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3159. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3160. msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..."
  3161. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3162. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3163. msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..."
  3164. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3165. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3166. msgstr "HPGL2 como objeto de geometria ..."
  3167. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3168. msgid "Export"
  3169. msgstr "Exportar"
  3170. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3171. msgid "Export &SVG ..."
  3172. msgstr "Exportar &SVG ..."
  3173. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3174. msgid "Export DXF ..."
  3175. msgstr "Exportar DXF ..."
  3176. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3177. msgid "Export &PNG ..."
  3178. msgstr "Exportar &PNG ..."
  3179. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3180. msgid ""
  3181. "Will export an image in PNG format,\n"
  3182. "the saved image will contain the visual \n"
  3183. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3184. msgstr ""
  3185. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  3186. "A imagem salva conterá as informações\n"
  3187. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  3188. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3189. msgid "Export &Excellon ..."
  3190. msgstr "Exportar &Excellon ..."
  3191. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3192. msgid ""
  3193. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3194. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3195. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3196. msgstr ""
  3197. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  3198. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3199. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  3200. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3201. msgid "Export &Gerber ..."
  3202. msgstr "Exportar &Gerber ..."
  3203. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3204. msgid ""
  3205. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3206. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3207. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3208. msgstr ""
  3209. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  3210. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3211. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  3212. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3213. msgid "Backup"
  3214. msgstr "Backup"
  3215. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3216. msgid "Import Preferences from file ..."
  3217. msgstr "Importar preferências de um arquivo ..."
  3218. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3219. msgid "Export Preferences to file ..."
  3220. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..."
  3221. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125
  3222. msgid "Save Preferences"
  3223. msgstr "Salvar Preferências"
  3224. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101
  3225. msgid "Print (PDF)"
  3226. msgstr "Imprimir (PDF)"
  3227. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3228. msgid "E&xit"
  3229. msgstr "Sair"
  3230. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529
  3231. msgid "Edit"
  3232. msgstr "Editar"
  3233. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3234. msgid "Edit Object\tE"
  3235. msgstr "Editar Objeto\tE"
  3236. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3237. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3238. msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  3239. #: appGUI/MainGUI.py:332
  3240. msgid "Conversion"
  3241. msgstr "Conversão"
  3242. #: appGUI/MainGUI.py:334
  3243. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3244. msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3245. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3246. msgid ""
  3247. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3248. "- Gerber\n"
  3249. "- Excellon\n"
  3250. "- Geometry\n"
  3251. "into a new combo Geometry object."
  3252. msgstr ""
  3253. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3254. "- Gerber\n"
  3255. "- Excellon\n"
  3256. "- Geometria\n"
  3257. " em um novo objeto Geometria."
  3258. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3259. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3260. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3261. #: appGUI/MainGUI.py:345
  3262. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3263. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3264. #: appGUI/MainGUI.py:348
  3265. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3266. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3267. #: appGUI/MainGUI.py:350
  3268. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3269. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3270. #: appGUI/MainGUI.py:355
  3271. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3272. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3273. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3274. msgid ""
  3275. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3276. "to a multi_geometry type."
  3277. msgstr ""
  3278. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3279. "em um tipo multi_geometry."
  3280. #: appGUI/MainGUI.py:361
  3281. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3282. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3283. #: appGUI/MainGUI.py:363
  3284. msgid ""
  3285. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3286. "to a single_geometry type."
  3287. msgstr ""
  3288. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3289. "em um tipo single_geometry."
  3290. #: appGUI/MainGUI.py:370
  3291. msgid "Convert Any to Geo"
  3292. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3293. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3294. msgid "Convert Any to Gerber"
  3295. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3296. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3297. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3298. msgstr "&Copiar\tCtrl+C"
  3299. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3300. msgid "&Delete\tDEL"
  3301. msgstr "Excluir\tDEL"
  3302. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3303. msgid "Se&t Origin\tO"
  3304. msgstr "Definir Origem\tO"
  3305. #: appGUI/MainGUI.py:391
  3306. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3307. msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  3308. #: appGUI/MainGUI.py:394
  3309. msgid "Jump to Location\tJ"
  3310. msgstr "Ir para a localização\tJ"
  3311. #: appGUI/MainGUI.py:396
  3312. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3313. msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  3314. #: appGUI/MainGUI.py:401
  3315. msgid "Toggle Units\tQ"
  3316. msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  3317. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3318. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3319. msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  3320. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3321. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3322. msgstr "&Preferências\tShift+P"
  3323. #: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155
  3324. msgid "Options"
  3325. msgstr "Opções"
  3326. #: appGUI/MainGUI.py:416
  3327. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3328. msgstr "Gi&rar Seleção\tShift+(R)"
  3329. #: appGUI/MainGUI.py:421
  3330. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3331. msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  3332. #: appGUI/MainGUI.py:423
  3333. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3334. msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  3335. #: appGUI/MainGUI.py:428
  3336. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3337. msgstr "Espelhar no eixo &X\tX"
  3338. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3339. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3340. msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY"
  3341. #: appGUI/MainGUI.py:435
  3342. msgid "View source\tAlt+S"
  3343. msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  3344. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3345. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3346. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  3347. #: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427
  3348. msgid "View"
  3349. msgstr "Ver"
  3350. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3351. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3352. msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  3353. #: appGUI/MainGUI.py:448
  3354. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3355. msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  3356. #: appGUI/MainGUI.py:450
  3357. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3358. msgstr "Desabilitar os não selecionados\tAlt+3"
  3359. #: appGUI/MainGUI.py:454
  3360. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3361. msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  3362. #: appGUI/MainGUI.py:456
  3363. msgid "&Zoom In\t="
  3364. msgstr "&Zoom +\t="
  3365. #: appGUI/MainGUI.py:458
  3366. msgid "&Zoom Out\t-"
  3367. msgstr "&Zoom -\t-"
  3368. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3369. msgid "Redraw All\tF5"
  3370. msgstr "Redesenha Todos\tF5"
  3371. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3372. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3373. msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  3374. #: appGUI/MainGUI.py:470
  3375. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3376. msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  3377. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3378. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3379. msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  3380. #: appGUI/MainGUI.py:474
  3381. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3382. msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`"
  3383. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3384. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3385. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG"
  3386. #: appGUI/MainGUI.py:480
  3387. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3388. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  3389. #: appGUI/MainGUI.py:482
  3390. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3391. msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  3392. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3393. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3394. msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  3395. #: appGUI/MainGUI.py:486
  3396. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3397. msgstr "Alternar HUD\tAlt+H"
  3398. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3399. msgid "Objects"
  3400. msgstr "Objetos"
  3401. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099
  3402. #: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168
  3403. msgid "Select All"
  3404. msgstr "Selecionar Todos"
  3405. #: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125
  3406. #: appObjects/ObjectCollection.py:1172
  3407. msgid "Deselect All"
  3408. msgstr "Desmarcar todos"
  3409. #: appGUI/MainGUI.py:505
  3410. msgid "&Command Line\tS"
  3411. msgstr "Linha de &Comando\tS"
  3412. #: appGUI/MainGUI.py:510
  3413. msgid "Help"
  3414. msgstr "Ajuda"
  3415. #: appGUI/MainGUI.py:512
  3416. msgid "Online Help\tF1"
  3417. msgstr "Ajuda Online\tF1"
  3418. #: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3093 app_Main.py:3102
  3419. msgid "Bookmarks Manager"
  3420. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  3421. #: appGUI/MainGUI.py:522
  3422. msgid "Report a bug"
  3423. msgstr "Reportar um bug"
  3424. #: appGUI/MainGUI.py:525
  3425. msgid "Excellon Specification"
  3426. msgstr "Especificação Excellon"
  3427. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3428. msgid "Gerber Specification"
  3429. msgstr "Especificação Gerber"
  3430. #: appGUI/MainGUI.py:532
  3431. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3432. msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  3433. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3434. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3435. msgstr "Canal no YouTube\tF4"
  3436. #: appGUI/MainGUI.py:539
  3437. msgid "ReadMe?"
  3438. msgstr "LeiaMe?"
  3439. #: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2648
  3440. msgid "About FlatCAM"
  3441. msgstr "Sobre FlatCAM"
  3442. #: appGUI/MainGUI.py:551
  3443. msgid "Add Circle\tO"
  3444. msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  3445. #: appGUI/MainGUI.py:554
  3446. msgid "Add Arc\tA"
  3447. msgstr "Adicionar Arco\tA"
  3448. #: appGUI/MainGUI.py:557
  3449. msgid "Add Rectangle\tR"
  3450. msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  3451. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3452. msgid "Add Polygon\tN"
  3453. msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  3454. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3455. msgid "Add Path\tP"
  3456. msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  3457. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3458. msgid "Add Text\tT"
  3459. msgstr "Adicionar Texto\tT"
  3460. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3461. msgid "Polygon Union\tU"
  3462. msgstr "Unir Polígonos\tU"
  3463. #: appGUI/MainGUI.py:571
  3464. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3465. msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  3466. #: appGUI/MainGUI.py:573
  3467. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3468. msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  3469. #: appGUI/MainGUI.py:577
  3470. msgid "Cut Path\tX"
  3471. msgstr "Caminho de Corte\tX"
  3472. #: appGUI/MainGUI.py:581
  3473. msgid "Copy Geom\tC"
  3474. msgstr "Copiar Geom\tC"
  3475. #: appGUI/MainGUI.py:583
  3476. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3477. msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  3478. #: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674
  3479. msgid "Move\tM"
  3480. msgstr "Mover\tM"
  3481. #: appGUI/MainGUI.py:589
  3482. msgid "Buffer Tool\tB"
  3483. msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  3484. #: appGUI/MainGUI.py:592
  3485. msgid "Paint Tool\tI"
  3486. msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  3487. #: appGUI/MainGUI.py:595
  3488. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3489. msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  3490. #: appGUI/MainGUI.py:599
  3491. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3492. msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  3493. #: appGUI/MainGUI.py:605
  3494. msgid ">Excellon Editor<"
  3495. msgstr ">Editor Excellon<"
  3496. #: appGUI/MainGUI.py:609
  3497. msgid "Add Drill Array\tA"
  3498. msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  3499. #: appGUI/MainGUI.py:611
  3500. msgid "Add Drill\tD"
  3501. msgstr "Adicionar Furo\tD"
  3502. #: appGUI/MainGUI.py:615
  3503. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3504. msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  3505. #: appGUI/MainGUI.py:617
  3506. msgid "Add Slot\tW"
  3507. msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  3508. #: appGUI/MainGUI.py:621
  3509. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3510. msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR"
  3511. #: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668
  3512. msgid "Copy\tC"
  3513. msgstr "Copiar\tC"
  3514. #: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670
  3515. msgid "Delete\tDEL"
  3516. msgstr "Excluir\tDEL"
  3517. #: appGUI/MainGUI.py:631
  3518. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3519. msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  3520. #: appGUI/MainGUI.py:636
  3521. msgid ">Gerber Editor<"
  3522. msgstr ">Editor Gerber<"
  3523. #: appGUI/MainGUI.py:640
  3524. msgid "Add Pad\tP"
  3525. msgstr "Adicionar Pad\tP"
  3526. #: appGUI/MainGUI.py:642
  3527. msgid "Add Pad Array\tA"
  3528. msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  3529. #: appGUI/MainGUI.py:644
  3530. msgid "Add Track\tT"
  3531. msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:646
  3533. msgid "Add Region\tN"
  3534. msgstr "Adicionar Região\tN"
  3535. #: appGUI/MainGUI.py:650
  3536. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3537. msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  3538. #: appGUI/MainGUI.py:652
  3539. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3540. msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  3541. #: appGUI/MainGUI.py:654
  3542. msgid "Add Disc\tD"
  3543. msgstr "Adicionar Disco\tD"
  3544. #: appGUI/MainGUI.py:656
  3545. msgid "Buffer\tB"
  3546. msgstr "Buffer\tB"
  3547. #: appGUI/MainGUI.py:658
  3548. msgid "Scale\tS"
  3549. msgstr "Escala\tS"
  3550. #: appGUI/MainGUI.py:660
  3551. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3552. msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  3553. #: appGUI/MainGUI.py:662
  3554. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3555. msgstr "Borracha\tCtrl+E"
  3556. #: appGUI/MainGUI.py:664
  3557. msgid "Transform\tAlt+R"
  3558. msgstr "Transformar\tAlt+R"
  3559. #: appGUI/MainGUI.py:691
  3560. msgid "Enable Plot"
  3561. msgstr "Habilitar Gráfico"
  3562. #: appGUI/MainGUI.py:693
  3563. msgid "Disable Plot"
  3564. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  3565. #: appGUI/MainGUI.py:697
  3566. msgid "Set Color"
  3567. msgstr "Definir cor"
  3568. #: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9679
  3569. msgid "Red"
  3570. msgstr "Vermelho"
  3571. #: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9681
  3572. msgid "Blue"
  3573. msgstr "Azul"
  3574. #: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9684
  3575. msgid "Yellow"
  3576. msgstr "Amarela"
  3577. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9686
  3578. msgid "Green"
  3579. msgstr "Verde"
  3580. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9688
  3581. msgid "Purple"
  3582. msgstr "Roxo"
  3583. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9690
  3584. msgid "Brown"
  3585. msgstr "Marrom"
  3586. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9692 app_Main.py:9748
  3587. msgid "White"
  3588. msgstr "Branco"
  3589. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9694
  3590. msgid "Black"
  3591. msgstr "Preto"
  3592. #: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9697
  3593. msgid "Custom"
  3594. msgstr "Personalizado"
  3595. #: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9731
  3596. msgid "Opacity"
  3597. msgstr "Opacidade"
  3598. #: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9707
  3599. msgid "Default"
  3600. msgstr "Padrão"
  3601. #: appGUI/MainGUI.py:739
  3602. msgid "Generate CNC"
  3603. msgstr "Gerar CNC"
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:741
  3605. msgid "View Source"
  3606. msgstr "Ver Fonte"
  3607. #: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066
  3608. #: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519
  3610. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551
  3611. #: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671
  3612. #: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762
  3613. msgid "Copy"
  3614. msgstr "Copiar"
  3615. #: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31
  3616. msgid "Properties"
  3617. msgstr "Propriedades"
  3618. #: appGUI/MainGUI.py:783
  3619. msgid "File Toolbar"
  3620. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:787
  3622. msgid "Edit Toolbar"
  3623. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:791
  3625. msgid "View Toolbar"
  3626. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:795
  3628. msgid "Shell Toolbar"
  3629. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  3630. #: appGUI/MainGUI.py:799
  3631. msgid "Tools Toolbar"
  3632. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:803
  3634. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3635. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:809
  3637. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3638. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:813
  3640. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3641. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:817
  3643. msgid "Grid Toolbar"
  3644. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6627
  3646. #: app_Main.py:6632
  3647. msgid "Open Gerber"
  3648. msgstr "Abrir Gerber"
  3649. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6667
  3650. #: app_Main.py:6672
  3651. msgid "Open Excellon"
  3652. msgstr "Abrir Excellon"
  3653. #: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870
  3654. msgid "Open project"
  3655. msgstr "Abrir projeto"
  3656. #: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872
  3657. msgid "Save project"
  3658. msgstr "Salvar projeto"
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878
  3660. msgid "Editor"
  3661. msgstr "Editor"
  3662. #: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881
  3663. msgid "Save Object and close the Editor"
  3664. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  3665. #: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888
  3666. msgid "&Delete"
  3667. msgstr "&Excluir"
  3668. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35
  3670. #: appTools/ToolDistance.py:197
  3671. msgid "Distance Tool"
  3672. msgstr "Ferramenta de Distância"
  3673. #: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893
  3674. msgid "Distance Min Tool"
  3675. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093
  3677. msgid "Set Origin"
  3678. msgstr "Definir Origem"
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897
  3680. msgid "Move to Origin"
  3681. msgstr "Mover para Origem"
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899
  3683. msgid "Jump to Location"
  3684. msgstr "Ir para a localização"
  3685. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105
  3686. msgid "Locate in Object"
  3687. msgstr "Localizar em Objeto"
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907
  3689. msgid "&Replot"
  3690. msgstr "&Redesenhar"
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909
  3692. msgid "&Clear plot"
  3693. msgstr "Limpar gráfi&co"
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096
  3695. msgid "Zoom In"
  3696. msgstr "Zoom +"
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096
  3698. msgid "Zoom Out"
  3699. msgstr "Zoom -"
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  3702. msgid "Zoom Fit"
  3703. msgstr "Zoom Ajustado"
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921
  3705. msgid "&Command Line"
  3706. msgstr "Linha de &Comando"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933
  3708. msgid "2Sided Tool"
  3709. msgstr "PCB de 2 Faces"
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111
  3711. msgid "Align Objects Tool"
  3712. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111
  3714. #: appTools/ToolExtractDrills.py:393
  3715. msgid "Extract Drills Tool"
  3716. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  3717. #: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440
  3718. msgid "Cutout Tool"
  3719. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  3720. #: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346
  3721. #: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974
  3722. msgid "NCC Tool"
  3723. msgstr "Ferramenta NCC"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113
  3725. #: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766
  3726. msgid "Isolation Tool"
  3727. msgstr "Ferramenta de Isolação"
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950
  3729. msgid "Panel Tool"
  3730. msgstr "Ferramenta de Painel"
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569
  3732. msgid "Film Tool"
  3733. msgstr "Ferramenta de Filme"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561
  3735. msgid "SolderPaste Tool"
  3736. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118
  3738. #: appTools/ToolSub.py:40
  3739. msgid "Subtract Tool"
  3740. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616
  3742. msgid "Rules Tool"
  3743. msgstr "Ferramenta de Regras"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115
  3745. #: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313
  3746. msgid "Optimal Tool"
  3747. msgstr "Ferramenta Ideal"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111
  3749. msgid "Calculators Tool"
  3750. msgstr "Calculadoras"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116
  3752. #: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391
  3753. msgid "QRCode Tool"
  3754. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113
  3756. #: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572
  3757. msgid "Copper Thieving Tool"
  3758. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112
  3760. #: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399
  3761. msgid "Fiducials Tool"
  3762. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37
  3764. #: appTools/ToolCalibration.py:759
  3765. msgid "Calibration Tool"
  3766. msgstr "Calibração"
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113
  3768. msgid "Punch Gerber Tool"
  3769. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31
  3771. msgid "Invert Gerber Tool"
  3772. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115
  3774. #: appTools/ToolCorners.py:31
  3775. msgid "Corner Markers Tool"
  3776. msgstr "Ferramenta Marcadores de Canto"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984
  3778. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3779. msgid "Etch Compensation Tool"
  3780. msgstr "Ferramenta de Compensação Etch"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068
  3783. msgid "Select"
  3784. msgstr "Selecionar"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992
  3786. msgid "Add Drill Hole"
  3787. msgstr "Adicionar Furo"
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994
  3789. msgid "Add Drill Hole Array"
  3790. msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  3793. msgid "Add Slot"
  3794. msgstr "Adicionar Ranhura"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  3797. msgid "Add Slot Array"
  3798. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996
  3800. msgid "Resize Drill"
  3801. msgstr "Redimensionar Furo"
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004
  3803. msgid "Copy Drill"
  3804. msgstr "Copiar Furo"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006
  3806. msgid "Delete Drill"
  3807. msgstr "Excluir Furo"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010
  3809. msgid "Move Drill"
  3810. msgstr "Mover Furo"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018
  3812. msgid "Add Circle"
  3813. msgstr "Adicionar Círculo"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020
  3815. msgid "Add Arc"
  3816. msgstr "Adicionar Arco"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022
  3818. msgid "Add Rectangle"
  3819. msgstr "Adicionar Retângulo"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026
  3821. msgid "Add Path"
  3822. msgstr "Adicionar Caminho"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028
  3824. msgid "Add Polygon"
  3825. msgstr "Adicionar Polígono"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031
  3827. msgid "Add Text"
  3828. msgstr "Adicionar Texto"
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033
  3830. msgid "Add Buffer"
  3831. msgstr "Adicionar Buffer"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035
  3833. msgid "Paint Shape"
  3834. msgstr "Pintar Forma"
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093
  3837. msgid "Eraser"
  3838. msgstr "Borracha"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041
  3840. msgid "Polygon Union"
  3841. msgstr "União de Polígonos"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043
  3843. msgid "Polygon Explode"
  3844. msgstr "Explosão de Polígonos"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046
  3846. msgid "Polygon Intersection"
  3847. msgstr "Interseção de Polígonos"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048
  3849. msgid "Polygon Subtraction"
  3850. msgstr "Subtração de Polígonos"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052
  3852. msgid "Cut Path"
  3853. msgstr "Caminho de Corte"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:1022
  3855. msgid "Copy Shape(s)"
  3856. msgstr "Copiar Forma(s)"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:1025
  3858. msgid "Delete Shape '-'"
  3859. msgstr "Excluir Forma '-'"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101
  3862. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  3863. msgid "Transformations"
  3864. msgstr "Transformações"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:1030
  3866. msgid "Move Objects "
  3867. msgstr "Mover Objetos "
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512
  3869. msgid "Add Pad"
  3870. msgstr "Adicionar Pad"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513
  3872. msgid "Add Track"
  3873. msgstr "Adicionar Trilha"
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512
  3875. msgid "Add Region"
  3876. msgstr "Adicionar Região"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078
  3878. msgid "Poligonize"
  3879. msgstr "Poligonizar"
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081
  3881. msgid "SemiDisc"
  3882. msgstr "SemiDisco"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083
  3884. msgid "Disc"
  3885. msgstr "Disco"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091
  3887. msgid "Mark Area"
  3888. msgstr "Marcar Área"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27
  3891. msgid "Move"
  3892. msgstr "Mover"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:1081
  3894. msgid "Snap to grid"
  3895. msgstr "Encaixar na Grade"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:1084
  3897. msgid "Grid X snapping distance"
  3898. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:1089
  3900. msgid ""
  3901. "When active, value on Grid_X\n"
  3902. "is copied to the Grid_Y value."
  3903. msgstr ""
  3904. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  3905. "é copiado para o valor Grid_Y."
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:1096
  3907. msgid "Grid Y snapping distance"
  3908. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:1101
  3910. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3911. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853
  3913. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945
  3914. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973
  3915. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5174
  3916. #: app_Main.py:5179 app_Main.py:5194
  3917. msgid "Preferences"
  3918. msgstr "Preferências"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:1113
  3920. msgid "Command Line"
  3921. msgstr "Linha de Comando"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:1119
  3923. msgid "HUD (Heads up display)"
  3924. msgstr "HUD (Monitor de Alerta)"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3926. msgid ""
  3927. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3928. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3929. msgstr ""
  3930. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  3931. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:1135
  3933. msgid "Snap to corner"
  3934. msgstr "Encaixar no canto"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3936. msgid "Max. magnet distance"
  3937. msgstr "Distância magnética max."
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7674
  3939. msgid "Project"
  3940. msgstr "Projeto"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:1190
  3942. msgid "Selected"
  3943. msgstr "Selecionado"
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226
  3945. msgid "Plot Area"
  3946. msgstr "Área de Gráfico"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:1253
  3948. msgid "General"
  3949. msgstr "Geral"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74
  3951. #: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64
  3952. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61
  3953. #: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72
  3954. #: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71
  3955. #: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78
  3956. #: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67
  3957. #: appTools/ToolSub.py:70
  3958. msgid "GERBER"
  3959. msgstr "Gerber"
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92
  3961. #: appTools/ToolRulesCheck.py:199
  3962. msgid "EXCELLON"
  3963. msgstr "Excellon"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125
  3965. msgid "GEOMETRY"
  3966. msgstr "Geometria"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:1298
  3968. msgid "CNC-JOB"
  3969. msgstr "Trabalho CNC"
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062
  3971. msgid "TOOLS"
  3972. msgstr "Ferramentas"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:1316
  3974. msgid "TOOLS 2"
  3975. msgstr "Ferramentas 2"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:1326
  3977. msgid "UTILITIES"
  3978. msgstr "Utilitários"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:1343
  3980. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  3981. msgid "Restore Defaults"
  3982. msgstr "Restaurar padrões"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:1346
  3984. msgid ""
  3985. "Restore the entire set of default values\n"
  3986. "to the initial values loaded after first launch."
  3987. msgstr ""
  3988. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  3989. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:1351
  3991. msgid "Open Pref Folder"
  3992. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:1354
  3994. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3995. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836
  3997. msgid "Clear GUI Settings"
  3998. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4000. msgid ""
  4001. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4002. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4003. msgstr ""
  4004. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  4005. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:1373
  4007. msgid "Apply"
  4008. msgstr "Aplicar"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:1376
  4010. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4011. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:1383
  4013. msgid ""
  4014. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4015. "which is the file storing the working default preferences."
  4016. msgstr ""
  4017. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  4018. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:1391
  4020. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4021. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:1405
  4023. msgid "Toggle Visibility"
  4024. msgstr "Alternar Visibilidade"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:1411
  4026. msgid "New"
  4027. msgstr "Novo"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:1413
  4029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4030. #: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648
  4031. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4032. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4033. #: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226
  4034. #: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49
  4035. #: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464
  4036. #: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281
  4037. #: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318
  4038. #: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705
  4039. #: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385
  4040. #: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100
  4041. #: appTools/ToolTransform.py:535
  4042. msgid "Geometry"
  4043. msgstr "Geometria"
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:1417
  4045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4047. #: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110
  4048. #: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631
  4049. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  4050. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4052. #: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342
  4053. #: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281
  4054. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  4055. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385
  4056. #: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164
  4057. #: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535
  4058. msgid "Excellon"
  4059. msgstr "Excellon"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:1424
  4061. msgid "Grids"
  4062. msgstr "Grades"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:1431
  4064. msgid "Clear Plot"
  4065. msgstr "Limpar Gráfico"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4067. msgid "Replot"
  4068. msgstr "Redesenhar"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:1437
  4070. msgid "Geo Editor"
  4071. msgstr "Editor de Geometria"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:1439
  4073. msgid "Path"
  4074. msgstr "Caminho"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4076. msgid "Rectangle"
  4077. msgstr "Retângulo"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:1444
  4079. msgid "Circle"
  4080. msgstr "Círculo"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:1448
  4082. msgid "Arc"
  4083. msgstr "Arco"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:1462
  4085. msgid "Union"
  4086. msgstr "União"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:1464
  4088. msgid "Intersection"
  4089. msgstr "Interseção"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:1466
  4091. msgid "Subtraction"
  4092. msgstr "Substração"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151
  4094. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  4095. msgid "Cut"
  4096. msgstr "Cortar"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:1479
  4098. msgid "Pad"
  4099. msgstr "Pad"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4101. msgid "Pad Array"
  4102. msgstr "Matriz de Pads"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:1485
  4104. msgid "Track"
  4105. msgstr "Trilha"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4107. msgid "Region"
  4108. msgstr "Região"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:1510
  4110. msgid "Exc Editor"
  4111. msgstr "Editor Exc"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391
  4113. msgid "Add Drill"
  4114. msgstr "Adicionar Furo"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2221
  4116. msgid "Close Editor"
  4117. msgstr "Fechar Editor"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:1555
  4119. msgid ""
  4120. "Absolute measurement.\n"
  4121. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4122. msgstr ""
  4123. "Medição absoluta.\n"
  4124. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:1563
  4126. msgid "Application units"
  4127. msgstr "Unidades do aplicativo"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:1654
  4129. msgid "Lock Toolbars"
  4130. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:1824
  4132. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4133. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:1835
  4135. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4136. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884
  4138. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111
  4139. #: appTranslation.py:212 app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5389
  4140. #: app_Main.py:6450
  4141. msgid "Yes"
  4142. msgstr "Sim"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130
  4144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4147. #: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182
  4148. #: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:213
  4149. #: app_Main.py:2226 app_Main.py:3161 app_Main.py:5390 app_Main.py:6451
  4150. msgid "No"
  4151. msgstr "Não"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:1940
  4153. msgid "&Cutout Tool"
  4154. msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:2016
  4156. msgid "Select 'Esc'"
  4157. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:2054
  4159. msgid "Copy Objects"
  4160. msgstr "Copiar Objetos"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311
  4162. msgid "Delete Shape"
  4163. msgstr "Excluir Forma"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:2062
  4165. msgid "Move Objects"
  4166. msgstr "Mover Objetos"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:2648
  4168. msgid ""
  4169. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4170. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4171. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4172. "the toolbar button."
  4173. msgstr ""
  4174. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  4175. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  4176. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  4177. "o botão da barra de ferramentas."
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:2888
  4180. msgid "Warning"
  4181. msgstr "Aviso"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:2814
  4183. msgid ""
  4184. "Please select geometry items \n"
  4185. "on which to perform Intersection Tool."
  4186. msgstr ""
  4187. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4188. "para executar a ferramenta de interseção."
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:2861
  4190. msgid ""
  4191. "Please select geometry items \n"
  4192. "on which to perform Substraction Tool."
  4193. msgstr ""
  4194. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4195. "para executar a ferramenta de subtração."
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:2883
  4197. msgid ""
  4198. "Please select geometry items \n"
  4199. "on which to perform union."
  4200. msgstr ""
  4201. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4202. "para executar a ferramenta de união."
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183
  4204. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4205. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299
  4207. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4208. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328
  4210. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4211. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:3354
  4213. msgid "New Tool ..."
  4214. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258
  4216. #: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849
  4217. #: appTools/ToolSolderPaste.py:568
  4218. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4219. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:3367
  4221. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4222. msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:3381
  4224. msgid "Distance Tool exit..."
  4225. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3148
  4227. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4228. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:3668
  4230. #, fuzzy
  4231. #| msgid "Disabled"
  4232. msgid "Shell disabled."
  4233. msgstr "Desativado"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:3678
  4235. #, fuzzy
  4236. #| msgid "Enabled"
  4237. msgid "Shell enabled."
  4238. msgstr "Ativado"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9190
  4240. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4241. msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:4089
  4243. msgid "General Shortcut list"
  4244. msgstr "Lista Geral de Teclas de Atalho"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4246. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4247. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4249. msgid "Switch to Project Tab"
  4250. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4252. msgid "Switch to Selected Tab"
  4253. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:4091
  4255. msgid "Switch to Tool Tab"
  4256. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4258. msgid "New Gerber"
  4259. msgstr "Novo Gerber"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4261. msgid "Edit Object (if selected)"
  4262. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5693
  4264. msgid "Grid On/Off"
  4265. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4267. msgid "Jump to Coordinates"
  4268. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4270. msgid "New Excellon"
  4271. msgstr "Novo Excellon"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4273. msgid "Move Obj"
  4274. msgstr "Mover Obj"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4276. msgid "New Geometry"
  4277. msgstr "Nova Geometria"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4279. msgid "Change Units"
  4280. msgstr "Alternar Unidades"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4282. msgid "Open Properties Tool"
  4283. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4285. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4286. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4288. msgid "Shell Toggle"
  4289. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  4291. msgid ""
  4292. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4293. msgstr ""
  4294. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4295. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4297. msgid "Flip on X_axis"
  4298. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4300. msgid "Flip on Y_axis"
  4301. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4303. msgid "Copy Obj"
  4304. msgstr "Copiar Obj"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4306. msgid "Open Tools Database"
  4307. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4309. msgid "Open Excellon File"
  4310. msgstr "Abrir Excellon"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4312. msgid "Open Gerber File"
  4313. msgstr "Abrir Gerber"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4315. msgid "New Project"
  4316. msgstr "Novo Projeto"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6746 app_Main.py:6749
  4318. msgid "Open Project"
  4319. msgstr "Abrir Projeto"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41
  4321. msgid "PDF Import Tool"
  4322. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4324. msgid "Save Project"
  4325. msgstr "Salvar Projeto"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4327. msgid "Toggle Plot Area"
  4328. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:4104
  4330. msgid "Copy Obj_Name"
  4331. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4333. msgid "Toggle Code Editor"
  4334. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4336. msgid "Toggle the axis"
  4337. msgstr "Alternar o Eixo"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4340. msgid "Distance Minimum Tool"
  4341. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:4106
  4343. msgid "Open Preferences Window"
  4344. msgstr "Abrir Preferências"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4346. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4347. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4349. msgid "Run a Script"
  4350. msgstr "Executar um Script"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4352. msgid "Toggle the workspace"
  4353. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4355. msgid "Skew on X axis"
  4356. msgstr "Inclinação no eixo X"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:4108
  4358. msgid "Skew on Y axis"
  4359. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:4111
  4361. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4362. msgstr "PCB 2 Faces"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:4112
  4364. msgid "Toggle Grid Lines"
  4365. msgstr "Alternar Linhas de Grade"
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:4114
  4367. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4368. msgstr "Pasta de Solda"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4370. msgid "Film PCB Tool"
  4371. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4373. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4374. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4376. msgid "Paint Area Tool"
  4377. msgstr "Área de Pintura"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4379. msgid "Rules Check Tool"
  4380. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4382. msgid "View File Source"
  4383. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4385. msgid "Transformations Tool"
  4386. msgstr "Transformações"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:4118
  4388. msgid "Cutout PCB Tool"
  4389. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35
  4391. msgid "Panelize PCB"
  4392. msgstr "Criar Painel com PCB"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4394. msgid "Enable all Plots"
  4395. msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4397. msgid "Disable all Plots"
  4398. msgstr "Desabilitar todos os Gráficos"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4400. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4401. msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:4120
  4403. msgid "Toggle Full Screen"
  4404. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:4123
  4406. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4407. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:4126
  4409. msgid "Save Project As"
  4410. msgstr "Salvar Projeto Como"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:4127
  4412. msgid ""
  4413. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4414. "Shell"
  4415. msgstr ""
  4416. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  4417. "Linha de Comando Tcl"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:4130
  4419. msgid "Open Online Manual"
  4420. msgstr "Abrir Manual Online"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4422. msgid "Open Online Tutorials"
  4423. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4425. msgid "Refresh Plots"
  4426. msgstr "Atualizar Gráfico"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517
  4428. msgid "Delete Object"
  4429. msgstr "Excluir Objeto"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4431. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4432. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4434. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4435. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4437. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4438. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:4133
  4440. msgid "Deselects all objects"
  4441. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:4147
  4443. msgid "Editor Shortcut list"
  4444. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4446. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4447. msgstr "Editor de Geometria"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4449. msgid "Draw an Arc"
  4450. msgstr "Desenha um Arco"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4452. msgid "Copy Geo Item"
  4453. msgstr "Copiar Geo"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4455. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4456. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4458. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4459. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4461. msgid "Geo Paint Tool"
  4462. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512
  4464. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4465. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4467. msgid "Toggle Corner Snap"
  4468. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4470. msgid "Move Geo Item"
  4471. msgstr "Mover Geometria"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4473. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4474. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4476. msgid "Draw a Polygon"
  4477. msgstr "Desenha um Polígono"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4479. msgid "Draw a Circle"
  4480. msgstr "Desenha um Círculo"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4482. msgid "Draw a Path"
  4483. msgstr "Desenha um Caminho"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4485. msgid "Draw Rectangle"
  4486. msgstr "Desenha um Retângulo"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4488. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4489. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4491. msgid "Add Text Tool"
  4492. msgstr "Ferramenta de Texto"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4494. msgid "Polygon Union Tool"
  4495. msgstr "União de Polígonos"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4497. msgid "Flip shape on X axis"
  4498. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4500. msgid "Flip shape on Y axis"
  4501. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4503. msgid "Skew shape on X axis"
  4504. msgstr "Inclinação no eixo X"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4506. msgid "Skew shape on Y axis"
  4507. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4509. msgid "Editor Transformation Tool"
  4510. msgstr "Ferramenta Transformar"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4512. msgid "Offset shape on X axis"
  4513. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4515. msgid "Offset shape on Y axis"
  4516. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  4517. #: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517
  4518. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4519. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:4309
  4521. msgid "Polygon Cut Tool"
  4522. msgstr "Corte de Polígonos"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4524. msgid "Rotate Geometry"
  4525. msgstr "Girar Geometria"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4527. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4528. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515
  4530. msgid "Abort and return to Select"
  4531. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4533. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4534. msgstr "Editor Excellon"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4536. msgid "Copy Drill(s)"
  4537. msgstr "Copiar Furo(s)"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  4539. msgid "Move Drill(s)"
  4540. msgstr "Mover Furo(s)"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  4542. msgid "Add a new Tool"
  4543. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4545. msgid "Delete Drill(s)"
  4546. msgstr "Excluir Furo(s)"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4548. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4549. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4551. msgid "GERBER EDITOR"
  4552. msgstr "Editor Gerber"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4554. msgid "Add Disc"
  4555. msgstr "Adicionar Disco"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4557. msgid "Add SemiDisc"
  4558. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:4513
  4560. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4561. msgstr ""
  4562. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4564. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4565. msgstr ""
  4566. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4568. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4569. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4571. msgid "Eraser Tool"
  4572. msgstr "Ferramenta Apagar"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4574. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4575. msgid "Mark Area Tool"
  4576. msgstr "Marcar Área"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4578. msgid "Poligonize Tool"
  4579. msgstr "Poligonizar"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4581. msgid "Transformation Tool"
  4582. msgstr "Ferramenta Transformação"
  4583. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  4584. msgid "App Object"
  4585. msgstr "Ap Objeto"
  4586. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77
  4587. msgid ""
  4588. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4589. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4590. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4591. "\n"
  4592. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4593. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4594. "'APP. LEVEL' radio button."
  4595. msgstr ""
  4596. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  4597. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  4598. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  4599. "\n"
  4600. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  4601. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  4602. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  4603. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154
  4604. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4605. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  4606. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  4607. msgid ""
  4608. "Factor by which to multiply\n"
  4609. "geometric features of this object.\n"
  4610. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4611. msgstr ""
  4612. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  4613. "geométricos deste objeto.\n"
  4614. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  4615. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  4616. msgid "Perform scaling operation."
  4617. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  4618. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  4619. msgid ""
  4620. "Amount by which to move the object\n"
  4621. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4622. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4623. msgstr ""
  4624. "Quanto mover o objeto\n"
  4625. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  4626. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  4627. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  4628. msgid "Perform the offset operation."
  4629. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  4630. #: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291
  4631. msgid "Edited value is out of range"
  4632. msgstr "Valor fora da faixa"
  4633. #: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293
  4634. msgid "Edited value is within limits."
  4635. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  4636. #: appGUI/ObjectUI.py:187
  4637. msgid "Gerber Object"
  4638. msgstr "Objeto Gerber"
  4639. #: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313
  4640. #: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4641. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4642. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4643. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4644. msgid "Plot Options"
  4645. msgstr "Opções de Gráfico"
  4646. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502
  4647. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4650. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  4651. msgid "Solid"
  4652. msgstr "Preenchido"
  4653. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4654. msgid "Solid color polygons."
  4655. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  4656. #: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319
  4657. msgid "Multi-Color"
  4658. msgstr "Multicolorido"
  4659. #: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321
  4660. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4661. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4662. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4663. msgid "Draw polygons in different colors."
  4664. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  4665. #: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548
  4666. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4667. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4668. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4669. msgid "Plot"
  4670. msgstr "Gráfico"
  4671. #: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383
  4672. #: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4673. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4674. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4675. msgid "Plot (show) this object."
  4676. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  4677. #: appGUI/ObjectUI.py:258
  4678. msgid ""
  4679. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4680. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4681. "that are drawn on canvas."
  4682. msgstr ""
  4683. "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  4684. "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  4685. "desenhadas na tela."
  4686. #: appGUI/ObjectUI.py:268
  4687. msgid "Mark All"
  4688. msgstr "Marcar Todos"
  4689. #: appGUI/ObjectUI.py:270
  4690. msgid ""
  4691. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4692. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4693. "that are drawn on canvas."
  4694. msgstr ""
  4695. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  4696. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  4697. "desenhadas na tela."
  4698. #: appGUI/ObjectUI.py:298
  4699. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4700. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  4701. #: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579
  4702. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4703. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  4704. #: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581
  4705. msgid ""
  4706. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4707. "is loaded without buffering.\n"
  4708. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4709. "required for isolation."
  4710. msgstr ""
  4711. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  4712. "é carregado sem buffer.\n"
  4713. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  4714. "necessário para a isolação."
  4715. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  4716. msgid "Isolation Routing"
  4717. msgstr "Roteamento de Isolação"
  4718. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4719. #: appTools/ToolIsolation.py:67
  4720. msgid ""
  4721. "Create a Geometry object with\n"
  4722. "toolpaths to cut around polygons."
  4723. msgstr ""
  4724. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  4725. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  4726. #: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599
  4727. msgid ""
  4728. "Create the Geometry Object\n"
  4729. "for non-copper routing."
  4730. msgstr ""
  4731. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  4732. "para roteamento de zona sem cobre."
  4733. #: appGUI/ObjectUI.py:362
  4734. msgid ""
  4735. "Generate the geometry for\n"
  4736. "the board cutout."
  4737. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  4738. #: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4739. msgid "Non-copper regions"
  4740. msgstr "Zona sem cobre"
  4741. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4742. msgid ""
  4743. "Create polygons covering the\n"
  4744. "areas without copper on the PCB.\n"
  4745. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4746. "object. Can be used to remove all\n"
  4747. "copper from a specified region."
  4748. msgstr ""
  4749. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  4750. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  4751. "Equivalente ao inverso do\n"
  4752. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  4753. "cobre de uma região especificada."
  4754. #: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432
  4755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4757. msgid "Boundary Margin"
  4758. msgstr "Margem Limite"
  4759. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4760. msgid ""
  4761. "Specify the edge of the PCB\n"
  4762. "by drawing a box around all\n"
  4763. "objects with this minimum\n"
  4764. "distance."
  4765. msgstr ""
  4766. "Especifica a borda do PCB\n"
  4767. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  4768. "objetos com esta distância mínima."
  4769. #: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446
  4770. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4771. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4772. msgid "Rounded Geo"
  4773. msgstr "Geo Arredondado"
  4774. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4775. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4776. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  4777. #: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455
  4778. #: appTools/ToolSolderPaste.py:373
  4779. msgid "Generate Geo"
  4780. msgstr "Gerar Geo"
  4781. #: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4783. #: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201
  4784. msgid "Bounding Box"
  4785. msgstr "Caixa Delimitadora"
  4786. #: appGUI/ObjectUI.py:426
  4787. msgid ""
  4788. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4789. "Square shape."
  4790. msgstr ""
  4791. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  4792. "Forma quadrada."
  4793. #: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4794. msgid ""
  4795. "Distance of the edges of the box\n"
  4796. "to the nearest polygon."
  4797. msgstr ""
  4798. "Distância das bordas da caixa\n"
  4799. "para o polígono mais próximo."
  4800. #: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4801. msgid ""
  4802. "If the bounding box is \n"
  4803. "to have rounded corners\n"
  4804. "their radius is equal to\n"
  4805. "the margin."
  4806. msgstr ""
  4807. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  4808. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  4809. "é igual à margem."
  4810. #: appGUI/ObjectUI.py:457
  4811. msgid "Generate the Geometry object."
  4812. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  4813. #: appGUI/ObjectUI.py:484
  4814. msgid "Excellon Object"
  4815. msgstr "Objeto Excellon"
  4816. #: appGUI/ObjectUI.py:504
  4817. msgid "Solid circles."
  4818. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  4819. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4820. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4821. #: appTools/ToolProperties.py:166
  4822. msgid "Drills"
  4823. msgstr "Furos"
  4824. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4827. #: appTools/ToolProperties.py:168
  4828. msgid "Slots"
  4829. msgstr "Ranhuras"
  4830. #: appGUI/ObjectUI.py:565
  4831. msgid ""
  4832. "This is the Tool Number.\n"
  4833. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4834. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4835. "\n"
  4836. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4837. msgstr ""
  4838. "Número da Ferramenta.\n"
  4839. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  4840. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  4841. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141
  4842. msgid ""
  4843. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4844. "is the cut width into the material."
  4845. msgstr ""
  4846. "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  4847. "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  4848. #: appGUI/ObjectUI.py:573
  4849. msgid ""
  4850. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4851. "a drill bit."
  4852. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  4853. #: appGUI/ObjectUI.py:576
  4854. msgid ""
  4855. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4856. "milling them with an endmill bit."
  4857. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  4858. #: appGUI/ObjectUI.py:579
  4859. msgid ""
  4860. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4861. "This does not select the tools for G-code generation."
  4862. msgstr ""
  4863. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  4864. "geração do G-Code."
  4865. #: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  4866. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4867. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4868. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4869. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313
  4870. #: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171
  4871. #: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331
  4872. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214
  4873. #: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  4874. #: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190
  4875. msgid "Parameters for"
  4876. msgstr "Parâmetros para"
  4877. #: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316
  4878. #: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316
  4879. msgid ""
  4880. "The data used for creating GCode.\n"
  4881. "Each tool store it's own set of such data."
  4882. msgstr ""
  4883. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  4884. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  4885. #: appGUI/ObjectUI.py:626
  4886. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4887. msgid ""
  4888. "Operation type:\n"
  4889. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4890. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4891. msgstr ""
  4892. "Tipo de operação:\n"
  4893. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  4894. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  4895. #: appGUI/ObjectUI.py:632
  4896. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4897. msgid "Drilling"
  4898. msgstr "Perfuração"
  4899. #: appGUI/ObjectUI.py:633
  4900. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4901. msgid "Milling"
  4902. msgstr "Fresamento"
  4903. #: appGUI/ObjectUI.py:648
  4904. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4905. msgid ""
  4906. "Milling type:\n"
  4907. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4908. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4909. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4910. msgstr ""
  4911. "Tipo de fresamento:\n"
  4912. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  4913. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  4914. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  4915. #: appGUI/ObjectUI.py:657
  4916. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4918. #: appTools/ToolFilm.py:241
  4919. msgid "Both"
  4920. msgstr "Ambos"
  4921. #: appGUI/ObjectUI.py:665
  4922. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4923. msgid "Milling Diameter"
  4924. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  4925. #: appGUI/ObjectUI.py:667
  4926. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4927. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4928. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento"
  4929. #: appGUI/ObjectUI.py:681
  4930. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4931. msgid ""
  4932. "Drill depth (negative)\n"
  4933. "below the copper surface."
