strings.po 656 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-12-09 16:52+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-12-09 16:52+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:988
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:1566
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:1659
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:1677
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:2373
  48. msgid ""
  49. "Type >help< to get started\n"
  50. "\n"
  51. msgstr ""
  52. "Tastați >help< pentru a începe\n"
  53. "\n"
  54. #: FlatCAMApp.py:2627 FlatCAMApp.py:9088
  55. msgid "New Project - Not saved"
  56. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  57. #: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:9156 FlatCAMApp.py:9193 FlatCAMApp.py:9234
  58. #: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10922 FlatCAMApp.py:10981
  59. msgid ""
  60. "Canvas initialization started.\n"
  61. "Canvas initialization finished in"
  62. msgstr ""
  63. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  64. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  65. #: FlatCAMApp.py:2704
  66. msgid "Executing Tcl Script ..."
  67. msgstr "Rulează Tcl Script..."
  68. #: FlatCAMApp.py:2719
  69. msgid ""
  70. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  71. msgstr ""
  72. #: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248
  73. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
  74. msgid "Open cancelled."
  75. msgstr "Deschidere anulată."
  76. #: FlatCAMApp.py:2779
  77. msgid "Open Config file failed."
  78. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  79. #: FlatCAMApp.py:2794
  80. msgid "Open Script file failed."
  81. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  82. #: FlatCAMApp.py:2820
  83. msgid "Open Excellon file failed."
  84. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  85. #: FlatCAMApp.py:2833
  86. msgid "Open GCode file failed."
  87. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  88. #: FlatCAMApp.py:2846
  89. msgid "Open Gerber file failed."
  90. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  91. #: FlatCAMApp.py:3186
  92. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  93. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  94. #: FlatCAMApp.py:3201
  95. msgid ""
  96. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  97. "possible.\n"
  98. "Edit only one geometry at a time."
  99. msgstr ""
  100. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  101. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  102. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  103. #: FlatCAMApp.py:3256
  104. msgid "Editor is activated ..."
  105. msgstr "Editorul este activ ..."
  106. #: FlatCAMApp.py:3277
  107. msgid "Do you want to save the edited object?"
  108. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  109. #: FlatCAMApp.py:3278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957
  110. msgid "Close Editor"
  111. msgstr "Inchide Editorul"
  112. #: FlatCAMApp.py:3281 FlatCAMApp.py:4965 FlatCAMApp.py:7817 FlatCAMApp.py:7843
  113. #: FlatCAMApp.py:8995 FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171
  114. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1034
  115. msgid "Yes"
  116. msgstr "Da"
  117. #: FlatCAMApp.py:3282 FlatCAMApp.py:4966 FlatCAMApp.py:7818 FlatCAMApp.py:7844
  118. #: FlatCAMApp.py:8996 FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172
  119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4076
  120. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4501 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189
  121. #: flatcamTools/ToolPaint.py:161
  122. msgid "No"
  123. msgstr "Nu"
  124. #: FlatCAMApp.py:3283 FlatCAMApp.py:4967 FlatCAMApp.py:5803 FlatCAMApp.py:7121
  125. #: FlatCAMApp.py:8997 FlatCAMCommon.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1105
  126. msgid "Cancel"
  127. msgstr "Anuleaza"
  128. #: FlatCAMApp.py:3311
  129. msgid "Object empty after edit."
  130. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  131. #: FlatCAMApp.py:3360 FlatCAMApp.py:3380 FlatCAMApp.py:3395
  132. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  133. msgstr ""
  134. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  135. #: FlatCAMApp.py:3364
  136. msgid "is updated, returning to App..."
  137. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  138. #: FlatCAMApp.py:3759 FlatCAMApp.py:3833 FlatCAMApp.py:4827
  139. msgid "Could not load defaults file."
  140. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  141. #: FlatCAMApp.py:3771 FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:4836
  142. msgid "Failed to parse defaults file."
  143. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  144. #: FlatCAMApp.py:3813 FlatCAMApp.py:3817
  145. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  146. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  147. #: FlatCAMApp.py:3824
  148. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  149. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  150. #: FlatCAMApp.py:3847
  151. msgid "Imported Defaults from"
  152. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  153. #: FlatCAMApp.py:3867 FlatCAMApp.py:3872
  154. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  155. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  156. #: FlatCAMApp.py:3880
  157. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  158. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  159. #: FlatCAMApp.py:3889 FlatCAMApp.py:10204 FlatCAMApp.py:10252
  160. #: FlatCAMApp.py:10375 FlatCAMApp.py:10514 FlatCAMCommon.py:378
  161. #: FlatCAMCommon.py:1066 FlatCAMObj.py:6523
  162. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:228 flatcamTools/ToolFilm.py:1009
  163. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1180 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1543
  164. msgid ""
  165. "Permission denied, saving not possible.\n"
  166. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  167. msgstr ""
  168. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  169. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  170. #: FlatCAMApp.py:3902
  171. msgid "Could not load preferences file."
  172. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  173. #: FlatCAMApp.py:3922 FlatCAMApp.py:4883
  174. msgid "Failed to write defaults to file."
  175. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  176. #: FlatCAMApp.py:3928
  177. msgid "Exported preferences to"
  178. msgstr "Exportă Preferințele in"
  179. #: FlatCAMApp.py:3945
  180. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  181. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  182. #: FlatCAMApp.py:4028
  183. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  184. msgstr ""
  185. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  186. #: FlatCAMApp.py:4039
  187. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  188. msgstr ""
  189. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  190. #: FlatCAMApp.py:4125 flatcamParsers/ParseExcellon.py:886
  191. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329
  192. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  193. msgstr ""
  194. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  195. #: FlatCAMApp.py:4126
  196. #, python-brace-format
  197. msgid ""
  198. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  199. "\n"
  200. msgstr ""
  201. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  202. "\n"
  203. #: FlatCAMApp.py:4146
  204. msgid "Converting units to "
  205. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  206. #: FlatCAMApp.py:4249
  207. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  208. msgstr ""
  209. #: FlatCAMApp.py:4250
  210. msgid "TCL Tutorial is here"
  211. msgstr ""
  212. #: FlatCAMApp.py:4252
  213. msgid "FlatCAM commands list"
  214. msgstr ""
  215. #: FlatCAMApp.py:4300 FlatCAMApp.py:4303 FlatCAMApp.py:4306 FlatCAMApp.py:4309
  216. #: FlatCAMApp.py:4312 FlatCAMApp.py:4315
  217. #, python-brace-format
  218. msgid ""
  219. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  220. "span>"
  221. msgstr ""
  222. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  223. #: FlatCAMApp.py:4330 FlatCAMApp.py:7201 FlatCAMObj.py:262 FlatCAMObj.py:281
  224. #: FlatCAMObj.py:297 FlatCAMObj.py:377 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1475
  225. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220
  226. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:726
  227. msgid "Plotting"
  228. msgstr "Se afișeaz"
  229. #: FlatCAMApp.py:4391 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  230. msgid "About FlatCAM"
  231. msgstr "Despre FlatCAM"
  232. #: FlatCAMApp.py:4417
  233. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  234. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  235. #: FlatCAMApp.py:4418
  236. msgid "Development"
  237. msgstr "Dezvoltare"
  238. #: FlatCAMApp.py:4419
  239. msgid "DOWNLOAD"
  240. msgstr "DOWNLOAD"
  241. #: FlatCAMApp.py:4420
  242. msgid "Issue tracker"
  243. msgstr "Raportare probleme"
  244. #: FlatCAMApp.py:4424 FlatCAMApp.py:4758
  245. msgid "Close"
  246. msgstr "Închide"
  247. #: FlatCAMApp.py:4439
  248. msgid "Licensed under the MIT license"
  249. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  250. #: FlatCAMApp.py:4448
  251. msgid ""
  252. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  253. "copy\n"
  254. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  255. "deal\n"
  256. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  257. "rights\n"
  258. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  259. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  260. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  261. "\n"
  262. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  263. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  264. "\n"
  265. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  266. "OR\n"
  267. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  268. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  269. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  270. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  271. "FROM,\n"
  272. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  273. "THE SOFTWARE."
  274. msgstr ""
  275. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  276. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  277. "pentru a utiliza\n"
  278. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  279. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  280. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  281. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  282. "oferit Software-ul\n"
  283. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  284. "\n"
  285. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  286. "permisiune sunt incluse în\n"
  287. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  288. "\n"
  289. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  290. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  291. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  292. "COMERCIABILITATE,\n"
  293. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  294. "NICIODĂ\n"
  295. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  296. "CU PRIVIRE LA\n"
  297. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  298. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  299. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  300. "UTILIZAREA SA,\n"
  301. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  302. #: FlatCAMApp.py:4470
  303. msgid ""
  304. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons made by "
  305. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  306. "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  307. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  308. "\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
  309. msgstr ""
  310. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: <br><div>Icons "
  311. "create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title="
  312. "\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  313. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>Desene create de "
  314. "<a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
  315. #: FlatCAMApp.py:4501
  316. msgid "Splash"
  317. msgstr "Splash"
  318. #: FlatCAMApp.py:4507
  319. msgid "Programmers"
  320. msgstr "Programatori"
  321. #: FlatCAMApp.py:4513
  322. msgid "Translators"
  323. msgstr "Traducatori"
  324. #: FlatCAMApp.py:4519
  325. msgid "License"
  326. msgstr "Licență"
  327. #: FlatCAMApp.py:4525
  328. msgid "Attributions"
  329. msgstr "Atribuiri"
  330. #: FlatCAMApp.py:4548
  331. msgid "Programmer"
  332. msgstr "Programator"
  333. #: FlatCAMApp.py:4549
  334. msgid "Status"
  335. msgstr "Statut"
  336. #: FlatCAMApp.py:4550 FlatCAMApp.py:4621
  337. msgid "E-mail"
  338. msgstr "E-mail"
  339. #: FlatCAMApp.py:4558
  340. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  341. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  342. #: FlatCAMApp.py:4618
  343. msgid "Language"
  344. msgstr "Limba"
  345. #: FlatCAMApp.py:4619
  346. msgid "Translator"
  347. msgstr "Traducător"
  348. #: FlatCAMApp.py:4620
  349. msgid "Corrections"
  350. msgstr "Corecţii"
  351. #: FlatCAMApp.py:4729 FlatCAMApp.py:4737 FlatCAMApp.py:7862
  352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440
  353. msgid "Bookmarks Manager"
  354. msgstr "Bookmarks Manager"
  355. #: FlatCAMApp.py:4749
  356. msgid ""
  357. "This entry will resolve to another website if:\n"
  358. "\n"
  359. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  360. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  361. "to his own website\n"
  362. "\n"
  363. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  364. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  365. msgstr ""
  366. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  367. "\n"
  368. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  369. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  370. "la propriul său site web\n"
  371. "\n"
  372. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  373. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  374. #: FlatCAMApp.py:4756
  375. msgid "Alternative website"
  376. msgstr "Site alternativ"
  377. #: FlatCAMApp.py:4887 FlatCAMApp.py:7826
  378. msgid "Preferences saved."
  379. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  380. #: FlatCAMApp.py:4915
  381. msgid "Could not load factory defaults file."
  382. msgstr ""
  383. "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  384. #: FlatCAMApp.py:4925
  385. msgid "Failed to parse factory defaults file."
  386. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  387. #: FlatCAMApp.py:4941
  388. msgid "Failed to write factory defaults to file."
  389. msgstr ""
  390. "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  391. #: FlatCAMApp.py:4945
  392. msgid "Factory defaults saved."
  393. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  394. #: FlatCAMApp.py:4955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678
  395. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  396. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  397. #: FlatCAMApp.py:4960 FlatCAMTranslation.py:166
  398. msgid ""
  399. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  400. "Do you want to Save the project?"
  401. msgstr ""
  402. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  403. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  404. #: FlatCAMApp.py:4963 FlatCAMApp.py:8993 FlatCAMTranslation.py:169
  405. msgid "Save changes"
  406. msgstr "Salvează modificarile"
  407. #: FlatCAMApp.py:5204
  408. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  409. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  410. #: FlatCAMApp.py:5226
  411. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  412. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  413. #: FlatCAMApp.py:5248
  414. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  415. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  416. #: FlatCAMApp.py:5436 FlatCAMApp.py:5493 FlatCAMApp.py:5521
  417. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  418. msgstr ""
  419. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  420. "în prezent"
  421. #: FlatCAMApp.py:5445
  422. msgid ""
  423. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  424. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  425. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  426. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  427. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  428. "Check the generated GCODE."
  429. msgstr ""
  430. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  431. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  432. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  433. "fuzionarea \n"
  434. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  435. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  436. "Verifică codul G-Code generat."
  437. #: FlatCAMApp.py:5457
  438. #, fuzzy
  439. #| msgid "Done. Gerber editing finished."
  440. msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  441. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  442. #: FlatCAMApp.py:5466
  443. #, fuzzy
  444. #| msgid "G-Code parsing finished..."
  445. msgid "Geometry merging finished"
  446. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  447. #: FlatCAMApp.py:5488
  448. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  449. msgstr ""
  450. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  451. #: FlatCAMApp.py:5498
  452. #, fuzzy
  453. #| msgid "Excellon editing finished."
  454. msgid "Excellon merging finished"
  455. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  456. #: FlatCAMApp.py:5516
  457. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  458. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  459. #: FlatCAMApp.py:5526
  460. #, fuzzy
  461. #| msgid "Done. Gerber editing finished."
  462. msgid "Gerber merging finished"
  463. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  464. #: FlatCAMApp.py:5546 FlatCAMApp.py:5581
  465. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  466. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  467. #: FlatCAMApp.py:5550 FlatCAMApp.py:5586
  468. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  469. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  470. #: FlatCAMApp.py:5563
  471. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  472. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  473. #: FlatCAMApp.py:5601
  474. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  475. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  476. #: FlatCAMApp.py:5797
  477. msgid "Toggle Units"
  478. msgstr "Comută Unitati"
  479. #: FlatCAMApp.py:5799
  480. #, fuzzy
  481. #| msgid ""
  482. #| "Changing the units of the project causes all geometrical properties of "
  483. #| "all objects to be scaled accordingly.\n"
  484. #| "Continue?"
  485. msgid ""
  486. "Changing the units of the project\n"
  487. "will scale all objects.\n"
  488. "\n"
  489. "Do you want to continue?"
  490. msgstr ""
  491. "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
  492. "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
  493. "Continuati?"
  494. #: FlatCAMApp.py:5802 FlatCAMApp.py:7044 FlatCAMApp.py:7120 FlatCAMApp.py:9320
  495. #: FlatCAMApp.py:9334 FlatCAMApp.py:9688 FlatCAMApp.py:9699
  496. msgid "Ok"
  497. msgstr "Ok"
  498. #: FlatCAMApp.py:5851
  499. msgid "Converted units to"
  500. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  501. #: FlatCAMApp.py:5865
  502. #, fuzzy
  503. #| msgid " Units conversion cancelled."
  504. msgid "Units conversion cancelled."
  505. msgstr " Conversia unitătilor este anulată."
  506. #: FlatCAMApp.py:6738
  507. msgid "Detachable Tabs"
  508. msgstr "Taburi detașabile"
  509. #: FlatCAMApp.py:6957 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:7652 FlatCAMApp.py:7715
  510. #: FlatCAMApp.py:7781
  511. msgid "Preferences"
  512. msgstr "Preferințe"
  513. #: FlatCAMApp.py:6960
  514. #, fuzzy
  515. #| msgid "Preferences saved."
  516. msgid "Preferences applied."
  517. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  518. #: FlatCAMApp.py:7009
  519. #, fuzzy
  520. #| msgid "Preferences edited but not saved."
  521. msgid "Preferences closed without saving."
  522. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  523. #: FlatCAMApp.py:7032 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:596
  524. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:991 flatcamTools/ToolPaint.py:506
  525. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:889
  526. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  527. msgstr ""
  528. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  529. #: FlatCAMApp.py:7037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:600
  530. #: flatcamTools/ToolPaint.py:510 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566
  531. msgid "Adding Tool cancelled"
  532. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  533. #: FlatCAMApp.py:7040
  534. msgid ""
  535. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  536. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  537. msgstr ""
  538. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  539. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  540. #: FlatCAMApp.py:7115
  541. msgid "Delete objects"
  542. msgstr "Șterge obiectele"
  543. #: FlatCAMApp.py:7118
  544. msgid ""
  545. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  546. "the selected objects?"
  547. msgstr ""
  548. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  549. "obiectele selectate?"
  550. #: FlatCAMApp.py:7149
  551. msgid "Object(s) deleted"
  552. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  553. #: FlatCAMApp.py:7153
  554. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  555. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  556. #: FlatCAMApp.py:7155
  557. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  558. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  559. #: FlatCAMApp.py:7185
  560. msgid "Object deleted"
  561. msgstr "Obiectul este șters"
  562. #: FlatCAMApp.py:7212
  563. msgid "Click to set the origin ..."
  564. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  565. #: FlatCAMApp.py:7234
  566. msgid "Setting Origin..."
  567. msgstr "Setează Originea..."
  568. #: FlatCAMApp.py:7246
  569. msgid "Origin set"
  570. msgstr "Originea a fost setată"
  571. #: FlatCAMApp.py:7253
  572. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  573. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  574. #: FlatCAMApp.py:7311
  575. msgid "Jump to ..."
  576. msgstr "Sari la ..."
  577. #: FlatCAMApp.py:7312
  578. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  579. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  580. #: FlatCAMApp.py:7320
  581. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  582. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  583. #: FlatCAMApp.py:7380 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3518
  584. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3526
  585. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3887
  586. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902
  587. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1068
  588. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172
  589. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446
  590. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1704
  591. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368
  592. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2858
  593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2870
  594. msgid "Done."
  595. msgstr "Executat."
  596. #: FlatCAMApp.py:7532 FlatCAMApp.py:7603
  597. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  598. msgstr ""
  599. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  600. #: FlatCAMApp.py:7623
  601. msgid ""
  602. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  603. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  604. #: FlatCAMApp.py:7629
  605. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  606. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  607. #: FlatCAMApp.py:7712
  608. msgid "Preferences edited but not saved."
  609. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  610. #: FlatCAMApp.py:7726 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7755 FlatCAMApp.py:7772
  611. #: FlatCAMApp.py:7832 FlatCAMCommon.py:1133 FlatCAMCommon.py:1307
  612. #: FlatCAMObj.py:4107
  613. msgid "Tools Database"
  614. msgstr "Baza de Date Unelte"
  615. #: FlatCAMApp.py:7752
  616. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  617. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  618. #: FlatCAMApp.py:7776
  619. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  620. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  621. #: FlatCAMApp.py:7778
  622. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  623. msgstr ""
  624. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  625. #: FlatCAMApp.py:7812
  626. msgid ""
  627. "One or more values are changed.\n"
  628. "Do you want to save the Preferences?"
  629. msgstr ""
  630. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  631. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  632. #: FlatCAMApp.py:7814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
  633. msgid "Save Preferences"
  634. msgstr "Salvează Pref"
  635. #: FlatCAMApp.py:7838
  636. #, fuzzy
  637. #| msgid ""
  638. #| "One or more values are changed.\n"
  639. #| "Do you want to save the Preferences?"
  640. msgid ""
  641. "One or more Tools are edited.\n"
  642. "Do you want to update the Tools Database?"
  643. msgstr ""
  644. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  645. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  646. #: FlatCAMApp.py:7840
  647. #, fuzzy
  648. #| msgid "Tool Data"
  649. msgid "Save Tools Database"
  650. msgstr "Date unealtă"
  651. #: FlatCAMApp.py:7859 FlatCAMApp.py:9927 FlatCAMObj.py:6258
  652. msgid "Code Editor"
  653. msgstr "Editor Cod"
  654. #: FlatCAMApp.py:7877
  655. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  656. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  657. #: FlatCAMApp.py:7903
  658. msgid "Flip on Y axis done."
  659. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  660. #: FlatCAMApp.py:7905 FlatCAMApp.py:7947
  661. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5773
  662. msgid "Flip action was not executed."
  663. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  664. #: FlatCAMApp.py:7919
  665. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  666. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  667. #: FlatCAMApp.py:7945
  668. msgid "Flip on X axis done."
  669. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  670. #: FlatCAMApp.py:7961
  671. msgid "No object selected to Rotate."
  672. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  673. #: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044
  674. msgid "Transform"
  675. msgstr "Transformare"
  676. #: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8011 FlatCAMApp.py:8044
  677. msgid "Enter the Angle value:"
  678. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  679. #: FlatCAMApp.py:7995
  680. msgid "Rotation done."
  681. msgstr "Rotaţie executată."
  682. #: FlatCAMApp.py:7997
  683. msgid "Rotation movement was not executed."
  684. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  685. #: FlatCAMApp.py:8009
  686. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  687. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  688. #: FlatCAMApp.py:8031
  689. msgid "Skew on X axis done."
  690. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  691. #: FlatCAMApp.py:8042
  692. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  693. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  694. #: FlatCAMApp.py:8064
  695. msgid "Skew on Y axis done."
  696. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  697. #: FlatCAMApp.py:8212 FlatCAMApp.py:8259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
  698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
  699. msgid "Select All"
  700. msgstr "Selectează toate"
  701. #: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421
  702. msgid "Deselect All"
  703. msgstr "Deselectează toate"
  704. #: FlatCAMApp.py:8279
  705. msgid "All objects are selected."
  706. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  707. #: FlatCAMApp.py:8289
  708. msgid "Objects selection is cleared."
  709. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  710. #: FlatCAMApp.py:8305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446
  711. msgid "Grid On/Off"
  712. msgstr "Grid On/Off"
  713. #: FlatCAMApp.py:8318 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
  714. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
  715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228
  716. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolDblSided.py:238
  717. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188
  718. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591
  719. #: flatcamTools/ToolTransform.py:309
  720. msgid "Add"
  721. msgstr "Adaugă"
  722. #: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMObj.py:3798
  723. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508
  724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
  725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:840 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
  726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2279
  727. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298
  728. #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  729. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:593
  730. msgid "Delete"
  731. msgstr "Șterge"
  732. #: FlatCAMApp.py:8332
  733. msgid "New Grid ..."
  734. msgstr "Grid nou ..."
  735. #: FlatCAMApp.py:8333
  736. msgid "Enter a Grid Value:"
  737. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  738. #: FlatCAMApp.py:8341 FlatCAMApp.py:8368
  739. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  740. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  741. #: FlatCAMApp.py:8347
  742. msgid "New Grid added"
  743. msgstr "Grid nou"
  744. #: FlatCAMApp.py:8350
  745. msgid "Grid already exists"
  746. msgstr "Grila există deja"
  747. #: FlatCAMApp.py:8353
  748. msgid "Adding New Grid cancelled"
  749. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  750. #: FlatCAMApp.py:8375
  751. msgid " Grid Value does not exist"
  752. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  753. #: FlatCAMApp.py:8378
  754. msgid "Grid Value deleted"
  755. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  756. #: FlatCAMApp.py:8381
  757. msgid "Delete Grid value cancelled"
  758. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  759. #: FlatCAMApp.py:8387
  760. msgid "Key Shortcut List"
  761. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  762. #: FlatCAMApp.py:8421
  763. msgid " No object selected to copy it's name"
  764. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  765. #: FlatCAMApp.py:8425
  766. msgid "Name copied on clipboard ..."
  767. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  768. #: FlatCAMApp.py:8628 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4300
  769. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  770. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  771. #: FlatCAMApp.py:8839 FlatCAMApp.py:8842 FlatCAMApp.py:8845 FlatCAMApp.py:8848
  772. #: ObjectCollection.py:788 ObjectCollection.py:791 ObjectCollection.py:794
  773. #: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:800 ObjectCollection.py:803
  774. #, python-brace-format
  775. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  776. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  777. #: FlatCAMApp.py:8990
  778. msgid ""
  779. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  780. "Creating a New project will delete them.\n"
  781. "Do you want to Save the project?"
  782. msgstr ""
  783. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  784. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  785. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  786. #: FlatCAMApp.py:9012
  787. msgid "New Project created"
  788. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  789. #: FlatCAMApp.py:9147 FlatCAMApp.py:9151 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685
  790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137
  791. msgid "Open Gerber"
  792. msgstr "Încarcă Gerber"
  793. #: FlatCAMApp.py:9158
  794. msgid "Opening Gerber file."
  795. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  796. #: FlatCAMApp.py:9164
  797. msgid "Open Gerber cancelled."
  798. msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  799. #: FlatCAMApp.py:9185 FlatCAMApp.py:9189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686
  800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  801. msgid "Open Excellon"
  802. msgstr "Încarcă Excellon"
  803. #: FlatCAMApp.py:9195
  804. msgid "Opening Excellon file."
  805. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  806. #: FlatCAMApp.py:9201
  807. msgid " Open Excellon cancelled."
  808. msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  809. #: FlatCAMApp.py:9225 FlatCAMApp.py:9229
  810. msgid "Open G-Code"
  811. msgstr "Încarcă G-Code"
  812. #: FlatCAMApp.py:9236
  813. msgid "Opening G-Code file."
  814. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  815. #: FlatCAMApp.py:9242
  816. msgid "Open G-Code cancelled."
  817. msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  818. #: FlatCAMApp.py:9260 FlatCAMApp.py:9263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455
  819. msgid "Open Project"
  820. msgstr "Încarcă Project"
  821. #: FlatCAMApp.py:9272
  822. msgid "Open Project cancelled."
  823. msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  824. #: FlatCAMApp.py:9292 FlatCAMApp.py:9295
  825. msgid "Open Configuration File"
  826. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  827. #: FlatCAMApp.py:9300
  828. msgid "Open Config cancelled."
  829. msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  830. #: FlatCAMApp.py:9316 FlatCAMApp.py:9684
  831. msgid "No object selected."
  832. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  833. #: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9685
  834. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  835. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  836. #: FlatCAMApp.py:9331
  837. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  838. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  839. #: FlatCAMApp.py:9344 FlatCAMApp.py:9348 flatcamTools/ToolQRCode.py:827
  840. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:831
  841. msgid "Export SVG"
  842. msgstr "Exporta SVG"
  843. #: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolQRCode.py:836
  844. msgid " Export SVG cancelled."
  845. msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  846. #: FlatCAMApp.py:9375
  847. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  848. msgstr ""
  849. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  850. "valoarea 3 sau 4"
  851. #: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9385
  852. msgid "Export PNG Image"
  853. msgstr "Exporta imagine PNG"
  854. #: FlatCAMApp.py:9390
  855. msgid "Export PNG cancelled."
  856. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  857. #: FlatCAMApp.py:9414
  858. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  859. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  860. #: FlatCAMApp.py:9420 FlatCAMApp.py:9643
  861. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  862. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  863. #: FlatCAMApp.py:9432
  864. msgid "Save Gerber source file"
  865. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  866. #: FlatCAMApp.py:9438
  867. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  868. msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  869. #: FlatCAMApp.py:9458
  870. msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  871. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  872. #: FlatCAMApp.py:9464
  873. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  874. msgstr ""
  875. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  876. #: FlatCAMApp.py:9476
  877. msgid "Save Script source file"
  878. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  879. #: FlatCAMApp.py:9482
  880. msgid "Save Script source file cancelled."
  881. msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  882. #: FlatCAMApp.py:9502
  883. msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  884. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  885. #: FlatCAMApp.py:9508
  886. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  887. msgstr ""
  888. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  889. #: FlatCAMApp.py:9520
  890. msgid "Save Document source file"
  891. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  892. #: FlatCAMApp.py:9526
  893. msgid "Save Document source file cancelled."
  894. msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  895. #: FlatCAMApp.py:9546
  896. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  897. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  898. #: FlatCAMApp.py:9552 FlatCAMApp.py:9596 FlatCAMApp.py:10288
  899. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  900. msgstr ""
  901. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  902. #: FlatCAMApp.py:9560 FlatCAMApp.py:9564
  903. msgid "Save Excellon source file"
  904. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  905. #: FlatCAMApp.py:9570
  906. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  907. msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  908. #: FlatCAMApp.py:9590
  909. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  910. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  911. #: FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9608
  912. msgid "Export Excellon"
  913. msgstr "Exportă Excellon"
  914. #: FlatCAMApp.py:9614
  915. msgid "Export Excellon cancelled."
  916. msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  917. #: FlatCAMApp.py:9637
  918. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  919. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  920. #: FlatCAMApp.py:9651 FlatCAMApp.py:9655
  921. msgid "Export Gerber"
  922. msgstr "Exportă Gerber"
  923. #: FlatCAMApp.py:9661
  924. msgid "Export Gerber cancelled."
  925. msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  926. #: FlatCAMApp.py:9696
  927. msgid "Only Geometry objects can be used."
  928. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  929. #: FlatCAMApp.py:9710 FlatCAMApp.py:9714
  930. msgid "Export DXF"
  931. msgstr "Exportă DXF"
  932. #: FlatCAMApp.py:9721
  933. msgid "Export DXF cancelled."
  934. msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  935. #: FlatCAMApp.py:9741 FlatCAMApp.py:9744
  936. msgid "Import SVG"
  937. msgstr "Importă SVG"
  938. #: FlatCAMApp.py:9754
  939. msgid "Open SVG cancelled."
  940. msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  941. #: FlatCAMApp.py:9773 FlatCAMApp.py:9777
  942. msgid "Import DXF"
  943. msgstr "Importa DXF"
  944. #: FlatCAMApp.py:9787
  945. msgid "Open DXF cancelled."
  946. msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  947. #: FlatCAMApp.py:9829
  948. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  949. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  950. #: FlatCAMApp.py:9830 FlatCAMObj.py:6244 FlatCAMObj.py:6835
  951. msgid "Loading..."
  952. msgstr "Se incarcă..."
  953. #: FlatCAMApp.py:9836 FlatCAMApp.py:9840
  954. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  955. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  956. #: FlatCAMApp.py:9854
  957. msgid "Source Editor"
  958. msgstr "Editor Cod Sursă"
  959. #: FlatCAMApp.py:9894 FlatCAMApp.py:9901
  960. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  961. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  962. #: FlatCAMApp.py:9913
  963. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  964. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  965. #: FlatCAMApp.py:9955
  966. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  967. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  968. #: FlatCAMApp.py:9993 FlatCAMApp.py:9995
  969. msgid "Open TCL script"
  970. msgstr "Încarcă TCL script"
  971. #: FlatCAMApp.py:9999
  972. msgid "Open TCL script cancelled."
  973. msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  974. #: FlatCAMApp.py:10023
  975. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  976. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  977. #: FlatCAMApp.py:10030 FlatCAMApp.py:10033
  978. msgid "Run TCL script"
  979. msgstr "Ruleaza TCL script"
  980. #: FlatCAMApp.py:10043
  981. msgid "Run TCL script cancelled."
  982. msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  983. #: FlatCAMApp.py:10059
  984. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  985. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  986. #: FlatCAMApp.py:10110 FlatCAMApp.py:10114
  987. msgid "Save Project As ..."
  988. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  989. #: FlatCAMApp.py:10111
  990. #, python-brace-format
  991. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  992. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  993. #: FlatCAMApp.py:10120
  994. msgid "Save Project cancelled."
  995. msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  996. #: FlatCAMApp.py:10168
  997. msgid "Exporting SVG"
  998. msgstr "SVG in curs de export"
  999. #: FlatCAMApp.py:10212
  1000. msgid "SVG file exported to"
  1001. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  1002. #: FlatCAMApp.py:10237
  1003. msgid ""
  1004. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  1005. msgstr ""
  1006. #: FlatCAMApp.py:10383
  1007. msgid "Excellon file exported to"
  1008. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  1009. #: FlatCAMApp.py:10392
  1010. msgid "Exporting Excellon"
  1011. msgstr "Excellon in curs de export"
  1012. #: FlatCAMApp.py:10398 FlatCAMApp.py:10406
  1013. msgid "Could not export Excellon file."
  1014. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  1015. #: FlatCAMApp.py:10522
  1016. msgid "Gerber file exported to"
  1017. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  1018. #: FlatCAMApp.py:10530
  1019. msgid "Exporting Gerber"
  1020. msgstr "Gerber in curs de export"
  1021. #: FlatCAMApp.py:10536 FlatCAMApp.py:10544
  1022. msgid "Could not export Gerber file."
  1023. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  1024. #: FlatCAMApp.py:10578
  1025. msgid "DXF file exported to"
  1026. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  1027. #: FlatCAMApp.py:10584
  1028. msgid "Exporting DXF"
  1029. msgstr "DXF in curs de export"
  1030. #: FlatCAMApp.py:10589 FlatCAMApp.py:10596
  1031. msgid "Could not export DXF file."
  1032. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  1033. #: FlatCAMApp.py:10619 FlatCAMApp.py:10662 flatcamTools/ToolImage.py:278
  1034. msgid ""
  1035. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  1036. "supported"
  1037. msgstr ""
  1038. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  1039. "Gerber sunt acceptate"
  1040. #: FlatCAMApp.py:10629
  1041. msgid "Importing SVG"
  1042. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  1043. #: FlatCAMApp.py:10640 FlatCAMApp.py:10682 FlatCAMApp.py:10741
  1044. #: FlatCAMApp.py:10808 FlatCAMApp.py:10871 FlatCAMApp.py:10909
  1045. #: flatcamTools/ToolImage.py:298 flatcamTools/ToolPDF.py:225
  1046. msgid "Opened"
  1047. msgstr "Încarcat"
  1048. #: FlatCAMApp.py:10671
  1049. msgid "Importing DXF"
  1050. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  1051. #: FlatCAMApp.py:10707
  1052. msgid "Failed to open file"
  1053. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  1054. #: FlatCAMApp.py:10710
  1055. msgid "Failed to parse file"
  1056. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  1057. #: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10776 FlatCAMObj.py:4898
  1058. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4110 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
  1059. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1060. msgstr ""
  1061. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1062. #: FlatCAMApp.py:10722
  1063. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1064. msgstr ""
  1065. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1066. #: FlatCAMApp.py:10727
  1067. msgid "Opening Gerber"
  1068. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1069. #: FlatCAMApp.py:10734
  1070. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1071. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  1072. #: FlatCAMApp.py:10766 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  1073. msgid "This is not Excellon file."
  1074. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1075. #: FlatCAMApp.py:10770
  1076. msgid "Cannot open file"
  1077. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1078. #: FlatCAMApp.py:10790 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1079. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
  1080. msgid "No geometry found in file"
  1081. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1082. #: FlatCAMApp.py:10793
  1083. msgid "Opening Excellon."
  1084. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1085. #: FlatCAMApp.py:10800
  1086. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1087. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1088. #: FlatCAMApp.py:10831
  1089. msgid "Reading GCode file"
  1090. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  1091. #: FlatCAMApp.py:10838
  1092. msgid "Failed to open"
  1093. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1094. #: FlatCAMApp.py:10846
  1095. msgid "This is not GCODE"
  1096. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1097. #: FlatCAMApp.py:10851
  1098. msgid "Opening G-Code."
  1099. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1100. #: FlatCAMApp.py:10860
  1101. msgid ""
  1102. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1103. "from File menu.\n"
  1104. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1105. "processing"
  1106. msgstr ""
  1107. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  1108. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  1109. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1110. #: FlatCAMApp.py:10885
  1111. msgid "Opening TCL Script..."
  1112. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1113. #: FlatCAMApp.py:10893
  1114. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1115. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  1116. #: FlatCAMApp.py:10896
  1117. msgid "Failed to open TCL Script."
  1118. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  1119. #: FlatCAMApp.py:10924
  1120. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1121. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1122. #: FlatCAMApp.py:10952
  1123. msgid "Failed to open config file"
  1124. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1125. #: FlatCAMApp.py:10978
  1126. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1127. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1128. #: FlatCAMApp.py:10983
  1129. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1130. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1131. #: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11011
  1132. msgid "Failed to open project file"
  1133. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1134. #: FlatCAMApp.py:11045
  1135. msgid "Loading Project ... restoring"
  1136. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1137. #: FlatCAMApp.py:11054
  1138. msgid "Project loaded from"
  1139. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1140. #: FlatCAMApp.py:11117
  1141. msgid "Redrawing all objects"
  1142. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  1143. #: FlatCAMApp.py:11149
  1144. msgid "Available commands:\n"
  1145. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  1146. #: FlatCAMApp.py:11151
  1147. msgid ""
  1148. "\n"
  1149. "\n"
  1150. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1151. " Example: help open_gerber"
  1152. msgstr ""
  1153. "\n"
  1154. "\n"
  1155. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  1156. "Exemplu: help open_gerber"
  1157. #: FlatCAMApp.py:11301
  1158. msgid "Shows list of commands."
  1159. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  1160. #: FlatCAMApp.py:11363
  1161. msgid "Failed to load recent item list."
  1162. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1163. #: FlatCAMApp.py:11371
  1164. msgid "Failed to parse recent item list."
  1165. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1166. #: FlatCAMApp.py:11382
  1167. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1168. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1169. #: FlatCAMApp.py:11390
  1170. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1171. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1172. #: FlatCAMApp.py:11449
  1173. msgid "Clear Recent projects"
  1174. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  1175. #: FlatCAMApp.py:11472
  1176. msgid "Clear Recent files"
  1177. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1178. #: FlatCAMApp.py:11489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1121
  1179. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1180. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1181. #: FlatCAMApp.py:11563
  1182. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1183. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1184. #: FlatCAMApp.py:11564
  1185. msgid "Details"
  1186. msgstr "Detalii"
  1187. #: FlatCAMApp.py:11566
  1188. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1189. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  1190. #: FlatCAMApp.py:11567
  1191. msgid ""
  1192. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1193. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1194. "dropping the files on the GUI."
  1195. msgstr ""
  1196. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1197. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1198. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1199. #: FlatCAMApp.py:11570
  1200. msgid ""
  1201. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1202. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1203. "toolbar) actions offered within the app."
  1204. msgstr ""
  1205. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1206. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1207. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1208. #: FlatCAMApp.py:11573
  1209. msgid ""
  1210. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1211. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1212. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1213. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1214. msgstr ""
  1215. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1216. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1217. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1218. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1219. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1220. #: FlatCAMApp.py:11577
  1221. msgid ""
  1222. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1223. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1224. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1225. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1226. "was out of focus."
  1227. msgstr ""
  1228. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1229. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1230. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1231. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1232. "focus."
  1233. #: FlatCAMApp.py:11581
  1234. msgid ""
  1235. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1236. "this:"
  1237. msgstr ""
  1238. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1239. #: FlatCAMApp.py:11582
  1240. msgid ""
  1241. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1242. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1243. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1244. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1245. msgstr ""
  1246. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1247. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1248. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1249. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1250. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1251. #: FlatCAMApp.py:11586
  1252. msgid ""
  1253. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1254. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1255. msgstr ""
  1256. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1257. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1258. "<b>F3</b>."
  1259. #: FlatCAMApp.py:11647
  1260. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1261. msgstr ""
  1262. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1263. "server."
  1264. #: FlatCAMApp.py:11655
  1265. msgid "Could not parse information about latest version."
  1266. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1267. #: FlatCAMApp.py:11666
  1268. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1269. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1270. #: FlatCAMApp.py:11671
  1271. msgid "Newer Version Available"
  1272. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1273. #: FlatCAMApp.py:11672
  1274. msgid ""
  1275. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1276. "\n"
  1277. msgstr ""
  1278. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1279. "\n"
  1280. #: FlatCAMApp.py:11674
  1281. msgid "info"
  1282. msgstr "informaţie"
  1283. #: FlatCAMApp.py:11753
  1284. msgid "All plots disabled."
  1285. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1286. #: FlatCAMApp.py:11760
  1287. msgid "All non selected plots disabled."
  1288. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1289. #: FlatCAMApp.py:11767
  1290. msgid "All plots enabled."
  1291. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1292. #: FlatCAMApp.py:11774
  1293. msgid "Selected plots enabled..."
  1294. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1295. #: FlatCAMApp.py:11783
  1296. msgid "Selected plots disabled..."
  1297. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1298. #: FlatCAMApp.py:11802
  1299. msgid "Enabling plots ..."
  1300. msgstr "Activează Afișare ..."
  1301. #: FlatCAMApp.py:11842
  1302. msgid "Disabling plots ..."
  1303. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1304. #: FlatCAMApp.py:11864
  1305. msgid "Working ..."
  1306. msgstr "Se lucrează..."
  1307. #: FlatCAMApp.py:11903
  1308. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1309. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1310. #: FlatCAMApp.py:11923 FlatCAMApp.py:11961
  1311. msgid "Project saved to"
  1312. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1313. #: FlatCAMApp.py:11943
  1314. msgid "Failed to verify project file"
  1315. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1316. #: FlatCAMApp.py:11943 FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964
  1317. msgid "Retry to save it."
  1318. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1319. #: FlatCAMApp.py:11952 FlatCAMApp.py:11964
  1320. msgid "Failed to parse saved project file"
  1321. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1322. #: FlatCAMApp.py:12080
  1323. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1324. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1325. #: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163
  1326. msgid "Title"
  1327. msgstr "Titlu"
  1328. #: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167
  1329. msgid "Web Link"
  1330. msgstr "Website"
  1331. #: FlatCAMCommon.py:141
  1332. msgid ""
  1333. "Index.\n"
  1334. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  1335. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  1336. msgstr ""
  1337. "Index.\n"
  1338. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  1339. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  1340. #: FlatCAMCommon.py:145
  1341. msgid ""
  1342. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  1343. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  1344. msgstr ""
  1345. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  1346. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  1347. #: FlatCAMCommon.py:148
  1348. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  1349. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  1350. #: FlatCAMCommon.py:157
  1351. msgid "New Bookmark"
  1352. msgstr "Bookmark Nou"
  1353. #: FlatCAMCommon.py:176
  1354. msgid "Add Entry"
  1355. msgstr "Adaugă Intrare"
  1356. #: FlatCAMCommon.py:177
  1357. msgid "Remove Entry"
  1358. msgstr "Elimina Intrare"
  1359. #: FlatCAMCommon.py:178
  1360. msgid "Export List"
  1361. msgstr "Exportă lista"
  1362. #: FlatCAMCommon.py:179
  1363. msgid "Import List"
  1364. msgstr "Importă lista"
  1365. #: FlatCAMCommon.py:260
  1366. msgid "Title entry is empty."
  1367. msgstr ""
  1368. #: FlatCAMCommon.py:269
  1369. msgid "Web link entry is empty."
  1370. msgstr ""
  1371. #: FlatCAMCommon.py:277
  1372. #, fuzzy
  1373. #| msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  1374. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  1375. msgstr ""
  1376. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  1377. "Unelte."
  1378. #: FlatCAMCommon.py:297
  1379. #, fuzzy
  1380. #| msgid "Bookmarks Manager"
  1381. msgid "Bookmark added."
  1382. msgstr "Bookmarks Manager"
  1383. #: FlatCAMCommon.py:314
  1384. msgid "This bookmark can not be removed"
  1385. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  1386. #: FlatCAMCommon.py:345
  1387. #, fuzzy
  1388. #| msgid "Bookmarks limit"
  1389. msgid "Bookmark removed."
  1390. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  1391. #: FlatCAMCommon.py:360
  1392. #, fuzzy
  1393. #| msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1394. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  1395. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1396. #: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  1397. msgid "Bookmarks"
  1398. msgstr "Bookmarks"
  1399. #: FlatCAMCommon.py:370
  1400. msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  1401. msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  1402. #: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419
  1403. msgid "Could not load bookmarks file."
  1404. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  1405. #: FlatCAMCommon.py:399
  1406. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1407. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  1408. #: FlatCAMCommon.py:401
  1409. msgid "Exported bookmarks to"
  1410. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  1411. #: FlatCAMCommon.py:407
  1412. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1413. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1414. #: FlatCAMCommon.py:412
  1415. msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  1416. msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  1417. #: FlatCAMCommon.py:426
  1418. msgid "Imported Bookmarks from"
  1419. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  1420. #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:4483
  1421. #: FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4493
  1422. msgid "Iso"
  1423. msgstr "Izo"
  1424. #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMCommon.py:984 FlatCAMObj.py:1260
  1425. #: FlatCAMObj.py:3488 FlatCAMObj.py:3759 FlatCAMObj.py:4043
  1426. msgid "Rough"
  1427. msgstr "Grosier"
  1428. #: FlatCAMCommon.py:477 FlatCAMObj.py:3488
  1429. msgid "Finish"
  1430. msgstr "Finisare"
  1431. #: FlatCAMCommon.py:513
  1432. #, fuzzy
  1433. #| msgid "Tool Number"
  1434. msgid "Tool Name"
  1435. msgstr "Număr unealtă"
  1436. #: FlatCAMCommon.py:514 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1527
  1437. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1219 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
  1438. #: flatcamTools/ToolPaint.py:176
  1439. msgid "Tool Dia"
  1440. msgstr "Dia Unealtă"
  1441. #: FlatCAMCommon.py:515 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202
  1442. msgid "Tool Offset"
  1443. msgstr "Ofset unealtă"
  1444. #: FlatCAMCommon.py:516
  1445. #, fuzzy
  1446. #| msgid "Tool Offset"
  1447. msgid "Custom Offset"
  1448. msgstr "Ofset unealtă"
  1449. #: FlatCAMCommon.py:517 flatcamGUI/ObjectUI.py:288
  1450. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973
  1451. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213
  1452. msgid "Tool Type"
  1453. msgstr "Tip Unealtă"
  1454. #: FlatCAMCommon.py:518
  1455. #, fuzzy
  1456. #| msgid "Tool change"
  1457. msgid "Tool Shape"
  1458. msgstr "Schimb unealtă"
  1459. #: FlatCAMCommon.py:519 flatcamGUI/ObjectUI.py:329 flatcamGUI/ObjectUI.py:779
  1460. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1666
  1461. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3177
  1462. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4272
  1463. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096 flatcamTools/ToolCalculators.py:114
  1464. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254
  1465. msgid "Cut Z"
  1466. msgstr "Z tăiere"
  1467. #: FlatCAMCommon.py:520
  1468. #, fuzzy
  1469. #| msgid "Multi-Depth"
  1470. msgid "MultiDepth"
  1471. msgstr "Multi-Pas"
  1472. #: FlatCAMCommon.py:521
  1473. msgid "DPP"
  1474. msgstr ""
  1475. #: FlatCAMCommon.py:522
  1476. msgid "V-Dia"
  1477. msgstr ""
  1478. #: FlatCAMCommon.py:523
  1479. #, fuzzy
  1480. #| msgid "Angle"
  1481. msgid "V-Angle"
  1482. msgstr "Unghi"
  1483. #: FlatCAMCommon.py:524 flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1376
  1484. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3230
  1485. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448 flatcamTools/ToolCalibration.py:295
  1486. msgid "Travel Z"
  1487. msgstr "Z Deplasare"
  1488. #: FlatCAMCommon.py:525
  1489. msgid "FR"
  1490. msgstr ""
  1491. #: FlatCAMCommon.py:526
  1492. msgid "FR Z"
  1493. msgstr ""
  1494. #: FlatCAMCommon.py:527
  1495. #, fuzzy
  1496. #| msgid "Feed Rate Rapids"
  1497. msgid "FR Rapids"
  1498. msgstr "Feedrate rapizi"
  1499. #: FlatCAMCommon.py:528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2427
  1500. msgid "Spindle Speed"
  1501. msgstr "Viteza Motor"
  1502. #: FlatCAMCommon.py:529 flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1528
  1503. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348
  1504. msgid "Dwell"
  1505. msgstr "Pauza"
  1506. #: FlatCAMCommon.py:530
  1507. #, fuzzy
  1508. #| msgid "Dwell"
  1509. msgid "Dwelltime"
  1510. msgstr "Pauza"
  1511. #: FlatCAMCommon.py:531 flatcamGUI/ObjectUI.py:939
  1512. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370
  1513. msgid "Preprocessor"
  1514. msgstr "Postprocesor"
  1515. #: FlatCAMCommon.py:532
  1516. msgid "ExtraCut"
  1517. msgstr ""
  1518. #: FlatCAMCommon.py:533
  1519. #, fuzzy
  1520. #| msgid "Tool change"
  1521. msgid "Toolchange"
  1522. msgstr "Schimb unealtă"
  1523. #: FlatCAMCommon.py:534
  1524. #, fuzzy
  1525. #| msgid "Toolchange X,Y"
  1526. msgid "Toolchange XY"
  1527. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  1528. #: FlatCAMCommon.py:535 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2378
  1529. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485
  1530. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:332
  1531. msgid "Toolchange Z"
  1532. msgstr "Z schimb. unealtă"
  1533. #: FlatCAMCommon.py:536
  1534. #, fuzzy
  1535. #| msgid "Start"
  1536. msgid "Start Z"
  1537. msgstr "Start"
  1538. #: FlatCAMCommon.py:537
  1539. #, fuzzy
  1540. #| msgid "End move Z"
  1541. msgid "End Z"
  1542. msgstr "Z oprire"
  1543. #: FlatCAMCommon.py:541
  1544. #, fuzzy
  1545. #| msgid "Tool order"
  1546. msgid "Tool Index."