  4934. msgstr ""
  4935. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  4936. "abaixo da superfície de cobre."
  4937. #: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626
  4938. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4939. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  4940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4941. #: appTools/ToolCutOut.py:159
  4942. msgid "Multi-Depth"
  4943. msgstr "Multi-Profundidade"
  4944. #: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629
  4945. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4946. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  4947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4948. #: appTools/ToolCutOut.py:162
  4949. msgid ""
  4950. "Use multiple passes to limit\n"
  4951. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4952. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4953. "reached."
  4954. msgstr ""
  4955. "Use vários passes para limitar\n"
  4956. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  4957. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  4958. "alcançado."
  4959. #: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643
  4960. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4962. #: appTools/ToolCutOut.py:176
  4963. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4964. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  4965. #: appGUI/ObjectUI.py:727
  4966. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4967. msgid ""
  4968. "Tool height when travelling\n"
  4969. "across the XY plane."
  4970. msgstr ""
  4971. "Altura da ferramenta durante os\n"
  4972. "deslocamentos sobre o plano XY."
  4973. #: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673
  4974. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  4975. msgid ""
  4976. "Cutting speed in the XY\n"
  4977. "plane in units per minute"
  4978. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  4979. #: appGUI/ObjectUI.py:763
  4980. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4981. msgid ""
  4982. "Tool speed while drilling\n"
  4983. "(in units per minute).\n"
  4984. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4985. "This is for linear move G01."
  4986. msgstr ""
  4987. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  4988. "(em unidades por minuto).\n"
  4989. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  4990. "Para movimento linear G01."
  4991. #: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700
  4992. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  4994. msgid "Feedrate Rapids"
  4995. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  4996. #: appGUI/ObjectUI.py:780
  4997. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4998. msgid ""
  4999. "Tool speed while drilling\n"
  5000. "(in units per minute).\n"
  5001. "This is for the rapid move G00.\n"
  5002. "It is useful only for Marlin,\n"
  5003. "ignore for any other cases."
  5004. msgstr ""
  5005. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  5006. "(em unidades por minuto).\n"
  5007. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  5008. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  5009. #: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720
  5010. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5011. msgid "Re-cut"
  5012. msgstr "Re-cortar"
  5013. #: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722
  5014. #: appGUI/ObjectUI.py:1734
  5015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5016. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5017. msgid ""
  5018. "In order to remove possible\n"
  5019. "copper leftovers where first cut\n"
  5020. "meet with last cut, we generate an\n"
  5021. "extended cut over the first cut section."
  5022. msgstr ""
  5023. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  5024. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  5025. "próximo à primeira seção de corte."
  5026. #: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743
  5027. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  5028. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  5029. msgid "Spindle speed"
  5030. msgstr "Velocidade do Spindle"
  5031. #: appGUI/ObjectUI.py:830
  5032. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  5033. msgid ""
  5034. "Speed of the spindle\n"
  5035. "in RPM (optional)"
  5036. msgstr ""
  5037. "Velocidade do spindle\n"
  5038. "em RPM (opcional)"
  5039. #: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762
  5040. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  5041. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5042. msgid ""
  5043. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5044. "speed before cutting."
  5045. msgstr ""
  5046. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  5047. "velocidade antes de cortar."
  5048. #: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772
  5049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  5050. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5051. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5052. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  5053. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5054. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  5055. msgid "Offset Z"
  5056. msgstr "Deslocamento Z"
  5057. #: appGUI/ObjectUI.py:868
  5058. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  5059. msgid ""
  5060. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5061. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5062. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5063. msgstr ""
  5064. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  5065. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  5066. "ponta.\n"
  5067. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  5068. #: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412
  5069. #: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422
  5070. msgid "Apply parameters to all tools"
  5071. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  5072. #: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414
  5073. #: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424
  5074. msgid ""
  5075. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5076. "on all the tools from the Tool Table."
  5077. msgstr ""
  5078. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  5079. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  5080. #: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425
  5081. #: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435
  5082. msgid "Common Parameters"
  5083. msgstr "Parâmetros Comuns"
  5084. #: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427
  5085. #: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437
  5086. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5087. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  5088. #: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846
  5089. msgid "Tool change Z"
  5090. msgstr "Altura para a troca"
  5091. #: appGUI/ObjectUI.py:950
  5092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  5093. msgid ""
  5094. "Include tool-change sequence\n"
  5095. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5096. msgstr ""
  5097. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  5098. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  5099. #: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857
  5100. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  5101. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5102. msgid ""
  5103. "Z-axis position (height) for\n"
  5104. "tool change."
  5105. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  5106. #: appGUI/ObjectUI.py:974
  5107. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  5108. msgid ""
  5109. "Height of the tool just after start.\n"
  5110. "Delete the value if you don't need this feature."
  5111. msgstr ""
  5112. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  5113. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  5114. #: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885
  5115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5116. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5117. msgid "End move Z"
  5118. msgstr "Altura Z Final"
  5119. #: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887
  5120. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5121. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5122. msgid ""
  5123. "Height of the tool after\n"
  5124. "the last move at the end of the job."
  5125. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  5126. #: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904
  5127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5128. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5129. msgid "End move X,Y"
  5130. msgstr "Posição X,Y Final"
  5131. #: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906
  5132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5133. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5134. msgid ""
  5135. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5136. "If no value is entered then there is no move\n"
  5137. "on X,Y plane at the end of the job."
  5138. msgstr ""
  5139. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  5140. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  5141. "no plano X, Y no final do trabalho."
  5142. #: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780
  5143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5144. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5145. msgid "Probe Z depth"
  5146. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  5147. #: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782
  5148. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5149. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5150. msgid ""
  5151. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5152. "to probe. Negative value, in current units."
  5153. msgstr ""
  5154. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5155. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5156. #: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797
  5157. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5158. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5159. msgid "Feedrate Probe"
  5160. msgstr "Avanço da Sonda"
  5161. #: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799
  5162. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5163. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5164. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5165. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5166. #: appGUI/ObjectUI.py:1051
  5167. msgid "Preprocessor E"
  5168. msgstr "Pré-processador E"
  5169. #: appGUI/ObjectUI.py:1053
  5170. msgid ""
  5171. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5172. "Gcode output for Excellon Objects."
  5173. msgstr ""
  5174. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  5175. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  5176. #: appGUI/ObjectUI.py:1063
  5177. msgid "Preprocessor G"
  5178. msgstr "Pré-processador G"
  5179. #: appGUI/ObjectUI.py:1065
  5180. msgid ""
  5181. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5182. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5183. msgstr ""
  5184. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  5185. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  5186. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934
  5187. msgid "Add exclusion areas"
  5188. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  5189. #: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937
  5190. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  5191. msgid ""
  5192. "Include exclusion areas.\n"
  5193. "In those areas the travel of the tools\n"
  5194. "is forbidden."
  5195. msgstr ""
  5196. "Inclui áreas de exclusão.\n"
  5197. "Nessas áreas, o deslocamento das ferramentas\n"
  5198. "é proibido."
  5199. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5200. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  5201. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5202. msgid "Strategy"
  5203. msgstr "Estratégia"
  5204. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5205. #: appGUI/ObjectUI.py:1989
  5206. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5207. msgid "Over Z"
  5208. msgstr "Sobre Z"
  5209. #: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960
  5210. msgid "This is the Area ID."
  5211. msgstr "Este é o ID da área."
  5212. #: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962
  5213. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5214. msgstr "Tipo do objeto em que a área de exclusão foi adicionada."
  5215. #: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964
  5216. msgid ""
  5217. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5218. "it."
  5219. msgstr ""
  5220. "A estratégia usada para a área de exclusão. Passa ao redor das áreas de "
  5221. "exclusão ou por cima."
  5222. #: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966
  5223. msgid ""
  5224. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5225. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5226. msgstr ""
  5227. "Se a estratégia for percorrer a área, essa é a altura em que a ferramenta "
  5228. "irá para evitar a área de exclusão."
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978
  5230. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5231. msgid ""
  5232. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5233. "Can be:\n"
  5234. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5235. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5236. msgstr ""
  5237. "A estratégia a seguir ao encontrar uma área de exclusão.\n"
  5238. "Pode ser:\n"
  5239. "- Acima -> ao encontrar a área, a ferramenta irá para uma altura definida\n"
  5240. "- Ao redor -> evitará a área de exclusão percorrendo a área"
  5241. #: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982
  5242. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5243. msgid "Over"
  5244. msgstr "Acima"
  5245. #: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983
  5246. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5247. msgid "Around"
  5248. msgstr "Ao Redor"
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990
  5250. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5251. msgid ""
  5252. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5253. "an interdiction area."
  5254. msgstr ""
  5255. "A altura Z para a qual a ferramenta subirá para evitar\n"
  5256. "uma área de exclusão."
  5257. #: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000
  5258. msgid "Add area:"
  5259. msgstr "Adicionar área:"
  5260. #: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001
  5261. msgid "Add an Exclusion Area."
  5262. msgstr "Adiciona uma área de exclusão."
  5263. #: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007
  5264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5268. #: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580
  5269. #: appTools/ToolPaint.py:523
  5270. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5271. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017
  5273. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5274. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5275. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5276. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5277. msgid "Delete All"
  5278. msgstr "Excluir Tudo"
  5279. #: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018
  5280. msgid "Delete all exclusion areas."
  5281. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão."
  5282. #: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5283. msgid "Delete Selected"
  5284. msgstr "Excluir Selecionado"
  5285. #: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022
  5286. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5287. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão selecionadas na tabela."
  5288. #: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038
  5289. msgid ""
  5290. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5291. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5292. "for custom selection of tools."
  5293. msgstr ""
  5294. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  5295. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  5296. "Mouse\n"
  5297. "para seleção personalizada de ferramentas."
  5298. #: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045
  5299. msgid "Generate CNCJob object"
  5300. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  5301. #: appGUI/ObjectUI.py:1201
  5302. msgid ""
  5303. "Generate the CNC Job.\n"
  5304. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5305. msgstr ""
  5306. "Gera o Trabalho CNC.\n"
  5307. "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:1218
  5309. msgid "Milling Geometry"
  5310. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:1220
  5312. msgid ""
  5313. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5314. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5315. "milled. Use the # column to make the selection."
  5316. msgstr ""
  5317. "Cria geometria para fresar.\n"
  5318. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5319. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5320. "Use a coluna # para selecionar."
  5321. #: appGUI/ObjectUI.py:1228
  5322. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5323. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5324. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5325. #: appGUI/ObjectUI.py:1238
  5326. msgid "Mill Drills"
  5327. msgstr "Fresa Furos"
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:1240
  5329. msgid ""
  5330. "Create the Geometry Object\n"
  5331. "for milling DRILLS toolpaths."
  5332. msgstr ""
  5333. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5334. "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  5335. #: appGUI/ObjectUI.py:1258
  5336. msgid "Mill Slots"
  5337. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5338. #: appGUI/ObjectUI.py:1260
  5339. msgid ""
  5340. "Create the Geometry Object\n"
  5341. "for milling SLOTS toolpaths."
  5342. msgstr ""
  5343. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5344. "os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319
  5346. msgid "Geometry Object"
  5347. msgstr "Objeto Geometria"
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:1364
  5349. msgid ""
  5350. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5351. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5352. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5353. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5354. "intent of using the current tool. \n"
  5355. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5356. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5357. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5358. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5359. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5360. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5361. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5362. msgstr ""
  5363. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5364. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5365. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5366. "entrada\n"
  5367. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5368. "ferramenta atual.\n"
  5369. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5370. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5371. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5372. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5373. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5374. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5375. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5376. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243
  5378. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5379. msgid "Plot Object"
  5380. msgstr "Mostrar"
  5381. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266
  5382. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5383. #: appTools/ToolCopperThieving.py:225
  5384. msgid "Dia"
  5385. msgstr "Dia"
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  5387. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  5388. #: appTools/ToolPaint.py:127
  5389. msgid "TT"
  5390. msgstr "TF"
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:1401
  5392. msgid ""
  5393. "This is the Tool Number.\n"
  5394. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5395. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5396. msgstr ""
  5397. "Número da Ferramenta.\n"
  5398. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5399. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:1412
  5401. msgid ""
  5402. "The value for the Offset can be:\n"
  5403. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5404. "line.\n"
  5405. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5406. "'pocket'.\n"
  5407. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5408. msgstr ""
  5409. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5410. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5411. "linha da geometria.\n"
  5412. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5413. "criado um 'bolso'.\n"
  5414. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5415. "geometria.\n"
  5416. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5417. #: appGUI/ObjectUI.py:1419
  5418. msgid ""
  5419. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5420. "values \n"
  5421. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5422. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5423. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5424. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5425. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5426. "tip."
  5427. msgstr ""
  5428. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5429. "formulário da interface do usuário\n"
  5430. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5431. "lembrete.\n"
  5432. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5433. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5434. "múltiplas profundidades.\n"
  5435. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5436. "profundidade.\n"
  5437. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5438. "com ponta fina."
  5439. #: appGUI/ObjectUI.py:1428
  5440. msgid ""
  5441. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5442. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5443. "cut width in material\n"
  5444. "is exactly the tool diameter.\n"
  5445. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5446. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5447. "additional UI form\n"
  5448. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5449. "the Z-Cut parameter such\n"
  5450. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5451. "Diameter column of this table.\n"
  5452. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5453. "as Isolation."
  5454. msgstr ""
  5455. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5456. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5457. "largura de corte no material\n"
  5458. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5459. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5460. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5461. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5462. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5463. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5464. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5465. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5466. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5467. "de operação para Isolação."
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:1440
  5469. msgid ""
  5470. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5471. "that holds the geometry\n"
  5472. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5473. "geometry data also,\n"
  5474. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5475. "plot on canvas\n"
  5476. "for the corresponding tool."
  5477. msgstr ""
  5478. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5479. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5480. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5481. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5482. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5483. "desativado o gráfico na tela\n"
  5484. "para a ferramenta correspondente."
  5485. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5486. msgid ""
  5487. "The value to offset the cut when \n"
  5488. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5489. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5490. "cut and negative for 'inside' cut."
  5491. msgstr ""
  5492. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5493. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5494. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5495. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5496. #: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195
  5497. #: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209
  5498. #: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848
  5499. #: appTools/ToolSolderPaste.py:567
  5500. msgid "New Tool"
  5501. msgstr "Nova Ferramenta"
  5502. #: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278
  5503. #: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278
  5504. msgid ""
  5505. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5506. "with the diameter specified above."
  5507. msgstr ""
  5508. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5509. "com o diâmetro especificado."
  5510. #: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282
  5511. #: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300
  5512. #: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678
  5513. msgid "Add from DB"
  5514. msgstr "Adicionar do BD"
  5515. #: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284
  5516. #: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284
  5517. msgid ""
  5518. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5519. "from the Tool DataBase."
  5520. msgstr ""
  5521. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5522. "do Banco de Dados de Ferramentas."
  5523. #: appGUI/ObjectUI.py:1521
  5524. msgid ""
  5525. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5526. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5527. msgstr ""
  5528. "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5529. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5530. #: appGUI/ObjectUI.py:1527
  5531. msgid ""
  5532. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5533. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5534. msgstr ""
  5535. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5536. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5537. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5541. #: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233
  5542. #: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215
  5543. msgid "V-Tip Dia"
  5544. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5548. #: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235
  5549. #: appTools/ToolPaint.py:217
  5550. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5551. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5556. #: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246
  5557. #: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228
  5558. msgid "V-Tip Angle"
  5559. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5560. #: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5562. #: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248
  5563. #: appTools/ToolPaint.py:230
  5564. msgid ""
  5565. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5566. "In degree."
  5567. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:1608
  5569. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5571. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141
  5572. msgid ""
  5573. "Cutting depth (negative)\n"
  5574. "below the copper surface."
  5575. msgstr ""
  5576. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5577. "abaixo da superfície de cobre."
  5578. #: appGUI/ObjectUI.py:1654
  5579. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5580. msgid ""
  5581. "Height of the tool when\n"
  5582. "moving without cutting."
  5583. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5584. #: appGUI/ObjectUI.py:1687
  5585. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5586. msgid ""
  5587. "Cutting speed in the XY\n"
  5588. "plane in units per minute.\n"
  5589. "It is called also Plunge."
  5590. msgstr ""
  5591. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5592. "Também é chamado de Mergulho."
  5593. #: appGUI/ObjectUI.py:1702
  5594. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5595. msgid ""
  5596. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5597. "(in units per minute).\n"
  5598. "This is for the rapid move G00.\n"
  5599. "It is useful only for Marlin,\n"
  5600. "ignore for any other cases."
  5601. msgstr ""
  5602. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5603. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5604. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5605. #: appGUI/ObjectUI.py:1746
  5606. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5607. msgid ""
  5608. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5609. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5610. "this value is the power of laser."
  5611. msgstr ""
  5612. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5613. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5614. "este valor é a potência do laser."
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:1849
  5616. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5617. msgid ""
  5618. "Include tool-change sequence\n"
  5619. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5620. msgstr ""
  5621. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  5622. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:1918
  5624. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5625. msgid ""
  5626. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5627. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5628. msgstr ""
  5629. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  5630. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  5631. #: appGUI/ObjectUI.py:2064
  5632. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5633. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5635. msgid ""
  5636. "Creates tool paths to cover the\n"
  5637. "whole area of a polygon (remove\n"
  5638. "all copper). You will be asked\n"
  5639. "to click on the desired polygon."
  5640. msgstr ""
  5641. "Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n"
  5642. "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n"
  5643. "Você será solicitado a clicar no polígono desejado."
  5644. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  5645. msgid "CNC Job Object"
  5646. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  5647. #: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5648. msgid "Plot kind"
  5649. msgstr "Tipo de Gráfico"
  5650. #: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5651. msgid ""
  5652. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5653. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5654. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5655. "which means the moves that cut into the material."
  5656. msgstr ""
  5657. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  5658. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  5659. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  5660. #: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5661. msgid "Travel"
  5662. msgstr "Deslocamento"
  5663. #: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5664. msgid "Display Annotation"
  5665. msgstr "Exibir Anotação"
  5666. #: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5667. msgid ""
  5668. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5669. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5670. "of a travel line."
  5671. msgstr ""
  5672. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  5673. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  5674. "de uma linha de deslocamento."
  5675. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  5676. msgid "Travelled dist."
  5677. msgstr "Dist. percorrida"
  5678. #: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5679. msgid ""
  5680. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5681. "In current units."
  5682. msgstr ""
  5683. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  5684. "nas unidades atuais."
  5685. #: appGUI/ObjectUI.py:2183
  5686. msgid "Estimated time"
  5687. msgstr "Tempo estimado"
  5688. #: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190
  5689. msgid ""
  5690. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5691. "without the time spent in ToolChange events."
  5692. msgstr ""
  5693. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  5694. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  5695. #: appGUI/ObjectUI.py:2225
  5696. msgid "CNC Tools Table"
  5697. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  5698. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  5699. msgid ""
  5700. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5701. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5702. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5703. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5704. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5705. "intent of using the current tool. \n"
  5706. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5707. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5708. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5709. msgstr ""
  5710. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  5711. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  5712. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5713. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5714. "entrada\n"
  5715. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5716. "ferramenta atual.\n"
  5717. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5718. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5719. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  5720. #: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267
  5721. msgid "P"
  5722. msgstr "P"
  5723. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  5724. msgid "Update Plot"
  5725. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5726. #: appGUI/ObjectUI.py:2279
  5727. msgid "Update the plot."
  5728. msgstr "Atualiza o gráfico."
  5729. #: appGUI/ObjectUI.py:2286
  5730. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5731. msgid "Export CNC Code"
  5732. msgstr "Exportar Código CNC"
  5733. #: appGUI/ObjectUI.py:2288
  5734. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5735. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5736. msgid ""
  5737. "Export and save G-Code to\n"
  5738. "make this object to a file."
  5739. msgstr ""
  5740. "Exporta e salva em arquivo\n"
  5741. "o G-Code para fazer este objeto."
  5742. #: appGUI/ObjectUI.py:2294
  5743. msgid "Prepend to CNC Code"
  5744. msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  5745. #: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303
  5746. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5747. msgid ""
  5748. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5749. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5750. msgstr ""
  5751. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  5752. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  5753. #: appGUI/ObjectUI.py:2309
  5754. msgid "Append to CNC Code"
  5755. msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  5756. #: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319
  5757. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5758. msgid ""
  5759. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5760. "like to append to the generated file.\n"
  5761. "I.e.: M2 (End of program)"
  5762. msgstr ""
  5763. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  5764. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  5765. "M2 (Fim do programa)"
  5766. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  5767. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5768. msgid "Toolchange G-Code"
  5769. msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  5770. #: appGUI/ObjectUI.py:2336
  5771. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5772. msgid ""
  5773. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5774. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5775. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5776. "or a Toolchange Macro.\n"
  5777. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5778. "\n"
  5779. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5780. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5781. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5782. msgstr ""
  5783. "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  5784. "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  5785. "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  5786. "ou uma Macro.\n"
  5787. "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  5788. "\n"
  5789. "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  5790. "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  5791. "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  5792. "ferramentas'."
  5793. #: appGUI/ObjectUI.py:2351
  5794. msgid ""
  5795. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5796. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5797. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5798. "or a Toolchange Macro.\n"
  5799. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5800. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5801. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5802. msgstr ""
  5803. "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  5804. "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  5805. "encontrado.\n"
  5806. "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  5807. "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  5808. "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  5809. "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  5810. "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  5811. #: appGUI/ObjectUI.py:2366
  5812. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5813. msgid "Use Toolchange Macro"
  5814. msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  5815. #: appGUI/ObjectUI.py:2368
  5816. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5817. msgid ""
  5818. "Check this box if you want to use\n"
  5819. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5820. msgstr ""
  5821. "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  5822. "Ferramentas."
  5823. #: appGUI/ObjectUI.py:2376
  5824. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5825. msgid ""
  5826. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5827. "in the Toolchange event.\n"
  5828. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5829. msgstr ""
  5830. "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  5831. "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  5832. "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  5833. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  5834. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5835. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5836. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5837. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5857. #: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93
  5858. #: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5859. #: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85
  5860. #: appTools/ToolQRCode.py:114
  5861. msgid "Parameters"
  5862. msgstr "Parâmetros"
  5863. #: appGUI/ObjectUI.py:2386
  5864. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5865. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5866. msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  5867. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  5868. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5869. msgid "tool number"
  5870. msgstr "número da ferramenta"
  5871. #: appGUI/ObjectUI.py:2388
  5872. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5873. msgid "tool diameter"
  5874. msgstr "diâmetro da ferramenta"
  5875. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  5876. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5877. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5878. msgstr "para Excellon, número total de furos"
  5879. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  5880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5881. msgid "X coord for Toolchange"
  5882. msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  5883. #: appGUI/ObjectUI.py:2392
  5884. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5885. msgid "Y coord for Toolchange"
  5886. msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  5887. #: appGUI/ObjectUI.py:2393
  5888. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5889. msgid "Z coord for Toolchange"
  5890. msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  5891. #: appGUI/ObjectUI.py:2394
  5892. msgid "depth where to cut"
  5893. msgstr "profundidade de corte"
  5894. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  5895. msgid "height where to travel"
  5896. msgstr "altura para deslocamentos"
  5897. #: appGUI/ObjectUI.py:2396
  5898. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5899. msgid "the step value for multidepth cut"
  5900. msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  5901. #: appGUI/ObjectUI.py:2398
  5902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5903. msgid "the value for the spindle speed"
  5904. msgstr "velocidade do spindle"
  5905. #: appGUI/ObjectUI.py:2400
  5906. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5907. msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  5908. #: appGUI/ObjectUI.py:2416
  5909. msgid "View CNC Code"
  5910. msgstr "Ver Código CNC"
  5911. #: appGUI/ObjectUI.py:2418
  5912. msgid ""
  5913. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5914. "file."
  5915. msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  5916. #: appGUI/ObjectUI.py:2423
  5917. msgid "Save CNC Code"
  5918. msgstr "Salvar Código CNC"
  5919. #: appGUI/ObjectUI.py:2425
  5920. msgid ""
  5921. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5922. "file."
  5923. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  5924. #: appGUI/ObjectUI.py:2459
  5925. msgid "Script Object"
  5926. msgstr "Objeto Script"
  5927. #: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553
  5928. msgid "Auto Completer"
  5929. msgstr "Preenchimento Automático"
  5930. #: appGUI/ObjectUI.py:2481
  5931. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5932. msgstr ""
  5933. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  5935. msgid "Document Object"
  5936. msgstr "Objeto Documento"
  5937. #: appGUI/ObjectUI.py:2555
  5938. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5939. msgstr ""
  5940. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  5941. "Documentos."
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:2573
  5943. msgid "Font Type"
  5944. msgstr "Tipo de Fonte"
  5945. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  5946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  5947. msgid "Font Size"
  5948. msgstr "Tamanho da Fonte"
  5949. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  5950. msgid "Alignment"
  5951. msgstr "Alinhamento"
  5952. #: appGUI/ObjectUI.py:2631
  5953. msgid "Align Left"
  5954. msgstr "Esquerda"
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4749
  5956. msgid "Center"
  5957. msgstr "Centro"
  5958. #: appGUI/ObjectUI.py:2641
  5959. msgid "Align Right"
  5960. msgstr "Direita"
  5961. #: appGUI/ObjectUI.py:2646
  5962. msgid "Justify"
  5963. msgstr "Justificado"
  5964. #: appGUI/ObjectUI.py:2653
  5965. msgid "Font Color"
  5966. msgstr "Cor da Fonte"
  5967. #: appGUI/ObjectUI.py:2655
  5968. msgid "Set the font color for the selected text"
  5969. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  5970. #: appGUI/ObjectUI.py:2669
  5971. msgid "Selection Color"
  5972. msgstr "Cor da Seleção"
  5973. #: appGUI/ObjectUI.py:2671
  5974. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5975. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  5976. #: appGUI/ObjectUI.py:2685
  5977. msgid "Tab Size"
  5978. msgstr "Tamanho da Aba"
  5979. #: appGUI/ObjectUI.py:2687
  5980. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5981. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  5982. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  5983. msgid "Axis enabled."
  5984. msgstr "Eixo ativado."
  5985. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  5986. msgid "Axis disabled."
  5987. msgstr "Eixo desativado."
  5988. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  5989. msgid "HUD enabled."
  5990. msgstr "HUD ativado."
  5991. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  5992. msgid "HUD disabled."
  5993. msgstr "HUD desativado."
  5994. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  5995. msgid "Grid enabled."
  5996. msgstr "Grade ativada."
  5997. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  5998. msgid "Grid disabled."
  5999. msgstr "Grade desativada."
  6000. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  6001. msgid ""
  6002. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6003. "and the number of text positions."
  6004. msgstr ""
  6005. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  6006. "de texto e o número de posições de texto."
  6007. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859
  6008. msgid "Preferences applied."
  6009. msgstr "Preferências aplicadas."
  6010. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879
  6011. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6012. msgstr "Você tem certeza de que deseja continuar?"
  6013. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880
  6014. msgid "Application will restart"
  6015. msgstr "Aplicativo reiniciará"
  6016. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978
  6017. msgid "Preferences closed without saving."
  6018. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  6019. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990
  6020. msgid "Preferences default values are restored."
  6021. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  6022. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2500
  6023. #: app_Main.py:2568
  6024. msgid "Failed to write defaults to file."
  6025. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  6026. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6027. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138
  6028. msgid "Preferences saved."
  6029. msgstr "Preferências salvas."
  6030. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075
  6031. msgid "Preferences edited but not saved."
  6032. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  6033. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123
  6034. msgid ""
  6035. "One or more values are changed.\n"
  6036. "Do you want to save the Preferences?"
  6037. msgstr ""
  6038. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  6039. "Você deseja salvar as preferências?"
  6040. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6041. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6042. msgstr "Opções Avançadas"
  6043. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6044. msgid ""
  6045. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  6046. "event is encountered.\n"
  6047. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  6048. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6049. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  6050. "'toolchange_custom' in it's name."
  6051. msgstr ""
  6052. "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  6053. "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  6054. "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  6055. "macro de troca de ferramentas.\n"
  6056. "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  6057. "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  6058. "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  6059. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6060. msgid "Z depth for the cut"
  6061. msgstr "Profundidade Z para o corte"
  6062. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  6063. msgid "Z height for travel"
  6064. msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  6065. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  6066. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6067. msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  6068. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6069. msgid "Annotation Size"
  6070. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6071. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  6072. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6073. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  6074. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  6075. msgid "Annotation Color"
  6076. msgstr "Cor da Fonte"
  6077. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  6078. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6079. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  6080. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6081. msgid "CNC Job General"
  6082. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  6083. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  6084. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  6085. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6087. msgid "Circle Steps"
  6088. msgstr "Passos do Círculo"
  6089. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  6090. msgid ""
  6091. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6092. "circle and arc shapes linear approximation."
  6093. msgstr ""
  6094. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  6095. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  6096. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  6097. msgid "Travel dia"
  6098. msgstr "Diâmetro Desl."
  6099. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  6100. msgid ""
  6101. "The width of the travel lines to be\n"
  6102. "rendered in the plot."
  6103. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  6104. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  6105. msgid "G-code Decimals"
  6106. msgstr "Decimais de código G"
  6107. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  6108. #: appTools/ToolFiducials.py:71
  6109. msgid "Coordinates"
  6110. msgstr "Coordenadas"
  6111. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  6112. msgid ""
  6113. "The number of decimals to be used for \n"
  6114. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6115. msgstr ""
  6116. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  6117. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  6118. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  6119. #: appTools/ToolProperties.py:519
  6120. msgid "Feedrate"
  6121. msgstr "Taxa de Avanço"
  6122. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6123. msgid ""
  6124. "The number of decimals to be used for \n"
  6125. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6126. msgstr ""
  6127. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  6128. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  6129. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6130. msgid "Coordinates type"
  6131. msgstr "Tipo de coordenada"
  6132. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6133. msgid ""
  6134. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6135. "Can be:\n"
  6136. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6137. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6138. msgstr ""
  6139. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  6140. "Pode ser:\n"
  6141. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  6142. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  6143. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6144. msgid "Absolute G90"
  6145. msgstr "Absoluta G90"
  6146. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6147. msgid "Incremental G91"
  6148. msgstr "Incremental G91"
  6149. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6150. msgid "Force Windows style line-ending"
  6151. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  6152. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6153. msgid ""
  6154. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6155. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6156. msgstr ""
  6157. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  6158. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  6159. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6160. msgid "Travel Line Color"
  6161. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  6162. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6163. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  6164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6165. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6166. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6167. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  6168. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6169. #: appTools/ToolRulesCheck.py:186
  6170. msgid "Outline"
  6171. msgstr "Contorno"
  6172. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6173. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6174. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  6175. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6176. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6178. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6179. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6180. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6181. msgid "Fill"
  6182. msgstr "Conteúdo"
  6183. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6184. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6186. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6187. msgid ""
  6188. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6189. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6190. "digits are for alpha (transparency) level."
  6191. msgstr ""
  6192. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  6193. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  6194. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  6195. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6197. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6198. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6199. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6200. msgid "Alpha"
  6201. msgstr "Alfa"
  6202. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6203. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6204. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6205. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6206. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  6207. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6209. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6210. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6211. msgid "Object Color"
  6212. msgstr "Cor do Objeto"
  6213. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6214. msgid "Set the color for plotted objects."
  6215. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  6216. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6217. msgid "CNC Job Options"
  6218. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  6219. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6220. msgid "Export G-Code"
  6221. msgstr "Exportar G-Code"
  6222. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6223. msgid "Prepend to G-Code"
  6224. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6225. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6226. msgid ""
  6227. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6228. "G-Code file."
  6229. msgstr ""
  6230. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6231. "arquivo G-Code."
  6232. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6233. msgid "Append to G-Code"
  6234. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6235. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6236. msgid ""
  6237. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6238. "file.\n"
  6239. "I.e.: M2 (End of program)"
  6240. msgstr ""
  6241. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6242. "ao arquivo gerado.\n"
  6243. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6245. msgid "Excellon Adv. Options"
  6246. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  6247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6248. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6249. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6250. msgid "Advanced Options"
  6251. msgstr "Opções Avançadas"
  6252. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6253. msgid ""
  6254. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6255. "Those parameters are available only for\n"
  6256. "Advanced App. Level."
  6257. msgstr ""
  6258. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  6259. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  6260. "o nível avançado do aplicativo."
  6261. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6262. msgid "Toolchange X,Y"
  6263. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  6264. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6265. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6266. msgid "Toolchange X,Y position."
  6267. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  6268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6269. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6270. msgid "Spindle direction"
  6271. msgstr "Sentido de Rotação"
  6272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6273. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6274. msgid ""
  6275. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6276. "It can be either:\n"
  6277. "- CW = clockwise or\n"
  6278. "- CCW = counter clockwise"
  6279. msgstr ""
  6280. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  6281. "Pode ser:\n"
  6282. "- CW = sentido horário ou\n"
  6283. "- CCW = sentido anti-horário"
  6284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6285. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6286. msgid "Fast Plunge"
  6287. msgstr "Mergulho Rápido"
  6288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6289. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6290. msgid ""
  6291. "By checking this, the vertical move from\n"
  6292. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6293. "meaning the fastest speed available.\n"
  6294. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6295. msgstr ""
  6296. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  6297. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  6298. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  6299. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  6300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6301. msgid "Fast Retract"
  6302. msgstr "Recolhimento Rápido"
  6303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6304. msgid ""
  6305. "Exit hole strategy.\n"
  6306. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6307. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6308. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6309. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6310. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6311. msgstr ""
  6312. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  6313. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  6314. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  6315. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  6316. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  6317. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  6318. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6319. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6320. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  6321. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6322. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6323. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6324. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6325. msgid "Selection limit"
  6326. msgstr "Lim. de seleção"
  6327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6328. msgid ""
  6329. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6330. "items above which the utility geometry\n"
  6331. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6332. "Increases the performance when moving a\n"
  6333. "large number of geometric elements."
  6334. msgstr ""
  6335. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  6336. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  6337. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  6338. "grande número de elementos geométricos."
  6339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6343. msgid "New Dia"
  6344. msgstr "Novo Diâmetro"
  6345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6346. msgid "Linear Drill Array"
  6347. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  6348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6350. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6351. msgid "Linear Direction"
  6352. msgstr "Direção Linear"
  6353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6354. msgid "Circular Drill Array"
  6355. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  6356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6358. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6359. msgid "Circular Direction"
  6360. msgstr "Direção Circular"
  6361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6363. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6364. msgid ""
  6365. "Direction for circular array.\n"
  6366. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6367. msgstr ""
  6368. "Sentido da matriz circular.\n"
  6369. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  6370. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6372. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6373. msgid "Circular Angle"
  6374. msgstr "Ângulo Circular"
  6375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6376. msgid ""
  6377. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6378. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6379. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6380. "Max value is: 360.00 degrees."
  6381. msgstr ""
  6382. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  6383. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  6384. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  6385. "Valor máximo: 360.00 graus."
  6386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6387. msgid "Linear Slot Array"
  6388. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  6389. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6390. msgid "Circular Slot Array"
  6391. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  6392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6393. msgid "Excellon Export"
  6394. msgstr "Exportar Excellon"
  6395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6396. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6397. msgid "Export Options"
  6398. msgstr "Opções da Exportação"
  6399. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6400. msgid ""
  6401. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6402. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6403. msgstr ""
  6404. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  6405. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  6406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6407. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6408. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6409. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6410. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6411. #: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49
  6412. #: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154
  6413. msgid "Units"
  6414. msgstr "Unidades"
  6415. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6416. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6417. msgid "The units used in the Excellon file."
  6418. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  6419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6421. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6422. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6423. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6424. #: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125
  6425. msgid "INCH"
  6426. msgstr "in"
  6427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6429. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6430. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6431. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6432. #: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126
  6433. msgid "MM"
  6434. msgstr "mm"
  6435. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6436. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6437. msgid "Int/Decimals"
  6438. msgstr "Int/Decimais"
  6439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6440. msgid ""
  6441. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6442. "are files that can be found in different formats.\n"
  6443. "Here we set the format used when the provided\n"
  6444. "coordinates are not using period."
  6445. msgstr ""
  6446. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  6447. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  6448. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  6449. "fornecidas não usam ponto."
  6450. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6453. msgid ""
  6454. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6455. "the whole part of Excellon coordinates."
  6456. msgstr ""
  6457. "Este número configura o número de dígitos\n"
  6458. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  6459. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6460. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6461. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6462. msgid ""
  6463. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6464. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6465. msgstr ""
  6466. "Este número configura o número de dígitos\n"
  6467. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  6468. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6469. msgid "Format"
  6470. msgstr "Formato"
  6471. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6472. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6473. msgid ""
  6474. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6475. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6476. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6477. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6478. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6479. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6480. msgstr ""
  6481. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  6482. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  6483. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  6484. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  6485. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  6486. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  6487. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6488. msgid "Decimal"
  6489. msgstr "Decimal"
  6490. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6491. msgid "No-Decimal"
  6492. msgstr "Não Decimal"
  6493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6494. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6495. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6496. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6497. msgid "Zeros"
  6498. msgstr "Zeros"
  6499. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6500. msgid ""
  6501. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6502. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6503. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6504. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6505. "and Leading Zeros are removed."
  6506. msgstr ""
  6507. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  6508. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6509. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  6510. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6511. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6512. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6513. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6514. #: appTools/ToolPcbWizard.py:111
  6515. msgid "LZ"
  6516. msgstr "LZ"
  6517. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6518. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6519. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6520. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6521. #: appTools/ToolPcbWizard.py:112
  6522. msgid "TZ"
  6523. msgstr "TZ"
  6524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6525. msgid ""
  6526. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6527. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6528. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6529. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6530. "and Leading Zeros are removed."
  6531. msgstr ""
  6532. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  6533. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6534. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  6535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6536. msgid "Slot type"
  6537. msgstr "Tipo de Ranhura"
  6538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6540. msgid ""
  6541. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6542. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6543. "using M15/M16 commands.\n"
  6544. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6545. "using the Drilled slot command (G85)."
  6546. msgstr ""
  6547. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  6548. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  6549. "usando os comandos M15/M16.\n"
  6550. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  6551. "usando o comando Perfuração (G85)."
  6552. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6553. msgid "Routed"
  6554. msgstr "Roteado"
  6555. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6556. msgid "Drilled(G85)"
  6557. msgstr "Perfurado (G85)"
  6558. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6559. msgid "Excellon General"
  6560. msgstr "Excellon Geral"
  6561. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6562. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6563. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6564. msgid "M-Color"
  6565. msgstr "M-Cores"
  6566. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6567. msgid "Excellon Format"
  6568. msgstr "Formato Excellon"
  6569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6570. msgid ""
  6571. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6572. "are files that can be found in different formats.\n"
  6573. "Here we set the format used when the provided\n"
  6574. "coordinates are not using period.\n"
  6575. "\n"
  6576. "Possible presets:\n"
  6577. "\n"
  6578. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6579. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6580. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6581. "\n"
  6582. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6583. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6584. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6585. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6586. "\n"
  6587. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6588. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6589. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6590. msgstr ""
  6591. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  6592. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  6593. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  6594. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  6595. "\n"
  6596. "Padrões possíveis:\n"
  6597. "\n"
  6598. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  6599. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  6600. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  6601. "\n"
  6602. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  6603. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  6604. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  6605. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  6606. "\n"
  6607. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  6608. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  6609. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  6610. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6611. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6612. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  6613. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6614. msgid "METRIC"
  6615. msgstr "MÉTRICO"
  6616. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6617. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6618. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  6619. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6620. msgid ""
  6621. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6622. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6623. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6624. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6625. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6626. "\n"
  6627. "This is used when there is no information\n"
  6628. "stored in the Excellon file."
  6629. msgstr ""
  6630. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  6631. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6632. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  6633. "\n"
  6634. "Isso é usado quando não há informações\n"
  6635. "armazenado no arquivo Excellon."
  6636. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6637. msgid ""
  6638. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6639. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6640. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6641. "therefore this parameter will be used."
  6642. msgstr ""
  6643. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  6644. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  6645. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  6646. "será usado."
  6647. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6648. msgid ""
  6649. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6650. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6651. "therefore this parameter will be used."
  6652. msgstr ""
  6653. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  6654. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  6655. "e assim este parâmetro será usado."
  6656. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6657. msgid "Update Export settings"
  6658. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  6659. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6660. msgid "Excellon Optimization"
  6661. msgstr "Otimização Excellon"
  6662. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6663. msgid "Algorithm:"
  6664. msgstr "Algoritmo:"
  6665. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6666. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6667. msgid ""
  6668. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6669. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6670. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6671. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6672. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6673. "drill path optimization.\n"
  6674. "\n"
  6675. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6676. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6677. msgstr ""
  6678. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  6679. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  6680. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  6681. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  6682. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  6683. "valores.\n"
  6684. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  6685. "OR-Tools.\n"
  6686. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  6687. "\n"
  6688. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  6689. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  6690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6691. msgid "MetaHeuristic"
  6692. msgstr "MetaHeuristic"
  6693. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6694. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6695. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6696. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785
  6697. msgid "Basic"
  6698. msgstr "Básico"
  6699. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6700. msgid "TSA"
  6701. msgstr "TSA"
  6702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6704. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6705. msgid "Duration"
  6706. msgstr "Tempo de espera"
  6707. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6708. msgid ""
  6709. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6710. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6711. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6712. "In seconds."
  6713. msgstr ""
  6714. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  6715. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  6716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6717. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6719. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6720. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  6721. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6722. msgid "Excellon Options"
  6723. msgstr "Opções Excellon"
  6724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6725. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6726. msgid "Create CNC Job"
  6727. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  6728. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6729. msgid ""
  6730. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6731. "for this drill object."
  6732. msgstr ""
  6733. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  6734. "para a furação."
  6735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6736. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6737. msgid "Tool change"
  6738. msgstr "Troca de Ferramentas"
  6739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6740. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6741. msgid "Enable Dwell"
  6742. msgstr "Ativar Pausa"
  6743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6744. msgid ""
  6745. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6746. "Gcode output."
  6747. msgstr ""
  6748. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  6749. "a saída G-Code."
  6750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6751. msgid "Gcode"
  6752. msgstr "G-Code"
  6753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6754. msgid ""
  6755. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6756. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6757. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6758. "converted to drills."
  6759. msgstr ""
  6760. "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  6761. "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  6762. "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  6763. "convertidos para furos."
  6764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6765. msgid "Mill Holes"
  6766. msgstr "Furação"
  6767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6768. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6769. msgstr "Cria geometria para furação."
  6770. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6771. msgid "Drill Tool dia"
  6772. msgstr "Diâmetro da Broca"
  6773. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6774. msgid "Slot Tool dia"
  6775. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  6776. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6777. msgid ""
  6778. "Diameter of the cutting tool\n"
  6779. "when milling slots."
  6780. msgstr ""
  6781. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  6782. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  6783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6785. msgid "App Settings"
  6786. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  6787. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6788. msgid "Grid Settings"
  6789. msgstr "Configurações de Grade"
  6790. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6791. msgid "X value"
  6792. msgstr "Valor X"
  6793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6794. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6795. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  6796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6797. msgid "Y value"
  6798. msgstr "Valor Y"
  6799. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6800. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6801. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  6802. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6803. msgid "Snap Max"
  6804. msgstr "Encaixe Max"
  6805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6806. msgid "Workspace Settings"
  6807. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  6808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6809. msgid "Active"
  6810. msgstr "Ativo"
  6811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6812. msgid ""
  6813. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6814. "as valid workspace."
  6815. msgstr ""
  6816. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  6817. "como área de trabalho válida."
  6818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6819. msgid "Orientation"
  6820. msgstr "Orientação"
  6821. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6823. #: appTools/ToolFilm.py:405
  6824. msgid ""
  6825. "Can be:\n"
  6826. "- Portrait\n"
  6827. "- Landscape"
  6828. msgstr ""
  6829. "Pode ser:\n"
  6830. "- Retrato\n"
  6831. "- Paisagem"
  6832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6833. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6835. #: appTools/ToolFilm.py:409
  6836. msgid "Portrait"
  6837. msgstr "Retrato"
  6838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6839. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6841. #: appTools/ToolFilm.py:410
  6842. msgid "Landscape"
  6843. msgstr "Paisagem"
  6844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6845. msgid "Notebook"
  6846. msgstr "Caderno"
  6847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6848. #, fuzzy
  6849. #| msgid ""
  6850. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6851. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6852. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6853. msgid ""
  6854. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6855. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6856. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6857. msgstr ""
  6858. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  6859. "notas.\n"
  6860. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  6861. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  6862. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6863. msgid "Axis"
  6864. msgstr "Eixo"
  6865. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6866. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6867. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  6868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6869. msgid "Textbox"
  6870. msgstr "Caixa de texto"
  6871. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6872. #, fuzzy
  6873. #| msgid ""
  6874. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6875. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6876. msgid ""
  6877. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6878. "elements that are used in the application."
  6879. msgstr ""
  6880. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  6881. "de elementos da GUI usados no FlatCAM."
  6882. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  6883. msgid "HUD"
  6884. msgstr "HUD"
  6885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  6886. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6887. msgstr "Define o tamanho da fonte para o HUD (visor de alerta)."
  6888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  6889. msgid "Mouse Settings"
  6890. msgstr "Configurações do mouse"
  6891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  6892. msgid "Cursor Shape"
  6893. msgstr "Forma do Cursor"
  6894. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  6895. msgid ""
  6896. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6897. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6898. "- Big -> Infinite lines"
  6899. msgstr ""
  6900. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  6901. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  6902. "- Grande -> Linhas infinitas"
  6903. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  6905. msgid "Small"
  6906. msgstr "Pequeno"
  6907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  6908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  6909. msgid "Big"
  6910. msgstr "Grande"
  6911. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6912. msgid "Cursor Size"
  6913. msgstr "Tamanho do Cursor"
  6914. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  6915. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6916. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  6917. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  6918. msgid "Cursor Width"
  6919. msgstr "Largura do Cursor"
  6920. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  6921. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6922. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  6923. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  6924. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  6925. msgid "Cursor Color"
  6926. msgstr "Cor do Cursor"
  6927. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  6928. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6929. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  6930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  6931. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6932. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  6933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  6934. msgid "Pan Button"
  6935. msgstr "Botão Pan"
  6936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  6937. msgid ""
  6938. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6939. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6940. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6941. msgstr ""
  6942. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  6943. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  6944. "- BD -> botão direito do mouse"
  6945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  6946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  6947. msgid "MMB"
  6948. msgstr "BM"
  6949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  6950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  6951. msgid "RMB"
  6952. msgstr "BD"
  6953. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  6954. msgid "Multiple Selection"
  6955. msgstr "Seleção Múltipla"
  6956. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  6957. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6958. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  6959. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  6960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  6961. msgid "CTRL"
  6962. msgstr "CTRL"
  6963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  6965. msgid "SHIFT"
  6966. msgstr "SHIFT"
  6967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6968. msgid "Delete object confirmation"
  6969. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  6970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6971. msgid ""
  6972. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6973. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6974. "menu shortcut or key shortcut."
  6975. msgstr ""
  6976. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  6977. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  6978. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  6979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  6980. msgid "\"Open\" behavior"
  6981. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  6982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  6983. msgid ""
  6984. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6985. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6986. "\n"
  6987. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6988. "path for saving files or the path for opening files."
  6989. msgstr ""
  6990. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  6991. "arquivos,\n"
  6992. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  6993. "\n"
  6994. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  6995. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  6996. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  6997. msgid "Enable ToolTips"
  6998. msgstr "Habilitar Dicas"
  6999. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  7000. msgid ""
  7001. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7002. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7003. msgstr ""
  7004. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  7005. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  7006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7007. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7008. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  7009. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  7010. msgid ""
  7011. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7012. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7013. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7014. "It will applied at the next application start.\n"
  7015. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7016. msgstr ""
  7017. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  7018. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  7019. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  7020. "positivos.\n"
  7021. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  7022. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  7024. msgid "Bookmarks limit"
  7025. msgstr "Limite de favoritos"
  7026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  7027. msgid ""
  7028. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7029. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7030. "but the menu will hold only so much."
  7031. msgstr ""
  7032. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  7033. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  7034. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  7035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  7036. msgid "Activity Icon"
  7037. msgstr "Ícone de Atividade"
  7038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  7039. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7040. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  7041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7042. msgid "App Preferences"
  7043. msgstr "Preferências do aplicativo"
  7044. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7045. msgid ""
  7046. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7047. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7048. "FlatCAM is started."
  7049. msgstr ""
  7050. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  7051. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  7052. "o FLatCAM for iniciado."
  7053. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7054. msgid "IN"
  7055. msgstr "in"
  7056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7057. msgid "Precision MM"
  7058. msgstr "Precisão mm"
  7059. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7060. msgid ""
  7061. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7062. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7063. "Any change here require an application restart."
  7064. msgstr ""
  7065. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7066. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  7067. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7068. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7069. msgid "Precision INCH"
  7070. msgstr "Precisão in"
  7071. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7072. msgid ""
  7073. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7074. "when the set units are in INCH system.\n"
  7075. "Any change here require an application restart."
  7076. msgstr ""
  7077. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7078. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  7079. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7080. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7081. msgid "Graphic Engine"
  7082. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  7083. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7084. msgid ""
  7085. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7086. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7087. "compatibility.\n"
  7088. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7089. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7090. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7091. "use the Legacy(2D) mode."
  7092. msgstr ""
  7093. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  7094. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  7095. "compatibilidade aprimorada.\n"
  7096. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  7097. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  7098. "(3D), como:\n"
  7099. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  7100. "Nesse caso,\n"
  7101. "use o modo Legado (2D)."
  7102. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7103. msgid "Legacy(2D)"
  7104. msgstr "Legado(2D)"
  7105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7106. msgid "OpenGL(3D)"
  7107. msgstr "OpenGL(3D)"
  7108. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7109. msgid "APP. LEVEL"
  7110. msgstr "Nível do Aplicativo"
  7111. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7112. msgid ""
  7113. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7114. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7115. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7116. "\n"
  7117. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7118. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7119. msgstr ""
  7120. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  7121. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  7122. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  7123. "\n"
  7124. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  7125. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  7126. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7127. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  7128. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816
  7129. msgid "Advanced"
  7130. msgstr "Avançado"
  7131. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7132. msgid "Portable app"
  7133. msgstr "Aplicativo portátil"
  7134. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7135. msgid ""
  7136. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7137. "\n"
  7138. "If Checked the application will run portable,\n"
  7139. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7140. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7141. msgstr ""
  7142. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  7143. "\n"
  7144. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  7145. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  7146. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  7147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7148. msgid "Languages"
  7149. msgstr "Idioma"
  7150. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7151. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7152. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  7153. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7154. msgid "Apply Language"
  7155. msgstr "Aplicar o Idioma"
  7156. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7157. msgid ""
  7158. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7159. "The app will restart after click."
  7160. msgstr ""
  7161. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  7162. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  7163. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7164. msgid "Startup Settings"
  7165. msgstr "Configurações de Inicialização"
  7166. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7167. msgid "Splash Screen"
  7168. msgstr "Tela de Abertura"
  7169. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7170. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7171. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  7172. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7173. msgid "Sys Tray Icon"
  7174. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  7175. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7176. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7177. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  7178. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7179. msgid "Show Shell"
  7180. msgstr "Mostrar Shell"
  7181. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7182. msgid ""
  7183. "Check this box if you want the shell to\n"
  7184. "start automatically at startup."
  7185. msgstr ""
  7186. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  7187. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7188. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7189. msgid "Show Project"
  7190. msgstr "Mostrar Projeto"
  7191. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7192. msgid ""
  7193. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7194. "to be shown automatically at startup."
  7195. msgstr ""
  7196. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7197. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  7198. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7199. msgid "Version Check"
  7200. msgstr "Verificar Versão"
  7201. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7202. msgid ""
  7203. "Check this box if you want to check\n"
  7204. "for a new version automatically at startup."
  7205. msgstr ""
  7206. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  7207. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  7208. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7209. msgid "Send Statistics"
  7210. msgstr "Enviar estatísticas"
  7211. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7212. msgid ""
  7213. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7214. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7215. msgstr ""
  7216. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  7217. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  7218. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7219. msgid "Workers number"
  7220. msgstr "Número de trabalhadores"
  7221. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7222. msgid ""
  7223. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7224. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7225. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7226. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7227. "Default value is 2.\n"
  7228. "After change, it will be applied at next App start."
  7229. msgstr ""
  7230. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  7231. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  7232. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  7233. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  7234. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  7235. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7236. msgid "Geo Tolerance"
  7237. msgstr "Tolerância Geo"
  7238. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7239. msgid ""
  7240. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7241. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7242. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7243. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7244. "performance. Higher value will provide more\n"
  7245. "performance at the expense of level of detail."
  7246. msgstr ""
  7247. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  7248. "O valor padrão é 0.005.\n"
  7249. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  7250. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  7251. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  7252. "de detalhes."
  7253. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7254. msgid "Save Settings"
  7255. msgstr "Configurações para Salvar"
  7256. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7257. msgid "Save Compressed Project"
  7258. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  7259. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7260. msgid ""
  7261. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7262. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7263. msgstr ""
  7264. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  7265. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  7266. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7267. msgid "Compression"
  7268. msgstr "Compressão"
  7269. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7270. msgid ""
  7271. "The level of compression used when saving\n"
  7272. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7273. "but require more RAM usage and more processing time."
  7274. msgstr ""
  7275. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  7276. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  7277. "RAM e mais tempo de processamento."
  7278. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7279. msgid "Enable Auto Save"
  7280. msgstr "Salvar Automaticamente"
  7281. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7282. msgid ""
  7283. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7284. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7285. "at the set interval."
  7286. msgstr ""
  7287. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  7288. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  7289. "no intervalo definido."
  7290. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7291. msgid "Interval"
  7292. msgstr "Intervalo"
  7293. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7294. msgid ""
  7295. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7296. "The application will try to save periodically but only\n"
  7297. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7298. "While active, some operations may block this feature."
  7299. msgstr ""
  7300. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  7301. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  7302. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  7303. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  7304. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7305. msgid "Text to PDF parameters"
  7306. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  7307. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7308. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7309. msgstr ""
  7310. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  7311. "FlatCAM."
  7312. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7313. msgid "Top Margin"
  7314. msgstr "Margem superiorMargem"
  7315. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7316. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7317. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  7318. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7319. msgid "Bottom Margin"
  7320. msgstr "Margem inferior"
  7321. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7322. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7323. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  7324. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7325. msgid "Left Margin"
  7326. msgstr "Margem esquerdaMargem"
  7327. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7328. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7329. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  7330. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7331. msgid "Right Margin"
  7332. msgstr "Margem direita"
  7333. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7334. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7335. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  7336. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7337. msgid "GUI Preferences"
  7338. msgstr "Preferências da GUI"
  7339. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7340. msgid "Theme"
  7341. msgstr "Tema"
  7342. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7343. #, fuzzy
  7344. #| msgid ""
  7345. #| "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7346. #| "It will theme the plot area."
  7347. msgid ""
  7348. "Select a theme for the application.\n"
  7349. "It will theme the plot area."
  7350. msgstr ""
  7351. "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  7352. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  7353. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7354. msgid "Light"
  7355. msgstr "Claro"
  7356. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7357. msgid "Dark"
  7358. msgstr "Escuro"
  7359. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7360. msgid "Use Gray Icons"
  7361. msgstr "Use ícones cinza"
  7362. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7363. msgid ""
  7364. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7365. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7366. "full dark theme is applied."
  7367. msgstr ""
  7368. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  7369. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  7370. "o tema escuro total é aplicado."
  7371. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7372. msgid "Layout"
  7373. msgstr "Layout"
  7374. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7375. #, fuzzy
  7376. #| msgid ""
  7377. #| "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7378. #| "It is applied immediately."
  7379. msgid ""
  7380. "Select a layout for the application.\n"
  7381. "It is applied immediately."
  7382. msgstr ""
  7383. "Selecione um layout para o FlatCAM.\n"
  7384. "É aplicado imediatamente."
  7385. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7386. msgid "Style"
  7387. msgstr "Estilo"
  7388. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7389. #, fuzzy
  7390. #| msgid ""
  7391. #| "Select an style for FlatCAM.\n"
  7392. #| "It will be applied at the next app start."
  7393. msgid ""
  7394. "Select a style for the application.\n"
  7395. "It will be applied at the next app start."
  7396. msgstr ""
  7397. "Selecione um estilo para FlatCAM.\n"
  7398. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7399. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7400. msgid "Activate HDPI Support"
  7401. msgstr "Ativar HDPI"
  7402. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7403. #, fuzzy
  7404. #| msgid ""
  7405. #| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7406. #| "It will be applied at the next app start."
  7407. msgid ""
  7408. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7409. "It will be applied at the next app start."
  7410. msgstr ""
  7411. "Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n"
  7412. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7413. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7414. msgid "Display Hover Shape"
  7415. msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  7416. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7417. #, fuzzy
  7418. #| msgid ""
  7419. #| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7420. #| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7421. #| "over any kind of not-selected object."
  7422. msgid ""
  7423. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7424. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7425. "over any kind of not-selected object."
  7426. msgstr ""
  7427. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos FlatCAM.\n"
  7428. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  7429. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  7430. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7431. msgid "Display Selection Shape"
  7432. msgstr "Exibir forma de seleção"
  7433. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7434. msgid ""
  7435. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7436. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7437. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7438. "right to left."
  7439. msgstr ""
  7440. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  7441. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  7442. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita\n"
  7443. "ou da direita para a esquerda."
  7444. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7445. msgid "Left-Right Selection Color"
  7446. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  7447. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7448. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7449. msgstr ""
  7450. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  7451. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7452. msgid ""
  7453. "Set the fill color for the selection box\n"
  7454. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7455. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7456. "digits are for alpha (transparency) level."
  7457. msgstr ""
  7458. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  7459. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  7460. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7461. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7462. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7463. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7464. msgstr ""
  7465. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  7466. "para a direita'."
  7467. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7468. msgid "Right-Left Selection Color"
  7469. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  7470. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7471. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7472. msgstr ""
  7473. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  7474. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7475. msgid ""
  7476. "Set the fill color for the selection box\n"
  7477. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7478. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7479. "digits are for alpha (transparency) level."
  7480. msgstr ""
  7481. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  7482. "feita da direita para a esquerda.\n"
  7483. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7484. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7485. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7486. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7487. msgstr ""
  7488. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  7489. "para a esquerda'."
  7490. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7491. msgid "Editor Color"
  7492. msgstr "Cor do editor"
  7493. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7494. msgid "Drawing"
  7495. msgstr "Desenhando"
  7496. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7497. msgid "Set the color for the shape."
  7498. msgstr "Define a cor da forma."
  7499. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7500. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7501. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  7502. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7503. msgid "Project Items Color"
  7504. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  7505. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7506. msgid "Enabled"
  7507. msgstr "Ativado"
  7508. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7509. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7510. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  7511. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7512. msgid "Disabled"
  7513. msgstr "Desativado"
  7514. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7515. msgid ""
  7516. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7517. "for the case when the items are disabled."
  7518. msgstr ""
  7519. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  7520. "para o caso em que os itens estão desativados."
  7521. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7522. msgid "Project AutoHide"
  7523. msgstr "Auto Ocultar"
  7524. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7525. msgid ""
  7526. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7527. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7528. "to show whenever a new object is created."
  7529. msgstr ""
  7530. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7531. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  7532. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  7533. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7534. msgid "Geometry Adv. Options"
  7535. msgstr "Opções Avançadas"
  7536. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7537. msgid ""
  7538. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7539. "Those parameters are available only for\n"
  7540. "Advanced App. Level."
  7541. msgstr ""
  7542. "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  7543. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7544. "o nível avançado do aplicativo."
  7545. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7548. #: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236
  7549. msgid "Toolchange X-Y"
  7550. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  7551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7552. msgid ""
  7553. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7554. "Delete the value if you don't need this feature."
  7555. msgstr ""
  7556. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  7557. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  7558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7559. msgid "Segment X size"
  7560. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  7561. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7562. msgid ""
  7563. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7564. "Useful for auto-leveling.\n"
  7565. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7566. msgstr ""
  7567. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  7568. "Útil para nivelamento automático.\n"
  7569. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  7570. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7571. msgid "Segment Y size"
  7572. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  7573. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7574. msgid ""
  7575. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7576. "Useful for auto-leveling.\n"
  7577. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7578. msgstr ""
  7579. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  7580. "Útil para nivelamento automático.\n"
  7581. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  7582. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7583. msgid "Area Exclusion"
  7584. msgstr "Área de Exclusão"
  7585. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7586. msgid ""
  7587. "Area exclusion parameters.\n"
  7588. "Those parameters are available only for\n"
  7589. "Advanced App. Level."
  7590. msgstr ""
  7591. "Parâmetros para Área de Exclusão.\n"
  7592. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7593. "o nível avançado do aplicativo."
  7594. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7595. msgid "Exclusion areas"
  7596. msgstr "Áreas de exclusão"
  7597. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7601. #: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578
  7602. #: appTools/ToolPaint.py:521
  7603. msgid "Shape"
  7604. msgstr "Formato"
  7605. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7606. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7607. msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  7608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7610. msgid ""
  7611. "Set the number of selected geometry\n"
  7612. "items above which the utility geometry\n"
  7613. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7614. "Increases the performance when moving a\n"
  7615. "large number of geometric elements."
  7616. msgstr ""
  7617. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  7618. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  7619. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  7620. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7621. msgid ""
  7622. "Milling type:\n"
  7623. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7624. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7625. msgstr ""
  7626. "Tipo de fresamento:\n"
  7627. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  7628. "ferramenta\n"
  7629. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  7630. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7631. msgid "Geometry General"
  7632. msgstr "Geometria Geral"
  7633. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7634. msgid ""
  7635. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7636. "circle and arc shapes linear approximation."
  7637. msgstr ""
  7638. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  7639. "de Geometria círculo e arco."
  7640. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7645. msgid "Tools Dia"
  7646. msgstr "Diâ. da Ferramenta"
  7647. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7653. msgid ""
  7654. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7655. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7656. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7657. msgstr ""
  7658. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  7659. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  7660. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  7661. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7662. msgid "Geometry Options"
  7663. msgstr "Opções de Geometria"
  7664. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7665. msgid ""
  7666. "Create a CNC Job object\n"
  7667. "tracing the contours of this\n"
  7668. "Geometry object."
  7669. msgstr ""
  7670. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  7671. "traçando os contornos deste objeto\n"
  7672. "Geometria."
  7673. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7674. msgid "Depth/Pass"
  7675. msgstr "Profundidade por Passe"
  7676. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7677. msgid ""
  7678. "The depth to cut on each pass,\n"
  7679. "when multidepth is enabled.\n"
  7680. "It has positive value although\n"
  7681. "it is a fraction from the depth\n"
  7682. "which has negative value."
  7683. msgstr ""
  7684. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  7685. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  7686. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  7687. "da profundidade, que tem valor negativo."
  7688. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7689. msgid "Gerber Adv. Options"
  7690. msgstr "Opções Avançadas"
  7691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7692. msgid ""
  7693. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7694. "Those parameters are available only for\n"
  7695. "Advanced App. Level."
  7696. msgstr ""
  7697. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  7698. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7699. "o nível avançado do aplicativo."
  7700. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7701. msgid "\"Follow\""
  7702. msgstr "\"Segue\""
  7703. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7704. msgid "Table Show/Hide"
  7705. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  7706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7707. msgid ""
  7708. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7709. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7710. "that are drawn on canvas."
  7711. msgstr ""
  7712. "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  7713. "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  7714. "que estão desenhadas na tela."
  7715. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7716. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7717. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7718. #: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079
  7719. #: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163
  7720. #: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549
  7721. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991
  7722. msgid "Buffering"
  7723. msgstr "Criando buffer"
  7724. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7725. msgid ""
  7726. "Buffering type:\n"
  7727. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7728. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7729. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7730. msgstr ""
  7731. "Tipo de Buffer:\n"
  7732. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  7733. "aparência\n"
  7734. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  7735. "padrão.\n"
  7736. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7738. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7740. #: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238
  7741. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  7742. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  7743. msgid "None"
  7744. msgstr "Nenhum"
  7745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7746. msgid "Delayed Buffering"
  7747. msgstr "Buffer Atrasado"
  7748. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7749. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  7750. msgstr "Quando marcado, ele fará o buffer em segundo plano."
  7751. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87
  7752. msgid "Simplify"
  7753. msgstr "Simplificar"
  7754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7755. msgid ""
  7756. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7757. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7758. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7759. msgstr ""
  7760. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  7761. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  7762. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  7763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7764. msgid "Tolerance"
  7765. msgstr "Tolerância"
  7766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97
  7767. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7768. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  7769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7770. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7771. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  7772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7773. msgid ""
  7774. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7775. "items above which the utility geometry\n"
  7776. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7777. "Increases the performance when moving a\n"
  7778. "large number of geometric elements."
  7779. msgstr ""
  7780. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  7781. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  7782. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  7783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7784. msgid "New Aperture code"
  7785. msgstr "Novo código de Aber."
  7786. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7787. msgid "New Aperture size"
  7788. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  7789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7790. msgid "Size for the new aperture"
  7791. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  7792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7793. msgid "New Aperture type"
  7794. msgstr "Novo tipo de Aber."
  7795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7796. msgid ""
  7797. "Type for the new aperture.\n"
  7798. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7799. msgstr ""
  7800. "Tipo para a nova abertura.\n"
  7801. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  7802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7803. msgid "Aperture Dimensions"
  7804. msgstr "Dimensão"
  7805. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7806. msgid "Linear Pad Array"
  7807. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  7808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7809. msgid "Circular Pad Array"
  7810. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  7811. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7812. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7813. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  7814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7815. msgid "Scale Tool"
  7816. msgstr "Ferramenta de Escala"
  7817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7818. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7819. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  7820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7821. msgid "Threshold low"
  7822. msgstr "Limiar baixo"
  7823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7824. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7825. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  7826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7827. msgid "Threshold high"
  7828. msgstr "Limiar alto"
  7829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7830. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7831. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  7832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7833. msgid "Gerber Export"
  7834. msgstr "Exportar Gerber"
  7835. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7836. msgid ""
  7837. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7838. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7839. msgstr ""
  7840. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7841. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  7842. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7843. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7844. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7845. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7846. msgid "The units used in the Gerber file."
  7847. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  7848. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7849. msgid ""
  7850. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7851. "and in the fractional part of the number."
  7852. msgstr ""
  7853. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  7854. "e da parte fracionária do número."
  7855. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7856. msgid ""
  7857. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7858. "the whole part of Gerber coordinates."
  7859. msgstr ""
  7860. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  7861. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  7862. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7863. msgid ""
  7864. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7865. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7866. msgstr ""
  7867. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7868. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  7869. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7870. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7873. msgid ""
  7874. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7875. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7876. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7877. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7878. "and Leading Zeros are kept."
  7879. msgstr ""
  7880. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  7881. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  7882. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  7883. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7884. msgid "Gerber General"
  7885. msgstr "Gerber Geral"
  7886. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7887. msgid ""
  7888. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7889. "circular aperture linear approximation."
  7890. msgstr ""
  7891. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  7892. "Aproximação linear de abertura circular."
  7893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7894. msgid "Default Values"
  7895. msgstr "Valores Padrão"
  7896. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7897. msgid ""
  7898. "Those values will be used as fallback values\n"
  7899. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7900. msgstr ""
  7901. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  7902. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  7903. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7904. msgid "Clean Apertures"
  7905. msgstr "Limpe as Aberturas"
  7906. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7907. msgid ""
  7908. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7909. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7910. msgstr ""
  7911. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  7912. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  7913. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7914. msgid "Polarity change buffer"
  7915. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  7916. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7917. msgid ""
  7918. "Will apply extra buffering for the\n"
  7919. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7920. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7921. "do not load correctly."
  7922. msgstr ""
  7923. "Aplicará buffer extra para o\n"
  7924. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  7925. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  7926. "Não carregue corretamente."
  7927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7928. msgid "Gerber Options"
  7929. msgstr "Opções Gerber"
  7930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7931. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7932. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  7933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7934. msgid ""
  7935. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7936. "to a selected Gerber file."
  7937. msgstr ""
  7938. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  7939. "para um arquivo Gerber selecionado."
  7940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7941. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7942. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  7943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7945. #: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435
  7946. msgid "Clearance"
  7947. msgstr "Espaço"
  7948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7949. msgid ""
  7950. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7951. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7952. "and the copper traces in the Gerber file."
  7953. msgstr ""
  7954. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  7955. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  7956. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  7957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535
  7960. #: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948
  7961. #: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036
  7962. #: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7963. msgid "Itself"
  7964. msgstr "Própria"
  7965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7969. #: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504
  7970. #: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671
  7971. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668
  7972. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485
  7973. #: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471
  7974. msgid "Area Selection"
  7975. msgstr "Seleção de Área"
  7976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  7978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7980. #: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216
  7981. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711
  7982. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970
  7983. #: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656
  7984. #: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930
  7985. #: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7986. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7987. msgid "Reference Object"
  7988. msgstr "Objeto de Referência"
  7989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:133
  7991. msgid "Reference:"
  7992. msgstr "Referência:"
  7993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7994. msgid ""
  7995. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7996. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7997. "filled.\n"
  7998. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7999. "another object."
  8000. msgstr ""
  8001. "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  8002. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  8003. "seleção da área a ser pintada.\n"
  8004. "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  8005. "especificado."
  8006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8008. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102
  8012. #: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113
  8013. #: appTools/ToolPunchGerber.py:268
  8014. msgid "Rectangular"
  8015. msgstr "Retangular"
  8016. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8017. #: appTools/ToolCopperThieving.py:176
  8018. msgid "Minimal"
  8019. msgstr "Mínima"
  8020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8021. #: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94
  8022. msgid "Box Type:"
  8023. msgstr "Tipo de Caixa:"
  8024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8025. #: appTools/ToolCopperThieving.py:180
  8026. msgid ""
  8027. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8028. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8029. msgstr ""
  8030. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  8031. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  8032. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8033. #: appTools/ToolCopperThieving.py:196
  8034. msgid "Dots Grid"
  8035. msgstr "Pontos"
  8036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8037. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  8038. msgid "Squares Grid"
  8039. msgstr "Quadrados"
  8040. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8041. #: appTools/ToolCopperThieving.py:198
  8042. msgid "Lines Grid"
  8043. msgstr "Linhas"
  8044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8045. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  8046. msgid "Fill Type:"
  8047. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  8048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8049. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  8050. msgid ""
  8051. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8052. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8053. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8054. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8055. msgstr ""
  8056. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  8057. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  8058. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  8059. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  8060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8061. #: appTools/ToolCopperThieving.py:221
  8062. msgid "Dots Grid Parameters"
  8063. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  8064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:227
  8066. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8067. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  8068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  8069. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  8070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  8071. #: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278
  8072. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318
  8073. msgid "Spacing"
  8074. msgstr "Espaçamento"
  8075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8076. #: appTools/ToolCopperThieving.py:240
  8077. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8078. msgstr "Distância entre dois pontos."
  8079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8080. #: appTools/ToolCopperThieving.py:261
  8081. msgid "Squares Grid Parameters"
  8082. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  8083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8084. #: appTools/ToolCopperThieving.py:267
  8085. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8086. msgstr "Lado do quadrado."
  8087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8088. #: appTools/ToolCopperThieving.py:280
  8089. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8090. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  8091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8092. #: appTools/ToolCopperThieving.py:301
  8093. msgid "Lines Grid Parameters"
  8094. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  8095. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8096. #: appTools/ToolCopperThieving.py:307
  8097. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8098. msgstr "Espessura das Linhas."
  8099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8100. #: appTools/ToolCopperThieving.py:320
  8101. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8102. msgstr "Distância entre duas linhas."
  8103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8104. #: appTools/ToolCopperThieving.py:358
  8105. msgid "Robber Bar Parameters"
  8106. msgstr "Parâmetros da Barra"
  8107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8108. #: appTools/ToolCopperThieving.py:360
  8109. msgid ""
  8110. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8111. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8112. msgstr ""
  8113. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  8114. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  8115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:368
  8117. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8118. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  8119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122
  8122. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  8123. msgid "Thickness"
  8124. msgstr "Espessura"
  8125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8126. #: appTools/ToolCopperThieving.py:381
  8127. msgid "The robber bar thickness."
  8128. msgstr "Espessura da barra."
  8129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:412
  8131. msgid "Pattern Plating Mask"
  8132. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  8133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8134. #: appTools/ToolCopperThieving.py:414
  8135. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8136. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  8137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:437
  8139. msgid ""
  8140. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8141. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8142. msgstr ""
  8143. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  8144. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  8145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8146. msgid "Calibration Tool Options"
  8147. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  8148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117
  8154. #: appTools/ToolFiducials.py:154
  8155. msgid "Parameters used for this tool."
  8156. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  8157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8158. #: appTools/ToolCalibration.py:181
  8159. msgid "Source Type"
  8160. msgstr "Tipo de Fonte"
  8161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8162. #: appTools/ToolCalibration.py:182
  8163. msgid ""
  8164. "The source of calibration points.\n"
  8165. "It can be:\n"
  8166. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8167. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8168. msgstr ""
  8169. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  8170. "Pode ser:\n"
  8171. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  8172. "pad para o Gerber\n"
  8173. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  8174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8175. #: appTools/ToolCalibration.py:187
  8176. msgid "Free"
  8177. msgstr "Livre"
  8178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8179. #: appTools/ToolCalibration.py:76
  8180. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8181. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  8182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8183. #: appTools/ToolCalibration.py:88
  8184. msgid "Verification Z"
  8185. msgstr "Verificação Z"
  8186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8187. #: appTools/ToolCalibration.py:90
  8188. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8189. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  8190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8191. #: appTools/ToolCalibration.py:102
  8192. msgid "Zero Z tool"
  8193. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  8194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8195. #: appTools/ToolCalibration.py:104
  8196. msgid ""
  8197. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8198. "of the verification tool."
  8199. msgstr ""
  8200. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  8201. "da ferramenta de verificação."
  8202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8203. #: appTools/ToolCalibration.py:113
  8204. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8205. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  8206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8207. #: appTools/ToolCalibration.py:127
  8208. msgid ""
  8209. "Toolchange X,Y position.\n"
  8210. "If no value is entered then the current\n"
  8211. "(x, y) point will be used,"
  8212. msgstr ""
  8213. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  8214. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  8215. "ponto (x, y) será usado,"
  8216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8217. #: appTools/ToolCalibration.py:153
  8218. msgid "Second point"
  8219. msgstr "Segundo Ponto"
  8220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8221. #: appTools/ToolCalibration.py:155
  8222. msgid ""
  8223. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8224. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8225. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8226. msgstr ""
  8227. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  8228. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  8229. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  8230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8231. #: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4746
  8232. msgid "Top-Left"
  8233. msgstr "Esquerda Superior"
  8234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8235. #: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4747
  8236. msgid "Bottom-Right"
  8237. msgstr "Direita Inferior"
  8238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8239. msgid "Extract Drills Options"
  8240. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  8241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8243. #: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75
  8244. msgid "Processed Pads Type"
  8245. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  8246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8248. #: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77
  8249. msgid ""
  8250. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8251. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8252. "disable the Rectangular aperture."
  8253. msgstr ""
  8254. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  8255. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  8256. "desative a abertura retangular."
  8257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8259. #: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91
  8260. msgid "Process Circular Pads."
  8261. msgstr "Pads Circulares."
  8262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8266. #: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214
  8267. #: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242
  8268. msgid "Oblong"
  8269. msgstr "Oblongo"
  8270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8272. #: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99
  8273. msgid "Process Oblong Pads."
  8274. msgstr "Pads Oblongos."
  8275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8277. #: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107
  8278. msgid "Process Square Pads."
  8279. msgstr "Pads Quadrados."
  8280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8282. #: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115
  8283. msgid "Process Rectangular Pads."
  8284. msgstr "Pads Retangulares."
  8285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8289. #: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253
  8290. #: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121
  8291. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  8292. msgid "Others"
  8293. msgstr "Outros"
  8294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8296. #: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123
  8297. msgid "Process pads not in the categories above."
  8298. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  8299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8300. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8303. #: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156
  8304. #: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184
  8305. msgid "Fixed Diameter"
  8306. msgstr "Diâmetro Fixo"
  8307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8311. #: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192
  8312. #: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214
  8313. msgid "Fixed Annular Ring"
  8314. msgstr "Anel Anular Fixo"
  8315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8317. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152
  8318. msgid "Proportional"
  8319. msgstr "Proporcional"
  8320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8321. #: appTools/ToolExtractDrills.py:130
  8322. msgid ""
  8323. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8324. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8325. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8326. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8327. msgstr ""
  8328. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  8329. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  8330. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  8331. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  8332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8334. #: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194
  8335. msgid "Fixed hole diameter."
  8336. msgstr "Diâmetro fixo."
  8337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8339. #: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216
  8340. msgid ""
  8341. "The size of annular ring.\n"
  8342. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8343. "and the margin of the copper pad."
  8344. msgstr ""
  8345. "Tamanho do anel anular.\n"
  8346. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  8347. "e a margem do pad de cobre."
  8348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8350. #: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231
  8351. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8352. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  8353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8355. #: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244
  8356. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8357. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  8358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8360. #: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257
  8361. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8362. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  8363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8365. #: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270
  8366. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8367. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  8368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8370. #: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283
  8371. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8372. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  8373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8375. #: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299
  8376. msgid "Proportional Diameter"
  8377. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  8378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8380. msgid "Factor"
  8381. msgstr "Fator"
  8382. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8384. #: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310
  8385. msgid ""
  8386. "Proportional Diameter.\n"
  8387. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8388. msgstr ""
  8389. "Diâmetro Proporcional.\n"
  8390. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  8391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8392. msgid "Fiducials Tool Options"
  8393. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  8394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8395. #: appTools/ToolFiducials.py:161
  8396. msgid ""
  8397. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8398. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8399. "The soldermask opening is double than that."
  8400. msgstr ""
  8401. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  8402. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  8403. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  8404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8405. #: appTools/ToolFiducials.py:189
  8406. msgid "Auto"
  8407. msgstr "Auto"
  8408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8409. #: appTools/ToolFiducials.py:190
  8410. msgid "Manual"
  8411. msgstr "Manual"
  8412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8413. #: appTools/ToolFiducials.py:192
  8414. msgid "Mode:"
  8415. msgstr "Modo:"
  8416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8417. msgid ""
  8418. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8419. "box.\n"
  8420. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8421. msgstr ""
  8422. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  8423. "delimitadora.\n"
  8424. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  8425. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8426. #: appTools/ToolFiducials.py:202
  8427. msgid "Up"
  8428. msgstr "Acima"
  8429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8430. #: appTools/ToolFiducials.py:203
  8431. msgid "Down"
  8432. msgstr "Abaixo"
  8433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8434. #: appTools/ToolFiducials.py:206
  8435. msgid "Second fiducial"
  8436. msgstr "Segundo fiducial"
  8437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8438. #: appTools/ToolFiducials.py:208
  8439. msgid ""
  8440. "The position for the second fiducial.\n"
  8441. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8442. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8443. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8444. msgstr ""
  8445. "Posição do segundo fiducial.\n"
  8446. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  8447. "direito\n"
  8448. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  8449. "direito.\n"
  8450. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  8451. "superior direito."
  8452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8453. #: appTools/ToolFiducials.py:224
  8454. msgid "Cross"
  8455. msgstr "Cruz"
  8456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8457. #: appTools/ToolFiducials.py:225
  8458. msgid "Chess"
  8459. msgstr "Xadrez"
  8460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8461. #: appTools/ToolFiducials.py:227
  8462. msgid "Fiducial Type"
  8463. msgstr "Tipo de Fiducial"
  8464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8465. #: appTools/ToolFiducials.py:229
  8466. msgid ""
  8467. "The type of fiducial.\n"
  8468. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8469. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8470. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8471. msgstr ""
  8472. "O tipo de fiducial.\n"
  8473. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  8474. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  8475. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  8476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8477. #: appTools/ToolFiducials.py:238
  8478. msgid "Line thickness"
  8479. msgstr "Espessura da linha"
  8480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8481. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8482. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  8483. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8484. msgid ""
  8485. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8486. "and in revers."
  8487. msgstr ""
  8488. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  8489. "e vice-versa."
  8490. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8491. #: appTools/ToolInvertGerber.py:93
  8492. msgid ""
  8493. "Distance by which to avoid\n"
  8494. "the edges of the Gerber object."
  8495. msgstr ""
  8496. "Distância pela qual evitar \n"
  8497. "as bordas do objeto gerber."
  8498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8499. #: appTools/ToolInvertGerber.py:104
  8500. msgid "Lines Join Style"
  8501. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  8502. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8503. #: appTools/ToolInvertGerber.py:106
  8504. msgid ""
  8505. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8506. "Can be:\n"
  8507. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8508. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8509. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8510. msgstr ""
  8511. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  8512. "Pode ser:\n"
  8513. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  8514. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  8515. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  8516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8517. msgid "Optimal Tool Options"
  8518. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  8519. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8520. msgid ""
  8521. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8522. "every two Gerber geometric elements"
  8523. msgstr ""
  8524. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  8525. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  8526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8527. #: appTools/ToolOptimal.py:84
  8528. msgid "Precision"
  8529. msgstr "Precisão"
  8530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8531. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8532. msgstr ""
  8533. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  8534. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8535. msgid "Punch Gerber Options"
  8536. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  8537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8538. #: appTools/ToolPunchGerber.py:141
  8539. msgid ""
  8540. "The punch hole source can be:\n"
  8541. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8542. "reference.\n"
  8543. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8544. "fixed diameter holes.\n"
  8545. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8546. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8547. "percentage of the pad diameter."
  8548. msgstr ""
  8549. "A fonte do furo pode ser:\n"
  8550. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  8551. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  8552. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  8553. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  8554. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  8555. "diâmetro do pad."
  8556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8557. msgid "QRCode Tool Options"
  8558. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  8559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8560. msgid ""
  8561. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8562. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8563. msgstr ""
  8564. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  8565. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  8566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8567. #: appTools/ToolQRCode.py:121
  8568. msgid "Version"
  8569. msgstr "Versão"
  8570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8571. #: appTools/ToolQRCode.py:123
  8572. msgid ""
  8573. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8574. "to 40 (177x177 boxes)."
  8575. msgstr ""
  8576. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  8577. "a 40 (caixas 177x177)."
  8578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8579. #: appTools/ToolQRCode.py:134
  8580. msgid "Error correction"
  8581. msgstr "Correção de erros"
  8582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8584. #: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147
  8585. #, python-format
  8586. msgid ""
  8587. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8588. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8589. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8590. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8591. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8592. msgstr ""
  8593. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  8594. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8595. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8596. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8597. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  8598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8599. #: appTools/ToolQRCode.py:157
  8600. msgid "Box Size"
  8601. msgstr "Tamanho da Caixa"
  8602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8603. #: appTools/ToolQRCode.py:159
  8604. msgid ""
  8605. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8606. "by adjusting the size of each box in the code."
  8607. msgstr ""
  8608. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  8609. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  8610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8611. #: appTools/ToolQRCode.py:170
  8612. msgid "Border Size"
  8613. msgstr "Tamanho da Borda"
  8614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8615. #: appTools/ToolQRCode.py:172
  8616. msgid ""
  8617. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8618. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8619. msgstr ""
  8620. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  8621. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  8622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8623. #: appTools/ToolQRCode.py:92
  8624. msgid "QRCode Data"
  8625. msgstr "Dado QRCode"
  8626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8627. #: appTools/ToolQRCode.py:94
  8628. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8629. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  8630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8631. #: appTools/ToolQRCode.py:98
  8632. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8633. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  8634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8635. #: appTools/ToolQRCode.py:183
  8636. msgid "Polarity"
  8637. msgstr "Polaridade"
  8638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8639. #: appTools/ToolQRCode.py:185
  8640. msgid ""
  8641. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8642. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8643. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8644. msgstr ""
  8645. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  8646. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  8647. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  8648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8649. #: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189
  8650. msgid "Negative"
  8651. msgstr "Negativo"
  8652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8653. #: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190
  8654. msgid "Positive"
  8655. msgstr "Positivo"
  8656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8657. #: appTools/ToolQRCode.py:192
  8658. msgid ""
  8659. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8660. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8661. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8662. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8663. msgstr ""
  8664. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  8665. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  8666. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  8667. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  8668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8670. #: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209
  8671. msgid ""
  8672. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8673. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8674. msgstr ""
  8675. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  8676. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  8677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8678. #: appTools/ToolQRCode.py:237
  8679. msgid "Fill Color"
  8680. msgstr "Cor de Preenchimento"
  8681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8682. #: appTools/ToolQRCode.py:239
  8683. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8684. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  8685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8686. #: appTools/ToolQRCode.py:261
  8687. msgid "Back Color"
  8688. msgstr "Cor de Fundo"
  8689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8690. #: appTools/ToolQRCode.py:263
  8691. msgid "Set the QRCode background color."
  8692. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  8693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8694. msgid "Check Rules Tool Options"
  8695. msgstr "Opções das Regras"
  8696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8697. msgid ""
  8698. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8699. "of Manufacturing Rules."
  8700. msgstr ""
  8701. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  8702. "conjunto\n"
  8703. "das regras de fabricação."
  8704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929
  8706. msgid "Trace Size"
  8707. msgstr "Tamanho do Traçado"
  8708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8709. #: appTools/ToolRulesCheck.py:267
  8710. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8711. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  8712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299
  8723. #: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345
  8724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391
  8725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437
  8726. #: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485
  8727. msgid "Min value"
  8728. msgstr "Valor Min"
  8729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:279
  8731. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8732. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  8733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8734. #: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8735. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8736. msgid "Copper to Copper clearance"
  8737. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  8738. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:288
  8740. msgid ""
  8741. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8742. "features is met."
  8743. msgstr ""
  8744. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  8745. "é atendido."
  8746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324
  8754. #: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370
  8755. #: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416
  8756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:464
  8757. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8758. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  8759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8760. #: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8763. msgid "Copper to Outline clearance"
  8764. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  8765. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:311
  8767. msgid ""
  8768. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8769. "features and the outline is met."
  8770. msgstr ""
  8771. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  8772. "e o contorno é atendido."
  8773. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8774. #: appTools/ToolRulesCheck.py:332
  8775. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8776. msgstr "Espaço Silk Silk"
  8777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8778. #: appTools/ToolRulesCheck.py:334
  8779. msgid ""
  8780. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8781. "features and silkscreen features is met."
  8782. msgstr ""
  8783. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8784. "é atendido."
  8785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8786. #: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8788. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8789. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  8790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:357
  8792. msgid ""
  8793. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8794. "features and soldermask features is met."
  8795. msgstr ""
  8796. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8797. "e máscara de solda é atendido."
  8798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8799. #: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8801. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8802. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8803. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  8804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8805. #: appTools/ToolRulesCheck.py:380
  8806. msgid ""
  8807. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8808. "features and the outline is met."
  8809. msgstr ""
  8810. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8811. "e o contorno é atendido."
  8812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8815. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8816. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  8817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8818. #: appTools/ToolRulesCheck.py:403
  8819. msgid ""
  8820. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8821. "features and soldermask features is met."
  8822. msgstr ""
  8823. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  8824. "é atendido."
  8825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8829. msgid "Minimum Annular Ring"
  8830. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  8831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:426
  8833. msgid ""
  8834. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8835. "a hole into a pad is met."
  8836. msgstr ""
  8837. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  8838. "de um buraco em um pad é atendido."
  8839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8840. #: appTools/ToolRulesCheck.py:439
  8841. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8842. msgstr "Valor mínimo do anel."
  8843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873
  8845. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8846. msgstr "Espaço Entre Furos"
  8847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:451
  8849. msgid ""
  8850. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8851. "and another drill hole is met."
  8852. msgstr ""
  8853. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  8854. "é atendido."
  8855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:487
  8857. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8858. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  8859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8860. #: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847
  8861. msgid "Hole Size"
  8862. msgstr "Tamanho Furo"
  8863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8864. #: appTools/ToolRulesCheck.py:474
  8865. msgid ""
  8866. "This checks if the drill holes\n"
  8867. "sizes are above the threshold."
  8868. msgstr ""
  8869. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  8870. "estão acima do limite."
  8871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8872. msgid "2Sided Tool Options"
  8873. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  8874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8875. msgid ""
  8876. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8877. "PCB using alignment holes."
  8878. msgstr ""
  8879. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  8880. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  8881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8882. msgid "Drill dia"
  8883. msgstr "Diâmetro"
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8885. #: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368
  8886. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8887. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  8888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8889. #: appTools/ToolDblSided.py:377
  8890. msgid "Align Axis"
  8891. msgstr "Alinhar Eixo"
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8894. #: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379
  8895. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8896. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  8897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8898. msgid "Mirror Axis:"
  8899. msgstr "Espelhar Eixo:"
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8901. #: appTools/ToolDblSided.py:182
  8902. msgid "Box"
  8903. msgstr "Caixa"
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8905. msgid "Axis Ref"
  8906. msgstr "Eixo de Ref"
  8907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8908. msgid ""
  8909. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8910. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8911. "the center."
  8912. msgstr ""
  8913. "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma <b>caixa</"
  8914. "b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  8915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8916. msgid "Calculators Tool Options"
  8917. msgstr "Opções das Calculadoras"
  8918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8919. #: appTools/ToolCalculators.py:25
  8920. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8921. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  8922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8923. msgid ""
  8924. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8925. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8926. "depth-of-cut as parameters."
  8927. msgstr ""
  8928. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  8929. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  8930. "profundidade de corte como parâmetros."
  8931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8932. #: appTools/ToolCalculators.py:94
  8933. msgid "Tip Diameter"
  8934. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  8935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8936. #: appTools/ToolCalculators.py:102
  8937. msgid ""
  8938. "This is the tool tip diameter.\n"
  8939. "It is specified by manufacturer."
  8940. msgstr ""
  8941. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  8942. "Especificado pelo fabricante."
  8943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8944. #: appTools/ToolCalculators.py:105
  8945. msgid "Tip Angle"
  8946. msgstr "Ângulo da Ponta"
  8947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8948. msgid ""
  8949. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8950. "It is specified by manufacturer."
  8951. msgstr ""
  8952. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  8953. "Especificado pelo fabricante."