  1547. msgstr "Ordine unelte"
  1548. #: FlatCAMCommon.py:543
  1549. msgid ""
  1550. "Tool name.\n"
  1551. "This is not used in the app, it's function\n"
  1552. "is to serve as a note for the user."
  1553. msgstr ""
  1554. #: FlatCAMCommon.py:547
  1555. #, fuzzy
  1556. #| msgid "Tool Diameter"
  1557. msgid "Tool Diameter."
  1558. msgstr "Dia unealtă"
  1559. #: FlatCAMCommon.py:549
  1560. msgid ""
  1561. "Tool Offset.\n"
  1562. "Can be of a few types:\n"
  1563. "Path = zero offset\n"
  1564. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  1565. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  1566. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  1567. msgstr ""
  1568. #: FlatCAMCommon.py:556
  1569. msgid ""
  1570. "Custom Offset.\n"
  1571. "A value to be used as offset from the current path."
  1572. msgstr ""
  1573. #: FlatCAMCommon.py:559
  1574. msgid ""
  1575. "Tool Type.\n"
  1576. "Can be:\n"
  1577. "Iso = isolation cut\n"
  1578. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  1579. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  1580. msgstr ""
  1581. #: FlatCAMCommon.py:565
  1582. msgid ""
  1583. "Tool Shape. \n"
  1584. "Can be:\n"
  1585. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  1586. "B = ball tip milling tool\n"
  1587. "V = v-shape milling tool"
  1588. msgstr ""
  1589. #: FlatCAMCommon.py:571
  1590. msgid ""
  1591. "Cutting Depth.\n"
  1592. "The depth at which to cut into material."
  1593. msgstr ""
  1594. #: FlatCAMCommon.py:574
  1595. msgid ""
  1596. "Multi Depth.\n"
  1597. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  1598. "each pass adding a DPP parameter depth."
  1599. msgstr ""
  1600. #: FlatCAMCommon.py:578
  1601. msgid ""
  1602. "DPP. Depth per Pass.\n"
  1603. "The value used to cut into material on each pass."
  1604. msgstr ""
  1605. #: FlatCAMCommon.py:581
  1606. #, fuzzy
  1607. #| msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  1608. msgid ""
  1609. "V-Dia.\n"
  1610. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  1611. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  1612. #: FlatCAMCommon.py:584
  1613. msgid ""
  1614. "V-Agle.\n"
  1615. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  1616. msgstr ""
  1617. #: FlatCAMCommon.py:587
  1618. msgid ""
  1619. "Clearance Height.\n"
  1620. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  1621. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  1622. msgstr ""
  1623. #: FlatCAMCommon.py:591
  1624. msgid ""
  1625. "FR. Feedrate\n"
  1626. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1627. msgstr ""
  1628. #: FlatCAMCommon.py:594
  1629. msgid ""
  1630. "FR Z. Feedrate Z\n"
  1631. "The speed on Z plane."
  1632. msgstr ""
  1633. #: FlatCAMCommon.py:597
  1634. msgid ""
  1635. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  1636. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  1637. "This is used only by some devices that can't use\n"
  1638. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  1639. msgstr ""
  1640. #: FlatCAMCommon.py:602
  1641. msgid ""
  1642. "Spindle Speed.\n"
  1643. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1644. "The speed of the spindle in RPM."
  1645. msgstr ""
  1646. #: FlatCAMCommon.py:606
  1647. #, fuzzy
  1648. #| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  1649. msgid ""
  1650. "Dwell.\n"
  1651. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  1652. "the spindle motor to reach it's set speed."
  1653. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  1654. #: FlatCAMCommon.py:610
  1655. #, fuzzy
  1656. #| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  1657. msgid ""
  1658. "Dwell Time.\n"
  1659. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  1660. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  1661. #: FlatCAMCommon.py:613
  1662. msgid ""
  1663. "Preprocessor.\n"
  1664. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  1665. "to fit for a number of use cases."
  1666. msgstr ""
  1667. #: FlatCAMCommon.py:617
  1668. msgid ""
  1669. "Extra Cut.\n"
  1670. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1671. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1672. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1673. "ensure a complete isolation."
  1674. msgstr ""
  1675. #: FlatCAMCommon.py:623
  1676. msgid ""
  1677. "Toolchange.\n"
  1678. "It will create a toolchange event.\n"
  1679. "The kind of toolchange is determined by\n"
  1680. "the preprocessor file."
  1681. msgstr ""
  1682. #: FlatCAMCommon.py:628
  1683. msgid ""
  1684. "Toolchange XY.\n"
  1685. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  1686. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  1687. "where the tool change event take place."
  1688. msgstr ""
  1689. #: FlatCAMCommon.py:633
  1690. msgid ""
  1691. "Toolchange Z.\n"
  1692. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  1693. msgstr ""
  1694. #: FlatCAMCommon.py:636
  1695. msgid ""
  1696. "Start Z.\n"
  1697. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1698. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  1699. msgstr ""
  1700. #: FlatCAMCommon.py:640
  1701. msgid ""
  1702. "End Z.\n"
  1703. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  1704. msgstr ""
  1705. #: FlatCAMCommon.py:661
  1706. #, fuzzy
  1707. #| msgid "Add Text Tool"
  1708. msgid "Add Tool to Tools DB"
  1709. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  1710. #: FlatCAMCommon.py:663
  1711. #, fuzzy
  1712. #| msgid ""
  1713. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  1714. #| "with the diameter specified above."
  1715. msgid ""
  1716. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1717. "You can edit it after it is added."
  1718. msgstr ""
  1719. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  1720. "cu diametrul specificat mai sus."
  1721. #: FlatCAMCommon.py:666
  1722. msgid "Remove Tool from Tools DB"
  1723. msgstr ""
  1724. #: FlatCAMCommon.py:668
  1725. #, fuzzy
  1726. #| msgid "No selected tools in Tool Table."
  1727. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1728. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  1729. #: FlatCAMCommon.py:670
  1730. #, fuzzy
  1731. #| msgid "Export DXF"
  1732. msgid "Export Tool DB"
  1733. msgstr "Exportă DXF"
  1734. #: FlatCAMCommon.py:672
  1735. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1736. msgstr ""
  1737. #: FlatCAMCommon.py:674
  1738. #, fuzzy
  1739. #| msgid "PDF Import Tool"
  1740. msgid "Import Tool DB"
  1741. msgstr "Unealta import PDF"
  1742. #: FlatCAMCommon.py:676
  1743. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1744. msgstr ""
  1745. #: FlatCAMCommon.py:686
  1746. msgid "Add Tool from Tools DB"
  1747. msgstr ""
  1748. #: FlatCAMCommon.py:688
  1749. #, fuzzy
  1750. #| msgid ""
  1751. #| "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  1752. #| "by first selecting a row in the Tool Table."
  1753. msgid ""
  1754. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1755. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1756. "in the Tools Database."
  1757. msgstr ""
  1758. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  1759. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  1760. #: FlatCAMCommon.py:727 FlatCAMCommon.py:1077 FlatCAMCommon.py:1111
  1761. #, fuzzy
  1762. #| msgid "Could not load bookmarks file."
  1763. msgid "Could not load Tools DB file."
  1764. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  1765. #: FlatCAMCommon.py:735 FlatCAMCommon.py:1119
  1766. #, fuzzy
  1767. #| msgid "Failed to parse defaults file."
  1768. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1769. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  1770. #: FlatCAMCommon.py:738 FlatCAMCommon.py:1122
  1771. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  1772. msgstr ""
  1773. #: FlatCAMCommon.py:744
  1774. #, fuzzy
  1775. #| msgid "Add Tool"
  1776. msgid "Add to DB"
  1777. msgstr "Adaugă Unealta"
  1778. #: FlatCAMCommon.py:746
  1779. #, fuzzy
  1780. #| msgid "Copy Geom\tC"
  1781. msgid "Copy from DB"
  1782. msgstr "Copiază Geo\tC"
  1783. #: FlatCAMCommon.py:748
  1784. #, fuzzy
  1785. #| msgid "Delete Tool"
  1786. msgid "Delete from DB"
  1787. msgstr "Șterge Unealta"
  1788. #: FlatCAMCommon.py:998
  1789. #, fuzzy
  1790. #| msgid "Tool added in Tool Table."
  1791. msgid "Tool added to DB."
  1792. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  1793. #: FlatCAMCommon.py:1019
  1794. #, fuzzy
  1795. #| msgid "Tool was copied in Tool Table."
  1796. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1797. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1798. #: FlatCAMCommon.py:1037
  1799. #, fuzzy
  1800. #| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  1801. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1802. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  1803. #: FlatCAMCommon.py:1048
  1804. #, fuzzy
  1805. #| msgid "Tool Data"
  1806. msgid "Export Tools Database"
  1807. msgstr "Date unealtă"
  1808. #: FlatCAMCommon.py:1051
  1809. #, fuzzy
  1810. #| msgid "Tool Data"
  1811. msgid "Tools_Database"
  1812. msgstr "Date unealtă"
  1813. #: FlatCAMCommon.py:1058
  1814. #, fuzzy
  1815. #| msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  1816. msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  1817. msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  1818. #: FlatCAMCommon.py:1088 FlatCAMCommon.py:1091 FlatCAMCommon.py:1143
  1819. #, fuzzy
  1820. #| msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1821. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1822. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  1823. #: FlatCAMCommon.py:1094
  1824. #, fuzzy
  1825. #| msgid "Exported bookmarks to"
  1826. msgid "Exported Tools DB to"
  1827. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  1828. #: FlatCAMCommon.py:1101
  1829. #, fuzzy
  1830. #| msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1831. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1832. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1833. #: FlatCAMCommon.py:1104
  1834. #, fuzzy
  1835. #| msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  1836. msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  1837. msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  1838. #: FlatCAMCommon.py:1147
  1839. #, fuzzy
  1840. #| msgid "Tool Data"
  1841. msgid "Saved Tools DB."
  1842. msgstr "Date unealtă"
  1843. #: FlatCAMCommon.py:1293
  1844. #, fuzzy
  1845. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1846. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1847. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1848. #: FlatCAMCommon.py:1311
  1849. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1850. msgstr ""
  1851. #: FlatCAMObj.py:248
  1852. msgid "Name changed from"
  1853. msgstr "Nume schimbat din"
  1854. #: FlatCAMObj.py:248
  1855. msgid "to"
  1856. msgstr "la"
  1857. #: FlatCAMObj.py:259
  1858. msgid "Offsetting..."
  1859. msgstr "Ofsetare..."
  1860. #: FlatCAMObj.py:278
  1861. msgid "Scaling..."
  1862. msgstr "Scalare..."
  1863. #: FlatCAMObj.py:294
  1864. msgid "Skewing..."
  1865. msgstr "Deformare..."
  1866. #: FlatCAMObj.py:708 FlatCAMObj.py:2612 FlatCAMObj.py:3802
  1867. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257
  1868. msgid "Basic"
  1869. msgstr "Baza"
  1870. #: FlatCAMObj.py:730 FlatCAMObj.py:2624 FlatCAMObj.py:3822
  1871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1124
  1872. msgid "Advanced"
  1873. msgstr "Avansat"
  1874. #: FlatCAMObj.py:947
  1875. msgid "Buffering solid geometry"
  1876. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  1877. #: FlatCAMObj.py:950 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1700
  1878. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1010
  1879. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1199
  1880. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1211
  1881. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1627
  1882. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1725
  1883. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1737
  1884. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1986
  1885. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2082
  1886. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2094
  1887. msgid "Buffering"
  1888. msgstr "Buferare"
  1889. #: FlatCAMObj.py:956
  1890. msgid "Done"
  1891. msgstr "Executat"
  1892. #: FlatCAMObj.py:1004
  1893. msgid "Isolating..."
  1894. msgstr "Se izoleaza..."
  1895. #: FlatCAMObj.py:1063
  1896. #, fuzzy
  1897. #| msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1898. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  1899. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  1900. #: FlatCAMObj.py:1095 flatcamTools/ToolPaint.py:1123
  1901. #, fuzzy
  1902. #| msgid "Add Polygon"
  1903. msgid "Added polygon"
  1904. msgstr "Adaugă Poligon"
  1905. #: FlatCAMObj.py:1097
  1906. #, fuzzy
  1907. #| msgid ""
  1908. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  1909. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  1910. msgstr ""
  1911. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  1912. "dreapta pentru a termina."
  1913. #: FlatCAMObj.py:1109 flatcamTools/ToolPaint.py:1137
  1914. #, fuzzy
  1915. #| msgid "Add Polygon"
  1916. msgid "Removed polygon"
  1917. msgstr "Adaugă Poligon"
  1918. #: FlatCAMObj.py:1110
  1919. #, fuzzy
  1920. #| msgid ""
  1921. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  1922. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  1923. msgstr ""
  1924. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  1925. "dreapta pentru a termina."
  1926. #: FlatCAMObj.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1143
  1927. msgid "No polygon detected under click position."
  1928. msgstr ""
  1929. #: FlatCAMObj.py:1137 flatcamTools/ToolPaint.py:1172
  1930. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  1931. msgstr ""
  1932. #: FlatCAMObj.py:1211 FlatCAMObj.py:1339
  1933. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1656
  1934. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2010
  1935. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1936. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  1937. #: FlatCAMObj.py:1286 FlatCAMObj.py:1362
  1938. msgid "Isolation geometry created"
  1939. msgstr "Geometria de izolare creată"
  1940. #: FlatCAMObj.py:1295 FlatCAMObj.py:1369
  1941. msgid "Subtracting Geo"
  1942. msgstr "Scădere Geo"
  1943. #: FlatCAMObj.py:1686
  1944. msgid "Plotting Apertures"
  1945. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1946. #: FlatCAMObj.py:2439 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2352
  1947. msgid "Total Drills"
  1948. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1949. #: FlatCAMObj.py:2471 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2384
  1950. msgid "Total Slots"
  1951. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1952. #: FlatCAMObj.py:2926 FlatCAMObj.py:3021 FlatCAMObj.py:3142
  1953. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1954. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  1955. #: FlatCAMObj.py:2933
  1956. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1957. msgstr ""
  1958. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  1959. #: FlatCAMObj.py:2934 FlatCAMObj.py:4384 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408
  1960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918
  1961. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1277
  1962. msgid "Tool"
  1963. msgstr "Unealta"
  1964. #: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161
  1965. msgid "Tool_nr"
  1966. msgstr "Nr. Unealtă"
  1967. #: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161
  1968. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1507
  1969. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2967 flatcamGUI/ObjectUI.py:736
  1970. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  1971. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396
  1972. #: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84
  1973. msgid "Diameter"
  1974. msgstr "Diametru"
  1975. #: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161
  1976. msgid "Drills_Nr"
  1977. msgstr "Nr. gaura"
  1978. #: FlatCAMObj.py:2950 FlatCAMObj.py:3043 FlatCAMObj.py:3161
  1979. msgid "Slots_Nr"
  1980. msgstr "Nr. slot"
  1981. #: FlatCAMObj.py:3030
  1982. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1983. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1984. #: FlatCAMObj.py:3202
  1985. msgid ""
  1986. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  1987. "\"]"
  1988. msgstr ""
  1989. "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
  1990. #: FlatCAMObj.py:3213
  1991. msgid ""
  1992. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1993. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1994. msgstr ""
  1995. "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1996. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1997. #: FlatCAMObj.py:3243 FlatCAMObj.py:5203 FlatCAMObj.py:5207 FlatCAMObj.py:5340
  1998. msgid "Generating CNC Code"
  1999. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  2000. #: FlatCAMObj.py:3270 camlib.py:2387 camlib.py:3396
  2001. msgid ""
  2002. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2003. "y) \n"
  2004. "but now there is only one value, not two. "
  2005. msgstr ""
  2006. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2007. "in formatul (x, y) \n"
  2008. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  2009. #: FlatCAMObj.py:3794
  2010. #, fuzzy
  2011. #| msgid "Add Tool"
  2012. msgid "Add from Tool DB"
  2013. msgstr "Adaugă Unealta"
  2014. #: FlatCAMObj.py:3796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704
  2015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
  2016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154
  2017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2277 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248
  2018. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561
  2019. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694
  2020. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:759
  2021. msgid "Copy"
  2022. msgstr "Copiază"
  2023. #: FlatCAMObj.py:3879 FlatCAMObj.py:4248 FlatCAMObj.py:4955 FlatCAMObj.py:5591
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459
  2025. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1080
  2026. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1114
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1135
  2028. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1156
  2029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1193
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1221
  2031. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1242
  2032. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1056
  2033. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1464 flatcamTools/ToolPaint.py:838
  2034. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1022 flatcamTools/ToolPaint.py:2094
  2035. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:879 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:954
  2036. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  2037. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  2038. #: FlatCAMObj.py:4017
  2039. msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  2040. msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  2041. #: FlatCAMObj.py:4087
  2042. msgid "Tool added in Tool Table."
  2043. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  2044. #: FlatCAMObj.py:4091
  2045. msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  2046. msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  2047. #: FlatCAMObj.py:4198 FlatCAMObj.py:4207
  2048. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  2049. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  2050. #: FlatCAMObj.py:4234
  2051. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  2052. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  2053. #: FlatCAMObj.py:4262
  2054. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  2055. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  2056. #: FlatCAMObj.py:4291 FlatCAMObj.py:4300
  2057. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  2058. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  2059. #: FlatCAMObj.py:4323
  2060. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  2061. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  2062. #: FlatCAMObj.py:4384 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277
  2063. #, fuzzy
  2064. #| msgid "Parameters"
  2065. msgid "Parameters for"
  2066. msgstr "Parametri"
  2067. #: FlatCAMObj.py:4815
  2068. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  2069. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  2070. #: FlatCAMObj.py:4817
  2071. msgid "geometry"
  2072. msgstr "geometria"
  2073. #: FlatCAMObj.py:4860
  2074. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  2075. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  2076. #: FlatCAMObj.py:4960 FlatCAMObj.py:5112
  2077. msgid ""
  2078. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  2079. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  2080. msgstr ""
  2081. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  2082. "este oferita.\n"
  2083. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  2084. #: FlatCAMObj.py:5024 FlatCAMObj.py:5172
  2085. msgid "G-Code parsing in progress..."
  2086. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  2087. #: FlatCAMObj.py:5026 FlatCAMObj.py:5174
  2088. msgid "G-Code parsing finished..."
  2089. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  2090. #: FlatCAMObj.py:5034
  2091. msgid "Finished G-Code processing"
  2092. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  2093. #: FlatCAMObj.py:5036 FlatCAMObj.py:5186
  2094. msgid "G-Code processing failed with error"
  2095. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  2096. #: FlatCAMObj.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1302
  2097. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  2098. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  2099. #: FlatCAMObj.py:5184 FlatCAMObj.py:5333
  2100. msgid "Finished G-Code processing..."
  2101. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  2102. #: FlatCAMObj.py:5205 FlatCAMObj.py:5209 FlatCAMObj.py:5343
  2103. msgid "CNCjob created"
  2104. msgstr "CNCjob creat"
  2105. #: FlatCAMObj.py:5374 FlatCAMObj.py:5383 flatcamParsers/ParseGerber.py:1750
  2106. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1760
  2107. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  2108. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  2109. #: FlatCAMObj.py:5447
  2110. msgid "Geometry Scale done."
  2111. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  2112. #: FlatCAMObj.py:5464 flatcamParsers/ParseGerber.py:1876
  2113. msgid ""
  2114. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  2115. "the Offset field."
  2116. msgstr ""
  2117. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  2118. "singură valoare in câmpul Offset."
  2119. #: FlatCAMObj.py:5521
  2120. msgid "Geometry Offset done."
  2121. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  2122. #: FlatCAMObj.py:5550
  2123. msgid ""
  2124. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2125. "y)\n"
  2126. "but now there is only one value, not two."
  2127. msgstr ""
  2128. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  2129. "in formatul (x, y) \n"
  2130. "dar are o singură valoare in loc de două."
  2131. #: FlatCAMObj.py:6137 FlatCAMObj.py:6785 FlatCAMObj.py:6981
  2132. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  2133. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  2134. #: FlatCAMObj.py:6143 FlatCAMObj.py:6789 FlatCAMObj.py:6985
  2135. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  2136. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  2137. #: FlatCAMObj.py:6186
  2138. msgid "Plotting..."
  2139. msgstr "Se afișeaza..."
  2140. #: FlatCAMObj.py:6209 FlatCAMObj.py:6214 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1508
  2141. msgid "Export Machine Code ..."
  2142. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  2143. #: FlatCAMObj.py:6219 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1512
  2144. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  2145. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  2146. #: FlatCAMObj.py:6241
  2147. msgid "Machine Code file saved to"
  2148. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  2149. #: FlatCAMObj.py:6295 flatcamTools/ToolCalibration.py:953
  2150. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  2151. msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
  2152. #: FlatCAMObj.py:6430
  2153. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  2154. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  2155. #: FlatCAMObj.py:6432
  2156. msgid "CNCJob object"
  2157. msgstr "Obiect CNCJob"
  2158. #: FlatCAMObj.py:6483
  2159. msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  2160. msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  2161. #: FlatCAMObj.py:6497
  2162. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  2163. msgstr ""
  2164. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  2165. "contine nimic."
  2166. #: FlatCAMObj.py:6502
  2167. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  2168. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  2169. #: FlatCAMObj.py:6519 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:224
  2170. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1539
  2171. msgid "No such file or directory"
  2172. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  2173. #: FlatCAMObj.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:236
  2174. msgid "Saved to"
  2175. msgstr "Salvat in"
  2176. #: FlatCAMObj.py:6543 FlatCAMObj.py:6553
  2177. msgid ""
  2178. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  2179. msgstr ""
  2180. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  2181. #: FlatCAMObj.py:6557
  2182. msgid "There is no preprocessor file."
  2183. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  2184. #: FlatCAMObj.py:6804
  2185. msgid "Script Editor"
  2186. msgstr "Editor Script"
  2187. #: FlatCAMObj.py:7085
  2188. msgid "Document Editor"
  2189. msgstr "Editor Documente"
  2190. #: FlatCAMProcess.py:172
  2191. msgid "processes running."
  2192. msgstr "procesele care rulează."
  2193. #: FlatCAMTranslation.py:92
  2194. msgid "The application will restart."
  2195. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  2196. #: FlatCAMTranslation.py:94
  2197. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  2198. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  2199. #: FlatCAMTranslation.py:95
  2200. msgid "Apply Language ..."
  2201. msgstr "Aplică Traducere ..."
  2202. #: ObjectCollection.py:453
  2203. #, python-brace-format
  2204. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  2205. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  2206. #: ObjectCollection.py:834
  2207. msgid "Cause of error"
  2208. msgstr "Motivul erorii"
  2209. #: camlib.py:590
  2210. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  2211. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  2212. #: camlib.py:953
  2213. msgid "Pass"
  2214. msgstr "Treceri"
  2215. #: camlib.py:974
  2216. msgid "Get Exteriors"
  2217. msgstr "Obtine Exterior"
  2218. #: camlib.py:977
  2219. msgid "Get Interiors"
  2220. msgstr "Obtine Interioare"
  2221. #: camlib.py:1941
  2222. msgid "Object was mirrored"
  2223. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  2224. #: camlib.py:1944
  2225. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  2226. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2227. #: camlib.py:2013
  2228. msgid "Object was rotated"
  2229. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  2230. #: camlib.py:2016
  2231. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  2232. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2233. #: camlib.py:2084
  2234. msgid "Object was skewed"
  2235. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  2236. #: camlib.py:2087
  2237. msgid "Failed to skew. No object selected"
  2238. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2239. #: camlib.py:2292
  2240. msgid "There is no such parameter"
  2241. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  2242. #: camlib.py:2366
  2243. msgid ""
  2244. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  2245. "material.\n"
  2246. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2247. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  2248. "CNC code (Gcode etc)."
  2249. msgstr ""
  2250. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2251. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2252. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2253. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2254. #: camlib.py:2374 camlib.py:3078 camlib.py:3423
  2255. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  2256. msgstr ""
  2257. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  2258. "procesam fişierul"
  2259. #: camlib.py:2450
  2260. msgid "Creating a list of points to drill..."
  2261. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  2262. #: camlib.py:2532
  2263. msgid "Starting G-Code"
  2264. msgstr "Începând G-Code"
  2265. #: camlib.py:2627 camlib.py:2770 camlib.py:2871 camlib.py:3189 camlib.py:3534
  2266. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  2267. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  2268. #: camlib.py:2683 camlib.py:2826 camlib.py:2928
  2269. msgid "G91 coordinates not implemented"
  2270. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  2271. #: camlib.py:2689 camlib.py:2832 camlib.py:2934
  2272. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  2273. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  2274. #: camlib.py:2956
  2275. msgid "Finished G-Code generation..."
  2276. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  2277. #: camlib.py:3050
  2278. msgid ""
  2279. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2280. "y) \n"
  2281. "but now there is only one value, not two."
  2282. msgstr ""
  2283. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2284. "in formatul (x, y) \n"
  2285. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  2286. #: camlib.py:3063 camlib.py:3409
  2287. msgid ""
  2288. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  2289. "parameters."
  2290. msgstr ""
  2291. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  2292. "nefericita de parametri."
  2293. #: camlib.py:3070 camlib.py:3415
  2294. msgid ""
  2295. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  2296. "material.\n"
  2297. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2298. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  2299. "code (Gcode etc)."
  2300. msgstr ""
  2301. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2302. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2303. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2304. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2305. #: camlib.py:3083 camlib.py:3429
  2306. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  2307. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  2308. #: camlib.py:3088 camlib.py:3434
  2309. msgid ""
  2310. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  2311. "between cuts.\n"
  2312. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  2313. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  2314. "code (Gcode etc)."
  2315. msgstr ""
  2316. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  2317. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  2318. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2319. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2320. #: camlib.py:3096 camlib.py:3442
  2321. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  2322. msgstr ""
  2323. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  2324. "se procesează fişierul"
  2325. #: camlib.py:3115 camlib.py:3461
  2326. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  2327. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  2328. #: camlib.py:3176 camlib.py:3523
  2329. msgid "Starting G-Code..."
  2330. msgstr "Pornirea G-Code ..."
  2331. #: camlib.py:3258 camlib.py:3604
  2332. msgid "Finished G-Code generation"
  2333. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  2334. #: camlib.py:3260
  2335. msgid "paths traced"
  2336. msgstr "căi trasate"
  2337. #: camlib.py:3296
  2338. msgid "Expected a Geometry, got"
  2339. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  2340. #: camlib.py:3303
  2341. msgid ""
  2342. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  2343. msgstr ""
  2344. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  2345. "solid_geometry."
  2346. #: camlib.py:3343
  2347. msgid ""
  2348. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  2349. "Raise the value (in module) and try again."
  2350. msgstr ""
  2351. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  2352. "current_geometry \n"
  2353. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  2354. #: camlib.py:3604
  2355. msgid " paths traced."
  2356. msgstr " căi trasate."
  2357. #: camlib.py:3632
  2358. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  2359. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  2360. #: camlib.py:3719
  2361. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  2362. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  2363. #: camlib.py:3721
  2364. msgid "paths traced."
  2365. msgstr "căi trasate."
  2366. #: camlib.py:3976
  2367. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  2368. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  2369. #: camlib.py:4083
  2370. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  2371. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  2372. #: camlib.py:4219 camlib.py:4503 camlib.py:4606 camlib.py:4653
  2373. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  2374. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  2375. #: camlib.py:4350
  2376. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  2377. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  2378. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:76
  2379. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:158
  2380. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:362
  2381. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:554
  2382. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:239
  2383. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:244
  2384. msgid "Click to place ..."
  2385. msgstr "Click pt a plasa ..."
  2386. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:60
  2387. msgid "To add a drill first select a tool"
  2388. msgstr ""
  2389. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  2390. "(unealtă)"
  2391. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123
  2392. msgid "Done. Drill added."
  2393. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  2394. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:166
  2395. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  2396. msgstr ""
  2397. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  2398. "burghiu (unealtă)"
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
  2400. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:392
  2401. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:601
  2402. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1102
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1127
  2404. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:463
  2405. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1878
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1906
  2407. msgid "Click on target location ..."
  2408. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  2409. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:199
  2410. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  2411. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  2412. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:221
  2413. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:640
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:506
  2415. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  2416. msgstr ""
  2417. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  2418. "punct ca și separator decimal."
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:225
  2420. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  2421. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:324
  2423. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  2424. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342
  2426. msgid "Done. Drill Array added."
  2427. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371
  2429. msgid "To add a slot first select a tool"
  2430. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  2431. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:429
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:436
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:706
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:713
  2435. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2436. msgstr ""
  2437. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  2438. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:535
  2439. msgid "Done. Adding Slot completed."
  2440. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  2441. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:562
  2442. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  2443. msgstr ""
  2444. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  2445. "de unelte"
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618
  2447. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  2448. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  2449. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:644
  2450. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:510
  2451. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  2452. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:823
  2454. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  2455. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:846
  2457. msgid "Done. Slot Array added."
  2458. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863
  2460. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  2461. msgstr ""
  2462. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  2463. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893
  2464. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  2465. msgstr ""
  2466. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  2467. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  2468. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983
  2469. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879
  2470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3092 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3309
  2471. msgid "Cancelled."
  2472. msgstr "Anulat."
  2473. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1073
  2474. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  2475. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  2476. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1076
  2477. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  2478. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  2479. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1104
  2480. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1880
  2481. msgid "Click on reference location ..."
  2482. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  2483. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1160
  2484. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  2485. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  2486. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1258
  2487. msgid "Done. Drill(s) copied."
  2488. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  2489. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818
  2490. msgid "Excellon Editor"
  2491. msgstr "Editor Excellon"
  2492. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487
  2493. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383
  2494. msgid "Name:"
  2495. msgstr "Nume:"
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1493 flatcamGUI/ObjectUI.py:716
  2497. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109
  2498. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73
  2499. msgid "Tools Table"
  2500. msgstr "Tabela Unelte"
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:718
  2502. msgid ""
  2503. "Tools in this Excellon object\n"
  2504. "when are used for drilling."
  2505. msgstr ""
  2506. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  2507. "când se face găurire."
  2508. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1515
  2509. msgid "Add/Delete Tool"
  2510. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  2511. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1517
  2512. msgid ""
  2513. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2514. "for this Excellon object."
  2515. msgstr ""
  2516. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  2517. "pentru acest obiect Excellon."
  2518. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1529 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221
  2519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849
  2520. msgid "Diameter for the new tool"
  2521. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  2522. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1539
  2523. msgid "Add Tool"
  2524. msgstr "Adaugă Unealta"
  2525. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1541
  2526. msgid ""
  2527. "Add a new tool to the tool list\n"
  2528. "with the diameter specified above."
  2529. msgstr ""
  2530. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  2531. "cu diametrul specificat deasupra."
  2532. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1553
  2533. msgid "Delete Tool"
  2534. msgstr "Șterge Unealta"
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555
  2536. msgid ""
  2537. "Delete a tool in the tool list\n"
  2538. "by selecting a row in the tool table."
  2539. msgstr ""
  2540. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  2541. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  2542. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
  2543. msgid "Resize Drill(s)"
  2544. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  2545. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1575
  2546. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2547. msgstr ""
  2548. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  2549. "găurire."
  2550. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582
  2551. msgid "Resize Dia"
  2552. msgstr "Redimens. Dia"
  2553. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
  2554. msgid "Diameter to resize to."
  2555. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  2556. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595
  2557. msgid "Resize"
  2558. msgstr "Redimensionează"
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597
  2560. msgid "Resize drill(s)"
  2561. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  2562. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  2563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946
  2564. msgid "Add Drill Array"
  2565. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  2566. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624
  2567. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2568. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  2570. msgid ""
  2571. "Select the type of drills array to create.\n"
  2572. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2573. msgstr ""
  2574. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  2575. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2576. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633
  2577. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847
  2578. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  2579. msgid "Linear"
  2580. msgstr "Liniar"
  2581. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1634
  2582. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  2583. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
  2584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378
  2585. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221
  2586. msgid "Circular"
  2587. msgstr "Circular"
  2588. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860
  2589. msgid "Nr of drills"
  2590. msgstr "Nr. op. găurire"
  2591. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862
  2592. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2593. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  2594. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2595. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
  2596. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1783
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1927
  2599. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1524
  2600. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2724
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970
  2602. msgid "Direction"
  2603. msgstr "Direcţie"
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
  2605. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878
  2606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2726 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940
  2607. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3026
  2608. msgid ""
  2609. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2610. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2611. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2612. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2613. msgstr ""
  2614. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2615. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2616. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2617. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2618. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1792
  2620. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1885
  2621. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1946
  2622. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2979
  2623. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4804
  2624. #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
  2625. msgid "X"
  2626. msgstr "X"
  2627. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1793
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1886
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947
  2631. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980
  2632. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4805
  2633. #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
  2634. msgid "Y"
  2635. msgstr "Y"
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  2637. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1689
  2638. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1723
  2639. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794
  2640. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798
  2641. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1887
  2642. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1905
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1939
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735
  2645. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2752
  2646. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1948
  2647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2886
  2648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981
  2649. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3034
  2650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3055 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5197
  2651. #: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68
  2652. #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
  2653. msgid "Angle"
  2654. msgstr "Unghi"
  2655. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1676
  2656. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1891
  2657. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954
  2658. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040
  2659. msgid "Pitch"
  2660. msgstr "Pas"
  2661. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1678
  2662. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1893
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956
  2664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042
  2665. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2666. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2667. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1691
  2668. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
  2669. #, fuzzy
  2670. #| msgid ""
  2671. #| "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2672. #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2673. #| "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2674. #| "Max value is: 360.00 degrees."
  2675. msgid ""
  2676. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2677. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2678. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2679. "Max value is: 360.00 degrees."
  2680. msgstr ""
  2681. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2682. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2683. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  2684. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712
  2686. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1928
  2687. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775
  2688. msgid ""
  2689. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2690. "clockwise."
  2691. msgstr ""
  2692. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2693. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2694. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  2695. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935
  2696. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1988
  2697. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2928
  2698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490
  2699. msgid "CW"
  2700. msgstr "Orar"
  2701. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  2702. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1936
  2703. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1989
  2704. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2929
  2705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491
  2706. msgid "CCW"
  2707. msgstr "Antiorar"
  2708. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1724
  2709. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1940
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968
  2711. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2907
  2712. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057
  2713. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
  2714. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2715. msgstr ""
  2716. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2717. "originea ariei."
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1758
  2719. msgid "Slot Parameters"
  2720. msgstr "Parametrii pt slot"
  2721. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1760
  2722. msgid ""
  2723. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2724. "either single or as an part of an array."
  2725. msgstr ""
  2726. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2727. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2728. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2954
  2729. #: flatcamTools/ToolProperties.py:555
  2730. msgid "Length"
  2731. msgstr "Lungime"
  2732. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2956
  2733. msgid "Length = The length of the slot."
  2734. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972
  2736. msgid ""
  2737. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2738. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2739. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2740. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2741. msgstr ""
  2742. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2743. "- „X” - axa orizontală\n"
  2744. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2745. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2746. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
  2747. #, fuzzy
  2748. #| msgid ""
  2749. #| "Angle at which the slot is placed.\n"
  2750. #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2751. #| "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2752. #| "Max value is: 360.00 degrees."
  2753. msgid ""
  2754. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2755. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2756. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2757. "Max value is: 360.00 degrees."
  2758. msgstr ""
  2759. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2760. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2761. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  2762. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833
  2764. msgid "Slot Array Parameters"
  2765. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2766. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  2767. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2768. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2769. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844
  2770. msgid ""
  2771. "Select the type of slot array to create.\n"
  2772. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2773. msgstr ""
  2774. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2775. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3011
  2777. msgid "Nr of slots"
  2778. msgstr "Nr de sloturi"
  2779. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3013
  2780. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2781. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2471
  2783. msgid ""
  2784. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2785. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2786. msgstr ""
  2787. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2788. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2789. "unealtă. "
  2790. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478
  2791. msgid "Added new tool with dia"
  2792. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2793. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514
  2794. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2795. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2796. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2547
  2797. msgid "Deleted tool with diameter"
  2798. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2799. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2697
  2800. msgid "Done. Tool edit completed."
  2801. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2802. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3243
  2803. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2804. msgstr ""
  2805. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2806. "Excellon."
  2807. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3247
  2808. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2809. msgstr ""
  2810. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2811. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252
  2812. msgid "Creating Excellon."
  2813. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2814. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3266
  2815. msgid "Excellon editing finished."
  2816. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2817. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3284
  2818. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2819. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2820. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3892
  2821. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2822. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2823. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3965
  2824. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3975
  2825. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4768
  2826. msgid "Click on the circular array Center position"
  2827. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2828. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2829. msgid "Buffer distance:"
  2830. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2831. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  2832. msgid "Buffer corner:"
  2833. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2834. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  2835. msgid ""
  2836. "There are 3 types of corners:\n"
  2837. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2838. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2839. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2840. "meeting in the corner"
  2841. msgstr ""
  2842. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2843. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2844. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2845. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2846. "care formează coltul"
  2847. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  2848. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2551
  2849. msgid "Round"
  2850. msgstr "Rotund"
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  2852. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971
  2853. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  2854. msgid "Square"
  2855. msgstr "Patrat"
  2856. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97
  2857. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2553
  2858. msgid "Beveled"
  2859. msgstr "Beveled"
  2860. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  2861. msgid "Buffer Interior"
  2862. msgstr "Bufer interior"
  2863. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  2864. msgid "Buffer Exterior"
  2865. msgstr "Bufer Exterior"
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112
  2867. msgid "Full Buffer"
  2868. msgstr "Bufer complet"
  2869. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133
  2870. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646
  2871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2008
  2872. msgid "Buffer Tool"
  2873. msgstr "Unealta Bufer"
  2874. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145
  2875. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179
  2877. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2780
  2878. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840
  2880. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4821
  2881. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2882. msgstr ""
  2883. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2884. "nou și reîncearcă."
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243
  2886. msgid "Font"
  2887. msgstr "Font"
  2888. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907
  2889. msgid "Text"
  2890. msgstr "Text"
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350
  2892. msgid "Text Tool"
  2893. msgstr "Unealta Text"
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:343
  2895. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3142
  2896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482
  2897. msgid "Tool dia"
  2898. msgstr "Dia unealtă"
  2899. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484
  2900. msgid ""
  2901. "Diameter of the tool to\n"
  2902. "be used in the operation."
  2903. msgstr ""
  2904. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2905. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2906. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089
  2907. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4514 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
  2908. #: flatcamTools/ToolPaint.py:219
  2909. msgid "Overlap Rate"
  2910. msgstr "Rată suprapunere"
  2911. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457
  2912. #, fuzzy, python-format
  2913. #| msgid ""
  2914. #| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2915. #| "Example:\n"
  2916. #| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  2917. #| "\n"
  2918. #| "Adjust the value starting with lower values\n"
  2919. #| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2920. #| "not painted.\n"
  2921. #| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  2922. #| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2923. #| "due of too many paths."
  2924. msgid ""
  2925. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2926. "Example:\n"
  2927. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  2928. "\n"
  2929. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2930. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2931. "not painted.\n"
  2932. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  2933. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2934. "due of too many paths."
  2935. msgstr ""
  2936. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2937. "trecere a uneltei.\n"
  2938. "Exemplu:\n"
  2939. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  2940. "\n"
  2941. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2942. "care ar trebui\n"
  2943. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2944. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2945. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2946. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2947. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4108
  2948. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4329 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534
  2949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245
  2950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
  2951. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182
  2952. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337
  2953. #: flatcamTools/ToolPaint.py:238
  2954. msgid "Margin"
  2955. msgstr "Margine"
  2956. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536
  2957. #: flatcamTools/ToolPaint.py:240
  2958. msgid ""
  2959. "Distance by which to avoid\n"
  2960. "the edges of the polygon to\n"
  2961. "be painted."
  2962. msgstr ""
  2963. "Distanta fata de marginile\n"
  2964. "poligonului care trebuie\n"
  2965. "să fie >pictat<."
  2966. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121
  2967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348
  2968. #: flatcamTools/ToolPaint.py:251
  2969. msgid "Method"
  2970. msgstr "Metodă"
  2971. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:493
  2972. msgid ""
  2973. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2974. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2975. msgstr ""
  2976. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2977. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2978. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4130
  2979. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357
  2980. #: flatcamTools/ToolPaint.py:260
  2981. msgid "Standard"
  2982. msgstr "Standard"
  2983. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131
  2984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358
  2985. #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
  2986. msgid "Seed-based"
  2987. msgstr "Punct-samanta"
  2988. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132
  2989. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4560 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
  2990. #: flatcamTools/ToolPaint.py:262
  2991. msgid "Straight lines"
  2992. msgstr "Linii drepte"
  2993. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  2994. msgid "Connect:"
  2995. msgstr "Conectează:"
  2996. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141
  2997. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366
  2998. #: flatcamTools/ToolPaint.py:269
  2999. msgid ""
  3000. "Draw lines between resulting\n"
  3001. "segments to minimize tool lifts."
  3002. msgstr ""
  3003. "Desenează linii între segmentele\n"
  3004. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  3005. "de ridicare a uneltei."
  3006. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  3007. msgid "Contour:"
  3008. msgstr "Contur:"
  3009. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4152
  3010. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4577 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375
  3011. #: flatcamTools/ToolPaint.py:278
  3012. msgid ""
  3013. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  3014. "to trim rough edges."
  3015. msgstr ""
  3016. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  3017. "pentru a elimina bavurile."
  3018. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909
  3019. msgid "Paint"
  3020. msgstr "Pictează"
  3021. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
  3022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182 flatcamGUI/ObjectUI.py:1637
  3023. #: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:537
  3024. msgid "Paint Tool"
  3025. msgstr "Unealta Paint"
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:586
  3027. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  3028. msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:599
  3030. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2786
  3031. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2816
  3032. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3138
  3033. #: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158
  3034. msgid "Tools"
  3035. msgstr "Unelte"
  3036. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  3037. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994
  3038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011
  3039. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751
  3040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195 flatcamTools/ToolTransform.py:371
  3041. msgid "Transform Tool"
  3042. msgstr "Unealta Transformare"
  3043. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  3044. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676
  3045. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5012
  3046. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189
  3047. #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:79
  3048. msgid "Rotate"
  3049. msgstr "Rotaţie"
  3050. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  3051. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  3052. msgid "Skew/Shear"
  3053. msgstr "Deformare"
  3054. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613
  3055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831
  3057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936
  3058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271 flatcamGUI/ObjectUI.py:92
  3059. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5239
  3060. #: flatcamTools/ToolTransform.py:27
  3061. msgid "Scale"
  3062. msgstr "Scalare"
  3063. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:614
  3064. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5015 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  3065. msgid "Mirror (Flip)"
  3066. msgstr "Oglindire"
  3067. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:615
  3068. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5016 flatcamGUI/ObjectUI.py:124
  3069. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:139 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141
  3070. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177
  3071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397
  3072. #: flatcamTools/ToolTransform.py:29
  3073. msgid "Offset"
  3074. msgstr "Ofset"
  3075. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:628
  3076. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698
  3077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148
  3078. msgid "Editor"
  3079. msgstr "Editor"
  3080. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660
  3081. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5061
  3082. msgid "Angle:"
  3083. msgstr "Unghi:"
  3084. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:662
  3085. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5199
  3086. #: flatcamTools/ToolTransform.py:64
  3087. msgid ""
  3088. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  3089. "Float number between -360 and 359.\n"
  3090. "Positive numbers for CW motion.\n"
  3091. "Negative numbers for CCW motion."
  3092. msgstr ""
  3093. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  3094. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  3095. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  3096. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:678
  3097. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5079
  3098. msgid ""
  3099. "Rotate the selected shape(s).\n"
  3100. "The point of reference is the middle of\n"
  3101. "the bounding box for all selected shapes."
  3102. msgstr ""
  3103. "Roteste formele selectate.\n"
  3104. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3105. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3106. "toate formele selectate."
  3107. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701
  3108. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5102
  3109. msgid "Angle X:"
  3110. msgstr "Unghi X:"
  3111. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:703
  3112. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723
  3113. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5104
  3114. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218
  3115. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5232 flatcamTools/ToolCalibration.py:445
  3116. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:458
  3117. msgid ""
  3118. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  3119. "Float number between -360 and 359."
  3120. msgstr ""
  3121. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  3122. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  3123. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714
  3124. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:108
  3125. msgid "Skew X"
  3126. msgstr "Deformare X"
  3127. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:716
  3128. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:736
  3129. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117
  3130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
  3131. msgid ""
  3132. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  3133. "The point of reference is the middle of\n"
  3134. "the bounding box for all selected shapes."
  3135. msgstr ""
  3136. "Deformează formele selectate.\n"
  3137. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3138. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3139. "toate formele selectate."
  3140. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
  3141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
  3142. msgid "Angle Y:"
  3143. msgstr "Unghi Y:"
  3144. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734
  3145. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamTools/ToolTransform.py:130
  3146. msgid "Skew Y"
  3147. msgstr "Deformare Y"
  3148. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762
  3149. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5163
  3150. msgid "Factor X:"
  3151. msgstr "Factor X:"
  3152. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:764
  3153. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5165 flatcamTools/ToolCalibration.py:409
  3154. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  3155. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  3156. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774
  3157. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175 flatcamTools/ToolTransform.py:157
  3158. msgid "Scale X"
  3159. msgstr "Scalează X"
  3160. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776
  3161. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
  3162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5177
  3163. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196
  3164. msgid ""
  3165. "Scale the selected shape(s).\n"
  3166. "The point of reference depends on \n"
  3167. "the Scale reference checkbox state."
  3168. msgstr ""
  3169. "Scalează formele selectate.\n"
  3170. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  3171. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  3172. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781
  3173. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5182
  3174. msgid "Factor Y:"
  3175. msgstr "Factor Y:"
  3176. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
  3177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolCalibration.py:421
  3178. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  3179. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  3180. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
  3181. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:178
  3182. msgid "Scale Y"
  3183. msgstr "Scalează Y"
  3184. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
  3185. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268
  3186. #: flatcamTools/ToolTransform.py:191
  3187. msgid "Link"
  3188. msgstr "Legatura"
  3189. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804
  3190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5205
  3191. msgid ""
  3192. "Scale the selected shape(s)\n"
  3193. "using the Scale Factor X for both axis."
  3194. msgstr ""
  3195. "Scalează formele selectate\n"
  3196. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  3197. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
  3198. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5276
  3199. #: flatcamTools/ToolTransform.py:199
  3200. msgid "Scale Reference"
  3201. msgstr "Referința scalare"
  3202. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812
  3203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5213
  3204. msgid ""
  3205. "Scale the selected shape(s)\n"
  3206. "using the origin reference when checked,\n"
  3207. "and the center of the biggest bounding box\n"
  3208. "of the selected shapes when unchecked."
  3209. msgstr ""
  3210. "Scalează formele selectate.\n"
  3211. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3212. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3213. "toate formele selectate când nu este\n"
  3214. "bifat și este originea când este bifat."
  3215. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
  3216. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
  3217. msgid "Value X:"
  3218. msgstr "Valoare X:"
  3219. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842
  3220. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244
  3221. msgid "Value for Offset action on X axis."