  8954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8955. msgid ""
  8956. "This is depth to cut into material.\n"
  8957. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8958. msgstr ""
  8959. "Profundidade para cortar o material.\n"
  8960. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  8961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8962. #: appTools/ToolCalculators.py:27
  8963. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8964. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  8965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8966. #: appTools/ToolCalculators.py:158
  8967. msgid ""
  8968. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8969. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8970. "chloride."
  8971. msgstr ""
  8972. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  8973. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  8974. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  8975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8976. #: appTools/ToolCalculators.py:167
  8977. msgid "Board Length"
  8978. msgstr "Comprimento da Placa"
  8979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8980. #: appTools/ToolCalculators.py:173
  8981. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8982. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  8983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8984. #: appTools/ToolCalculators.py:175
  8985. msgid "Board Width"
  8986. msgstr "Largura da Placa"
  8987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8988. #: appTools/ToolCalculators.py:181
  8989. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8990. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  8991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8992. #: appTools/ToolCalculators.py:183
  8993. msgid "Current Density"
  8994. msgstr "Densidade de Corrente"
  8995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  8996. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  8997. msgid ""
  8998. "Current density to pass through the board. \n"
  8999. "In Amps per Square Feet ASF."
  9000. msgstr ""
  9001. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  9002. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  9003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9004. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9005. msgid "Copper Growth"
  9006. msgstr "Espessura do Cobre"
  9007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9008. #: appTools/ToolCalculators.py:200
  9009. msgid ""
  9010. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9011. "In microns."
  9012. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  9013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9014. msgid "Corner Markers Options"
  9015. msgstr "Opções de marcadores de canto"
  9016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9017. #: appTools/ToolCorners.py:124
  9018. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9019. msgstr "A espessura da linha que forma o marcador de canto."
  9020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9021. #: appTools/ToolCorners.py:138
  9022. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9023. msgstr "O comprimento da linha que forma o marcador de canto."
  9024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9025. msgid "Cutout Tool Options"
  9026. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  9027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9028. msgid ""
  9029. "Create toolpaths to cut around\n"
  9030. "the PCB and separate it from\n"
  9031. "the original board."
  9032. msgstr ""
  9033. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  9034. "o PCB e separá-lo da placa original."
  9035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  9036. #: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129
  9037. msgid "Tool Diameter"
  9038. msgstr "Diâmetro"
  9039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9040. #: appTools/ToolCutOut.py:131
  9041. msgid ""
  9042. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9043. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9044. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  9045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9046. msgid "Object kind"
  9047. msgstr "Tipo de objeto"
  9048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9049. #: appTools/ToolCutOut.py:77
  9050. msgid ""
  9051. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9052. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9053. "Gerber object, which is made\n"
  9054. "out of many individual PCB outlines."
  9055. msgstr ""
  9056. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  9057. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  9058. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  9059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9060. #: appTools/ToolCutOut.py:83
  9061. msgid "Single"
  9062. msgstr "Único"
  9063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9064. #: appTools/ToolCutOut.py:84
  9065. msgid "Panel"
  9066. msgstr "Painel"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  9068. #: appTools/ToolCutOut.py:192
  9069. msgid ""
  9070. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9071. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9072. "the actual PCB border"
  9073. msgstr ""
  9074. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  9075. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  9076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  9077. #: appTools/ToolCutOut.py:203
  9078. msgid "Gap size"
  9079. msgstr "Tamanho da Ponte"
  9080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  9081. #: appTools/ToolCutOut.py:205
  9082. msgid ""
  9083. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9084. "used to keep the board connected to\n"
  9085. "the surrounding material (the one \n"
  9086. "from which the PCB is cutout)."
  9087. msgstr ""
  9088. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  9089. "para manter a placa conectada ao material\n"
  9090. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  9091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  9092. #: appTools/ToolCutOut.py:245
  9093. msgid "Gaps"
  9094. msgstr "Pontes"
  9095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  9096. msgid ""
  9097. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9098. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9099. "The choices are:\n"
  9100. "- None - no gaps\n"
  9101. "- lr - left + right\n"
  9102. "- tb - top + bottom\n"
  9103. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9104. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9105. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9106. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9107. msgstr ""
  9108. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  9109. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  9110. "As opções são:\n"
  9111. "- Nenhum - sem pontes\n"
  9112. "- LR: esquerda + direita\n"
  9113. "- TB: topo + baixo\n"
  9114. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  9115. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  9116. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  9117. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  9118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9119. #: appTools/ToolCutOut.py:222
  9120. msgid "Convex Shape"
  9121. msgstr "Forma Convexa"
  9122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9123. #: appTools/ToolCutOut.py:225
  9124. msgid ""
  9125. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9126. "Used only if the source object type is Gerber."
  9127. msgstr ""
  9128. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  9129. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  9130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9131. msgid "Film Tool Options"
  9132. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  9133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9134. #, fuzzy
  9135. #| msgid ""
  9136. #| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9137. #| "FlatCAM object.\n"
  9138. #| "The file is saved in SVG format."
  9139. msgid ""
  9140. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9141. "The file is saved in SVG format."
  9142. msgstr ""
  9143. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber\n"
  9144. "ou Geometria FlatCAM.\n"
  9145. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  9146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9147. msgid "Film Type"
  9148. msgstr "Tipo de Filme"
  9149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283
  9150. msgid ""
  9151. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9152. "Positive means that it will print the features\n"
  9153. "with black on a white canvas.\n"
  9154. "Negative means that it will print the features\n"
  9155. "with white on a black canvas.\n"
  9156. "The Film format is SVG."
  9157. msgstr ""
  9158. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  9159. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  9160. "em preto em uma tela branca.\n"
  9161. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  9162. "em branco em uma tela preta.\n"
  9163. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  9164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9165. msgid "Film Color"
  9166. msgstr "Cor do Filme"
  9167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9168. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9169. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  9170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299
  9171. msgid "Border"
  9172. msgstr "Borda"
  9173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301
  9174. msgid ""
  9175. "Specify a border around the object.\n"
  9176. "Only for negative film.\n"
  9177. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9178. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9179. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9180. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9181. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9182. "surroundings if not for this border."
  9183. msgstr ""
  9184. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  9185. "Somente para filme negativo.\n"
  9186. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  9187. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  9188. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  9189. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  9190. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  9191. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  9192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266
  9193. msgid "Scale Stroke"
  9194. msgstr "Espessura da Linha"
  9195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268
  9196. msgid ""
  9197. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9198. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9199. "thinner,\n"
  9200. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9201. msgstr ""
  9202. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  9203. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  9204. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  9205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124
  9206. msgid "Film Adjustments"
  9207. msgstr "Ajustes do Filme"
  9208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9209. #: appTools/ToolFilm.py:126
  9210. msgid ""
  9211. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9212. "types.\n"
  9213. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9214. msgstr ""
  9215. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  9216. "especialmente as laser.\n"
  9217. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  9218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9219. #: appTools/ToolFilm.py:133
  9220. msgid "Scale Film geometry"
  9221. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  9222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9223. #: appTools/ToolFilm.py:135
  9224. msgid ""
  9225. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9226. "while a value less than 1 will jolt it."
  9227. msgstr ""
  9228. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  9229. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  9230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9231. #: appTools/ToolFilm.py:172
  9232. msgid "Skew Film geometry"
  9233. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  9234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9235. #: appTools/ToolFilm.py:174
  9236. msgid ""
  9237. "Positive values will skew to the right\n"
  9238. "while negative values will skew to the left."
  9239. msgstr ""
  9240. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  9241. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  9242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9243. #: appTools/ToolFilm.py:204
  9244. msgid ""
  9245. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9246. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9247. msgstr ""
  9248. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  9249. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  9250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9251. #: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83
  9252. #: appTools/ToolFilm.py:207
  9253. msgid "Bottom Left"
  9254. msgstr "Esquerda Inferior"
  9255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9256. #: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208
  9257. msgid "Top Left"
  9258. msgstr "Esquerda Superior"
  9259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9260. #: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209
  9261. msgid "Bottom Right"
  9262. msgstr "Direita Inferior"
  9263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9264. #: appTools/ToolFilm.py:210
  9265. msgid "Top right"
  9266. msgstr "Direita Superior"
  9267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9268. #: appTools/ToolFilm.py:227
  9269. msgid "Mirror Film geometry"
  9270. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  9271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9272. #: appTools/ToolFilm.py:229
  9273. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9274. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  9275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9276. #: appTools/ToolFilm.py:243
  9277. msgid "Mirror axis"
  9278. msgstr "Espelhar eixo"
  9279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9280. #: appTools/ToolFilm.py:388
  9281. msgid "SVG"
  9282. msgstr "SVG"
  9283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9284. #: appTools/ToolFilm.py:389
  9285. msgid "PNG"
  9286. msgstr "PNG"
  9287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9288. #: appTools/ToolFilm.py:390
  9289. msgid "PDF"
  9290. msgstr "PDF"
  9291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9292. #: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393
  9293. msgid "Film Type:"
  9294. msgstr "Tipo de Filme:"
  9295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9296. #: appTools/ToolFilm.py:395
  9297. msgid ""
  9298. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9299. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9300. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9301. "- 'PDF' -> portable document format"
  9302. msgstr ""
  9303. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  9304. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  9305. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  9306. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  9307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9308. #: appTools/ToolFilm.py:404
  9309. msgid "Page Orientation"
  9310. msgstr "Orientação da Página"
  9311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9312. #: appTools/ToolFilm.py:417
  9313. msgid "Page Size"
  9314. msgstr "Tamanho da Página"
  9315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9316. #: appTools/ToolFilm.py:418
  9317. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9318. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  9319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9320. msgid "Isolation Tool Options"
  9321. msgstr "Opções da Ferramenta de Isolação"
  9322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9325. msgid "Comma separated values"
  9326. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  9327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9330. #: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174
  9331. #: appTools/ToolPaint.py:157
  9332. msgid "Tool order"
  9333. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9338. #: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175
  9339. #: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168
  9340. msgid ""
  9341. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9342. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9343. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9344. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9345. "\n"
  9346. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9347. "in reverse and disable this control."
  9348. msgstr ""
  9349. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  9350. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  9351. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  9352. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  9353. "\n"
  9354. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  9355. "automaticamente a ordem\n"
  9356. "decrescente e este controle é desativado."
  9357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9360. #: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183
  9361. #: appTools/ToolPaint.py:166
  9362. msgid "Forward"
  9363. msgstr "Crescente"
  9364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9367. #: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184
  9368. #: appTools/ToolPaint.py:167
  9369. msgid "Reverse"
  9370. msgstr "Decrescente"
  9371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9376. #: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209
  9377. #: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197
  9378. #: appTools/ToolPaint.py:205
  9379. msgid ""
  9380. "Default tool type:\n"
  9381. "- 'V-shape'\n"
  9382. "- Circular"
  9383. msgstr ""
  9384. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  9385. "- 'Ponta-V'\n"
  9386. "- Circular"
  9387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9390. #: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220
  9391. #: appTools/ToolPaint.py:202
  9392. msgid "V-shape"
  9393. msgstr "Ponta-V"
  9394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9395. #, fuzzy
  9396. #| msgid ""
  9397. #| "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9398. #| "In degree."
  9399. msgid ""
  9400. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9401. "In degrees."
  9402. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  9403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9407. #: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262
  9408. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253
  9409. msgid ""
  9410. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9411. "In FlatCAM units."
  9412. msgstr ""
  9413. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  9414. "Em unidades FlatCAM."
  9415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9418. #: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280
  9419. #: appTools/ToolPaint.py:262
  9420. msgid ""
  9421. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9422. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9423. "calculated from the other parameters."
  9424. msgstr ""
  9425. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  9426. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  9427. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  9428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9432. #: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512
  9433. #: appTools/ToolPaint.py:441
  9434. msgid "Rest"
  9435. msgstr "Descansar"
  9436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9437. #: appTools/ToolIsolation.py:435
  9438. #, fuzzy
  9439. #| msgid ""
  9440. #| "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9441. #| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9442. #| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9443. #| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9444. #| "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9445. #| "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9446. #| "If not checked, use the standard algorithm."
  9447. msgid ""
  9448. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9449. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9450. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9451. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9452. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9453. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9454. "If not checked, use the standard algorithm."
  9455. msgstr ""
  9456. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9457. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9458. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9459. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9460. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9461. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9463. #: appTools/ToolIsolation.py:447
  9464. msgid "Combine"
  9465. msgstr "Combinar"
  9466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9467. #: appTools/ToolIsolation.py:449
  9468. msgid "Combine all passes into one object"
  9469. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  9470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9471. #: appTools/ToolIsolation.py:456
  9472. msgid "Except"
  9473. msgstr "Exceto"
  9474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9475. #: appTools/ToolIsolation.py:457
  9476. msgid ""
  9477. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9478. "by checking this, the area of the object below\n"
  9479. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9480. msgstr ""
  9481. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  9482. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  9483. "de isolação."
  9484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9485. #: appTools/ToolIsolation.py:496
  9486. msgid ""
  9487. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9488. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9489. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9490. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9491. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9492. msgstr ""
  9493. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  9494. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  9495. "- 'Seleção de área' -> Isola polígonos dentro de uma área selecionada.\n"
  9496. "- 'Seleção de polígono' -> Isola uma seleção de polígonos.\n"
  9497. "- 'Objeto de referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  9498. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9499. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9500. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308
  9501. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485
  9502. #: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451
  9503. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9504. msgid "Polygon Selection"
  9505. msgstr "Seleção de Polígonos"
  9506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310
  9507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9509. msgid "Normal"
  9510. msgstr "Normal"
  9511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311
  9512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9514. msgid "Progressive"
  9515. msgstr "Progressivo"
  9516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9519. #: appObjects/AppObject.py:351 appObjects/FlatCAMObj.py:251
  9520. #: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298
  9521. #: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9522. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813
  9523. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4431
  9524. msgid "Plotting"
  9525. msgstr "Plotando"
  9526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9529. msgid ""
  9530. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9531. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9532. msgstr ""
  9533. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho\n"
  9534. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada"
  9535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9536. msgid "NCC Tool Options"
  9537. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  9538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9539. msgid ""
  9540. "Create a Geometry object with\n"
  9541. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9542. msgstr ""
  9543. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  9544. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  9545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9546. msgid "Offset value"
  9547. msgstr "Valor do deslocamento"
  9548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9549. msgid ""
  9550. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9551. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9552. "from the copper features.\n"
  9553. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9554. msgstr ""
  9555. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  9556. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  9557. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  9558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516
  9559. msgid ""
  9560. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9561. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9562. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9563. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9564. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9565. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9566. "If not checked, use the standard algorithm."
  9567. msgstr ""
  9568. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9569. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9570. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9571. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9572. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9573. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541
  9575. msgid ""
  9576. "Selection of area to be processed.\n"
  9577. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9578. "processed.\n"
  9579. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9580. "processed.\n"
  9581. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9582. msgstr ""
  9583. "Seleção da área a ser processada.\n"
  9584. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  9585. "limpo.\n"
  9586. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  9587. "seleção da área a ser processada.\n"
  9588. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  9589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9590. msgid "Paint Tool Options"
  9591. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  9592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9593. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9594. msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  9595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9597. #, fuzzy
  9598. #| msgid ""
  9599. #| "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9600. #| "In FlatCAM units."
  9601. msgid ""
  9602. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9603. "In application units."
  9604. msgstr ""
  9605. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  9606. "Em unidades FlatCAM."
  9607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9608. #: appTools/ToolPaint.py:444
  9609. msgid ""
  9610. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9611. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9612. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9613. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9614. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9615. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9616. "\n"
  9617. "If not checked, use the standard algorithm."
  9618. msgstr ""
  9619. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9620. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9621. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9622. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9623. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9624. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9626. #: appTools/ToolPaint.py:457
  9627. msgid ""
  9628. "Selection of area to be processed.\n"
  9629. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9630. "processed.\n"
  9631. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9632. "processed.\n"
  9633. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9634. "areas.\n"
  9635. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9636. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9637. msgstr ""
  9638. "Seleção da área para processar.\n"
  9639. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  9640. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  9641. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  9642. "seleção da área a ser processada.\n"
  9643. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  9644. "várias áreas.\n"
  9645. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  9646. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  9647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9648. msgid "Panelize Tool Options"
  9649. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  9650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9651. msgid ""
  9652. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9653. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9654. "at a X distance, Y distance of each other."
  9655. msgstr ""
  9656. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  9657. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  9658. "dos demais por uma distância X, Y."
  9659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9660. #: appTools/ToolPanelize.py:165
  9661. msgid "Spacing cols"
  9662. msgstr "Espaço entre Colunas"
  9663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9664. #: appTools/ToolPanelize.py:167
  9665. msgid ""
  9666. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9667. "In current units."
  9668. msgstr ""
  9669. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  9670. "Nas unidades atuais."
  9671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9672. #: appTools/ToolPanelize.py:177
  9673. msgid "Spacing rows"
  9674. msgstr "Espaço entre Linhas"
  9675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9676. #: appTools/ToolPanelize.py:179
  9677. msgid ""
  9678. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9679. "In current units."
  9680. msgstr ""
  9681. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  9682. "Nas unidades atuais."
  9683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9684. #: appTools/ToolPanelize.py:188
  9685. msgid "Columns"
  9686. msgstr "Colunas"
  9687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9688. #: appTools/ToolPanelize.py:190
  9689. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9690. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  9691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9692. #: appTools/ToolPanelize.py:198
  9693. msgid "Rows"
  9694. msgstr "Linhas"
  9695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9696. #: appTools/ToolPanelize.py:200
  9697. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9698. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  9699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  9701. #: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109
  9702. #: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631
  9703. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  9704. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  9705. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  9706. #: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224
  9707. #: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49
  9708. #: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273
  9709. #: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517
  9710. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96
  9711. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  9712. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116
  9713. #: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385
  9714. #: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98
  9715. #: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504
  9716. msgid "Gerber"
  9717. msgstr "Gerber"
  9718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9719. #: appTools/ToolPanelize.py:211
  9720. msgid "Geo"
  9721. msgstr "Geo"
  9722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9723. #: appTools/ToolPanelize.py:212
  9724. msgid "Panel Type"
  9725. msgstr "Tipo de Painel"
  9726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9727. msgid ""
  9728. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9729. "- Gerber\n"
  9730. "- Geometry"
  9731. msgstr ""
  9732. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  9733. "- Gerber\n"
  9734. "- Geometria"
  9735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9736. msgid "Constrain within"
  9737. msgstr "Restringir dentro de"
  9738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9739. #: appTools/ToolPanelize.py:224
  9740. msgid ""
  9741. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9742. "DX and DY values are in current units.\n"
  9743. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9744. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9745. "they fit completely within selected area."
  9746. msgstr ""
  9747. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  9748. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  9749. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  9750. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  9751. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  9752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9753. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  9754. msgid "Width (DX)"
  9755. msgstr "Largura (DX)"
  9756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9757. #: appTools/ToolPanelize.py:238
  9758. msgid ""
  9759. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9760. "In current units."
  9761. msgstr ""
  9762. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  9763. "Nas unidades atuais."
  9764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9765. #: appTools/ToolPanelize.py:247
  9766. msgid "Height (DY)"
  9767. msgstr "Altura (DY)"
  9768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9769. #: appTools/ToolPanelize.py:249
  9770. msgid ""
  9771. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9772. "In current units."
  9773. msgstr ""
  9774. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  9775. "Nas unidades atuais."
  9776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9777. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9778. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  9779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9780. msgid ""
  9781. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9782. "solder paste onto a PCB."
  9783. msgstr ""
  9784. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  9785. "de solda em um PCB."
  9786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9787. msgid "New Nozzle Dia"
  9788. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  9789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9790. #: appTools/ToolSolderPaste.py:112
  9791. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9792. msgstr ""
  9793. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  9794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9795. #: appTools/ToolSolderPaste.py:179
  9796. msgid "Z Dispense Start"
  9797. msgstr "Altura Inicial"
  9798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9799. #: appTools/ToolSolderPaste.py:181
  9800. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9801. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  9802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9803. #: appTools/ToolSolderPaste.py:191
  9804. msgid "Z Dispense"
  9805. msgstr "Altura para Distribuir"
  9806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9807. #: appTools/ToolSolderPaste.py:193
  9808. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9809. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  9810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9811. #: appTools/ToolSolderPaste.py:203
  9812. msgid "Z Dispense Stop"
  9813. msgstr "Altura Final"
  9814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9815. #: appTools/ToolSolderPaste.py:205
  9816. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9817. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  9818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9819. #: appTools/ToolSolderPaste.py:215
  9820. msgid "Z Travel"
  9821. msgstr "Altura para Deslocamento"
  9822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9823. #: appTools/ToolSolderPaste.py:217
  9824. msgid ""
  9825. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9826. "(without dispensing solder paste)."
  9827. msgstr ""
  9828. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  9829. "(sem dispensar pasta de solda)."
  9830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:228
  9832. msgid "Z Toolchange"
  9833. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  9834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9835. #: appTools/ToolSolderPaste.py:230
  9836. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9837. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  9838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:238
  9840. msgid ""
  9841. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9842. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9843. msgstr ""
  9844. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  9845. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  9846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9847. #: appTools/ToolSolderPaste.py:251
  9848. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9849. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  9850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9851. #: appTools/ToolSolderPaste.py:263
  9852. msgid ""
  9853. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9854. "(on Z plane)."
  9855. msgstr ""
  9856. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  9857. "(no plano Z)."
  9858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:274
  9860. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9861. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  9862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9863. msgid ""
  9864. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9865. "to Dispense position (on Z plane)."
  9866. msgstr ""
  9867. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  9868. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9870. #: appTools/ToolSolderPaste.py:286
  9871. msgid "Spindle Speed FWD"
  9872. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9874. #: appTools/ToolSolderPaste.py:288
  9875. msgid ""
  9876. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9877. "through the dispenser nozzle."
  9878. msgstr ""
  9879. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  9880. "através do bico do distribuidor."
  9881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9882. #: appTools/ToolSolderPaste.py:299
  9883. msgid "Dwell FWD"
  9884. msgstr "Espera FWD"
  9885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:301
  9887. msgid "Pause after solder dispensing."
  9888. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  9889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9890. #: appTools/ToolSolderPaste.py:310
  9891. msgid "Spindle Speed REV"
  9892. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  9893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9894. #: appTools/ToolSolderPaste.py:312
  9895. msgid ""
  9896. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9897. "through the dispenser nozzle."
  9898. msgstr ""
  9899. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  9900. "através do bico do dispensador."
  9901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:323
  9903. msgid "Dwell REV"
  9904. msgstr "Espera REV"
  9905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9906. #: appTools/ToolSolderPaste.py:325
  9907. msgid ""
  9908. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9909. "to allow pressure equilibrium."
  9910. msgstr ""
  9911. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  9912. "equilíbrio de pressão."
  9913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:333
  9915. msgid "Files that control the GCode generation."
  9916. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  9917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9918. msgid "Substractor Tool Options"
  9919. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  9920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9921. msgid ""
  9922. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9923. "from another of the same type."
  9924. msgstr ""
  9925. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  9926. "de outro do mesmo tipo."
  9927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160
  9928. msgid "Close paths"
  9929. msgstr "Fechar caminhos"
  9930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9931. msgid ""
  9932. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9933. msgstr ""
  9934. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9936. msgid "Transform Tool Options"
  9937. msgstr "Opções Transformações"
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9939. #, fuzzy
  9940. #| msgid ""
  9941. #| "Various transformations that can be applied\n"
  9942. #| "on a FlatCAM object."
  9943. msgid ""
  9944. "Various transformations that can be applied\n"
  9945. "on a application object."
  9946. msgstr ""
  9947. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  9948. "a um objeto FlatCAM."
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  9950. #: appTools/ToolTransform.py:62
  9951. msgid ""
  9952. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  9953. "Can be:\n"
  9954. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  9955. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  9956. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  9957. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  9958. msgstr ""
  9959. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  9960. "Pode ser:\n"
  9961. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  9962. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  9963. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  9964. "- Objeto -> o centro da caixa delimitadora de um objeto específico"
  9965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9966. #: appTools/ToolTransform.py:94
  9967. msgid "The type of object used as reference."
  9968. msgstr "O tipo de objeto usado como referência."
  9969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  9970. msgid "Skew"
  9971. msgstr "Inclinar"
  9972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  9974. #: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518
  9975. msgid ""
  9976. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  9977. "Float number between -360 and 359."
  9978. msgstr ""
  9979. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  9980. "Número flutuante entre -360 e 359."
  9981. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  9982. msgid "Autocompleter Keywords"
  9983. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  9984. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  9985. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  9986. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  9987. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  9988. msgid "Restore"
  9989. msgstr "Restaurar"
  9990. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  9991. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9992. msgstr ""
  9993. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  9994. "estado padrão."
  9995. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  9996. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9997. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  9998. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  9999. msgid "Keywords list"
  10000. msgstr "Lista de palavras-chave"
  10001. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10002. msgid ""
  10003. "List of keywords used by\n"
  10004. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10005. "The autocompleter is installed\n"
  10006. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10007. msgstr ""
  10008. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  10009. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  10010. "O preenchimento automático está instalado\n"
  10011. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  10012. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10013. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10014. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10015. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10016. msgid "Extension"
  10017. msgstr "Extensão"
  10018. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10019. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10020. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  10021. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10022. msgid "Add keyword"
  10023. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  10024. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10025. msgid "Add a keyword to the list"
  10026. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10027. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10028. msgid "Delete keyword"
  10029. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10030. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10031. msgid "Delete a keyword from the list"
  10032. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10033. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10034. msgid "Excellon File associations"
  10035. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10036. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10037. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10038. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10039. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10040. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  10041. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10042. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10043. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10044. msgid "Delete all extensions from the list."
  10045. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  10046. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10047. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10048. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10049. msgid "Extensions list"
  10050. msgstr "Lista de extensões"
  10051. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10052. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10053. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10054. msgid ""
  10055. "List of file extensions to be\n"
  10056. "associated with FlatCAM."
  10057. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  10058. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10059. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10060. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10061. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10062. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  10063. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10064. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10065. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10066. msgid "Add Extension"
  10067. msgstr "Adicionar Extensão"
  10068. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10069. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10070. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10071. msgid "Add a file extension to the list"
  10072. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  10073. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10074. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10075. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10076. msgid "Delete Extension"
  10077. msgstr "Excluir Extensão"
  10078. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10079. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10080. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10081. msgid "Delete a file extension from the list"
  10082. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  10083. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10084. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10085. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10086. msgid "Apply Association"
  10087. msgstr "Aplicar Associação"
  10088. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10089. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10090. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10091. msgid ""
  10092. "Apply the file associations between\n"
  10093. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10094. "They will be active after next logon.\n"
  10095. "This work only in Windows."
  10096. msgstr ""
  10097. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  10098. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  10099. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  10100. "Isso funciona apenas no Windows."
  10101. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10102. msgid "GCode File associations"
  10103. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  10104. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10105. msgid "Gerber File associations"
  10106. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  10107. #: appObjects/AppObject.py:134
  10108. #, python-brace-format
  10109. msgid ""
  10110. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10111. "\n"
  10112. msgstr ""
  10113. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  10114. "\n"
  10115. #: appObjects/AppObject.py:151
  10116. msgid "Converting units to "
  10117. msgstr "Convertendo unidades para "
  10118. #: appObjects/AppObject.py:256
  10119. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10120. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  10121. #: appObjects/AppObject.py:257
  10122. msgid "TCL Tutorial is here"
  10123. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  10124. #: appObjects/AppObject.py:259
  10125. msgid "FlatCAM commands list"
  10126. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  10127. #: appObjects/AppObject.py:260
  10128. msgid ""
  10129. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10130. "(displayed in Tcl Shell)."
  10131. msgstr ""
  10132. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  10133. "linha de comando)."
  10134. #: appObjects/AppObject.py:306 appObjects/AppObject.py:312
  10135. #: appObjects/AppObject.py:318 appObjects/AppObject.py:324
  10136. #: appObjects/AppObject.py:330 appObjects/AppObject.py:336
  10137. msgid "created/selected"
  10138. msgstr "criado / selecionado"
  10139. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10140. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10141. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10142. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  10143. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10144. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10145. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10146. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  10147. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10148. msgid "Plotting..."
  10149. msgstr "Plotando..."
  10150. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10151. msgid "Export cancelled ..."
  10152. msgstr "Exportar cancelado ..."
  10153. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10154. msgid "File saved to"
  10155. msgstr "Arquivo salvo em"
  10156. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134
  10157. #: app_Main.py:7336
  10158. msgid "Loading..."
  10159. msgstr "Lendo..."
  10160. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7433
  10161. msgid "Code Editor"
  10162. msgstr "Editor de Códigos"
  10163. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097
  10164. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10165. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  10166. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10167. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10168. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  10169. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10170. msgid "CNCJob object"
  10171. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  10172. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10173. msgid ""
  10174. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10175. "'Prepend to GCode' text box"
  10176. msgstr ""
  10177. "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  10178. "'Anexar ao G-Code'"
  10179. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10180. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10181. msgstr ""
  10182. "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  10183. "mas está vazio."
  10184. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10185. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10186. msgstr ""
  10187. "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  10188. "personalizado."
  10189. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10190. msgid ""
  10191. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10192. msgstr ""
  10193. "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  10194. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10195. msgid "There is no preprocessor file."
  10196. msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  10197. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10198. msgid "Document Editor"
  10199. msgstr "Editor de Documento"
  10200. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10201. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10202. #: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185
  10203. #: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778
  10204. #: appTools/ToolPaint.py:1190
  10205. msgid "Multiple Tools"
  10206. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  10207. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10208. msgid "No Tool Selected"
  10209. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  10210. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10211. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10212. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10213. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  10214. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10215. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10216. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  10217. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10218. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10219. msgid "Tool_nr"
  10220. msgstr "Ferramenta_nr"
  10221. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10222. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10223. msgid "Drills_Nr"
  10224. msgstr "Furo_Nr"
  10225. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10226. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10227. msgid "Slots_Nr"
  10228. msgstr "Ranhura_Nr"
  10229. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10230. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10231. msgstr ""
  10232. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  10233. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10234. msgid "Focus Z"
  10235. msgstr "Foco Z"
  10236. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10237. msgid "Laser Power"
  10238. msgstr "Potência Laser"
  10239. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10240. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10241. msgid "Generating CNC Code"
  10242. msgstr "Gerando Código CNC"
  10243. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10244. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10245. msgstr "Exclusão falhou. Não há áreas para excluir."
  10246. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10247. #, fuzzy
  10248. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10249. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10250. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  10251. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253
  10252. #: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843
  10253. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10254. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  10255. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10256. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10257. msgid "Iso"
  10258. msgstr "Isolação"
  10259. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10260. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578
  10261. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727
  10262. #: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083
  10263. #: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979
  10264. #: appTools/ToolIsolation.py:2150
  10265. msgid "Rough"
  10266. msgstr "Desbaste"
  10267. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10268. msgid "Finish"
  10269. msgstr "Acabamento"
  10270. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10271. msgid "Add from Tool DB"
  10272. msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  10273. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10274. msgid "Tool added in Tool Table."
  10275. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  10276. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10277. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10278. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  10279. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10280. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10281. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  10282. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10283. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10284. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  10285. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10286. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10287. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  10288. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10289. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10290. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  10291. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10292. msgid ""
  10293. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10294. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10295. "calculated from other parameters like:\n"
  10296. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10297. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10298. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10299. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10300. msgstr ""
  10301. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  10302. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  10303. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  10304. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  10305. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  10306. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  10307. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  10308. "em V'"
  10309. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10310. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10311. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  10312. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10313. msgid "geometry"
  10314. msgstr "geometria"
  10315. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10316. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10317. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  10318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10319. msgid ""
  10320. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10321. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10322. msgstr ""
  10323. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  10324. "valor foi fornecido.\n"
  10325. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  10326. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10327. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10328. msgstr "Análisando o G-Code..."
  10329. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10330. msgid "G-Code parsing finished..."
  10331. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  10332. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10333. msgid "Finished G-Code processing"
  10334. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  10335. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10336. msgid "G-Code processing failed with error"
  10337. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  10338. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10339. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10340. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  10341. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10342. msgid "Finished G-Code processing..."
  10343. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  10344. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10345. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10346. msgid "CNCjob created"
  10347. msgstr "Trabalho CNC criado"
  10348. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10349. #: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877
  10350. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10351. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  10352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10353. msgid "Geometry Scale done."
  10354. msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  10355. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993
  10356. msgid ""
  10357. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10358. "the Offset field."
  10359. msgstr ""
  10360. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  10361. "valor no campo Deslocamento."
  10362. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10363. msgid "Geometry Offset done."
  10364. msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  10365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10366. msgid ""
  10367. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10368. "y)\n"
  10369. "but now there is only one value, not two."
  10370. msgstr ""
  10371. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  10372. "formato (x, y).\n"
  10373. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  10374. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577
  10375. msgid "Buffering solid geometry"
  10376. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  10377. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599
  10378. msgid "Done"
  10379. msgstr "Pronto"
  10380. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462
  10381. msgid "Operation could not be done."
  10382. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  10383. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668
  10384. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126
  10385. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576
  10386. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10387. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  10388. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746
  10389. #: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035
  10390. #: appTools/ToolIsolation.py:2202
  10391. msgid "Isolation geometry created"
  10392. msgstr "Geometria de isolação criada"
  10393. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041
  10394. msgid "Plotting Apertures"
  10395. msgstr "Mostrando Aberturas"
  10396. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10397. msgid "Name changed from"
  10398. msgstr "Nome alterado de"
  10399. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10400. msgid "to"
  10401. msgstr "para"
  10402. #: appObjects/FlatCAMObj.py:248
  10403. msgid "Offsetting..."
  10404. msgstr "Deslocando..."
  10405. #: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267
  10406. msgid "Scaling could not be executed."
  10407. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  10408. #: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279
  10409. msgid "Scale done."
  10410. msgstr "Redimensionamento concluída."
  10411. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277
  10412. msgid "Scaling..."
  10413. msgstr "Dimensionando..."
  10414. #: appObjects/FlatCAMObj.py:295
  10415. msgid "Skewing..."
  10416. msgstr "Inclinando..."
  10417. #: appObjects/FlatCAMScript.py:163
  10418. msgid "Script Editor"
  10419. msgstr "Editor de Script"
  10420. #: appObjects/ObjectCollection.py:514
  10421. #, python-brace-format
  10422. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10423. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  10424. #: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932
  10425. #: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944
  10426. #: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956
  10427. #: app_Main.py:6270 app_Main.py:6276 app_Main.py:6282 app_Main.py:6288
  10428. msgid "selected"
  10429. msgstr "selecionado"
  10430. #: appObjects/ObjectCollection.py:987
  10431. msgid "Cause of error"
  10432. msgstr "Motivo do erro"
  10433. #: appObjects/ObjectCollection.py:1188
  10434. msgid "All objects are selected."
  10435. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  10436. #: appObjects/ObjectCollection.py:1198
  10437. msgid "Objects selection is cleared."
  10438. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  10439. #: appParsers/ParseExcellon.py:315
  10440. msgid "This is GCODE mark"
  10441. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  10442. #: appParsers/ParseExcellon.py:432
  10443. msgid ""
  10444. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10445. "A tool change event: T"
  10446. msgstr ""
  10447. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  10448. "Evento de troca de ferramenta: T"
  10449. #: appParsers/ParseExcellon.py:435
  10450. msgid ""
  10451. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10452. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10453. "diameters.\n"
  10454. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10455. "diameters to reflect the real diameters."
  10456. msgstr ""
  10457. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  10458. "diâmetros da ferramenta. \n"
  10459. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  10460. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  10461. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  10462. #: appParsers/ParseExcellon.py:899
  10463. msgid ""
  10464. "Excellon Parser error.\n"
  10465. "Parsing Failed. Line"
  10466. msgstr ""
  10467. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  10468. "Análise falhou. Linha"
  10469. #: appParsers/ParseExcellon.py:981
  10470. msgid ""
  10471. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10472. "a tool associated.\n"
  10473. "Check the resulting GCode."
  10474. msgstr ""
  10475. "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  10476. "ferramenta associada.\n"
  10477. "Verifique o G-Code resultante."
  10478. #: appParsers/ParseFont.py:303
  10479. msgid "Font not supported, try another one."
  10480. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  10481. #: appParsers/ParseGerber.py:425
  10482. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10483. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  10484. #: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10485. msgid "lines"
  10486. msgstr "linhas"
  10487. #: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101
  10488. #: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288
  10489. #: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331
  10490. #: appParsers/ParseHPGL2.py:366
  10491. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10492. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  10493. #: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103
  10494. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10495. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  10496. #: appParsers/ParseGerber.py:1057
  10497. msgid ""
  10498. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10499. "parser errors. Line number"
  10500. msgstr ""
  10501. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  10502. "erros na análise. Número da linha"
  10503. #: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401
  10504. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10505. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  10506. #: appParsers/ParseGerber.py:1505
  10507. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10508. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  10509. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10510. msgid "Gerber Line"
  10511. msgstr "Linha Gerber"
  10512. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10513. msgid "Gerber Line Content"
  10514. msgstr "Conteúdo"
  10515. #: appParsers/ParseGerber.py:1567
  10516. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10517. msgstr "Erro de Análise"
  10518. #: appParsers/ParseGerber.py:1957
  10519. msgid "Gerber Scale done."
  10520. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  10521. #: appParsers/ParseGerber.py:2049
  10522. msgid "Gerber Offset done."
  10523. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  10524. #: appParsers/ParseGerber.py:2125
  10525. msgid "Gerber Mirror done."
  10526. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  10527. #: appParsers/ParseGerber.py:2199
  10528. msgid "Gerber Skew done."
  10529. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  10530. #: appParsers/ParseGerber.py:2261
  10531. msgid "Gerber Rotate done."
  10532. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  10533. #: appParsers/ParseGerber.py:2418
  10534. msgid "Gerber Buffer done."
  10535. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  10536. #: appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10537. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10538. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  10539. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10540. msgid "HPGL2 Line"
  10541. msgstr "Linha HPGL2"
  10542. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10543. msgid "HPGL2 Line Content"
  10544. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  10545. #: appParsers/ParseHPGL2.py:414
  10546. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10547. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  10548. #: appProcess.py:172
  10549. msgid "processes running."
  10550. msgstr "processos executando."
  10551. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32
  10552. msgid "Align Objects"
  10553. msgstr "Alinhar Objetos"
  10554. #: appTools/ToolAlignObjects.py:61
  10555. msgid "MOVING object"
  10556. msgstr "MOVENDO Objeto"
  10557. #: appTools/ToolAlignObjects.py:65
  10558. msgid ""
  10559. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10560. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10561. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10562. "in the Object combobox."
  10563. msgstr ""
  10564. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  10565. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  10566. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  10567. "na Caixa de Objetos."
  10568. #: appTools/ToolAlignObjects.py:86
  10569. msgid "Object to be aligned."
  10570. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  10571. #: appTools/ToolAlignObjects.py:98
  10572. msgid "TARGET object"
  10573. msgstr "Objeto ALVO"
  10574. #: appTools/ToolAlignObjects.py:100
  10575. msgid ""
  10576. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10577. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10578. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10579. "in the Object combobox."
  10580. msgstr ""
  10581. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  10582. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  10583. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  10584. "na Caixa de Objetos."
  10585. #: appTools/ToolAlignObjects.py:122
  10586. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10587. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  10588. #: appTools/ToolAlignObjects.py:135
  10589. msgid "Alignment Type"
  10590. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  10591. #: appTools/ToolAlignObjects.py:137
  10592. msgid ""
  10593. "The type of alignment can be:\n"
  10594. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10595. "translation\n"
  10596. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10597. "translation followed by rotation"
  10598. msgstr ""
  10599. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  10600. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  10601. "translação\n"
  10602. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  10603. "seguida de rotação"
  10604. #: appTools/ToolAlignObjects.py:143
  10605. msgid "Single Point"
  10606. msgstr "Ponto Único"
  10607. #: appTools/ToolAlignObjects.py:144
  10608. msgid "Dual Point"
  10609. msgstr "Ponto Duplo"
  10610. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  10611. msgid "Align Object"
  10612. msgstr "Alinhar Objeto"
  10613. #: appTools/ToolAlignObjects.py:161
  10614. msgid ""
  10615. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10616. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10617. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10618. msgstr ""
  10619. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  10620. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  10621. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  10622. #: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246
  10623. #: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488
  10624. #: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362
  10625. #: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10626. #: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321
  10627. #: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143
  10628. #: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612
  10629. #: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555
  10630. #: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339
  10631. #: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516
  10632. #: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181
  10633. #: appTools/ToolTransform.py:433
  10634. msgid "Reset Tool"
  10635. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  10636. #: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248
  10637. #: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490
  10638. #: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364
  10639. #: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10640. #: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323
  10641. #: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145
  10642. #: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614
  10643. #: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557
  10644. #: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341
  10645. #: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518
  10646. #: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183
  10647. #: appTools/ToolTransform.py:435
  10648. msgid "Will reset the tool parameters."
  10649. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  10650. #: appTools/ToolAlignObjects.py:244
  10651. msgid "Align Tool"
  10652. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  10653. #: appTools/ToolAlignObjects.py:289
  10654. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10655. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  10656. #: appTools/ToolAlignObjects.py:299
  10657. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10658. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  10659. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385
  10660. msgid "First Point"
  10661. msgstr "Ponto Inicial"
  10662. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10663. msgid "Click on the START point."
  10664. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  10665. #: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920
  10666. msgid "Cancelled by user request."
  10667. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  10668. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10669. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10670. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  10671. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10672. #: appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10673. msgid "Or right click to cancel."
  10674. msgstr "Ou clique esquerdo para cancelar."
  10675. #: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10676. #: appTools/ToolFiducials.py:107
  10677. msgid "Second Point"
  10678. msgstr "Segundo Ponto"
  10679. #: appTools/ToolCalculators.py:24
  10680. msgid "Calculators"
  10681. msgstr "Calculadoras"
  10682. #: appTools/ToolCalculators.py:26
  10683. msgid "Units Calculator"
  10684. msgstr "Calculadora de Unidades"
  10685. #: appTools/ToolCalculators.py:70
  10686. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10687. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  10688. #: appTools/ToolCalculators.py:75
  10689. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10690. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  10691. #: appTools/ToolCalculators.py:111
  10692. msgid ""
  10693. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10694. "It is specified by manufacturer."
  10695. msgstr ""
  10696. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  10697. "Especificado pelo fabricante."
  10698. #: appTools/ToolCalculators.py:120
  10699. msgid ""
  10700. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10701. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10702. msgstr ""
  10703. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  10704. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  10705. #: appTools/ToolCalculators.py:128
  10706. msgid ""
  10707. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10708. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10709. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10710. msgstr ""
  10711. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  10712. "FlatCAM Gerber.\n"
  10713. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  10714. #: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235
  10715. msgid "Calculate"
  10716. msgstr "Calcular"
  10717. #: appTools/ToolCalculators.py:142
  10718. msgid ""
  10719. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10720. " depending on which is desired and which is known. "
  10721. msgstr ""
  10722. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  10723. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  10724. #: appTools/ToolCalculators.py:205
  10725. msgid "Current Value"
  10726. msgstr "Valor da Corrente"
  10727. #: appTools/ToolCalculators.py:212
  10728. msgid ""
  10729. "This is the current intensity value\n"
  10730. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10731. msgstr ""
  10732. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  10733. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  10734. #: appTools/ToolCalculators.py:216
  10735. msgid "Time"
  10736. msgstr "Tempo"
  10737. #: appTools/ToolCalculators.py:223
  10738. msgid ""
  10739. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10740. "In minutes."
  10741. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  10742. #: appTools/ToolCalculators.py:238
  10743. msgid ""
  10744. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10745. "depending on the parameters above"
  10746. msgstr ""
  10747. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  10748. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  10749. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10750. msgid "Calc. Tool"
  10751. msgstr "Calculadoras"
  10752. #: appTools/ToolCalibration.py:69
  10753. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10754. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  10755. #: appTools/ToolCalibration.py:173
  10756. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10757. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  10758. #: appTools/ToolCalibration.py:175
  10759. msgid ""
  10760. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10761. "Those four points should be in the four\n"
  10762. "(as much as possible) corners of the object."
  10763. msgstr ""
  10764. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  10765. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  10766. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  10767. #: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71
  10768. #: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77
  10769. #: appTools/ToolProperties.py:177
  10770. msgid "Object Type"
  10771. msgstr "Tipo de Objeto"
  10772. #: appTools/ToolCalibration.py:210
  10773. msgid "Source object selection"
  10774. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  10775. #: appTools/ToolCalibration.py:212
  10776. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10777. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  10778. #: appTools/ToolCalibration.py:218
  10779. msgid "Calibration Points"
  10780. msgstr "Pontos de Calibração"
  10781. #: appTools/ToolCalibration.py:220
  10782. msgid ""
  10783. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10784. "ones measured."
  10785. msgstr ""
  10786. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  10787. "os medidos."
  10788. #: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81
  10789. #: appTools/ToolSub.py:136
  10790. msgid "Target"
  10791. msgstr "Alvo"
  10792. #: appTools/ToolCalibration.py:236
  10793. msgid "Found Delta"
  10794. msgstr "Delta Encontrado"
  10795. #: appTools/ToolCalibration.py:248
  10796. msgid "Bot Left X"
  10797. msgstr "Esquerda Inferior X"
  10798. #: appTools/ToolCalibration.py:257
  10799. msgid "Bot Left Y"
  10800. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  10801. #: appTools/ToolCalibration.py:275
  10802. msgid "Bot Right X"
  10803. msgstr "Direita Inferior X"
  10804. #: appTools/ToolCalibration.py:285
  10805. msgid "Bot Right Y"
  10806. msgstr "Direita Inferior Y"
  10807. #: appTools/ToolCalibration.py:300
  10808. msgid "Top Left X"
  10809. msgstr "Esquerda Superior X"
  10810. #: appTools/ToolCalibration.py:309
  10811. msgid "Top Left Y"
  10812. msgstr "Esquerda Superior Y"
  10813. #: appTools/ToolCalibration.py:324
  10814. msgid "Top Right X"
  10815. msgstr "Direita Superior X"
  10816. #: appTools/ToolCalibration.py:334
  10817. msgid "Top Right Y"
  10818. msgstr "Direita Superior Y"
  10819. #: appTools/ToolCalibration.py:367
  10820. msgid "Get Points"
  10821. msgstr "Obter Pontos"
  10822. #: appTools/ToolCalibration.py:369
  10823. msgid ""
  10824. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10825. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10826. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10827. "the object."
  10828. msgstr ""
  10829. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  10830. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  10831. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  10832. "objeto."
  10833. #: appTools/ToolCalibration.py:390
  10834. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10835. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  10836. #: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405
  10837. msgid ""
  10838. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10839. "the four points acquired above.\n"
  10840. "The points sequence is:\n"
  10841. "- first point -> set the origin\n"
  10842. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10843. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10844. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10845. msgstr ""
  10846. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  10847. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  10848. "A sequência de pontos é:\n"
  10849. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  10850. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  10851. "inferior direito.\n"
  10852. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  10853. "inferior direito.\n"
  10854. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  10855. #: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344
  10856. msgid "Generate GCode"
  10857. msgstr "Gerar o G-Code"
  10858. #: appTools/ToolCalibration.py:429
  10859. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10860. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  10861. #: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440
  10862. msgid ""
  10863. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10864. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10865. "in the fields Found (Delta)."
  10866. msgstr ""
  10867. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  10868. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  10869. "nos campos Encontrados (Delta)."
  10870. #: appTools/ToolCalibration.py:438
  10871. msgid "Calculate Factors"
  10872. msgstr "Calculas Fatores"
  10873. #: appTools/ToolCalibration.py:460
  10874. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10875. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  10876. #: appTools/ToolCalibration.py:462
  10877. msgid ""
  10878. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10879. "the factors above."
  10880. msgstr ""
  10881. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  10882. "os fatores acima."
  10883. #: appTools/ToolCalibration.py:467
  10884. msgid "Scale Factor X:"
  10885. msgstr "Fator de Escala X:"
  10886. #: appTools/ToolCalibration.py:469
  10887. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  10888. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  10889. #: appTools/ToolCalibration.py:479
  10890. msgid "Scale Factor Y:"
  10891. msgstr "Fator de Escala Y:"
  10892. #: appTools/ToolCalibration.py:481
  10893. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  10894. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  10895. #: appTools/ToolCalibration.py:491
  10896. msgid "Apply Scale Factors"
  10897. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  10898. #: appTools/ToolCalibration.py:493
  10899. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10900. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  10901. #: appTools/ToolCalibration.py:503
  10902. msgid "Skew Angle X:"
  10903. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  10904. #: appTools/ToolCalibration.py:516
  10905. msgid "Skew Angle Y:"
  10906. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  10907. #: appTools/ToolCalibration.py:529
  10908. msgid "Apply Skew Factors"
  10909. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  10910. #: appTools/ToolCalibration.py:531
  10911. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10912. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  10913. #: appTools/ToolCalibration.py:600
  10914. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10915. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  10916. #: appTools/ToolCalibration.py:602
  10917. msgid ""
  10918. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10919. "the factors set above.\n"
  10920. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10921. "before clicking this button."
  10922. msgstr ""
  10923. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  10924. "os fatores definidos acima.\n"
  10925. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  10926. "antes de clicar neste botão."
  10927. #: appTools/ToolCalibration.py:623
  10928. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10929. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  10930. #: appTools/ToolCalibration.py:625
  10931. msgid ""
  10932. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10933. "with the factors determined and verified above."
  10934. msgstr ""
  10935. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  10936. "com os fatores determinados e verificados acima."
  10937. #: appTools/ToolCalibration.py:637
  10938. msgid "Adjusted object type"
  10939. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  10940. #: appTools/ToolCalibration.py:638
  10941. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10942. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  10943. #: appTools/ToolCalibration.py:651
  10944. msgid "Adjusted object selection"
  10945. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  10946. #: appTools/ToolCalibration.py:653
  10947. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10948. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  10949. #: appTools/ToolCalibration.py:660
  10950. msgid "Calibrate"
  10951. msgstr "Calibrar"
  10952. #: appTools/ToolCalibration.py:662
  10953. msgid ""
  10954. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10955. "with the factors determined above."
  10956. msgstr ""
  10957. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  10958. "com os fatores determinados acima."
  10959. #: appTools/ToolCalibration.py:800
  10960. msgid "Tool initialized"
  10961. msgstr "Ferramenta inicializada"
  10962. #: appTools/ToolCalibration.py:838
  10963. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10964. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  10965. #: appTools/ToolCalibration.py:859
  10966. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10967. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  10968. #: appTools/ToolCalibration.py:926
  10969. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10970. msgstr ""
  10971. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  10972. "esquerdo) ..."
  10973. #: appTools/ToolCalibration.py:930
  10974. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10975. msgstr ""
  10976. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  10977. "direito) ..."
  10978. #: appTools/ToolCalibration.py:934
  10979. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10980. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  10981. #: appTools/ToolCalibration.py:938
  10982. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10983. msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  10984. #: appTools/ToolCalibration.py:969
  10985. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10986. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  10987. #: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067
  10988. msgid "Gcode Viewer"
  10989. msgstr "G-Code Viewer"
  10990. #: appTools/ToolCalibration.py:997
  10991. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10992. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  10993. #: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349
  10994. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10995. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  10996. #: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264
  10997. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10998. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  10999. #: appTools/ToolCopperThieving.py:102
  11000. msgid ""
  11001. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11002. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11003. "and the copper traces in the Gerber file."
  11004. msgstr ""
  11005. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  11006. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  11007. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  11008. #: appTools/ToolCopperThieving.py:135
  11009. msgid ""
  11010. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11011. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11012. "filled.\n"
  11013. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11014. "another object."
  11015. msgstr ""
  11016. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  11017. "objeto.\n"
  11018. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  11019. "área a ser preenchida.\n"
  11020. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  11021. "por outro objeto."
  11022. #: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511
  11023. #: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495
  11024. msgid "Ref. Type"
  11025. msgstr "Tipo de Ref"
  11026. #: appTools/ToolCopperThieving.py:144
  11027. msgid ""
  11028. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11029. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11030. msgstr ""
  11031. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  11032. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  11033. #: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522
  11034. #: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505
  11035. msgid "Ref. Object"
  11036. msgstr "Objeto de Ref"
  11037. #: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524
  11038. #: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507
  11039. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11040. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  11041. #: appTools/ToolCopperThieving.py:331
  11042. msgid "Insert Copper thieving"
  11043. msgstr "Inserir adição de cobre"
  11044. #: appTools/ToolCopperThieving.py:333
  11045. msgid ""
  11046. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11047. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11048. msgstr ""
  11049. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  11050. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  11051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:392
  11052. msgid "Insert Robber Bar"
  11053. msgstr "Inserir Barra"
  11054. #: appTools/ToolCopperThieving.py:394
  11055. msgid ""
  11056. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11057. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11058. "at a certain distance.\n"
  11059. "Required when doing holes pattern plating."
  11060. msgstr ""
  11061. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  11062. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  11063. "a uma certa distância.\n"
  11064. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  11065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:418
  11066. msgid "Select Soldermask object"
  11067. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  11068. #: appTools/ToolCopperThieving.py:420
  11069. msgid ""
  11070. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11071. "It will be used as a base for\n"
  11072. "the pattern plating mask."
  11073. msgstr ""
  11074. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  11075. "Será usado como base para\n"
  11076. "a máscara de revestimento padrão."
  11077. #: appTools/ToolCopperThieving.py:449
  11078. msgid "Plated area"
  11079. msgstr "Área revestida"
  11080. #: appTools/ToolCopperThieving.py:451
  11081. msgid ""
  11082. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11083. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11084. "\n"
  11085. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11086. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11087. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11088. "calculated from the soldermask openings."
  11089. msgstr ""
  11090. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  11091. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  11092. "\n"
  11093. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  11094. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  11095. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  11096. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  11097. #: appTools/ToolCopperThieving.py:462
  11098. msgid "mm"
  11099. msgstr "mm"
  11100. #: appTools/ToolCopperThieving.py:464
  11101. msgid "in"
  11102. msgstr "in"
  11103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:471
  11104. msgid "Generate pattern plating mask"
  11105. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  11106. #: appTools/ToolCopperThieving.py:473
  11107. msgid ""
  11108. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11109. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11110. "the robber bar if those were generated."
  11111. msgstr ""
  11112. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  11113. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  11114. "a barra, se elas foram geradas."
  11115. #: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654
  11116. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11117. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  11118. #: appTools/ToolCopperThieving.py:640
  11119. msgid "Solid fill selected."
  11120. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  11121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:645
  11122. msgid "Dots grid fill selected."
  11123. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  11124. #: appTools/ToolCopperThieving.py:650
  11125. msgid "Squares grid fill selected."
  11126. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  11127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753
  11128. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268
  11129. #: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436
  11130. #: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747
  11131. #: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512
  11132. #: appTools/ToolQRCode.py:435
  11133. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11134. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  11135. #: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11136. msgid "Append geometry"
  11137. msgstr "Anexar geometria"
  11138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11139. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11140. msgid "Append source file"
  11141. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  11142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11143. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11144. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  11145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796
  11146. #: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761
  11147. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211
  11148. #: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612
  11149. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690
  11150. #: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423
  11151. #: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308
  11152. #: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514
  11153. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11154. msgid "Could not retrieve object"
  11155. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  11156. #: appTools/ToolCopperThieving.py:824
  11157. msgid "Click the end point of the filling area."
  11158. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  11159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956
  11160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11161. msgid "Thieving"
  11162. msgstr "Adição"
  11163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:963
  11164. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11165. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  11166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:988
  11167. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11168. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  11169. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11170. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11171. msgstr ""
  11172. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  11173. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355
  11174. #: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11175. msgid "Working..."
  11176. msgstr "Trabalhando..."
  11177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11178. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11179. msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  11180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962
  11181. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405
  11182. msgid "No object available."
  11183. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  11184. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987
  11185. #: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094
  11186. msgid "The reference object type is not supported."
  11187. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  11188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11189. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11190. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  11191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11192. msgid "Create geometry"
  11193. msgstr "Criar Geometria"
  11194. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11195. msgid "P-Plating Mask"
  11196. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  11197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11198. msgid "Append PP-M geometry"
  11199. msgstr "Anexar geometria"
  11200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11201. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11202. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  11203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11204. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11205. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  11206. #: appTools/ToolCorners.py:57
  11207. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11208. msgstr "Objeto Gerber ao qual serão adicionados marcadores de canto."
  11209. #: appTools/ToolCorners.py:73
  11210. msgid "Locations"
  11211. msgstr "Locais"
  11212. #: appTools/ToolCorners.py:75
  11213. msgid "Locations where to place corner markers."
  11214. msgstr "Locais onde colocar marcadores de canto."
  11215. #: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95
  11216. msgid "Top Right"
  11217. msgstr "Direita Superior"
  11218. #: appTools/ToolCorners.py:101
  11219. msgid "Toggle ALL"
  11220. msgstr "Alternar TUDO"
  11221. #: appTools/ToolCorners.py:167
  11222. msgid "Add Marker"
  11223. msgstr "Adicionar Marcador"
  11224. #: appTools/ToolCorners.py:169
  11225. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11226. msgstr "Adicionará marcadores de canto ao arquivo Gerber selecionado."
  11227. #: appTools/ToolCorners.py:235
  11228. msgid "Corners Tool"
  11229. msgstr "Ferramenta de Canto"
  11230. #: appTools/ToolCorners.py:305
  11231. msgid "Please select at least a location"
  11232. msgstr "Selecione pelo menos um local"
  11233. #: appTools/ToolCorners.py:440
  11234. msgid "Corners Tool exit."
  11235. msgstr "Sair da Ferramenta de Canto."
  11236. #: appTools/ToolCutOut.py:41
  11237. msgid "Cutout PCB"
  11238. msgstr "Recorte PCB"
  11239. #: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53
  11240. msgid "Source Object"
  11241. msgstr "Objeto Fonte"
  11242. #: appTools/ToolCutOut.py:70
  11243. msgid "Object to be cutout"
  11244. msgstr "Objeto a ser recortado"
  11245. #: appTools/ToolCutOut.py:75
  11246. msgid "Kind"
  11247. msgstr "Tipo"
  11248. #: appTools/ToolCutOut.py:97
  11249. msgid ""
  11250. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11251. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11252. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11253. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11254. msgstr ""
  11255. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  11256. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  11257. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  11258. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  11259. #: appTools/ToolCutOut.py:121
  11260. msgid "Tool Parameters"
  11261. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  11262. #: appTools/ToolCutOut.py:238
  11263. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11264. msgstr "A. Pontes Automáticas"
  11265. #: appTools/ToolCutOut.py:240
  11266. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11267. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas."
  11268. #: appTools/ToolCutOut.py:247
  11269. msgid ""
  11270. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11271. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11272. "The choices are:\n"
  11273. "- None - no gaps\n"
  11274. "- lr - left + right\n"
  11275. "- tb - top + bottom\n"
  11276. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11277. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11278. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11279. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11280. msgstr ""
  11281. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  11282. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  11283. "As opções são:\n"
  11284. "- Nenhum - sem pontes\n"
  11285. "- LR - esquerda + direita\n"
  11286. "- TB - topo + baixo\n"
  11287. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  11288. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  11289. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  11290. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  11291. #: appTools/ToolCutOut.py:269
  11292. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11293. msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  11294. #: appTools/ToolCutOut.py:271
  11295. msgid ""
  11296. "Cutout the selected object.\n"
  11297. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11298. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11299. msgstr ""
  11300. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  11301. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  11302. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  11303. #: appTools/ToolCutOut.py:283
  11304. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11305. msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  11306. #: appTools/ToolCutOut.py:285
  11307. msgid ""
  11308. "Cutout the selected object.\n"
  11309. "The resulting cutout shape is\n"
  11310. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11311. "the bounding box of the Object."
  11312. msgstr ""
  11313. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  11314. "O recorte resultante é\n"
  11315. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  11316. "a caixa delimitadora do objeto."
  11317. #: appTools/ToolCutOut.py:304
  11318. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11319. msgstr "B. Pontes Manuais"
  11320. #: appTools/ToolCutOut.py:306
  11321. msgid ""
  11322. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11323. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11324. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11325. msgstr ""
  11326. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  11327. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  11328. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  11329. #: appTools/ToolCutOut.py:321
  11330. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11331. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  11332. #: appTools/ToolCutOut.py:328
  11333. msgid "Generate Manual Geometry"
  11334. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  11335. #: appTools/ToolCutOut.py:330
  11336. msgid ""
  11337. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11338. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11339. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11340. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11341. msgstr ""
  11342. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  11343. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  11344. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  11345. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  11346. #: appTools/ToolCutOut.py:343
  11347. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11348. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  11349. #: appTools/ToolCutOut.py:345
  11350. msgid ""
  11351. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11352. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11353. "the surrounding material.\n"
  11354. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11355. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11356. msgstr ""
  11357. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  11358. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  11359. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  11360. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  11361. #: appTools/ToolCutOut.py:561
  11362. msgid ""
  11363. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11364. "Select one and try again."
  11365. msgstr ""
  11366. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  11367. "Selecione um e tente novamente."
  11368. #: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770
  11369. #: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033
  11370. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11371. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11372. msgstr ""
  11373. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  11374. #: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785
  11375. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11376. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  11377. #: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789
  11378. msgid ""
  11379. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11380. "Fill in a correct value and retry. "
  11381. msgstr ""
  11382. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  11383. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  11384. #: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795
  11385. msgid ""
  11386. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11387. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11388. "Geometry,\n"
  11389. "and after that perform Cutout."
  11390. msgstr ""
  11391. "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  11392. "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  11393. "Única,\n"
  11394. "e depois disso, executar Recorte."
  11395. #: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940
  11396. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11397. msgstr "Recorte concluído."
  11398. #: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11399. #: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589
  11400. #: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621
  11401. #: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428
  11402. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11403. msgid "Object not found"
  11404. msgstr "Objeto não encontrado"
  11405. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  11406. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11407. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  11408. #: appTools/ToolCutOut.py:945
  11409. msgid ""
  11410. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11411. msgstr ""
  11412. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  11413. "ponte ..."
  11414. #: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988
  11415. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11416. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  11417. #: appTools/ToolCutOut.py:993
  11418. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11419. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  11420. #: appTools/ToolCutOut.py:1003
  11421. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11422. msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  11423. #: appTools/ToolCutOut.py:1015
  11424. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11425. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  11426. #: appTools/ToolCutOut.py:1020
  11427. msgid ""
  11428. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11429. "Select one and try again."
  11430. msgstr ""
  11431. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  11432. "Selecione um e tente novamente."
  11433. #: appTools/ToolCutOut.py:1026
  11434. msgid ""
  11435. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11436. "Select a Gerber file and try again."
  11437. msgstr ""
  11438. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  11439. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  11440. #: appTools/ToolCutOut.py:1061
  11441. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11442. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  11443. #: appTools/ToolCutOut.py:1136
  11444. msgid "Making manual bridge gap..."
  11445. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  11446. #: appTools/ToolDblSided.py:26
  11447. msgid "2-Sided PCB"
  11448. msgstr "PCB de 2 faces"
  11449. #: appTools/ToolDblSided.py:52
  11450. msgid "Mirror Operation"
  11451. msgstr "Operação Espelho"
  11452. #: appTools/ToolDblSided.py:53
  11453. msgid "Objects to be mirrored"
  11454. msgstr "Objetos a espelhar"
  11455. #: appTools/ToolDblSided.py:65
  11456. msgid "Gerber to be mirrored"
  11457. msgstr "Gerber a espelhar"
  11458. #: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95
  11459. #: appTools/ToolDblSided.py:125
  11460. msgid "Mirror"
  11461. msgstr "Espelhar"
  11462. #: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97
  11463. #: appTools/ToolDblSided.py:127
  11464. msgid ""
  11465. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11466. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11467. "object, but modifies it."
  11468. msgstr ""
  11469. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  11470. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  11471. #: appTools/ToolDblSided.py:93
  11472. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11473. msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  11474. #: appTools/ToolDblSided.py:122
  11475. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11476. msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  11477. #: appTools/ToolDblSided.py:158
  11478. msgid "Mirror Parameters"
  11479. msgstr "Parâmetros de Espelho"
  11480. #: appTools/ToolDblSided.py:159
  11481. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11482. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  11483. #: appTools/ToolDblSided.py:164
  11484. msgid "Mirror Axis"
  11485. msgstr "Espelhar Eixo"
  11486. #: appTools/ToolDblSided.py:175
  11487. msgid ""
  11488. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11489. "Can be:\n"
  11490. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11491. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11492. "bounding box of another object selected below"
  11493. msgstr ""
  11494. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  11495. "Pode ser:\n"
  11496. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  11497. "espelhado\n"
  11498. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  11499. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  11500. #: appTools/ToolDblSided.py:189
  11501. msgid "Point coordinates"
  11502. msgstr "Coords dos pontos"
  11503. #: appTools/ToolDblSided.py:194
  11504. msgid ""
  11505. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11506. "axis\n"
  11507. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11508. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11509. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11510. "manually."
  11511. msgstr ""
  11512. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  11513. "passar.\n"
  11514. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  11515. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  11516. #: appTools/ToolDblSided.py:218
  11517. msgid ""
  11518. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11519. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11520. "as reference for mirror operation."
  11521. msgstr ""
  11522. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  11523. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  11524. "como referência para operação de espelho."
  11525. #: appTools/ToolDblSided.py:252
  11526. msgid "Bounds Values"
  11527. msgstr "Valores Limite"
  11528. #: appTools/ToolDblSided.py:254
  11529. msgid ""
  11530. "Select on canvas the object(s)\n"
  11531. "for which to calculate bounds values."
  11532. msgstr ""
  11533. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  11534. "para o qual calcular valores limites."
  11535. #: appTools/ToolDblSided.py:264
  11536. msgid "X min"
  11537. msgstr "X min"
  11538. #: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280
  11539. msgid "Minimum location."
  11540. msgstr "Localização mínima."
  11541. #: appTools/ToolDblSided.py:278
  11542. msgid "Y min"
  11543. msgstr "Y min"
  11544. #: appTools/ToolDblSided.py:292
  11545. msgid "X max"
  11546. msgstr "X max"
  11547. #: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308
  11548. msgid "Maximum location."
  11549. msgstr "Localização máxima."
  11550. #: appTools/ToolDblSided.py:306
  11551. msgid "Y max"
  11552. msgstr "Y max"
  11553. #: appTools/ToolDblSided.py:317
  11554. msgid "Center point coordinates"
  11555. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  11556. #: appTools/ToolDblSided.py:319
  11557. msgid "Centroid"
  11558. msgstr "Centroid"
  11559. #: appTools/ToolDblSided.py:321
  11560. msgid ""
  11561. "The center point location for the rectangular\n"
  11562. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11563. msgstr ""
  11564. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  11565. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  11566. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  11567. msgid "Calculate Bounds Values"
  11568. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  11569. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  11570. msgid ""
  11571. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11572. "for the selection of objects.\n"
  11573. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11574. msgstr ""
  11575. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  11576. "para a seleção de objetos.\n"
  11577. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  11578. #: appTools/ToolDblSided.py:352
  11579. msgid "PCB Alignment"
  11580. msgstr "Alinhamento PCB"
  11581. #: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456
  11582. msgid ""
  11583. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11584. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11585. "images."
  11586. msgstr ""
  11587. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  11588. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  11589. "imagens espelhadas."
  11590. #: appTools/ToolDblSided.py:361
  11591. msgid "Drill Diameter"
  11592. msgstr "Diâmetro da Broca"
  11593. #: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397
  11594. msgid ""
  11595. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11596. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11597. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11598. msgstr ""
  11599. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  11600. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  11601. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  11602. #: appTools/ToolDblSided.py:410
  11603. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11604. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  11605. #: appTools/ToolDblSided.py:412
  11606. msgid ""
  11607. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11608. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11609. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11610. "\n"
  11611. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11612. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11613. "Axis'."
  11614. msgstr ""
  11615. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  11616. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  11617. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  11618. "\n"
  11619. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  11620. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  11621. "eixo'."
  11622. #: appTools/ToolDblSided.py:420
  11623. msgid "Drill coordinates"
  11624. msgstr "Coordenadas dos furos"
  11625. #: appTools/ToolDblSided.py:427
  11626. msgid ""
  11627. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11628. "y2), ... \n"
  11629. "on one side of the alignment axis.\n"
  11630. "\n"
  11631. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11632. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11633. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11634. "field.\n"
  11635. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11636. "field and click Paste.\n"
  11637. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11638. msgstr ""
  11639. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  11640. "y2), ...\n"
  11641. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  11642. "\n"
  11643. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  11644. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  11645. "clicar em Adicionar.\n"
  11646. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  11647. "no campo.\n"
  11648. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  11649. "clicar no campo e em Colar.\n"
  11650. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11651. #: appTools/ToolDblSided.py:442
  11652. msgid "Delete Last"
  11653. msgstr "Excluir Último"
  11654. #: appTools/ToolDblSided.py:444
  11655. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11656. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  11657. #: appTools/ToolDblSided.py:454
  11658. msgid "Create Excellon Object"
  11659. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  11660. #: appTools/ToolDblSided.py:541
  11661. msgid "2-Sided Tool"
  11662. msgstr "PCB 2 Faces"
  11663. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  11664. msgid ""
  11665. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11666. "and retry."
  11667. msgstr ""
  11668. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  11669. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  11670. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  11671. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11672. msgstr ""
  11673. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  11674. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  11675. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11676. msgstr ""
  11677. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  11678. "novamente."
  11679. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  11680. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11681. msgstr ""
  11682. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  11683. "novamente."
  11684. #: appTools/ToolDblSided.py:648
  11685. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11686. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  11687. #: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704
  11688. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  11689. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11690. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  11691. #: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715
  11692. msgid ""
  11693. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11694. "again ..."
  11695. msgstr ""
  11696. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  11697. "novamente ..."
  11698. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725
  11699. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  11700. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11701. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  11702. #: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735
  11703. #: appTools/ToolDblSided.py:772
  11704. msgid "was mirrored"
  11705. msgstr "foi espelhado"
  11706. #: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533
  11707. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11708. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  11709. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  11710. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11711. msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  11712. #: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4384 app_Main.py:4539
  11713. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11714. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  11715. #: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50
  11716. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11717. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  11718. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11719. msgid "METRIC (mm)"
  11720. msgstr "Métrico (mm):"
  11721. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11722. msgid "INCH (in)"
  11723. msgstr "Inglês (in)"
  11724. #: appTools/ToolDistance.py:64
  11725. msgid "Snap to center"
  11726. msgstr "Alinhar ao centro"
  11727. #: appTools/ToolDistance.py:66
  11728. msgid ""
  11729. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11730. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11731. msgstr ""
  11732. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  11733. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  11734. #: appTools/ToolDistance.py:76
  11735. msgid "Start Coords"
  11736. msgstr "Coords Iniciais"
  11737. #: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82
  11738. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11739. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  11740. #: appTools/ToolDistance.py:87
  11741. msgid "Stop Coords"
  11742. msgstr "Coords Finais"
  11743. #: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93
  11744. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11745. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  11746. #: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62
  11747. msgid "Dx"
  11748. msgstr "Dx"
  11749. #: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104
  11750. #: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92
  11751. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11752. msgstr "Distância medida no eixo X."
  11753. #: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65
  11754. msgid "Dy"
  11755. msgstr "Dy"
  11756. #: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115
  11757. #: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97
  11758. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11759. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  11760. #: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126
  11761. #: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102
  11762. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11763. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  11764. #: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71
  11765. msgid "DISTANCE"
  11766. msgstr "DISTÂNCIA"
  11767. #: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137
  11768. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11769. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  11770. #: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339
  11771. #: appTools/ToolDistanceMin.py:114
  11772. msgid "Measure"
  11773. msgstr "Medir"
  11774. #: appTools/ToolDistance.py:274
  11775. msgid "Working"
  11776. msgstr "Trabalhando"
  11777. #: appTools/ToolDistance.py:279
  11778. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11779. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  11780. #: appTools/ToolDistance.py:389
  11781. msgid "Distance Tool finished."
  11782. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  11783. #: appTools/ToolDistance.py:461
  11784. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11785. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  11786. #: appTools/ToolDistance.py:489
  11787. msgid "Distance Tool cancelled."
  11788. msgstr "Ferramenta de distância cancelada."
  11789. #: appTools/ToolDistance.py:494
  11790. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11791. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  11792. #: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284
  11793. msgid "MEASURING"
  11794. msgstr "MEDINDO"
  11795. #: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  11796. msgid "Result"
  11797. msgstr "Resultado"
  11798. #: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143
  11799. msgid "Minimum Distance Tool"
  11800. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  11801. #: appTools/ToolDistanceMin.py:54
  11802. msgid "First object point"
  11803. msgstr "Ponto inicial"
  11804. #: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80
  11805. msgid ""
  11806. "This is first object point coordinates.\n"
  11807. "This is the start point for measuring distance."
  11808. msgstr ""
  11809. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  11810. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  11811. #: appTools/ToolDistanceMin.py:58
  11812. msgid "Second object point"
  11813. msgstr "Ponto final"
  11814. #: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86
  11815. msgid ""
  11816. "This is second object point coordinates.\n"
  11817. "This is the end point for measuring distance."
  11818. msgstr ""
  11819. "Coordenadas do ponto final.\n"
  11820. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  11821. #: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107
  11822. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11823. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  11824. #: appTools/ToolDistanceMin.py:74
  11825. msgid "Half Point"
  11826. msgstr "Ponto Médio"
  11827. #: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112
  11828. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11829. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  11830. #: appTools/ToolDistanceMin.py:117
  11831. msgid "Jump to Half Point"
  11832. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  11833. #: appTools/ToolDistanceMin.py:154
  11834. msgid ""
  11835. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11836. msgstr ""
  11837. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  11838. #: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216
  11839. #: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246
  11840. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11841. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  11842. #: appTools/ToolDistanceMin.py:293
  11843. msgid "Objects intersects or touch at"
  11844. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  11845. #: appTools/ToolDistanceMin.py:299
  11846. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11847. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  11848. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74
  11849. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11850. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  11851. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:86
  11852. msgid "Utilities"
  11853. msgstr "Utilitários"
  11854. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:87
  11855. msgid "Conversion utilities"
  11856. msgstr "Utilitários de conversão"
  11857. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:92
  11858. msgid "Oz to Microns"
  11859. msgstr "Oz para Mícrons"
  11860. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:94
  11861. msgid ""
  11862. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  11863. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11864. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11865. msgstr ""
  11866. "Converterá a espessura de oz para mícrons [um].\n"
  11867. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  11868. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  11869. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11870. msgid "Oz value"
  11871. msgstr "Valor Oz"
  11872. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126
  11873. msgid "Microns value"
  11874. msgstr "Valor Mícrons"
  11875. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:113
  11876. msgid "Mils to Microns"
  11877. msgstr "Mils para Mícrons"
  11878. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:115
  11879. msgid ""
  11880. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  11881. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11882. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11883. msgstr ""
  11884. "Converterá de mils para mícrons [um].\n"
  11885. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  11886. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  11887. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:124
  11888. msgid "Mils value"
  11889. msgstr "Valor Mils"
  11890. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86
  11891. msgid "Parameters for this tool"
  11892. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  11893. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:144
  11894. msgid "Copper Thickness"
  11895. msgstr "Espessura de Cobre"
  11896. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:146
  11897. msgid ""
  11898. "The thickness of the copper foil.\n"
  11899. "In microns [um]."
  11900. msgstr "Espessura da camada de cobre, em mícrons."
  11901. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:157
  11902. msgid "Ratio"
  11903. msgstr "Razão"
  11904. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:159
  11905. msgid ""
  11906. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  11907. "Can be:\n"
  11908. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  11909. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  11910. msgstr ""
  11911. "A proporção de ataque lateral versus ataque profundo.\n"
  11912. "Pode ser:\n"
  11913. "- personalizado -> o usuário digitará um valor personalizado\n"
  11914. "- pré-seleção -> valor que depende de uma seleção de etchants"
  11915. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:165
  11916. msgid "Etch Factor"
  11917. msgstr "Fator Etch"
  11918. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:166
  11919. msgid "Etchants list"
  11920. msgstr "Lista de Etchants"
  11921. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:167
  11922. #, fuzzy
  11923. #| msgid "Manual"
  11924. msgid "Manual offset"
  11925. msgstr "Manual"
  11926. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179
  11927. msgid "Etchants"
  11928. msgstr "Etchants"
  11929. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:176
  11930. msgid "A list of etchants."
  11931. msgstr "Mostra a lista de Etchants."
  11932. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:180
  11933. msgid "Alkaline baths"
  11934. msgstr "Banhos alcalinos"
  11935. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:186
  11936. msgid "Etch factor"
  11937. msgstr "Fator Etch"
  11938. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:188
  11939. msgid ""
  11940. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  11941. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  11942. msgstr ""
  11943. "A razão entre a profundidade da gravação e a gravação lateral.\n"
  11944. "Aceita números reais e fórmulas usando os operadores: /, *, +, -,%"
  11945. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:192
  11946. msgid "Real number or formula"
  11947. msgstr "Número real ou fórmula"
  11948. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:193
  11949. msgid "Etch_factor"
  11950. msgstr "Etch_factor"
  11951. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:201
  11952. msgid ""
  11953. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  11954. "the copper features. In microns [um]."
  11955. msgstr ""
  11956. "Valor com o qual aumentar ou diminuir (buffer)\n"
  11957. "os recursos de cobre. Em mícrons [um]."
  11958. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:225
  11959. msgid "Compensate"
  11960. msgstr "Compensar"
  11961. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:227
  11962. msgid ""
  11963. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  11964. msgstr ""
  11965. "Aumentará a espessura dos recursos de cobre para compensar o ataque lateral."
  11966. #: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295
  11967. msgid "Extract Drills"
  11968. msgstr "Extrair Furos"
  11969. #: appTools/ToolExtractDrills.py:62
  11970. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  11971. msgstr "Objeto para extrair furos"
  11972. #: appTools/ToolExtractDrills.py:297
  11973. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  11974. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  11975. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563
  11976. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648
  11977. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  11978. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  11979. #: appTools/ToolFiducials.py:56
  11980. msgid "Fiducials Coordinates"
  11981. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  11982. #: appTools/ToolFiducials.py:58
  11983. msgid ""
  11984. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11985. "in the format (x, y)."
  11986. msgstr ""
  11987. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  11988. "no formato (x, y)."
  11989. #: appTools/ToolFiducials.py:194
  11990. msgid ""
  11991. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11992. "box.\n"
  11993. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11994. msgstr ""
  11995. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  11996. "delimitadora.\n"
  11997. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  11998. #: appTools/ToolFiducials.py:240
  11999. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12000. msgstr "Espessura da linha que faz o fiducial."
  12001. #: appTools/ToolFiducials.py:271
  12002. msgid "Add Fiducial"
  12003. msgstr "Adicionar Fiducial"
  12004. #: appTools/ToolFiducials.py:273
  12005. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12006. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  12007. #: appTools/ToolFiducials.py:289
  12008. msgid "Soldermask Gerber"
  12009. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  12010. #: appTools/ToolFiducials.py:291
  12011. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12012. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  12013. #: appTools/ToolFiducials.py:303
  12014. msgid "Add Soldermask Opening"
  12015. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  12016. #: appTools/ToolFiducials.py:305
  12017. msgid ""
  12018. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12019. "to serve as fiducial opening.\n"
  12020. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12021. "for the copper fiducial."
  12022. msgstr ""
  12023. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  12024. "para servir como abertura fiducial.\n"
  12025. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  12026. "para o fiducial de cobre."
  12027. #: appTools/ToolFiducials.py:520
  12028. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12029. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  12030. #: appTools/ToolFiducials.py:784
  12031. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12032. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  12033. #: appTools/ToolFiducials.py:789
  12034. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12035. msgstr ""
  12036. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  12037. "Direito..."
  12038. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801
  12039. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12040. msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  12041. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  12042. msgid "Fiducials Tool exit."
  12043. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  12044. #: appTools/ToolFilm.py:42
  12045. msgid "Film PCB"
  12046. msgstr "Filme PCB"
  12047. #: appTools/ToolFilm.py:73
  12048. msgid ""
  12049. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12050. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12051. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12052. "in the Film Object combobox."
  12053. msgstr ""
  12054. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  12055. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12056. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  12057. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  12058. #: appTools/ToolFilm.py:96
  12059. msgid ""
  12060. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12061. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12062. "the type of objects that will be\n"
  12063. "in the Box Object combobox."
  12064. msgstr ""
  12065. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  12066. "de\n"
  12067. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  12068. "objetos que estará\n"
  12069. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  12070. #: appTools/ToolFilm.py:256
  12071. msgid "Film Parameters"
  12072. msgstr "Parâmetros de Filme"
  12073. #: appTools/ToolFilm.py:317
  12074. msgid "Punch drill holes"
  12075. msgstr "Furar manualmente"
  12076. #: appTools/ToolFilm.py:318
  12077. msgid ""
  12078. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12079. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12080. "when done manually."
  12081. msgstr ""
  12082. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  12083. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  12084. "quando feito manualmente."
  12085. #: appTools/ToolFilm.py:336
  12086. msgid "Source"
  12087. msgstr "Fonte"
  12088. #: appTools/ToolFilm.py:338
  12089. msgid ""
  12090. "The punch hole source can be:\n"
  12091. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12092. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12093. msgstr ""
  12094. "A fonte do furo pode ser:\n"
  12095. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  12096. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  12097. #: appTools/ToolFilm.py:343
  12098. msgid "Pad center"
  12099. msgstr "Centro de Pad"
  12100. #: appTools/ToolFilm.py:348
  12101. msgid "Excellon Obj"
  12102. msgstr "Objeto Excellon"
  12103. #: appTools/ToolFilm.py:350
  12104. msgid ""
  12105. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12106. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  12107. #: appTools/ToolFilm.py:364
  12108. msgid "Punch Size"
  12109. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  12110. #: appTools/ToolFilm.py:365
  12111. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12112. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  12113. #: appTools/ToolFilm.py:485
  12114. msgid "Save Film"
  12115. msgstr "Salvar Filme"
  12116. #: appTools/ToolFilm.py:487
  12117. msgid ""
  12118. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12119. "the specified box. Does not create a new \n"
  12120. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12121. "selected format."
  12122. msgstr ""
  12123. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  12124. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  12125. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  12126. #: appTools/ToolFilm.py:649
  12127. msgid ""
  12128. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12129. "has pads."
  12130. msgstr ""
  12131. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  12132. "Gerber possui pads."
  12133. #: appTools/ToolFilm.py:659
  12134. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12135. msgstr ""
  12136. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  12137. "novamente."
  12138. #: appTools/ToolFilm.py:666
  12139. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12140. msgstr ""
  12141. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  12142. "novamente."
  12143. #: appTools/ToolFilm.py:670
  12144. msgid "No FlatCAM object selected."
  12145. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  12146. #: appTools/ToolFilm.py:681
  12147. msgid "Generating Film ..."
  12148. msgstr "Gerando Filme ..."
  12149. #: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734
  12150. msgid "Export positive film"
  12151. msgstr "Exportar filme positivo"
  12152. #: appTools/ToolFilm.py:767
  12153. msgid ""
  12154. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12155. msgstr ""
  12156. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  12157. "perfuração manual e tente novamente."
  12158. #: appTools/ToolFilm.py:791
  12159. msgid ""
  12160. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12161. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12162. msgstr ""
  12163. " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  12164. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  12165. #: appTools/ToolFilm.py:803
  12166. msgid ""
  12167. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12168. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12169. msgstr ""
  12170. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  12171. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  12172. #: appTools/ToolFilm.py:821
  12173. msgid ""
  12174. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12175. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12176. msgstr ""
  12177. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  12178. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  12179. #: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880
  12180. msgid "Export negative film"
  12181. msgstr "Exportar filme negativo"
  12182. #: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124
  12183. #: appTools/ToolPanelize.py:441
  12184. msgid "No object Box. Using instead"
  12185. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  12186. #: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237
  12187. msgid "Film file exported to"
  12188. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  12189. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240
  12190. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12191. msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  12192. #: appTools/ToolImage.py:24
  12193. msgid "Image as Object"
  12194. msgstr "Imagem como Objeto"
  12195. #: appTools/ToolImage.py:33
  12196. msgid "Image to PCB"
  12197. msgstr "Imagem para PCB"
  12198. #: appTools/ToolImage.py:56
  12199. msgid ""
  12200. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12201. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12202. msgstr ""
  12203. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  12204. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  12205. #: appTools/ToolImage.py:65
  12206. msgid "DPI value"
  12207. msgstr "Valor de DPI"
  12208. #: appTools/ToolImage.py:66
  12209. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12210. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  12211. #: appTools/ToolImage.py:72
  12212. msgid "Level of detail"
  12213. msgstr "Nível de detalhe"
  12214. #: appTools/ToolImage.py:81
  12215. msgid "Image type"
  12216. msgstr "Tipo de imagem"
  12217. #: appTools/ToolImage.py:83
  12218. msgid ""
  12219. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12220. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12221. msgstr ""
  12222. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  12223. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  12224. "colorida."
  12225. #: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120
  12226. #: appTools/ToolImage.py:133
  12227. msgid "Mask value"
  12228. msgstr "Valor da máscara"
  12229. #: appTools/ToolImage.py:94
  12230. msgid ""
  12231. "Mask for monochrome image.\n"
  12232. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12233. "Decides the level of details to include\n"
  12234. "in the resulting geometry.\n"
  12235. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12236. "(which is totally black)."
  12237. msgstr ""
  12238. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  12239. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12240. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12241. "na geometria resultante.\n"
  12242. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  12243. "(que é totalmente preto)."
  12244. #: appTools/ToolImage.py:109
  12245. msgid ""
  12246. "Mask for RED color.\n"
  12247. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12248. "Decides the level of details to include\n"
  12249. "in the resulting geometry."
  12250. msgstr ""
  12251. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  12252. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12253. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12254. "na geometria resultante."
  12255. #: appTools/ToolImage.py:122
  12256. msgid ""
  12257. "Mask for GREEN color.\n"
  12258. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12259. "Decides the level of details to include\n"
  12260. "in the resulting geometry."
  12261. msgstr ""
  12262. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  12263. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12264. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12265. "na geometria resultante."
  12266. #: appTools/ToolImage.py:135
  12267. msgid ""
  12268. "Mask for BLUE color.\n"
  12269. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12270. "Decides the level of details to include\n"
  12271. "in the resulting geometry."
  12272. msgstr ""
  12273. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  12274. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12275. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12276. "na geometria resultante."
  12277. #: appTools/ToolImage.py:143
  12278. msgid "Import image"
  12279. msgstr "Importar imagem"
  12280. #: appTools/ToolImage.py:145
  12281. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12282. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  12283. #: appTools/ToolImage.py:182
  12284. msgid "Image Tool"
  12285. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  12286. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237
  12287. msgid "Import IMAGE"
  12288. msgstr "Importar IMAGEM"
  12289. #: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8395 app_Main.py:8442
  12290. msgid ""
  12291. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12292. "supported"
  12293. msgstr ""
  12294. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  12295. "são suportados"
  12296. #: appTools/ToolImage.py:285
  12297. msgid "Importing Image"
  12298. msgstr "Importando Imagem"
  12299. #: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8420
  12300. #: app_Main.py:8466 app_Main.py:8530 app_Main.py:8597 app_Main.py:8663
  12301. #: app_Main.py:8728 app_Main.py:8785
  12302. msgid "Opened"
  12303. msgstr "Aberto"
  12304. #: appTools/ToolInvertGerber.py:126
  12305. msgid "Invert Gerber"
  12306. msgstr "Inverter Gerber"
  12307. #: appTools/ToolInvertGerber.py:128
  12308. msgid ""
  12309. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12310. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12311. "filled with copper."
  12312. msgstr ""
  12313. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  12314. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  12315. "preenchida com cobre."
  12316. #: appTools/ToolInvertGerber.py:187
  12317. msgid "Invert Tool"
  12318. msgstr "Ferramenta Inverter"
  12319. #: appTools/ToolIsolation.py:96
  12320. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12321. msgstr "Objeto Gerber para roteamento de isolação."
  12322. #: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122
  12323. msgid ""
  12324. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12325. "will pick the ones used for copper clearing."
  12326. msgstr ""
  12327. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  12328. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  12329. #: appTools/ToolIsolation.py:136
  12330. msgid ""
  12331. "This is the Tool Number.\n"
  12332. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12333. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12334. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12335. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12336. "this function will not be able to create routing geometry."
  12337. msgstr ""
  12338. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  12339. "O roteamento começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  12340. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  12341. "que criam a geometria de isolação estarão presentes na geometria\n"
  12342. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  12343. "não será capaz de criar geometria de roteamento."
  12344. #: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146
  12345. msgid ""
  12346. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12347. "is the cut width into the material."
  12348. msgstr ""
  12349. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  12350. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  12351. #: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150
  12352. msgid ""
  12353. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12354. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12355. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12356. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12357. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12358. "form\n"
  12359. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12360. "Dia and\n"
  12361. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12362. "such\n"
  12363. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12364. "Diameter\n"
  12365. "column of this table.\n"
  12366. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12367. "Type\n"
  12368. "in the resulting geometry as Isolation."
  12369. msgstr ""
  12370. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  12371. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  12372. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  12373. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  12374. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  12375. "habilitados\n"
  12376. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  12377. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  12378. "largura de corte\n"
  12379. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  12380. "tabela.\n"
  12381. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  12382. "Operação Isolação."
  12383. #: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318
  12384. #: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135
  12385. msgid ""
  12386. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12387. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12388. msgstr ""
  12389. "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  12390. "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  12391. #: appTools/ToolIsolation.py:467
  12392. msgid ""
  12393. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12394. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12395. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12396. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12397. msgstr ""
  12398. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  12399. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12400. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  12401. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  12402. #: appTools/ToolIsolation.py:477
  12403. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12404. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  12405. #: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554
  12406. msgid ""
  12407. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12408. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12409. msgstr ""
  12410. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  12411. "cobre.\n"
  12412. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12413. #: appTools/ToolIsolation.py:559
  12414. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12415. msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  12416. #: appTools/ToolIsolation.py:567
  12417. msgid ""
  12418. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12419. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12420. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12421. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12422. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12423. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12424. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12425. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12426. "diameter above."
  12427. msgstr ""
  12428. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  12429. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  12430. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  12431. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  12432. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  12433. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  12434. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  12435. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  12436. #: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426
  12437. #: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857
  12438. #: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901
  12439. #: app_Main.py:4244
  12440. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12441. msgstr ""
  12442. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  12443. "Flutuante."
  12444. #: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936
  12445. #: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4248
  12446. msgid "Adding Tool cancelled"
  12447. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  12448. #: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443
  12449. #: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896
  12450. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12451. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  12452. #: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2988
  12453. #: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227
  12454. #: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925
  12455. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12456. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  12457. #: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:3006
  12458. #: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232
  12459. #: appTools/ToolPaint.py:3645
  12460. msgid "New tool added to Tool Table."