  3222. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  3223. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  3224. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254 flatcamTools/ToolTransform.py:226
  3225. msgid "Offset X"
  3226. msgstr "Ofset pe X"
  3227. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854
  3228. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:874
  3229. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256
  3230. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5276
  3231. msgid ""
  3232. "Offset the selected shape(s).\n"
  3233. "The point of reference is the middle of\n"
  3234. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  3235. msgstr ""
  3236. "Deplasează formele selectate\n"
  3237. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3238. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3239. "toate formele selectate.\n"
  3240. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
  3241. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262
  3242. msgid "Value Y:"
  3243. msgstr "Valoare Y:"
  3244. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862
  3245. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264
  3246. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  3247. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  3248. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872
  3249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5274 flatcamTools/ToolTransform.py:247
  3250. msgid "Offset Y"
  3251. msgstr "Ofset pe Y"
  3252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
  3253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  3254. msgid "Flip on X"
  3255. msgstr "Oglindește pe X"
  3256. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:905
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:912
  3258. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307
  3259. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5314
  3260. msgid ""
  3261. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  3262. "Does not create a new shape."
  3263. msgstr ""
  3264. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  3265. "Nu crează noi forme."
  3266. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910
  3267. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5312 flatcamTools/ToolTransform.py:271
  3268. msgid "Flip on Y"
  3269. msgstr "Oglindește pe Y"
  3270. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
  3271. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5320
  3272. msgid "Ref Pt"
  3273. msgstr "Pt ref"
  3274. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920
  3275. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5322
  3276. msgid ""
  3277. "Flip the selected shape(s)\n"
  3278. "around the point in Point Entry Field.\n"
  3279. "\n"
  3280. "The point coordinates can be captured by\n"
  3281. "left click on canvas together with pressing\n"
  3282. "SHIFT key. \n"
  3283. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  3284. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  3285. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  3286. msgstr ""
  3287. "Oglindește formele selectate\n"
  3288. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  3289. "\n"
  3290. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  3291. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3292. "tasta SHIFT.\n"
  3293. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  3294. "coordonatele.\n"
  3295. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  3296. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  3297. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
  3298. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
  3299. msgid "Point:"
  3300. msgstr "Punct:"
  3301. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:934
  3302. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336 flatcamTools/ToolTransform.py:300
  3303. msgid ""
  3304. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  3305. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  3306. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  3307. msgstr ""
  3308. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  3309. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  3310. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  3311. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944
  3312. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:311
  3313. msgid ""
  3314. "The point coordinates can be captured by\n"
  3315. "left click on canvas together with pressing\n"
  3316. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  3317. msgstr ""
  3318. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  3319. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3320. "tasta SHIFT.\n"
  3321. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  3322. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059
  3323. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5473
  3324. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  3325. msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  3326. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1260
  3327. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5657
  3328. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  3329. msgstr ""
  3330. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  3331. "Rotaţie!"
  3332. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1263
  3333. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5660 flatcamTools/ToolTransform.py:545
  3334. msgid "Appying Rotate"
  3335. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  3336. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1292
  3337. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5694
  3338. msgid "Done. Rotate completed."
  3339. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  3340. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1297
  3341. msgid "Rotation action was not executed"
  3342. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  3343. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309
  3344. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5715
  3345. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  3346. msgstr ""
  3347. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3348. "Oglindire!"
  3349. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312
  3350. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5718 flatcamTools/ToolTransform.py:598
  3351. msgid "Applying Flip"
  3352. msgstr "Execuţie Oglindire"
  3353. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1343
  3354. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758 flatcamTools/ToolTransform.py:641
  3355. msgid "Flip on the Y axis done"
  3356. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3357. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347
  3358. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767 flatcamTools/ToolTransform.py:651
  3359. msgid "Flip on the X axis done"
  3360. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3361. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
  3362. msgid "Flip action was not executed"
  3363. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  3364. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
  3365. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5789
  3366. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  3367. msgstr ""
  3368. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3369. "Deformare!"
  3370. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370
  3371. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5792 flatcamTools/ToolTransform.py:676
  3372. msgid "Applying Skew"
  3373. msgstr "Execuţie Deformare"
  3374. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396
  3375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5828
  3376. msgid "Skew on the X axis done"
  3377. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3378. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399
  3379. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5830
  3380. msgid "Skew on the Y axis done"
  3381. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3382. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1403
  3383. msgid "Skew action was not executed"
  3384. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  3385. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415
  3386. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854
  3387. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  3388. msgstr ""
  3389. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3390. "Scalare!"
  3391. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418
  3392. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5857 flatcamTools/ToolTransform.py:728
  3393. msgid "Applying Scale"
  3394. msgstr "Execuţie Scalare"
  3395. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453
  3396. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5896
  3397. msgid "Scale on the X axis done"
  3398. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  3399. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456
  3400. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5898
  3401. msgid "Scale on the Y axis done"
  3402. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  3403. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1459
  3404. msgid "Scale action was not executed"
  3405. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  3406. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  3407. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915
  3408. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  3409. msgstr ""
  3410. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  3411. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
  3412. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5918 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  3413. msgid "Applying Offset"
  3414. msgstr "Execuţie Ofset"
  3415. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485
  3416. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939
  3417. msgid "Offset on the X axis done"
  3418. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  3419. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1488
  3420. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941
  3421. msgid "Offset on the Y axis done"
  3422. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  3423. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492
  3424. msgid "Offset action was not executed"
  3425. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  3426. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1496
  3427. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
  3428. msgid "Rotate ..."
  3429. msgstr "Rotaţie ..."
  3430. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497
  3431. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552
  3432. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1569
  3433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5949
  3434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5998
  3435. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6013
  3436. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  3437. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  3438. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
  3439. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5957
  3440. msgid "Geometry shape rotate done"
  3441. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  3442. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
  3443. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5960
  3444. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  3445. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  3446. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1515
  3447. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965
  3448. msgid "Offset on X axis ..."
  3449. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  3450. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1516
  3451. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535
  3452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966
  3453. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  3454. msgid "Enter a distance Value"
  3455. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  3456. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525
  3457. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974
  3458. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  3459. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  3460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
  3461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5977
  3462. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  3463. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  3464. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534
  3465. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5982
  3466. msgid "Offset on Y axis ..."
  3467. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  3468. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544
  3469. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5991
  3470. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  3471. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  3472. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  3473. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  3474. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  3475. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551
  3476. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997
  3477. msgid "Skew on X axis ..."
  3478. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  3479. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
  3480. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6006
  3481. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  3482. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  3483. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  3484. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  3485. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  3486. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1568
  3487. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012
  3488. msgid "Skew on Y axis ..."
  3489. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  3490. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
  3491. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6021
  3492. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  3493. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  3494. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582
  3495. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  3496. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  3497. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1946
  3498. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1998
  3499. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  3500. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1467
  3501. msgid "Click on Center point ..."
  3502. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  3503. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1953
  3504. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1405
  3505. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  3506. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  3507. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1983
  3508. msgid "Done. Adding Circle completed."
  3509. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  3510. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2018
  3511. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1499
  3512. msgid "Click on Start point ..."
  3513. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  3514. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020
  3515. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1501
  3516. msgid "Click on Point3 ..."
  3517. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  3518. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022
  3519. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  3520. msgid "Click on Stop point ..."
  3521. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  3522. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2027
  3523. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1508
  3524. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3525. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  3526. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2029
  3527. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510
  3528. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3529. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  3530. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031
  3531. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1512
  3532. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3533. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  3534. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043
  3535. #, python-format
  3536. msgid "Direction: %s"
  3537. msgstr "Direcţie: %s"
  3538. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053
  3539. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1534
  3540. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3541. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  3542. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056
  3543. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1537
  3544. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3545. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  3546. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2059
  3547. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1540
  3548. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3549. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  3550. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198
  3551. msgid "Done. Arc completed."
  3552. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  3553. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2217
  3554. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2271
  3555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2698
  3556. msgid "Click on 1st corner ..."
  3557. msgstr "Click pe primul colt ..."
  3558. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2223
  3559. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3560. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  3561. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2252
  3562. msgid "Done. Rectangle completed."
  3563. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  3564. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278
  3565. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3566. msgstr ""
  3567. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3568. "terminare ..."
  3569. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2307
  3570. msgid "Done. Polygon completed."
  3571. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  3572. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2317
  3573. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2363
  3574. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086
  3575. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1288
  3576. msgid "Backtracked one point ..."
  3577. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  3578. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2345
  3579. msgid "Done. Path completed."
  3580. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  3581. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2463
  3582. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  3583. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  3584. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2496
  3585. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  3586. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  3587. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2518
  3588. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  3589. msgstr ""
  3590. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  3591. "face deplasare"
  3592. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520
  3593. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532
  3594. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3595. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  3596. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2523
  3597. msgid " Click on destination point ..."
  3598. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  3599. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2558
  3600. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  3601. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  3602. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2679
  3603. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  3604. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  3605. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715
  3606. msgid ""
  3607. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3608. "Error"
  3609. msgstr ""
  3610. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  3611. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  3612. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722
  3613. msgid "No text to add."
  3614. msgstr "Niciun text de adăugat."
  3615. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2728
  3616. msgid " Done. Adding Text completed."
  3617. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  3618. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2756
  3619. msgid "Create buffer geometry ..."
  3620. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  3621. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768
  3622. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798
  3623. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2828
  3624. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  3625. msgstr ""
  3626. "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  3627. "selectată."
  3628. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2793
  3629. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4865
  3630. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3631. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3632. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2823
  3633. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3634. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3635. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2853
  3636. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3637. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3638. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2888
  3639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087
  3640. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3641. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3642. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2890
  3643. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2909
  3644. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915
  3645. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2089
  3646. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3647. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3648. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2919
  3649. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2146
  3650. msgid "Click to erase ..."
  3651. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3652. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2949
  3653. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2180
  3654. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3655. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3656. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2992
  3657. msgid "Create Paint geometry ..."
  3658. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3659. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006
  3660. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2331
  3661. msgid "Shape transformations ..."
  3662. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3663. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3620
  3664. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3665. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3666. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3622
  3667. msgid "with diameter"
  3668. msgstr "cu diametrul"
  3669. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4020
  3670. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3671. msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3672. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3187
  3673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3253
  3674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3388 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3401
  3675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3435 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3493
  3676. msgid "Click on target point."
  3677. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3678. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4330
  3679. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4365
  3680. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3681. msgstr ""
  3682. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3683. "Intersecţie."
  3684. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451
  3685. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4555
  3686. msgid ""
  3687. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3688. "'inside' shape"
  3689. msgstr ""
  3690. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3691. "genera o formă geo. interioară"
  3692. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4461
  3693. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514
  3694. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4564
  3695. msgid "Nothing selected for buffering."
  3696. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3697. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466
  3698. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4518
  3699. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4569
  3700. msgid "Invalid distance for buffering."
  3701. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3702. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4490
  3703. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589
  3704. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3705. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3706. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4501
  3707. msgid "Full buffer geometry created."
  3708. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3709. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4507
  3710. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3711. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3712. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4538
  3713. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3714. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3715. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4548
  3716. msgid "Interior buffer geometry created."
  3717. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3718. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4599
  3719. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3720. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3721. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4605
  3722. #, python-format
  3723. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3724. msgstr ""
  3725. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3726. "1.00 (100%%)."
  3727. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4612
  3728. msgid "Nothing selected for painting."
  3729. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3730. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4618
  3731. msgid "Invalid value for"
  3732. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3733. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4677
  3734. msgid ""
  3735. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3736. "different method of Paint"
  3737. msgstr ""
  3738. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3739. "metoda diferita de Paint"
  3740. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4691
  3741. msgid "Paint done."
  3742. msgstr "Pictare executata."
  3743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:209
  3744. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3745. msgstr ""
  3746. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3747. "de Aperturi"
  3748. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:216
  3749. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  3750. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3751. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3752. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:367
  3753. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:675
  3754. msgid ""
  3755. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3756. msgstr ""
  3757. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3758. "'O'."
  3759. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:380
  3760. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3761. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3762. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:402
  3763. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3764. msgstr ""
  3765. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3766. "in Tabela de Aperturi"
  3767. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:480
  3768. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3769. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3770. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:701
  3771. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3772. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:724
  3774. msgid "Done. Pad Array added."
  3775. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3776. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:745
  3777. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3778. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3779. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:757
  3780. msgid "Failed. Nothing selected."
  3781. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:773
  3783. msgid ""
  3784. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3785. msgstr ""
  3786. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3787. "aperturi."
  3788. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:827
  3789. msgid "Done. Poligonize completed."
  3790. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3791. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:880
  3792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1103
  3793. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127
  3794. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3795. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:882
  3797. msgid "Click on 1st point ..."
  3798. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3799. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:892
  3800. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203
  3801. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3802. msgstr ""
  3803. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3804. "terminare ..."
  3805. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1091
  3806. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124
  3807. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3808. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1094
  3810. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
  3811. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3812. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1097
  3814. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118
  3815. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3816. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3817. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1100
  3818. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1115
  3819. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3820. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3821. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154
  3822. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1320
  3823. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359
  3824. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3825. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3826. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1300
  3827. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354
  3828. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3829. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3830. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1305
  3831. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349
  3832. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3833. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3834. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1310
  3835. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344
  3836. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3837. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3838. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1315
  3839. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339
  3840. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3841. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3842. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1721
  3843. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3844. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3845. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763
  3846. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3847. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3848. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1805
  3849. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3850. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3851. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  3852. msgid "Nothing selected to move"
  3853. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3854. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1995
  3855. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3856. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3857. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2072
  3858. msgid "Done. Apertures copied."
  3859. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3860. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
  3861. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1847
  3862. msgid "Gerber Editor"
  3863. msgstr "Editor Gerber"
  3864. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396 flatcamGUI/ObjectUI.py:210
  3865. #: flatcamTools/ToolProperties.py:156
  3866. msgid "Apertures"
  3867. msgstr "Aperturi"
  3868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2398 flatcamGUI/ObjectUI.py:212
  3869. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3870. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3871. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3872. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245
  3873. msgid "Code"
  3874. msgstr "Cod"
  3875. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3876. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245
  3877. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784
  3878. msgid "Type"
  3879. msgstr "Tip"
  3880. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3881. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245
  3882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6212
  3883. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260
  3884. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
  3885. msgid "Size"
  3886. msgstr "Dimensiune"
  3887. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3888. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3755 flatcamGUI/ObjectUI.py:245
  3889. msgid "Dim"
  3890. msgstr "Dim"
  3891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2413 flatcamGUI/ObjectUI.py:249
  3892. msgid "Index"
  3893. msgstr "Index"
  3894. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2415
  3895. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444 flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  3896. msgid "Aperture Code"
  3897. msgstr "Cod"
  3898. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417 flatcamGUI/ObjectUI.py:253
  3899. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3900. msgstr ""
  3901. "Tipul aperturilor:\n"
  3902. "- circular\n"
  3903. "- patrulater\n"
  3904. "- macro-uri\n"
  3905. "etc"
  3906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419 flatcamGUI/ObjectUI.py:255
  3907. msgid "Aperture Size:"
  3908. msgstr "Dim. aper.:"
  3909. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2421 flatcamGUI/ObjectUI.py:257
  3910. msgid ""
  3911. "Aperture Dimensions:\n"
  3912. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3913. " - (dia, nVertices) for P type"
  3914. msgstr ""
  3915. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3916. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3917. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3918. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878
  3919. msgid "Code for the new aperture"
  3920. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3921. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454
  3922. msgid "Aperture Size"
  3923. msgstr "Dim. aper"
  3924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2456
  3925. msgid ""
  3926. "Size for the new aperture.\n"
  3927. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3928. "this value is automatically\n"
  3929. "calculated as:\n"
  3930. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3931. msgstr ""
  3932. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3933. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3934. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3935. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3936. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
  3937. msgid "Aperture Type"
  3938. msgstr "Tip aper"
  3939. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472
  3940. msgid ""
  3941. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3942. "C = circular\n"
  3943. "R = rectangular\n"
  3944. "O = oblong"
  3945. msgstr ""
  3946. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3947. "C = circular\n"
  3948. "R = rectangular\n"
  3949. "O = oval"
  3950. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2483
  3951. msgid "Aperture Dim"
  3952. msgstr "Dim. aper"
  3953. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485
  3954. msgid ""
  3955. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3956. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3957. "The format is (width, height)"
  3958. msgstr ""
  3959. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3960. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3961. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3962. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494
  3963. msgid "Add/Delete Aperture"
  3964. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3965. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496
  3966. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3967. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3968. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2505
  3969. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3970. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3971. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2510
  3972. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3973. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3974. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527
  3975. msgid "Buffer Aperture"
  3976. msgstr "Bufer pt apertură"
  3977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2529
  3978. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3979. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3980. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2012
  3981. msgid "Buffer distance"
  3982. msgstr "Distanta pt bufer"
  3983. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  3984. msgid "Buffer corner"
  3985. msgstr "Coltul pt bufer"
  3986. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2545
  3987. msgid ""
  3988. "There are 3 types of corners:\n"
  3989. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3990. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3991. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3992. "meeting in the corner"
  3993. msgstr ""
  3994. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3995. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3996. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3997. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3998. "care formează coltul"
  3999. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830
  4000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
  4001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270
  4002. msgid "Buffer"
  4003. msgstr "Bufer"
  4004. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575
  4005. msgid "Scale Aperture"
  4006. msgstr "Scalează aper"
  4007. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577
  4008. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  4009. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  4010. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027
  4011. msgid "Scale factor"
  4012. msgstr "Factor Scalare"
  4013. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587
  4014. msgid ""
  4015. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  4016. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  4017. msgstr ""
  4018. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  4019. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4020. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615
  4021. msgid "Mark polygons"
  4022. msgstr "Marchează poligoanele"
  4023. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617
  4024. msgid "Mark the polygon areas."
  4025. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  4026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625
  4027. msgid "Area UPPER threshold"
  4028. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  4029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627
  4030. msgid ""
  4031. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  4032. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4033. msgstr ""
  4034. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  4035. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4036. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634
  4037. msgid "Area LOWER threshold"
  4038. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  4039. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636
  4040. msgid ""
  4041. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  4042. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4043. msgstr ""
  4044. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  4045. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4046. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650
  4047. msgid "Mark"
  4048. msgstr "Marchează"
  4049. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652
  4050. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  4051. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  4052. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658
  4053. msgid "Delete all the marked polygons."
  4054. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  4055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:787
  4056. msgid "Clear"
  4057. msgstr "Șterge"
  4058. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  4059. msgid "Clear all the markings."
  4060. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  4061. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820
  4062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260
  4063. msgid "Add Pad Array"
  4064. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  4065. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686
  4066. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  4067. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  4068. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692
  4069. msgid ""
  4070. "Select the type of pads array to create.\n"
  4071. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  4072. msgstr ""
  4073. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  4074. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  4075. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1915
  4076. msgid "Nr of pads"
  4077. msgstr "Nr. paduri"
  4078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1917
  4079. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  4080. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  4081. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2754
  4082. msgid ""
  4083. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  4084. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  4085. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  4086. "Max value is: 360.00 degrees."
  4087. msgstr ""
  4088. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  4089. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  4090. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  4091. "Val maxima este: 360.00 grade."
  4092. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3236
  4093. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3240
  4094. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4095. msgstr ""
  4096. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4097. "nou și reîncearcă."
  4098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3276
  4099. msgid ""
  4100. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  4101. "(width, height) and retry."
  4102. msgstr ""
  4103. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  4104. "nou și reîncearcă."
  4105. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3289
  4106. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4107. msgstr ""
  4108. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4109. "nou și reîncearcă."
  4110. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3300
  4111. msgid "Aperture already in the aperture table."
  4112. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  4113. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3308
  4114. msgid "Added new aperture with code"
  4115. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  4116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3337
  4117. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  4118. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  4119. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3345
  4120. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  4121. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  4122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368
  4123. msgid "Deleted aperture with code"
  4124. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  4125. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847
  4126. #, fuzzy
  4127. #| msgid "Gerber Editor"
  4128. msgid "Loading Gerber into Editor"
  4129. msgstr "Editor Gerber"
  4130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3957
  4131. msgid "Setting up the UI"
  4132. msgstr ""
  4133. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958
  4134. #, fuzzy
  4135. #| msgid "Adding geometry for aperture"
  4136. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  4137. msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura"
  4138. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967
  4139. #, fuzzy
  4140. #| msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  4141. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  4142. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  4143. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4107
  4144. msgid ""
  4145. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  4146. msgstr ""
  4147. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  4148. "Gerber."
  4149. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117
  4150. msgid "Creating Gerber."
  4151. msgstr "Gerber in curs de creare."
  4152. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4126
  4153. msgid "Done. Gerber editing finished."
  4154. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  4155. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4145
  4156. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  4157. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  4158. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4697
  4159. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  4160. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  4161. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4706
  4162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4977
  4163. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  4164. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  4165. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849
  4166. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  4167. msgstr ""
  4168. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  4169. "încearcă din nou."
  4170. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861
  4171. msgid "Failed."
  4172. msgstr "Esuat."
  4173. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4880
  4174. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4175. msgstr ""
  4176. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  4177. "din nou și reîncearcă."
  4178. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912
  4179. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  4180. msgstr ""
  4181. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  4182. "din nou."
  4183. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4928
  4184. msgid "Done. Scale Tool completed."
  4185. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  4186. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4966
  4187. msgid "Polygons marked."
  4188. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  4189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4969
  4190. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  4191. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  4192. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5698
  4193. msgid "Rotation action was not executed."
  4194. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  4195. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834
  4196. msgid "Skew action was not executed."
  4197. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  4198. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5901
  4199. msgid "Scale action was not executed."
  4200. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  4201. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5944
  4202. msgid "Offset action was not executed."
  4203. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  4204. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5994
  4205. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  4206. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  4207. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6009
  4208. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  4209. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  4210. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  4211. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  4212. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  4213. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66
  4214. msgid "Print Preview"
  4215. msgstr "Preview tiparire"
  4216. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:67
  4217. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4218. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  4219. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:70
  4220. msgid "Print Code"
  4221. msgstr "Tipareste Cod"
  4222. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:71
  4223. msgid "Open a OS standard Print window."
  4224. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  4225. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73
  4226. msgid "Find in Code"
  4227. msgstr "Cauta in Cod"
  4228. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  4229. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4230. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  4231. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  4232. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4233. msgstr ""
  4234. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  4235. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80
  4236. msgid "Replace With"
  4237. msgstr "Inlocuieste cu"
  4238. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  4239. msgid ""
  4240. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4241. msgstr ""
  4242. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  4243. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  4244. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:85
  4245. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4246. msgstr ""
  4247. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  4248. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87 flatcamGUI/ObjectUI.py:466
  4249. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494
  4250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4598
  4251. msgid "All"
  4252. msgstr "Toate"
  4253. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  4254. msgid ""
  4255. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4256. "with the text in the 'Replace' box.."
  4257. msgstr ""
  4258. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4259. "'Caută'\n"
  4260. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4261. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91
  4262. msgid "Copy All"
  4263. msgstr "Copiază tot"
  4264. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:92
  4265. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  4266. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  4267. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95
  4268. msgid "Open Code"
  4269. msgstr "Deschide Cod"
  4270. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  4271. msgid "Will open a text file in the editor."
  4272. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  4273. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98
  4274. msgid "Save Code"
  4275. msgstr "Salvează Cod"
  4276. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  4277. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4278. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  4279. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101
  4280. msgid "Run Code"
  4281. msgstr "Ruleaza Cod"
  4282. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102
  4283. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4284. msgstr ""
  4285. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se gasesc in textul din Editor, "
  4286. "una cate una."
  4287. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:176
  4288. msgid "Open file"
  4289. msgstr "Deschide fişierul"
  4290. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:207
  4291. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:212
  4292. #, fuzzy
  4293. #| msgid "Export GCode ..."
  4294. msgid "Export Code ..."
  4295. msgstr "Exporta GCode ..."
  4296. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215
  4297. msgid "Export Code cancelled."
  4298. msgstr "Exportul Codului este anulat."
  4299. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:286
  4300. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  4301. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  4302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54
  4303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879
  4304. msgid "Toggle Panel"
  4305. msgstr "Comută Panel"
  4306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64
  4307. msgid "File"
  4308. msgstr "Fişiere"
  4309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  4310. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  4311. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  4312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  4313. msgid "Will create a new, blank project"
  4314. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  4315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76
  4316. msgid "&New"
  4317. msgstr "&Nou"
  4318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79
  4319. msgid "Geometry\tN"
  4320. msgstr "Geometrie\tN"
  4321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81
  4322. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  4323. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  4324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  4325. msgid "Gerber\tB"
  4326. msgstr "Gerber\tB"
  4327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85
  4328. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  4329. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  4330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87
  4331. msgid "Excellon\tL"
  4332. msgstr "Excellon\tL"
  4333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89
  4334. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  4335. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  4336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:93
  4337. msgid "Document\tD"
  4338. msgstr "Document\tD"
  4339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  4340. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  4341. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  4342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3824
  4343. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  4344. msgid "Open"
  4345. msgstr "Încarcă"
  4346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102
  4347. msgid "Open &Project ..."
  4348. msgstr "Încarcă &Project ..."
  4349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833
  4350. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  4351. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  4352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838
  4353. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  4354. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  4355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3842
  4356. msgid "Open G-&Code ..."
  4357. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  4358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123
  4359. msgid "Open Config ..."
  4360. msgstr "Încarcă Config ..."
  4361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:127
  4362. msgid "Recent projects"
  4363. msgstr "Proiectele recente"
  4364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128
  4365. msgid "Recent files"
  4366. msgstr "Fişierele Recente"
  4367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134
  4368. msgid "Scripting"
  4369. msgstr "Scripting"
  4370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728
  4371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
  4372. msgid "New Script ..."
  4373. msgstr "Script nou ..."
  4374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
  4375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175
  4376. msgid "Open Script ..."
  4377. msgstr "Încarcă &Script..."
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730
  4379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813
  4380. msgid "Run Script ..."
  4381. msgstr "Rulează Script..."
  4382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3815
  4383. msgid ""
  4384. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  4385. "enabling the automation of certain\n"
  4386. "functions of FlatCAM."
  4387. msgstr ""
  4388. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  4389. "o automatizare a anumitor functii\n"
  4390. "din FlatCAM."
  4391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155
  4392. msgid "Import"
  4393. msgstr "Import"
  4394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157
  4395. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  4396. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  4397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160
  4398. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  4399. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  4400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165
  4401. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  4402. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  4403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168
  4404. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  4405. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  4406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173
  4407. msgid "Export"
  4408. msgstr "Export"
  4409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176
  4410. msgid "Export &SVG ..."
  4411. msgstr "Exporta &SVG ..."
  4412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179
  4413. msgid "Export DXF ..."
  4414. msgstr "Exporta DXF ..."
  4415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184
  4416. msgid "Export &PNG ..."
  4417. msgstr "Exporta &PNG ..."
  4418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
  4419. msgid ""
  4420. "Will export an image in PNG format,\n"
  4421. "the saved image will contain the visual \n"
  4422. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  4423. msgstr ""
  4424. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  4425. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  4426. "afisate in zona de afișare."
  4427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195
  4428. msgid "Export &Excellon ..."
  4429. msgstr "Exporta Excellon ..."
  4430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197
  4431. msgid ""
  4432. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  4433. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4434. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  4435. msgstr ""
  4436. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  4437. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  4438. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  4439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
  4440. msgid "Export &Gerber ..."
  4441. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  4442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206
  4443. msgid ""
  4444. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  4445. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4446. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  4447. msgstr ""
  4448. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  4449. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  4450. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  4451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  4452. msgid "Backup"
  4453. msgstr "Backup"
  4454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
  4455. msgid "Import Preferences from file ..."
  4456. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  4457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  4458. msgid "Export Preferences to file ..."
  4459. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  4460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601
  4461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097
  4462. msgid "Save"
  4463. msgstr "Salvează"
  4464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240
  4465. msgid "&Save Project ..."
  4466. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  4467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  4468. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  4469. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  4470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250
  4471. msgid "Save Project C&opy ..."
  4472. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  4473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
  4474. msgid "E&xit"
  4475. msgstr "Iesire"
  4476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  4477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956
  4478. msgid "Edit"
  4479. msgstr "Editează"
  4480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  4481. msgid "Edit Object\tE"
  4482. msgstr "Editare Obiect\tE"
  4483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269
  4484. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  4485. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  4486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  4487. msgid "Conversion"
  4488. msgstr "Conversii"
  4489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279
  4490. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4491. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281
  4493. msgid ""
  4494. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4495. "- Gerber\n"
  4496. "- Excellon\n"
  4497. "- Geometry\n"
  4498. "into a new combo Geometry object."
  4499. msgstr ""
  4500. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  4501. "- Gerber\n"
  4502. "- Excellon\n"
  4503. "- Geometrie\n"
  4504. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  4505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288
  4506. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4507. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  4508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:290
  4509. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4510. msgstr ""
  4511. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  4512. ">combo<."
  4513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
  4514. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4515. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  4516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295
  4517. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4518. msgstr ""
  4519. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  4520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
  4521. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  4522. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  4523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302
  4524. msgid ""
  4525. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  4526. "to a multi_geometry type."
  4527. msgstr ""
  4528. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  4529. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  4530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306
  4531. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  4532. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  4533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308
  4534. msgid ""
  4535. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  4536. "to a single_geometry type."
  4537. msgstr ""
  4538. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  4539. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  4540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314
  4541. msgid "Convert Any to Geo"
  4542. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  4543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
  4544. msgid "Convert Any to Gerber"
  4545. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  4546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321
  4547. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  4548. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  4549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  4550. msgid "&Delete\tDEL"
  4551. msgstr "&Șterge\tDEL"
  4552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329
  4553. msgid "Se&t Origin\tO"
  4554. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  4555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  4556. msgid "Jump to Location\tJ"
  4557. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
  4559. msgid "Toggle Units\tQ"
  4560. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  4561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336
  4562. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  4563. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  4564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
  4565. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  4566. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  4567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346 flatcamTools/ToolProperties.py:153
  4568. msgid "Options"
  4569. msgstr "Opțiuni"
  4570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:348
  4571. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  4572. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  4573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
  4574. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  4575. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  4576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:355
  4577. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  4578. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  4579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
  4580. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4581. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  4582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
  4583. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4584. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  4585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
  4586. msgid "View source\tALT+S"
  4587. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  4588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369
  4589. #, fuzzy
  4590. #| msgid "Tool Data"
  4591. msgid "Tools DataBase\tCTRL+D"
  4592. msgstr "Date unealtă"
  4593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892
  4594. msgid "View"
  4595. msgstr "Vizualizare"
  4596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:377
  4597. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  4598. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  4599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
  4600. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  4601. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  4602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  4603. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  4604. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  4605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384
  4606. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4607. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  4608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
  4609. msgid "&Zoom In\t="
  4610. msgstr "&Măreste\t="
  4611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
  4612. msgid "&Zoom Out\t-"
  4613. msgstr "&Micșorează\t-"
  4614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
  4615. msgid "Redraw All\tF5"
  4616. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  4617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  4618. msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E"
  4619. msgstr "Comută Editorul de cod\tSHIFT+E"
  4620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
  4621. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  4622. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  4623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
  4624. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  4625. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  4626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
  4627. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4628. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  4629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  4630. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4631. msgstr "Comută Grid\tG"
  4632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  4633. msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  4634. msgstr "Comută Linii Grid\tALT+G"
  4635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408
  4636. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  4637. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  4638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  4639. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  4640. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  4641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
  4642. msgid "Objects"
  4643. msgstr "Obiecte"
  4644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
  4645. msgid "&Command Line\tS"
  4646. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  4647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  4648. msgid "Help"
  4649. msgstr "Ajutor"
  4650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435
  4651. msgid "Online Help\tF1"
  4652. msgstr "Resurse online\tF1"
  4653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  4654. msgid "Report a bug"
  4655. msgstr "Raportati o eroare program"
  4656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  4657. msgid "Excellon Specification"
  4658. msgstr "Specificatii Excellon"
  4659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448
  4660. msgid "Gerber Specification"
  4661. msgstr "Specificatii Gerber"
  4662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453
  4663. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4664. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
  4666. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4667. msgstr "YouTube \tF4"
  4668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  4669. msgid "Add Circle\tO"
  4670. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
  4672. msgid "Add Arc\tA"
  4673. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  4675. msgid "Add Rectangle\tR"
  4676. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
  4678. msgid "Add Polygon\tN"
  4679. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:475
  4681. msgid "Add Path\tP"
  4682. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477
  4684. msgid "Add Text\tT"
  4685. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
  4687. msgid "Polygon Union\tU"
  4688. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  4690. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4691. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  4693. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4694. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  4696. msgid "Cut Path\tX"
  4697. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  4699. msgid "Copy Geom\tC"
  4700. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492
  4702. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4703. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577
  4705. msgid "Move\tM"
  4706. msgstr "Muta\tM"
  4707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497
  4708. msgid "Buffer Tool\tB"
  4709. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
  4711. msgid "Paint Tool\tI"
  4712. msgstr "Unealta Paint\tI"
  4713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  4714. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  4715. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507
  4717. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4718. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513
  4720. msgid ">Excellon Editor<"
  4721. msgstr ">Editor Excellon<"
  4722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517
  4723. msgid "Add Drill Array\tA"
  4724. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  4726. msgid "Add Drill\tD"
  4727. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
  4729. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4730. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525
  4732. msgid "Add Slot\tW"
  4733. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
  4735. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4736. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  4738. msgid "Copy\tC"
  4739. msgstr "Copiază\tC"
  4740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
  4741. msgid "Delete\tDEL"
  4742. msgstr "Șterge\tDEL"
  4743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:538
  4744. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4745. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
  4747. msgid ">Gerber Editor<"
  4748. msgstr ">Editor Gerber<"
  4749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547
  4750. msgid "Add Pad\tP"
  4751. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
  4753. msgid "Add Pad Array\tA"
  4754. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
  4756. msgid "Add Track\tT"
  4757. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
  4759. msgid "Add Region\tN"
  4760. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  4762. msgid "Poligonize\tALT+N"
  4763. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  4764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
  4765. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4766. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  4768. msgid "Add Disc\tD"
  4769. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562
  4771. msgid "Buffer\tB"
  4772. msgstr "Bufer\tB"
  4773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  4774. msgid "Scale\tS"
  4775. msgstr "Scalare\tS"
  4776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
  4777. msgid "Mark Area\tALT+A"
  4778. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  4779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:567
  4780. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  4781. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  4782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
  4783. msgid "Transform\tALT+R"
  4784. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  4786. msgid "Enable Plot"
  4787. msgstr "Activează Afișare"
  4788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593
  4789. msgid "Disable Plot"
  4790. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595
  4792. msgid "Generate CNC"
  4793. msgstr "Generează CNC"
  4794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
  4795. msgid "View Source"
  4796. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1962
  4798. #: flatcamTools/ToolProperties.py:30
  4799. msgid "Properties"
  4800. msgstr "Proprietati"
  4801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633
  4802. msgid "File Toolbar"
  4803. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
  4805. msgid "Edit Toolbar"
  4806. msgstr "Toolbar Editare"
  4807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
  4808. msgid "View Toolbar"
  4809. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  4811. msgid "Shell Toolbar"
  4812. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
  4814. msgid "Tools Toolbar"
  4815. msgstr "Toolbar Unelte"
  4816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653
  4817. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4818. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
  4820. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4821. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
  4823. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4824. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667
  4826. msgid "Grid Toolbar"
  4827. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  4829. msgid "Open project"
  4830. msgstr "Încarcă Proiect"
  4831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  4832. msgid "Save project"
  4833. msgstr "Salvează Proiect"
  4834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  4835. msgid "New Blank Geometry"
  4836. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
  4838. msgid "New Blank Gerber"
  4839. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
  4841. msgid "New Blank Excellon"
  4842. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150
  4844. msgid "Save Object and close the Editor"
  4845. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
  4847. msgid "&Delete"
  4848. msgstr "&Șterge"
  4849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454
  4850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157
  4851. #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160
  4852. msgid "Distance Tool"
  4853. msgstr "Unealta Distanță"
  4854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159
  4855. msgid "Distance Min Tool"
  4856. msgstr "Unealta Distanță min"
  4857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447
  4858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
  4859. msgid "Set Origin"
  4860. msgstr "Setează Originea"
  4861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161
  4862. msgid "Jump to Location"
  4863. msgstr "Sari la Locaţie"
  4864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
  4865. msgid "&Replot"
  4866. msgstr "&Reafișare"
  4867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
  4868. msgid "&Clear plot"
  4869. msgstr "&Șterge Afișare"
  4870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450
  4871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2166
  4872. msgid "Zoom In"
  4873. msgstr "Marire"
  4874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450
  4875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
  4876. msgid "Zoom Out"
  4877. msgstr "Micsorare"
  4878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449
  4879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
  4880. msgid "Zoom Fit"
  4881. msgstr "Marire și ajustare"
  4882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
  4883. msgid "&Command Line"
  4884. msgstr "&Linie de comanda"
  4885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
  4886. msgid "2Sided Tool"
  4887. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/ObjectUI.py:566
  4889. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:434
  4890. msgid "Cutout Tool"
  4891. msgstr "Unealta Decupare"
  4892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181
  4893. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:550 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:637
  4894. msgid "NCC Tool"
  4895. msgstr "Unealta NCC"
  4896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
  4897. msgid "Panel Tool"
  4898. msgstr "Unealta Panel"
  4899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186
  4900. #: flatcamTools/ToolFilm.py:578
  4901. msgid "Film Tool"
  4902. msgstr "Unealta Film"
  4903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188
  4904. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547
  4905. msgid "SolderPaste Tool"
  4906. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  4908. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  4909. msgid "Subtract Tool"
  4910. msgstr "Unealta Scădere"
  4911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607
  4912. msgid "Rules Tool"
  4913. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465
  4915. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310
  4916. msgid "Optimal Tool"
  4917. msgstr "Unealta Optim"
  4918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463
  4919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
  4920. msgid "Calculators Tool"
  4921. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  4924. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
  4925. #, fuzzy
  4926. #| msgid "Rules Tool"
  4927. msgid "QRCode Tool"
  4928. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198
  4930. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566
  4931. #, fuzzy
  4932. #| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4933. msgid "Copper Thieving Tool"
  4934. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  4935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463
  4936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
  4937. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:393
  4938. #, fuzzy
  4939. #| msgid "Film Tool"
  4940. msgid "Fiducials Tool"
  4941. msgstr "Unealta Film"
  4942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780
  4943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203
  4944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258
  4945. msgid "Select"
  4946. msgstr "Selectează"
  4947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204
  4948. msgid "Add Drill Hole"
  4949. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206
  4951. msgid "Add Drill Hole Array"
  4952. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
  4954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
  4955. msgid "Add Slot"
  4956. msgstr "Adaugă Slot"
  4957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
  4958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
  4959. msgid "Add Slot Array"
  4960. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951
  4962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207
  4963. msgid "Resize Drill"
  4964. msgstr "Redimens. Găurire"
  4965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213
  4966. msgid "Copy Drill"
  4967. msgstr "Copiază Găurire"
  4968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215
  4969. msgid "Delete Drill"
  4970. msgstr "Șterge Găurire"
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
  4972. msgid "Move Drill"
  4973. msgstr "Muta Găurire"
  4974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
  4975. msgid "Add Circle"
  4976. msgstr "Adaugă Cerc"
  4977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
  4978. msgid "Add Arc"
  4979. msgstr "Adaugă Arc"
  4980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225
  4981. msgid "Add Rectangle"
  4982. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228
  4984. msgid "Add Path"
  4985. msgstr "Adaugă Cale"
  4986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230
  4987. msgid "Add Polygon"
  4988. msgstr "Adaugă Poligon"
  4989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232
  4990. msgid "Add Text"
  4991. msgstr "Adaugă Text"
  4992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233
  4993. msgid "Add Buffer"
  4994. msgstr "Adaugă Bufer"
  4995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
  4996. msgid "Paint Shape"
  4997. msgstr "Paint o forma"
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835
  4999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938
  5000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274
  5001. msgid "Eraser"
  5002. msgstr "Stergere Selectivă"
  5003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238
  5004. msgid "Polygon Union"
  5005. msgstr "Uniune Poligoane"
  5006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2239
  5007. msgid "Polygon Explode"
  5008. msgstr "Explodare Poligoane"
  5009. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242
  5010. msgid "Polygon Intersection"
  5011. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  5012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244
  5013. msgid "Polygon Subtraction"
  5014. msgstr "Substracţie Poligoane"
  5015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247
  5016. msgid "Cut Path"
  5017. msgstr "Taie Cale"
  5018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806
  5019. msgid "Copy Shape(s)"
  5020. msgstr "Copiază forme geo."
  5021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809
  5022. msgid "Delete Shape '-'"
  5023. msgstr "Șterge forme geo"
  5024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842
  5025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942
  5026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2252 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281
  5027. msgid "Transformations"
  5028. msgstr "Transformări"
  5029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813
  5030. msgid "Move Objects "
  5031. msgstr "Mută Obiecte "
  5032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  5033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259
  5034. msgid "Add Pad"
  5035. msgstr "Adaugă Pad"
  5036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858
  5037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261
  5038. msgid "Add Track"
  5039. msgstr "Adaugă Traseu"
  5040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  5041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2262
  5042. msgid "Add Region"
  5043. msgstr "Adaugă Regiune"
  5044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  5045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264
  5046. msgid "Poligonize"
  5047. msgstr "Poligonizare"
  5048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  5049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
  5050. msgid "SemiDisc"
  5051. msgstr "SemiDisc"
  5052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  5053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267
  5054. msgid "Disc"
  5055. msgstr "Disc"
  5056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  5057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273
  5058. msgid "Mark Area"
  5059. msgstr "Marc. aria"
  5060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  5061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1961
  5062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283 flatcamTools/ToolMove.py:28
  5063. msgid "Move"
  5064. msgstr "Mutare"
  5065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2289
  5066. msgid "Snap to grid"
  5067. msgstr "Lipire la grid"
  5068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:854 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2292
  5069. msgid "Grid X snapping distance"
  5070. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  5071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2297
  5072. msgid "Grid Y snapping distance"
  5073. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  5074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2303
  5075. msgid ""
  5076. "When active, value on Grid_X\n"
  5077. "is copied to the Grid_Y value."
  5078. msgstr ""
  5079. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  5080. "este copiata și in Grid_Y."
  5081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2309
  5082. msgid "Snap to corner"
  5083. msgstr "Lipire la colt"
  5084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2313
  5085. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348
  5086. msgid "Max. magnet distance"
  5087. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  5088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887
  5089. msgid "Project"
  5090. msgstr "Proiect"
  5091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909
  5092. msgid "Selected"
  5093. msgstr "Selectat"
  5094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944
  5095. msgid "Plot Area"
  5096. msgstr "Arie Afișare"
  5097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971
  5098. msgid "General"
  5099. msgstr "General"
  5100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:986 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
  5101. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:57 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  5102. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77
  5103. msgid "GERBER"
  5104. msgstr "GERBER"
  5105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamTools/ToolDblSided.py:85
  5106. msgid "EXCELLON"
  5107. msgstr "EXCELLON"
  5108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006 flatcamTools/ToolDblSided.py:113
  5109. msgid "GEOMETRY"
  5110. msgstr "GEOMETRIE"
  5111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016
  5112. msgid "CNC-JOB"
  5113. msgstr "CNCJob"
  5114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/ObjectUI.py:539
  5115. msgid "TOOLS"
  5116. msgstr "Unelte"
  5117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034
  5118. msgid "TOOLS 2"
  5119. msgstr "UNELTE 2"
  5120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044
  5121. msgid "UTILITIES"
  5122. msgstr "UTILITARE"
  5123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
  5124. msgid "Import Preferences"
  5125. msgstr "Importa Preferințele"
  5126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064
  5127. msgid ""
  5128. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  5129. "previously saved on HDD.\n"
  5130. "\n"
  5131. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  5132. "on the first start. Do not delete that file."
  5133. msgstr ""
  5134. "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  5135. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  5136. "\n"
  5137. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  5138. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  5139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071
  5140. msgid "Export Preferences"
  5141. msgstr "Exporta Preferințele"
  5142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074
  5143. msgid ""
  5144. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  5145. "that is saved on HDD."
  5146. msgstr ""
  5147. "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  5148. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  5149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079
  5150. msgid "Open Pref Folder"
  5151. msgstr "Deschide Pref Dir"
  5152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1082
  5153. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  5154. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  5155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090
  5156. msgid "Apply"
  5157. msgstr ""
  5158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093
  5159. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  5160. msgstr ""
  5161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100
  5162. msgid ""
  5163. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  5164. "which is the file storing the working default preferences."