  12461. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  12462. #: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525
  12463. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  12464. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12465. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  12466. #: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537
  12467. #: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986
  12468. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12469. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  12470. #: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589
  12471. #: appTools/ToolPaint.py:1386
  12472. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12473. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  12474. #: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595
  12475. #: appTools/ToolPaint.py:1392
  12476. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12477. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  12478. #: appTools/ToolIsolation.py:1620
  12479. msgid "Isolating..."
  12480. msgstr "Isolando..."
  12481. #: appTools/ToolIsolation.py:1654
  12482. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12483. msgstr "Falha ao criar Seguir Geometria com ferramenta com diâmetro"
  12484. #: appTools/ToolIsolation.py:1657
  12485. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12486. msgstr "Seguir Geometria foi criado com ferramenta com diâmetro"
  12487. #: appTools/ToolIsolation.py:1698
  12488. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12489. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  12490. #: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832
  12491. #: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138
  12492. msgid "Subtracting Geo"
  12493. msgstr "Subtraindo Geo"
  12494. #: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971
  12495. #: appTools/ToolIsolation.py:2142
  12496. #, fuzzy
  12497. #| msgid "Intersection"
  12498. msgid "Intersecting Geo"
  12499. msgstr "Interseção"
  12500. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032
  12501. #: appTools/ToolIsolation.py:2199
  12502. msgid "Empty Geometry in"
  12503. msgstr "Geometria vazia em"
  12504. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  12505. msgid ""
  12506. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12507. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12508. "with smaller diameter."
  12509. msgstr ""
  12510. "Falha parcial. A geometria foi processada com todas as ferramentas, mas "
  12511. "ainda existem\n"
  12512. "elementos de geometria não isolados. Tente incluir uma ferramenta com "
  12513. "diâmetro menor."
  12514. #: appTools/ToolIsolation.py:2044
  12515. msgid ""
  12516. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12517. "isolated:"
  12518. msgstr ""
  12519. "Os recursos de cobre que não puderam ser isolados nas seguintes coordenadas:"
  12520. #: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465
  12521. #: appTools/ToolPaint.py:1535
  12522. msgid "Added polygon"
  12523. msgstr "Polígono adicionado"
  12524. #: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467
  12525. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12526. msgstr ""
  12527. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  12528. "mouse para iniciar a isolação."
  12529. #: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549
  12530. msgid "Removed polygon"
  12531. msgstr "Polígono removido"
  12532. #: appTools/ToolIsolation.py:2370
  12533. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12534. msgstr ""
  12535. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  12536. "direito do mouse para iniciar a isolação."
  12537. #: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555
  12538. msgid "No polygon detected under click position."
  12539. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  12540. #: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584
  12541. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12542. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  12543. #: appTools/ToolIsolation.py:2470
  12544. msgid "No polygon in selection."
  12545. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  12546. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725
  12547. #: appTools/ToolPaint.py:1619
  12548. msgid "Click the end point of the paint area."
  12549. msgstr "Clique no ponto final da área."
  12550. #: appTools/ToolIsolation.py:2945 appTools/ToolNCC.py:4036
  12551. #: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5353 app_Main.py:5363
  12552. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12553. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  12554. #: appTools/ToolMove.py:102
  12555. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12556. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  12557. #: appTools/ToolMove.py:113
  12558. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12559. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  12560. #: appTools/ToolMove.py:140
  12561. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12562. msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  12563. #: appTools/ToolMove.py:163
  12564. msgid "Moving..."
  12565. msgstr "Movendo ..."
  12566. #: appTools/ToolMove.py:166
  12567. msgid "No object(s) selected."
  12568. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  12569. #: appTools/ToolMove.py:221
  12570. msgid "Error when mouse left click."
  12571. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  12572. #: appTools/ToolNCC.py:42
  12573. msgid "Non-Copper Clearing"
  12574. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  12575. #: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79
  12576. msgid "Obj Type"
  12577. msgstr "Tipo Obj"
  12578. #: appTools/ToolNCC.py:88
  12579. msgid ""
  12580. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12581. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12582. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12583. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12584. msgstr ""
  12585. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  12586. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12587. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  12588. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  12589. #: appTools/ToolNCC.py:110
  12590. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12591. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  12592. #: appTools/ToolNCC.py:138
  12593. msgid ""
  12594. "This is the Tool Number.\n"
  12595. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12596. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12597. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12598. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12599. "this function will not be able to create painting geometry."
  12600. msgstr ""
  12601. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  12602. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  12603. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  12604. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  12605. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  12606. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  12607. #: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536
  12608. msgid "Generate Geometry"
  12609. msgstr "Gerar Geometria"
  12610. #: appTools/ToolNCC.py:1638
  12611. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12612. msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  12613. #: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443
  12614. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12615. msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  12616. #: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024
  12617. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12618. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  12619. #: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152
  12620. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12621. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  12622. #: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207
  12623. #: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285
  12624. #: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667
  12625. msgid "Buffering finished"
  12626. msgstr "Criar Buffer concluído"
  12627. #: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173
  12628. #: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674
  12629. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12630. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  12631. #: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200
  12632. #: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659
  12633. msgid ""
  12634. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12635. msgstr ""
  12636. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  12637. "ferramenta de isolação."
  12638. #: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677
  12639. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12640. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  12641. #: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303
  12642. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12643. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  12644. #: appTools/ToolNCC.py:2267
  12645. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12646. msgstr "Limpando o polígono com o método: linhas."
  12647. #: appTools/ToolNCC.py:2277
  12648. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12649. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: semente."
  12650. #: appTools/ToolNCC.py:2286
  12651. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12652. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: padrão."
  12653. #: appTools/ToolNCC.py:2300
  12654. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12655. msgstr "A geometria não pode ser limpa completamente"
  12656. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973
  12657. #: appTools/ToolNCC.py:2975
  12658. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12659. msgstr "Retirando cobre da área..."
  12660. #: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120
  12661. msgid ""
  12662. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12663. msgstr ""
  12664. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  12665. #: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663
  12666. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12667. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  12668. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12669. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12670. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12671. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  12672. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12673. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12674. msgid "started."
  12675. msgstr "iniciada."
  12676. #: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477
  12677. msgid ""
  12678. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12679. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12680. "geometry.\n"
  12681. "Change the painting parameters and try again."
  12682. msgstr ""
  12683. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  12684. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  12685. "geometria pintada.\n"
  12686. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  12687. #: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486
  12688. msgid "NCC Tool clear all done."
  12689. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  12690. #: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489
  12691. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12692. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  12693. #: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491
  12694. #: appTools/ToolNCC.py:3874
  12695. msgid "tools"
  12696. msgstr "ferramentas"
  12697. #: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870
  12698. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12699. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  12700. #: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873
  12701. msgid ""
  12702. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12703. "broken for"
  12704. msgstr ""
  12705. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  12706. "quebrada por"
  12707. #: appTools/ToolNCC.py:2985
  12708. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12709. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  12710. #: appTools/ToolNCC.py:3972
  12711. msgid ""
  12712. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12713. "Reload the Gerber file after this change."
  12714. msgstr ""
  12715. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  12716. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  12717. #: appTools/ToolOptimal.py:85
  12718. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12719. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  12720. #: appTools/ToolOptimal.py:93
  12721. msgid "Minimum distance"
  12722. msgstr "Distância mínima"
  12723. #: appTools/ToolOptimal.py:94
  12724. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12725. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  12726. #: appTools/ToolOptimal.py:98
  12727. msgid "Determined"
  12728. msgstr "Determinado"
  12729. #: appTools/ToolOptimal.py:112
  12730. msgid "Occurring"
  12731. msgstr "Ocorrendo"
  12732. #: appTools/ToolOptimal.py:113
  12733. msgid "How many times this minimum is found."
  12734. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  12735. #: appTools/ToolOptimal.py:119
  12736. msgid "Minimum points coordinates"
  12737. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  12738. #: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126
  12739. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12740. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  12741. #: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215
  12742. msgid "Jump to selected position"
  12743. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  12744. #: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217
  12745. msgid ""
  12746. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12747. "click this button."
  12748. msgstr ""
  12749. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  12750. "clique neste botão."
  12751. #: appTools/ToolOptimal.py:149
  12752. msgid "Other distances"
  12753. msgstr "Outras distâncias"
  12754. #: appTools/ToolOptimal.py:150
  12755. msgid ""
  12756. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12757. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12758. msgstr ""
  12759. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  12760. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  12761. #: appTools/ToolOptimal.py:155
  12762. msgid "Other distances points coordinates"
  12763. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  12764. #: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170
  12765. #: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194
  12766. #: appTools/ToolOptimal.py:201
  12767. msgid ""
  12768. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12769. "where the distance was found."
  12770. msgstr ""
  12771. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  12772. "onde a distância foi encontrada."
  12773. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  12774. msgid "Gerber distances"
  12775. msgstr "Distâncias Gerber"
  12776. #: appTools/ToolOptimal.py:193
  12777. msgid "Points coordinates"
  12778. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  12779. #: appTools/ToolOptimal.py:225
  12780. msgid "Find Minimum"
  12781. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  12782. #: appTools/ToolOptimal.py:227
  12783. msgid ""
  12784. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12785. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12786. "use for isolation or copper clearing."
  12787. msgstr ""
  12788. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  12789. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  12790. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  12791. #: appTools/ToolOptimal.py:352
  12792. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12793. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  12794. #: appTools/ToolOptimal.py:358
  12795. msgid ""
  12796. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12797. "features."
  12798. msgstr ""
  12799. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  12800. "cobre."
  12801. #: appTools/ToolOptimal.py:368
  12802. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12803. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  12804. #: appTools/ToolOptimal.py:379
  12805. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12806. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  12807. #: appTools/ToolOptimal.py:389
  12808. msgid ""
  12809. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12810. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12811. msgstr ""
  12812. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  12813. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  12814. #: appTools/ToolOptimal.py:394
  12815. msgid ""
  12816. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12817. msgstr ""
  12818. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  12819. "Iterações"
  12820. #: appTools/ToolOptimal.py:429
  12821. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12822. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  12823. #: appTools/ToolOptimal.py:445
  12824. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12825. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  12826. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  12827. msgid "Open PDF"
  12828. msgstr "Abrir PDF"
  12829. #: appTools/ToolPDF.py:98
  12830. msgid "Open PDF cancelled"
  12831. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  12832. #: appTools/ToolPDF.py:122
  12833. msgid "Parsing PDF file ..."
  12834. msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  12835. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8628
  12836. msgid "Failed to open"
  12837. msgstr "Falha ao abrir"
  12838. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8577
  12839. msgid "No geometry found in file"
  12840. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  12841. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  12842. #, python-format
  12843. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12844. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  12845. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  12846. msgid "Open PDF file failed."
  12847. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  12848. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  12849. msgid "Rendered"
  12850. msgstr "Processado"
  12851. #: appTools/ToolPaint.py:81
  12852. msgid ""
  12853. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12854. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12855. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12856. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12857. msgstr ""
  12858. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  12859. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  12860. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12861. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12862. #: appTools/ToolPaint.py:103
  12863. msgid "Object to be painted."
  12864. msgstr "Objeto a ser pintado."
  12865. #: appTools/ToolPaint.py:116
  12866. msgid ""
  12867. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12868. "will pick the ones used for painting."
  12869. msgstr ""
  12870. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  12871. "escolherá para a pintura."
  12872. #: appTools/ToolPaint.py:133
  12873. msgid ""
  12874. "This is the Tool Number.\n"
  12875. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12876. "continuing until there are no more tools.\n"
  12877. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12878. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12879. "this function will not be able to create painting geometry."
  12880. msgstr ""
  12881. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  12882. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  12883. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  12884. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  12885. "presentes\n"
  12886. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  12887. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  12888. #: appTools/ToolPaint.py:145
  12889. msgid ""
  12890. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12891. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12892. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12893. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12894. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12895. "form\n"
  12896. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12897. "Dia and\n"
  12898. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12899. "such\n"
  12900. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12901. "Diameter\n"
  12902. "column of this table.\n"
  12903. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12904. "Type\n"
  12905. "in the resulting geometry as Isolation."
  12906. msgstr ""
  12907. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  12908. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  12909. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  12910. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  12911. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  12912. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  12913. "V.\n"
  12914. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  12915. "largura\n"
  12916. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  12917. "desta tabela.\n"
  12918. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  12919. "Operação Isolação."
  12920. #: appTools/ToolPaint.py:497
  12921. msgid ""
  12922. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12923. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12924. msgstr ""
  12925. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  12926. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12927. #: appTools/ToolPaint.py:538
  12928. msgid ""
  12929. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12930. "painted.\n"
  12931. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12932. "areas.\n"
  12933. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12934. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12935. "specified by another object."
  12936. msgstr ""
  12937. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  12938. "seleção da área a ser pintada.\n"
  12939. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  12940. "várias áreas.\n"
  12941. "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  12942. "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  12943. #: appTools/ToolPaint.py:1412
  12944. #, python-format
  12945. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12946. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  12947. #: appTools/ToolPaint.py:1422
  12948. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12949. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  12950. #: appTools/ToolPaint.py:1459
  12951. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12952. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  12953. #: appTools/ToolPaint.py:1472
  12954. msgid "Click the start point of the paint area."
  12955. msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  12956. #: appTools/ToolPaint.py:1537
  12957. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12958. msgstr ""
  12959. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  12960. "mouse para começar a pintar."
  12961. #: appTools/ToolPaint.py:1550
  12962. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12963. msgstr ""
  12964. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  12965. "direito do mouse para começar a pintar."
  12966. #: appTools/ToolPaint.py:2054
  12967. msgid "Painting polygon with method: lines."
  12968. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  12969. #: appTools/ToolPaint.py:2066
  12970. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12971. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  12972. #: appTools/ToolPaint.py:2077
  12973. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12974. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  12975. #: appTools/ToolPaint.py:2093
  12976. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12977. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  12978. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  12979. #: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436
  12980. #: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447
  12981. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  12982. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  12983. msgid "Paint Tool."
  12984. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  12985. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  12986. #: appTools/ToolPaint.py:2133
  12987. msgid "Normal painting polygon task started."
  12988. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  12989. #: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437
  12990. #: appTools/ToolPaint.py:2936
  12991. msgid "Buffering geometry..."
  12992. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  12993. #: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454
  12994. #: appTools/ToolPaint.py:2952
  12995. msgid "No polygon found."
  12996. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  12997. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  12998. msgid "Painting polygon..."
  12999. msgstr "Pintando o polígono..."
  13000. #: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500
  13001. #: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998
  13002. #: appTools/ToolPaint.py:3177
  13003. msgid "Painting with tool diameter = "
  13004. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  13005. #: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501
  13006. #: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999
  13007. #: appTools/ToolPaint.py:3178
  13008. msgid "started"
  13009. msgstr "iniciada"
  13010. #: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527
  13011. #: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025
  13012. #: appTools/ToolPaint.py:3204
  13013. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13014. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  13015. #: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596
  13016. #: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088
  13017. #: appTools/ToolPaint.py:3266
  13018. msgid ""
  13019. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13020. "different strategy of paint"
  13021. msgstr ""
  13022. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma "
  13023. "estratégia diferente de pintura"
  13024. #: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662
  13025. #: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149
  13026. #: appTools/ToolPaint.py:3328
  13027. msgid ""
  13028. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13029. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13030. "geometry.\n"
  13031. "Change the painting parameters and try again."
  13032. msgstr ""
  13033. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  13034. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13035. "geometria pintada.\n"
  13036. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13037. #: appTools/ToolPaint.py:2349
  13038. msgid "Paint Single failed."
  13039. msgstr "Pintura falhou."
  13040. #: appTools/ToolPaint.py:2355
  13041. msgid "Paint Single Done."
  13042. msgstr "Pintura concluída."
  13043. #: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867
  13044. #: appTools/ToolPaint.py:3364
  13045. msgid "Polygon Paint started ..."
  13046. msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  13047. #: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439
  13048. #: appTools/ToolPaint.py:2447
  13049. msgid "Paint all polygons task started."
  13050. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  13051. #: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976
  13052. msgid "Painting polygons..."
  13053. msgstr "Pintando políginos..."
  13054. #: appTools/ToolPaint.py:2671
  13055. msgid "Paint All Done."
  13056. msgstr "Pintura concluída."
  13057. #: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337
  13058. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13059. msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  13060. #: appTools/ToolPaint.py:2859
  13061. msgid "Paint All failed."
  13062. msgstr "Pintura falhou."
  13063. #: appTools/ToolPaint.py:2865
  13064. msgid "Paint Poly All Done."
  13065. msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  13066. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13067. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13068. msgid "Painting area task started."
  13069. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  13070. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  13071. msgid "Paint Area Done."
  13072. msgstr "Pintura de Área concluída."
  13073. #: appTools/ToolPaint.py:3356
  13074. msgid "Paint Area failed."
  13075. msgstr "Pintura de Área falhou."
  13076. #: appTools/ToolPaint.py:3362
  13077. msgid "Paint Poly Area Done."
  13078. msgstr "Pintura de Área concluída."
  13079. #: appTools/ToolPanelize.py:55
  13080. msgid ""
  13081. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13082. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13083. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13084. "in the Object combobox."
  13085. msgstr ""
  13086. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  13087. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  13088. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  13089. "na Caixa de Objetos."
  13090. #: appTools/ToolPanelize.py:88
  13091. msgid ""
  13092. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13093. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13094. msgstr ""
  13095. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  13096. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  13097. #: appTools/ToolPanelize.py:100
  13098. msgid "Penelization Reference"
  13099. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  13100. #: appTools/ToolPanelize.py:102
  13101. msgid ""
  13102. "Choose the reference for panelization:\n"
  13103. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13104. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13105. "\n"
  13106. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13107. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13108. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13109. "objects in sync."
  13110. msgstr ""
  13111. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  13112. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  13113. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  13114. "\n"
  13115. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  13116. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  13117. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  13118. "sincronizados no painel."
  13119. #: appTools/ToolPanelize.py:123
  13120. msgid "Box Type"
  13121. msgstr "Tipo de Caixa"
  13122. #: appTools/ToolPanelize.py:125
  13123. msgid ""
  13124. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13125. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13126. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13127. "in the Box Object combobox."
  13128. msgstr ""
  13129. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  13130. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  13131. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  13132. "Caixa de Objetos."
  13133. #: appTools/ToolPanelize.py:139
  13134. msgid ""
  13135. "The actual object that is used as container for the\n"
  13136. " selected object that is to be panelized."
  13137. msgstr ""
  13138. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  13139. "selecionado para o qual será criado um painel."
  13140. #: appTools/ToolPanelize.py:149
  13141. msgid "Panel Data"
  13142. msgstr "Dados do Painel"
  13143. #: appTools/ToolPanelize.py:151
  13144. msgid ""
  13145. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13146. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13147. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13148. "\n"
  13149. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13150. "elements of the panel array."
  13151. msgstr ""
  13152. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  13153. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  13154. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  13155. "\n"
  13156. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  13157. "elementos da matriz do painel."
  13158. #: appTools/ToolPanelize.py:214
  13159. msgid ""
  13160. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13161. "- Geometry\n"
  13162. "- Gerber"
  13163. msgstr ""
  13164. "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  13165. "- Geometria\n"
  13166. "- Gerber"
  13167. #: appTools/ToolPanelize.py:222
  13168. msgid "Constrain panel within"
  13169. msgstr "Restringir painel dentro de"
  13170. #: appTools/ToolPanelize.py:263
  13171. msgid "Panelize Object"
  13172. msgstr "Criar Painel"
  13173. #: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501
  13174. msgid ""
  13175. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13176. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13177. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13178. msgstr ""
  13179. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  13180. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  13181. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  13182. #: appTools/ToolPanelize.py:333
  13183. msgid "Panel. Tool"
  13184. msgstr "Ferramenta de Painel"
  13185. #: appTools/ToolPanelize.py:468
  13186. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13187. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  13188. #: appTools/ToolPanelize.py:505
  13189. msgid "Generating panel ... "
  13190. msgstr "Gerando painel … "
  13191. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  13192. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13193. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber."
  13194. #: appTools/ToolPanelize.py:796
  13195. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13196. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  13197. #: appTools/ToolPanelize.py:803
  13198. msgid "Panel done..."
  13199. msgstr "Painel criado..."
  13200. #: appTools/ToolPanelize.py:806
  13201. #, python-brace-format
  13202. msgid ""
  13203. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13204. "{row} rows"
  13205. msgstr ""
  13206. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  13207. "e {row} linhas"
  13208. #: appTools/ToolPanelize.py:815
  13209. msgid "Panel created successfully."
  13210. msgstr "Painel criado com sucesso."
  13211. #: appTools/ToolPcbWizard.py:31
  13212. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13213. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  13214. #: appTools/ToolPcbWizard.py:40
  13215. msgid "Import 2-file Excellon"
  13216. msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  13217. #: appTools/ToolPcbWizard.py:51
  13218. msgid "Load files"
  13219. msgstr "Carregar arquivos"
  13220. #: appTools/ToolPcbWizard.py:57
  13221. msgid "Excellon file"
  13222. msgstr "Arquivo Excellon"
  13223. #: appTools/ToolPcbWizard.py:59
  13224. msgid ""
  13225. "Load the Excellon file.\n"
  13226. "Usually it has a .DRL extension"
  13227. msgstr ""
  13228. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  13229. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  13230. #: appTools/ToolPcbWizard.py:65
  13231. msgid "INF file"
  13232. msgstr "Arquivo INF"
  13233. #: appTools/ToolPcbWizard.py:67
  13234. msgid "Load the INF file."
  13235. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  13236. #: appTools/ToolPcbWizard.py:79
  13237. msgid "Tool Number"
  13238. msgstr "Número da Ferramenta"
  13239. #: appTools/ToolPcbWizard.py:81
  13240. msgid "Tool diameter in file units."
  13241. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  13242. #: appTools/ToolPcbWizard.py:87
  13243. msgid "Excellon format"
  13244. msgstr "Formato Excellon"
  13245. #: appTools/ToolPcbWizard.py:95
  13246. msgid "Int. digits"
  13247. msgstr "Dígitos Int."
  13248. #: appTools/ToolPcbWizard.py:97
  13249. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13250. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  13251. #: appTools/ToolPcbWizard.py:104
  13252. msgid "Frac. digits"
  13253. msgstr "Dígitos Frac."
  13254. #: appTools/ToolPcbWizard.py:106
  13255. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13256. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  13257. #: appTools/ToolPcbWizard.py:113
  13258. msgid "No Suppression"
  13259. msgstr "Sem supressão"
  13260. #: appTools/ToolPcbWizard.py:114
  13261. msgid "Zeros supp."
  13262. msgstr "Sup. Zeros"
  13263. #: appTools/ToolPcbWizard.py:116
  13264. msgid ""
  13265. "The type of zeros suppression used.\n"
  13266. "Can be of type:\n"
  13267. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13268. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13269. "- No Suppression = no zero suppression"
  13270. msgstr ""
  13271. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  13272. "Pode ser do tipo:\n"
  13273. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  13274. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  13275. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  13276. #: appTools/ToolPcbWizard.py:129
  13277. msgid ""
  13278. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13279. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13280. msgstr ""
  13281. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  13282. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  13283. #: appTools/ToolPcbWizard.py:136
  13284. msgid "Import Excellon"
  13285. msgstr "Importar Excellon"
  13286. #: appTools/ToolPcbWizard.py:138
  13287. msgid ""
  13288. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13289. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13290. "One usually has .DRL extension while\n"
  13291. "the other has .INF extension."
  13292. msgstr ""
  13293. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  13294. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  13295. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  13296. #: appTools/ToolPcbWizard.py:197
  13297. msgid "PCBWizard Tool"
  13298. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  13299. #: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295
  13300. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13301. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  13302. #: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  13303. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13304. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  13305. #: appTools/ToolPcbWizard.py:366
  13306. msgid ""
  13307. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13308. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13309. "and edit the drill diameters manually."
  13310. msgstr ""
  13311. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  13312. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  13313. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  13314. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  13315. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13316. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  13317. #: appTools/ToolPcbWizard.py:392
  13318. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13319. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  13320. #: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8555
  13321. msgid "This is not Excellon file."
  13322. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  13323. #: appTools/ToolPcbWizard.py:427
  13324. msgid "Cannot parse file"
  13325. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  13326. #: appTools/ToolPcbWizard.py:450
  13327. msgid "Importing Excellon."
  13328. msgstr "Importando Excellon."
  13329. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  13330. msgid "Import Excellon file failed."
  13331. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  13332. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  13333. msgid "Imported"
  13334. msgstr "Importado"
  13335. #: appTools/ToolPcbWizard.py:467
  13336. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13337. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  13338. #: appTools/ToolPcbWizard.py:469
  13339. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13340. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  13341. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577
  13342. #: app_Main.py:4726 app_Main.py:6838 app_Main.py:6938 app_Main.py:6979
  13343. #: app_Main.py:7020 app_Main.py:7062 app_Main.py:7104 app_Main.py:7148
  13344. #: app_Main.py:7192 app_Main.py:7716 app_Main.py:7720
  13345. msgid "No object selected."
  13346. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  13347. #: appTools/ToolProperties.py:131
  13348. msgid "Object Properties are displayed."
  13349. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  13350. #: appTools/ToolProperties.py:136
  13351. msgid "Properties Tool"
  13352. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  13353. #: appTools/ToolProperties.py:150
  13354. msgid "TYPE"
  13355. msgstr "TIPO"
  13356. #: appTools/ToolProperties.py:151
  13357. msgid "NAME"
  13358. msgstr "NOME"
  13359. #: appTools/ToolProperties.py:153
  13360. msgid "Dimensions"
  13361. msgstr "Dimensões"
  13362. #: appTools/ToolProperties.py:181
  13363. msgid "Geo Type"
  13364. msgstr "Tipo Geo"
  13365. #: appTools/ToolProperties.py:184
  13366. msgid "Single-Geo"
  13367. msgstr "Geo. Única"
  13368. #: appTools/ToolProperties.py:185
  13369. msgid "Multi-Geo"
  13370. msgstr "Geo. Múltipla"
  13371. #: appTools/ToolProperties.py:196
  13372. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13373. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  13374. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343
  13375. #: appTools/ToolProperties.py:345
  13376. msgid "Inch"
  13377. msgstr "Polegada"
  13378. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344
  13379. #: appTools/ToolProperties.py:346
  13380. msgid "Metric"
  13381. msgstr "Métrico"
  13382. #: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486
  13383. msgid "Drills number"
  13384. msgstr "Número de furos"
  13385. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488
  13386. msgid "Slots number"
  13387. msgstr "Número de Ranhuras"
  13388. #: appTools/ToolProperties.py:424
  13389. msgid "Drills total number:"
  13390. msgstr "Número total de furos:"
  13391. #: appTools/ToolProperties.py:425
  13392. msgid "Slots total number:"
  13393. msgstr "Número total de ranhuras:"
  13394. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  13395. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  13396. msgid "Present"
  13397. msgstr "Presente"
  13398. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484
  13399. msgid "Solid Geometry"
  13400. msgstr "Geometria Sólida"
  13401. #: appTools/ToolProperties.py:456
  13402. msgid "GCode Text"
  13403. msgstr "Texto G-Code"
  13404. #: appTools/ToolProperties.py:459
  13405. msgid "GCode Geometry"
  13406. msgstr "Geometria G-Code"
  13407. #: appTools/ToolProperties.py:462
  13408. msgid "Data"
  13409. msgstr "Dados"
  13410. #: appTools/ToolProperties.py:495
  13411. msgid "Depth of Cut"
  13412. msgstr "Profundidade de Corte"
  13413. #: appTools/ToolProperties.py:507
  13414. msgid "Clearance Height"
  13415. msgstr "Altura do Espaço"
  13416. #: appTools/ToolProperties.py:539
  13417. msgid "Routing time"
  13418. msgstr "Tempo de roteamento"
  13419. #: appTools/ToolProperties.py:546
  13420. msgid "Travelled distance"
  13421. msgstr "Distância percorrida"
  13422. #: appTools/ToolProperties.py:564
  13423. msgid "Width"
  13424. msgstr "Largura"
  13425. #: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578
  13426. msgid "Box Area"
  13427. msgstr "Área da Caixa"
  13428. #: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581
  13429. msgid "Convex_Hull Area"
  13430. msgstr "Área Convexa do Casco"
  13431. #: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591
  13432. msgid "Copper Area"
  13433. msgstr "Área de Cobre"
  13434. #: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323
  13435. msgid "Punch Gerber"
  13436. msgstr "Gerber a Furar"
  13437. #: appTools/ToolPunchGerber.py:65
  13438. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13439. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  13440. #: appTools/ToolPunchGerber.py:85
  13441. msgid "ALL"
  13442. msgstr "TODOS"
  13443. #: appTools/ToolPunchGerber.py:166
  13444. msgid ""
  13445. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13446. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  13447. #: appTools/ToolPunchGerber.py:325
  13448. msgid ""
  13449. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13450. "the specified box."
  13451. msgstr ""
  13452. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  13453. "da caixa especificada."
  13454. #: appTools/ToolPunchGerber.py:425
  13455. msgid "Punch Tool"
  13456. msgstr "Ferramenta de Furos"
  13457. #: appTools/ToolPunchGerber.py:599
  13458. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13459. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  13460. #: appTools/ToolPunchGerber.py:602
  13461. msgid ""
  13462. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13463. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13464. msgstr ""
  13465. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é "
  13466. "maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13467. #: appTools/ToolPunchGerber.py:665
  13468. msgid ""
  13469. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13470. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13471. msgstr ""
  13472. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-"
  13473. "criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13474. #: appTools/ToolQRCode.py:80
  13475. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13476. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  13477. #: appTools/ToolQRCode.py:116
  13478. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13479. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  13480. #: appTools/ToolQRCode.py:216
  13481. msgid "Export QRCode"
  13482. msgstr "Exportar QRCode"
  13483. #: appTools/ToolQRCode.py:218
  13484. msgid ""
  13485. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13486. "to a SVG file or an PNG file."
  13487. msgstr ""
  13488. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  13489. "para um arquivo SVG ou PNG."
  13490. #: appTools/ToolQRCode.py:257
  13491. msgid "Transparent back color"
  13492. msgstr "Cor transparente de fundo"
  13493. #: appTools/ToolQRCode.py:282
  13494. msgid "Export QRCode SVG"
  13495. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  13496. #: appTools/ToolQRCode.py:284
  13497. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13498. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  13499. #: appTools/ToolQRCode.py:295
  13500. msgid "Export QRCode PNG"
  13501. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  13502. #: appTools/ToolQRCode.py:297
  13503. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13504. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  13505. #: appTools/ToolQRCode.py:308
  13506. msgid "Insert QRCode"
  13507. msgstr "Inserir QRCode"
  13508. #: appTools/ToolQRCode.py:310
  13509. msgid "Create the QRCode object."
  13510. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  13511. #: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759
  13512. #: appTools/ToolQRCode.py:808
  13513. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13514. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  13515. #: appTools/ToolQRCode.py:443
  13516. msgid "Generating QRCode geometry"
  13517. msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  13518. #: appTools/ToolQRCode.py:483
  13519. msgid "Click on the Destination point ..."
  13520. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  13521. #: appTools/ToolQRCode.py:598
  13522. msgid "QRCode Tool done."
  13523. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  13524. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795
  13525. msgid "Export PNG"
  13526. msgstr "Exportar PNG"
  13527. #: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6870
  13528. #: app_Main.py:6874
  13529. msgid "Export SVG"
  13530. msgstr "Exportar SVG"
  13531. #: appTools/ToolRulesCheck.py:33
  13532. msgid "Check Rules"
  13533. msgstr "Verificar Regras"
  13534. #: appTools/ToolRulesCheck.py:63
  13535. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13536. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  13537. #: appTools/ToolRulesCheck.py:78
  13538. msgid "Top"
  13539. msgstr "Topo"
  13540. #: appTools/ToolRulesCheck.py:80
  13541. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13542. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  13543. #: appTools/ToolRulesCheck.py:96
  13544. msgid "Bottom"
  13545. msgstr "Baixo"
  13546. #: appTools/ToolRulesCheck.py:98
  13547. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13548. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  13549. #: appTools/ToolRulesCheck.py:114
  13550. msgid "SM Top"
  13551. msgstr "MS Topo"
  13552. #: appTools/ToolRulesCheck.py:116
  13553. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13554. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  13555. #: appTools/ToolRulesCheck.py:132
  13556. msgid "SM Bottom"
  13557. msgstr "MS Baixo"
  13558. #: appTools/ToolRulesCheck.py:134
  13559. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13560. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  13561. #: appTools/ToolRulesCheck.py:150
  13562. msgid "Silk Top"
  13563. msgstr "Silk Topo"
  13564. #: appTools/ToolRulesCheck.py:152
  13565. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13566. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  13567. #: appTools/ToolRulesCheck.py:168
  13568. msgid "Silk Bottom"
  13569. msgstr "Silk Baixo"
  13570. #: appTools/ToolRulesCheck.py:170
  13571. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13572. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  13573. #: appTools/ToolRulesCheck.py:188
  13574. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13575. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  13576. #: appTools/ToolRulesCheck.py:201
  13577. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13578. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  13579. #: appTools/ToolRulesCheck.py:213
  13580. msgid "Excellon 1"
  13581. msgstr "Excellon 1"
  13582. #: appTools/ToolRulesCheck.py:215
  13583. msgid ""
  13584. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13585. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13586. msgstr ""
  13587. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  13588. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  13589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:232
  13590. msgid "Excellon 2"
  13591. msgstr "Excellon 2"
  13592. #: appTools/ToolRulesCheck.py:234
  13593. msgid ""
  13594. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13595. "Holds the non-plated holes."
  13596. msgstr ""
  13597. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  13598. "Contém os furos não galvanizados."
  13599. #: appTools/ToolRulesCheck.py:247
  13600. msgid "All Rules"
  13601. msgstr "Todas as Regras"
  13602. #: appTools/ToolRulesCheck.py:249
  13603. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13604. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  13605. #: appTools/ToolRulesCheck.py:499
  13606. msgid "Run Rules Check"
  13607. msgstr "Avaliar Regras"
  13608. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13609. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13611. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13612. msgid "Value is not valid."
  13613. msgstr "Valor inválido."
  13614. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13615. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13616. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  13617. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13618. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13619. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  13620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13621. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13622. msgid ""
  13623. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13624. "selected."
  13625. msgstr ""
  13626. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  13627. "está selecionado."
  13628. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13629. msgid ""
  13630. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13631. msgstr ""
  13632. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  13633. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13634. msgid ""
  13635. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13636. "selected."
  13637. msgstr ""
  13638. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  13639. "não está selecionada."
  13640. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13641. msgid "Silk to Silk clearance"
  13642. msgstr "Espaço Silk Silk"
  13643. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13644. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13645. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  13646. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13647. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13648. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  13649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13650. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13651. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  13652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13653. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13654. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  13655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13656. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13657. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  13658. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13659. msgid ""
  13660. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13661. "Bottom."
  13662. msgstr ""
  13663. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  13664. "lado: superior ou inferior."
  13665. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13666. msgid ""
  13667. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13668. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  13669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13670. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13671. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  13672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13673. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13674. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  13675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13676. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13677. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  13678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13679. msgid ""
  13680. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13681. msgstr ""
  13682. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  13683. "selecionado."
  13684. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13686. msgid "STATUS"
  13687. msgstr "ESTADO"
  13688. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13689. msgid "FAILED"
  13690. msgstr "FALHOU"
  13691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13692. msgid "PASSED"
  13693. msgstr "PASSOU"
  13694. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13695. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13696. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  13697. #: appTools/ToolShell.py:59
  13698. msgid "Clear the text."
  13699. msgstr "Limpar o texto"
  13700. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  13701. msgid "...processing..."
  13702. msgstr "...processando..."
  13703. #: appTools/ToolSolderPaste.py:37
  13704. msgid "Solder Paste Tool"
  13705. msgstr "Pasta de Solda"
  13706. #: appTools/ToolSolderPaste.py:68
  13707. msgid "Gerber Solderpaste object."
  13708. msgstr "Objeto Gerber Máscara de Solda."
  13709. #: appTools/ToolSolderPaste.py:81
  13710. msgid ""
  13711. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13712. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13713. msgstr ""
  13714. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  13715. "distribuir pasta de solda."
  13716. #: appTools/ToolSolderPaste.py:96
  13717. msgid ""
  13718. "This is the Tool Number.\n"
  13719. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13720. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13721. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13722. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13723. msgstr ""
  13724. "Este é o número da ferramenta.\n"
  13725. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  13726. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  13727. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  13728. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  13729. #: appTools/ToolSolderPaste.py:103
  13730. msgid ""
  13731. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13732. "is the width of the solder paste dispensed."
  13733. msgstr ""
  13734. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  13735. "da largura da pasta de solda dispensada."
  13736. #: appTools/ToolSolderPaste.py:110
  13737. msgid "New Nozzle Tool"
  13738. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  13739. #: appTools/ToolSolderPaste.py:129
  13740. msgid ""
  13741. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13742. "with the diameter specified above."
  13743. msgstr ""
  13744. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  13745. "com o diâmetro especificado acima."
  13746. #: appTools/ToolSolderPaste.py:151
  13747. msgid "STEP 1"
  13748. msgstr "PASSO 1"
  13749. #: appTools/ToolSolderPaste.py:153
  13750. msgid ""
  13751. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13752. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13753. msgstr ""
  13754. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  13755. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  13756. #: appTools/ToolSolderPaste.py:156
  13757. msgid ""
  13758. "Select tools.\n"
  13759. "Modify parameters."
  13760. msgstr ""
  13761. "Selecione ferramentas.\n"
  13762. "Modifique os parâmetros."
  13763. #: appTools/ToolSolderPaste.py:276
  13764. msgid ""
  13765. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13766. " to Dispense position (on Z plane)."
  13767. msgstr ""
  13768. "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  13769. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  13770. #: appTools/ToolSolderPaste.py:346
  13771. msgid ""
  13772. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13773. "on PCB pads."
  13774. msgstr ""
  13775. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  13776. "nos pads da PCB."
  13777. #: appTools/ToolSolderPaste.py:367
  13778. msgid "STEP 2"
  13779. msgstr "PASSO 2"
  13780. #: appTools/ToolSolderPaste.py:369
  13781. msgid ""
  13782. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13783. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13784. msgstr ""
  13785. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  13786. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  13787. #: appTools/ToolSolderPaste.py:375
  13788. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13789. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  13790. #: appTools/ToolSolderPaste.py:398
  13791. msgid "Geo Result"
  13792. msgstr "Geo Result"
  13793. #: appTools/ToolSolderPaste.py:400
  13794. msgid ""
  13795. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13796. "The name of the object has to end in:\n"
  13797. "'_solderpaste' as a protection."
  13798. msgstr ""
  13799. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  13800. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  13801. "'_solderpaste'."
  13802. #: appTools/ToolSolderPaste.py:409
  13803. msgid "STEP 3"
  13804. msgstr "PASSO 3"
  13805. #: appTools/ToolSolderPaste.py:411
  13806. msgid ""
  13807. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13808. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13809. "\n"
  13810. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13811. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13812. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13813. msgstr ""
  13814. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  13815. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  13816. "\n"
  13817. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  13818. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  13819. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  13820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:432
  13821. msgid "CNC Result"
  13822. msgstr "Resultado CNC"
  13823. #: appTools/ToolSolderPaste.py:434
  13824. msgid ""
  13825. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13826. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13827. "the name of the object has to end in:\n"
  13828. "'_solderpaste' as a protection."
  13829. msgstr ""
  13830. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  13831. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  13832. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  13833. "'_solderpaste'."
  13834. #: appTools/ToolSolderPaste.py:444
  13835. msgid "View GCode"
  13836. msgstr "Ver G-Code"
  13837. #: appTools/ToolSolderPaste.py:446
  13838. msgid ""
  13839. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13840. "on PCB pads."
  13841. msgstr ""
  13842. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  13843. "nos pads da PCB."
  13844. #: appTools/ToolSolderPaste.py:456
  13845. msgid "Save GCode"
  13846. msgstr "Salvar o G-Code"
  13847. #: appTools/ToolSolderPaste.py:458
  13848. msgid ""
  13849. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13850. "on PCB pads, to a file."
  13851. msgstr ""
  13852. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  13853. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  13854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:468
  13855. msgid "STEP 4"
  13856. msgstr "PASSO 4"
  13857. #: appTools/ToolSolderPaste.py:470
  13858. msgid ""
  13859. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13860. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13861. msgstr ""
  13862. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  13863. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  13864. "salvar o G-Code."
  13865. #: appTools/ToolSolderPaste.py:930
  13866. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13867. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  13868. #: appTools/ToolSolderPaste.py:973
  13869. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13870. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  13871. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1032
  13872. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13873. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  13874. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1038
  13875. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13876. msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  13877. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  13878. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13879. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  13880. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1112
  13881. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13882. msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  13883. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1125
  13884. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13885. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  13886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1251
  13887. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13888. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  13889. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1254
  13890. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13891. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  13892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1261
  13893. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13894. msgstr ""
  13895. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  13896. "inadequados dos bicos..."
  13897. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1275
  13898. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13899. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  13900. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  13901. msgid "There is no Geometry object available."
  13902. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  13903. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1300
  13904. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13905. msgstr ""
  13906. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  13907. "solder_paste_tool."
  13908. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1336
  13909. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13910. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  13911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  13912. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13913. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  13914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  13915. msgid "SP GCode Editor"
  13916. msgstr "Editor SP G-Code"
  13917. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437
  13918. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1492
  13919. msgid ""
  13920. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13921. msgstr ""
  13922. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  13923. "solder_paste_tool."
  13924. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1462
  13925. msgid "No Gcode in the object"
  13926. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  13927. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1502
  13928. msgid "Export GCode ..."
  13929. msgstr "Exportar G-Code ..."
  13930. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1550
  13931. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13932. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  13933. #: appTools/ToolSub.py:83
  13934. msgid ""
  13935. "Gerber object from which to subtract\n"
  13936. "the subtractor Gerber object."
  13937. msgstr ""
  13938. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  13939. "o objeto Gerber subtrator."
  13940. #: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151
  13941. msgid "Subtractor"
  13942. msgstr "Subtrator"
  13943. #: appTools/ToolSub.py:98
  13944. msgid ""
  13945. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13946. "from the target Gerber object."
  13947. msgstr ""
  13948. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  13949. "do objeto Gerber de destino."
  13950. #: appTools/ToolSub.py:105
  13951. msgid "Subtract Gerber"
  13952. msgstr "Subtrair Gerber"
  13953. #: appTools/ToolSub.py:107
  13954. msgid ""
  13955. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13956. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13957. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13958. "over the soldermask."
  13959. msgstr ""
  13960. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  13961. "do Gerber de destino.\n"
  13962. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  13963. "sobre a máscara de solda."
  13964. #: appTools/ToolSub.py:138
  13965. msgid ""
  13966. "Geometry object from which to subtract\n"
  13967. "the subtractor Geometry object."
  13968. msgstr ""
  13969. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  13970. "o objeto de geometria do substrator."
  13971. #: appTools/ToolSub.py:153
  13972. msgid ""
  13973. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13974. "from the target Geometry object."
  13975. msgstr ""
  13976. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  13977. "do objeto de geometria de destino."
  13978. #: appTools/ToolSub.py:161
  13979. msgid ""
  13980. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13981. msgstr ""
  13982. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  13983. #: appTools/ToolSub.py:164
  13984. msgid "Subtract Geometry"
  13985. msgstr "Subtrair Geometria"
  13986. #: appTools/ToolSub.py:166
  13987. msgid ""
  13988. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13989. "Geometry from the Target Geometry."
  13990. msgstr ""
  13991. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  13992. "da Geometria de destino."
  13993. #: appTools/ToolSub.py:264
  13994. msgid "Sub Tool"
  13995. msgstr "Ferramenta Sub"
  13996. #: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490
  13997. msgid "No Target object loaded."
  13998. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  13999. #: appTools/ToolSub.py:288
  14000. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14001. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  14002. #: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505
  14003. msgid "No Subtractor object loaded."
  14004. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  14005. #: appTools/ToolSub.py:342
  14006. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14007. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  14008. #: appTools/ToolSub.py:344
  14009. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14010. msgstr "Processamento de subtração de abertura concluído."
  14011. #: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662
  14012. msgid "Generating new object ..."
  14013. msgstr "Gerando novo objeto ..."
  14014. #: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745
  14015. msgid "Generating new object failed."
  14016. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  14017. #: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672
  14018. msgid "Created"
  14019. msgstr "Criado"
  14020. #: appTools/ToolSub.py:519
  14021. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14022. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  14023. #: appTools/ToolSub.py:564
  14024. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14025. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  14026. #: appTools/ToolSub.py:566
  14027. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14028. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  14029. #: appTools/ToolTransform.py:26
  14030. msgid "Object Transform"
  14031. msgstr "Transformação de Objeto"
  14032. #: appTools/ToolTransform.py:116
  14033. msgid ""
  14034. "The object used as reference.\n"
  14035. "The used point is the center of it's bounding box."
  14036. msgstr ""
  14037. "Objeto usado como referência.\n"
  14038. "O ponto usado é o centro da caixa delimitadora."
  14039. #: appTools/ToolTransform.py:728
  14040. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14041. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  14042. #: appTools/ToolTransform.py:736
  14043. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14044. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  14045. #: appTools/ToolTransform.py:744
  14046. msgid "Rotate done"
  14047. msgstr "Rotação pronta"
  14048. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14049. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14050. msgid "Due of"
  14051. msgstr "Devido"
  14052. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14053. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14054. msgid "action was not executed."