  5165. msgstr ""
  5166. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  5167. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  5168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108
  5169. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  5170. msgstr ""
  5171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444
  5172. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  5173. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  5174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444
  5175. msgid "Switch to Project Tab"
  5176. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  5177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1444
  5178. msgid "Switch to Selected Tab"
  5179. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  5180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1445
  5181. msgid "Switch to Tool Tab"
  5182. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  5183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446
  5184. msgid "New Gerber"
  5185. msgstr "Gerber Nou"
  5186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446
  5187. msgid "Edit Object (if selected)"
  5188. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  5189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1446
  5190. msgid "Jump to Coordinates"
  5191. msgstr "Sari la Coordonatele"
  5192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447
  5193. msgid "New Excellon"
  5194. msgstr "Excellon nou"
  5195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447
  5196. msgid "Move Obj"
  5197. msgstr "Mută Obiecte"
  5198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447
  5199. msgid "New Geometry"
  5200. msgstr "Geometrie Noua"
  5201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1447
  5202. msgid "Change Units"
  5203. msgstr "Comută Unitati"
  5204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448
  5205. msgid "Open Properties Tool"
  5206. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  5207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448
  5208. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5209. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  5210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1448
  5211. msgid "Shell Toggle"
  5212. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  5213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449
  5214. msgid ""
  5215. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5216. msgstr ""
  5217. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  5218. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  5219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450
  5220. msgid "Flip on X_axis"
  5221. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1450
  5223. msgid "Flip on Y_axis"
  5224. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
  5226. msgid "Copy Obj"
  5227. msgstr "Copiază Obiecte"
  5228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1453
  5229. #, fuzzy
  5230. #| msgid "Tool Data"
  5231. msgid "Open Tools Database"
  5232. msgstr "Date unealtă"
  5233. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454
  5234. msgid "Open Excellon File"
  5235. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  5236. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454
  5237. msgid "Open Gerber File"
  5238. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  5239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1454
  5240. msgid "New Project"
  5241. msgstr "Un Nou Project"
  5242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  5243. msgid "PDF Import Tool"
  5244. msgstr "Unealta import PDF"
  5245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455
  5246. msgid "Save Project As"
  5247. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  5248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1455
  5249. msgid "Toggle Plot Area"
  5250. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  5251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1458
  5252. msgid "Copy Obj_Name"
  5253. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459
  5255. msgid "Toggle Code Editor"
  5256. msgstr "Comută Editorul de cod"
  5257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459
  5258. msgid "Toggle the axis"
  5259. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
  5261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  5262. msgid "Distance Minimum Tool"
  5263. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1459
  5265. msgid "Open Preferences Window"
  5266. msgstr "Deschide Preferințe"
  5267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460
  5268. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5269. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460
  5271. msgid "Run a Script"
  5272. msgstr "Rulează TCL script"
  5273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460
  5274. msgid "Toggle the workspace"
  5275. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1460
  5277. msgid "Skew on X axis"
  5278. msgstr "Deformare pe axa X"
  5279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1461
  5280. msgid "Skew on Y axis"
  5281. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463
  5283. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5284. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1463
  5286. msgid "Transformations Tool"
  5287. msgstr "Unealta Transformări"
  5288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1464
  5289. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5290. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465
  5292. msgid "Film PCB Tool"
  5293. msgstr "Unealta Film"
  5294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1465
  5295. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5296. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466
  5298. msgid "Paint Area Tool"
  5299. msgstr "Unealta Paint"
  5300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1466
  5301. msgid "Rules Check Tool"
  5302. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1467
  5304. msgid "View File Source"
  5305. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468
  5307. msgid "Cutout PCB Tool"
  5308. msgstr "Unealta Decupare"
  5309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468
  5310. msgid "Enable all Plots"
  5311. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  5312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468
  5313. msgid "Disable all Plots"
  5314. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  5315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468
  5316. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5317. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  5318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1469
  5319. msgid "Toggle Full Screen"
  5320. msgstr "Comută FullScreen"
  5321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1472
  5322. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5323. msgstr "Renutna la task"
  5324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1475
  5325. msgid "Open Online Manual"
  5326. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476
  5328. msgid "Open Online Tutorials"
  5329. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476
  5331. msgid "Refresh Plots"
  5332. msgstr "Improspatare Afișare"
  5333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503
  5334. msgid "Delete Object"
  5335. msgstr "Șterge Obiectul"
  5336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1476
  5337. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5338. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477
  5340. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  5341. msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
  5342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1477
  5343. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5344. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1478
  5346. msgid "Deselects all objects"
  5347. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1492
  5349. msgid "Editor Shortcut list"
  5350. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646
  5352. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5353. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646
  5355. msgid "Draw an Arc"
  5356. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646
  5358. msgid "Copy Geo Item"
  5359. msgstr "Copiază Geo"
  5360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647
  5361. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5362. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647
  5364. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5365. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648
  5367. msgid "Geo Paint Tool"
  5368. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
  5370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  5371. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5372. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648
  5374. msgid "Toggle Corner Snap"
  5375. msgstr "Comută lipire colt"
  5376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648
  5377. msgid "Move Geo Item"
  5378. msgstr "Muta El. Geo"
  5379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649
  5380. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5381. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649
  5383. msgid "Draw a Polygon"
  5384. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649
  5386. msgid "Draw a Circle"
  5387. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
  5389. msgid "Draw a Path"
  5390. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
  5392. msgid "Draw Rectangle"
  5393. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
  5395. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5396. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
  5398. msgid "Add Text Tool"
  5399. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
  5401. msgid "Polygon Union Tool"
  5402. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
  5404. msgid "Flip shape on X axis"
  5405. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
  5407. msgid "Flip shape on Y axis"
  5408. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652
  5410. msgid "Skew shape on X axis"
  5411. msgstr "Deformare pe axa X"
  5412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652
  5413. msgid "Skew shape on Y axis"
  5414. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652
  5416. msgid "Editor Transformation Tool"
  5417. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653
  5419. msgid "Offset shape on X axis"
  5420. msgstr "Ofset pe axa X"
  5421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653
  5422. msgid "Offset shape on Y axis"
  5423. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  5425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862
  5426. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5427. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654
  5429. msgid "Polygon Cut Tool"
  5430. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655
  5432. msgid "Rotate Geometry"
  5433. msgstr "Roteste Geometrie"
  5434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655
  5435. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5436. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  5438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  5439. msgid "Abort and return to Select"
  5440. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250
  5442. msgid "Delete Shape"
  5443. msgstr "Șterge forme geo"
  5444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  5445. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5446. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5447. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  5448. msgid "Copy Drill(s)"
  5449. msgstr "Copiaza Găurire"
  5450. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1945
  5451. msgid "Add Drill"
  5452. msgstr "Adaugă găurire"
  5453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
  5454. msgid "Move Drill(s)"
  5455. msgstr "Muta Găuri"
  5456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
  5457. msgid "Add a new Tool"
  5458. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739
  5460. msgid "Delete Drill(s)"
  5461. msgstr "Șterge Găuri"
  5462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739
  5463. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5464. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
  5466. msgid "GERBER EDITOR"
  5467. msgstr "EDITOR GERBER"
  5468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
  5469. msgid "Add Disc"
  5470. msgstr "Adaugă Disc"
  5471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
  5472. msgid "Add SemiDisc"
  5473. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  5474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858
  5475. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5476. msgstr ""
  5477. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5478. "modurile de indoire"
  5479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
  5480. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5481. msgstr ""
  5482. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5483. "modurile de indoire"
  5484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  5485. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5486. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
  5488. msgid "Eraser Tool"
  5489. msgstr "Unealta Stergere"
  5490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038
  5491. msgid "Mark Area Tool"
  5492. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862
  5494. msgid "Poligonize Tool"
  5495. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862
  5497. msgid "Transformation Tool"
  5498. msgstr "Unealta Transformare"
  5499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878
  5500. msgid "Toggle Visibility"
  5501. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
  5503. msgid "New"
  5504. msgstr "Nou"
  5505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883 flatcamTools/ToolCalibration.py:569
  5506. msgid "Geometry"
  5507. msgstr "Geometrie"
  5508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  5509. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolFilm.py:359
  5510. msgid "Excellon"
  5511. msgstr "Excellon"
  5512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890
  5513. msgid "Grids"
  5514. msgstr "Grid-uri"
  5515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894
  5516. msgid "Clear Plot"
  5517. msgstr "Șterge Afișare"
  5518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  5519. msgid "Replot"
  5520. msgstr "Reafișare"
  5521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  5522. msgid "Geo Editor"
  5523. msgstr "Editor Geometrii"
  5524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  5525. msgid "Path"
  5526. msgstr "Pe cale"
  5527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900
  5528. msgid "Rectangle"
  5529. msgstr "Patrulater"
  5530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902
  5531. msgid "Circle"
  5532. msgstr "Cerc"
  5533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903
  5534. msgid "Polygon"
  5535. msgstr "Poligon"
  5536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904
  5537. msgid "Arc"
  5538. msgstr "Arc"
  5539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  5540. msgid "Union"
  5541. msgstr "Uniune"
  5542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
  5543. msgid "Intersection"
  5544. msgstr "Intersecţie"
  5545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
  5546. msgid "Subtraction"
  5547. msgstr "Scădere"
  5548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1679
  5549. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625
  5550. msgid "Cut"
  5551. msgstr "Tăiere"
  5552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
  5553. msgid "Pad"
  5554. msgstr "Pad"
  5555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924
  5556. msgid "Pad Array"
  5557. msgstr "Arie de paduri"
  5558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1927
  5559. msgid "Track"
  5560. msgstr "Traseu"
  5561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  5562. msgid "Region"
  5563. msgstr "Regiune"
  5564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944
  5565. msgid "Exc Editor"
  5566. msgstr "Editor EXC"
  5567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1974
  5568. msgid ""
  5569. "Relative neasurement.\n"
  5570. "Reference is last click position"
  5571. msgstr ""
  5572. "Măsurătoare relativă.\n"
  5573. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  5574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980
  5575. msgid ""
  5576. "Absolute neasurement.\n"
  5577. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5578. msgstr ""
  5579. "Măsurătoare absolută.\n"
  5580. "Referința este originea (0, 0)"
  5581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087
  5582. msgid "Lock Toolbars"
  5583. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  5584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
  5585. msgid "&Cutout Tool"
  5586. msgstr "Unealta Decupare"
  5587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221
  5588. msgid "Select 'Esc'"
  5589. msgstr "Select"
  5590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248
  5591. msgid "Copy Objects"
  5592. msgstr "Copiază Obiecte"
  5593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
  5594. msgid "Move Objects"
  5595. msgstr "Mută Obiecte"
  5596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2800
  5597. msgid ""
  5598. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5599. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5600. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5601. "the toolbar button."
  5602. msgstr ""
  5603. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  5604. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  5605. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2951
  5607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3030
  5608. msgid "Warning"
  5609. msgstr "Atenţie"
  5610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946
  5611. msgid ""
  5612. "Please select geometry items \n"
  5613. "on which to perform Intersection Tool."
  5614. msgstr ""
  5615. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5616. "aplice Unealta Intersecţie."
  5617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3005
  5618. msgid ""
  5619. "Please select geometry items \n"
  5620. "on which to perform Substraction Tool."
  5621. msgstr ""
  5622. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5623. "aplice Unealta Substracţie."
  5624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3025
  5625. msgid ""
  5626. "Please select geometry items \n"
  5627. "on which to perform union."
  5628. msgstr ""
  5629. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5630. "aplice Unealta Uniune."
  5631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3327
  5632. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  5633. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3395
  5635. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  5636. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3442
  5638. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5639. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3468
  5641. msgid "New Tool ..."
  5642. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588
  5644. #: flatcamTools/ToolPaint.py:498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554
  5645. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5646. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481
  5648. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5649. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  5650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3524
  5651. msgid "Distance Tool exit..."
  5652. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741
  5654. msgid "Idle."
  5655. msgstr "Inactiv."
  5656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770
  5657. msgid "Application started ..."
  5658. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771
  5660. msgid "Hello!"
  5661. msgstr "Bună!"
  5662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3827
  5663. msgid "Open Project ..."
  5664. msgstr "Încarcă Project ..."
  5665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3852
  5666. msgid "Exit"
  5667. msgstr "Iesiere"
  5668. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  5669. msgid "FlatCAM Object"
  5670. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5671. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:66
  5672. msgid ""
  5673. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5674. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5675. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5676. "\n"
  5677. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5678. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5679. "'APP. LEVEL' radio button."
  5680. msgstr ""
  5681. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5682. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5683. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5684. "\n"
  5685. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5686. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5687. "butonul radio: >Nivel App<."
  5688. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:94
  5689. msgid "Change the size of the object."
  5690. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  5691. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100
  5692. msgid "Factor"
  5693. msgstr "Factor"
  5694. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  5695. msgid ""
  5696. "Factor by which to multiply\n"
  5697. "geometric features of this object."
  5698. msgstr ""
  5699. "Factor cu care se multiplica \n"
  5700. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5701. "acestui obiect."
  5702. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:115
  5703. msgid "Perform scaling operation."
  5704. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5705. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:126
  5706. msgid "Change the position of this object."
  5707. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  5708. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:131
  5709. msgid "Vector"
  5710. msgstr "Vector"
  5711. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:133
  5712. msgid ""
  5713. "Amount by which to move the object\n"
  5714. "in the x and y axes in (x, y) format."
  5715. msgstr ""
  5716. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5717. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  5718. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:141
  5719. msgid "Perform the offset operation."
  5720. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5721. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  5722. msgid "Gerber Object"
  5723. msgstr "Obiect Gerber"
  5724. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:168 flatcamGUI/ObjectUI.py:685
  5725. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663
  5726. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2078
  5727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599
  5728. msgid "Plot Options"
  5729. msgstr "Opțiuni afișare"
  5730. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:686
  5731. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1344 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2090
  5732. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6135 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190
  5733. msgid "Solid"
  5734. msgstr "Solid"
  5735. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1346
  5736. msgid "Solid color polygons."
  5737. msgstr "Poligoane color solide."
  5738. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351
  5739. msgid "M-Color"
  5740. msgstr "M-Color"
  5741. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1353
  5742. msgid "Draw polygons in different colors."
  5743. msgstr ""
  5744. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5745. "alese in mod aleator."
  5746. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:190 flatcamGUI/ObjectUI.py:724
  5747. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084
  5748. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114
  5749. msgid "Plot"
  5750. msgstr "Afisează"
  5751. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:726
  5752. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1129 flatcamGUI/ObjectUI.py:1773
  5753. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116
  5754. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3610
  5755. msgid "Plot (show) this object."
  5756. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5757. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:200 flatcamGUI/ObjectUI.py:697
  5758. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/ObjectUI.py:1693
  5759. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1977 flatcamGUI/ObjectUI.py:2032
  5760. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolFiducials.py:73
  5761. msgid "Name"
  5762. msgstr "Nume"
  5763. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:221
  5764. msgid ""
  5765. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5766. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5767. "that are drawn on canvas."
  5768. msgstr ""
  5769. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5770. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5771. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5772. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:231
  5773. msgid "Mark All"
  5774. msgstr "Marc. Toate"
  5775. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:233
  5776. msgid ""
  5777. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5778. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5779. "that are drawn on canvas."
  5780. msgstr ""
  5781. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5782. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5783. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:261
  5784. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5785. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5786. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438
  5787. msgid "Isolation Routing"
  5788. msgstr "Izolare"
  5789. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:272 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1440
  5790. msgid ""
  5791. "Create a Geometry object with\n"
  5792. "toolpaths to cut outside polygons."
  5793. msgstr ""
  5794. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5795. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5796. "urmărindu-le conturul."
  5797. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628
  5798. msgid ""
  5799. "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
  5800. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5801. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5802. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5803. msgstr ""
  5804. "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  5805. "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  5806. "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  5807. "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  5808. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:296
  5809. #, fuzzy
  5810. #| msgid "V-shape"
  5811. msgid "V-Shape"
  5812. msgstr "Forma-V"
  5813. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:302 flatcamGUI/ObjectUI.py:1298
  5814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992
  5815. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231
  5816. msgid "V-Tip Dia"
  5817. msgstr "V-dia"
  5818. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamGUI/ObjectUI.py:1301
  5819. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3994
  5820. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233
  5821. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5822. msgstr ""
  5823. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5824. "Forma in V"
  5825. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:315 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313
  5826. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004
  5827. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242
  5828. msgid "V-Tip Angle"
  5829. msgstr "V-unghi"
  5830. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:317 flatcamGUI/ObjectUI.py:1316
  5831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4006
  5832. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244
  5833. msgid ""
  5834. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5835. "In degree."
  5836. msgstr ""
  5837. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5838. "In grade."
  5839. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1332
  5840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179
  5841. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275 flatcamTools/ToolCutOut.py:135
  5842. msgid ""
  5843. "Cutting depth (negative)\n"
  5844. "below the copper surface."
  5845. msgstr ""
  5846. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5847. "Valoare negativă."
  5848. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:345
  5849. msgid ""
  5850. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5851. "If you want to have an isolation path\n"
  5852. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5853. "feature, use a negative value for\n"
  5854. "this parameter."
  5855. msgstr ""
  5856. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  5857. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  5858. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  5859. "o valoare negativă pt acest parametru."
  5860. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1462
  5861. msgid "# Passes"
  5862. msgstr "# Treceri"
  5863. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464
  5864. msgid ""
  5865. "Width of the isolation gap in\n"
  5866. "number (integer) of tool widths."
  5867. msgstr ""
  5868. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5869. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5870. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474
  5871. msgid "Pass overlap"
  5872. msgstr "Suprapunere"
  5873. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1476
  5874. #, fuzzy
  5875. #| msgid ""
  5876. #| "How much (fraction) of the tool\n"
  5877. #| "width to overlap each tool pass."
  5878. msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass."
  5879. msgstr ""
  5880. "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  5881. "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  5882. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:387 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501
  5883. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4049
  5884. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162
  5885. msgid "Milling Type"
  5886. msgstr "Tip Frezare"
  5887. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1503
  5888. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578
  5889. msgid ""
  5890. "Milling type:\n"
  5891. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5892. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5893. msgstr ""
  5894. "Tipul de frezare:\n"
  5895. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5896. "uneltei\n"
  5897. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5898. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508
  5899. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056
  5900. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169
  5901. msgid "Climb"
  5902. msgstr "Urcare"
  5903. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394
  5904. #, fuzzy
  5905. #| msgid "Conversion"
  5906. msgid "Conventional"
  5907. msgstr "Conversii"
  5908. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:399
  5909. msgid "Combine"
  5910. msgstr "Combina"
  5911. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515
  5912. msgid "Combine all passes into one object"
  5913. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5914. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607
  5915. msgid "\"Follow\""
  5916. msgstr "\"Urmareste\""
  5917. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1609
  5918. msgid ""
  5919. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5920. "This means that it will cut through\n"
  5921. "the middle of the trace."
  5922. msgstr ""
  5923. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5924. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5925. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5926. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:412
  5927. msgid "Except"
  5928. msgstr "Exceptie"
  5929. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  5930. msgid ""
  5931. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5932. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5933. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5934. msgstr ""
  5935. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  5936. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  5937. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  5938. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:437 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82
  5939. #: flatcamTools/ToolPaint.py:85
  5940. msgid "Obj Type"
  5941. msgstr "Tip obiect"
  5942. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:439
  5943. msgid ""
  5944. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5945. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5946. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5947. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5948. msgstr ""
  5949. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  5950. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  5951. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  5952. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  5953. "numit >Obiect<."
  5954. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6435
  5955. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:79 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100
  5956. #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81
  5957. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:94
  5958. msgid "Object"
  5959. msgstr "Obiect"
  5960. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453
  5961. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  5962. msgstr ""
  5963. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  5964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488
  5965. msgid "Scope"
  5966. msgstr ""
  5967. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:462 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490
  5968. msgid ""
  5969. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  5970. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  5971. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  5972. msgstr ""
  5973. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495
  5974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4585 flatcamTools/ToolPaint.py:300
  5975. msgid "Selection"
  5976. msgstr "Selecţie"
  5977. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1681
  5978. #, fuzzy
  5979. #| msgid "Isolation Routing"
  5980. msgid "Isolation Type"
  5981. msgstr "Izolare"
  5982. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1683
  5983. msgid ""
  5984. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  5985. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  5986. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  5987. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  5988. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  5989. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  5990. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  5991. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  5992. msgstr ""
  5993. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692
  5994. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708
  5995. msgid "Full"
  5996. msgstr "Complet"
  5997. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:487
  5998. #, fuzzy
  5999. #| msgid "Exit"
  6000. msgid "Ext"
  6001. msgstr "Iesiere"
  6002. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:488
  6003. #, fuzzy
  6004. #| msgid "In"
  6005. msgid "Int"
  6006. msgstr "În"
  6007. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:493
  6008. msgid "Generate Isolation Geometry"
  6009. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  6010. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:501
  6011. msgid ""
  6012. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  6013. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  6014. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  6015. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  6016. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  6017. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  6018. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  6019. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  6020. "diameter above."
  6021. msgstr ""
  6022. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  6023. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  6024. "ale obiectului.\n"
  6025. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  6026. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  6027. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  6028. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:513
  6029. msgid "Buffer Solid Geometry"
  6030. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  6031. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:515
  6032. msgid ""
  6033. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  6034. "is loaded without buffering.\n"
  6035. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  6036. "required for isolation."
  6037. msgstr ""
  6038. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  6039. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  6040. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  6041. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  6042. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:543
  6043. msgid "Clear N-copper"
  6044. msgstr "Curăță Non-Cu"
  6045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3956
  6046. msgid ""
  6047. "Create a Geometry object with\n"
  6048. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  6049. msgstr ""
  6050. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  6051. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  6052. "fie cupru."
  6053. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:552 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479
  6054. msgid ""
  6055. "Create the Geometry Object\n"
  6056. "for non-copper routing."
  6057. msgstr ""
  6058. "Crează un obiect Geometrie\n"
  6059. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  6060. "curățare zone de cupru)."
  6061. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:559
  6062. msgid "Board cutout"
  6063. msgstr "Decupare PCB"
  6064. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4248
  6065. msgid ""
  6066. "Create toolpaths to cut around\n"
  6067. "the PCB and separate it from\n"
  6068. "the original board."
  6069. msgstr ""
  6070. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  6071. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  6072. "placa din care a fost taiat."
  6073. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
  6074. msgid ""
  6075. "Generate the geometry for\n"
  6076. "the board cutout."
  6077. msgstr ""
  6078. "Generează un obiect Geometrie\n"
  6079. "pt decuparea PCB."
  6080. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1520
  6081. msgid "Non-copper regions"
  6082. msgstr "Regiuni fără Cu"
  6083. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1522
  6084. msgid ""
  6085. "Create polygons covering the\n"
  6086. "areas without copper on the PCB.\n"
  6087. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6088. "object. Can be used to remove all\n"
  6089. "copper from a specified region."
  6090. msgstr ""
  6091. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  6092. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  6093. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  6094. "cuprul din zona specificata."
  6095. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:592 flatcamGUI/ObjectUI.py:633
  6096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1562
  6097. msgid "Boundary Margin"
  6098. msgstr "Margine"
  6099. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:594 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1536
  6100. msgid ""
  6101. "Specify the edge of the PCB\n"
  6102. "by drawing a box around all\n"
  6103. "objects with this minimum\n"
  6104. "distance."
  6105. msgstr ""
  6106. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  6107. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  6108. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  6109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:609 flatcamGUI/ObjectUI.py:647
  6110. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1575
  6111. msgid "Rounded Geo"
  6112. msgstr "Geo rotunjita"
  6113. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551
  6114. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6115. msgstr ""
  6116. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  6117. "va avea colțurile rotunjite."
  6118. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:656
  6119. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133
  6120. msgid "Generate Geo"
  6121. msgstr "Crează Geo"
  6122. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1556
  6123. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5965 flatcamTools/ToolPanelize.py:95
  6124. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  6125. msgid "Bounding Box"
  6126. msgstr "Forma înconjurătoare"
  6127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:627
  6128. msgid ""
  6129. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6130. "Square shape."
  6131. msgstr ""
  6132. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  6133. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  6134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564
  6135. msgid ""
  6136. "Distance of the edges of the box\n"
  6137. "to the nearest polygon."
  6138. msgstr ""
  6139. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6140. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6141. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:649 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1577
  6142. msgid ""
  6143. "If the bounding box is \n"
  6144. "to have rounded corners\n"
  6145. "their radius is equal to\n"
  6146. "the margin."
  6147. msgstr ""
  6148. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6149. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6150. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:658
  6151. msgid "Generate the Geometry object."
  6152. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  6153. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:674
  6154. msgid "Excellon Object"
  6155. msgstr "Obiect Excellon"
  6156. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:688
  6157. msgid "Solid circles."
  6158. msgstr "Cercuri solide."
  6159. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamTools/ToolProperties.py:161
  6160. msgid "Drills"
  6161. msgstr "Găuri"
  6162. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2950
  6163. #: flatcamTools/ToolProperties.py:162
  6164. msgid "Slots"
  6165. msgstr "Sloturi"
  6166. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553
  6167. msgid "Offset Z"
  6168. msgstr "Ofset Z"
  6169. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:741
  6170. msgid ""
  6171. "This is the Tool Number.\n"
  6172. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6173. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  6174. "\n"
  6175. "Here the tools are selected for G-code generation."
  6176. msgstr ""
  6177. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6178. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6179. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6180. "in codul masina CNC.\n"
  6181. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  6182. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1154
  6183. #: flatcamTools/ToolPaint.py:137
  6184. msgid ""
  6185. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6186. "is the cut width into the material."
  6187. msgstr ""
  6188. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  6189. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  6190. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:749
  6191. msgid ""
  6192. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6193. "a drill bit."
  6194. msgstr ""
  6195. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  6196. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  6197. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:752
  6198. msgid ""
  6199. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6200. "milling them with an endmill bit."
  6201. msgstr ""
  6202. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  6203. "prin op. de frezare cu o freza."
  6204. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
  6205. msgid ""
  6206. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6207. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6208. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6209. msgstr ""
  6210. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6211. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6212. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6213. "să fie cel dorit.\n"
  6214. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6215. "parametrului >Z tăiere<."
  6216. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:759
  6217. msgid ""
  6218. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  6219. "This does not select the tools for G-code generation."
  6220. msgstr ""
  6221. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  6222. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  6223. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2323
  6224. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3165
  6225. msgid "Create CNC Job"
  6226. msgstr "Crează CNCJob"
  6227. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:768
  6228. msgid ""
  6229. "Create a CNC Job object\n"
  6230. "for this drill object."
  6231. msgstr ""
  6232. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  6233. "acest obiect."
  6234. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2336
  6235. msgid ""
  6236. "Drill depth (negative)\n"
  6237. "below the copper surface."
  6238. msgstr ""
  6239. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6240. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6241. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6242. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2354
  6243. msgid ""
  6244. "Tool height when travelling\n"
  6245. "across the XY plane."
  6246. msgstr ""
  6247. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6248. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6249. "in afara materialului."
  6250. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1402
  6251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250
  6252. msgid "Tool change"
  6253. msgstr "Schimb unealtă"
  6254. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371
  6255. msgid ""
  6256. "Include tool-change sequence\n"
  6257. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6258. msgstr ""
  6259. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6260. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6261. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6262. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:825 flatcamGUI/ObjectUI.py:1395
  6263. msgid "Tool change Z"
  6264. msgstr "Z schimb unealtă"
  6265. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:827 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398
  6266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3265
  6267. msgid ""
  6268. "Z-axis position (height) for\n"
  6269. "tool change."
  6270. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6271. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:845 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2573
  6272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415
  6273. msgid "Start move Z"
  6274. msgstr "Z pornire"
  6275. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575
  6276. msgid ""
  6277. "Height of the tool just after start.\n"
  6278. "Delete the value if you don't need this feature."
  6279. msgstr ""
  6280. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6281. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6282. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:855 flatcamGUI/ObjectUI.py:1436
  6283. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284
  6284. msgid "End move Z"
  6285. msgstr "Z oprire"
  6286. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1438
  6287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286
  6288. msgid ""
  6289. "Height of the tool after\n"
  6290. "the last move at the end of the job."
  6291. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6292. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1469
  6293. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319
  6294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264
  6295. msgid "Feedrate Z"
  6296. msgstr "Feedrate Z"
  6297. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2414
  6298. msgid ""
  6299. "Tool speed while drilling\n"
  6300. "(in units per minute).\n"
  6301. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  6302. "This is for linear move G01."
  6303. msgstr ""
  6304. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  6305. "(in unitati pe minut).\n"
  6306. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  6307. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  6308. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:890 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484
  6309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425
  6310. msgid "Feedrate Rapids"
  6311. msgstr "Feedrate rapizi"
  6312. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585
  6313. msgid ""
  6314. "Tool speed while drilling\n"
  6315. "(in units per minute).\n"
  6316. "This is for the rapid move G00.\n"
  6317. "It is useful only for Marlin,\n"
  6318. "ignore for any other cases."
  6319. msgstr ""
  6320. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6321. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6322. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6323. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6324. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:910 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514
  6325. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335
  6326. msgid "Spindle speed"
  6327. msgstr "Viteza motor"
  6328. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429
  6329. msgid ""
  6330. "Speed of the spindle\n"
  6331. "in RPM (optional)"
  6332. msgstr ""
  6333. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6334. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6335. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6336. "daca nu se foloseşte."
  6337. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
  6338. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350
  6339. msgid ""
  6340. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6341. "speed before cutting."
  6342. msgstr ""
  6343. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6344. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6345. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1541
  6346. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355
  6347. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6348. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6349. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461
  6350. msgid ""
  6351. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6352. "Gcode output."
  6353. msgstr ""
  6354. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6355. "codul Gcode."
  6356. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:950 flatcamGUI/ObjectUI.py:1561
  6357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2599 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3453
  6358. msgid "Probe Z depth"
  6359. msgstr "Z sonda"
  6360. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1563
  6361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3455
  6362. msgid ""
  6363. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6364. "to probe. Negative value, in current units."
  6365. msgstr ""
  6366. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6367. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6368. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
  6369. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3468
  6370. msgid "Feedrate Probe"
  6371. msgstr "Feedrate sonda"
  6372. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1580
  6373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3470
  6374. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6375. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6376. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470
  6377. msgid "Gcode"
  6378. msgstr "Gcode"
  6379. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:996
  6380. msgid ""
  6381. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6382. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6383. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6384. "converted to a series of drills."
  6385. msgstr ""
  6386. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  6387. "- Găuri\n"
  6388. "- Sloturi\n"
  6389. "- Ambele\n"
  6390. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  6391. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  6392. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010
  6393. msgid "Create Drills GCode"
  6394. msgstr "Crează GCode Găuri"
  6395. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1012
  6396. msgid "Generate the CNC Job."
  6397. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6398. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2488
  6399. msgid "Mill Holes"
  6400. msgstr "Frezare găuri"
  6401. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019
  6402. #, fuzzy
  6403. #| msgid ""
  6404. #| "Select from the Tools Table above\n"
  6405. #| "the hole dias that are to be milled.\n"
  6406. #| "Use the # column to make the selection."
  6407. msgid ""
  6408. "Create Geometry for milling holes.\n"
  6409. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  6410. "milled. Use the # column to make the selection."
  6411. msgstr ""
  6412. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  6413. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  6414. "Foloseste coloana # pt a face această selectie."
  6415. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2494
  6416. msgid "Drill Tool dia"
  6417. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  6418. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451
  6419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2496
  6420. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6421. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  6422. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1034
  6423. msgid "Mill Drills Geo"
  6424. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  6425. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
  6426. msgid ""
  6427. "Create the Geometry Object\n"
  6428. "for milling DRILLS toolpaths."
  6429. msgstr ""
  6430. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6431. "frezarea rutelor create din Găuri."
  6432. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2505
  6433. msgid "Slot Tool dia"
  6434. msgstr "Dia. Freza Slot"
  6435. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507
  6436. msgid ""
  6437. "Diameter of the cutting tool\n"
  6438. "when milling slots."
  6439. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6440. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055
  6441. msgid "Mill Slots Geo"
  6442. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  6443. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1057
  6444. msgid ""
  6445. "Create the Geometry Object\n"
  6446. "for milling SLOTS toolpaths."
  6447. msgstr ""
  6448. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6449. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  6450. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078 flatcamTools/ToolCutOut.py:315
  6451. msgid "Geometry Object"
  6452. msgstr "Obiect Geometrie"
  6453. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110
  6454. msgid ""
  6455. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6456. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6457. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6458. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6459. "intent of using the current tool. \n"
  6460. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6461. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6462. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6463. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6464. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6465. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6466. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6467. msgstr ""
  6468. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  6469. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  6470. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  6471. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  6472. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  6473. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  6474. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  6475. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  6476. "\n"
  6477. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  6478. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  6479. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  6480. "- V-Dia \n"
  6481. "- V-unghi."
  6482. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1127 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771
  6483. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609
  6484. msgid "Plot Object"
  6485. msgstr "Afisează"
  6486. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784
  6487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220
  6488. msgid "Dia"
  6489. msgstr "Dia"
  6490. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1141 flatcamGUI/ObjectUI.py:1784
  6491. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  6492. msgid "TT"
  6493. msgstr "TU"
  6494. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148
  6495. msgid ""
  6496. "This is the Tool Number.\n"
  6497. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6498. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6499. msgstr ""
  6500. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6501. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6502. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6503. "in codul masina CNC"
  6504. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159
  6505. msgid ""
  6506. "The value for the Offset can be:\n"
  6507. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6508. "line.\n"
  6509. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6510. "'pocket'.\n"
  6511. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6512. msgstr ""
  6513. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  6514. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  6515. "geometrică\n"
  6516. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  6517. "'buzunar'\n"
  6518. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  6519. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1166
  6520. msgid ""
  6521. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6522. "values \n"
  6523. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6524. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6525. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6526. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6527. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6528. "tip."
  6529. msgstr ""
  6530. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  6531. "obicei\n"
  6532. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  6533. "ca și\n"
  6534. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  6535. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  6536. "etape.\n"
  6537. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  6538. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  6539. "un\n"
  6540. "vârf fin, ascuțit."
  6541. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1175
  6542. msgid ""
  6543. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6544. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6545. "cut width in material\n"
  6546. "is exactly the tool diameter.\n"
  6547. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6548. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  6549. "two additional UI form\n"
  6550. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6551. "the Z-Cut parameter such\n"
  6552. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6553. "Diameter column of this table.\n"
  6554. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6555. "as Isolation."
  6556. msgstr ""
  6557. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  6558. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  6559. "exact diametrul uneltei.\n"
  6560. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  6561. "Ball\n"
  6562. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  6563. "deoarece acesta va fi\n"
  6564. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  6565. "afisati in UI, cat și din\n"
  6566. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  6567. "uneltei.\n"
  6568. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  6569. "ca Izolare."
  6570. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1187
  6571. msgid ""
  6572. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6573. "that holds the geometry\n"
  6574. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6575. "geometry data also,\n"
  6576. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6577. "plot on canvas\n"
  6578. "for the corresponding tool."
  6579. msgstr ""
  6580. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6581. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  6582. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6583. "\n"
  6584. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  6585. "ștergerea \n"
  6586. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6587. "se poate activa/dezactiva\n"
  6588. "afișarea in canvas."
  6589. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205
  6590. msgid ""
  6591. "The value to offset the cut when \n"
  6592. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6593. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6594. "cut and negative for 'inside' cut."
  6595. msgstr ""
  6596. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  6597. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  6598. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  6599. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
  6600. #, fuzzy
  6601. #| msgid ""
  6602. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6603. #| "with the diameter specified above."
  6604. msgid ""
  6605. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6606. "with the specified diameter."
  6607. msgstr ""
  6608. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  6609. "cu diametrul specificat mai sus."
  6610. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1238
  6611. msgid "Add Tool from DataBase"
  6612. msgstr ""
  6613. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240
  6614. #, fuzzy
  6615. #| msgid ""
  6616. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6617. #| "with the diameter specified above."
  6618. msgid ""
  6619. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6620. "from the Tool DataBase."
  6621. msgstr ""
  6622. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  6623. "cu diametrul specificat mai sus."
  6624. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1250
  6625. msgid ""
  6626. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6627. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6628. msgstr ""
  6629. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6630. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6631. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256
  6632. msgid ""
  6633. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6634. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6635. msgstr ""
  6636. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6637. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6638. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1280
  6639. msgid ""
  6640. "The data used for creating GCode.\n"
  6641. "Each tool store it's own set of such data."
  6642. msgstr ""
  6643. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6644. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6645. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197
  6646. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4293 flatcamTools/ToolCutOut.py:153
  6647. msgid "Multi-Depth"
  6648. msgstr "Multi-Pas"
  6649. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3200
  6650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296 flatcamTools/ToolCutOut.py:156
  6651. msgid ""
  6652. "Use multiple passes to limit\n"
  6653. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6654. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6655. "reached."
  6656. msgstr ""
  6657. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6658. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6659. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6660. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6661. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4308
  6662. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170
  6663. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6664. msgstr ""
  6665. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6666. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6667. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3232
  6668. msgid ""
  6669. "Height of the tool when\n"
  6670. "moving without cutting."
  6671. msgstr ""
  6672. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6673. "deasupra materialului."
  6674. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253
  6675. msgid ""
  6676. "Include tool-change sequence\n"
  6677. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6678. msgstr ""
  6679. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6680. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6681. "uneltei (M6)."
  6682. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304
  6683. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  6684. msgid "Feedrate X-Y"
  6685. msgstr "Feedrate X-Y"
  6686. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306
  6687. msgid ""
  6688. "Cutting speed in the XY\n"
  6689. "plane in units per minute"
  6690. msgstr ""
  6691. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6692. "in unitati pe minut"
  6693. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321
  6694. msgid ""
  6695. "Cutting speed in the XY\n"
  6696. "plane in units per minute.\n"
  6697. "It is called also Plunge."
  6698. msgstr ""
  6699. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6700. "in unitati pe minut.\n"
  6701. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6702. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427
  6703. msgid ""
  6704. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6705. "(in units per minute).\n"
  6706. "This is for the rapid move G00.\n"
  6707. "It is useful only for Marlin,\n"
  6708. "ignore for any other cases."
  6709. msgstr ""
  6710. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6711. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6712. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6713. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6714. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443
  6715. msgid "Re-cut 1st pt."
  6716. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  6717. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445
  6718. msgid ""
  6719. "In order to remove possible\n"
  6720. "copper leftovers where first cut\n"
  6721. "meet with last cut, we generate an\n"
  6722. "extended cut over the first cut section."
  6723. msgstr ""
  6724. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6725. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6726. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6727. "prin taierea peste acest punct."
  6728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3338
  6729. msgid ""
  6730. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6731. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6732. "this value is the power of laser."
  6733. msgstr ""
  6734. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6735. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6736. "valoarea să este puterea laserului."
  6737. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1549 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555
  6738. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334
  6739. msgid "PostProcessor"
  6740. msgstr "Postprocesor"
  6741. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372
  6742. msgid ""
  6743. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6744. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6745. msgstr ""
  6746. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6747. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6748. "mai apoi este salvat."
  6749. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1598
  6750. msgid "Apply parameters to all tools"
  6751. msgstr ""
  6752. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600
  6753. msgid ""
  6754. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6755. "on all the tools from the Tool Table."
  6756. msgstr ""
  6757. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609
  6758. msgid ""
  6759. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6760. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6761. "for custom selection of tools."
  6762. msgstr ""
  6763. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6764. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  6765. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  6766. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
  6767. #, fuzzy
  6768. #| msgid "Generate the CNC Job object."
  6769. msgid "Generate CNCJob object"
  6770. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6771. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618
  6772. msgid "Generate the CNC Job object."
  6773. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6774. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
  6775. msgid "Paint Area"
  6776. msgstr "Unealta Paint"
  6777. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471
  6778. msgid ""
  6779. "Creates tool paths to cover the\n"
  6780. "whole area of a polygon (remove\n"
  6781. "all copper). You will be asked\n"
  6782. "to click on the desired polygon."
  6783. msgstr ""
  6784. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6785. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6786. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6787. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6788. "dorit."
  6789. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1639
  6790. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6791. msgstr ""
  6792. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6793. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1655
  6795. msgid "CNC Job Object"
  6796. msgstr "Obiect CNCJob"
  6797. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614
  6798. msgid "Plot kind"
  6799. msgstr "Tip afișare"
  6800. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1669 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616
  6801. msgid ""
  6802. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6803. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6804. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6805. "which means the moves that cut into the material."
  6806. msgstr ""
  6807. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6808. "Acestea pot fi:\n"
  6809. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6810. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6811. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3624
  6812. msgid "Travel"
  6813. msgstr "Voiaj"
  6814. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1682 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633
  6815. msgid "Display Annotation"
  6816. msgstr "Afişează notații"
  6817. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3635
  6818. msgid ""
  6819. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6820. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6821. "of a travel line."
  6822. msgstr ""
  6823. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6824. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6825. "capat al liniilor de traversare."
  6826. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1699
  6827. msgid "Travelled dist."
  6828. msgstr "Distanța parcursă"
  6829. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706
  6830. msgid ""
  6831. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6832. "In current units."
  6833. msgstr ""
  6834. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6835. "In unitatile curente."
  6836. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711
  6837. msgid "Estimated time"
  6838. msgstr "Durată estimată"
  6839. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1713 flatcamGUI/ObjectUI.py:1718
  6840. msgid ""
  6841. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6842. "without the time spent in ToolChange events."
  6843. msgstr ""
  6844. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6845. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6846. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1753
  6847. msgid "CNC Tools Table"
  6848. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6849. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1756
  6850. msgid ""
  6851. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6852. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6853. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6854. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6855. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6856. "intent of using the current tool. \n"
  6857. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6858. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6859. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6860. msgstr ""
  6861. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6862. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6863. "Coloanele sunt:\n"
  6864. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6865. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6866. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6867. "Shape\n"
  6868. "(cu forma in V)."
  6869. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785
  6870. msgid "P"
  6871. msgstr "P"
  6872. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1797
  6873. msgid "Update Plot"
  6874. msgstr "Actualiz. afișare"
  6875. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799
  6876. msgid "Update the plot."
  6877. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6878. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1806 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801
  6879. msgid "Export CNC Code"
  6880. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6881. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742
  6882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803
  6883. msgid ""
  6884. "Export and save G-Code to\n"
  6885. "make this object to a file."
  6886. msgstr ""
  6887. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6888. "care este salvat pe HDD."
  6889. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814
  6890. msgid "Prepend to CNC Code"
  6891. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  6892. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3758
  6893. msgid ""
  6894. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6895. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6896. msgstr ""
  6897. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6898. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6899. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765
  6900. #, fuzzy
  6901. #| msgid ""
  6902. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  6903. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6904. msgid ""
  6905. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6906. "G-Code file."
  6907. msgstr ""
  6908. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6909. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6910. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1829
  6911. msgid "Append to CNC Code"
  6912. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  6913. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3774
  6914. msgid ""
  6915. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6916. "like to append to the generated file.\n"
  6917. "I.e.: M2 (End of program)"
  6918. msgstr ""
  6919. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6920. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6921. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782
  6922. #, fuzzy
  6923. #| msgid ""
  6924. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  6925. #| "like to append to the generated file.\n"
  6926. #| "I.e.: M2 (End of program)"
  6927. msgid ""
  6928. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6929. "file. I.e.: M2 (End of program)"
  6930. msgstr ""
  6931. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6932. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6933. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809
  6934. msgid "Toolchange G-Code"
  6935. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  6936. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1856 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812
  6937. msgid ""
  6938. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6939. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6940. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6941. "or a Toolchange Macro.\n"
  6942. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6943. "\n"
  6944. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  6945. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6946. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6947. msgstr ""
  6948. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6949. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6950. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6951. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6952. "\n"
  6953. "ATENTIE:\n"
  6954. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6955. "'toolchange_custom'\n"
  6956. "in numele sau."
  6957. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835
  6958. #, fuzzy
  6959. #| msgid ""
  6960. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  6961. #| "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6962. #| "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6963. #| "or a Toolchange Macro.\n"
  6964. #| "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6965. #| "\n"
  6966. #| "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  6967. #| "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6968. #| "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6969. msgid ""
  6970. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  6971. "event is encountered. This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a "
  6972. "Toolchange Macro. The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol. \n"
  6973. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  6974. "'toolchange_custom' in it's name."
  6975. msgstr ""
  6976. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6977. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6978. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6979. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6980. "\n"
  6981. "ATENTIE:\n"
  6982. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6983. "'toolchange_custom'\n"
  6984. "in numele sau."
  6985. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851
  6986. msgid "Use Toolchange Macro"
  6987. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6988. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3853
  6989. msgid ""
  6990. "Check this box if you want to use\n"
  6991. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6992. msgstr ""
  6993. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6994. "schimb unelte."
  6995. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3865
  6996. msgid ""
  6997. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6998. "in the Toolchange event.\n"
  6999. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  7000. msgstr ""
  7001. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  7002. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  7003. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  7004. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1851
  7005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551
  7006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3954
  7007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405
  7008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924
  7009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351
  7010. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5598
  7011. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5859
  7012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6307
  7013. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89
  7014. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315
  7015. msgid "Parameters"
  7016. msgstr "Parametri"
  7017. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1906 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875
  7018. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  7019. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  7020. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1907 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3876
  7021. msgid "tool number"
  7022. msgstr "numărul uneltei"
  7023. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1908 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877
  7024. msgid "tool diameter"
  7025. msgstr "diametrul sculei"
  7026. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878
  7027. msgid "for Excellon, total number of drills"
  7028. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  7029. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880
  7030. msgid "X coord for Toolchange"
  7031. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  7032. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3881
  7033. msgid "Y coord for Toolchange"
  7034. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  7035. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1913 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883
  7036. msgid "Z coord for Toolchange"
  7037. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  7038. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1914
  7039. msgid "depth where to cut"
  7040. msgstr "adâncimea de tăiere"
  7041. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1915
  7042. msgid "height where to travel"
  7043. msgstr "inălţimea deplasare"
  7044. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3886
  7045. msgid "the step value for multidepth cut"
  7046. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  7047. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888
  7048. msgid "the value for the spindle speed"
  7049. msgstr "valoarea viteza motor"
  7050. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1920
  7051. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7052. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7053. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1936
  7054. msgid "View CNC Code"
  7055. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  7056. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1938
  7057. msgid ""
  7058. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7059. "file."
  7060. msgstr ""
  7061. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  7062. "sau tipari codul G-Code."
  7063. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1943
  7064. msgid "Save CNC Code"
  7065. msgstr "Salvează codul CNC"
  7066. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945
  7067. msgid ""
  7068. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7069. "file."
  7070. msgstr ""
  7071. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  7072. "G-Code intr-un fişier."
  7073. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1965
  7074. msgid "Script Object"
  7075. msgstr "Editare Script"
  7076. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987 flatcamGUI/ObjectUI.py:2049
  7077. msgid "Auto Completer"
  7078. msgstr "Autocompletare"
  7079. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1989
  7080. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  7081. msgstr ""
  7082. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  7083. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2020
  7084. msgid "Document Object"
  7085. msgstr "Obiect document"
  7086. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051
  7087. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  7088. msgstr ""
  7089. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  7090. "documente."
  7091. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2069
  7092. msgid "Font Type"
  7093. msgstr "Tipul Font"
  7094. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086
  7095. msgid "Font Size"
  7096. msgstr "Dim. Font"
  7097. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2122
  7098. msgid "Alignment"
  7099. msgstr "Aliniere"
  7100. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2127
  7101. msgid "Align Left"
  7102. msgstr "Aliniați la stânga"
  7103. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132
  7104. msgid "Center"
  7105. msgstr "Centru"
  7106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137
  7107. msgid "Align Right"
  7108. msgstr "Aliniați la dreapta"
  7109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142
  7110. msgid "Justify"
  7111. msgstr "Aliniere duala"
  7112. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2149
  7113. msgid "Font Color"
  7114. msgstr "Culoare FOnt"
  7115. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2151
  7116. msgid "Set the font color for the selected text"
  7117. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  7118. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2165
  7119. msgid "Selection Color"
  7120. msgstr "Culoare de selecție"
  7121. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2167
  7122. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  7123. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  7124. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2181
  7125. msgid "Tab Size"
  7126. msgstr "Dimens. filei"
  7127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2183
  7128. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  7129. msgstr ""
  7130. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  7131. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1191
  7132. msgid ""
  7133. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  7134. "and the number of text positions."
  7135. msgstr ""
  7136. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  7137. "text și numărul de locații de text."
  7138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322
  7139. msgid "GUI Preferences"
  7140. msgstr "Preferințe GUI"
  7141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329
  7142. msgid "Grid X value"
  7143. msgstr "Valoarea Grid_X"
  7144. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331
  7145. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7146. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7147. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:338
  7148. msgid "Grid Y value"
  7149. msgstr "Valoarea Grid_Y"
  7150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340
  7151. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7152. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7153. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:347
  7154. msgid "Snap Max"
  7155. msgstr "Lipire Max"
  7156. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:354
  7157. msgid "Workspace"
  7158. msgstr "Spatiu de lucru"
  7159. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356
  7160. msgid ""
  7161. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  7162. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  7163. msgstr ""
  7164. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  7165. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  7166. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:359
  7167. #, fuzzy
  7168. #| msgid "Seg. X size"
  7169. msgid "Wk. size"
  7170. msgstr "Dim. seg X"
  7171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361
  7172. msgid ""
  7173. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7174. "as valid workspace."
  7175. msgstr ""
  7176. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7177. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:429
  7179. msgid "Wk. Orientation"
  7180. msgstr ""
  7181. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430 flatcamTools/ToolFilm.py:420
  7182. msgid ""
  7183. "Can be:\n"
  7184. "- Portrait\n"
  7185. "- Landscape"
  7186. msgstr ""
  7187. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839
  7188. #: flatcamTools/ToolFilm.py:424
  7189. msgid "Portrait"
  7190. msgstr ""
  7191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840
  7192. #: flatcamTools/ToolFilm.py:425
  7193. msgid "Landscape"
  7194. msgstr ""
  7195. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:447
  7196. msgid "Plot Fill"
  7197. msgstr "Culoare Afișare"
  7198. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449
  7199. msgid ""
  7200. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7201. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7202. "digits are for alpha (transparency) level."
  7203. msgstr ""
  7204. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  7205. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7206. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:512
  7208. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:561
  7209. msgid "Alpha Level"
  7210. msgstr "Nivel Alfa"
  7211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465
  7212. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7213. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  7214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481
  7215. msgid "Plot Line"
  7216. msgstr "Culoare contur"
  7217. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483
  7218. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7219. msgstr "Setează culoarea conturului."
  7220. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495
  7221. msgid "Sel. Fill"
  7222. msgstr "Culoare Selecţie"
  7223. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497
  7224. msgid ""
  7225. "Set the fill color for the selection box\n"
  7226. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7227. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7228. "digits are for alpha (transparency) level."
  7229. msgstr ""
  7230. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7231. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  7232. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7233. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:514
  7235. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7236. msgstr ""
  7237. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7238. "se face de la stânga la dreapta."
  7239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:530
  7240. msgid "Sel. Line"
  7241. msgstr "Contur Selecţie"
  7242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:532
  7243. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7244. msgstr ""
  7245. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7246. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  7247. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:544
  7248. msgid "Sel2. Fill"
  7249. msgstr "Culoare Selecţie 2"
  7250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:546
  7251. msgid ""
  7252. "Set the fill color for the selection box\n"
  7253. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7254. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7255. "digits are for alpha (transparency) level."
  7256. msgstr ""
  7257. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7258. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  7259. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  7260. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7261. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:563
  7262. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7263. msgstr ""
  7264. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7265. "se face de la dreapta la stânga."
  7266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:579
  7267. msgid "Sel2. Line"
  7268. msgstr "Contur Selecţie 2"
  7269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581
  7270. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7271. msgstr ""
  7272. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7273. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  7274. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:593
  7275. msgid "Editor Draw"
  7276. msgstr "Desen Editor"
  7277. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:595
  7278. msgid "Set the color for the shape."
  7279. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  7280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607
  7281. msgid "Editor Draw Sel."
  7282. msgstr "Sel. Desen Editor"
  7283. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609
  7284. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7285. msgstr ""
  7286. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  7287. "când se face o selecţie."
  7288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:621
  7289. msgid "Project Items"
  7290. msgstr "Elemente Proiect"
  7291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:623
  7292. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7293. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  7294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:634
  7295. msgid "Proj. Dis. Items"
  7296. msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  7297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:636
  7298. msgid ""
  7299. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7300. "for the case when the items are disabled."
  7301. msgstr ""
  7302. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  7303. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  7304. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
  7305. msgid "Activity Icon"
  7306. msgstr "Icon activitare"
  7307. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:651
  7308. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7309. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7310. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:699
  7311. msgid "GUI Settings"
  7312. msgstr "Setări GUI"
  7313. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:713
  7314. msgid "Theme"
  7315. msgstr "Temă"
  7316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:715
  7317. msgid ""
  7318. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7319. "The application will restart after change."
  7320. msgstr ""
  7321. "Selectați o temă pentru FlatCAM.\n"
  7322. "Aplicația va reporni după modificare."
  7323. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:719
  7324. msgid "Light"
  7325. msgstr "Luminos"
  7326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720
  7327. msgid "Dark"
  7328. msgstr "Întunecat"
  7329. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:727
  7330. msgid "Layout"
  7331. msgstr "Amplasare"
  7332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:729
  7333. msgid ""
  7334. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7335. "It is applied immediately."
  7336. msgstr ""
  7337. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  7338. "Se aplică imediat."
  7339. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:748
  7340. msgid "Style"
  7341. msgstr "Stil"
  7342. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:750
  7343. msgid ""
  7344. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7345. "It will be applied at the next app start."
  7346. msgstr ""
  7347. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  7348. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7349. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:764
  7350. msgid "HDPI Support"
  7351. msgstr "Suport H-DPI"
  7352. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:766
  7353. msgid ""
  7354. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7355. "It will be applied at the next app start."
  7356. msgstr ""
  7357. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  7358. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  7359. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7360. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1032
  7361. msgid "Clear GUI Settings"
  7362. msgstr "Șterge Setările GUI"
  7363. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:784
  7364. msgid ""
  7365. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  7366. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  7367. msgstr ""
  7368. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  7369. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  7370. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:794
  7371. msgid "Hover Shape"
  7372. msgstr "Forma Hover"
  7373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:796
  7374. msgid ""
  7375. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7376. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7377. "over any kind of not-selected object."
  7378. msgstr ""
  7379. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  7380. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  7381. "nu este selectat."
  7382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:806
  7383. msgid "Sel. Shape"
  7384. msgstr "Forma Sel."
  7385. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808
  7386. msgid ""
  7387. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7388. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7389. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7390. "right to left."
  7391. msgstr ""
  7392. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  7393. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  7394. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  7395. "crearea unei ferestre de selectie."
  7396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:821
  7397. msgid "NB Font Size"
  7398. msgstr "Dim. font NB"
  7399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823
  7400. msgid ""
  7401. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7402. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7403. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7404. msgstr ""
  7405. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7406. "găsite în Notebook.\n"
  7407. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7408. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7409. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:842
  7410. msgid "Axis Font Size"
  7411. msgstr "Dim. font axe"
  7412. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:844
  7413. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7414. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7415. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:861
  7416. msgid "Textbox Font Size"
  7417. msgstr "Dim. font Textbox"
  7418. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:863
  7419. msgid ""
  7420. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7421. "elements that are used in FlatCAM."
  7422. msgstr ""
  7423. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7424. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  7425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:884
  7426. msgid "Splash Screen"
  7427. msgstr "Ecran Pornire"
  7428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:886
  7429. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7430. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  7431. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:899
  7432. msgid "Sys Tray Icon"
  7433. msgstr "Icon in Sys Tray"
  7434. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:901
  7435. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7436. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  7437. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
  7438. msgid "Shell at StartUp"
  7439. msgstr "Shell la pornire"
  7440. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:916
  7441. msgid ""
  7442. "Check this box if you want the shell to\n"
  7443. "start automatically at startup."
  7444. msgstr ""
  7445. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  7446. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  7447. "la initializarea aplicaţiei."
  7448. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:924
  7449. msgid "Project at StartUp"
  7450. msgstr "Proiect la pornire"
  7451. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931
  7452. msgid ""
  7453. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7454. "to be shown automatically at startup."
  7455. msgstr ""
  7456. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  7457. "afișată automat la pornire."
  7458. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:939
  7459. msgid "Project AutoHide"
  7460. msgstr "Ascundere Proiect"
  7461. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:947
  7462. msgid ""
  7463. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7464. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7465. "to show whenever a new object is created."
  7466. msgstr ""
  7467. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  7468. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  7469. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  7470. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:958
  7471. msgid "Enable ToolTips"
  7472. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  7473. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:960 flatcamGUI/PreferencesUI.py:965
  7474. msgid ""
  7475. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7476. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7477. msgstr ""
  7478. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7479. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973
  7481. msgid "Mouse Cursor"
  7482. msgstr "Cursor de mouse"
  7483. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:975
  7484. msgid ""
  7485. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7486. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7487. "- Big -> Infinite lines"
  7488. msgstr ""
  7489. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7490. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7491. "- Mare -> Linii infinite"
  7492. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:981
  7493. msgid "Small"
  7494. msgstr "Mic"
  7495. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:982
  7496. msgid "Big"
  7497. msgstr "Mare"
  7498. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988
  7499. msgid "Mouse Cursor Size"
  7500. msgstr "Mărimea cursor mouse"
  7501. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:990
  7502. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7503. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7504. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001
  7505. msgid "Delete object confirmation"
  7506. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7507. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003
  7508. msgid ""
  7509. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7510. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7511. "menu shortcut or key shortcut."
  7512. msgstr ""
  7513. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7514. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7515. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7516. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1029
  7517. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  7518. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  7519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053
  7520. msgid "App Preferences"
  7521. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1388
  7523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2684
  7524. #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49
  7525. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152
  7526. msgid "Units"
  7527. msgstr "Unităti"
  7528. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064
  7529. msgid ""
  7530. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7531. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7532. "FLatCAM is started."
  7533. msgstr ""
  7534. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7535. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1394
  7537. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2223
  7538. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2690 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
  7539. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  7540. msgid "MM"
  7541. msgstr "MM"
  7542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068
  7543. msgid "IN"
  7544. msgstr "Inch"
  7545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074
  7546. #, fuzzy
  7547. #| msgid "Precision"
  7548. msgid "Precision MM"
  7549. msgstr "Precizie"
  7550. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076
  7551. msgid ""
  7552. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7553. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7554. "Any change here require an application restart."
  7555. msgstr ""
  7556. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1088
  7557. #, fuzzy
  7558. #| msgid "Precision"
  7559. msgid "Precision INCH"
  7560. msgstr "Precizie"
  7561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1090
  7562. msgid ""
  7563. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7564. "when the set units are in INCH system.\n"
  7565. "Any change here require an application restart."
  7566. msgstr ""
  7567. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1102
  7568. msgid "Graphic Engine"
  7569. msgstr "Motor grafic"
  7570. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103
  7571. msgid ""
  7572. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7573. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7574. "compatibility.\n"
  7575. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7576. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7577. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7578. "use the Legacy(2D) mode."
  7579. msgstr ""
  7580. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7581. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7582. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7583. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7584. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7585. "cum ar fi:\n"
  7586. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7587. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7588. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109
  7589. msgid "Legacy(2D)"
  7590. msgstr "Legacy(2D)"
  7591. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1110
  7592. msgid "OpenGL(3D)"
  7593. msgstr "OpenGL(3D)"
  7594. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1117
  7595. msgid "APP. LEVEL"
  7596. msgstr "Nivel aplicatie"
  7597. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118
  7598. msgid ""
  7599. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7600. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7601. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7602. "\n"
  7603. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7604. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7605. msgstr ""
  7606. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7607. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7608. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7609. "\n"
  7610. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7611. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7612. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130
  7613. msgid "Portable app"
  7614. msgstr "Aplicație portabilă"
  7615. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1131
  7616. msgid ""
  7617. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7618. "\n"
  7619. "If Checked the application will run portable,\n"
  7620. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7621. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7622. msgstr ""
  7623. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7624. "\n"
  7625. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7626. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7627. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7628. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1141
  7629. msgid "Languages"
  7630. msgstr "Traduceri"
  7631. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1142
  7632. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7633. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7634. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148
  7635. msgid "Apply Language"
  7636. msgstr "Aplica Traducere"
  7637. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149
  7638. msgid ""
  7639. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7640. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  7641. "Program Files\n"
  7642. "directory, it is possible that the app will not\n"
  7643. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  7644. "security features. In this case the language will be\n"
  7645. "applied at the next app start."
  7646. msgstr ""
  7647. "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  7648. "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  7649. "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  7650. "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  7651. "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  7652. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1161
  7653. msgid "Version Check"
  7654. msgstr "Verificare versiune"
  7655. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1163 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168
  7656. msgid ""
  7657. "Check this box if you want to check\n"
  7658. "for a new version automatically at startup."
  7659. msgstr ""
  7660. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7661. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7662. "la pornirea aplicaţiei."
  7663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176
  7664. msgid "Send Stats"
  7665. msgstr "Statistici"
  7666. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1183
  7667. msgid ""
  7668. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7669. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7670. msgstr ""
  7671. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7672. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7673. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7674. "in crearea de inbunatatiri."
  7675. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193
  7676. msgid "Pan Button"
  7677. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7678. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1194
  7679. msgid ""
  7680. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7681. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7682. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7683. msgstr ""
  7684. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7685. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7686. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197
  7688. msgid "MMB"
  7689. msgstr "MMB"
  7690. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1198
  7691. msgid "RMB"
  7692. msgstr "RMB"
  7693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1204
  7694. msgid "Multiple Sel"
  7695. msgstr "Sel. multiplă"
  7696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1205
  7697. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7698. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1206
  7700. msgid "CTRL"
  7701. msgstr "CTRL"
  7702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207
  7703. msgid "SHIFT"
  7704. msgstr "SHIFT"
  7705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1213
  7706. msgid "Workers number"
  7707. msgstr "Număr de worker's"
  7708. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1224
  7709. msgid ""
  7710. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7711. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7712. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7713. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7714. "Default value is 2.\n"
  7715. "After change, it will be applied at next App start."
  7716. msgstr ""
  7717. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7718. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7719. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7720. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7721. "Valoarea standard este 2.\n"
  7722. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7723. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237
  7724. msgid "Geo Tolerance"
  7725. msgstr "Toleranta geometrică"
  7726. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1248
  7727. msgid ""
  7728. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7729. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  7730. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7731. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7732. "performance. Higher value will provide more\n"
  7733. "performance at the expense of level of detail."
  7734. msgstr ""
  7735. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7736. "Valoarea default este 0.01.\n"
  7737. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7738. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7739. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  7740. "defavoarea nievelului de detalii."
  7741. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1263
  7742. msgid "\"Open\" behavior"
  7743. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7744. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1265
  7745. msgid ""
  7746. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7747. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7748. "\n"
  7749. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7750. "path for saving files or the path for opening files."
  7751. msgstr ""
  7752. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7753. "cand se \n"
  7754. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7755. "se \n"
  7756. "deschide fisiere.\n"
  7757. "\n"
  7758. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7759. "ambele \n"
  7760. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7761. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1274
  7762. msgid "Save Compressed Project"
  7763. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7764. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1276
  7765. msgid ""
  7766. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7767. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7768. msgstr ""
  7769. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7770. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7771. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7772. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1285
  7773. msgid "Compression"
  7774. msgstr "Compresie"
  7775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1287
  7776. msgid ""
  7777. "The level of compression used when saving\n"
  7778. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7779. "but require more RAM usage and more processing time."
  7780. msgstr ""
  7781. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7782. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7783. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7784. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7785. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1299
  7786. msgid "Bookmarks limit"
  7787. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7788. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1301
  7789. msgid ""
  7790. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7791. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7792. "but the menu will hold only so much."
  7793. msgstr ""
  7794. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7795. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7796. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1310
  7798. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7799. msgstr ""
  7800. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1312
  7801. msgid ""
  7802. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7803. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7804. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7805. "It will applied at the next application start.\n"
  7806. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7807. msgstr ""
  7808. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1333
  7809. msgid "Gerber General"
  7810. msgstr "Gerber General"
  7811. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126
  7812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6061
  7813. msgid "Circle Steps"
  7814. msgstr "Pași pt. cerc"
  7815. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1367
  7816. msgid ""
  7817. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7818. "circular aperture linear approximation."
  7819. msgstr ""
  7820. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7821. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7822. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1379
  7823. msgid "Default Values"
  7824. msgstr "Val. Implicite"
  7825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1381
  7826. msgid ""
  7827. "Those values will be used as fallback values\n"
  7828. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7829. msgstr ""
  7830. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  7831. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  7832. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396
  7833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771
  7834. msgid "The units used in the Gerber file."
  7835. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1768
  7837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2222
  7838. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2689 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  7839. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  7840. msgid "INCH"
  7841. msgstr "Inch"
  7842. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817
  7843. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757
  7844. msgid "Zeros"
  7845. msgstr "Zero-uri"
  7846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416
  7847. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1830
  7848. msgid ""
  7849. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7850. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7851. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7852. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7853. "and Leading Zeros are kept."
  7854. msgstr ""
  7855. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7856. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7857. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7858. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7859. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7860. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7861. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7862. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827
  7863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767
  7864. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  7865. msgid "LZ"
  7866. msgstr "LZ"
  7867. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828
  7868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768
  7869. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  7870. msgid "TZ"
  7871. msgstr "TZ"
  7872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435
  7873. msgid "Gerber Options"
  7874. msgstr "Opțiuni Gerber"
  7875. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3583
  7876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170
  7877. msgid "Conv."
  7878. msgstr "Conv."
  7879. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513
  7880. msgid "Combine Passes"
  7881. msgstr "Combina"
  7882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591
  7883. msgid "Gerber Adv. Options"
  7884. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7885. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542
  7886. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394
  7887. msgid "Advanced Options"
  7888. msgstr "Opțiuni avansate"
  7889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1597
  7890. msgid ""
  7891. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7892. "Those parameters are available only for\n"
  7893. "Advanced App. Level."
  7894. msgstr ""
  7895. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7896. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7897. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7898. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7899. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1616
  7900. msgid "Table Show/Hide"
  7901. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7902. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1618
  7903. msgid ""
  7904. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7905. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7906. "that are drawn on canvas."
  7907. msgstr ""
  7908. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7909. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7910. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693
  7912. #, fuzzy
  7913. #| msgid "Get Exteriors"
  7914. msgid "Exterior"
  7915. msgstr "Obtine Exterior"
  7916. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1694
  7917. #, fuzzy
  7918. #| msgid "Get Interiors"
  7919. msgid "Interior"
  7920. msgstr "Obtine Interioare"
  7921. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1702
  7922. msgid ""
  7923. "Buffering type:\n"
  7924. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7925. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7926. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7927. msgstr ""
  7928. "Tip de buferare:\n"
  7929. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  7930. "afisarea nu este prea bună\n"
  7931. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  7932. "valoarea de bază.\n"
  7933. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  7934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803
  7935. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6359 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
  7936. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411
  7937. #: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429
  7938. #: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456
  7939. msgid "None"
  7940. msgstr "Nimic"
  7941. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1713
  7942. msgid "Simplify"
  7943. msgstr "Simplifica"
  7944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1715
  7945. msgid ""
  7946. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7947. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7948. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7949. msgstr ""
  7950. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  7951. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  7952. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1722
  7954. msgid "Tolerance"
  7955. msgstr "Toleranta"
  7956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
  7957. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7958. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  7959. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1748
  7960. msgid "Gerber Export"
  7961. msgstr "Export Gerber"
  7962. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2673
  7963. msgid "Export Options"
  7964. msgstr "Opțiuni de Export"
  7965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1754
  7966. msgid ""
  7967. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7968. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7969. msgstr ""
  7970. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7971. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  7972. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  7973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2698
  7974. msgid "Int/Decimals"
  7975. msgstr "Înt/Zecimale"
  7976. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1779
  7977. msgid ""
  7978. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7979. "and in the fractional part of the number."
  7980. msgstr ""
  7981. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7982. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  7983. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792
  7984. msgid ""
  7985. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7986. "the whole part of Gerber coordinates."
  7987. msgstr ""
  7988. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7989. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  7990. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1808
  7991. msgid ""
  7992. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7993. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7994. msgstr ""
  7995. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7996. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  7997. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1853
  7998. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7999. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  8000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832
  8001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022
  8002. msgid "Selection limit"
  8003. msgstr "Limita selecţie"
  8004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863
  8005. msgid ""
  8006. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8007. "items above which the utility geometry\n"
  8008. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8009. "Increases the performance when moving a\n"
  8010. "large number of geometric elements."
  8011. msgstr ""
  8012. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  8013. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  8014. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  8015. "de elemente geometrice."
  8016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876
  8017. msgid "New Aperture code"
  8018. msgstr "Cod pt aperture noua"
  8019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889
  8020. msgid "New Aperture size"
  8021. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  8022. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891
  8023. msgid "Size for the new aperture"
  8024. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  8025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902
  8026. msgid "New Aperture type"
  8027. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  8028. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904
  8029. msgid ""
  8030. "Type for the new aperture.\n"
  8031. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8032. msgstr ""
  8033. "Tipul noii aperture.\n"
  8034. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  8035. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1926
  8036. msgid "Aperture Dimensions"
  8037. msgstr "Dim. aper"
  8038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1928 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3144
  8039. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966
  8040. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  8041. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  8042. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1934
  8043. msgid "Linear Pad Array"
  8044. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  8045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1938 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2876
  8046. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024
  8047. msgid "Linear Direction"
  8048. msgstr "Direcție liniară"
  8049. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1978
  8050. msgid "Circular Pad Array"
  8051. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  8052. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922
  8053. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3072
  8054. msgid "Circular Direction"
  8055. msgstr "Direcția circulară"
  8056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924
  8057. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3074
  8058. msgid ""
  8059. "Direction for circular array.\n"
  8060. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  8061. msgstr ""
  8062. "Directia pentru aria circulară.\n"
  8063. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  8064. "ceasornic."
  8065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1995 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935
  8066. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085
  8067. msgid "Circular Angle"
  8068. msgstr "Unghi circular"
  8069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014
  8070. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8071. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  8072. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2023
  8073. msgid "Scale Tool"
  8074. msgstr "Unalta de Scalare"
  8075. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029
  8076. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8077. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  8078. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042
  8079. msgid "Threshold low"
  8080. msgstr "Prag minim"
  8081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2044
  8082. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8083. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  8084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054
  8085. msgid "Threshold high"
  8086. msgstr "Prag mare"
  8087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2056
  8088. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8089. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  8090. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2074
  8091. msgid "Excellon General"
  8092. msgstr "Excellon General"
  8093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2097
  8094. msgid "Excellon Format"
  8095. msgstr "Format Excellon"
  8096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2099
  8097. msgid ""
  8098. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8099. "are files that can be found in different formats.\n"
  8100. "Here we set the format used when the provided\n"
  8101. "coordinates are not using period.\n"
  8102. "\n"
  8103. "Possible presets:\n"
  8104. "\n"
  8105. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8106. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8107. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8108. "\n"
  8109. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8110. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8111. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8112. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8113. "\n"
  8114. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8115. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8116. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8117. msgstr ""
  8118. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  8119. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  8120. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  8121. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  8122. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  8123. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  8124. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  8125. "separator zecimal.\n"
  8126. "\n"
  8127. "Setări posibile:\n"
  8128. "\n"
  8129. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8130. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8131. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8132. "\n"
  8133. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8134. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8135. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8136. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8137. "\n"
  8138. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8139. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8140. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2127
  8142. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  8143. msgstr ""
  8144. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  8145. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  8146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165
  8147. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712
  8148. msgid ""
  8149. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8150. "the whole part of Excellon coordinates."
  8151. msgstr ""
  8152. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8153. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  8154. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2147 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2178
  8155. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725
  8156. msgid ""
  8157. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8158. "the decimal part of Excellon coordinates."
  8159. msgstr ""
  8160. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8161. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  8162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2155
  8163. msgid "METRIC"
  8164. msgstr "Metric"
  8165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2158
  8166. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  8167. msgstr ""
  8168. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  8169. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  8170. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2187
  8171. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  8172. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  8173. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760
  8174. msgid ""
  8175. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8176. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8177. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8178. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8179. "and Leading Zeros are removed."
  8180. msgstr ""
  8181. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8182. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8183. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8184. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8185. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8186. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8187. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  8188. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2201
  8189. msgid ""
  8190. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8191. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8192. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8193. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8194. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8195. "and Leading Zeros are removed."
  8196. msgstr ""
  8197. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8198. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8199. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  8200. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  8201. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8202. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8203. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8204. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8205. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  8206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211
  8207. msgid "Default <b>Units</b>"
  8208. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  8209. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2214
  8210. msgid ""
  8211. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  8212. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8213. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  8214. "therefore this parameter will be used."
  8215. msgstr ""
  8216. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8217. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8218. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8219. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8220. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8221. "aceasta valoare."
  8222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2225
  8223. msgid ""
  8224. "This sets the units of Excellon files.\n"
  8225. "Some Excellon files don't have an header\n"
  8226. "therefore this parameter will be used."
  8227. msgstr ""
  8228. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8229. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8230. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8231. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8232. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8233. "aceasta valoare."
  8234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231
  8235. msgid "Update Export settings"
  8236. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  8237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239
  8238. msgid "Excellon Optimization"
  8239. msgstr "Optimizare Excellon"
  8240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2242
  8241. msgid "Algorithm:"
  8242. msgstr "Algoritm:"
  8243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261
  8244. msgid ""
  8245. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8246. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8247. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8248. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8249. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8250. "drill path optimization.\n"
  8251. "\n"
  8252. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  8253. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8254. msgstr ""
  8255. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8256. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8257. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8258. "este de 3 secunde.\n"
  8259. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8260. "utilizat.\n"
  8261. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8262. "pentru\n"
  8263. "optimizarea căii de găurire\n"
  8264. "\n"
  8265. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  8266. "folosește\n"
  8267. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  8268. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256
  8269. msgid "MetaHeuristic"
  8270. msgstr "MetaHeuristic"
  8271. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258
  8272. msgid "TSA"
  8273. msgstr "TSA"
  8274. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273
  8275. msgid "Optimization Time"
  8276. msgstr "Durata optimizare"
  8277. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276
  8278. msgid ""
  8279. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  8280. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  8281. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  8282. "In seconds."
  8283. msgstr ""
  8284. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  8285. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  8286. "incercarea de a afla calea optima."
  8287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319
  8288. msgid "Excellon Options"
  8289. msgstr "Opțiuni Excellon"
  8290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2325
  8291. msgid ""
  8292. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  8293. "for this drill object."
  8294. msgstr ""
  8295. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  8296. "din acest obiect Excellon."
  8297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353
  8298. msgid "Duration"
  8299. msgstr "Durată"
  8300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472
  8301. msgid ""
  8302. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8303. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8304. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8305. "converted to drills."
  8306. msgstr ""
  8307. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  8308. "- Găuri\n"
  8309. "- Sloturi\n"
  8310. "- Ambele.\n"
  8311. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  8312. "găuri."
  8313. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2490
  8314. msgid "Create Geometry for milling holes."
  8315. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  8316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522
  8317. msgid "Defaults"
  8318. msgstr "Val. Implicite"
  8319. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2535
  8320. msgid "Excellon Adv. Options"
  8321. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  8322. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544
  8323. msgid ""
  8324. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  8325. "Those parameters are available only for\n"
  8326. "Advanced App. Level."
  8327. msgstr ""
  8328. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  8329. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8330. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8331. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565
  8333. msgid "Toolchange X,Y"
  8334. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8335. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408
  8336. msgid "Toolchange X,Y position."
  8337. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8338. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482
  8339. #, fuzzy
  8340. #| msgid "Spindle dir."
  8341. msgid "Spindle direction"
  8342. msgstr "Directie Motor"
  8343. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3484
  8344. msgid ""
  8345. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8346. "It can be either:\n"
  8347. "- CW = clockwise or\n"
  8348. "- CCW = counter clockwise"
  8349. msgstr ""
  8350. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8351. "Poate fi:\n"
  8352. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8353. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3496
  8355. msgid "Fast Plunge"
  8356. msgstr "Plonjare rapidă"
  8357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498
  8358. msgid ""
  8359. "By checking this, the vertical move from\n"
  8360. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8361. "meaning the fastest speed available.\n"
  8362. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8363. msgstr ""
  8364. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8365. "uneltei\n"
  8366. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8367. "comanda G0.\n"
  8368. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  8369. "\n"
  8370. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  8371. "schimba\n"
  8372. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2648
  8374. msgid "Fast Retract"
  8375. msgstr "Retragere rapida"
  8376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650
  8377. msgid ""
  8378. "Exit hole strategy.\n"
  8379. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  8380. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  8381. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  8382. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  8383. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  8384. msgstr ""
  8385. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  8386. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  8387. "setată, \n"
  8388. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  8389. "deplasare\n"
  8390. "cu viteza maxima G0\n"
  8391. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  8392. "adâncimea\n"
  8393. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  8394. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2669
  8395. msgid "Excellon Export"
  8396. msgstr "Export Excellon"
  8397. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2675
  8398. msgid ""
  8399. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8400. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  8401. msgstr ""
  8402. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8403. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  8404. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  8405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2692
  8406. msgid "The units used in the Excellon file."
  8407. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  8408. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700
  8409. msgid ""
  8410. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8411. "are files that can be found in different formats.\n"
  8412. "Here we set the format used when the provided\n"
  8413. "coordinates are not using period."
  8414. msgstr ""
  8415. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  8416. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  8417. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  8418. "coordonate cu zecimale."
  8419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734
  8420. msgid "Format"
  8421. msgstr "Format"
  8422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746
  8423. msgid ""
  8424. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  8425. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  8426. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  8427. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  8428. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  8429. "or TZ = trailing zeros are kept."
  8430. msgstr ""
  8431. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  8432. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  8433. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  8434. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  8435. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  8436. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  8437. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  8438. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8439. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8440. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743
  8441. msgid "Decimal"
  8442. msgstr "Zecimale"
  8443. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744
  8444. msgid "No-Decimal"
  8445. msgstr "Fără zecimale"
  8446. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2770
  8447. msgid ""
  8448. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8449. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8450. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8451. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8452. "and Leading Zeros are removed."
  8453. msgstr ""
  8454. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  8455. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8456. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8457. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780
  8458. msgid "Slot type"
  8459. msgstr "Tip slot"
  8460. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2793
  8461. msgid ""
  8462. "This sets how the slots will be exported.\n"
  8463. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  8464. "using M15/M16 commands.\n"
  8465. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  8466. "using the Drilled slot command (G85)."
  8467. msgstr ""
  8468. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  8469. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  8470. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  8471. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  8472. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  8473. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790
  8474. msgid "Routed"
  8475. msgstr "Decupate"
  8476. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2791
  8477. msgid "Drilled(G85)"
  8478. msgstr "Găurite(G85)"
  8479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824
  8480. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  8481. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  8482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
  8483. msgid ""
  8484. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  8485. "items above which the utility geometry\n"
  8486. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8487. "Increases the performance when moving a\n"
  8488. "large number of geometric elements."
  8489. msgstr ""
  8490. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  8491. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8492. "selectie.\n"
  8493. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8494. "elemente geometrice."
  8495. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037
  8496. msgid "New Tool Dia"
  8497. msgstr "Dia. nou unealtă"
  8498. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872
  8499. msgid "Linear Drill Array"
  8500. msgstr "Arie lineară de găuri"
  8501. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918
  8502. msgid "Circular Drill Array"
  8503. msgstr "Arie circ. de găuri"
  8504. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988
  8505. msgid ""
  8506. "Angle at which the slot is placed.\n"
  8507. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  8508. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  8509. "Max value is: 360.00 degrees."
  8510. msgstr ""
  8511. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  8512. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  8513. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  8514. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  8515. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007
  8516. msgid "Linear Slot Array"
  8517. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  8518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3068
  8519. msgid "Circular Slot Array"
  8520. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  8521. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3106
  8522. msgid "Geometry General"
  8523. msgstr "Geometrie General"
  8524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128
  8525. msgid ""
  8526. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8527. "circle and arc shapes linear approximation."
  8528. msgstr ""
  8529. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8530. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  8531. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3159
  8532. msgid "Geometry Options"
  8533. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  8534. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3167
  8535. msgid ""
  8536. "Create a CNC Job object\n"
  8537. "tracing the contours of this\n"
  8538. "Geometry object."
  8539. msgstr ""
  8540. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  8541. "acestui obiect tip Geometrie."
  8542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3209
  8543. msgid "Depth/Pass"
  8544. msgstr "Adânc./Trecere"
  8545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3211
  8546. msgid ""
  8547. "The depth to cut on each pass,\n"
  8548. "when multidepth is enabled.\n"
  8549. "It has positive value although\n"
  8550. "it is a fraction from the depth\n"
  8551. "which has negative value."
  8552. msgstr ""
  8553. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  8554. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  8555. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  8556. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  8557. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388
  8558. msgid "Geometry Adv. Options"
  8559. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396
  8561. msgid ""
  8562. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8563. "Those parameters are available only for\n"
  8564. "Advanced App. Level."
  8565. msgstr ""
  8566. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8567. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8568. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8569. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8570. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5452
  8571. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239
  8572. msgid "Toolchange X-Y"
  8573. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417
  8575. msgid ""
  8576. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8577. "Delete the value if you don't need this feature."
  8578. msgstr ""
  8579. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  8580. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  8581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508
  8582. #, fuzzy
  8583. #| msgid "Seg. X size"
  8584. msgid "Segment X size"
  8585. msgstr "Dim. seg X"
  8586. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3510
  8587. msgid ""
  8588. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8589. "Useful for auto-leveling.\n"
  8590. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8591. msgstr ""
  8592. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  8593. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8594. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8595. "pe axa X."
  8596. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524
  8597. #, fuzzy
  8598. #| msgid "Seg. Y size"
  8599. msgid "Segment Y size"
  8600. msgstr "Dim. seg Y"
  8601. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526
  8602. msgid ""
  8603. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8604. "Useful for auto-leveling.\n"
  8605. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8606. msgstr ""
  8607. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  8608. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8609. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8610. "pe axa Y."
  8611. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3547
  8612. msgid "Geometry Editor"
  8613. msgstr "Editor Geometrii"
  8614. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553
  8615. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  8616. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  8617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024
  8618. msgid ""
  8619. "Set the number of selected geometry\n"
  8620. "items above which the utility geometry\n"
  8621. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8622. "Increases the performance when moving a\n"
  8623. "large number of geometric elements."
  8624. msgstr ""
  8625. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  8626. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8627. "selectie.\n"
  8628. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8629. "elemente geometrice."
  8630. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595
  8631. msgid "CNC Job General"
  8632. msgstr "CNCJob General"
  8633. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3648
  8634. msgid ""
  8635. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  8636. "circle and arc shapes linear approximation."
  8637. msgstr ""
  8638. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8639. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  8640. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657
  8641. msgid "Travel dia"
  8642. msgstr "Dia Deplasare"
  8643. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659
  8644. msgid ""
  8645. "The width of the travel lines to be\n"
  8646. "rendered in the plot."
  8647. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  8648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3675
  8649. msgid "Coordinates decimals"
  8650. msgstr "Coord. zecimale"
  8651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3677
  8652. msgid ""
  8653. "The number of decimals to be used for \n"
  8654. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  8655. msgstr ""
  8656. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8657. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  8658. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3688
  8659. msgid "Feedrate decimals"
  8660. msgstr "Feedrate zecimale"
  8661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3690
  8662. msgid ""
  8663. "The number of decimals to be used for \n"
  8664. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  8665. msgstr ""
  8666. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8667. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  8668. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701
  8669. msgid "Coordinates type"
  8670. msgstr "Tip coordinate"
  8671. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703
  8672. msgid ""
  8673. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  8674. "Can be:\n"
  8675. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  8676. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  8677. msgstr ""
  8678. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  8679. "Poate fi:\n"
  8680. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  8681. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  8682. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709
  8683. msgid "Absolute G90"
  8684. msgstr "Absolut G90"
  8685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710
  8686. msgid "Incremental G91"
  8687. msgstr "Incrementator G91"
  8688. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720
  8689. msgid "Force Windows style line-ending"
  8690. msgstr ""
  8691. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722
  8692. msgid ""
  8693. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  8694. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  8695. msgstr ""
  8696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736
  8697. msgid "CNC Job Options"
  8698. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  8699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740
  8700. msgid "Export G-Code"
  8701. msgstr "Exportă G-Code"
  8702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756
  8703. msgid "Prepend to G-Code"
  8704. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  8705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3772
  8706. msgid "Append to G-Code"
  8707. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  8708. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3798
  8709. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8710. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  8711. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884
  8712. msgid "Z depth for the cut"
  8713. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  8714. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3885
  8715. msgid "Z height for travel"
  8716. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  8717. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3891
  8718. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8719. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  8720. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3910
  8721. msgid "Annotation Size"
  8722. msgstr "Dim. anotate"
  8723. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3912
  8724. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  8725. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  8726. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922
  8727. msgid "Annotation Color"
  8728. msgstr "Culoarea anotatii"
  8729. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924
  8730. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  8731. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  8732. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950
  8733. msgid "NCC Tool Options"
  8734. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  8735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3964 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5362
  8736. msgid "Tools dia"
  8737. msgstr "Dia unealtă"
  8738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983
  8739. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  8740. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223
  8741. msgid ""
  8742. "Default tool type:\n"
  8743. "- 'V-shape'\n"
  8744. "- Circular"
  8745. msgstr ""
  8746. "Tipul de unealtă default:\n"
  8747. "- 'Forma-V'\n"
  8748. "- Circular"
  8749. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
  8750. msgid "V-shape"
  8751. msgstr "Forma-V"
  8752. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4029
  8753. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256
  8754. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264
  8755. msgid ""
  8756. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  8757. "In FlatCAM units."
  8758. msgstr ""
  8759. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  8760. "In unitătile FlatCAM."
  8761. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4039
  8762. #, fuzzy
  8763. #| msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  8764. msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  8765. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  8766. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4059
  8767. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  8768. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172
  8769. msgid ""
  8770. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  8771. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8772. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8773. msgstr ""
  8774. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  8775. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8776. "uneltei\n"
  8777. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493
  8779. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153
  8780. msgid "Tool order"
  8781. msgstr "Ordine unelte"
  8782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079
  8783. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4504
  8784. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182
  8785. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154
  8786. #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
  8787. msgid ""
  8788. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  8789. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  8790. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  8791. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  8792. "\n"
  8793. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  8794. "in reverse and disable this control."
  8795. msgstr ""
  8796. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  8797. "unelte.\n"
  8798. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  8799. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  8800. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  8801. "\n"
  8802. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  8803. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  8804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4502
  8805. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  8806. msgid "Forward"
  8807. msgstr "Înainte"
  8808. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503
  8809. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163
  8810. msgid "Reverse"
  8811. msgstr "Înapoi"
  8812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4091 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
  8813. #, fuzzy
  8814. #| msgid ""
  8815. #| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8816. #| "Example:\n"
  8817. #| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  8818. #| "\n"
  8819. #| "Adjust the value starting with lower values\n"
  8820. #| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  8821. #| "not cleared.\n"
  8822. #| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8823. #| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8824. #| "due of too many paths."
  8825. msgid ""
  8826. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8827. "Adjust the value starting with lower values\n"
  8828. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  8829. "not cleared.\n"
  8830. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  8831. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8832. "due of too many paths."
  8833. msgstr ""
  8834. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  8835. "trecere a uneltei.\n"
  8836. "Exemplu:\n"
  8837. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  8838. "\n"
  8839. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  8840. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  8841. "nu sunt procesate.\n"
  8842. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  8843. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  8844. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  8845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090
  8846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396
  8847. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174
  8848. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339
  8849. msgid "Bounding box margin."
  8850. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  8851. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551
  8852. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350
  8853. msgid ""
  8854. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  8855. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  8856. "lines."
  8857. msgstr ""
  8858. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  8859. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  8860. "drepte</B>: Linii paralele."
  8861. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4565
  8862. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267
  8863. msgid "Connect"
  8864. msgstr "Conectează"
  8865. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4150 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575
  8866. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276
  8867. msgid "Contour"
  8868. msgstr "Contur"
  8869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382
  8870. #: flatcamTools/ToolPaint.py:285
  8871. msgid "Rest M."
  8872. msgstr "Rest M."
  8873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4163 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384
  8874. msgid ""
  8875. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8876. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8877. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8878. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8879. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8880. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8881. "If not checked, use the standard algorithm."
  8882. msgstr ""
  8883. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  8884. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  8885. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  8886. "sau s-a terminat procesul.\n"
  8887. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  8888. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  8889. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  8890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
  8891. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411
  8892. msgid ""
  8893. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8894. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8895. "from the copper features.\n"
  8896. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  8897. msgstr ""
  8898. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  8899. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  8900. "de traseele de cupru.\n"
  8901. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  8902. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4190 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409
  8903. msgid "Offset value"
  8904. msgstr "Valoare Ofset"
  8905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4192
  8906. #, fuzzy
  8907. #| msgid ""
  8908. #| "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8909. #| "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8910. #| "from the copper features.\n"
  8911. #| "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  8912. msgid ""
  8913. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8914. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8915. "from the copper features.\n"
  8916. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  8917. msgstr ""
  8918. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  8919. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  8920. "de traseele de cupru.\n"
  8921. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  8922. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102
  8923. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
  8924. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435
  8925. msgid "Itself"
  8926. msgstr "Însuşi"
  8927. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597
  8928. msgid "Area"
  8929. msgstr "Aria"
  8930. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599
  8931. msgid "Ref"
  8932. msgstr "Ref"
  8933. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776
  8934. #: flatcamTools/ToolFilm.py:219
  8935. msgid "Reference"
  8936. msgstr "Referinţă"
  8937. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212
  8938. msgid ""
  8939. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  8940. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  8941. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8942. "painted.\n"
  8943. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8944. "areas.\n"
  8945. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8946. "specified by another object."
  8947. msgstr ""
  8948. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  8949. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  8950. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  8951. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  8952. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8953. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8954. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8955. "specificată de un alt obiect."
  8956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605
  8957. msgid "Normal"
  8958. msgstr "Normal"
  8959. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4225 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4606
  8960. msgid "Progressive"
  8961. msgstr "Progresiv"
  8962. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226
  8963. msgid "NCC Plotting"
  8964. msgstr "Afisare NCC"
  8965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228
  8966. msgid ""
  8967. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  8968. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8969. msgstr ""
  8970. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  8971. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8972. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242
  8973. msgid "Cutout Tool Options"
  8974. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  8975. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4257 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
  8976. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
  8977. msgid "Tool Diameter"
  8978. msgstr "Dia unealtă"
  8979. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4259 flatcamTools/ToolCutOut.py:125
  8980. msgid ""
  8981. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8982. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8983. msgstr ""
  8984. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  8985. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  8986. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314 flatcamTools/ToolCutOut.py:104
  8987. #, fuzzy
  8988. #| msgid "Obj kind"
  8989. msgid "Object kind"
  8990. msgstr "Tipul de obiect"
  8991. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4316 flatcamTools/ToolCutOut.py:106
  8992. msgid ""
  8993. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8994. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8995. "Gerber object, which is made\n"
  8996. "out of many individual PCB outlines."
  8997. msgstr ""
  8998. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  8999. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  9000. "tip panel, care este făcut\n"
  9001. "din mai multe contururi PCB."
  9002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4323 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  9003. msgid "Single"
  9004. msgstr "Unic"
  9005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamTools/ToolCutOut.py:113
  9006. msgid "Panel"
  9007. msgstr "Panel"
  9008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331 flatcamTools/ToolCutOut.py:184
  9009. msgid ""
  9010. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9011. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9012. "the actual PCB border"
  9013. msgstr ""
  9014. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  9015. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  9016. "fata de PCB-ul efectiv"
  9017. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4344 flatcamTools/ToolCutOut.py:195
  9018. msgid "Gap size"
  9019. msgstr "Dim. punte"
  9020. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346 flatcamTools/ToolCutOut.py:197
  9021. msgid ""
  9022. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9023. "used to keep the board connected to\n"
  9024. "the surrounding material (the one \n"
  9025. "from which the PCB is cutout)."
  9026. msgstr ""
  9027. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  9028. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  9029. "este decupat."
  9030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4360 flatcamTools/ToolCutOut.py:239
  9031. msgid "Gaps"
  9032. msgstr "Punţi"
  9033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4362
  9034. msgid ""
  9035. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9036. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9037. "The choices are:\n"
  9038. "- None - no gaps\n"
  9039. "- lr - left + right\n"
  9040. "- tb - top + bottom\n"
  9041. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9042. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9043. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9044. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9045. msgstr ""
  9046. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9047. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9048. "următor:\n"
  9049. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9050. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9051. "- tb = sus - jos\n"
  9052. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9053. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9054. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9055. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4385
  9057. msgid "Convex Sh."
  9058. msgstr "Formă Conv."
  9059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4387 flatcamTools/ToolCutOut.py:217
  9060. msgid ""
  9061. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9062. "Used only if the source object type is Gerber."
  9063. msgstr ""
  9064. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  9065. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  9066. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  9067. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4401
  9068. msgid "2Sided Tool Options"
  9069. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  9070. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407
  9071. msgid ""
  9072. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9073. "PCB using alignment holes."
  9074. msgstr ""
  9075. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  9076. "folosind găuri de aliniere."
  9077. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421 flatcamTools/ToolDblSided.py:276
  9078. msgid "Drill dia"
  9079. msgstr "Dia gaură"
  9080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4423 flatcamTools/ToolDblSided.py:267
  9081. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:278
  9082. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9083. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  9084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432 flatcamTools/ToolDblSided.py:144
  9085. msgid "Mirror Axis:"
  9086. msgstr "Axe oglindire:"
  9087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4434 flatcamTools/ToolDblSided.py:145
  9088. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9089. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  9090. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4443 flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  9091. msgid "Point"
  9092. msgstr "Punct"
  9093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444 flatcamTools/ToolDblSided.py:155
  9094. msgid "Box"
  9095. msgstr "Forma"
  9096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445
  9097. msgid "Axis Ref"
  9098. msgstr "Axa de Ref"
  9099. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447 flatcamTools/ToolDblSided.py:158
  9100. msgid ""
  9101. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9102. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9103. "the center."
  9104. msgstr ""
  9105. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  9106. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  9107. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463
  9108. msgid "Paint Tool Options"
  9109. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  9110. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469
  9111. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9112. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516 flatcamTools/ToolPaint.py:221
  9114. #, fuzzy
  9115. #| msgid ""
  9116. #| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  9117. #| "Example:\n"
  9118. #| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  9119. #| "\n"
  9120. #| "Adjust the value starting with lower values\n"
  9121. #| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  9122. #| "not painted.\n"
  9123. #| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  9124. #| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  9125. #| "due of too many paths."
  9126. msgid ""
  9127. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  9128. "Adjust the value starting with lower values\n"
  9129. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  9130. "not painted.\n"
  9131. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  9132. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  9133. "due of too many paths."
  9134. msgstr ""
  9135. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  9136. "trecere a uneltei.\n"
  9137. "Exemplu:\n"
  9138. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  9139. "\n"
  9140. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  9141. "care ar trebui\n"
  9142. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  9143. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  9144. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  9145. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  9146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587 flatcamTools/ToolPaint.py:302
  9147. #: flatcamTools/ToolPaint.py:319
  9148. #, fuzzy
  9149. #| msgid ""
  9150. #| "How to select Polygons to be painted.\n"
  9151. #| "\n"
  9152. #| "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  9153. #| "be painted.\n"
  9154. #| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9155. #| "areas.\n"
  9156. #| "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  9157. #| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  9158. #| "specified by another object."
  9159. msgid ""
  9160. "How to select Polygons to be painted.\n"
  9161. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9162. "painted.\n"
  9163. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9164. "painted.\n"
  9165. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9166. "areas.\n"
  9167. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  9168. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  9169. "specified by another object."
  9170. msgstr ""
  9171. "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
  9172. "\n"
  9173. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9174. "zonei care va fi pictată.\n"
  9175. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9176. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9177. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  9178. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  9179. "specificată de un alt obiect."
  9180. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596
  9181. #, fuzzy
  9182. #| msgid "Select"
  9183. msgid "Sel"
  9184. msgstr "Selectează"
  9185. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607
  9186. msgid "Paint Plotting"
  9187. msgstr "Afisare Paint"
  9188. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4609
  9189. msgid ""
  9190. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9191. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9192. msgstr ""
  9193. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  9194. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9195. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623
  9196. msgid "Film Tool Options"
  9197. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9198. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629
  9199. msgid ""
  9200. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9201. "FlatCAM object.\n"
  9202. "The file is saved in SVG format."
  9203. msgstr ""
  9204. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  9205. "Fişierul este salvat in format SVG."
  9206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640
  9207. msgid "Film Type"
  9208. msgstr "Tip film"
  9209. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642 flatcamTools/ToolFilm.py:300
  9210. msgid ""
  9211. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9212. "Positive means that it will print the features\n"
  9213. "with black on a white canvas.\n"
  9214. "Negative means that it will print the features\n"
  9215. "with white on a black canvas.\n"
  9216. "The Film format is SVG."
  9217. msgstr ""
  9218. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  9219. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  9220. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  9221. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  9222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4653
  9223. msgid "Film Color"
  9224. msgstr "Film Color"
  9225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4655
  9226. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9227. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  9228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4678 flatcamTools/ToolFilm.py:316
  9229. msgid "Border"
  9230. msgstr "Bordură"
  9231. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680 flatcamTools/ToolFilm.py:318
  9232. msgid ""
  9233. "Specify a border around the object.\n"
  9234. "Only for negative film.\n"
  9235. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9236. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9237. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9238. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9239. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9240. "surroundings if not for this border."
  9241. msgstr ""
  9242. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  9243. "Doar pt filmele negative.\n"
  9244. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  9245. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  9246. "delimitare exactă."
  9247. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4697 flatcamTools/ToolFilm.py:283
  9248. msgid "Scale Stroke"
  9249. msgstr "Scalează"
  9250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9251. msgid ""
  9252. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9253. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9254. "thinner,\n"
  9255. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9256. msgstr ""
  9257. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  9258. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  9259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4706 flatcamTools/ToolFilm.py:141
  9260. msgid "Film Adjustments"
  9261. msgstr "Reglarea filmelor"
  9262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4708 flatcamTools/ToolFilm.py:143
  9263. msgid ""
  9264. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9265. "types.\n"
  9266. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9267. msgstr ""
  9268. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  9269. "Laser.\n"
  9270. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  9271. "tipărire."
  9272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4715 flatcamTools/ToolFilm.py:150
  9273. msgid "Scale Film geometry"
  9274. msgstr "Scalați geo film"
  9275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolFilm.py:152
  9276. msgid ""
  9277. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9278. "while a value less than 1 will jolt it."
  9279. msgstr ""
  9280. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  9281. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  9282. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247
  9283. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:147
  9284. msgid "X factor"
  9285. msgstr "Factor X"
  9286. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5260
  9287. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  9288. msgid "Y factor"
  9289. msgstr "Factor Y"
  9290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746 flatcamTools/ToolFilm.py:189
  9291. msgid "Skew Film geometry"
  9292. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  9293. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748 flatcamTools/ToolFilm.py:191
  9294. msgid ""
  9295. "Positive values will skew to the right\n"
  9296. "while negative values will skew to the left."
  9297. msgstr ""
  9298. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  9299. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  9300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4758 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216
  9301. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
  9302. msgid "X angle"
  9303. msgstr "Unghi X"
  9304. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5230
  9305. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119
  9306. msgid "Y angle"
  9307. msgstr "Unghi Y"
  9308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4778 flatcamTools/ToolFilm.py:221
  9309. msgid ""
  9310. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9311. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9312. msgstr ""
  9313. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  9314. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  9315. "geometriei."