  14055. msgstr "a ação não foi realizada."
  14056. #: appTools/ToolTransform.py:754
  14057. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14058. msgstr ""
  14059. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  14060. #: appTools/ToolTransform.py:764
  14061. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14062. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  14063. #: appTools/ToolTransform.py:796
  14064. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14065. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  14066. #: appTools/ToolTransform.py:801
  14067. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14068. msgstr ""
  14069. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  14070. #: appTools/ToolTransform.py:810
  14071. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14072. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  14073. #: appTools/ToolTransform.py:818
  14074. msgid "Skew on the"
  14075. msgstr "Inclinando no eixo"
  14076. #: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846
  14077. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14078. msgid "axis done"
  14079. msgstr "concluído"
  14080. #: appTools/ToolTransform.py:828
  14081. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14082. msgstr ""
  14083. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  14084. #: appTools/ToolTransform.py:837
  14085. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14086. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  14087. #: appTools/ToolTransform.py:846
  14088. msgid "Scale on the"
  14089. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  14090. #: appTools/ToolTransform.py:856
  14091. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14092. msgstr ""
  14093. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  14094. #: appTools/ToolTransform.py:863
  14095. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14096. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  14097. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14098. msgid "Offset on the"
  14099. msgstr "Deslocamento no eixo"
  14100. #: appTools/ToolTransform.py:886
  14101. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14102. msgstr ""
  14103. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  14104. "buffer!"
  14105. #: appTools/ToolTransform.py:893
  14106. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14107. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  14108. #: appTranslation.py:104
  14109. msgid "The application will restart."
  14110. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  14111. #: appTranslation.py:106
  14112. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14113. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  14114. #: appTranslation.py:107
  14115. msgid "Apply Language ..."
  14116. msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  14117. #: appTranslation.py:205 app_Main.py:3153
  14118. msgid ""
  14119. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14120. "Do you want to Save the project?"
  14121. msgstr ""
  14122. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  14123. "Você quer salvar o projeto?"
  14124. #: appTranslation.py:208 app_Main.py:3156 app_Main.py:6446
  14125. msgid "Save changes"
  14126. msgstr "Salvar alterações"
  14127. #: app_Main.py:478
  14128. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14129. msgstr "FlatCAM está inicializando...."
  14130. #: app_Main.py:622
  14131. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14132. msgstr ""
  14133. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  14134. "do aplicativo."
  14135. #: app_Main.py:694
  14136. msgid ""
  14137. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14138. "Canvas initialization started."
  14139. msgstr ""
  14140. "FlatCAM está inicializando....\n"
  14141. "Inicialização do Canvas iniciada."
  14142. #: app_Main.py:714
  14143. msgid ""
  14144. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14145. "Canvas initialization started.\n"
  14146. "Canvas initialization finished in"
  14147. msgstr ""
  14148. "FlatCAM está inicializando....\n"
  14149. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  14150. "Inicialização do Canvas concluída em"
  14151. #: app_Main.py:1560 app_Main.py:6559
  14152. msgid "New Project - Not saved"
  14153. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  14154. #: app_Main.py:1661
  14155. msgid ""
  14156. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14157. msgstr ""
  14158. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  14159. "aplicativo para atualizar."
  14160. #: app_Main.py:1728
  14161. msgid "Open Config file failed."
  14162. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  14163. #: app_Main.py:1743
  14164. msgid "Open Script file failed."
  14165. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  14166. #: app_Main.py:1769
  14167. msgid "Open Excellon file failed."
  14168. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  14169. #: app_Main.py:1782
  14170. msgid "Open GCode file failed."
  14171. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  14172. #: app_Main.py:1795
  14173. msgid "Open Gerber file failed."
  14174. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  14175. #: app_Main.py:2118
  14176. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14177. msgstr ""
  14178. "Selecione um Objeto Geometria, Gerber, Excellon ou Trabalho CNC para editar."
  14179. #: app_Main.py:2133
  14180. msgid ""
  14181. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14182. "possible.\n"
  14183. "Edit only one geometry at a time."
  14184. msgstr ""
  14185. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  14186. "possível. \n"
  14187. "Edite apenas uma geometria por vez."
  14188. #: app_Main.py:2199
  14189. msgid "Editor is activated ..."
  14190. msgstr "Editor está ativado ..."
  14191. #: app_Main.py:2220
  14192. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14193. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  14194. #: app_Main.py:2256
  14195. msgid "Object empty after edit."
  14196. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  14197. #: app_Main.py:2261 app_Main.py:2279 app_Main.py:2298
  14198. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14199. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  14200. #: app_Main.py:2302 app_Main.py:2326 app_Main.py:2344
  14201. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14202. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  14203. #: app_Main.py:2305
  14204. msgid "is updated, returning to App..."
  14205. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  14206. #: app_Main.py:2312
  14207. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14208. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  14209. #: app_Main.py:2445 app_Main.py:2449
  14210. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14211. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  14212. #: app_Main.py:2460
  14213. msgid "Imported Defaults from"
  14214. msgstr "Padrões importados de"
  14215. #: app_Main.py:2480 app_Main.py:2486
  14216. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14217. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  14218. #: app_Main.py:2506
  14219. msgid "Exported preferences to"
  14220. msgstr "Preferências exportadas para"
  14221. #: app_Main.py:2526 app_Main.py:2531
  14222. msgid "Save to file"
  14223. msgstr "Salvar em arquivo"
  14224. #: app_Main.py:2555
  14225. msgid "Could not load the file."
  14226. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  14227. #: app_Main.py:2571
  14228. msgid "Exported file to"
  14229. msgstr "Arquivo exportado para"
  14230. #: app_Main.py:2608
  14231. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14232. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  14233. #: app_Main.py:2619
  14234. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14235. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  14236. #: app_Main.py:2674
  14237. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14238. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  14239. #: app_Main.py:2675
  14240. msgid "Development"
  14241. msgstr "Desenvolvimento"
  14242. #: app_Main.py:2676
  14243. msgid "DOWNLOAD"
  14244. msgstr "DOWNLOAD"
  14245. #: app_Main.py:2677
  14246. msgid "Issue tracker"
  14247. msgstr "Rastreador de problemas"
  14248. #: app_Main.py:2696
  14249. msgid "Licensed under the MIT license"
  14250. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  14251. #: app_Main.py:2705
  14252. msgid ""
  14253. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14254. "copy\n"
  14255. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14256. "deal\n"
  14257. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14258. "rights\n"
  14259. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14260. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14261. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14262. "\n"
  14263. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14264. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14265. "\n"
  14266. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14267. "OR\n"
  14268. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14269. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14270. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14271. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14272. "FROM,\n"
  14273. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14274. "THE SOFTWARE."
  14275. msgstr ""
  14276. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14277. "copy\n"
  14278. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14279. "deal\n"
  14280. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14281. "rights\n"
  14282. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14283. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14284. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14285. "\n"
  14286. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14287. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14288. "\n"
  14289. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14290. "OR\n"
  14291. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14292. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14293. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14294. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14295. "FROM,\n"
  14296. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14297. "THE SOFTWARE."
  14298. #: app_Main.py:2727
  14299. msgid ""
  14300. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14301. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14302. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14303. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14304. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14305. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14306. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14307. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14308. "flaticon.com</a></div>"
  14309. msgstr ""
  14310. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  14311. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14312. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14313. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  14314. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  14315. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Ícones por <a href=\"https://"
  14316. "www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel "
  14317. "perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14318. "flaticon.com</a></div>"
  14319. #: app_Main.py:2763
  14320. msgid "Splash"
  14321. msgstr "Abertura"
  14322. #: app_Main.py:2769
  14323. msgid "Programmers"
  14324. msgstr "Programadores"
  14325. #: app_Main.py:2775
  14326. msgid "Translators"
  14327. msgstr "Tradutores"
  14328. #: app_Main.py:2781
  14329. msgid "License"
  14330. msgstr "Licença"
  14331. #: app_Main.py:2787
  14332. msgid "Attributions"
  14333. msgstr "Atribuições"
  14334. #: app_Main.py:2810
  14335. msgid "Programmer"
  14336. msgstr "Programador"
  14337. #: app_Main.py:2811
  14338. msgid "Status"
  14339. msgstr "Status"
  14340. #: app_Main.py:2812 app_Main.py:2892
  14341. msgid "E-mail"
  14342. msgstr "E-mail"
  14343. #: app_Main.py:2815
  14344. msgid "Program Author"
  14345. msgstr "Autor do Programa"
  14346. #: app_Main.py:2820
  14347. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14348. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  14349. #: app_Main.py:2889
  14350. msgid "Language"
  14351. msgstr "Idioma"
  14352. #: app_Main.py:2890
  14353. msgid "Translator"
  14354. msgstr "Tradutor"
  14355. #: app_Main.py:2891
  14356. msgid "Corrections"
  14357. msgstr "Correções"
  14358. #: app_Main.py:2965
  14359. msgid "Important Information's"
  14360. msgstr "Informações Importantes"
  14361. #: app_Main.py:3113
  14362. msgid ""
  14363. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14364. "\n"
  14365. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14366. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14367. "to his own website\n"
  14368. "\n"
  14369. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14370. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14371. msgstr ""
  14372. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  14373. "\n"
  14374. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  14375. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  14376. "para o seu próprio site\n"
  14377. "\n"
  14378. "Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n"
  14379. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  14380. #: app_Main.py:3120
  14381. msgid "Alternative website"
  14382. msgstr "Site alternativo"
  14383. #: app_Main.py:3455
  14384. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14385. msgstr ""
  14386. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  14387. "FlatCAM."
  14388. #: app_Main.py:3477
  14389. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14390. msgstr ""
  14391. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14392. #: app_Main.py:3499
  14393. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14394. msgstr ""
  14395. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14396. #: app_Main.py:3687 app_Main.py:3746 app_Main.py:3774
  14397. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14398. msgstr ""
  14399. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  14400. "selecionados"
  14401. #: app_Main.py:3696
  14402. msgid ""
  14403. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14404. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14405. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14406. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14407. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14408. "Check the generated GCODE."
  14409. msgstr ""
  14410. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  14411. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  14412. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  14413. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  14414. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  14415. "Verifique o G-CODE gerado."
  14416. #: app_Main.py:3708 app_Main.py:3718
  14417. msgid "Geometry merging finished"
  14418. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  14419. #: app_Main.py:3741
  14420. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14421. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  14422. #: app_Main.py:3751
  14423. msgid "Excellon merging finished"
  14424. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  14425. #: app_Main.py:3769
  14426. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14427. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  14428. #: app_Main.py:3779
  14429. msgid "Gerber merging finished"
  14430. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  14431. #: app_Main.py:3799 app_Main.py:3836
  14432. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14433. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  14434. #: app_Main.py:3803 app_Main.py:3841
  14435. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14436. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  14437. #: app_Main.py:3818
  14438. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14439. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  14440. #: app_Main.py:3856
  14441. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14442. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  14443. #: app_Main.py:4063
  14444. msgid "Toggle Units"
  14445. msgstr "Alternar Unidades"
  14446. #: app_Main.py:4067
  14447. msgid ""
  14448. "Changing the units of the project\n"
  14449. "will scale all objects.\n"
  14450. "\n"
  14451. "Do you want to continue?"
  14452. msgstr ""
  14453. "Alterar as unidades do projeto\n"
  14454. "redimensionará todos os objetos.\n"
  14455. "\n"
  14456. "Você quer continuar?"
  14457. #: app_Main.py:4070 app_Main.py:4257 app_Main.py:4340 app_Main.py:6844
  14458. #: app_Main.py:6860 app_Main.py:7198 app_Main.py:7210
  14459. msgid "Ok"
  14460. msgstr "Ok"
  14461. #: app_Main.py:4120
  14462. msgid "Converted units to"
  14463. msgstr "Unidades convertidas para"
  14464. #: app_Main.py:4155
  14465. msgid "Detachable Tabs"
  14466. msgstr "Abas Destacáveis"
  14467. #: app_Main.py:4184
  14468. msgid "Workspace enabled."
  14469. msgstr "Área de trabalho habilitada."
  14470. #: app_Main.py:4187
  14471. msgid "Workspace disabled."
  14472. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  14473. #: app_Main.py:4251
  14474. msgid ""
  14475. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14476. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14477. msgstr ""
  14478. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  14479. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  14480. #: app_Main.py:4333
  14481. msgid "Delete objects"
  14482. msgstr "Excluir objetos"
  14483. #: app_Main.py:4338
  14484. msgid ""
  14485. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14486. "the selected objects?"
  14487. msgstr ""
  14488. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  14489. "os objetos selecionados?"
  14490. #: app_Main.py:4382
  14491. msgid "Object(s) deleted"
  14492. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  14493. #: app_Main.py:4386
  14494. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14495. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  14496. #: app_Main.py:4415
  14497. msgid "Object deleted"
  14498. msgstr "Objeto excluído"
  14499. #: app_Main.py:4442
  14500. msgid "Click to set the origin ..."
  14501. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  14502. #: app_Main.py:4464
  14503. msgid "Setting Origin..."
  14504. msgstr "Definindo Origem..."
  14505. #: app_Main.py:4477 app_Main.py:4579
  14506. msgid "Origin set"
  14507. msgstr "Origem definida"
  14508. #: app_Main.py:4494
  14509. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14510. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  14511. #: app_Main.py:4535
  14512. msgid "Moving to Origin..."
  14513. msgstr "Movendo para Origem..."
  14514. #: app_Main.py:4616
  14515. msgid "Jump to ..."
  14516. msgstr "Pular para ..."
  14517. #: app_Main.py:4617
  14518. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14519. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  14520. #: app_Main.py:4627
  14521. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14522. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  14523. #: app_Main.py:4745
  14524. msgid "Bottom-Left"
  14525. msgstr "Esquerda Inferior"
  14526. #: app_Main.py:4748
  14527. msgid "Top-Right"
  14528. msgstr "Direita Superior"
  14529. #: app_Main.py:4769
  14530. msgid "Locate ..."
  14531. msgstr "Localizar ..."
  14532. #: app_Main.py:5042 app_Main.py:5119
  14533. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14534. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  14535. #: app_Main.py:5145
  14536. msgid ""
  14537. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14538. msgstr ""
  14539. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  14540. #: app_Main.py:5151
  14541. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14542. msgstr ""
  14543. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  14544. #: app_Main.py:5326
  14545. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14546. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  14547. #: app_Main.py:5365
  14548. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14549. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  14550. #: app_Main.py:5383
  14551. msgid ""
  14552. "One or more Tools are edited.\n"
  14553. "Do you want to update the Tools Database?"
  14554. msgstr ""
  14555. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  14556. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  14557. #: app_Main.py:5385
  14558. msgid "Save Tools Database"
  14559. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  14560. #: app_Main.py:5439
  14561. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14562. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  14563. #: app_Main.py:5465
  14564. msgid "Flip on Y axis done."
  14565. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  14566. #: app_Main.py:5487
  14567. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14568. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  14569. #: app_Main.py:5513
  14570. msgid "Flip on X axis done."
  14571. msgstr "Espelhado no eixo X."
  14572. #: app_Main.py:5535
  14573. msgid "No object selected to Rotate."
  14574. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  14575. #: app_Main.py:5538 app_Main.py:5589 app_Main.py:5626
  14576. msgid "Transform"
  14577. msgstr "Transformar"
  14578. #: app_Main.py:5538 app_Main.py:5589 app_Main.py:5626
  14579. msgid "Enter the Angle value:"
  14580. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  14581. #: app_Main.py:5568
  14582. msgid "Rotation done."
  14583. msgstr "Rotação realizada."
  14584. #: app_Main.py:5570
  14585. msgid "Rotation movement was not executed."
  14586. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  14587. #: app_Main.py:5587
  14588. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14589. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  14590. #: app_Main.py:5608
  14591. msgid "Skew on X axis done."
  14592. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  14593. #: app_Main.py:5624
  14594. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14595. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  14596. #: app_Main.py:5645
  14597. msgid "Skew on Y axis done."
  14598. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  14599. #: app_Main.py:5723
  14600. msgid "New Grid ..."
  14601. msgstr "Nova Grade ..."
  14602. #: app_Main.py:5724
  14603. msgid "Enter a Grid Value:"
  14604. msgstr "Digite um valor para grade:"
  14605. #: app_Main.py:5732 app_Main.py:5756
  14606. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14607. msgstr ""
  14608. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  14609. "Flutuante."
  14610. #: app_Main.py:5737
  14611. msgid "New Grid added"
  14612. msgstr "Nova Grade adicionada"
  14613. #: app_Main.py:5739
  14614. msgid "Grid already exists"
  14615. msgstr "Grade já existe"
  14616. #: app_Main.py:5741
  14617. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14618. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  14619. #: app_Main.py:5762
  14620. msgid " Grid Value does not exist"
  14621. msgstr " O valor da grade não existe"
  14622. #: app_Main.py:5764
  14623. msgid "Grid Value deleted"
  14624. msgstr "Grade apagada"
  14625. #: app_Main.py:5766
  14626. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14627. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  14628. #: app_Main.py:5772
  14629. msgid "Key Shortcut List"
  14630. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  14631. #: app_Main.py:5806
  14632. msgid " No object selected to copy it's name"
  14633. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  14634. #: app_Main.py:5810
  14635. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14636. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  14637. #: app_Main.py:6443
  14638. msgid ""
  14639. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14640. "Creating a New project will delete them.\n"
  14641. "Do you want to Save the project?"
  14642. msgstr ""
  14643. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  14644. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  14645. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  14646. #: app_Main.py:6466
  14647. msgid "New Project created"
  14648. msgstr "Novo Projeto criado"
  14649. #: app_Main.py:6638 app_Main.py:6677 app_Main.py:6721 app_Main.py:6791
  14650. #: app_Main.py:7585 app_Main.py:8798 app_Main.py:8860
  14651. msgid ""
  14652. "Canvas initialization started.\n"
  14653. "Canvas initialization finished in"
  14654. msgstr ""
  14655. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  14656. "Inicialização do Canvas concluída em"
  14657. #: app_Main.py:6640
  14658. msgid "Opening Gerber file."
  14659. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  14660. #: app_Main.py:6679
  14661. msgid "Opening Excellon file."
  14662. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  14663. #: app_Main.py:6710 app_Main.py:6715
  14664. msgid "Open G-Code"
  14665. msgstr "Abrir G-Code"
  14666. #: app_Main.py:6723
  14667. msgid "Opening G-Code file."
  14668. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  14669. #: app_Main.py:6782 app_Main.py:6786
  14670. msgid "Open HPGL2"
  14671. msgstr "Abrir HPGL2"
  14672. #: app_Main.py:6793
  14673. msgid "Opening HPGL2 file."
  14674. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  14675. #: app_Main.py:6816 app_Main.py:6819
  14676. msgid "Open Configuration File"
  14677. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  14678. #: app_Main.py:6839 app_Main.py:7193
  14679. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14680. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  14681. #: app_Main.py:6855
  14682. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14683. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  14684. #: app_Main.py:6900
  14685. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14686. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  14687. #: app_Main.py:6906 app_Main.py:6910
  14688. msgid "Export PNG Image"
  14689. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  14690. #: app_Main.py:6943 app_Main.py:7153
  14691. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14692. msgstr ""
  14693. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  14694. #: app_Main.py:6955
  14695. msgid "Save Gerber source file"
  14696. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  14697. #: app_Main.py:6984
  14698. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14699. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  14700. #: app_Main.py:6996
  14701. msgid "Save Script source file"
  14702. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  14703. #: app_Main.py:7025
  14704. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14705. msgstr ""
  14706. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  14707. "Documentos..."
  14708. #: app_Main.py:7037
  14709. msgid "Save Document source file"
  14710. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  14711. #: app_Main.py:7067 app_Main.py:7109 app_Main.py:8068
  14712. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14713. msgstr ""
  14714. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  14715. #: app_Main.py:7075 app_Main.py:7080
  14716. msgid "Save Excellon source file"
  14717. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  14718. #: app_Main.py:7117 app_Main.py:7121
  14719. msgid "Export Excellon"
  14720. msgstr "Exportar Excellon"
  14721. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7165
  14722. msgid "Export Gerber"
  14723. msgstr "Exportar Gerber"
  14724. #: app_Main.py:7205
  14725. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14726. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  14727. #: app_Main.py:7221 app_Main.py:7225
  14728. msgid "Export DXF"
  14729. msgstr "Exportar DXF"
  14730. #: app_Main.py:7250 app_Main.py:7253
  14731. msgid "Import SVG"
  14732. msgstr "Importar SVG"
  14733. #: app_Main.py:7281 app_Main.py:7285
  14734. msgid "Import DXF"
  14735. msgstr "Importar DXF"
  14736. #: app_Main.py:7335
  14737. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14738. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  14739. #: app_Main.py:7342 app_Main.py:7346
  14740. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14741. msgstr ""
  14742. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  14743. #: app_Main.py:7360
  14744. msgid "Source Editor"
  14745. msgstr "Editor de Fontes"
  14746. #: app_Main.py:7400 app_Main.py:7407
  14747. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14748. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  14749. #: app_Main.py:7419
  14750. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14751. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  14752. #: app_Main.py:7455
  14753. msgid "Go to Line ..."
  14754. msgstr "Ir para Linha ..."
  14755. #: app_Main.py:7456
  14756. msgid "Line:"
  14757. msgstr "Linha:"
  14758. #: app_Main.py:7483
  14759. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14760. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  14761. #: app_Main.py:7519 app_Main.py:7521 app_Main.py:7557 app_Main.py:7559
  14762. msgid "Open TCL script"
  14763. msgstr "Abrir script TCL"
  14764. #: app_Main.py:7587
  14765. msgid "Executing ScriptObject file."
  14766. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  14767. #: app_Main.py:7595 app_Main.py:7598
  14768. msgid "Run TCL script"
  14769. msgstr "Executar script TCL"
  14770. #: app_Main.py:7621
  14771. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14772. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  14773. #: app_Main.py:7672 app_Main.py:7678
  14774. msgid "Save Project As ..."
  14775. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  14776. #: app_Main.py:7713
  14777. msgid "FlatCAM objects print"
  14778. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  14779. #: app_Main.py:7726 app_Main.py:7733
  14780. msgid "Save Object as PDF ..."
  14781. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  14782. #: app_Main.py:7742
  14783. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14784. msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  14785. #: app_Main.py:7921
  14786. msgid "PDF file saved to"
  14787. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  14788. #: app_Main.py:7946
  14789. msgid "Exporting SVG"
  14790. msgstr "Exportando SVG"
  14791. #: app_Main.py:7989
  14792. msgid "SVG file exported to"
  14793. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  14794. #: app_Main.py:8015
  14795. msgid ""
  14796. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14797. msgstr ""
  14798. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  14799. "arquivo Gerber."
  14800. #: app_Main.py:8162
  14801. msgid "Excellon file exported to"
  14802. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  14803. #: app_Main.py:8171
  14804. msgid "Exporting Excellon"
  14805. msgstr "Exportando Excellon"
  14806. #: app_Main.py:8176 app_Main.py:8183
  14807. msgid "Could not export Excellon file."
  14808. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  14809. #: app_Main.py:8298
  14810. msgid "Gerber file exported to"
  14811. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  14812. #: app_Main.py:8306
  14813. msgid "Exporting Gerber"
  14814. msgstr "Exportando Gerber"
  14815. #: app_Main.py:8311 app_Main.py:8318
  14816. msgid "Could not export Gerber file."
  14817. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  14818. #: app_Main.py:8353
  14819. msgid "DXF file exported to"
  14820. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  14821. #: app_Main.py:8359
  14822. msgid "Exporting DXF"
  14823. msgstr "Exportando DXF"
  14824. #: app_Main.py:8364 app_Main.py:8371
  14825. msgid "Could not export DXF file."
  14826. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  14827. #: app_Main.py:8405
  14828. msgid "Importing SVG"
  14829. msgstr "Importando SVG"
  14830. #: app_Main.py:8413 app_Main.py:8459
  14831. msgid "Import failed."
  14832. msgstr "Importação falhou."
  14833. #: app_Main.py:8451
  14834. msgid "Importing DXF"
  14835. msgstr "Importando DXF"
  14836. #: app_Main.py:8492 app_Main.py:8687 app_Main.py:8752
  14837. msgid "Failed to open file"
  14838. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  14839. #: app_Main.py:8495 app_Main.py:8690 app_Main.py:8755
  14840. msgid "Failed to parse file"
  14841. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  14842. #: app_Main.py:8507
  14843. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14844. msgstr ""
  14845. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  14846. "objetos."
  14847. #: app_Main.py:8512
  14848. msgid "Opening Gerber"
  14849. msgstr "Abrindo Gerber"
  14850. #: app_Main.py:8523
  14851. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14852. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  14853. #: app_Main.py:8559
  14854. msgid "Cannot open file"
  14855. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  14856. #: app_Main.py:8580
  14857. msgid "Opening Excellon."
  14858. msgstr "Abrindo Excellon."
  14859. #: app_Main.py:8590
  14860. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14861. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  14862. #: app_Main.py:8622
  14863. msgid "Reading GCode file"
  14864. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  14865. #: app_Main.py:8635
  14866. msgid "This is not GCODE"
  14867. msgstr "Não é G-Code"
  14868. #: app_Main.py:8640
  14869. msgid "Opening G-Code."
  14870. msgstr "Abrindo G-Code."
  14871. #: app_Main.py:8653
  14872. msgid ""
  14873. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  14874. "from File menu.\n"
  14875. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  14876. "processing"
  14877. msgstr ""
  14878. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  14879. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  14880. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  14881. "durante o processamento"
  14882. #: app_Main.py:8709
  14883. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  14884. msgstr ""
  14885. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  14886. "objetos."
  14887. #: app_Main.py:8714
  14888. msgid "Opening HPGL2"
  14889. msgstr "Abrindo o HPGL2"
  14890. #: app_Main.py:8721
  14891. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  14892. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  14893. #: app_Main.py:8747
  14894. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  14895. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  14896. #: app_Main.py:8767
  14897. msgid "Opening TCL Script..."
  14898. msgstr "Abrindo script TCL..."
  14899. #: app_Main.py:8778
  14900. msgid "Failed to open TCL Script."
  14901. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  14902. #: app_Main.py:8800
  14903. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  14904. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  14905. #: app_Main.py:8828
  14906. msgid "Failed to open config file"
  14907. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  14908. #: app_Main.py:8857
  14909. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  14910. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  14911. #: app_Main.py:8862
  14912. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  14913. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  14914. #: app_Main.py:8877 app_Main.py:8881 app_Main.py:8898
  14915. msgid "Failed to open project file"
  14916. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  14917. #: app_Main.py:8935
  14918. msgid "Loading Project ... restoring"
  14919. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  14920. #: app_Main.py:8945
  14921. msgid "Project loaded from"
  14922. msgstr "Projeto carregado de"
  14923. #: app_Main.py:8971
  14924. msgid "Redrawing all objects"
  14925. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  14926. #: app_Main.py:9059
  14927. msgid "Failed to load recent item list."
  14928. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  14929. #: app_Main.py:9066
  14930. msgid "Failed to parse recent item list."
  14931. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  14932. #: app_Main.py:9076
  14933. msgid "Failed to load recent projects item list."
  14934. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  14935. #: app_Main.py:9083
  14936. msgid "Failed to parse recent project item list."
  14937. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  14938. #: app_Main.py:9144
  14939. msgid "Clear Recent projects"
  14940. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  14941. #: app_Main.py:9168
  14942. msgid "Clear Recent files"
  14943. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  14944. #: app_Main.py:9270
  14945. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  14946. msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  14947. #: app_Main.py:9271
  14948. msgid "Details"
  14949. msgstr "Detalhes"
  14950. #: app_Main.py:9273
  14951. #, fuzzy
  14952. #| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  14953. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  14954. msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte:"
  14955. #: app_Main.py:9274
  14956. #, fuzzy
  14957. #| msgid ""
  14958. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14959. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14960. #| "dropping the files on the GUI."
  14961. msgid ""
  14962. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14963. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  14964. "and dropping the files on the GUI."
  14965. msgstr ""
  14966. "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou SVG "
  14967. "para o FlatCAM usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando "
  14968. "e soltando um arquivo na GUI."
  14969. #: app_Main.py:9277
  14970. msgid ""
  14971. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  14972. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  14973. "offered within the app."
  14974. msgstr ""
  14975. "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  14976. "usando o menu ou a barra de ferramentas ou arrastando e soltando um arquivo "
  14977. "na GUI."
  14978. #: app_Main.py:9280
  14979. msgid ""
  14980. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14981. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  14982. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  14983. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  14984. msgstr ""
  14985. "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  14986. "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  14987. "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de "
  14988. "acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  14989. #: app_Main.py:9284
  14990. msgid ""
  14991. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14992. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  14993. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  14994. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  14995. "was out of focus."
  14996. msgstr ""
  14997. "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  14998. "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  14999. "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto "
  15000. "na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora "
  15001. "de foco."
  15002. #: app_Main.py:9288
  15003. msgid ""
  15004. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15005. "this:"
  15006. msgstr ""
  15007. "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  15008. #: app_Main.py:9289
  15009. msgid ""
  15010. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15011. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15012. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15013. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15014. msgstr ""
  15015. "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> Objeto "
  15016. "Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba Selecionado) --"
  15017. "> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar G-Code (em Editar "
  15018. "Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba "
  15019. "Selecionado) --> Salvar G-Code."
  15020. #: app_Main.py:9293
  15021. msgid ""
  15022. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15023. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15024. msgstr ""
  15025. "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  15026. "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  15027. "atalho: <b>F3</b>."
  15028. #: app_Main.py:9357
  15029. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15030. msgstr ""
  15031. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  15032. #: app_Main.py:9364
  15033. msgid "Could not parse information about latest version."
  15034. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  15035. #: app_Main.py:9374
  15036. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15037. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  15038. #: app_Main.py:9379
  15039. msgid "Newer Version Available"
  15040. msgstr "Nova Versão Disponível"
  15041. #: app_Main.py:9381
  15042. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15043. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  15044. #: app_Main.py:9385
  15045. msgid "info"
  15046. msgstr "info"
  15047. #: app_Main.py:9413
  15048. msgid ""
  15049. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15050. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15051. "tab.\n"
  15052. "\n"
  15053. msgstr ""
  15054. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  15055. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  15056. "Preferências -> aba Geral.\n"
  15057. "\n"
  15058. #: app_Main.py:9491
  15059. msgid "All plots disabled."
  15060. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  15061. #: app_Main.py:9498
  15062. msgid "All non selected plots disabled."
  15063. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  15064. #: app_Main.py:9505
  15065. msgid "All plots enabled."
  15066. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  15067. #: app_Main.py:9511
  15068. msgid "Selected plots enabled..."
  15069. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  15070. #: app_Main.py:9519
  15071. msgid "Selected plots disabled..."
  15072. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  15073. #: app_Main.py:9552
  15074. msgid "Enabling plots ..."
  15075. msgstr "Habilitando gráficos..."
  15076. #: app_Main.py:9601
  15077. msgid "Disabling plots ..."
  15078. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  15079. #: app_Main.py:9624
  15080. msgid "Working ..."
  15081. msgstr "Trabalhando ..."
  15082. #: app_Main.py:9733
  15083. msgid "Set alpha level ..."
  15084. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  15085. #: app_Main.py:9787
  15086. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15087. msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  15088. #: app_Main.py:9808 app_Main.py:9844
  15089. msgid "Project saved to"
  15090. msgstr "Projeto salvo em"
  15091. #: app_Main.py:9815
  15092. msgid "The object is used by another application."
  15093. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  15094. #: app_Main.py:9829
  15095. msgid "Failed to verify project file"
  15096. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  15097. #: app_Main.py:9829 app_Main.py:9837 app_Main.py:9847
  15098. msgid "Retry to save it."
  15099. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  15100. #: app_Main.py:9837 app_Main.py:9847
  15101. msgid "Failed to parse saved project file"
  15102. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  15103. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15104. msgid "FlatCAM Beta"
  15105. msgstr "FlatCAM Beta"
  15106. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:7
  15107. msgid "./assets/icon.png"
  15108. msgstr "./assets/icon.png"
  15109. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15110. msgid "G-Code from GERBERS"
  15111. msgstr "G-Code de Gerbers"
  15112. #: camlib.py:596
  15113. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15114. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  15115. #: camlib.py:978
  15116. msgid "Pass"
  15117. msgstr "Passo"
  15118. #: camlib.py:1000
  15119. msgid "Get Exteriors"
  15120. msgstr "Obter Exterior"
  15121. #: camlib.py:1003
  15122. msgid "Get Interiors"
  15123. msgstr "Obter Interior"
  15124. #: camlib.py:2191
  15125. msgid "Object was mirrored"
  15126. msgstr "O objeto foi espelhado"
  15127. #: camlib.py:2193
  15128. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15129. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  15130. #: camlib.py:2258
  15131. msgid "Object was rotated"
  15132. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  15133. #: camlib.py:2260
  15134. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15135. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  15136. #: camlib.py:2326
  15137. msgid "Object was skewed"
  15138. msgstr "O objeto foi inclinado"
  15139. #: camlib.py:2328
  15140. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15141. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  15142. #: camlib.py:2404
  15143. msgid "Object was buffered"
  15144. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  15145. #: camlib.py:2406
  15146. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15147. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  15148. #: camlib.py:2649
  15149. msgid "There is no such parameter"
  15150. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  15151. #: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488
  15152. msgid ""
  15153. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15154. "material.\n"
  15155. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15156. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15157. "CNC code (Gcode etc)."
  15158. msgstr ""
  15159. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15160. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15161. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15162. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15163. #: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823
  15164. #: camlib.py:4223
  15165. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15166. msgstr ""
  15167. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  15168. #: camlib.py:2740 camlib.py:4191
  15169. msgid ""
  15170. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15171. "y) \n"
  15172. "but now there is only one value, not two. "
  15173. msgstr ""
  15174. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  15175. "formato (x, y).\n"
  15176. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  15177. #: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169
  15178. msgid ""
  15179. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15180. "but now there is only one value, not two."
  15181. msgstr ""
  15182. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  15183. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  15184. #: camlib.py:2841
  15185. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15186. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  15187. #: camlib.py:2865
  15188. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15189. msgstr "Falha. Pontos de perfuração dentro das zonas de exclusão."
  15190. #: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331
  15191. msgid "Starting G-Code"
  15192. msgstr "Iniciando o G-Code"
  15193. #: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342
  15194. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15195. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  15196. #: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654
  15197. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15198. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  15199. #: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659
  15200. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15201. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  15202. #: camlib.py:3682
  15203. msgid "Finished G-Code generation..."
  15204. msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  15205. #: camlib.py:3792
  15206. msgid ""
  15207. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15208. "y) \n"
  15209. "but now there is only one value, not two."
  15210. msgstr ""
  15211. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  15212. "formato (x, y).\n"
  15213. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  15214. #: camlib.py:3806 camlib.py:4206
  15215. msgid ""
  15216. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15217. "parameters."
  15218. msgstr ""
  15219. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  15220. "ruim de outros parâmetros."
  15221. #: camlib.py:3815 camlib.py:4215
  15222. msgid ""
  15223. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15224. "material.\n"
  15225. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15226. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15227. "code (Gcode etc)."
  15228. msgstr ""
  15229. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15230. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15231. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15232. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15233. #: camlib.py:3828 camlib.py:4229
  15234. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15235. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  15236. #: camlib.py:3833 camlib.py:4234
  15237. msgid ""
  15238. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15239. "between cuts.\n"
  15240. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15241. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15242. "code (Gcode etc)."
  15243. msgstr ""
  15244. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  15245. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  15246. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  15247. "positivo.\n"
  15248. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15249. #: camlib.py:3841 camlib.py:4242
  15250. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15251. msgstr ""
  15252. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  15253. #: camlib.py:3860 camlib.py:4265
  15254. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15255. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  15256. #: camlib.py:4008 camlib.py:4419
  15257. msgid "Finished G-Code generation"
  15258. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  15259. #: camlib.py:4008
  15260. msgid "paths traced"
  15261. msgstr "caminho traçado"
  15262. #: camlib.py:4058
  15263. msgid "Expected a Geometry, got"
  15264. msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  15265. #: camlib.py:4065
  15266. msgid ""
  15267. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15268. msgstr ""
  15269. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  15270. "solid_geometry."
  15271. #: camlib.py:4106
  15272. msgid ""
  15273. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15274. "Raise the value (in module) and try again."
  15275. msgstr ""
  15276. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  15277. "current_geometry.\n"
  15278. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  15279. #: camlib.py:4419
  15280. msgid " paths traced."
  15281. msgstr " caminhos traçados."
  15282. #: camlib.py:4447
  15283. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15284. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  15285. #: camlib.py:4536
  15286. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15287. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  15288. #: camlib.py:4536
  15289. msgid "paths traced."
  15290. msgstr "caminhos traçados."
  15291. #: camlib.py:4871
  15292. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15293. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  15294. #: camlib.py:4978
  15295. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15296. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  15297. #: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736
  15298. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15299. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  15300. #: defaults.py:784
  15301. msgid "Could not load defaults file."
  15302. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  15303. #: defaults.py:797
  15304. msgid "Failed to parse defaults file."
  15305. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  15306. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15307. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15308. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  15309. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15310. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15311. msgstr ""
  15312. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  15313. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15314. msgid "TclCommand Bounds done."
  15315. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  15316. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15317. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15318. msgid "Could not retrieve box object"
  15319. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  15320. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15321. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15322. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  15323. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15324. msgid ""
  15325. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15326. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  15327. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15328. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15329. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  15330. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15331. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15332. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15333. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  15334. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15335. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15336. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  15337. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15338. msgid "Available commands:"
  15339. msgstr "Comandos disponíveis:"
  15340. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15341. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15342. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  15343. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15344. msgid "Example: help open_gerber"
  15345. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  15346. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15347. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15348. msgstr "Esperado um valor duplo, como -single 3.2,0.1."
  15349. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15350. msgid "Expected -box <value>."
  15351. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  15352. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15353. msgid ""
  15354. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15355. "Paint failed."
  15356. msgstr ""
  15357. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  15358. "Pintura falhou."
  15359. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15360. msgid ""
  15361. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15362. "origin 3.0,4.2."
  15363. msgstr ""
  15364. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  15365. "origin 3.0,4.2."
  15366. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15367. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15368. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  15369. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15370. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15371. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  15372. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15373. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15374. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  15375. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15376. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15377. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  15378. #~ msgid "Angle:"
  15379. #~ msgstr "Ângulo:"
  15380. #~ msgid ""
  15381. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  15382. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15383. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15384. #~ msgstr ""
  15385. #~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  15386. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  15387. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  15388. #~ msgid "Angle X:"
  15389. #~ msgstr "Ângulo X:"
  15390. #~ msgid ""
  15391. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  15392. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15393. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15394. #~ msgstr ""
  15395. #~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  15396. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  15397. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  15398. #~ msgid "Angle Y:"
  15399. #~ msgstr "Ângulo Y:"
  15400. #~ msgid "Factor X:"
  15401. #~ msgstr "Fator X:"
  15402. #~ msgid ""
  15403. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  15404. #~ "The point of reference depends on \n"
  15405. #~ "the Scale reference checkbox state."
  15406. #~ msgstr ""
  15407. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  15408. #~ "O ponto de referência depende\n"
  15409. #~ "do estado da caixa de seleção."
  15410. #~ msgid "Factor Y:"
  15411. #~ msgstr "Fator Y:"
  15412. #~ msgid ""
  15413. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15414. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  15415. #~ msgstr ""
  15416. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  15417. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  15418. #~ msgid "Scale Reference"
  15419. #~ msgstr "Referência de escala"
  15420. #~ msgid ""
  15421. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15422. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15423. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15424. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  15425. #~ msgstr ""
  15426. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  15427. #~ "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  15428. #~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  15429. #~ "de formas selecionadas quando desmarcado."
  15430. #~ msgid "Value X:"
  15431. #~ msgstr "Valor X:"
  15432. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  15433. #~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  15434. #~ msgid ""
  15435. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  15436. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15437. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  15438. #~ msgstr ""
  15439. #~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  15440. #~ "O ponto de referência é o meio da\n"
  15441. #~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  15442. #~ msgid "Value Y:"
  15443. #~ msgstr "Valor Y:"
  15444. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  15445. #~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  15446. #~ msgid ""
  15447. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  15448. #~ "Does not create a new shape."
  15449. #~ msgstr ""
  15450. #~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  15451. #~ "Não cria uma nova forma."
  15452. #~ msgid "Ref Pt"
  15453. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  15454. #~ msgid ""
  15455. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  15456. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15457. #~ "\n"
  15458. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15459. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15460. #~ "SHIFT key. \n"
  15461. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15462. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15463. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15464. #~ msgstr ""
  15465. #~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  15466. #~ "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  15467. #~ "\n"
  15468. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  15469. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  15470. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  15471. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  15472. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  15473. #~ msgid "Point:"
  15474. #~ msgstr "Ponto:"
  15475. #~ msgid ""
  15476. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15477. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15478. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  15479. #~ msgstr ""
  15480. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  15481. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  15482. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  15483. #~ msgid ""
  15484. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15485. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15486. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  15487. #~ msgstr ""
  15488. #~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  15489. #~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  15490. #~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  15491. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  15492. #~ msgstr ""
  15493. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  15494. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  15495. #~ msgstr ""
  15496. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  15497. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  15498. #~ msgstr ""
  15499. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  15500. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  15501. #~ msgstr ""
  15502. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para "
  15503. #~ "redimensionar!"
  15504. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  15505. #~ msgstr ""
  15506. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  15507. #~ msgid ""
  15508. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15509. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  15510. #~ msgstr ""
  15511. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  15512. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  15513. #~ msgid ""
  15514. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15515. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15516. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15517. #~ "of the selected objects when unchecked."
  15518. #~ msgstr ""
  15519. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  15520. #~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  15521. #~ "do objeto selecionado quando desmarcado."
  15522. #~ msgid "Mirror Reference"
  15523. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  15524. #~ msgid ""
  15525. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  15526. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15527. #~ "\n"
  15528. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15529. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15530. #~ "SHIFT key. \n"
  15531. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15532. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15533. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15534. #~ msgstr ""
  15535. #~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  15536. #~ "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  15537. #~ "\n"
  15538. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  15539. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  15540. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  15541. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  15542. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  15543. #~ msgid "Mirror Reference point"
  15544. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  15545. #~ msgid ""
  15546. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15547. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15548. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  15549. #~ msgstr ""
  15550. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  15551. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  15552. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  15553. #~ msgid "Ref. Point"
  15554. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  15555. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15556. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do BD de Ferramentas"
  15557. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15558. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  15559. #~ msgid ""
  15560. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15561. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15562. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15563. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15564. #~ msgstr ""
  15565. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  15566. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  15567. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  15568. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  15569. #~ msgid "V-Shape"
  15570. #~ msgstr "Forma-V"
  15571. #~ msgid ""
  15572. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15573. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15574. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15575. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15576. #~ "this parameter."
  15577. #~ msgstr ""
  15578. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  15579. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  15580. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  15581. #~ "este parâmetro."
  15582. #~ msgid "Pass overlap"
  15583. #~ msgstr "Sobreposição"
  15584. #~ msgid "Scope"
  15585. #~ msgstr "Escopo"
  15586. #~ msgid "Clear N-copper"
  15587. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  15588. #~ msgid "Board cutout"
  15589. #~ msgstr "Recorte da placa"
  15590. #~ msgid ""
  15591. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15592. #~ "with the specified diameter."
  15593. #~ msgstr ""
  15594. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  15595. #~ "com o diâmetro especificado."
  15596. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15597. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  15598. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15599. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  15600. #~ msgid "Exterior"
  15601. #~ msgstr "Exterior"
  15602. #~ msgid "Interior"
  15603. #~ msgstr "Interior"
  15604. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15605. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  15606. #~ msgid "Combine Passes"
  15607. #~ msgstr "Combinar Passes"
  15608. #~ msgid "Rest Machining"
  15609. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  15610. #~ msgid "NCC Plotting"
  15611. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  15612. #~ msgid "All Polygons"
  15613. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  15614. #~ msgid "Paint Plotting"
  15615. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  15616. #~ msgid ""
  15617. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15618. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15619. #~ msgstr ""
  15620. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  15621. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  15622. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15623. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  15624. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15625. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  15626. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15627. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  15628. #~ msgid "GCode Parameters"
  15629. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  15630. #, fuzzy
  15631. #~| msgid "Selection"
  15632. #~ msgid "PreSelection"
  15633. #~ msgstr "Seleção"
  15634. #~ msgid "Copper Gerber"
  15635. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  15636. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15637. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  15638. #~ msgid "Gerber Files"
  15639. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  15640. #~ msgid "Excellon Objects"
  15641. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  15642. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15643. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  15644. #~ msgid "Gerber Objects"
  15645. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  15646. #~ msgid "Geometry Objects"
  15647. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  15648. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15649. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  15650. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15651. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  15652. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15653. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  15654. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15655. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  15656. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15657. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  15658. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15659. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  15660. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15661. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  15662. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15663. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  15664. #~ msgid ""
  15665. #~ "Relative measurement.\n"
  15666. #~ "Reference is last click position"
  15667. #~ msgstr ""
  15668. #~ "Medição relativa.\n"
  15669. #~ "Em relação à posição do último clique"
  15670. #, fuzzy
  15671. #~| msgid "Clearance"
  15672. #~ msgid "Clear areas"
  15673. #~ msgstr "Espaço"
  15674. #~ msgid "Apply Theme"
  15675. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  15676. #~ msgid ""
  15677. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15678. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15679. #~ "The application will restart after change."