  9316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4781 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
  9317. #: flatcamTools/ToolFilm.py:224
  9318. msgid "Bottom Left"
  9319. msgstr "Stânga jos"
  9320. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782 flatcamTools/ToolFilm.py:225
  9321. msgid "Top Left"
  9322. msgstr "Stânga sus"
  9323. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4783 flatcamTools/ToolFilm.py:226
  9324. msgid "Bottom Right"
  9325. msgstr "Dreapta-jos"
  9326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamTools/ToolFilm.py:227
  9327. msgid "Top right"
  9328. msgstr "Dreapta-sus"
  9329. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792 flatcamTools/ToolFilm.py:244
  9330. msgid "Mirror Film geometry"
  9331. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  9332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4794 flatcamTools/ToolFilm.py:246
  9333. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9334. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  9335. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4806 flatcamTools/ToolFilm.py:258
  9336. msgid "Both"
  9337. msgstr "Ambele"
  9338. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808 flatcamTools/ToolFilm.py:260
  9339. msgid "Mirror axis"
  9340. msgstr "Axe oglindire"
  9341. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolFilm.py:403
  9342. msgid "SVG"
  9343. msgstr ""
  9344. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4819 flatcamTools/ToolFilm.py:404
  9345. msgid "PNG"
  9346. msgstr ""
  9347. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820 flatcamTools/ToolFilm.py:405
  9348. msgid "PDF"
  9349. msgstr ""
  9350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823 flatcamTools/ToolFilm.py:298
  9351. #: flatcamTools/ToolFilm.py:408
  9352. msgid "Film Type:"
  9353. msgstr "Tip film:"
  9354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4825 flatcamTools/ToolFilm.py:410
  9355. msgid ""
  9356. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9357. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9358. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9359. "- 'PDF' -> portable document format"
  9360. msgstr ""
  9361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4834 flatcamTools/ToolFilm.py:419
  9362. msgid "Page Orientation"
  9363. msgstr ""
  9364. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835
  9365. msgid ""
  9366. "Can be:\n"
  9367. "- Portrait\n"
  9368. "- Lanscape"
  9369. msgstr ""
  9370. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolFilm.py:432
  9371. #, fuzzy
  9372. #| msgid "Trace Size"
  9373. msgid "Page Size"
  9374. msgstr "Dim. traseu"
  9375. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4848 flatcamTools/ToolFilm.py:433
  9376. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9377. msgstr ""
  9378. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920
  9379. msgid "Panelize Tool Options"
  9380. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  9381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4926
  9382. msgid ""
  9383. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9384. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9385. "at a X distance, Y distance of each other."
  9386. msgstr ""
  9387. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  9388. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  9389. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  9390. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4943 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
  9391. msgid "Spacing cols"
  9392. msgstr "Sep. coloane"
  9393. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4945 flatcamTools/ToolPanelize.py:162
  9394. msgid ""
  9395. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9396. "In current units."
  9397. msgstr ""
  9398. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  9399. "In unitatile curente."
  9400. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolPanelize.py:172
  9401. msgid "Spacing rows"
  9402. msgstr "Sep. linii"
  9403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolPanelize.py:174
  9404. msgid ""
  9405. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9406. "In current units."
  9407. msgstr ""
  9408. "Spatiul de separare între linii.\n"
  9409. "In unitatile curente."
  9410. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4970 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  9411. msgid "Columns"
  9412. msgstr "Coloane"
  9413. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4972 flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  9414. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9415. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  9416. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4982 flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  9417. msgid "Rows"
  9418. msgstr "Linii"
  9419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  9420. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9421. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  9422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990 flatcamTools/ToolCalibration.py:89
  9423. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:569 flatcamTools/ToolPanelize.py:201
  9424. msgid "Gerber"
  9425. msgstr "Gerber"
  9426. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4991 flatcamTools/ToolPanelize.py:202
  9427. msgid "Geo"
  9428. msgstr "Geo"
  9429. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4992 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
  9430. msgid "Panel Type"
  9431. msgstr "Tip panel"
  9432. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994
  9433. msgid ""
  9434. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9435. "- Gerber\n"
  9436. "- Geometry"
  9437. msgstr ""
  9438. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  9439. "- Gerber\n"
  9440. "- Geometrie"
  9441. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003
  9442. msgid "Constrain within"
  9443. msgstr "Constrange"
  9444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolPanelize.py:215
  9445. msgid ""
  9446. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9447. "DX and DY values are in current units.\n"
  9448. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9449. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9450. "they fit completely within selected area."
  9451. msgstr ""
  9452. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  9453. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  9454. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  9455. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  9456. "complet in aria desemnata."
  9457. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5018 flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  9458. msgid "Width (DX)"
  9459. msgstr "Lătime (Dx)"
  9460. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  9461. msgid ""
  9462. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9463. "In current units."
  9464. msgstr ""
  9465. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9466. "In unitati curente."
  9467. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5031 flatcamTools/ToolPanelize.py:238
  9468. msgid "Height (DY)"
  9469. msgstr "Inăltime (Dy)"
  9470. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamTools/ToolPanelize.py:240
  9471. msgid ""
  9472. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9473. "In current units."
  9474. msgstr ""
  9475. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9476. "In unitati curente."
  9477. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5047
  9478. msgid "Calculators Tool Options"
  9479. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  9481. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9482. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9483. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5053
  9484. msgid ""
  9485. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9486. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9487. "depth-of-cut as parameters."
  9488. msgstr ""
  9489. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9490. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9491. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9492. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5068 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  9493. msgid "Tip Diameter"
  9494. msgstr "Dia vârf"
  9495. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5070 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  9496. msgid ""
  9497. "This is the tool tip diameter.\n"
  9498. "It is specified by manufacturer."
  9499. msgstr ""
  9500. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9501. "Este specificat de producator."
  9502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  9503. msgid "Tip Angle"
  9504. msgstr "V-Unghi"
  9505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084
  9506. msgid ""
  9507. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9508. "It is specified by manufacturer."
  9509. msgstr ""
  9510. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9511. "Este specificat de producator."
  9512. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098
  9513. msgid ""
  9514. "This is depth to cut into material.\n"
  9515. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9516. msgstr ""
  9517. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9518. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5105 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  9520. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9521. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  9523. msgid ""
  9524. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9525. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9526. "chloride."
  9527. msgstr ""
  9528. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9529. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9530. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9531. "- clorura paladiu\n"
  9532. "- hipofosfit de calciu."
  9533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5121 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  9534. msgid "Board Length"
  9535. msgstr "Lung. plăcii"
  9536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5123 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  9537. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9538. msgstr ""
  9539. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9540. "In centimetri."
  9541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  9542. msgid "Board Width"
  9543. msgstr "Lăt. plăcii"
  9544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  9545. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9546. msgstr ""
  9547. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9548. "In centimetri."
  9549. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  9550. msgid "Current Density"
  9551. msgstr "Densitate I"
  9552. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  9553. msgid ""
  9554. "Current density to pass through the board. \n"
  9555. "In Amps per Square Feet ASF."
  9556. msgstr ""
  9557. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  9558. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  9559. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  9560. msgid "Copper Growth"
  9561. msgstr "Grosime Cu"
  9562. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5158 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  9563. msgid ""
  9564. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9565. "In microns."
  9566. msgstr ""
  9567. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  9568. "In microni."
  9569. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171
  9570. msgid "Transform Tool Options"
  9571. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  9572. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5177
  9573. msgid ""
  9574. "Various transformations that can be applied\n"
  9575. "on a FlatCAM object."
  9576. msgstr ""
  9577. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  9578. "asupra unui obiect FlatCAM."
  9579. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208
  9580. msgid "Skew"
  9581. msgstr "Deformare"
  9582. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249 flatcamTools/ToolTransform.py:149
  9583. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9584. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  9585. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:170
  9586. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9587. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  9588. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  9589. msgid ""
  9590. "Scale the selected object(s)\n"
  9591. "using the Scale_X factor for both axis."
  9592. msgstr ""
  9593. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9594. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  9595. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5278 flatcamTools/ToolTransform.py:201
  9596. msgid ""
  9597. "Scale the selected object(s)\n"
  9598. "using the origin reference when checked,\n"
  9599. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9600. "of the selected objects when unchecked."
  9601. msgstr ""
  9602. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9603. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  9604. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  9605. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  9606. "toate obiectele selectate."
  9607. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5294 flatcamTools/ToolTransform.py:216
  9608. msgid "X val"
  9609. msgstr "Val X"
  9610. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5296 flatcamTools/ToolTransform.py:218
  9611. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9612. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  9613. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5307 flatcamTools/ToolTransform.py:237
  9614. msgid "Y val"
  9615. msgstr "Val Y"
  9616. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5309 flatcamTools/ToolTransform.py:239
  9617. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9618. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  9619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolTransform.py:284
  9620. msgid "Mirror Reference"
  9621. msgstr "Referinţă Oglindire"
  9622. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolTransform.py:286
  9623. msgid ""
  9624. "Flip the selected object(s)\n"
  9625. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9626. "\n"
  9627. "The point coordinates can be captured by\n"
  9628. "left click on canvas together with pressing\n"
  9629. "SHIFT key. \n"
  9630. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9631. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9632. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9633. msgstr ""
  9634. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  9635. "de referinţă.\n"
  9636. "\n"
  9637. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  9638. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  9639. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  9640. "coordonatele.\n"
  9641. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  9642. "in forma (x, y).\n"
  9643. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  9644. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328
  9645. msgid "Mirror Reference point"
  9646. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  9647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330
  9648. msgid ""
  9649. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9650. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9651. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9652. msgstr ""
  9653. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  9654. "oglindire.\n"
  9655. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  9656. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  9657. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5347
  9658. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9659. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  9660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353
  9661. msgid ""
  9662. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9663. "solder paste onto a PCB."
  9664. msgstr ""
  9665. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  9666. "pe padurile unui PCB."
  9667. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5364
  9668. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  9669. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  9670. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5372
  9671. msgid "New Nozzle Dia"
  9672. msgstr "Dia nou"
  9673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5374 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106
  9674. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9675. msgstr ""
  9676. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  9677. "de Unelte"
  9678. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  9679. msgid "Z Dispense Start"
  9680. msgstr "Z start disp."
  9681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  9682. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9683. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  9684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194
  9685. msgid "Z Dispense"
  9686. msgstr "Z disp."
  9687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5405 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196
  9688. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9689. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  9690. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206
  9691. msgid "Z Dispense Stop"
  9692. msgstr "Z stop disp."
  9693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  9694. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9695. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  9696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5429 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  9697. msgid "Z Travel"
  9698. msgstr "Z deplasare"
  9699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220
  9700. msgid ""
  9701. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9702. "(without dispensing solder paste)."
  9703. msgstr ""
  9704. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  9705. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  9706. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231
  9707. msgid "Z Toolchange"
  9708. msgstr "Z schimb. unealtă"
  9709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  9710. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9711. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  9712. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
  9713. msgid ""
  9714. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9715. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9716. msgstr ""
  9717. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  9718. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  9719. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5468 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  9720. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9721. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  9722. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266
  9723. msgid ""
  9724. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9725. "(on Z plane)."
  9726. msgstr ""
  9727. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  9728. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5493 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  9729. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9730. msgstr "Feedrate Z disp."
  9731. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495
  9732. msgid ""
  9733. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9734. "to Dispense position (on Z plane)."
  9735. msgstr ""
  9736. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  9737. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  9738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  9739. msgid "Spindle Speed FWD"
  9740. msgstr "Viteza motor inainte"
  9741. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  9742. msgid ""
  9743. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9744. "through the dispenser nozzle."
  9745. msgstr ""
  9746. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  9747. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9748. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302
  9749. msgid "Dwell FWD"
  9750. msgstr "Pauza FWD"
  9751. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304
  9752. msgid "Pause after solder dispensing."
  9753. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  9754. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313
  9755. msgid "Spindle Speed REV"
  9756. msgstr "Viteza motor inapoi"
  9757. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315
  9758. msgid ""
  9759. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9760. "through the dispenser nozzle."
  9761. msgstr ""
  9762. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  9763. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9764. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  9765. msgid "Dwell REV"
  9766. msgstr "Pauza REV"
  9767. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  9768. msgid ""
  9769. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9770. "to allow pressure equilibrium."
  9771. msgstr ""
  9772. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  9773. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  9774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
  9775. msgid "Files that control the GCode generation."
  9776. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  9777. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5572
  9778. msgid "Substractor Tool Options"
  9779. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  9780. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5578
  9781. msgid ""
  9782. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9783. "from another of the same type."
  9784. msgstr ""
  9785. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  9786. "din altul de același tip."
  9787. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583 flatcamTools/ToolSub.py:149
  9788. msgid "Close paths"
  9789. msgstr "Închide căile"
  9790. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584
  9791. msgid ""
  9792. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9793. msgstr ""
  9794. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  9795. "Geometrie."
  9796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5595
  9797. msgid "Check Rules Tool Options"
  9798. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  9799. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5600
  9800. msgid ""
  9801. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9802. "of Manufacturing Rules."
  9803. msgstr ""
  9804. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  9805. "de Norme de fabricație."
  9806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256
  9807. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920
  9808. msgid "Trace Size"
  9809. msgstr "Dim. traseu"
  9810. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258
  9811. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9812. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  9813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642
  9814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5682
  9815. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5722
  9816. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5742 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5762
  9817. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5804
  9818. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290
  9819. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336
  9820. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382
  9821. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428
  9822. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476
  9823. msgid "Min value"
  9824. msgstr "Val. min"
  9825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270
  9826. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9827. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  9828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5629 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277
  9829. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178
  9830. msgid "Copper to Copper clearance"
  9831. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  9832. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5631 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  9833. msgid ""
  9834. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9835. "features is met."
  9836. msgstr ""
  9837. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  9838. "este îndeplinita."
  9839. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664
  9840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704
  9841. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5744
  9842. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292
  9843. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338
  9844. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384
  9845. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455
  9846. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9847. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  9848. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5649 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300
  9849. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214
  9850. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234
  9851. msgid "Copper to Outline clearance"
  9852. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  9853. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302
  9854. msgid ""
  9855. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9856. "features and the outline is met."
  9857. msgstr ""
  9858. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  9859. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  9860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323
  9861. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9862. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  9863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5671 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325
  9864. msgid ""
  9865. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9866. "features and silkscreen features is met."
  9867. msgstr ""
  9868. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  9869. "sunt îndeplinite."
  9870. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346
  9871. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323
  9872. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
  9873. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9874. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  9875. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348
  9876. msgid ""
  9877. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9878. "features and soldermask features is met."
  9879. msgstr ""
  9880. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  9881. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5709 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369
  9883. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9884. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9885. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9886. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  9887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371
  9888. msgid ""
  9889. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9890. "features and the outline is met."
  9891. msgstr ""
  9892. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  9893. "și Contur este îndeplinită."
  9894. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392
  9895. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9896. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9897. msgstr ""
  9898. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  9899. "(masca de fludor)"
  9900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5731 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394
  9901. msgid ""
  9902. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9903. "features and soldermask features is met."
  9904. msgstr ""
  9905. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  9906. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9907. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5749 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415
  9908. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9909. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9910. msgid "Minimum Annular Ring"
  9911. msgstr "Inel anular minim"
  9912. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5751 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417
  9913. msgid ""
  9914. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9915. "a hole into a pad is met."
  9916. msgstr ""
  9917. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  9918. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  9919. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430
  9920. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9921. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  9922. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5771 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440
  9923. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864
  9924. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9925. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  9926. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5773 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442
  9927. msgid ""
  9928. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9929. "and another drill hole is met."
  9930. msgstr ""
  9931. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  9932. "și o altă gaură este îndeplinită."
  9933. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478
  9934. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9935. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  9936. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5791 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463
  9937. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838
  9938. msgid "Hole Size"
  9939. msgstr "Dimens. gaura"
  9940. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465
  9941. msgid ""
  9942. "This checks if the drill holes\n"
  9943. "sizes are above the threshold."
  9944. msgstr ""
  9945. "Acest lucru verifică dacă\n"
  9946. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  9947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5818
  9948. msgid "Optimal Tool Options"
  9949. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  9950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824
  9951. msgid ""
  9952. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9953. "every two Gerber geometric elements"
  9954. msgstr ""
  9955. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  9956. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  9957. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  9958. msgid "Precision"
  9959. msgstr "Precizie"
  9960. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841
  9961. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9962. msgstr ""
  9963. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  9964. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855
  9965. #, fuzzy
  9966. #| msgid "NCC Tool Options"
  9967. msgid "QRCode Tool Options"
  9968. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  9969. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861
  9970. msgid ""
  9971. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9972. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9973. msgstr ""
  9974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5873 flatcamTools/ToolQRCode.py:99
  9975. #, fuzzy
  9976. #| msgid "Conversion"
  9977. msgid "Version"
  9978. msgstr "Conversii"
  9979. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolQRCode.py:101
  9980. msgid ""
  9981. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9982. "to 40 (177x177 boxes)."
  9983. msgstr ""
  9984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5886 flatcamTools/ToolQRCode.py:112
  9985. #, fuzzy
  9986. #| msgid "Corrections"
  9987. msgid "Error correction"
  9988. msgstr "Corecţii"
  9989. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5899
  9990. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125
  9991. #, python-format
  9992. msgid ""
  9993. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9994. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9995. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9996. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9997. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9998. msgstr ""
  9999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909 flatcamTools/ToolQRCode.py:135
  10000. #, fuzzy
  10001. #| msgid "Font Size"
  10002. msgid "Box Size"
  10003. msgstr "Dim. Font"
  10004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolQRCode.py:137
  10005. msgid ""
  10006. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  10007. "by adjusting the size of each box in the code."
  10008. msgstr ""
  10009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5922 flatcamTools/ToolQRCode.py:148
  10010. #, fuzzy
  10011. #| msgid "Border"
  10012. msgid "Border Size"
  10013. msgstr "Bordură"
  10014. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924 flatcamTools/ToolQRCode.py:150
  10015. msgid ""
  10016. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  10017. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  10018. msgstr ""
  10019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5935 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  10020. #, fuzzy
  10021. #| msgid "Tool Data"
  10022. msgid "QRCode Data"
  10023. msgstr "Date unealtă"
  10024. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5937 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  10025. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  10026. msgstr ""
  10027. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5941 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  10028. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  10029. msgstr ""
  10030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5947 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  10031. msgid "Polarity"
  10032. msgstr ""
  10033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5949 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  10034. msgid ""
  10035. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  10036. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  10037. "or in a positive way (squares are opaque)."
  10038. msgstr ""
  10039. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5953 flatcamTools/ToolFilm.py:296
  10040. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  10041. msgid "Negative"
  10042. msgstr "Negativ"
  10043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5954 flatcamTools/ToolFilm.py:295
  10044. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  10045. msgid "Positive"
  10046. msgstr "Pozitiv"
  10047. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5956 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  10048. msgid ""
  10049. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  10050. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  10051. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  10052. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  10053. msgstr ""
  10054. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5967 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973
  10055. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  10056. msgid ""
  10057. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  10058. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  10059. msgstr ""
  10060. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5970 flatcamTools/ToolQRCode.py:197
  10061. #, fuzzy
  10062. #| msgid "Round"
  10063. msgid "Rounded"
  10064. msgstr "Rotund"
  10065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  10066. #, fuzzy
  10067. #| msgid "Film Color"
  10068. msgid "Fill Color"
  10069. msgstr "Film Color"
  10070. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  10071. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  10072. msgstr ""
  10073. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6001 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  10074. #, fuzzy
  10075. #| msgid "Font Color"
  10076. msgid "Back Color"
  10077. msgstr "Culoare FOnt"
  10078. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6003 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  10079. msgid "Set the QRCode background color."
  10080. msgstr ""
  10081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043
  10082. #, fuzzy
  10083. #| msgid "Film Tool Options"
  10084. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  10085. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  10086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6055
  10087. msgid ""
  10088. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  10089. "to a selected Gerber file."
  10090. msgstr ""
  10091. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063
  10092. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  10093. msgstr ""
  10094. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6277
  10095. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429
  10096. #, fuzzy
  10097. #| msgid "Tolerance"
  10098. msgid "Clearance"
  10099. msgstr "Toleranta"
  10100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075
  10101. msgid ""
  10102. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  10103. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10104. "and the copper traces in the Gerber file."
  10105. msgstr ""
  10106. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6103 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
  10107. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314
  10108. msgid "Area Selection"
  10109. msgstr "Selecţie zonă"
  10110. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
  10111. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316
  10112. msgid "Reference Object"
  10113. msgstr "Obiect Ref"
  10114. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6106 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  10115. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439
  10116. msgid "Reference:"
  10117. msgstr "Referinţă:"
  10118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108
  10119. #, fuzzy
  10120. #| msgid ""
  10121. #| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  10122. #| "is based on the object that is copper cleared.\n"
  10123. #| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  10124. #| "be painted.\n"
  10125. #| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10126. #| "areas.\n"
  10127. #| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  10128. #| "specified by another object."
  10129. msgid ""
  10130. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object that is "
  10131. "copper cleared.\n"
  10132. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10133. "filled.\n"
  10134. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10135. "another object."
  10136. msgstr ""
  10137. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  10138. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  10139. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  10140. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  10141. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10142. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10143. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  10144. "specificată de un alt obiect."
  10145. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170
  10146. msgid "Rectangular"
  10147. msgstr "Patrulater"
  10148. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6118 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
  10149. msgid "Minimal"
  10150. msgstr ""
  10151. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6120 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
  10152. #: flatcamTools/ToolFilm.py:113
  10153. msgid "Box Type:"
  10154. msgstr "Tip container:"
  10155. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6122
  10156. msgid ""
  10157. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  10158. " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  10159. msgstr ""
  10160. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6136 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
  10161. msgid "Dots Grid"
  10162. msgstr ""
  10163. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6137 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  10164. #, fuzzy
  10165. #| msgid "Square"
  10166. msgid "Squares Grid"
  10167. msgstr "Patrat"
  10168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6138 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  10169. #, fuzzy
  10170. #| msgid "Linear"
  10171. msgid "Lines Grid"
  10172. msgstr "Liniar"
  10173. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195
  10174. #, fuzzy
  10175. #| msgid "Film Type:"
  10176. msgid "Fill Type:"
  10177. msgstr "Tip film:"
  10178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142
  10179. msgid ""
  10180. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  10181. " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  10182. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  10183. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  10184. msgstr ""
  10185. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6150 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216
  10186. #, fuzzy
  10187. #| msgid "Slot Parameters"
  10188. msgid "Dots Grid Parameters"
  10189. msgstr "Parametrii pt slot"
  10190. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222
  10191. #, fuzzy
  10192. #| msgid "Tool diameter in file units."
  10193. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  10194. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  10195. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6196
  10196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233
  10197. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273
  10198. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313
  10199. #, fuzzy
  10200. #| msgid "Spacing cols"
  10201. msgid "Spacing"
  10202. msgstr "Sep. coloane"
  10203. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6169 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235
  10204. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  10205. msgstr ""
  10206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256
  10207. #, fuzzy
  10208. #| msgid "Slot Parameters"
  10209. msgid "Squares Grid Parameters"
  10210. msgstr "Parametrii pt slot"
  10211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6185 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262
  10212. msgid "Square side size in Squares Grid."
  10213. msgstr ""
  10214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275
  10215. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  10216. msgstr ""
  10217. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296
  10218. #, fuzzy
  10219. #| msgid "Slot Parameters"
  10220. msgid "Lines Grid Parameters"
  10221. msgstr "Parametrii pt slot"
  10222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6214 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302
  10223. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  10224. msgstr ""
  10225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315
  10226. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  10227. msgstr ""
  10228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353
  10229. #, fuzzy
  10230. #| msgid "Slot Parameters"
  10231. msgid "Robber Bar Parameters"
  10232. msgstr "Parametrii pt slot"
  10233. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355
  10234. msgid ""
  10235. "Parameters used for the robber bar.\n"
  10236. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  10237. msgstr ""
  10238. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6247 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363
  10239. #, fuzzy
  10240. #| msgid "Bounding box margin."
  10241. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  10242. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  10243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6258 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374
  10244. msgid "Thickness"
  10245. msgstr ""
  10246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6260 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376
  10247. msgid "The robber bar thickness."
  10248. msgstr ""
  10249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6270 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407
  10250. msgid "Pattern Plating Mask"
  10251. msgstr ""
  10252. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409
  10253. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  10254. msgstr ""
  10255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  10256. msgid ""
  10257. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  10258. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  10259. msgstr ""
  10260. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298
  10261. #, fuzzy
  10262. #| msgid "Film Tool Options"
  10263. msgid "Fiducials Tool Options"
  10264. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  10265. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6425
  10266. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  10267. #, fuzzy
  10268. #| msgid "Diameter for the new tool."
  10269. msgid "Parameters used for this tool."
  10270. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  10271. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6316 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  10272. msgid ""
  10273. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  10274. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  10275. "The soldermask opening is double than that."
  10276. msgstr ""
  10277. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6344 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  10278. msgid "Auto"
  10279. msgstr ""
  10280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  10281. #, fuzzy
  10282. #| msgid "Manual Geo"
  10283. msgid "Manual"
  10284. msgstr "Geo manual"
  10285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6347 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  10286. msgid "Mode:"
  10287. msgstr ""
  10288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6349 flatcamTools/ToolFiducials.py:191
  10289. msgid ""
  10290. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  10291. "box.\n"
  10292. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  10293. msgstr ""
  10294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  10295. msgid "Up"
  10296. msgstr ""
  10297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  10298. msgid "Down"
  10299. msgstr ""
  10300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6361 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  10301. msgid "Second fiducial"
  10302. msgstr ""
  10303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6363 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  10304. msgid ""
  10305. "The position for the second fiducial.\n"
  10306. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  10307. " - 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  10308. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  10309. msgstr ""
  10310. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6379 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  10311. msgid "Cross"
  10312. msgstr ""
  10313. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6380 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  10314. msgid "Chess"
  10315. msgstr ""
  10316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  10317. #, fuzzy
  10318. #| msgid "Film Type"
  10319. msgid "Fiducial Type"
  10320. msgstr "Tip film"
  10321. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  10322. msgid ""
  10323. "The type of fiducial.\n"
  10324. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  10325. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  10326. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  10327. msgstr ""
  10328. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6394 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  10329. msgid "Line thickness"
  10330. msgstr ""
  10331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414
  10332. #, fuzzy
  10333. #| msgid "Calculators Tool Options"
  10334. msgid "Calibration Tool Options"
  10335. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  10336. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6430 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  10337. #, fuzzy
  10338. #| msgid "Source"
  10339. msgid "Source Type"
  10340. msgstr "Sursă"
  10341. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6431 flatcamTools/ToolCalibration.py:75
  10342. msgid ""
  10343. "The source of calibration points.\n"
  10344. "It can be:\n"
  10345. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  10346. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  10347. msgstr ""
  10348. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6436 flatcamTools/ToolCalibration.py:80
  10349. #, fuzzy
  10350. #| msgid "FreeForm"
  10351. msgid "Free"
  10352. msgstr "Formă liberă"
  10353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6450 flatcamTools/ToolCalibration.py:297
  10354. #, fuzzy
  10355. #| msgid ""
  10356. #| "The height (Z) for travel between pads\n"
  10357. #| "(without dispensing solder paste)."
  10358. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  10359. msgstr ""
  10360. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  10361. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  10362. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6462 flatcamTools/ToolCalibration.py:309
  10363. #, fuzzy
  10364. #| msgid "Gerber Specification"
  10365. msgid "Verification Z"
  10366. msgstr "Specificatii Gerber"
  10367. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6464 flatcamTools/ToolCalibration.py:311
  10368. msgid "Height (Z) for checking the point."
  10369. msgstr ""
  10370. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6476 flatcamTools/ToolCalibration.py:323
  10371. msgid "Zero Z tool"
  10372. msgstr ""
  10373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6478 flatcamTools/ToolCalibration.py:325
  10374. msgid ""
  10375. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  10376. "of the verification tool."
  10377. msgstr ""
  10378. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolCalibration.py:334
  10379. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  10380. msgstr ""
  10381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6506
  10382. msgid "Excellon File associations"
  10383. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  10384. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6592
  10385. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6732
  10386. msgid "Restore"
  10387. msgstr "Restabilire"
  10388. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6520 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593
  10389. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663
  10390. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10391. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  10392. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6594
  10393. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6734
  10394. msgid "Delete All"
  10395. msgstr "Sterge tot"
  10396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595
  10397. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665
  10398. msgid "Delete all extensions from the list."
  10399. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  10400. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603
  10401. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673
  10402. msgid "Extensions list"
  10403. msgstr "Lista de extensii"
  10404. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6605
  10405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6675
  10406. msgid ""
  10407. "List of file extensions to be\n"
  10408. "associated with FlatCAM."
  10409. msgstr ""
  10410. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  10411. "associate cu FlatCAM."
  10412. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6625
  10413. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766
  10414. msgid "Extension"
  10415. msgstr "Extensie fișier"
  10416. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626
  10417. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695
  10418. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10419. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  10420. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6634
  10421. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6703
  10422. msgid "Add Extension"
  10423. msgstr "Adaugă Extensie"
  10424. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635
  10425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6704
  10426. msgid "Add a file extension to the list"
  10427. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  10428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6636
  10429. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705
  10430. msgid "Delete Extension"
  10431. msgstr "Ștergeți Extensia"
  10432. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637
  10433. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6706
  10434. msgid "Delete a file extension from the list"
  10435. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  10436. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644
  10437. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713
  10438. msgid "Apply Association"
  10439. msgstr "Aplicați Asociere"
  10440. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6572 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6645
  10441. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6714
  10442. msgid ""
  10443. "Apply the file associations between\n"
  10444. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10445. "They will be active after next logon.\n"
  10446. "This work only in Windows."
  10447. msgstr ""
  10448. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  10449. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  10450. "Vor fi active după următorul login.\n"
  10451. "Functionează numai pt Windows."
  10452. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6589
  10453. msgid "GCode File associations"
  10454. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  10455. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659
  10456. msgid "Gerber File associations"
  10457. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  10458. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729
  10459. msgid "Autocompleter Keywords"
  10460. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  10461. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733
  10462. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10463. msgstr ""
  10464. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  10465. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735
  10466. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10467. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  10468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6743
  10469. msgid "Keywords list"
  10470. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  10471. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6745
  10472. msgid ""
  10473. "List of keywords used by\n"
  10474. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10475. "The autocompleter is installed\n"
  10476. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10477. msgstr ""
  10478. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  10479. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  10480. "Autocompleterul este instalat\n"
  10481. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  10482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6767
  10483. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10484. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  10485. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775
  10486. msgid "Add keyword"
  10487. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  10488. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776
  10489. msgid "Add a keyword to the list"
  10490. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  10491. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777
  10492. msgid "Delete keyword"
  10493. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  10494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778
  10495. msgid "Delete a keyword from the list"
  10496. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  10497. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314
  10498. msgid "This is GCODE mark"
  10499. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  10500. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431
  10501. msgid ""
  10502. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10503. "A tool change event: T"
  10504. msgstr ""
  10505. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  10506. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  10507. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434
  10508. msgid ""
  10509. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10510. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10511. "diameters.\n"
  10512. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10513. "diameters to reflect the real diameters."
  10514. msgstr ""
  10515. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  10516. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  10517. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  10518. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  10519. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:887
  10520. #, python-brace-format
  10521. msgid ""
  10522. "{e_code} Excellon Parser error.\n"
  10523. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  10524. msgstr ""
  10525. "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n"
  10526. "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n"
  10527. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:972
  10528. msgid ""
  10529. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10530. "a tool associated.\n"
  10531. "Check the resulting GCode."
  10532. msgstr ""
  10533. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  10534. "are o unealtă asociata.\n"
  10535. "Verifică codul G-Code rezultat."
  10536. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  10537. msgid "Font not supported, try another one."
  10538. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  10539. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:424
  10540. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10541. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  10542. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:424
  10543. msgid "lines"
  10544. msgstr "linii"
  10545. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:953 flatcamParsers/ParseGerber.py:1048
  10546. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10547. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  10548. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:955 flatcamParsers/ParseGerber.py:1050
  10549. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10550. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  10551. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004
  10552. msgid ""
  10553. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10554. "parser errors. Line number"
  10555. msgstr ""
  10556. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  10557. "erori de parsare. Numărul liniei"
  10558. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1395
  10559. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10560. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  10561. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1412
  10562. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10563. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  10564. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454
  10565. msgid "Gerber Line"
  10566. msgstr "Linia Gerber"
  10567. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1454
  10568. msgid "Gerber Line Content"
  10569. msgstr "Continut linie Gerber"
  10570. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1456
  10571. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10572. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  10573. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1840
  10574. msgid "Gerber Scale done."
  10575. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  10576. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1933
  10577. msgid "Gerber Offset done."
  10578. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  10579. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2010
  10580. msgid "Gerber Mirror done."
  10581. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  10582. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2084
  10583. msgid "Gerber Skew done."
  10584. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  10585. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2148
  10586. msgid "Gerber Rotate done."
  10587. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  10588. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  10589. msgid "Calculators"
  10590. msgstr "Calculatoare"
  10591. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  10592. msgid "Units Calculator"
  10593. msgstr "Calculator Unitati"
  10594. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  10595. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10596. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  10597. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  10598. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10599. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  10600. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  10601. msgid ""
  10602. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10603. "It is specified by manufacturer."
  10604. msgstr ""
  10605. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  10606. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  10607. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  10608. msgid ""
  10609. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10610. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10611. msgstr ""
  10612. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  10613. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  10614. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  10615. msgid ""
  10616. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10617. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10618. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10619. msgstr ""
  10620. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  10621. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  10622. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  10623. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  10624. msgid "Calculate"
  10625. msgstr "Calculează"
  10626. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  10627. msgid ""
  10628. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10629. " depending on which is desired and which is known. "
  10630. msgstr ""
  10631. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  10632. "uneltei,\n"
  10633. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  10634. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  10635. msgid "Current Value"
  10636. msgstr "Intensitate"
  10637. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  10638. msgid ""
  10639. "This is the current intensity value\n"
  10640. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10641. msgstr ""
  10642. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  10643. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  10644. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  10645. msgid "Time"
  10646. msgstr "Durată"
  10647. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  10648. msgid ""
  10649. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10650. "In minutes."
  10651. msgstr ""
  10652. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  10653. "efectuarea procedurii. In minute."
  10654. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  10655. msgid ""
  10656. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10657. "depending on the parameters above"
  10658. msgstr ""
  10659. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  10660. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  10661. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:285
  10662. msgid "Calc. Tool"
  10663. msgstr "Unealta Calc"
  10664. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:36
  10665. #, fuzzy
  10666. #| msgid "Calculators Tool"
  10667. msgid "Calibration Tool"
  10668. msgstr "Unealta Calculatoare"
  10669. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:66
  10670. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10671. msgstr ""
  10672. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:68
  10673. msgid ""
  10674. "Pick four points by clicking inside the drill holes.\n"
  10675. "Those four points should be in the four\n"
  10676. "(as much as possible) corners of the Excellon object."
  10677. msgstr ""
  10678. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:86 flatcamTools/ToolCutOut.py:80
  10679. #: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55
  10680. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169
  10681. msgid "Object Type"
  10682. msgstr "Tip Obiect"
  10683. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:101
  10684. #, fuzzy
  10685. #| msgid "No object selected."
  10686. msgid "Source object selection"
  10687. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  10688. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:103
  10689. #, fuzzy
  10690. #| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10691. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10692. msgstr ""
  10693. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  10694. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:109
  10695. msgid "Calibration Points"
  10696. msgstr ""
  10697. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
  10698. msgid ""
  10699. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10700. "ones measured."
  10701. msgstr ""
  10702. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:126 flatcamTools/ToolSub.py:74
  10703. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  10704. msgid "Target"
  10705. msgstr "Tintă"
  10706. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  10707. msgid "Found Delta"
  10708. msgstr ""
  10709. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:139
  10710. #, fuzzy
  10711. #| msgid "Bottom Left"
  10712. msgid "Bot Left X"
  10713. msgstr "Stânga jos"
  10714. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:148
  10715. #, fuzzy
  10716. #| msgid "Bottom Left"
  10717. msgid "Bot Left Y"
  10718. msgstr "Stânga jos"
  10719. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:156 flatcamTools/ToolCalibration.py:157
  10720. #, fuzzy
  10721. #| msgid "Origin set"
  10722. msgid "Origin"
  10723. msgstr "Originea a fost setată"
  10724. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:168
  10725. #, fuzzy
  10726. #| msgid "Bottom Right"
  10727. msgid "Bot Right X"
  10728. msgstr "Dreapta-jos"
  10729. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:178
  10730. #, fuzzy
  10731. #| msgid "Bottom Right"
  10732. msgid "Bot Right Y"
  10733. msgstr "Dreapta-jos"
  10734. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193
  10735. #, fuzzy
  10736. #| msgid "Top Left"
  10737. msgid "Top Left X"
  10738. msgstr "Stânga sus"
  10739. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:202
  10740. #, fuzzy
  10741. #| msgid "Top Left"
  10742. msgid "Top Left Y"
  10743. msgstr "Stânga sus"
  10744. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:217
  10745. #, fuzzy
  10746. #| msgid "Top right"
  10747. msgid "Top Right X"
  10748. msgstr "Dreapta-sus"
  10749. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:226
  10750. #, fuzzy
  10751. #| msgid "Top right"
  10752. msgid "Top Right Y"
  10753. msgstr "Dreapta-sus"
  10754. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:258
  10755. #, fuzzy
  10756. #| msgid "Ref. Point"
  10757. msgid "Get Points"
  10758. msgstr "Pt. Ref"
  10759. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:260
  10760. msgid ""
  10761. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10762. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10763. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10764. "the object."
  10765. msgstr ""
  10766. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:281
  10767. #, fuzzy
  10768. #| msgid "Generate GCode"
  10769. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10770. msgstr "Genereaa GCode"
  10771. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:283 flatcamTools/ToolCalibration.py:350
  10772. msgid ""
  10773. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10774. "the four points acquired above."
  10775. msgstr ""
  10776. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:288
  10777. #, fuzzy
  10778. #| msgid "Slot Parameters"
  10779. msgid "GCode Parameters"
  10780. msgstr "Parametrii pt slot"
  10781. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:290
  10782. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10783. msgstr ""
  10784. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:348 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347
  10785. msgid "Generate GCode"
  10786. msgstr "Genereaa GCode"
  10787. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:369
  10788. #, fuzzy
  10789. #| msgid "Film Adjustments"
  10790. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10791. msgstr "Reglarea filmelor"
  10792. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:371 flatcamTools/ToolCalibration.py:380
  10793. msgid ""
  10794. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10795. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10796. "in the fields Found (Delta)."
  10797. msgstr ""
  10798. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:378
  10799. #, fuzzy
  10800. #| msgid "Calculators"
  10801. msgid "Calculate Factors"
  10802. msgstr "Calculatoare"
  10803. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:400
  10804. #, fuzzy
  10805. #| msgid "Generate GCode"
  10806. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10807. msgstr "Genereaa GCode"
  10808. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:402 flatcamTools/ToolCalibration.py:542
  10809. msgid ""
  10810. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10811. "the factors above."
  10812. msgstr ""
  10813. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:407
  10814. #, fuzzy
  10815. #| msgid "Scale Factor:"
  10816. msgid "Scale Factor X:"
  10817. msgstr "Factor scalare:"
  10818. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:419
  10819. #, fuzzy
  10820. #| msgid "Scale Factor:"
  10821. msgid "Scale Factor Y:"
  10822. msgstr "Factor scalare:"
  10823. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:431
  10824. #, fuzzy
  10825. #| msgid "Ap. Scale Factor:"
  10826. msgid "Apply Scale Factors"
  10827. msgstr "Factor scalare ap.:"
  10828. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:433
  10829. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10830. msgstr ""
  10831. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:443
  10832. #, fuzzy
  10833. #| msgid "Angle X:"
  10834. msgid "Skew Angle X:"
  10835. msgstr "Unghi X:"
  10836. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:456
  10837. #, fuzzy
  10838. #| msgid "Angle Y:"
  10839. msgid "Skew Angle Y:"
  10840. msgstr "Unghi Y:"
  10841. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:469
  10842. #, fuzzy
  10843. #| msgid "Ap. Scale Factor:"
  10844. msgid "Apply Skew Factors"
  10845. msgstr "Factor scalare ap.:"
  10846. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:471
  10847. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10848. msgstr ""
  10849. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:540
  10850. #, fuzzy
  10851. #| msgid "Generate GCode"
  10852. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10853. msgstr "Genereaa GCode"
  10854. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:561
  10855. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10856. msgstr ""
  10857. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:563
  10858. msgid ""
  10859. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10860. "with the factors determined and verified above."
  10861. msgstr ""
  10862. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:572
  10863. #, fuzzy
  10864. #| msgid "Edit Object\tE"
  10865. msgid "Adjusted object type"
  10866. msgstr "Editare Obiect\tE"
  10867. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:574
  10868. #, fuzzy
  10869. #| msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  10870. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10871. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  10872. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:585
  10873. #, fuzzy
  10874. #| msgid "Edit Object\tE"
  10875. msgid "Adjusted object selection"
  10876. msgstr "Editare Obiect\tE"
  10877. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:587
  10878. #, fuzzy
  10879. #| msgid "Excellon Object to be mirrored."
  10880. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10881. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  10882. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:594
  10883. #, fuzzy
  10884. #| msgid "Creating Excellon."
  10885. msgid "Calibrate"
  10886. msgstr "In curs de creere Excellon."
  10887. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:596
  10888. msgid ""
  10889. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10890. "with the factors determined above."
  10891. msgstr ""
  10892. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482
  10893. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:302
  10894. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518
  10895. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
  10896. #: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266
  10897. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507
  10898. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170
  10899. #, fuzzy
  10900. #| msgid "Rules Tool"
  10901. msgid "Reset Tool"
  10902. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  10903. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:619 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
  10904. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:304
  10905. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520
  10906. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
  10907. #: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268
  10908. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509
  10909. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172
  10910. #, fuzzy
  10911. #| msgid ""
  10912. #| "Select tools.\n"
  10913. #| "Modify parameters."
  10914. msgid "Will reset the tool parameters."
  10915. msgstr ""
  10916. "Selectează unelte.\n"
  10917. "Modifica parametri."
  10918. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:688
  10919. #, fuzzy
  10920. #| msgid "Creating Excellon."
  10921. msgid "Calibrate Tool"
  10922. msgstr "In curs de creere Excellon."
  10923. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:715
  10924. msgid "Tool initialized"
  10925. msgstr ""
  10926. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:747
  10927. #, fuzzy
  10928. #| msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  10929. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10930. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  10931. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:768
  10932. #, fuzzy
  10933. #| msgid "Click inside the desired polygon."
  10934. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10935. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  10936. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:820
  10937. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right..."
  10938. msgstr ""
  10939. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:824
  10940. #, fuzzy
  10941. #| msgid "Click inside the desired polygon."
  10942. msgid "Get Third calibration point. Top Left..."
  10943. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  10944. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:828
  10945. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10946. msgstr ""
  10947. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:832
  10948. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10949. msgstr ""
  10950. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:857
  10951. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibrate Tool"
  10952. msgstr ""
  10953. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:869 flatcamTools/ToolCalibration.py:923
  10954. msgid "Gcode Viewer"
  10955. msgstr ""
  10956. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:881
  10957. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10958. msgstr ""
  10959. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1041 flatcamTools/ToolCalibration.py:1137
  10960. #, fuzzy
  10961. #| msgid "There is no Box object loaded ..."
  10962. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10963. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  10964. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260
  10965. #, fuzzy
  10966. #| msgid "Gerber objects for which to check rules."
  10967. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10968. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  10969. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
  10970. msgid ""
  10971. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  10972. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10973. "and the copper traces in the Gerber file."
  10974. msgstr ""
  10975. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
  10976. #, fuzzy
  10977. #| msgid ""
  10978. #| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  10979. #| "is based on the object that is copper cleared.\n"
  10980. #| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  10981. #| "be painted.\n"
  10982. #| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10983. #| "areas.\n"
  10984. #| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  10985. #| "specified by another object."
  10986. msgid ""
  10987. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object that is "
  10988. "copper cleared.\n"
  10989. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10990. "filled.\n"
  10991. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10992. "another object."
  10993. msgstr ""
  10994. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  10995. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  10996. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  10997. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  10998. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10999. "adăugarea mai multor zone.\n"
  11000. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  11001. "specificată de un alt obiect."
  11002. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138
  11003. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332
  11004. msgid "Ref. Type"
  11005. msgstr "Tip Ref"
  11006. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
  11007. #, fuzzy
  11008. #| msgid ""
  11009. #| "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  11010. #| "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11011. msgid ""
  11012. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11013. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11014. msgstr ""
  11015. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  11016. "non-cupru.\n"
  11017. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  11018. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:213
  11019. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338
  11020. #, fuzzy
  11021. #| msgid "Reference Object"
  11022. msgid "Reference Gerber"
  11023. msgstr "Obiect Ref"
  11024. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:214
  11025. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339
  11026. #, fuzzy
  11027. #| msgid "Open Excellon"
  11028. msgid "Reference Excellon"
  11029. msgstr "Încarcă Excellon"
  11030. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:215
  11031. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340
  11032. #, fuzzy
  11033. #| msgid "Generate Geometry"
  11034. msgid "Reference Geometry"
  11035. msgstr "Genereza Geometrie"
  11036. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151
  11037. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343
  11038. msgid "Ref. Object"
  11039. msgstr "Obiect Ref"
  11040. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153
  11041. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345
  11042. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11043. msgstr ""
  11044. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  11045. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175
  11046. msgid ""
  11047. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  11048. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  11049. msgstr ""
  11050. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197
  11051. msgid ""
  11052. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  11053. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  11054. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  11055. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  11056. msgstr ""
  11057. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326
  11058. #, fuzzy
  11059. #| msgid "Non-Copper Clearing"
  11060. msgid "Insert Copper thieving"
  11061. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  11062. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328
  11063. msgid ""
  11064. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11065. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11066. msgstr ""
  11067. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387
  11068. #, fuzzy
  11069. #| msgid "Generate GCode"
  11070. msgid "Insert Robber Bar"
  11071. msgstr "Genereaa GCode"
  11072. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389
  11073. msgid ""
  11074. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11075. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11076. "at a certain distance.\n"
  11077. "Required when doing holes pattern plating."
  11078. msgstr ""
  11079. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413
  11080. #, fuzzy
  11081. #| msgid "Delete objects"
  11082. msgid "Select Soldermask object"
  11083. msgstr "Șterge obiectele"
  11084. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415
  11085. msgid ""
  11086. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11087. "It will be used as a base for\n"
  11088. "the pattern plating mask."
  11089. msgstr ""
  11090. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443
  11091. msgid "Plated area"
  11092. msgstr ""
  11093. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
  11094. msgid ""
  11095. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11096. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11097. "\n"
  11098. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11099. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11100. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11101. "calculated from the soldermask openings."
  11102. msgstr ""
  11103. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456
  11104. msgid "mm"
  11105. msgstr ""
  11106. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
  11107. #, fuzzy
  11108. #| msgid "info"
  11109. msgid "in"
  11110. msgstr "informaţie"
  11111. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465
  11112. msgid "Generate pattern plating mask"
  11113. msgstr ""
  11114. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
  11115. msgid ""
  11116. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11117. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11118. "the robber bar if those were generated."
  11119. msgstr ""
  11120. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620
  11121. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645
  11122. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11123. msgstr ""
  11124. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631
  11125. #, fuzzy
  11126. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  11127. msgid "Solid fill selected."
  11128. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  11129. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
  11130. #, fuzzy
  11131. #| msgid "Done. Drill(s) deleted."
  11132. msgid "Dots grid fill selected."
  11133. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  11134. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
  11135. msgid "Squares grid fill selected."
  11136. msgstr ""
  11137. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662
  11138. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744
  11139. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1339 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  11140. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741
  11141. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424
  11142. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11143. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  11144. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675
  11145. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1267
  11146. #, fuzzy
  11147. #| msgid "geometry"
  11148. msgid "Append geometry"
  11149. msgstr "geometria"
  11150. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719
  11151. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1300
  11152. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1453
  11153. #, fuzzy
  11154. #| msgid "Save Document source file"
  11155. msgid "Append source file"
  11156. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  11157. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727
  11158. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1308
  11159. #, fuzzy
  11160. #| msgid "Drill Tool dia"
  11161. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11162. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  11163. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754
  11164. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466
  11165. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155
  11166. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1196
  11167. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1228 flatcamTools/ToolPaint.py:1077
  11168. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416
  11169. #: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301
  11170. #: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507
  11171. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11172. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97
  11173. msgid "Could not retrieve object"
  11174. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11175. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764
  11176. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1209
  11177. msgid "Click the start point of the area."
  11178. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  11179. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815
  11180. #, fuzzy
  11181. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  11182. msgid "Click the end point of the filling area."