  15680. #~ msgstr ""
  15681. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  15682. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  15683. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  15684. #~ msgid "Film Object"
  15685. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  15686. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15687. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  15688. #~ msgid "Box Object"
  15689. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  15690. #~ msgid ""
  15691. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15692. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15693. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15694. #~ "same object for which the film is created."
  15695. #~ msgstr ""
  15696. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  15697. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  15698. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  15699. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  15700. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15701. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  15702. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15703. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  15704. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15705. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  15706. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15707. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  15708. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15709. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  15710. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15711. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  15712. #~ msgid ""
  15713. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15714. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15715. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15716. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15717. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15718. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15719. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15720. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15721. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15722. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15723. #~ "geometry as Isolation."
  15724. #~ msgstr ""
  15725. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  15726. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  15727. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  15728. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  15729. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  15730. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  15731. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  15732. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  15733. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  15734. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  15735. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15736. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  15737. #~ msgid "Open cancelled."
  15738. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  15739. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15740. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  15741. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15742. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  15743. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15744. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  15745. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15746. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  15747. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15748. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  15749. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15750. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  15751. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15752. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  15753. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15754. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  15755. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15756. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  15757. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15758. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  15759. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15760. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  15761. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15762. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  15763. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15764. #~ msgstr ""
  15765. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  15766. #~ "exportar."
  15767. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15768. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  15769. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15770. #~ msgstr ""
  15771. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  15772. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15773. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  15774. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15775. #~ msgstr ""
  15776. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  15777. #~ "exportar."
  15778. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15779. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  15780. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15781. #~ msgstr ""
  15782. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  15783. #~ "exportar."
  15784. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15785. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  15786. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15787. #~ msgstr ""
  15788. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  15789. #~ "exportar."
  15790. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15791. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  15792. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15793. #~ msgstr ""
  15794. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  15795. #~ "exportar."
  15796. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15797. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  15798. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15799. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  15800. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15801. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  15802. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15803. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  15804. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15805. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  15806. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15807. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  15808. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15809. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  15810. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15811. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  15812. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15813. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  15814. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15815. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  15816. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15817. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  15818. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15819. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  15820. #~ msgid ""
  15821. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15822. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15823. #~ msgstr ""
  15824. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  15825. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15826. #~ msgid ""
  15827. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15828. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15829. #~ msgstr ""
  15830. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  15831. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  15832. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15833. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  15834. #~ msgid ""
  15835. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15836. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15837. #~ msgstr ""
  15838. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  15839. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  15840. #~ msgid "Seed-based"
  15841. #~ msgstr "Baseado em semente"
  15842. #~ msgid "Straight lines"
  15843. #~ msgstr "Linhas retas"
  15844. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15845. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  15846. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15847. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  15848. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15849. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  15850. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15851. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  15852. #~ msgid "&Save Project ..."
  15853. #~ msgstr "&Salvar Projeto ..."
  15854. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15855. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  15856. #~ msgid "Change the size of the object."
  15857. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  15858. #~ msgid "Change the position of this object."
  15859. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  15860. #~ msgid "Vector"
  15861. #~ msgstr "Vetor"
  15862. #~ msgid ""
  15863. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15864. #~ "for this drill object."
  15865. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  15866. #~ msgid ""
  15867. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15868. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15869. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15870. #~ "converted to a series of drills."
  15871. #~ msgstr ""
  15872. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  15873. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  15874. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  15875. #~ "convertidas em uma série de furos."
  15876. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15877. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  15878. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15879. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  15880. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15881. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  15882. #~ msgid "Conv."
  15883. #~ msgstr "Conv."
  15884. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15885. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  15886. #~ msgid "Tools dia"
  15887. #~ msgstr "Diâmetro"
  15888. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15889. #~ msgstr ""
  15890. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  15891. #~ msgid ""
  15892. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15893. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15894. #~ "lines."
  15895. #~ msgstr ""
  15896. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  15897. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  15898. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  15899. #~ msgid "Area"
  15900. #~ msgstr "Área"
  15901. #~ msgid "Ref"
  15902. #~ msgstr "Ref"
  15903. #~ msgid ""
  15904. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15905. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15906. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15907. #~ "be painted.\n"
  15908. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15909. #~ "areas.\n"
  15910. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15911. #~ "specified by another object."
  15912. #~ msgstr ""
  15913. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  15914. #~ "limpo.\n"
  15915. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  15916. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  15917. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  15918. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  15919. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  15920. #~ "especificado."
  15921. #~ msgid "Sel"
  15922. #~ msgstr "Seleção"
  15923. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15924. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  15925. #~ msgid "Reference Gerber"
  15926. #~ msgstr "Referência Gerber"
  15927. #~ msgid "Reference Excellon"
  15928. #~ msgstr "Referência Excellon"
  15929. #~ msgid "Reference Geometry"
  15930. #~ msgstr "Referência Geometria"
  15931. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15932. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  15933. #~ msgid ""
  15934. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15935. #~ "which\n"
  15936. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15937. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15938. #~ "Geo).\n"
  15939. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15940. #~ msgstr ""
  15941. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  15942. #~ "passa\n"
  15943. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  15944. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  15945. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  15946. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  15947. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15948. #~ msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
  15949. #~ msgid ""
  15950. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15951. #~ msgstr ""
  15952. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  15953. #~ "de espelhamento."
  15954. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15955. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  15956. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15957. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  15958. #~ msgid "Move action cancelled."
  15959. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  15960. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15961. #~ msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta."
  15962. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15963. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  15964. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15965. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  15966. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15967. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  15968. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15969. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  15970. #~ msgid ""
  15971. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15972. #~ "different Method of paint"
  15973. #~ msgstr ""
  15974. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  15975. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  15976. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  15977. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  15978. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15979. #~ msgstr ""
  15980. #~ "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de "
  15981. #~ "descanso."
  15982. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15983. #~ msgstr ""
  15984. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  15985. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15986. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  15987. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15988. #~ msgstr ""
  15989. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  15990. #~ "Ferramentas."
  15991. #~ msgid ""
  15992. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15993. #~ "1.\n"
  15994. #~ "Copper clearing failed."
  15995. #~ msgstr ""
  15996. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  15997. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  15998. #~ "Retirada de cobre falhou."
  15999. #~ msgid "PostProcessor"
  16000. #~ msgstr "Pós-processador"
  16001. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  16002. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  16003. #~ msgid ""
  16004. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  16005. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  16006. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  16007. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  16008. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  16009. #~ "and Leading Zeros are removed."
  16010. #~ msgstr ""
  16011. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  16012. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  16013. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  16014. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  16015. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  16016. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  16017. #~ msgid "Optimization Time"
  16018. #~ msgstr "Tempo de Otimização"
  16019. #~ msgid "Coordinates decimals"
  16020. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  16021. #~ msgid "Feedrate decimals"
  16022. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  16023. #~ msgid "Rest M."
  16024. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  16025. #~ msgid "Convex Sh."
  16026. #~ msgstr "Forma Convexa"
  16027. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  16028. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  16029. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  16030. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  16031. #~ msgid "Export Tool DB"
  16032. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  16033. #~ msgid "Import Tool DB"
  16034. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  16035. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  16036. #~ msgstr ""
  16037. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  16038. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  16039. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  16040. #~ msgid "Import Preferences"
  16041. #~ msgstr "Importar Preferências"
  16042. #~ msgid ""
  16043. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  16044. #~ "previously saved on HDD.\n"
  16045. #~ "\n"
  16046. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  16047. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  16048. #~ msgstr ""
  16049. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  16050. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  16051. #~ "\n"
  16052. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  16053. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  16054. #~ msgid "Export Preferences"
  16055. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  16056. #~ msgid ""
  16057. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  16058. #~ "that is saved on HDD."
  16059. #~ msgstr ""
  16060. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  16061. #~ "salvo no HDD."
  16062. #~ msgid "Start move Z"
  16063. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  16064. #~ msgid "Grid X value"
  16065. #~ msgstr "Valor da grade X"
  16066. #~ msgid "Grid Y value"
  16067. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  16068. #~ msgid "Wk. size"
  16069. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  16070. #~ msgid "Sel. Fill"
  16071. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  16072. #~ msgid "Sel. Line"
  16073. #~ msgstr "Linha Sel."
  16074. #~ msgid "Sel2. Fill"
  16075. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  16076. #~ msgid "Sel2. Line"
  16077. #~ msgstr "Linha Sel2"
  16078. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  16079. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  16080. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  16081. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  16082. #~ msgid "Sel. Shape"
  16083. #~ msgstr "Sel. Forma"
  16084. #~ msgid "NB Font Size"
  16085. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  16086. #~ msgid "Axis Font Size"
  16087. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  16088. #~ msgid "Textbox Font Size"
  16089. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  16090. #~ msgid "Shell at StartUp"
  16091. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  16092. #~ msgid "Project at StartUp"
  16093. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  16094. #~ msgid "Mouse Cursor"
  16095. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  16096. #~ msgid ""
  16097. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  16098. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  16099. #~ "Program Files\n"
  16100. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  16101. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  16102. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  16103. #~ "applied at the next app start."
  16104. #~ msgstr ""
  16105. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  16106. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  16107. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  16108. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  16109. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  16110. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  16111. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  16112. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  16113. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  16114. #, python-brace-format
  16115. #~ msgid ""
  16116. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  16117. #~ "</span>"
  16118. #~ msgstr ""
  16119. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  16120. #~ "\">{name}</span>"
  16121. #, python-brace-format
  16122. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  16123. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  16124. #, python-brace-format
  16125. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16126. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  16127. #, python-format
  16128. #~ msgid ""
  16129. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16130. #~ "Example:\n"
  16131. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16132. #~ "\n"
  16133. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16134. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16135. #~ "not painted.\n"
  16136. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16137. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16138. #~ "due of too many paths."
  16139. #~ msgstr ""
  16140. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  16141. #~ "ferramenta.\n"
  16142. #~ "Exemplo:\n"
  16143. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  16144. #~ "ferramenta.\n"
  16145. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  16146. #~ "que \n"
  16147. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  16148. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  16149. #~ "CNC. \n"
  16150. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  16151. #~ " devido ao número de caminhos."
  16152. #~ msgid "Paint Area"
  16153. #~ msgstr "Área de Pintura"
  16154. #~ msgid ""
  16155. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  16156. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  16157. #~ msgstr ""
  16158. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  16159. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  16160. #~ msgid ""
  16161. #~ "Can be:\n"
  16162. #~ "- Portrait\n"
  16163. #~ "- Lanscape"
  16164. #~ msgstr ""
  16165. #~ "Pode ser:\n"
  16166. #~ "- Retrato\n"
  16167. #~ "- Paisagem"
  16168. #~ msgid ""
  16169. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  16170. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  16171. #~ msgstr ""
  16172. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  16173. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  16174. #~ msgid ""
  16175. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  16176. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  16177. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  16178. #~ "squares.\n"
  16179. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  16180. #~ msgstr ""
  16181. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  16182. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  16183. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  16184. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  16185. #~ msgid ""
  16186. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  16187. #~ "the four points acquired above."
  16188. #~ msgstr ""
  16189. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  16190. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  16191. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16192. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  16193. #~ msgid "Axis Ref:"
  16194. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  16195. #, python-brace-format
  16196. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16197. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  16198. #~ msgid ""
  16199. #~ "#\n"
  16200. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16201. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16202. #~ "html\n"
  16203. #~ "#\n"
  16204. #~ "\n"
  16205. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16206. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16207. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16208. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16209. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16210. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16211. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16212. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16213. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16214. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16215. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16216. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16217. #~ "#\n"
  16218. #~ "\n"
  16219. #~ msgstr ""
  16220. #~ "#\n"
  16221. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  16222. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16223. #~ "html\n"
  16224. #~ "#\n"
  16225. #~ "\n"
  16226. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  16227. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16228. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16229. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16230. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16231. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16232. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16233. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16234. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16235. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16236. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16237. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16238. #~ "#\n"
  16239. #~ "\n"
  16240. #~ msgid "Change project units ..."
  16241. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  16242. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16243. #~ msgstr ""
  16244. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  16245. #~ "Altere e tente novamente."
  16246. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16247. #~ msgstr ""
  16248. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  16249. #~ "tente novamente."
  16250. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16251. #~ msgstr ""
  16252. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  16253. #~ "Altere e tente novamente."
  16254. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16255. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  16256. #~ msgid "&View"
  16257. #~ msgstr "&Ver"
  16258. #~ msgid "&Tool"
  16259. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  16260. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16261. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  16262. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16263. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  16264. #, python-format
  16265. #~ msgid ""
  16266. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16267. #~ "Example:\n"
  16268. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16269. #~ "found above."
  16270. #~ msgstr ""
  16271. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  16272. #~ "ferramenta.\n"
  16273. #~ "Exemplo:\n"
  16274. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  16275. #~ "ferramenta."
  16276. #~ msgid "FULL Geo"
  16277. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  16278. #~ msgid ""
  16279. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16280. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16281. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16282. #~ msgstr ""
  16283. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  16284. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  16285. #~ "quanto a externa."
  16286. #~ msgid "Ext Geo"
  16287. #~ msgstr "Geo Ext"
  16288. #~ msgid ""
  16289. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16290. #~ "for isolation routing containing\n"
  16291. #~ "only the exteriors geometry."
  16292. #~ msgstr ""
  16293. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  16294. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  16295. #~ msgid ""
  16296. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16297. #~ "for isolation routing containing\n"
  16298. #~ "only the interiors geometry."
  16299. #~ msgstr ""
  16300. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  16301. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  16302. #~ msgid ""
  16303. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16304. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16305. #~ "Use the # column to make the selection."
  16306. #~ msgstr ""
  16307. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  16308. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  16309. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  16310. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16311. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  16312. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16313. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  16314. #~ msgid "Generate"
  16315. #~ msgstr "Gerar"
  16316. #~ msgid "Wk. format"
  16317. #~ msgstr "Formato da AT"
  16318. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16319. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  16320. #~ msgid "Ref."
  16321. #~ msgstr "Ref."
  16322. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16323. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  16324. #~ msgid "Margin:"
  16325. #~ msgstr "Margem:"
  16326. #~ msgid "Gap size:"
  16327. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  16328. #~ msgid ""
  16329. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16330. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16331. #~ msgstr ""
  16332. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  16333. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  16334. #~ msgid ""
  16335. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16336. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16337. #~ "the bounding box of the Object."
  16338. #~ msgstr ""
  16339. #~ "O recorte resultante é\n"
  16340. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  16341. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  16342. #~ msgid "Geo Obj"
  16343. #~ msgstr "Obj Geo"
  16344. #~ msgid ""
  16345. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16346. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16347. #~ "the surrounding material."
  16348. #~ msgstr ""
  16349. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  16350. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  16351. #~ msgid "Generate Gap"
  16352. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  16353. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16354. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  16355. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16356. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  16357. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16358. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  16359. #~ msgid "Reset"
  16360. #~ msgstr "Redefinir"
  16361. #~ msgid "Resets all the fields."
  16362. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  16363. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16364. #~ msgstr ""
  16365. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  16366. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16367. #~ msgstr ""
  16368. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  16369. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16370. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  16371. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16372. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16373. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16374. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  16375. #~ msgid "Go"
  16376. #~ msgstr "Ir"
  16377. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16378. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  16379. #~ msgid "&Edit"
  16380. #~ msgstr "&Editar"
  16381. #~ msgid "&Options"
  16382. #~ msgstr "&Opções"
  16383. #~ msgid "&Help"
  16384. #~ msgstr "Ajuda"
  16385. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16386. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16387. #~ msgid "Measurement Tool"
  16388. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  16389. #~ msgid "tool = tool number"
  16390. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  16391. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16392. #~ msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta"
  16393. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16394. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  16395. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16396. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  16397. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16398. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  16399. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16400. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  16401. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16402. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  16403. #~ msgid "Rotate Angle"
  16404. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  16405. #~ msgid "Offset_X val"
  16406. #~ msgstr "Deslocamento X"
  16407. #~ msgid "Offset_Y val"
  16408. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  16409. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16410. #~ msgstr ""
  16411. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  16412. #~ "novamente."
  16413. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16414. #~ msgstr ""
  16415. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  16416. #~ "e tente novamente."
  16417. #~ msgid "Measurement"
  16418. #~ msgstr "Medição"
  16419. #~ msgid "Meas. Tool"
  16420. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  16421. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16422. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  16423. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16424. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16425. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16426. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16427. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16428. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16429. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16430. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16431. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16432. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16433. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16434. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16435. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16436. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16437. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16438. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16439. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16440. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16441. #~ msgid ""
  16442. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  16443. #~ msgstr ""
  16444. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  16445. #~ "os arquivos na GUI"
  16446. #~ msgid ""
  16447. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  16448. #~ "file, drag"
  16449. #~ msgstr ""
  16450. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  16451. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  16452. #~ msgid ""
  16453. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16454. #~ "focusing on"
  16455. #~ msgstr ""
  16456. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  16457. #~ "concentre-se em"
  16458. #~ msgid "SELECTED TAB"
  16459. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  16460. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  16461. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  16462. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  16463. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  16464. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16465. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  16466. #~ msgid ""
  16467. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16468. #~ "instead, and the"
  16469. #~ msgstr ""
  16470. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  16471. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  16472. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  16473. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16474. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  16475. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  16476. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  16477. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16478. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  16479. #~ msgid ""
  16480. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  16481. #~ "(again, done in"
  16482. #~ msgstr ""
  16483. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  16484. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  16485. #~ msgid "Shortcuts List"
  16486. #~ msgstr "Lista de Atalhos"
  16487. #~ msgid "or through"
  16488. #~ msgstr "ou através"
  16489. #~ msgid "own key shortcut"
  16490. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  16491. #~ msgid "polygons"
  16492. #~ msgstr "polígonos"
  16493. #~ msgid "geo"
  16494. #~ msgstr "geo"
  16495. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16496. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  16497. #~ msgid "Stop"
  16498. #~ msgstr "Final"
  16499. #~ msgid "Generating panel ..."
  16500. #~ msgstr "Gerando painel ..."
  16501. #~ msgid "Spawning copies"
  16502. #~ msgstr "Cópias geradas"
  16503. #~ msgid "Parsing tool"
  16504. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  16505. #~ msgid ""
  16506. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16507. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16508. #~ msgstr ""
  16509. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  16510. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  16511. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16512. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  16513. #~ msgid "MH"
  16514. #~ msgstr "MH"
  16515. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16516. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  16517. #~ msgid ""
  16518. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16519. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16520. #~ msgstr ""
  16521. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  16522. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  16523. #~ msgid ""
  16524. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16525. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16526. #~ msgstr ""
  16527. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  16528. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  16529. #~ msgid "Manufacturing"
  16530. #~ msgstr "Fabricação"
  16531. #~ msgid "Function"
  16532. #~ msgstr "Função"
  16533. #~ msgid ""
  16534. #~ "\n"
  16535. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16536. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16537. #~ "\n"
  16538. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16539. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16540. #~ "\n"
  16541. #~ "<ol>\n"
  16542. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16543. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16544. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16545. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16546. #~ "\t<br />\n"
  16547. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16548. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16549. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16550. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16551. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16552. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16553. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16554. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16555. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16556. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16557. #~ "\t<br />\n"
  16558. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16559. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16560. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16561. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16562. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16563. #~ "<br />\n"
  16564. #~ "\t<br />\n"
  16565. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16566. #~ "like this:<br />\n"
  16567. #~ "\t<br />\n"
  16568. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16569. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16570. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16571. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16572. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16573. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16574. #~ "</ol>\n"
  16575. #~ "\n"
  16576. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16577. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16578. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  16579. #~ "span></p>\n"
  16580. #~ "\n"
  16581. #~ " "
  16582. #~ msgstr ""
  16583. #~ "\n"
  16584. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  16585. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  16586. #~ "\n"
  16587. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  16588. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  16589. #~ "\n"
  16590. #~ "<ol>\n"
  16591. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  16592. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  16593. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  16594. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  16595. #~ "\t<br/>\n"
  16596. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  16597. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  16598. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  16599. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  16600. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16601. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  16602. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  16603. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  16604. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  16605. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  16606. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  16607. #~ "\t<br/>\n"
  16608. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  16609. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  16610. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  16611. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  16612. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  16613. #~ "foco.<br/>\n"
  16614. #~ "\t<br/>\n"
  16615. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  16616. #~ "\t<br/>\n"
  16617. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  16618. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  16619. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  16620. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  16621. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  16622. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  16623. #~ "</ol>\n"
  16624. #~ "\n"
  16625. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  16626. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  16627. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  16628. #~ "span></p>\n"
  16629. #~ "\n"
  16630. #~ " "
  16631. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16632. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  16633. #~ msgid ""
  16634. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16635. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16636. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16637. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16638. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16639. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16640. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16641. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16642. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16643. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16644. #~ msgstr ""
  16645. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  16646. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16647. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16648. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  16649. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  16650. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16651. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  16652. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16653. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  16654. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  16655. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  16656. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  16657. #~ msgid "Saved to: %s"
  16658. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  16659. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16660. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  16661. #~ msgid "%s"
  16662. #~ msgstr "%s"
  16663. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16664. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16665. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16666. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  16667. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16668. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16669. #~ msgid "Editor %s"
  16670. #~ msgstr "Editor %s"
  16671. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16672. #~ msgstr "Caminho concluído."
  16673. #~ msgid "[success] Paint done."
  16674. #~ msgstr "Pintura concluída."
  16675. #~ msgid "About"
  16676. #~ msgstr "Sobre"
  16677. #~ msgid ""
  16678. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16679. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16680. #~ "\"width:283px\">\n"
  16681. #~ " <tbody>\n"
  16682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16683. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16684. #~ "strong></td>\n"
  16685. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16686. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  16687. #~ " </tr>\n"
  16688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16689. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16690. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16691. #~ " </tr>\n"
  16692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16693. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16694. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  16695. #~ " </tr>\n"
  16696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16697. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16698. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  16699. #~ " </tr>\n"
  16700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16701. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16702. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  16703. #~ " </tr>\n"
  16704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16705. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16706. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16707. #~ " </tr>\n"
  16708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16709. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16710. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  16711. #~ " </tr>\n"
  16712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16713. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16714. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  16715. #~ " </tr>\n"
  16716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16717. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16718. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16719. #~ " </tr>\n"
  16720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16721. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16722. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  16723. #~ " </tr>\n"
  16724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16725. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16726. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  16727. #~ " </tr>\n"
  16728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16729. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16730. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  16731. #~ " </tr>\n"
  16732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16733. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16734. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  16735. #~ " </tr>\n"
  16736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16737. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16738. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  16739. #~ " </tr>\n"
  16740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16741. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16742. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  16743. #~ " </tr>\n"
  16744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16745. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16746. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  16747. #~ " </tr>\n"
  16748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16749. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16750. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  16751. #~ " </tr>\n"
  16752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16753. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16754. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  16755. #~ " </tr>\n"
  16756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16757. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16758. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  16759. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  16760. #~ " </tr>\n"
  16761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16762. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16763. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  16764. #~ " </tr>\n"
  16765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16766. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16767. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  16768. #~ " </tr>\n"
  16769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16771. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  16772. #~ " </tr>\n"
  16773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16774. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16775. #~ "td>\n"
  16776. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  16777. #~ " </tr>\n"
  16778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16779. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16780. #~ "td>\n"
  16781. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  16782. #~ " </tr>\n"
  16783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16784. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16785. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16786. #~ " </tr>\n"
  16787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16788. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16789. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  16790. #~ " </tr>\n"
  16791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16792. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16793. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  16794. #~ " </tr>\n"
  16795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16796. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16797. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  16798. #~ " </tr>\n"
  16799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16800. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16801. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  16802. #~ " </tr>\n"
  16803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16804. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16805. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  16806. #~ " </tr>\n"
  16807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16808. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16809. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16810. #~ " </tr>\n"
  16811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16812. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16813. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  16814. #~ " </tr>\n"
  16815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16816. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16817. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  16818. #~ " </tr>\n"
  16819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16820. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16821. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  16822. #~ " </tr>\n"
  16823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16824. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16825. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16826. #~ " </tr>\n"
  16827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16828. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16829. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  16830. #~ " </tr>\n"
  16831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16832. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16833. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  16834. #~ " </tr>\n"
  16835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16836. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16837. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  16838. #~ " </tr>\n"
  16839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16840. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16841. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  16842. #~ " </tr>\n"
  16843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16844. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16845. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  16846. #~ " </tr>\n"
  16847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16848. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16849. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  16850. #~ " </tr>\n"
  16851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16852. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16853. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  16854. #~ " </tr>\n"
  16855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16856. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16857. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  16858. #~ " </tr>\n"
  16859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16860. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16861. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  16862. #~ " </tr>\n"
  16863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16864. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16865. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16866. #~ " </tr>\n"
  16867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16869. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  16870. #~ " </tr>\n"
  16871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16872. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16873. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  16874. #~ " </tr>\n"
  16875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16877. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  16878. #~ " </tr>\n"
  16879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16881. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  16882. #~ " </tr>\n"
  16883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16884. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16885. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  16886. #~ " </tr>\n"
  16887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16888. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16889. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  16890. #~ " </tr>\n"
  16891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16892. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16893. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  16894. #~ " </tr>\n"
  16895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16896. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16897. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  16898. #~ " </tr>\n"
  16899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16900. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16901. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  16902. #~ " </tr>\n"
  16903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16904. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16905. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  16906. #~ " </tr>\n"
  16907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16908. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16909. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  16910. #~ " </tr>\n"
  16911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16912. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16913. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  16914. #~ " </tr>\n"
  16915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16916. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16917. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  16918. #~ " </tr>\n"
  16919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16920. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16921. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  16922. #~ " </tr> \n"
  16923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16924. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16925. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16926. #~ " </tr>\n"
  16927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16928. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16929. #~ "td>\n"
  16930. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  16931. #~ " </tr> \n"
  16932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16933. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16934. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16935. #~ " </tr>\n"
  16936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16937. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16938. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  16939. #~ " </tr>\n"
  16940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16941. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16942. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  16943. #~ " </tr>\n"
  16944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16945. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16946. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  16947. #~ " </tr>\n"
  16948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16949. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16950. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  16951. #~ " </tr>\n"
  16952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16953. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16954. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  16955. #~ "(Left Side)</td>\n"
  16956. #~ " </tr>\n"
  16957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16958. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16959. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  16960. #~ " </tr>\n"
  16961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16962. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16963. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  16964. #~ " </tr>\n"
  16965. #~ " </tbody>\n"
  16966. #~ " </table>\n"
  16967. #~ " \n"
  16968. #~ " "
  16969. #~ msgstr ""
  16970. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  16971. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16972. #~ "\"width:283px\">\n"
  16973. #~ " <tbody>\n"
  16974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16975. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16976. #~ "strong></td>\n"
  16977. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16978. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  16979. #~ " </tr>\n"
  16980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16981. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16982. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16983. #~ " </tr>\n"
  16984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16985. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16986. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  16987. #~ " </tr>\n"
  16988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16989. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16990. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  16991. #~ " </tr>\n"
  16992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16993. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16994. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  16995. #~ " </tr>\n"
  16996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16997. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16998. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16999. #~ " </tr>\n"
  17000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17001. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17002. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  17003. #~ " </tr>\n"
  17004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17005. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17006. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  17007. #~ " </tr>\n"
  17008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17009. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  17010. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  17011. #~ " </tr>\n"
  17012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17013. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17014. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  17015. #~ " </tr>\n"
  17016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17017. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  17018. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  17019. #~ " </tr>\n"
  17020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17021. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17022. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  17023. #~ " </tr>\n"
  17024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17025. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17026. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  17027. #~ " </tr>\n"
  17028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17029. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17030. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  17031. #~ " </tr>\n"
  17032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17033. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  17034. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  17035. #~ " </tr>\n"
  17036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17037. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17038. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  17039. #~ " </tr>\n"
  17040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17041. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17042. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  17043. #~ " </tr>\n"
  17044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17045. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17046. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  17047. #~ " </tr>\n"
  17048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17049. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17050. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  17051. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  17052. #~ " </tr>\n"
  17053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17054. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  17055. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  17056. #~ " </tr>\n"
  17057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17058. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17059. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  17060. #~ " </tr>\n"
  17061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17062. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17063. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  17064. #~ " </tr>\n"
  17065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17066. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  17067. #~ "td>\n"
  17068. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  17069. #~ " </tr>\n"
  17070. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17071. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  17072. #~ "td>\n"
  17073. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  17074. #~ " </tr>\n"
  17075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17076. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17077. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17078. #~ " </tr>\n"
  17079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17080. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  17081. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  17082. #~ " </tr>\n"
  17083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17084. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  17085. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  17086. #~ " </tr>\n"
  17087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17088. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17089. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  17090. #~ " </tr>\n"
  17091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17092. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  17093. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  17094. #~ " </tr>\n"
  17095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17096. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  17097. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  17098. #~ " </tr>\n"
  17099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17100. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17101. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  17102. #~ " </tr>\n"
  17103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17104. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  17105. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  17106. #~ " </tr>\n"
  17107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17108. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17109. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  17110. #~ " </tr>\n"
  17111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17112. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17113. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  17114. #~ " </tr>\n"
  17115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17116. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17117. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17118. #~ " </tr>\n"
  17119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17120. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17121. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  17122. #~ " </tr>\n"
  17123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17124. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17125. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  17126. #~ " </tr>\n"
  17127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17128. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17129. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  17130. #~ " </tr>\n"
  17131. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17132. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17133. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  17134. #~ " </tr>\n"
  17135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17136. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17137. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  17138. #~ " </tr>\n"
  17139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17140. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17141. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  17142. #~ " </tr>\n"
  17143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17144. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17145. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  17146. #~ " </tr>\n"
  17147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17148. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17149. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  17150. #~ " </tr>\n"
  17151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17152. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17153. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  17154. #~ " </tr>\n"
  17155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17156. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17157. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17158. #~ " </tr>\n"
  17159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17160. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17161. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  17162. #~ " </tr>\n"
  17163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17164. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17165. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  17166. #~ " </tr>\n"
  17167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17168. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17169. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  17170. #~ " </tr>\n"
  17171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17172. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17173. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  17174. #~ " </tr>\n"
  17175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17176. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17177. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  17178. #~ " </tr>\n"
  17179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17180. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17181. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  17182. #~ " </tr>\n"
  17183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17184. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17185. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  17186. #~ " </tr>\n"
  17187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17188. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17189. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  17190. #~ " </tr>\n"
  17191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17192. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17193. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  17194. #~ " </tr>\n"
  17195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17196. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17197. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  17198. #~ " </tr>\n"
  17199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17200. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17201. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  17202. #~ " </tr>\n"
  17203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17204. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17205. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  17206. #~ " </tr>\n"
  17207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17208. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17209. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  17210. #~ "selecionados</td>\n"
  17211. #~ " </tr>\n"
  17212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17213. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17214. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  17215. #~ " </tr>\n"
  17216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17217. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17218. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17219. #~ " </tr>\n"
  17220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17221. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17222. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  17223. #~ " </tr>\n"
  17224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17225. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17226. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  17227. #~ " </tr>\n"
  17228. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17229. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17230. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  17231. #~ " </tr>\n"
  17232. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17233. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17234. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  17235. #~ " </tr>\n"
  17236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17237. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17238. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  17239. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  17240. #~ " </tr>\n"
  17241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17242. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17243. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  17244. #~ " </tr>\n"
  17245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17246. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17247. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  17248. #~ " </tr>\n"
  17249. #~ " </tbody>\n"
  17250. #~ " </table>\n"
  17251. #~ " \n"
  17252. #~ " "
  17253. #~ msgid ""
  17254. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17255. #~ " <br>\n"
  17256. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17257. #~ "strong><br>\n"
  17258. #~ " \n"
  17259. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17260. #~ "\"width:283px\">\n"
  17261. #~ " <tbody>\n"
  17262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17263. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17264. #~ "strong></td>\n"
  17265. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17266. #~ " </tr>\n"
  17267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17268. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17269. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17270. #~ " </tr>\n"
  17271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17272. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17273. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17274. #~ " </tr>\n"
  17275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17276. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17277. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  17278. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  17279. #~ " </tr>\n"
  17280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17281. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17282. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17283. #~ " </tr>\n"
  17284. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17285. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17286. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17287. #~ " </tr>\n"
  17288. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17289. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17290. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17291. #~ " </tr>\n"
  17292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17293. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17294. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17295. #~ " </tr>\n"
  17296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17297. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17298. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17299. #~ " </tr>\n"
  17300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17301. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17302. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  17303. #~ "ARC modes</td>\n"
  17304. #~ " </tr>\n"
  17305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17306. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17307. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17308. #~ " </tr>\n"
  17309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17310. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17311. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17312. #~ " </tr>\n"
  17313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17314. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17315. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17316. #~ " </tr>\n"
  17317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17318. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17319. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17320. #~ " </tr>\n"
  17321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17322. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17323. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17324. #~ " </tr>\n"
  17325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17326. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17327. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17328. #~ " </tr>\n"
  17329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17330. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17331. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17332. #~ " </tr>\n"
  17333. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17334. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17335. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17336. #~ " </tr>\n"
  17337. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17338. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17339. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17340. #~ " </tr>\n"
  17341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17342. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17343. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17344. #~ " </tr>\n"
  17345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17346. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17347. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17348. #~ " </tr>\n"
  17349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17350. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17351. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17352. #~ " </tr>\n"
  17353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17354. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17355. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17356. #~ " </tr>\n"
  17357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17358. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17359. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17360. #~ " </tr>\n"
  17361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17362. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17363. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17364. #~ " </tr>\n"
  17365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17366. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17367. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17368. #~ " </tr>\n"
  17369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17370. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17371. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17372. #~ " </tr>\n"
  17373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17374. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17375. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17376. #~ " </tr>\n"
  17377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17378. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17379. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17380. #~ " </tr>\n"
  17381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17382. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17383. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17384. #~ " </tr>\n"
  17385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17386. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17387. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17388. #~ " </tr>\n"
  17389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17390. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17391. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17392. #~ " </tr>\n"
  17393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17394. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17395. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17396. #~ " </tr>\n"
  17397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17398. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17399. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17400. #~ " </tr>\n"
  17401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17402. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17403. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17404. #~ " </tr>\n"
  17405. #~ " </tbody>\n"
  17406. #~ " </table>\n"
  17407. #~ " <br>\n"
  17408. #~ " <br>\n"
  17409. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17410. #~ "strong><br>\n"
  17411. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17412. #~ "\"width:283px\">\n"
  17413. #~ " <tbody>\n"
  17414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17415. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17416. #~ "strong></td>\n"
  17417. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17418. #~ " </tr>\n"
  17419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17420. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17421. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17422. #~ " </tr>\n"
  17423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17424. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17425. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17426. #~ " </tr>\n"
  17427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17428. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17429. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17430. #~ " </tr>\n"
  17431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17432. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17433. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17434. #~ " </tr>\n"
  17435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17436. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17437. #~ "strong></td>\n"
  17438. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17439. #~ " </tr>\n"
  17440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17441. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17442. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17443. #~ " </tr>\n"
  17444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17445. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17446. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17447. #~ " </tr>\n"
  17448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17449. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17450. #~ "strong></td>\n"
  17451. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17452. #~ " </tr>\n"
  17453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17454. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17455. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17456. #~ " </tr>\n"
  17457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17458. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17459. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17460. #~ " </tr>\n"
  17461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17462. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17463. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17464. #~ " </tr>\n"
  17465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17466. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17467. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17468. #~ " </tr>\n"
  17469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17470. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17471. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17472. #~ " </tr>\n"
  17473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17474. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17475. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17476. #~ " </tr>\n"
  17477. #~ " </tbody>\n"
  17478. #~ " </table>\n"
  17479. #~ " <br>\n"
  17480. #~ " <br>\n"
  17481. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17482. #~ "strong><br>\n"
  17483. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17484. #~ "\"width:283px\">\n"
  17485. #~ " <tbody>\n"
  17486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17487. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17488. #~ "strong></td>\n"
  17489. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17490. #~ " </tr>\n"
  17491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17492. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17493. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17494. #~ " </tr>\n"
  17495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17496. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17497. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17498. #~ " </tr>\n"
  17499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17500. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17501. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17502. #~ " </tr>\n"
  17503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17504. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17505. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17506. #~ " </tr>\n"
  17507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17508. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17509. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17510. #~ " </tr>\n"
  17511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17512. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17513. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17514. #~ " </tr>\n"
  17515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17516. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17517. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17518. #~ " </tr>\n"
  17519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17520. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17521. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17522. #~ " </tr>\n"
  17523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17524. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17525. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17526. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17527. #~ " </tr>\n"
  17528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17529. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17530. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17531. #~ " </tr>\n"
  17532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17533. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17534. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17535. #~ " </tr>\n"
  17536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17537. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17538. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17539. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17540. #~ " </tr>\n"
  17541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17542. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17543. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17544. #~ " </tr>\n"
  17545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17546. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17547. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17548. #~ " </tr>\n"
  17549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17550. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17551. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17552. #~ " </tr>\n"
  17553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17554. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17555. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17556. #~ " </tr>\n"
  17557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17558. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17559. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17560. #~ " </tr>\n"
  17561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17562. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17563. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17564. #~ " </tr>\n"
  17565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17566. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17567. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17568. #~ " </tr>\n"
  17569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17570. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17571. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17572. #~ " </tr>\n"
  17573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17574. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17575. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17576. #~ " </tr>\n"
  17577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17578. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17579. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17580. #~ " </tr>\n"
  17581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17582. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17583. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17584. #~ " </tr>\n"
  17585. #~ " </tbody>\n"
  17586. #~ " </table>\n"
  17587. #~ " "
  17588. #~ msgstr ""
  17589. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  17590. #~ " <br>\n"
  17591. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  17592. #~ "span></strong><br>\n"
  17593. #~ " \n"
  17594. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17595. #~ "\"width:283px\">\n"
  17596. #~ " <tbody>\n"
  17597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17598. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17599. #~ "strong></td>\n"
  17600. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  17601. #~ " </tr>\n"
  17602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17603. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17604. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  17605. #~ " </tr>\n"
  17606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17607. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17608. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  17609. #~ " </tr>\n"
  17610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17611. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17612. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  17613. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  17614. #~ " </tr>\n"
  17615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17616. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17617. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  17618. #~ "td>\n"
  17619. #~ " </tr>\n"
  17620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17621. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17622. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  17623. #~ " </tr>\n"
  17624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17625. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17626. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  17627. #~ " </tr>\n"
  17628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17629. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17630. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  17631. #~ " </tr>\n"
  17632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17633. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17634. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  17635. #~ " </tr>\n"
  17636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17637. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17638. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  17639. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  17640. #~ " </tr>\n"
  17641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17642. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17643. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  17644. #~ " </tr>\n"
  17645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17646. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17647. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  17648. #~ " </tr>\n"
  17649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17650. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17651. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  17652. #~ " </tr>\n"
  17653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17654. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17655. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  17656. #~ " </tr>\n"
  17657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17658. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17659. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  17660. #~ "td>\n"
  17661. #~ " </tr>\n"
  17662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17663. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17664. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  17665. #~ " </tr>\n"
  17666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17667. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17668. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  17669. #~ " </tr>\n"
  17670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17671. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17672. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  17673. #~ " </tr>\n"
  17674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17675. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17676. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  17677. #~ " </tr>\n"
  17678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17679. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17680. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17681. #~ " </tr>\n"
  17682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17684. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  17685. #~ " </tr>\n"
  17686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17687. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17688. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  17689. #~ " </tr>\n"
  17690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17691. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17692. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17693. #~ " </tr>\n"
  17694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17695. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17696. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  17697. #~ "td>\n"
  17698. #~ " </tr>\n"
  17699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17700. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17701. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  17702. #~ " </tr>\n"
  17703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17705. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  17706. #~ " </tr>\n"
  17707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17708. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17709. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17710. #~ " </tr>\n"
  17711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17712. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17713. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  17714. #~ " </tr>\n"
  17715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17717. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17718. #~ " </tr>\n"
  17719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17720. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17721. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  17722. #~ " </tr>\n"
  17723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17724. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17725. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17726. #~ " </tr>\n"
  17727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17728. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17729. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  17730. #~ " </tr>\n"
  17731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17732. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17733. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  17734. #~ "ferramentas</td>\n"
  17735. #~ " </tr>\n"
  17736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17737. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17738. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  17739. #~ " </tr>\n"
  17740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17741. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17742. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  17743. #~ " </tr>\n"
  17744. #~ " </tbody>\n"
  17745. #~ " </table>\n"
  17746. #~ " <br>\n"
  17747. #~ " <br>\n"
  17748. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  17749. #~ "strong><br>\n"
  17750. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17751. #~ "\"width:283px\">\n"
  17752. #~ " <tbody>\n"
  17753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17754. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17755. #~ "strong></td>\n"
  17756. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  17757. #~ "Brocas</td>\n"
  17758. #~ " </tr>\n"
  17759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17760. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17761. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  17762. #~ " </tr>\n"
  17763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17764. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17765. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  17766. #~ " </tr>\n"
  17767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17768. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17769. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  17770. #~ " </tr>\n"
  17771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17772. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17773. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  17774. #~ " </tr>\n"
  17775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17776. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17777. #~ "strong></td>\n"
  17778. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  17779. #~ "Ranhuras</td>\n"
  17780. #~ " </tr>\n"
  17781. #~ "\n"
  17782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17783. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17784. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  17785. #~ " </tr>\n"
  17786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17787. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17788. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  17789. #~ " </tr>\n"
  17790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17791. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17792. #~ "strong></td>\n"
  17793. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  17794. #~ " </tr>\n"
  17795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17796. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17797. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17798. #~ " </tr>\n"
  17799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17800. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17801. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  17802. #~ " </tr>\n"
  17803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17804. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17805. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  17806. #~ "td>\n"
  17807. #~ " </tr>\n"
  17808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17809. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17810. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17811. #~ " </tr>\n"
  17812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17813. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17814. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  17815. #~ " </tr>\n"
  17816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17817. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17818. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17819. #~ " </tr>\n"
  17820. #~ " </tbody>\n"
  17821. #~ " </table>\n"
  17822. #~ " <br>\n"
  17823. #~ " <br>\n"
  17824. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  17825. #~ "strong><br>\n"
  17826. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17827. #~ "\"width:283px\">\n"
  17828. #~ " <tbody>\n"
  17829. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17830. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17831. #~ "strong></td>\n"
  17832. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  17833. #~ "td>\n"
  17834. #~ " </tr>\n"
  17835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17836. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17837. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17838. #~ " </tr>\n"
  17839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17840. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17841. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  17842. #~ " </tr>\n"
  17843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17844. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17845. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  17846. #~ " </tr>\n"
  17847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17848. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17849. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  17850. #~ " </tr>\n"
  17851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17852. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17853. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  17854. #~ " </tr>\n"
  17855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17856. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17857. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  17858. #~ " </tr>\n"
  17859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17860. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17861. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  17862. #~ " </tr>\n"
  17863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17864. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17865. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  17866. #~ " </tr>\n"
  17867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17868. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17869. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  17870. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  17871. #~ " </tr>\n"
  17872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17873. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17874. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  17875. #~ " </tr>\n"
  17876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17877. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17878. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  17879. #~ " </tr>\n"
  17880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17881. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17882. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  17883. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  17884. #~ " </tr>\n"
  17885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17886. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17887. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17888. #~ " </tr>\n"
  17889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17891. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  17892. #~ " </tr>\n"
  17893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17894. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17895. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  17896. #~ " </tr>\n"
  17897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17898. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17899. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17900. #~ " </tr>\n"
  17901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17902. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17903. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  17904. #~ " </tr>\n"
  17905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17906. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17907. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  17908. #~ " </tr>\n"
  17909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17911. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17912. #~ " </tr>\n"
  17913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17914. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17915. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17916. #~ " </tr>\n"
  17917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17918. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17919. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  17920. #~ " </tr>\n"
  17921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17922. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17923. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  17924. #~ " </tr>\n"
  17925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17927. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  17928. #~ " </tr>\n"
  17929. #~ " </tbody>\n"
  17930. #~ " </table>\n"
  17931. #~ " "
  17932. #~ msgid "[success] Done."
  17933. #~ msgstr "Feito."
  17934. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  17935. #~ msgstr "Cancelado."
  17936. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  17937. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  17938. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  17939. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  17940. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  17941. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  17942. #~ msgid "%s:"
  17943. #~ msgstr "%s:"
  17944. #~ msgid "Object not found: %s"
  17945. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  17946. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  17947. #~ msgstr "Aberto: %s"
  17948. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  17949. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  17950. #~ msgid ""
  17951. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17952. #~ "different Method of paint\n"
  17953. #~ "%s"
  17954. #~ msgstr ""
  17955. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17956. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  17957. #~ "%s"
  17958. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  17959. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  17960. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  17961. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  17962. #~ msgid "...processing... [%s]"
  17963. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  17964. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  17965. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  17966. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  17967. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  17968. #~ msgid ""
  17969. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17970. #~ "Example:\n"
  17971. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17972. #~ "\n"
  17973. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17974. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17975. #~ "not painted.\n"
  17976. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17977. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17978. #~ "due of too many paths."
  17979. #~ msgstr ""
  17980. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17981. #~ "Example:\n"
  17982. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17983. #~ "\n"
  17984. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17985. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17986. #~ "not painted.\n"
  17987. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17988. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17989. #~ "due of too many paths."
  17990. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  17991. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17992. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17993. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17994. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  17995. #~ msgid "tool_tab"
  17996. #~ msgstr "tool_tab"