  11183. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  11184. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821
  11185. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1265 flatcamTools/ToolPaint.py:1204
  11186. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11187. msgstr ""
  11188. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  11189. "dreapta pentru a termina."
  11190. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:936
  11191. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:940
  11192. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1001
  11193. msgid "Thieving"
  11194. msgstr ""
  11195. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947
  11196. #, fuzzy
  11197. #| msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  11198. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11199. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  11200. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:972
  11201. #, fuzzy
  11202. #| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  11203. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11204. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  11205. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11206. #, fuzzy
  11207. #| msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  11208. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11209. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  11210. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1028 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
  11211. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118
  11212. msgid "Working..."
  11213. msgstr "Se lucrează..."
  11214. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1055
  11215. #, fuzzy
  11216. #| msgid "Geometry not supported for cutout"
  11217. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11218. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  11219. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061
  11220. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:2569
  11221. msgid "No object available."
  11222. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  11223. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1098
  11224. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1558
  11225. msgid "The reference object type is not supported."
  11226. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  11227. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1103
  11228. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11229. msgstr ""
  11230. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11231. #, fuzzy
  11232. #| msgid "Create Paint Geometry"
  11233. msgid "Create geometry"
  11234. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  11235. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1319
  11236. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1323
  11237. msgid "P-Plating Mask"
  11238. msgstr ""
  11239. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345
  11240. msgid "Append PP-M geometry"
  11241. msgstr ""
  11242. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1471
  11243. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11244. msgstr ""
  11245. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1543
  11246. #, fuzzy
  11247. #| msgid "Drill Tool dia"
  11248. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11249. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  11250. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:42
  11251. msgid "Cutout PCB"
  11252. msgstr "Decupare PCB"
  11253. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:82
  11254. msgid ""
  11255. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11256. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11257. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11258. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11259. msgstr ""
  11260. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  11261. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  11262. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  11263. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  11264. "numit >Obiect<."
  11265. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  11266. #, fuzzy
  11267. #| msgid "Object to be painted."
  11268. msgid "Object to be cutout"
  11269. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  11270. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:214
  11271. #, fuzzy
  11272. #| msgid "Convex Sh."
  11273. msgid "Convex Shape"
  11274. msgstr "Formă Conv."
  11275. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:228
  11276. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11277. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  11278. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230
  11279. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11280. msgstr ""
  11281. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  11282. "a pana la 8 punţi."
  11283. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:241
  11284. msgid ""
  11285. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11286. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11287. "The choices are:\n"
  11288. "- None - no gaps\n"
  11289. "- lr - left + right\n"
  11290. "- tb - top + bottom\n"
  11291. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11292. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11293. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11294. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11295. msgstr ""
  11296. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  11297. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  11298. "următor:\n"
  11299. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  11300. "- lr = stânga -dreapta\n"
  11301. "- tb = sus - jos\n"
  11302. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  11303. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  11304. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  11305. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  11306. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:262
  11307. #, fuzzy
  11308. #| msgid "Generate Geometry"
  11309. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11310. msgstr "Genereza Geometrie"
  11311. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:264
  11312. msgid ""
  11313. "Cutout the selected object.\n"
  11314. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11315. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11316. msgstr ""
  11317. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11318. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  11319. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  11320. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:276
  11321. #, fuzzy
  11322. #| msgid "Generate Geometry"
  11323. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11324. msgstr "Genereza Geometrie"
  11325. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:278
  11326. msgid ""
  11327. "Cutout the selected object.\n"
  11328. "The resulting cutout shape is\n"
  11329. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11330. "the bounding box of the Object."
  11331. msgstr ""
  11332. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11333. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  11334. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:297
  11335. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11336. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  11337. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:299
  11338. msgid ""
  11339. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11340. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11341. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11342. msgstr ""
  11343. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11344. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11345. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11346. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11347. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  11348. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:317
  11349. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11350. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  11351. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:326
  11352. #, fuzzy
  11353. #| msgid "Generate Geometry"
  11354. msgid "Generate Manual Geometry"
  11355. msgstr "Genereza Geometrie"
  11356. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  11357. msgid ""
  11358. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11359. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11360. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11361. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11362. msgstr ""
  11363. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  11364. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  11365. "urmărindu-i forma.\n"
  11366. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  11367. "numit >Obiect<."
  11368. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:341
  11369. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11370. msgstr "Adaugă punţi manual"
  11371. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  11372. msgid ""
  11373. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11374. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11375. "the surrounding material.\n"
  11376. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11377. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11378. msgstr ""
  11379. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11380. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11381. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11382. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11383. "se va apasa tasta 'Escape'."
  11384. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:471
  11385. msgid ""
  11386. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11387. "Select one and try again."
  11388. msgstr ""
  11389. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  11390. "Selectează unul și încearcă din nou."
  11391. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649
  11392. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875
  11393. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11394. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  11395. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664
  11396. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11397. msgstr ""
  11398. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  11399. "reîncearcă."
  11400. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668
  11401. msgid ""
  11402. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11403. "Fill in a correct value and retry. "
  11404. msgstr ""
  11405. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  11406. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  11407. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674
  11408. msgid ""
  11409. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11410. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11411. "Geometry,\n"
  11412. "and after that perform Cutout."
  11413. msgstr ""
  11414. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  11415. "MultiGeo.\n"
  11416. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  11417. "decupajul."
  11418. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782
  11419. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11420. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  11421. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1159
  11422. #: flatcamTools/ToolPaint.py:997 flatcamTools/ToolPanelize.py:406
  11423. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70
  11424. msgid "Object not found"
  11425. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  11426. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:787
  11427. msgid ""
  11428. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11429. msgstr ""
  11430. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  11431. "pentru a crea o punte separatoare."
  11432. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830
  11433. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11434. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  11435. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:835
  11436. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11437. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  11438. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:845
  11439. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11440. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  11441. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:857
  11442. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11443. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  11444. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:862
  11445. msgid ""
  11446. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11447. "Select one and try again."
  11448. msgstr ""
  11449. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  11450. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  11451. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:868
  11452. msgid ""
  11453. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11454. "Select a Gerber file and try again."
  11455. msgstr ""
  11456. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  11457. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  11458. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:903
  11459. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11460. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  11461. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:958
  11462. msgid "Making manual bridge gap..."
  11463. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  11464. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:25
  11465. msgid "2-Sided PCB"
  11466. msgstr "2-fețe PCB"
  11467. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:58
  11468. #, fuzzy
  11469. #| msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11470. msgid "Gerber to be mirrored"
  11471. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  11472. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:60 flatcamTools/ToolDblSided.py:88
  11473. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:118
  11474. msgid "Mirror"
  11475. msgstr "Oglindește"
  11476. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:62 flatcamTools/ToolDblSided.py:90
  11477. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  11478. msgid ""
  11479. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11480. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11481. "object, but modifies it."
  11482. msgstr ""
  11483. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  11484. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  11485. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:86
  11486. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11487. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  11488. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:115
  11489. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11490. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  11491. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:156
  11492. msgid "Axis Ref:"
  11493. msgstr "Axa de ref.:"
  11494. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:177
  11495. msgid "Point/Box Reference"
  11496. msgstr "Referință Punct/Container"
  11497. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:179
  11498. msgid ""
  11499. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  11500. "the mirroring axis passes.\n"
  11501. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  11502. "Geo).\n"
  11503. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  11504. msgstr ""
  11505. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  11506. "care\n"
  11507. "axa de oglindire trece.\n"
  11508. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  11509. "de obiecte\n"
  11510. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  11511. "obiecte\n"
  11512. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  11513. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:187
  11514. msgid ""
  11515. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11516. "axis \n"
  11517. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11518. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11519. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  11520. msgstr ""
  11521. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  11522. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  11523. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  11524. "pe\n"
  11525. "canvas sau le puteti introduce manual."
  11526. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
  11527. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11528. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  11529. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  11530. msgid ""
  11531. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11532. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11533. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11534. "\n"
  11535. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11536. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  11537. "Axis'."
  11538. msgstr ""
  11539. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  11540. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  11541. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  11542. "- un punct cu coord. specificate\n"
  11543. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
  11544. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:240
  11545. msgid ""
  11546. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  11547. "on one side of the mirror axis.\n"
  11548. "\n"
  11549. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11550. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11551. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  11552. "field.\n"
  11553. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11554. "field and click Paste.\n"
  11555. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11556. msgstr ""
  11557. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  11558. "samd\n"
  11559. "\n"
  11560. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  11561. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  11562. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  11563. "de editare\n"
  11564. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  11565. "in câmpul de edit.\n"
  11566. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  11567. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:265
  11568. msgid "Alignment Drill Diameter"
  11569. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  11570. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:285
  11571. msgid "Create Excellon Object"
  11572. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  11573. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:287
  11574. msgid ""
  11575. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11576. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11577. "images."
  11578. msgstr ""
  11579. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  11580. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  11581. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:357
  11582. msgid "2-Sided Tool"
  11583. msgstr "Unealta 2-fețe"
  11584. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:382
  11585. msgid ""
  11586. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11587. "and retry."
  11588. msgstr ""
  11589. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  11590. "încearcă din nou."
  11591. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:401
  11592. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11593. msgstr ""
  11594. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  11595. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:413
  11596. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11597. msgstr ""
  11598. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  11599. "încearcă din nou."
  11600. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:421
  11601. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11602. msgstr ""
  11603. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  11604. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:444
  11605. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11606. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  11607. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:457 flatcamTools/ToolDblSided.py:500
  11608. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:544
  11609. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11610. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  11611. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:467
  11612. msgid ""
  11613. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  11614. msgstr ""
  11615. "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
  11616. "ref. pt oglindire."
  11617. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:477 flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  11618. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:558
  11619. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11620. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  11621. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:487 flatcamTools/ToolDblSided.py:531
  11622. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:568
  11623. msgid "was mirrored"
  11624. msgstr "a fost oglindit"
  11625. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:496
  11626. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11627. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  11628. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  11629. msgid ""
  11630. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11631. "again ..."
  11632. msgstr ""
  11633. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  11634. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:540
  11635. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11636. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  11637. #: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  11638. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11639. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  11640. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  11641. msgid "METRIC (mm)"
  11642. msgstr "Metric (mm)"
  11643. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  11644. msgid "INCH (in)"
  11645. msgstr "INCH (in)"
  11646. #: flatcamTools/ToolDistance.py:54
  11647. msgid "Start Coords"
  11648. msgstr "Coordonate Start"
  11649. #: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75
  11650. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11651. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  11652. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57
  11653. msgid "Stop Coords"
  11654. msgstr "Coordonate Stop"
  11655. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80
  11656. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11657. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  11658. #: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62
  11659. msgid "Dx"
  11660. msgstr "Dx"
  11661. #: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85
  11662. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92
  11663. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11664. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  11665. #: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65
  11666. msgid "Dy"
  11667. msgstr "Dy"
  11668. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90
  11669. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97
  11670. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11671. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  11672. #: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95
  11673. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102
  11674. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11675. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  11676. #: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71
  11677. msgid "DISTANCE"
  11678. msgstr "DISTANTA"
  11679. #: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100
  11680. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11681. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11682. #: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114
  11683. msgid "Measure"
  11684. msgstr "Măsoară"
  11685. #: flatcamTools/ToolDistance.py:212
  11686. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11687. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  11688. #: flatcamTools/ToolDistance.py:345
  11689. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11690. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  11691. #: flatcamTools/ToolDistance.py:352 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:281
  11692. #, python-brace-format
  11693. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  11694. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  11695. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152
  11696. msgid "Minimum Distance Tool"
  11697. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  11698. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54
  11699. msgid "First object point"
  11700. msgstr "Primul punct"
  11701. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80
  11702. msgid ""
  11703. "This is first object point coordinates.\n"
  11704. "This is the start point for measuring distance."
  11705. msgstr ""
  11706. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  11707. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  11708. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58
  11709. msgid "Second object point"
  11710. msgstr "Al doilea punct"
  11711. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86
  11712. msgid ""
  11713. "This is second object point coordinates.\n"
  11714. "This is the end point for measuring distance."
  11715. msgstr ""
  11716. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  11717. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  11718. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107
  11719. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11720. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11721. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74
  11722. msgid "Half Point"
  11723. msgstr "Punctul de mijloc"
  11724. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112
  11725. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11726. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  11727. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117
  11728. msgid "Jump to Half Point"
  11729. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  11730. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163
  11731. msgid ""
  11732. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11733. msgstr ""
  11734. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  11735. "ele ..."
  11736. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214
  11737. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244
  11738. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11739. msgstr ""
  11740. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  11741. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:288
  11742. msgid "Objects intersects or touch at"
  11743. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  11744. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
  11745. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11746. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  11747. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
  11748. #, fuzzy
  11749. #| msgid "Points coordinates"
  11750. msgid "Fiducials Coordinates"
  11751. msgstr "Coordonatele punctelor"
  11752. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
  11753. msgid ""
  11754. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11755. "in the format (x, y)."
  11756. msgstr ""
  11757. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  11758. #, fuzzy
  11759. #| msgid "Coordinates type"
  11760. msgid "Coordinates"
  11761. msgstr "Tip coordinate"
  11762. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
  11763. #, fuzzy
  11764. #| msgid "Top right"
  11765. msgid "Top Right"
  11766. msgstr "Dreapta-sus"
  11767. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
  11768. #, fuzzy
  11769. #| msgid "Second object point"
  11770. msgid "Second Point"
  11771. msgstr "Al doilea punct"
  11772. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:258
  11773. #, fuzzy
  11774. #| msgid "Open Gerber"
  11775. msgid "Copper Gerber"
  11776. msgstr "Încarcă Gerber"
  11777. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:267
  11778. #, fuzzy
  11779. #| msgid "Add Circle"
  11780. msgid "Add Fiducial"
  11781. msgstr "Adaugă Cerc"
  11782. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:269
  11783. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  11784. msgstr ""
  11785. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:285
  11786. #, fuzzy
  11787. #| msgid "New Blank Gerber"
  11788. msgid "Soldermask Gerber"
  11789. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  11790. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:287
  11791. #, fuzzy
  11792. #| msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  11793. msgid "The Soldermask Gerber object."
  11794. msgstr ""
  11795. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  11796. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:298
  11797. #, fuzzy
  11798. #| msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  11799. msgid "Add Soldermask Opening"
  11800. msgstr "Unealta DispensorPF"
  11801. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
  11802. msgid ""
  11803. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  11804. "to serve as fiducial opening.\n"
  11805. "The diameter is always double of the diameter\n"
  11806. "for the copper fiducial."
  11807. msgstr ""
  11808. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:514
  11809. #, fuzzy
  11810. #| msgid "Click inside the desired polygon."
  11811. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  11812. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  11813. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:778
  11814. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  11815. msgstr ""
  11816. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:783
  11817. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  11818. msgstr ""
  11819. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795
  11820. msgid "Done. All fiducials have been added."
  11821. msgstr ""
  11822. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:872
  11823. #, fuzzy
  11824. #| msgid "Drill Tool dia"
  11825. msgid "Fiducials Tool exit."
  11826. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  11827. #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
  11828. msgid "Film PCB"
  11829. msgstr "Film PCB"
  11830. #: flatcamTools/ToolFilm.py:80
  11831. msgid ""
  11832. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11833. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11834. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11835. "in the Film Object combobox."
  11836. msgstr ""
  11837. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  11838. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  11839. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  11840. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  11841. #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
  11842. msgid "Film Object"
  11843. msgstr "Obiect Film"
  11844. #: flatcamTools/ToolFilm.py:96
  11845. msgid "Object for which to create the film."
  11846. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  11847. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  11848. msgid ""
  11849. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11850. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  11851. "the type of objects that will be\n"
  11852. "in the Box Object combobox."
  11853. msgstr ""
  11854. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  11855. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  11856. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  11857. "gasite in combobox-ul >Container<."
  11858. #: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  11859. msgid "Box Object"
  11860. msgstr "Container"
  11861. #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
  11862. msgid ""
  11863. "The actual object that is used a container for the\n"
  11864. " selected object for which we create the film.\n"
  11865. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  11866. "same object for which the film is created."
  11867. msgstr ""
  11868. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  11869. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  11870. "se crează filmul."
  11871. #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
  11872. #, fuzzy
  11873. #| msgid "Slot Parameters"
  11874. msgid "Film Parameters"
  11875. msgstr "Parametrii pt slot"
  11876. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  11877. msgid "Punch drill holes"
  11878. msgstr "Perforează găurii"
  11879. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  11880. msgid ""
  11881. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  11882. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  11883. "when done manually."
  11884. msgstr ""
  11885. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  11886. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  11887. "găurire,\n"
  11888. "când este făcută manual."
  11889. #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
  11890. msgid "Source"
  11891. msgstr "Sursă"
  11892. #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
  11893. msgid ""
  11894. "The punch hole source can be:\n"
  11895. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  11896. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  11897. msgstr ""
  11898. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  11899. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  11900. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  11901. #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
  11902. msgid "Pad center"
  11903. msgstr "Centru Pad"
  11904. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  11905. msgid "Excellon Obj"
  11906. msgstr "Obiect Excellon"
  11907. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  11908. msgid ""
  11909. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  11910. msgstr ""
  11911. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  11912. #: flatcamTools/ToolFilm.py:379
  11913. msgid "Punch Size"
  11914. msgstr "Mărimea Perforatii"
  11915. #: flatcamTools/ToolFilm.py:380
  11916. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  11917. msgstr ""
  11918. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  11919. #: flatcamTools/ToolFilm.py:500
  11920. msgid "Save Film"
  11921. msgstr "Salveaa filmul"
  11922. #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
  11923. #, fuzzy
  11924. #| msgid ""
  11925. #| "Create a Film for the selected object, within\n"
  11926. #| "the specified box. Does not create a new \n"
  11927. #| " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  11928. #| "which can be opened with Inkscape."
  11929. msgid ""
  11930. "Create a Film for the selected object, within\n"
  11931. "the specified box. Does not create a new \n"
  11932. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  11933. "selected format."
  11934. msgstr ""
  11935. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  11936. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  11937. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  11938. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  11939. #: flatcamTools/ToolFilm.py:652
  11940. msgid ""
  11941. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  11942. "has pads."
  11943. msgstr ""
  11944. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  11945. "obiect Gerber are pad-uri."
  11946. #: flatcamTools/ToolFilm.py:662
  11947. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  11948. msgstr ""
  11949. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  11950. "încearcă din nou."
  11951. #: flatcamTools/ToolFilm.py:669
  11952. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  11953. msgstr ""
  11954. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  11955. "încearcă din nou."
  11956. #: flatcamTools/ToolFilm.py:680
  11957. msgid "Generating Film ..."
  11958. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  11959. #: flatcamTools/ToolFilm.py:729 flatcamTools/ToolFilm.py:733
  11960. #, fuzzy
  11961. #| msgid "Export SVG positive"
  11962. msgid "Export positive film"
  11963. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  11964. #: flatcamTools/ToolFilm.py:738
  11965. #, fuzzy
  11966. #| msgid "Export SVG positive cancelled."
  11967. msgid "Export positive film cancelled."
  11968. msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  11969. #: flatcamTools/ToolFilm.py:760
  11970. msgid ""
  11971. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  11972. msgstr ""
  11973. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  11974. "pentru perforare și încearcă din nou."
  11975. #: flatcamTools/ToolFilm.py:784
  11976. msgid ""
  11977. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11978. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11979. msgstr ""
  11980. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  11981. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  11982. #: flatcamTools/ToolFilm.py:796
  11983. msgid ""
  11984. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11985. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11986. msgstr ""
  11987. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  11988. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  11989. #: flatcamTools/ToolFilm.py:814
  11990. msgid ""
  11991. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  11992. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  11993. msgstr ""
  11994. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  11995. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  11996. #: flatcamTools/ToolFilm.py:869 flatcamTools/ToolFilm.py:873
  11997. #, fuzzy
  11998. #| msgid "Export SVG negative"
  11999. msgid "Export negative film"
  12000. msgstr "Exporta SVG negativ"
  12001. #: flatcamTools/ToolFilm.py:878
  12002. #, fuzzy
  12003. #| msgid "Export SVG negative cancelled."
  12004. msgid "Export negative film cancelled."
  12005. msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  12006. #: flatcamTools/ToolFilm.py:934 flatcamTools/ToolFilm.py:1112
  12007. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:421
  12008. msgid "No object Box. Using instead"
  12009. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  12010. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1050 flatcamTools/ToolFilm.py:1221
  12011. #, fuzzy
  12012. #| msgid "DXF file exported to"
  12013. msgid "Film file exported to"
  12014. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  12015. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1053 flatcamTools/ToolFilm.py:1224
  12016. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12017. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  12018. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  12019. msgid "Image as Object"
  12020. msgstr "Imagine ca Obiect"
  12021. #: flatcamTools/ToolImage.py:33
  12022. msgid "Image to PCB"
  12023. msgstr "Imagine -> PCB"
  12024. #: flatcamTools/ToolImage.py:57
  12025. msgid ""
  12026. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12027. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12028. msgstr ""
  12029. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  12030. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  12031. #: flatcamTools/ToolImage.py:66
  12032. msgid "DPI value"
  12033. msgstr "Val. DPI"
  12034. #: flatcamTools/ToolImage.py:67
  12035. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12036. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  12037. #: flatcamTools/ToolImage.py:73
  12038. msgid "Level of detail"
  12039. msgstr "Nivel Detaliu"
  12040. #: flatcamTools/ToolImage.py:82
  12041. msgid "Image type"
  12042. msgstr "Tip imagine"
  12043. #: flatcamTools/ToolImage.py:84
  12044. msgid ""
  12045. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12046. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12047. msgstr ""
  12048. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  12049. "B/W = imagine alb-negru\n"
  12050. "Color = imagine in culori."
  12051. #: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108
  12052. #: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134
  12053. msgid "Mask value"
  12054. msgstr "Val. masca"
  12055. #: flatcamTools/ToolImage.py:95
  12056. msgid ""
  12057. "Mask for monochrome image.\n"
  12058. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12059. "Decides the level of details to include\n"
  12060. "in the resulting geometry.\n"
  12061. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12062. "(which is totally black)."
  12063. msgstr ""
  12064. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  12065. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  12066. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12067. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  12068. "0 = nici-un detaliu\n"
  12069. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  12070. "negru complet)."
  12071. #: flatcamTools/ToolImage.py:110
  12072. msgid ""
  12073. "Mask for RED color.\n"
  12074. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12075. "Decides the level of details to include\n"
  12076. "in the resulting geometry."
  12077. msgstr ""
  12078. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  12079. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12080. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12081. "incluse in obiectul rezultat."
  12082. #: flatcamTools/ToolImage.py:123
  12083. msgid ""
  12084. "Mask for GREEN color.\n"
  12085. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12086. "Decides the level of details to include\n"
  12087. "in the resulting geometry."
  12088. msgstr ""
  12089. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  12090. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12091. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12092. "incluse in obiectul rezultat."
  12093. #: flatcamTools/ToolImage.py:136
  12094. msgid ""
  12095. "Mask for BLUE color.\n"
  12096. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12097. "Decides the level of details to include\n"
  12098. "in the resulting geometry."
  12099. msgstr ""
  12100. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  12101. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12102. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12103. "incluse in obiectul rezultat."
  12104. #: flatcamTools/ToolImage.py:144
  12105. msgid "Import image"
  12106. msgstr "Importa imagine"
  12107. #: flatcamTools/ToolImage.py:146
  12108. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12109. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  12110. #: flatcamTools/ToolImage.py:183
  12111. msgid "Image Tool"
  12112. msgstr "Unealta Imagine"
  12113. #: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238
  12114. msgid "Import IMAGE"
  12115. msgstr "Importa Imagine"
  12116. #: flatcamTools/ToolImage.py:286
  12117. msgid "Importing Image"
  12118. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  12119. #: flatcamTools/ToolMove.py:103
  12120. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12121. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  12122. #: flatcamTools/ToolMove.py:114
  12123. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  12124. msgstr ""
  12125. "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
  12126. #: flatcamTools/ToolMove.py:141
  12127. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12128. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  12129. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  12130. msgid "Moving..."
  12131. msgstr "In mișcare ..."
  12132. #: flatcamTools/ToolMove.py:167
  12133. msgid "No object(s) selected."
  12134. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12135. #: flatcamTools/ToolMove.py:212
  12136. msgid "Error when mouse left click."
  12137. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  12138. #: flatcamTools/ToolMove.py:260
  12139. msgid "Move action cancelled."
  12140. msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  12141. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38
  12142. msgid "Non-Copper Clearing"
  12143. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  12144. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84
  12145. msgid ""
  12146. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12147. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12148. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12149. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12150. msgstr ""
  12151. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  12152. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12153. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12154. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12155. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101
  12156. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12157. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  12158. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111
  12159. msgid ""
  12160. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12161. "will pick the ones used for copper clearing."
  12162. msgstr ""
  12163. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  12164. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  12165. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120
  12166. msgid "Operation"
  12167. msgstr "Operațiuni"
  12168. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126
  12169. msgid ""
  12170. "This is the Tool Number.\n"
  12171. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12172. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12173. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12174. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12175. "this function will not be able to create painting geometry."
  12176. msgstr ""
  12177. "Numărul uneltei.\n"
  12178. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12179. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12180. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12181. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12182. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12183. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134
  12184. msgid ""
  12185. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12186. "is the cut width into the material."
  12187. msgstr ""
  12188. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  12189. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  12190. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  12191. msgid ""
  12192. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12193. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12194. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12195. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12196. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12197. "form\n"
  12198. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12199. "Dia and\n"
  12200. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12201. "such\n"
  12202. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12203. "Diameter\n"
  12204. "column of this table.\n"
  12205. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12206. "Type\n"
  12207. "in the resulting geometry as Isolation."
  12208. msgstr ""
  12209. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  12210. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  12211. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  12212. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  12213. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  12214. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  12215. "Tip Dia și\n"
  12216. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  12217. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  12218. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  12219. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  12220. "operare\n"
  12221. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  12222. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151
  12223. msgid ""
  12224. "The 'Operation' can be:\n"
  12225. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  12226. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  12227. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  12228. msgstr ""
  12229. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  12230. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  12231. "completă.\n"
  12232. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  12233. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  12234. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209
  12235. msgid "Tool Selection"
  12236. msgstr "Selecţie Unealtă"
  12237. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273
  12238. msgid ""
  12239. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  12240. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  12241. "calculated from the other parameters."
  12242. msgstr ""
  12243. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190
  12244. msgid ""
  12245. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12246. "with the diameter specified above."
  12247. msgstr ""
  12248. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  12249. "cu diametrul specificat mai sus."
  12250. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202
  12251. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  12252. msgid ""
  12253. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12254. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12255. msgstr ""
  12256. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  12257. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  12258. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441
  12259. #, fuzzy
  12260. #| msgid ""
  12261. #| "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  12262. #| "is based on the object that is copper cleared.\n"
  12263. #| " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  12264. #| "be painted.\n"
  12265. #| "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12266. #| "areas.\n"
  12267. #| "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12268. #| "specified by another object."
  12269. msgid ""
  12270. "- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is "
  12271. "copper cleared.\n"
  12272. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12273. "painted.\n"
  12274. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified "
  12275. "by another object."
  12276. msgstr ""
  12277. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  12278. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  12279. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  12280. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  12281. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  12282. "adăugarea mai multor zone.\n"
  12283. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  12284. "specificată de un alt obiect."
  12285. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453
  12286. msgid ""
  12287. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12288. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12289. msgstr ""
  12290. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  12291. "non-cupru.\n"
  12292. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12293. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477
  12294. msgid "Generate Geometry"
  12295. msgstr "Genereza Geometrie"
  12296. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:587 flatcamTools/ToolPaint.py:497
  12297. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  12298. msgid "New Tool"
  12299. msgstr "O Noua Unealtă"
  12300. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:769
  12301. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:884
  12302. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12303. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  12304. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1016 flatcamTools/ToolPaint.py:794
  12305. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  12306. msgstr ""
  12307. "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
  12308. "Unelte."
  12309. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1021 flatcamTools/ToolPaint.py:800
  12310. msgid "New tool added to Tool Table."
  12311. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  12312. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1065 flatcamTools/ToolPaint.py:846
  12313. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12314. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  12315. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1076 flatcamTools/ToolPaint.py:858
  12316. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:975
  12317. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12318. msgstr ""
  12319. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  12320. "Unelte."
  12321. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:956
  12322. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12323. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  12324. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128 flatcamTools/ToolPaint.py:962
  12325. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12326. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  12327. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1175
  12328. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12329. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  12330. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1184 flatcamTools/ToolPaint.py:1026
  12331. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12332. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  12333. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1198
  12334. msgid "Click the end point of the paint area."
  12335. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  12336. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1413
  12337. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1415
  12338. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12339. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  12340. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1425
  12341. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12342. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  12343. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1488
  12344. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12345. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  12346. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584
  12347. msgid ""
  12348. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12349. msgstr ""
  12350. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  12351. "curatare normal de cupru a inceput."
  12352. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1616
  12353. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12354. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  12355. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1629
  12356. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1728
  12357. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1740
  12358. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1989
  12359. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2085
  12360. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2097
  12361. msgid "Buffering finished"
  12362. msgstr "Buferarea terminată"
  12363. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747
  12364. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2103
  12365. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12366. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  12367. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1752
  12368. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2108
  12369. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12370. msgstr ""
  12371. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  12372. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1759
  12373. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12374. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  12375. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1772
  12376. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2133
  12377. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  12378. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
  12379. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1775
  12380. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2136
  12381. msgid "started."
  12382. msgstr "a inceput."
  12383. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1918
  12384. msgid ""
  12385. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12386. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12387. "geometry.\n"
  12388. "Change the painting parameters and try again."
  12389. msgstr ""
  12390. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  12391. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  12392. "pictată.\n"
  12393. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  12394. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1938
  12395. msgid "NCC Tool clear all done."
  12396. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  12397. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1940
  12398. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12399. msgstr ""
  12400. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  12401. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1943
  12402. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2309
  12403. msgid "tools"
  12404. msgstr "unelte"
  12405. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2305
  12406. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12407. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  12408. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2308
  12409. msgid ""
  12410. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12411. "broken for"
  12412. msgstr ""
  12413. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  12414. "este intreruptă pentru"
  12415. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2755
  12416. msgid ""
  12417. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12418. "Reload the Gerber file after this change."
  12419. msgstr ""
  12420. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  12421. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  12422. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  12423. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12424. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  12425. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  12426. msgid "Minimum distance"
  12427. msgstr "Distanta minima"
  12428. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  12429. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12430. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  12431. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  12432. msgid "Determined"
  12433. msgstr "Determinat"
  12434. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  12435. msgid "Occurring"
  12436. msgstr "Aparute"
  12437. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  12438. msgid "How many times this minimum is found."
  12439. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  12440. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  12441. msgid "Minimum points coordinates"
  12442. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  12443. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
  12444. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12445. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  12446. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
  12447. msgid "Jump to selected position"
  12448. msgstr "Salt la poziția selectată"
  12449. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
  12450. msgid ""
  12451. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12452. "click this button."
  12453. msgstr ""
  12454. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  12455. "faceți clic pe acest buton."
  12456. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
  12457. msgid "Other distances"
  12458. msgstr "Alte distanțe"
  12459. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  12460. msgid ""
  12461. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12462. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12463. msgstr ""
  12464. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  12465. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  12466. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
  12467. msgid "Other distances points coordinates"
  12468. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  12469. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  12470. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  12471. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
  12472. msgid ""
  12473. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12474. "where the distance was found."
  12475. msgstr ""
  12476. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  12477. "unde a fost găsită distanța."
  12478. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
  12479. msgid "Gerber distances"
  12480. msgstr "Distanțele Gerber"
  12481. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
  12482. msgid "Points coordinates"
  12483. msgstr "Coordonatele punctelor"
  12484. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
  12485. msgid "Find Minimum"
  12486. msgstr "Găsiți Minim"
  12487. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
  12488. msgid ""
  12489. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12490. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12491. "use for isolation or copper clearing."
  12492. msgstr ""
  12493. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  12494. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  12495. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  12496. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
  12497. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12498. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  12499. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
  12500. msgid ""
  12501. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12502. "features."
  12503. msgstr ""
  12504. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  12505. "cupru."
  12506. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
  12507. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12508. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  12509. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
  12510. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12511. msgstr ""
  12512. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  12513. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  12514. msgid ""
  12515. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12516. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12517. msgstr ""
  12518. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  12519. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  12520. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
  12521. msgid ""
  12522. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12523. msgstr ""
  12524. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  12525. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
  12526. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12527. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  12528. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
  12529. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12530. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  12531. #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
  12532. msgid "Open PDF"
  12533. msgstr "Încarcă PDF"
  12534. #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
  12535. msgid "Open PDF cancelled"
  12536. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  12537. #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
  12538. msgid "Parsing PDF file ..."
  12539. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  12540. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  12541. #, python-format
  12542. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12543. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  12544. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  12545. msgid "Open PDF file failed."
  12546. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  12547. #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
  12548. msgid "Rendered"
  12549. msgstr "Randat"
  12550. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  12551. msgid ""
  12552. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12553. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12554. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12555. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12556. msgstr ""
  12557. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  12558. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12559. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12560. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12561. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  12562. msgid "Object to be painted."
  12563. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  12564. #: flatcamTools/ToolPaint.py:114
  12565. msgid ""
  12566. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12567. "will pick the ones used for painting."
  12568. msgstr ""
  12569. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  12570. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  12571. #: flatcamTools/ToolPaint.py:129
  12572. msgid ""
  12573. "This is the Tool Number.\n"
  12574. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12575. "continuing until there are no more tools.\n"
  12576. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12577. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12578. "this function will not be able to create painting geometry."
  12579. msgstr ""
  12580. "Numărul uneltei.\n"
  12581. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12582. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12583. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12584. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12585. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12586. #: flatcamTools/ToolPaint.py:141
  12587. msgid ""
  12588. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  12589. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  12590. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  12591. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  12592. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  12593. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  12594. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  12595. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  12596. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  12597. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  12598. msgstr ""
  12599. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  12600. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  12601. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  12602. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  12603. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  12604. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  12605. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  12606. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  12607. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  12608. #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
  12609. msgid "Diameter for the new tool."
  12610. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  12611. #: flatcamTools/ToolPaint.py:253
  12612. msgid ""
  12613. "Algorithm for painting:\n"
  12614. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  12615. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  12616. "- Line-based: Parallel lines."
  12617. msgstr ""
  12618. "Algoritm pentru pictură:\n"
  12619. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  12620. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  12621. "- Linii: linii paralele."
  12622. #: flatcamTools/ToolPaint.py:287
  12623. msgid ""
  12624. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  12625. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  12626. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  12627. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  12628. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  12629. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  12630. "\n"
  12631. "If not checked, use the standard algorithm."
  12632. msgstr ""
  12633. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  12634. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  12635. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12636. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  12637. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  12638. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  12639. "precedenta.\n"
  12640. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  12641. #: flatcamTools/ToolPaint.py:313
  12642. #, fuzzy
  12643. #| msgid "Polygon Intersection"
  12644. msgid "Polygon Selection"
  12645. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  12646. #: flatcamTools/ToolPaint.py:315
  12647. msgid "All Polygons"
  12648. msgstr "Toate Poligoanele"
  12649. #: flatcamTools/ToolPaint.py:334
  12650. msgid ""
  12651. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12652. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12653. msgstr ""
  12654. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  12655. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12656. #: flatcamTools/ToolPaint.py:359
  12657. msgid "Create Paint Geometry"
  12658. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  12659. #: flatcamTools/ToolPaint.py:361
  12660. msgid ""
  12661. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12662. "painted.\n"
  12663. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12664. "areas.\n"
  12665. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12666. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12667. "specified by another object."
  12668. msgstr ""
  12669. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12670. "zonei care va fi pictată.\n"
  12671. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  12672. "adăugarea mai multor zone.\n"
  12673. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  12674. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  12675. "de un alt obiect."
  12676. #: flatcamTools/ToolPaint.py:976
  12677. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  12678. msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  12679. #: flatcamTools/ToolPaint.py:991
  12680. #, python-format
  12681. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12682. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  12683. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1005
  12684. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12685. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  12686. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1038
  12687. #, fuzzy
  12688. #| msgid "Click on target point."
  12689. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12690. msgstr "Click pe punctul tinta."
  12691. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1057
  12692. msgid "Click the start point of the paint area."
  12693. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  12694. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1125
  12695. #, fuzzy
  12696. #| msgid ""
  12697. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12698. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12699. msgstr ""
  12700. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  12701. "dreapta pentru a termina."
  12702. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1138
  12703. #, fuzzy
  12704. #| msgid ""
  12705. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12706. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12707. msgstr ""
  12708. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  12709. "dreapta pentru a termina."
  12710. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349
  12711. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1883
  12712. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1887 flatcamTools/ToolPaint.py:1890
  12713. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2172 flatcamTools/ToolPaint.py:2177
  12714. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2180 flatcamTools/ToolPaint.py:2354
  12715. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2361
  12716. msgid "Paint Tool."
  12717. msgstr "Unealta Paint."
  12718. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1346 flatcamTools/ToolPaint.py:1349
  12719. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1351
  12720. msgid "Normal painting polygon task started."
  12721. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  12722. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1347 flatcamTools/ToolPaint.py:1709
  12723. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1884 flatcamTools/ToolPaint.py:2174
  12724. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2356
  12725. msgid "Buffering geometry..."
  12726. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  12727. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1369
  12728. msgid "No polygon found."
  12729. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  12730. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1403
  12731. msgid "Painting polygon..."
  12732. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  12733. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1451
  12734. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12735. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  12736. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1484
  12737. msgid ""
  12738. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  12739. "different strategy of paint"
  12740. msgstr ""
  12741. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  12742. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  12743. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1536 flatcamTools/ToolPaint.py:1863
  12744. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2013 flatcamTools/ToolPaint.py:2334
  12745. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2488
  12746. msgid ""
  12747. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12748. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12749. "geometry.\n"
  12750. "Change the painting parameters and try again."
  12751. msgstr ""
  12752. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  12753. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  12754. "geometrice.\n"
  12755. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  12756. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1542
  12757. msgid "Paint Single Done."
  12758. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  12759. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1574 flatcamTools/ToolPaint.py:2041
  12760. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2516
  12761. msgid "Polygon Paint started ..."
  12762. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  12763. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1626 flatcamTools/ToolPaint.py:2103
  12764. msgid "Painting polygons..."
  12765. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  12766. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1711
  12767. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1713
  12768. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  12769. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  12770. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:1919
  12771. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2221 flatcamTools/ToolPaint.py:2397
  12772. msgid "Painting with tool diameter = "
  12773. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  12774. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:1922
  12775. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2224 flatcamTools/ToolPaint.py:2400
  12776. msgid "started"
  12777. msgstr "a inceput"
  12778. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1812 flatcamTools/ToolPaint.py:1968
  12779. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2444
  12780. msgid ""
  12781. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  12782. "different Method of paint"
  12783. msgstr ""
  12784. "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  12785. "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  12786. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1872
  12787. msgid "Paint All Done."
  12788. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  12789. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1883 flatcamTools/ToolPaint.py:1887
  12790. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1890
  12791. msgid "Rest machining painting all task started."
  12792. msgstr ""
  12793. "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  12794. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2022 flatcamTools/ToolPaint.py:2497
  12795. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  12796. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  12797. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2177
  12798. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2180
  12799. msgid "Normal painting area task started."
  12800. msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
  12801. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2343
  12802. msgid "Paint Area Done."
  12803. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  12804. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2355 flatcamTools/ToolPaint.py:2361
  12805. msgid "Rest machining painting area task started."
  12806. msgstr ""
  12807. "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  12808. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2358
  12809. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  12810. msgstr ""
  12811. "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
  12812. "a inceput."
  12813. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
  12814. msgid "Panelize PCB"
  12815. msgstr "Panelizează PCB"
  12816. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:68
  12817. msgid ""
  12818. "Specify the type of object to be panelized\n"
  12819. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  12820. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12821. "in the Object combobox."
  12822. msgstr ""
  12823. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  12824. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12825. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12826. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  12827. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:83
  12828. msgid ""
  12829. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  12830. "be duplicated in an array of rows and columns."
  12831. msgstr ""
  12832. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  12833. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  12834. "de linii și coloane."
  12835. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:96
  12836. msgid "Penelization Reference"
  12837. msgstr "Referintă panelizare"
  12838. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:98
  12839. msgid ""
  12840. "Choose the reference for panelization:\n"
  12841. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  12842. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  12843. "\n"
  12844. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  12845. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  12846. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  12847. "objects in sync."
  12848. msgstr ""
  12849. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  12850. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  12851. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  12852. "panelizat\n"
  12853. "\n"
  12854. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  12855. "Spatierile\n"
  12856. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  12857. "referintă,\n"
  12858. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  12859. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:121
  12860. msgid "Box Type"
  12861. msgstr "Tip container"
  12862. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:123
  12863. msgid ""
  12864. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12865. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12866. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12867. "in the Box Object combobox."
  12868. msgstr ""
  12869. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  12870. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  12871. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12872. "regasi in combobox-ul >Container<."
  12873. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:138
  12874. msgid ""
  12875. "The actual object that is used a container for the\n"
  12876. " selected object that is to be panelized."
  12877. msgstr ""
  12878. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  12879. "pt obiectul care va fi panelizat."
  12880. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:144
  12881. msgid "Panel Data"
  12882. msgstr "Date panel"
  12883. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:146
  12884. msgid ""
  12885. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12886. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12887. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12888. "\n"
  12889. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12890. "elements of the panel array."
  12891. msgstr ""
  12892. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  12893. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  12894. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  12895. "\n"
  12896. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  12897. "ariei panelului."
  12898. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:205
  12899. msgid ""
  12900. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12901. "- Geometry\n"
  12902. "- Gerber"
  12903. msgstr ""
  12904. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  12905. "- Geometrie\n"
  12906. "-Gerber"
  12907. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:213
  12908. msgid "Constrain panel within"
  12909. msgstr "Mentine panelul in"
  12910. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:249
  12911. msgid "Panelize Object"
  12912. msgstr "Panelizează obiectul"
  12913. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492
  12914. msgid ""
  12915. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  12916. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  12917. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  12918. msgstr ""
  12919. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  12920. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  12921. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  12922. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:319
  12923. msgid "Panel. Tool"
  12924. msgstr "Unealta Panel"
  12925. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:448
  12926. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  12927. msgstr ""
  12928. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  12929. "intreg."
  12930. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:485
  12931. msgid "Generating panel ... "
  12932. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  12933. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:769
  12934. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  12935. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  12936. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:781
  12937. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  12938. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  12939. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:791
  12940. msgid "Panel done..."
  12941. msgstr "Panel executat ..."
  12942. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:794
  12943. #, python-brace-format
  12944. msgid ""
  12945. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  12946. "{row} rows"
  12947. msgstr ""
  12948. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  12949. "linii"
  12950. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:803
  12951. msgid "Panel created successfully."
  12952. msgstr "Panel creat cu succes."
  12953. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  12954. msgid "PcbWizard Import Tool"
  12955. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  12956. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  12957. msgid "Import 2-file Excellon"
  12958. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  12959. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  12960. msgid "Load files"
  12961. msgstr "Încărcați fișierele"
  12962. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  12963. msgid "Excellon file"
  12964. msgstr "Fisier Excellon"
  12965. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  12966. msgid ""
  12967. "Load the Excellon file.\n"
  12968. "Usually it has a .DRL extension"
  12969. msgstr ""
  12970. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  12971. "De obicei are extensia .DRL"
  12972. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  12973. msgid "INF file"
  12974. msgstr "Fisierul INF"
  12975. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  12976. msgid "Load the INF file."
  12977. msgstr "Incarca fisierul INF."
  12978. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  12979. msgid "Tool Number"
  12980. msgstr "Număr unealtă"
  12981. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  12982. msgid "Tool diameter in file units."
  12983. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  12984. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  12985. msgid "Excellon format"
  12986. msgstr "Format Excellon"
  12987. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  12988. msgid "Int. digits"
  12989. msgstr "Partea intreagă"
  12990. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  12991. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  12992. msgstr ""
  12993. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  12994. "intreagă a coordonatelor."
  12995. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  12996. msgid "Frac. digits"
  12997. msgstr "Partea zecimală"
  12998. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  12999. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13000. msgstr ""
  13001. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13002. "zecimala a coordonatelor."
  13003. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  13004. msgid "No Suppression"
  13005. msgstr "Fără supresie"
  13006. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  13007. msgid "Zeros supp."
  13008. msgstr "Supresie Zerouri"
  13009. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  13010. msgid ""
  13011. "The type of zeros suppression used.\n"
  13012. "Can be of type:\n"
  13013. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13014. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13015. "- No Suppression = no zero suppression"
  13016. msgstr ""
  13017. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  13018. "este folosit.\n"
  13019. "Poate fi:\n"
  13020. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  13021. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  13022. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  13023. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  13024. msgid ""
  13025. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13026. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13027. msgstr ""
  13028. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  13029. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  13030. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  13031. msgid "Import Excellon"
  13032. msgstr "Importă Excellon"
  13033. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  13034. msgid ""
  13035. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13036. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13037. "One usually has .DRL extension while\n"
  13038. "the other has .INF extension."
  13039. msgstr ""
  13040. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  13041. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  13042. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  13043. "ce celălalt are extensia .INF."
  13044. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  13045. msgid "PCBWizard Tool"
  13046. msgstr "Unealta PCBWizard"
  13047. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  13048. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13049. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  13050. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  13051. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13052. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  13053. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  13054. msgid ""
  13055. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13056. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13057. "and edit the drill diameters manually."
  13058. msgstr ""
  13059. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  13060. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  13061. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  13062. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  13063. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13064. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  13065. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  13066. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13067. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  13068. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
  13069. msgid "Cannot parse file"
  13070. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  13071. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
  13072. msgid "Importing Excellon."
  13073. msgstr "Excellon in curs de import."
  13074. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
  13075. msgid "Import Excellon file failed."
  13076. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  13077. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  13078. msgid "Imported"
  13079. msgstr "Importat"
  13080. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
  13081. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13082. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  13083. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
  13084. msgid "The imported Excellon file is None."
  13085. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  13086. #: flatcamTools/ToolProperties.py:119
  13087. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  13088. msgstr ""
  13089. "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  13090. #: flatcamTools/ToolProperties.py:134
  13091. msgid "Object Properties are displayed."
  13092. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  13093. #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
  13094. msgid "Properties Tool"
  13095. msgstr "Unealta Proprietati"
  13096. #: flatcamTools/ToolProperties.py:149
  13097. msgid "TYPE"
  13098. msgstr "TIP"
  13099. #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
  13100. msgid "NAME"
  13101. msgstr "NUME"
  13102. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  13103. msgid "Dimensions"
  13104. msgstr "Dimensiuni"
  13105. #: flatcamTools/ToolProperties.py:165
  13106. msgid "Others"
  13107. msgstr ""
  13108. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172
  13109. msgid "Geo Type"
  13110. msgstr "Tip Geo"
  13111. #: flatcamTools/ToolProperties.py:173
  13112. msgid "Single-Geo"
  13113. msgstr "Geo-Unică"
  13114. #: flatcamTools/ToolProperties.py:173
  13115. msgid "Multi-Geo"
  13116. msgstr "Geo-Multi"
  13117. #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
  13118. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13119. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  13120. #: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325
  13121. #: flatcamTools/ToolProperties.py:327
  13122. msgid "Inch"
  13123. msgstr "Inch"
  13124. #: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326
  13125. #: flatcamTools/ToolProperties.py:328
  13126. msgid "Metric"
  13127. msgstr "Metric"
  13128. #: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459
  13129. #, fuzzy
  13130. #| msgid "Workers number"
  13131. msgid "Drills number"
  13132. msgstr "Număr de worker's"
  13133. #: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461
  13134. #, fuzzy
  13135. #| msgid "tool number"
  13136. msgid "Slots number"
  13137. msgstr "numărul uneltei"
  13138. #: flatcamTools/ToolProperties.py:404
  13139. #, fuzzy
  13140. #| msgid "tool number"
  13141. msgid "Drills total number:"
  13142. msgstr "numărul uneltei"
  13143. #: flatcamTools/ToolProperties.py:405
  13144. #, fuzzy
  13145. #| msgid "tool number"
  13146. msgid "Slots total number:"
  13147. msgstr "numărul uneltei"
  13148. #: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426
  13149. #: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432
  13150. #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
  13151. msgid "Present"
  13152. msgstr "Prezent"
  13153. #: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457
  13154. #, fuzzy
  13155. #| msgid "Buffer Solid Geometry"
  13156. msgid "Solid Geometry"
  13157. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  13158. #: flatcamTools/ToolProperties.py:430
  13159. #, fuzzy
  13160. #| msgid "Add Text"
  13161. msgid "GCode Text"
  13162. msgstr "Adaugă Text"
  13163. #: flatcamTools/ToolProperties.py:433
  13164. #, fuzzy
  13165. #| msgid "New Geometry"
  13166. msgid "GCode Geometry"
  13167. msgstr "Geometrie Noua"
  13168. #: flatcamTools/ToolProperties.py:435
  13169. #, fuzzy
  13170. #| msgid "Tool Data"
  13171. msgid "Data"
  13172. msgstr "Date unealtă"
  13173. #: flatcamTools/ToolProperties.py:468
  13174. #, fuzzy
  13175. #| msgid "depth where to cut"
  13176. msgid "Depth of Cut"
  13177. msgstr "adâncimea de tăiere"
  13178. #: flatcamTools/ToolProperties.py:480
  13179. #, fuzzy
  13180. #| msgid "Tolerance"
  13181. msgid "Clearance Height"
  13182. msgstr "Toleranta"
  13183. #: flatcamTools/ToolProperties.py:492
  13184. #, fuzzy
  13185. #| msgid "Feedrate:"
  13186. msgid "Feedrate"
  13187. msgstr "Feedrate:"
  13188. #: flatcamTools/ToolProperties.py:512
  13189. msgid "Routing time"
  13190. msgstr ""
  13191. #: flatcamTools/ToolProperties.py:519
  13192. #, fuzzy
  13193. #| msgid "Travelled dist."
  13194. msgid "Travelled distance"
  13195. msgstr "Distanța parcursă"
  13196. #: flatcamTools/ToolProperties.py:560
  13197. msgid "Width"
  13198. msgstr "Lătime"
  13199. #: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574
  13200. msgid "Box Area"
  13201. msgstr "Arie pătratică"
  13202. #: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577
  13203. msgid "Convex_Hull Area"
  13204. msgstr "Arie convexă"
  13205. #: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585
  13206. #, fuzzy
  13207. #| msgid "Copper Growth"
  13208. msgid "Copper Area"
  13209. msgstr "Grosime Cu"
  13210. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:79
  13211. #, fuzzy
  13212. #| msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13213. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13214. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  13215. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:92
  13216. #, fuzzy
  13217. #| msgid "Slot Parameters"
  13218. msgid "QRCode Parameters"
  13219. msgstr "Parametrii pt slot"
  13220. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:94
  13221. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13222. msgstr ""
  13223. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  13224. #, fuzzy
  13225. #| msgid "Export G-Code"
  13226. msgid "Export QRCode"
  13227. msgstr "Exportă G-Code"
  13228. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  13229. msgid ""
  13230. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13231. "to a SVG file or an PNG file."
  13232. msgstr ""
  13233. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  13234. msgid "Transparent back color"
  13235. msgstr ""
  13236. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  13237. #, fuzzy
  13238. #| msgid "Export SVG"
  13239. msgid "Export QRCode SVG"
  13240. msgstr "Exporta SVG"
  13241. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  13242. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13243. msgstr ""
  13244. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
  13245. #, fuzzy
  13246. #| msgid "Export G-Code"
  13247. msgid "Export QRCode PNG"
  13248. msgstr "Exportă G-Code"
  13249. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
  13250. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13251. msgstr ""
  13252. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
  13253. #, fuzzy
  13254. #| msgid "Generate GCode"
  13255. msgid "Insert QRCode"
  13256. msgstr "Genereaa GCode"
  13257. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
  13258. #, fuzzy
  13259. #| msgid "Generate the CNC Job object."
  13260. msgid "Create the QRCode object."
  13261. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  13262. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748
  13263. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:797
  13264. #, fuzzy
  13265. #| msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  13266. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13267. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  13268. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:432
  13269. #, fuzzy
  13270. #| msgid "Generate Geometry"
  13271. msgid "Generating QRCode geometry"
  13272. msgstr "Genereza Geometrie"
  13273. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:472
  13274. #, fuzzy
  13275. #| msgid "Click on the Destination point..."
  13276. msgid "Click on the Destination point ..."
  13277. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  13278. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:587
  13279. msgid "QRCode Tool done."
  13280. msgstr ""
  13281. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784
  13282. #, fuzzy
  13283. #| msgid "Export SVG"
  13284. msgid "Export PNG"
  13285. msgstr "Exporta SVG"
  13286. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:789
  13287. #, fuzzy
  13288. #| msgid "Export PNG cancelled."
  13289. msgid " Export PNG cancelled."
  13290. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  13291. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  13292. msgid "Check Rules"
  13293. msgstr "Verificați regulile"
  13294. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  13295. msgid "Gerber Files"
  13296. msgstr "Fișiere Gerber"
  13297. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  13298. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13299. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  13300. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77
  13301. msgid "Top"
  13302. msgstr "Top"
  13303. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79
  13304. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13305. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13306. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94
  13307. msgid "Bottom"
  13308. msgstr "Bottom"
  13309. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  13310. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13311. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13312. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111
  13313. msgid "SM Top"
  13314. msgstr "SM Top"
  13315. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113
  13316. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13317. msgstr ""
  13318. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13319. "regulile."
  13320. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128
  13321. msgid "SM Bottom"
  13322. msgstr "SM Bottom"
  13323. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130
  13324. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13325. msgstr ""
  13326. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13327. "regulile."
  13328. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145
  13329. msgid "Silk Top"
  13330. msgstr "Silk Top"
  13331. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147
  13332. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13333. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13334. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162
  13335. msgid "Silk Bottom"
  13336. msgstr "Silk Bottom"
  13337. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164
  13338. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13339. msgstr ""
  13340. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13341. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179
  13342. msgid "Outline"
  13343. msgstr "Contur"
  13344. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181
  13345. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13346. msgstr ""
  13347. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  13348. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192
  13349. msgid "Excellon Objects"
  13350. msgstr "Obiecte Excellon"
  13351. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194
  13352. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13353. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  13354. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205
  13355. msgid "Excellon 1"
  13356. msgstr "Excellon 1"
  13357. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207
  13358. msgid ""
  13359. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13360. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13361. msgstr ""
  13362. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13363. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  13364. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223
  13365. msgid "Excellon 2"
  13366. msgstr "Excellon 2"
  13367. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225
  13368. msgid ""
  13369. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13370. "Holds the non-plated holes."
  13371. msgstr ""
  13372. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13373. "Contine găurile ne-placate."
  13374. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238
  13375. msgid "All Rules"
  13376. msgstr "Totate Regulile"
  13377. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240
  13378. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13379. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  13380. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490
  13381. msgid "Run Rules Check"
  13382. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  13383. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209
  13384. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318
  13385. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410
  13386. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475
  13387. msgid "Value is not valid."
  13388. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  13389. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163
  13390. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13391. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13392. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174
  13393. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13394. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13395. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273
  13396. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437
  13397. msgid ""
  13398. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13399. "selected."
  13400. msgstr ""
  13401. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  13402. "niciunul nu este selectat."
  13403. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215
  13404. msgid ""
  13405. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13406. msgstr ""
  13407. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  13408. "valid."
  13409. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392
  13410. msgid ""
  13411. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13412. "selected."
  13413. msgstr ""
  13414. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  13415. "dar nu este selectată."
  13416. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272
  13417. msgid "Silk to Silk clearance"
  13418. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  13419. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258
  13420. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13421. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  13422. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268
  13423. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13424. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  13425. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324
  13426. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13427. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  13428. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332
  13429. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13430. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  13431. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338
  13432. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13433. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  13434. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342
  13435. msgid ""
  13436. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13437. "Bottom."
  13438. msgstr ""
  13439. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  13440. "ambele BOTTOM."
  13441. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378
  13442. msgid ""
  13443. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13444. msgstr ""
  13445. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  13446. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422
  13447. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13448. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13449. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432
  13450. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13451. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13452. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481
  13453. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13454. msgstr ""
  13455. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  13456. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497
  13457. msgid ""
  13458. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13459. msgstr ""
  13460. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  13461. "niciunul nu este selectat."
  13462. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583
  13463. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607
  13464. msgid "STATUS"
  13465. msgstr "STARE"
  13466. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597
  13467. msgid "FAILED"
  13468. msgstr "A EȘUAT"
  13469. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610
  13470. msgid "PASSED"
  13471. msgstr "A TRECUT"
  13472. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611
  13473. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13474. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  13475. #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
  13476. msgid "...proccessing..."
  13477. msgstr "...in procesare..."
  13478. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  13479. msgid "Solder Paste Tool"
  13480. msgstr "Unealta DispensorPF"
  13481. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68
  13482. msgid "Gerber Solder paste object. "
  13483. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  13484. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75
  13485. msgid ""
  13486. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13487. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13488. msgstr ""
  13489. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13490. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  13491. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90
  13492. msgid ""
  13493. "This is the Tool Number.\n"
  13494. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13495. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13496. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13497. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13498. msgstr ""
  13499. "Numărul Uneltei.\n"
  13500. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  13501. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  13502. "sau procesul s-a terminat.\n"
  13503. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  13504. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  13505. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97
  13506. msgid ""
  13507. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13508. "is the width of the solder paste dispensed."
  13509. msgstr ""
  13510. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  13511. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  13512. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104
  13513. msgid "New Nozzle Tool"
  13514. msgstr "Unealtă noua"
  13515. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  13516. msgid ""
  13517. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13518. "with the diameter specified above."
  13519. msgstr ""
  13520. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  13521. "cu diametrul specificat mai sus."
  13522. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135
  13523. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13524. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  13525. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154
  13526. msgid "STEP 1"
  13527. msgstr "PAS 1"
  13528. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156
  13529. msgid ""
  13530. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13531. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  13532. msgstr ""
  13533. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  13534. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  13535. "GCode de mai jos."
  13536. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159
  13537. msgid ""
  13538. "Select tools.\n"
  13539. "Modify parameters."
  13540. msgstr ""
  13541. "Selectează unelte.\n"
  13542. "Modifica parametri."
  13543. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  13544. msgid ""
  13545. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13546. " to Dispense position (on Z plane)."
  13547. msgstr ""
  13548. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  13549. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  13550. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349
  13551. msgid ""
  13552. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13553. "on PCB pads."
  13554. msgstr ""
  13555. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  13556. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  13557. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370
  13558. msgid "STEP 2"
  13559. msgstr "PAS 2"
  13560. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372
  13561. msgid ""
  13562. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13563. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13564. msgstr ""
  13565. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  13566. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  13567. "a pastei de fludor."
  13568. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388
  13569. msgid "Geo Result"
  13570. msgstr "Rezultat Geo"
  13571. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
  13572. msgid ""
  13573. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13574. "The name of the object has to end in:\n"
  13575. "'_solderpaste' as a protection."
  13576. msgstr ""
  13577. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13578. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  13579. "in: '_solderpaste'."
  13580. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399
  13581. msgid "STEP 3"
  13582. msgstr "PAS 3"
  13583. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
  13584. msgid ""
  13585. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13586. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13587. "\n"
  13588. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13589. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13590. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13591. msgstr ""
  13592. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  13593. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  13594. "\n"
  13595. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  13596. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  13597. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  13598. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421
  13599. msgid "CNC Result"
  13600. msgstr "Rezultat CNC"
  13601. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423
  13602. msgid ""
  13603. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13604. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13605. "the name of the object has to end in:\n"
  13606. "'_solderpaste' as a protection."
  13607. msgstr ""
  13608. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13609. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  13610. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  13611. "'_solderpaste'."
  13612. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433
  13613. msgid "View GCode"
  13614. msgstr "Vizualiz. GCode"
  13615. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435
  13616. msgid ""
  13617. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13618. "on PCB pads."
  13619. msgstr ""
  13620. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  13621. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  13622. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445
  13623. msgid "Save GCode"
  13624. msgstr "Salvează GCode"
  13625. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447
  13626. msgid ""
  13627. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13628. "on PCB pads, to a file."
  13629. msgstr ""
  13630. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  13631. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  13632. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457
  13633. msgid "STEP 4"
  13634. msgstr "PAS 4"
  13635. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459
  13636. msgid ""
  13637. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13638. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13639. msgstr ""
  13640. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  13641. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  13642. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  13643. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  13644. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:914
  13645. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  13646. msgstr ""
  13647. "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
  13648. "de Unelte."
  13649. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:920
  13650. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13651. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  13652. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:963
  13653. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13654. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  13655. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1021
  13656. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13657. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  13658. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1027
  13659. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13660. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  13661. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1083
  13662. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13663. msgstr ""
  13664. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  13665. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1101
  13666. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13667. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  13668. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1114
  13669. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13670. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  13671. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1241
  13672. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13673. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  13674. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245
  13675. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13676. msgstr ""
  13677. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  13678. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252
  13679. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13680. msgstr ""
  13681. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  13682. "(nozzle) ne adecvate."
  13683. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266
  13684. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13685. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  13686. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287
  13687. msgid "There is no Geometry object available."
  13688. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  13689. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292
  13690. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13691. msgstr ""
  13692. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  13693. "solder_paste_tool."
  13694. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400
  13695. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13696. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  13697. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1421
  13698. #, fuzzy
  13699. #| msgid "Code Editor"
  13700. msgid "SP GCode Editor"
  13701. msgstr "Editor Cod"
  13702. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1438
  13703. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493
  13704. msgid ""
  13705. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13706. msgstr ""
  13707. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  13708. "'solder_paste_tool'."
  13709. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1463
  13710. msgid "No Gcode in the object"
  13711. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  13712. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503
  13713. msgid "Export GCode ..."
  13714. msgstr "Exporta GCode ..."
  13715. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1551
  13716. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13717. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  13718. #: flatcamTools/ToolSub.py:65
  13719. msgid "Gerber Objects"
  13720. msgstr "Obiecte Gerber"
  13721. #: flatcamTools/ToolSub.py:76
  13722. msgid ""
  13723. "Gerber object from which to subtract\n"
  13724. "the subtractor Gerber object."
  13725. msgstr ""
  13726. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  13727. "obiectul Gerber substractor."
  13728. #: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140
  13729. msgid "Subtractor"
  13730. msgstr "Substractor"
  13731. #: flatcamTools/ToolSub.py:90
  13732. msgid ""
  13733. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13734. "from the target Gerber object."
  13735. msgstr ""
  13736. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  13737. "obiectul Gerber tintă."
  13738. #: flatcamTools/ToolSub.py:97
  13739. msgid "Substract Gerber"
  13740. msgstr "Execută"
  13741. #: flatcamTools/ToolSub.py:99
  13742. msgid ""
  13743. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13744. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13745. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13746. "over the soldermask."
  13747. msgstr ""
  13748. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  13749. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  13750. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  13751. "care se suprapune peste soldermask."
  13752. #: flatcamTools/ToolSub.py:117
  13753. msgid "Geometry Objects"
  13754. msgstr "Obiecte Geometrie"
  13755. #: flatcamTools/ToolSub.py:128
  13756. msgid ""
  13757. "Geometry object from which to subtract\n"
  13758. "the subtractor Geometry object."
  13759. msgstr ""
  13760. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  13761. "obiectul Geometrie substractor."
  13762. #: flatcamTools/ToolSub.py:142
  13763. msgid ""
  13764. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13765. "from the target Geometry object."
  13766. msgstr ""
  13767. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  13768. "din obiectul Geometrie tintă."
  13769. #: flatcamTools/ToolSub.py:150
  13770. msgid ""
  13771. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13772. msgstr ""
  13773. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  13774. "Geometrie."
  13775. #: flatcamTools/ToolSub.py:153
  13776. msgid "Subtract Geometry"
  13777. msgstr "Scadeti Geometria"
  13778. #: flatcamTools/ToolSub.py:155
  13779. msgid ""
  13780. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13781. "Geometry from the Target Geometry."
  13782. msgstr ""
  13783. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  13784. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  13785. #: flatcamTools/ToolSub.py:262
  13786. msgid "Sub Tool"
  13787. msgstr "Unealta Scădere"
  13788. #: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483
  13789. msgid "No Target object loaded."
  13790. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  13791. #: flatcamTools/ToolSub.py:281
  13792. #, fuzzy
  13793. #| msgid "Adding geometry for aperture"
  13794. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  13795. msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura"
  13796. #: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498
  13797. msgid "No Subtractor object loaded."
  13798. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  13799. #: flatcamTools/ToolSub.py:325
  13800. #, fuzzy
  13801. #| msgid ""
  13802. #| "Gerber object from which to subtract\n"
  13803. #| "the subtractor Gerber object."
  13804. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  13805. msgstr ""
  13806. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  13807. "obiectul Gerber substractor."
  13808. #: flatcamTools/ToolSub.py:346
  13809. msgid "Parsing geometry for aperture"
  13810. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  13811. #: flatcamTools/ToolSub.py:407
  13812. #, fuzzy
  13813. #| msgid "Parsing geometry for aperture"
  13814. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  13815. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  13816. #: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655
  13817. msgid "Generating new object ..."
  13818. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  13819. #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659
  13820. #: flatcamTools/ToolSub.py:740
  13821. msgid "Generating new object failed."
  13822. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  13823. #: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665
  13824. msgid "Created"
  13825. msgstr "Creat"
  13826. #: flatcamTools/ToolSub.py:512
  13827. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  13828. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  13829. #: flatcamTools/ToolSub.py:557
  13830. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  13831. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  13832. #: flatcamTools/ToolSub.py:559
  13833. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  13834. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  13835. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24
  13836. msgid "Object Transform"
  13837. msgstr "Transformare Obiect"
  13838. #: flatcamTools/ToolTransform.py:81
  13839. msgid ""
  13840. "Rotate the selected object(s).\n"
  13841. "The point of reference is the middle of\n"
  13842. "the bounding box for all selected objects."
  13843. msgstr ""
  13844. "Roteste obiectele selectate.\n"
  13845. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  13846. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  13847. #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:121
  13848. msgid ""
  13849. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  13850. "Float number between -360 and 360."
  13851. msgstr ""
  13852. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  13853. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  13854. #: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:132
  13855. msgid ""
  13856. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  13857. "The point of reference is the middle of\n"
  13858. "the bounding box for all selected objects."
  13859. msgstr ""
  13860. "Deformează obiectele selectate.\n"
  13861. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  13862. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  13863. #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:180
  13864. msgid ""
  13865. "Scale the selected object(s).\n"
  13866. "The point of reference depends on \n"
  13867. "the Scale reference checkbox state."
  13868. msgstr ""
  13869. "Scalează obiectele selectate.\n"
  13870. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  13871. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  13872. #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:249
  13873. msgid ""
  13874. "Offset the selected object(s).\n"
  13875. "The point of reference is the middle of\n"
  13876. "the bounding box for all selected objects.\n"
  13877. msgstr ""
  13878. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  13879. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  13880. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  13881. #: flatcamTools/ToolTransform.py:267 flatcamTools/ToolTransform.py:273
  13882. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  13883. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  13884. #: flatcamTools/ToolTransform.py:298
  13885. msgid "Ref. Point"
  13886. msgstr "Pt. Ref"
  13887. #: flatcamTools/ToolTransform.py:437
  13888. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  13889. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  13890. #: flatcamTools/ToolTransform.py:476 flatcamTools/ToolTransform.py:499
  13891. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  13892. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  13893. #: flatcamTools/ToolTransform.py:515 flatcamTools/ToolTransform.py:526
  13894. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  13895. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  13896. #: flatcamTools/ToolTransform.py:542
  13897. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  13898. msgstr ""
  13899. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  13900. #: flatcamTools/ToolTransform.py:570
  13901. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  13902. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  13903. #: flatcamTools/ToolTransform.py:578
  13904. msgid "Rotate done"
  13905. msgstr "Rotaţie efectuată"
  13906. #: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658
  13907. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772
  13908. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  13909. msgid "Due of"
  13910. msgstr "Datorită"
  13911. #: flatcamTools/ToolTransform.py:583 flatcamTools/ToolTransform.py:658
  13912. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:772
  13913. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  13914. msgid "action was not executed."
  13915. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  13916. #: flatcamTools/ToolTransform.py:595
  13917. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  13918. msgstr ""
  13919. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  13920. #: flatcamTools/ToolTransform.py:630
  13921. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  13922. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  13923. #: flatcamTools/ToolTransform.py:668
  13924. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  13925. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  13926. #: flatcamTools/ToolTransform.py:673
  13927. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  13928. msgstr ""
  13929. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  13930. #: flatcamTools/ToolTransform.py:695
  13931. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  13932. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  13933. #: flatcamTools/ToolTransform.py:708
  13934. msgid "Skew on the"
  13935. msgstr "Deformează pe"
  13936. #: flatcamTools/ToolTransform.py:708 flatcamTools/ToolTransform.py:768
  13937. #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
  13938. msgid "axis done"
  13939. msgstr "axa efectuată"
  13940. #: flatcamTools/ToolTransform.py:725
  13941. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  13942. msgstr ""
  13943. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  13944. #: flatcamTools/ToolTransform.py:758
  13945. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  13946. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  13947. #: flatcamTools/ToolTransform.py:768
  13948. msgid "Scale on the"
  13949. msgstr "Scalează pe"
  13950. #: flatcamTools/ToolTransform.py:780
  13951. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  13952. msgstr ""
  13953. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  13954. #: flatcamTools/ToolTransform.py:789
  13955. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  13956. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  13957. #: flatcamTools/ToolTransform.py:803
  13958. msgid "Offset on the"
  13959. msgstr "Ofset pe"
  13960. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73
  13961. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  13962. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  13963. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
  13964. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  13965. msgstr ""
  13966. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  13967. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
  13968. msgid "TclCommand Bounds done."
  13969. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  13970. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:241 tclCommands/TclCommandPaint.py:239
  13971. msgid "Expected -box <value>."
  13972. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  13973. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:248
  13974. #: tclCommands/TclCommandScale.py:75
  13975. msgid "Could not retrieve box object"
  13976. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  13977. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:272
  13978. msgid ""
  13979. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  13980. "Copper clearing failed."
  13981. msgstr ""
  13982. "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  13983. "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  13984. "Curatarea de cupru a eșuat."
  13985. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:216
  13986. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  13987. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  13988. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:267
  13989. msgid ""
  13990. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  13991. "Paint failed."
  13992. msgstr ""
  13993. "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
  13994. "Pictura nu a reușit."
  13995. #: tclCommands/TclCommandScale.py:95
  13996. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  13997. msgstr ""
  13998. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
  13999. #: tclCommands/TclCommandScale.py:104
  14000. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  14001. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  14002. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91
  14003. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  14004. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  14005. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98
  14006. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  14007. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  14008. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58
  14009. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  14010. msgstr ""
  14011. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  14012. "nou."
  14013. #~ msgid ""
  14014. #~ "#\n"
  14015. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  14016. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  14017. #~ "html\n"
  14018. #~ "#\n"
  14019. #~ "\n"
  14020. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  14021. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  14022. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  14023. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  14024. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  14025. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  14026. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  14027. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  14028. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  14029. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  14030. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  14031. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  14032. #~ "#\n"
  14033. #~ "\n"
  14034. #~ msgstr ""
  14035. #~ "#\n"
  14036. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  14037. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  14038. #~ "html\n"
  14039. #~ "#\n"
  14040. #~ "\n"
  14041. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  14042. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  14043. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  14044. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  14045. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  14046. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  14047. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  14048. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  14049. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  14050. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  14051. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  14052. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  14053. #~ "#\n"
  14054. #~ "\n"
  14055. #~ msgid "Change project units ..."
  14056. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  14057. #, fuzzy
  14058. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  14059. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  14060. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  14061. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14062. #~ msgstr ""
  14063. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  14064. #~ "și reîncearcă."
  14065. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14066. #~ msgstr ""
  14067. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  14068. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  14069. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14070. #~ msgstr ""
  14071. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  14072. #~ "o și reîncearcă."
  14073. #, fuzzy
  14074. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  14075. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  14076. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  14077. #, python-format
  14078. #~ msgid ""
  14079. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  14080. #~ "Example:\n"
  14081. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  14082. #~ "found above."
  14083. #~ msgstr ""
  14084. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  14085. #~ "curentă\n"
  14086. #~ "peste cea anterioară. \n"
  14087. #~ "Exemplu:\n"
  14088. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  14089. #~ msgid "FULL Geo"
  14090. #~ msgstr "Geo Full"
  14091. #~ msgid ""
  14092. #~ "Create the Geometry Object\n"
  14093. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  14094. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  14095. #~ msgstr ""
  14096. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  14097. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  14098. #~ "pe cele interioare."
  14099. #~ msgid "Ext Geo"
  14100. #~ msgstr "Geo Ext"
  14101. #~ msgid ""
  14102. #~ "Create the Geometry Object\n"
  14103. #~ "for isolation routing containing\n"
  14104. #~ "only the exteriors geometry."
  14105. #~ msgstr ""
  14106. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  14107. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  14108. #~ "geometriile de exterior."
  14109. #~ msgid "Int Geo"
  14110. #~ msgstr "Geo Int"
  14111. #~ msgid ""
  14112. #~ "Create the Geometry Object\n"
  14113. #~ "for isolation routing containing\n"
  14114. #~ "only the interiors geometry."
  14115. #~ msgstr ""
  14116. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  14117. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  14118. #~ "geometriile de interior."
  14119. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  14120. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  14121. #~ msgid "Feed Rate Z"
  14122. #~ msgstr "Feedrate Z"
  14123. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  14124. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  14125. #~ msgid "Generate"
  14126. #~ msgstr "Generează"
  14127. #~ msgid "Wk. format"
  14128. #~ msgstr "Format SL"
  14129. #~ msgid "Ref."
  14130. #~ msgstr "Ref."
  14131. #, fuzzy
  14132. #~| msgid "Set Origin"
  14133. #~ msgid "Cal. Origin"
  14134. #~ msgstr "Setează Originea"
  14135. #, fuzzy
  14136. #~| msgid "STEP 1"
  14137. #~ msgid "STEP 5"
  14138. #~ msgstr "PAS 1"
  14139. #, fuzzy
  14140. #~| msgid "Calc. Tool"
  14141. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  14142. #~ msgstr "Unealta Calc"
  14143. #~ msgid "Object to be cutout. "
  14144. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  14145. #~ msgid "Margin:"
  14146. #~ msgstr "Margine:"
  14147. #~ msgid "Gap size:"
  14148. #~ msgstr "Dim. punte:"
  14149. #~ msgid ""
  14150. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  14151. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  14152. #~ msgstr ""
  14153. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  14154. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  14155. #~ msgid ""
  14156. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  14157. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  14158. #~ "the bounding box of the Object."
  14159. #~ msgstr ""
  14160. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  14161. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  14162. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  14163. #~ msgid "Geo Obj"
  14164. #~ msgstr "Obiect Geo"
  14165. #~ msgid ""
  14166. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  14167. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  14168. #~ "the surrounding material."
  14169. #~ msgstr ""
  14170. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  14171. #~ "de materialul din care este decupat."
  14172. #~ msgid "Generate Gap"
  14173. #~ msgstr "Generează Punte"
  14174. #~ msgid "Reset"
  14175. #~ msgstr "Reset"
  14176. #~ msgid "Resets all the fields."
  14177. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  14178. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  14179. #~ msgstr ""
  14180. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  14181. #~ "(exclusiv), "
  14182. #~ msgid "Single Polygon"
  14183. #~ msgstr "Poligon unic"
  14184. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  14185. #~ msgstr ""
  14186. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  14187. #~ "(exclusiv)."
  14188. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  14189. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  14190. #~ msgid "Painting polygon at location"
  14191. #~ msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia"
  14192. #~ msgid "Program Author"
  14193. #~ msgstr "Autorul Programului"
  14194. #~ msgid "Export G-Code ..."
  14195. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  14196. #~ msgid "&View"
  14197. #~ msgstr "&Vizualizare"
  14198. #~ msgid "&Tool"
  14199. #~ msgstr "Unelte"
  14200. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  14201. #~ msgstr "Default for App"
  14202. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  14203. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  14204. #~ msgid ""
  14205. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  14206. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  14207. #~ "Use the # column to make the selection."
  14208. #~ msgstr ""
  14209. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  14210. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  14211. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  14212. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  14213. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  14214. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  14215. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  14216. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  14217. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  14218. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  14219. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  14220. #, fuzzy
  14221. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  14222. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  14223. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  14224. #, fuzzy
  14225. #~| msgid "Could not load defaults file."
  14226. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  14227. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  14228. #~ msgid "&Help"
  14229. #~ msgstr "Ajutor"
  14230. #~ msgid "FlatCAM.org"
  14231. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  14232. #~ msgid "tool = tool number"
  14233. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  14234. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  14235. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  14236. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  14237. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  14238. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  14239. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  14240. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14241. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  14242. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  14243. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  14244. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  14245. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  14246. #~ msgid "Rotate Angle"
  14247. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  14248. #~ msgid "Skew_X angle"
  14249. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  14250. #~ msgid "Skew_Y angle"
  14251. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  14252. #~ msgid "Scale_X factor"
  14253. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  14254. #~ msgid "Scale_Y factor"
  14255. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  14256. #~ msgid "Offset_X val"
  14257. #~ msgstr "Ofset_X"
  14258. #~ msgid "Offset_Y val"
  14259. #~ msgstr "Ofset_Y"
  14260. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  14261. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  14262. #, fuzzy
  14263. #~| msgid "Excellon file"
  14264. #~ msgid "Excellon Files"
  14265. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  14266. #~ msgid "Go"
  14267. #~ msgstr "Execută"
  14268. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  14269. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  14270. #~ msgid "&Edit"
  14271. #~ msgstr "&Editare"
  14272. #~ msgid "&Options"
  14273. #~ msgstr "&Opțiuni"
  14274. #~ msgid "Measurement Tool"
  14275. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  14276. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14277. #~ msgstr ""
  14278. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  14279. #~ "reîncearcă."
  14280. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14281. #~ msgstr ""
  14282. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  14283. #~ "nou și reîncearcă."
  14284. #~ msgid "Measurement"
  14285. #~ msgstr "Masuratoare"
  14286. #~ msgid "Meas. Tool"
  14287. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  14288. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  14289. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  14290. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  14291. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  14292. #~ msgid "on_paint_button_click"
  14293. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  14294. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  14295. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  14296. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  14297. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  14298. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  14299. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  14300. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  14301. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  14302. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  14303. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  14304. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  14305. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  14306. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  14307. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  14308. #~ msgid ""
  14309. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  14310. #~ msgstr ""
  14311. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  14312. #~ msgid ""
  14313. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14314. #~ "file, drag"
  14315. #~ msgstr ""
  14316. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  14317. #~ "proiect, drag -"
  14318. #~ msgid ""
  14319. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14320. #~ "focusing on"
  14321. #~ msgstr ""
  14322. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  14323. #~ "apoi focalizarea pe"
  14324. #~ msgid "SELECTED TAB"
  14325. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  14326. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  14327. #~ msgstr ""
  14328. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  14329. #~ "Proiect"
  14330. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  14331. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  14332. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  14333. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  14334. #~ msgid ""
  14335. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14336. #~ "instead, and the"
  14337. #~ msgstr ""
  14338. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  14339. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  14340. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  14341. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  14342. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  14343. #~ msgid "Change Parameter"
  14344. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  14345. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  14346. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  14347. #~ msgid "Generate CNCJob"
  14348. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  14349. #~ msgid "CNCJob Object"
  14350. #~ msgstr "Obiect CNCJob"
  14351. #~ msgid ""
  14352. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  14353. #~ "(again, done in"
  14354. #~ msgstr ""
  14355. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  14356. #~ "efectuat in"
  14357. #~ msgid "Shortcuts List"
  14358. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  14359. #~ msgid "or through"
  14360. #~ msgstr "sau prin"
  14361. #~ msgid "own key shortcut"
  14362. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  14363. #~ msgid "polygons"
  14364. #~ msgstr "poligoane"
  14365. #~ msgid "geo"
  14366. #~ msgstr "geo"
  14367. #~ msgid "Stop"
  14368. #~ msgstr "Stop"
  14369. #~ msgid "Generating panel ..."
  14370. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  14371. #~ msgid "Spawning copies"
  14372. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  14373. #~ msgid "Parsing tool"
  14374. #~ msgstr "Analizează unealta"
  14375. #~ msgid ""
  14376. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  14377. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14378. #~ msgstr ""
  14379. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  14380. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14381. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  14382. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  14383. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  14384. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  14385. #~ msgid "Advanced Param."
  14386. #~ msgstr "Param. Avansați"
  14387. #~ msgid "MH"
  14388. #~ msgstr "MH"
  14389. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  14390. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  14391. #~ msgid ""
  14392. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  14393. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  14394. #~ msgstr ""
  14395. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  14396. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  14397. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  14398. #~ msgid ""
  14399. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  14400. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  14401. #~ msgstr ""
  14402. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  14403. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  14404. #~ msgid "Manufacturing"
  14405. #~ msgstr "Productie"
  14406. #~ msgid "Function"
  14407. #~ msgstr "Functie"
  14408. #~ msgid ""
  14409. #~ "\n"
  14410. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  14411. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  14412. #~ "\n"
  14413. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  14414. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  14415. #~ "\n"
  14416. #~ "<ol>\n"
  14417. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  14418. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  14419. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  14420. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  14421. #~ "\t<br />\n"
  14422. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  14423. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  14424. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  14425. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  14426. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  14427. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  14428. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  14429. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  14430. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  14431. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  14432. #~ "\t<br />\n"
  14433. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14434. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  14435. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  14436. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  14437. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  14438. #~ "<br />\n"
  14439. #~ "\t<br />\n"
  14440. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  14441. #~ "like this:<br />\n"
  14442. #~ "\t<br />\n"
  14443. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  14444. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  14445. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  14446. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  14447. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  14448. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  14449. #~ "</ol>\n"
  14450. #~ "\n"
  14451. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  14452. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  14453. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  14454. #~ "span></p>\n"
  14455. #~ "\n"
  14456. #~ " "
  14457. #~ msgstr ""
  14458. #~ "\n"
  14459. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  14460. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  14461. #~ "\n"
  14462. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  14463. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  14464. #~ "\n"
  14465. #~ "<ol>\n"
  14466. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  14467. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  14468. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  14469. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  14470. #~ "\t<br />\n"
  14471. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  14472. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  14473. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  14474. #~ "span><br />\n"
  14475. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  14476. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  14477. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  14478. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  14479. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  14480. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  14481. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  14482. #~ "\t<br />\n"
  14483. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  14484. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  14485. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  14486. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  14487. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  14488. #~ "\t<br />\n"
  14489. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  14490. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  14491. #~ "\t<br />\n"
  14492. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  14493. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  14494. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  14495. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  14496. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  14497. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  14498. #~ "span></li>\n"
  14499. #~ "</ol>\n"
  14500. #~ "\n"
  14501. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  14502. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  14503. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  14504. #~ "span></p>\n"
  14505. #~ "\n"
  14506. #~ " "
  14507. #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  14508. #~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  14509. #~ msgid ""
  14510. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  14511. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  14512. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  14513. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  14514. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  14515. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  14516. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  14517. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  14518. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  14519. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  14520. #~ msgstr ""
  14521. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  14522. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  14523. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  14524. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  14525. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  14526. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  14527. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  14528. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  14529. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  14530. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  14531. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  14532. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  14533. #~ msgid "Saved to: %s"
  14534. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  14535. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  14536. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  14537. #~ msgid "%s"
  14538. #~ msgstr "%s"
  14539. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  14540. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  14541. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  14542. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  14543. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  14544. #~| msgid ""
  14545. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  14546. #~| "%s"
  14547. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  14548. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  14549. #~ msgid "Editor %s"
  14550. #~ msgstr "Editor %s"
  14551. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  14552. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  14553. #~ msgid "[success] Paint done."
  14554. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  14555. #~ msgid "About"
  14556. #~ msgstr "Despre"
  14557. #~ msgid ""
  14558. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  14559. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14560. #~ "\"width:283px\">\n"
  14561. #~ " <tbody>\n"
  14562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14563. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  14564. #~ "strong></td>\n"
  14565. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  14566. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  14567. #~ " </tr>\n"
  14568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14569. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14570. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14571. #~ " </tr>\n"
  14572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14573. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  14574. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  14575. #~ " </tr>\n"
  14576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14577. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  14578. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  14579. #~ " </tr>\n"
  14580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14581. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  14582. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  14583. #~ " </tr>\n"
  14584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14585. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14586. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14587. #~ " </tr>\n"
  14588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14589. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14590. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  14591. #~ " </tr>\n"
  14592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14593. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14594. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  14595. #~ " </tr>\n"
  14596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14597. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  14598. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  14599. #~ " </tr>\n"
  14600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14601. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14602. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  14603. #~ " </tr>\n"
  14604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14605. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  14606. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  14607. #~ " </tr>\n"
  14608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14609. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14610. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  14611. #~ " </tr>\n"
  14612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14613. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14614. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  14615. #~ " </tr>\n"
  14616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14617. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14618. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  14619. #~ " </tr>\n"
  14620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14621. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  14622. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  14623. #~ " </tr>\n"
  14624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14625. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14626. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  14627. #~ " </tr>\n"
  14628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14629. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14630. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  14631. #~ " </tr>\n"
  14632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14633. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14634. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  14635. #~ " </tr>\n"
  14636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14637. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14638. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  14639. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  14640. #~ " </tr>\n"
  14641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14642. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  14643. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  14644. #~ " </tr>\n"
  14645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14646. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14647. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  14648. #~ " </tr>\n"
  14649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14650. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14651. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  14652. #~ " </tr>\n"
  14653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14654. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  14655. #~ "td>\n"
  14656. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  14657. #~ " </tr>\n"
  14658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14659. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  14660. #~ "td>\n"
  14661. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  14662. #~ " </tr>\n"
  14663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14664. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14665. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14666. #~ " </tr>\n"
  14667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14668. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  14669. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  14670. #~ " </tr>\n"
  14671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14672. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  14673. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  14674. #~ " </tr>\n"
  14675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14676. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  14677. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  14678. #~ " </tr>\n"
  14679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14680. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  14681. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  14682. #~ " </tr>\n"
  14683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14684. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  14685. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  14686. #~ " </tr>\n"
  14687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14688. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14689. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  14690. #~ " </tr>\n"
  14691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14692. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  14693. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  14694. #~ " </tr>\n"
  14695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14696. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14697. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  14698. #~ " </tr>\n"
  14699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14700. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  14701. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  14702. #~ " </tr>\n"
  14703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14704. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14705. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14706. #~ " </tr>\n"
  14707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14708. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  14709. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  14710. #~ " </tr>\n"
  14711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14712. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  14713. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  14714. #~ " </tr>\n"
  14715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14716. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  14717. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  14718. #~ " </tr>\n"
  14719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14720. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  14721. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  14722. #~ " </tr>\n"
  14723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14724. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  14725. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  14726. #~ " </tr>\n"
  14727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14728. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  14729. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  14730. #~ " </tr>\n"
  14731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14732. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  14733. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  14734. #~ " </tr>\n"
  14735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14736. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14737. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  14738. #~ " </tr>\n"
  14739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14740. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14741. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  14742. #~ " </tr>\n"
  14743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14744. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14745. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14746. #~ " </tr>\n"
  14747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14748. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  14749. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  14750. #~ " </tr>\n"
  14751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14752. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  14753. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  14754. #~ " </tr>\n"
  14755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14756. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  14757. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  14758. #~ " </tr>\n"
  14759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14760. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  14761. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  14762. #~ " </tr>\n"
  14763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14764. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  14765. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  14766. #~ " </tr>\n"
  14767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14768. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  14769. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  14770. #~ " </tr>\n"
  14771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14772. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  14773. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  14774. #~ " </tr>\n"
  14775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14776. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14777. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  14778. #~ " </tr>\n"
  14779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14780. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  14781. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  14782. #~ " </tr>\n"
  14783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14784. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  14785. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  14786. #~ " </tr>\n"
  14787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14788. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  14789. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  14790. #~ " </tr>\n"
  14791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14792. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  14793. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  14794. #~ " </tr>\n"
  14795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14796. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  14797. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  14798. #~ " </tr>\n"
  14799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14800. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  14801. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  14802. #~ " </tr> \n"
  14803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14804. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14805. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14806. #~ " </tr>\n"
  14807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14808. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  14809. #~ "td>\n"
  14810. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  14811. #~ " </tr> \n"
  14812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14813. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14814. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14815. #~ " </tr>\n"
  14816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14817. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  14818. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  14819. #~ " </tr>\n"
  14820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14821. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  14822. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  14823. #~ " </tr>\n"
  14824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14825. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14826. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  14827. #~ " </tr>\n"
  14828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14829. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14830. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  14831. #~ " </tr>\n"
  14832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14833. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  14834. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  14835. #~ "(Left Side)</td>\n"
  14836. #~ " </tr>\n"
  14837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14838. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  14839. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  14840. #~ " </tr>\n"
  14841. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14842. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  14843. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  14844. #~ " </tr>\n"
  14845. #~ " </tbody>\n"
  14846. #~ " </table>\n"
  14847. #~ " \n"
  14848. #~ " "
  14849. #~ msgstr ""
  14850. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  14851. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14852. #~ "\"width:283px\">\n"
  14853. #~ " <tbody>\n"
  14854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14855. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  14856. #~ "strong></td>\n"
  14857. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  14858. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  14859. #~ "td>\n"
  14860. #~ " </tr>\n"
  14861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14862. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14863. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14864. #~ " </tr>\n"
  14865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14866. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  14867. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  14868. #~ " </tr>\n"
  14869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14870. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  14871. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  14872. #~ " </tr>\n"
  14873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14874. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  14875. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  14876. #~ " </tr>\n"
  14877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14878. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14879. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14880. #~ " </tr>\n"
  14881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14882. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14883. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  14884. #~ " </tr>\n"
  14885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14886. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14887. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  14888. #~ "td>\n"
  14889. #~ " </tr>\n"
  14890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14891. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  14892. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  14893. #~ " </tr>\n"
  14894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14895. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14896. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  14897. #~ " </tr>\n"
  14898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14899. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  14900. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  14901. #~ " </tr>\n"
  14902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14903. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14904. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  14905. #~ " </tr>\n"
  14906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14907. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14908. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  14909. #~ " </tr>\n"
  14910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14911. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14912. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  14913. #~ " </tr>\n"
  14914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14915. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  14916. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  14917. #~ " </tr>\n"
  14918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14919. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14920. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  14921. #~ " </tr>\n"
  14922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14923. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14924. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  14925. #~ " </tr>\n"
  14926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14927. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14928. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  14929. #~ " </tr>\n"
  14930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14931. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14932. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  14933. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  14934. #~ " </tr>\n"
  14935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14936. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  14937. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  14938. #~ " </tr>\n"
  14939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14940. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14941. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  14942. #~ " </tr>\n"
  14943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14944. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14945. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  14946. #~ " </tr>\n"
  14947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14948. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  14949. #~ "td>\n"
  14950. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  14951. #~ " </tr>\n"
  14952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14953. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  14954. #~ "td>\n"
  14955. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  14956. #~ " </tr>\n"
  14957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14958. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14959. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14960. #~ " </tr>\n"
  14961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14962. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  14963. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  14964. #~ " </tr>\n"
  14965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14966. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  14967. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  14968. #~ " </tr>\n"
  14969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14970. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  14971. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  14972. #~ " </tr>\n"
  14973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14974. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  14975. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  14976. #~ " </tr>\n"
  14977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14978. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  14979. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  14980. #~ " </tr>\n"
  14981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14982. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14983. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  14984. #~ " </tr>\n"
  14985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14986. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  14987. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  14988. #~ " </tr>\n"
  14989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14990. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14991. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  14992. #~ " </tr>\n"
  14993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14994. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  14995. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  14996. #~ " </tr>\n"
  14997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14998. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14999. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15000. #~ " </tr>\n"
  15001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15002. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  15003. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  15004. #~ " </tr>\n"
  15005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15006. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  15007. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  15008. #~ " </tr>\n"
  15009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15010. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  15011. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  15012. #~ " </tr>\n"
  15013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15014. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  15015. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  15016. #~ " </tr>\n"
  15017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15018. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  15019. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  15020. #~ " </tr>\n"
  15021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15022. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  15023. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  15024. #~ " </tr>\n"
  15025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15026. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  15027. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  15028. #~ " </tr>\n"
  15029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15030. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15031. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  15032. #~ " </tr>\n"
  15033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15034. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15035. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  15036. #~ " </tr>\n"
  15037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15038. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15039. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15040. #~ " </tr>\n"
  15041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15042. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  15043. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  15044. #~ " </tr>\n"
  15045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15046. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  15047. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  15048. #~ " </tr>\n"
  15049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15050. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  15051. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  15052. #~ " </tr>\n"
  15053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15054. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  15055. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  15056. #~ " </tr>\n"
  15057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15058. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  15059. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  15060. #~ " </tr>\n"
  15061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15062. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  15063. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  15064. #~ " </tr>\n"
  15065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15066. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  15067. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  15068. #~ " </tr>\n"
  15069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15070. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15071. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  15072. #~ " </tr>\n"
  15073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15074. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  15075. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  15076. #~ " </tr>\n"
  15077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15078. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  15079. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  15080. #~ " </tr>\n"
  15081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15082. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  15083. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  15084. #~ " </tr>\n"
  15085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15086. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  15087. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  15088. #~ " </tr>\n"
  15089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15090. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  15091. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  15092. #~ "neselectate</td>\n"
  15093. #~ " </tr>\n"
  15094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15095. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  15096. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  15097. #~ " </tr>\n"
  15098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15099. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15100. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15101. #~ " </tr>\n"
  15102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15103. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  15104. #~ "td>\n"
  15105. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  15106. #~ " </tr> \n"
  15107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15108. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15109. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15110. #~ " </tr>\n"
  15111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15112. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  15113. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  15114. #~ " </tr>\n"
  15115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15116. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  15117. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  15118. #~ " </tr>\n"
  15119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15120. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15121. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  15122. #~ " </tr>\n"
  15123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15124. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15125. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  15126. #~ " </tr>\n"
  15127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15128. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  15129. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  15130. #~ "(in stânga)</td>\n"
  15131. #~ " </tr>\n"
  15132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15133. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  15134. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  15135. #~ " </tr>\n"
  15136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15137. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  15138. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  15139. #~ " </tr>\n"
  15140. #~ " </tbody>\n"
  15141. #~ " </table>\n"
  15142. #~ " \n"
  15143. #~ " "
  15144. #~ msgid ""
  15145. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  15146. #~ " <br>\n"
  15147. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  15148. #~ "strong><br>\n"
  15149. #~ " \n"
  15150. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15151. #~ "\"width:283px\">\n"
  15152. #~ " <tbody>\n"
  15153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15154. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15155. #~ "strong></td>\n"
  15156. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  15157. #~ " </tr>\n"
  15158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15159. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15160. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  15161. #~ " </tr>\n"
  15162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15163. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15164. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  15165. #~ " </tr>\n"
  15166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15167. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15168. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  15169. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  15170. #~ " </tr>\n"
  15171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15172. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15173. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  15174. #~ " </tr>\n"
  15175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15176. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  15177. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  15178. #~ " </tr>\n"
  15179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15180. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15181. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15182. #~ " </tr>\n"
  15183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15184. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  15185. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  15186. #~ " </tr>\n"
  15187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15188. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15189. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  15190. #~ " </tr>\n"
  15191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15192. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15193. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  15194. #~ "ARC modes</td>\n"
  15195. #~ " </tr>\n"
  15196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15197. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15198. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  15199. #~ " </tr>\n"
  15200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15201. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15202. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  15203. #~ " </tr>\n"
  15204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15205. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15206. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  15207. #~ " </tr>\n"
  15208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15209. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15210. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  15211. #~ " </tr>\n"
  15212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15213. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15214. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  15215. #~ " </tr>\n"
  15216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15217. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15218. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  15219. #~ " </tr>\n"
  15220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15221. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  15222. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  15223. #~ " </tr>\n"
  15224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15225. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15226. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  15227. #~ " </tr>\n"
  15228. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15229. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15230. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  15231. #~ " </tr>\n"
  15232. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15233. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15234. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15235. #~ " </tr>\n"
  15236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15237. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15238. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  15239. #~ " </tr>\n"
  15240. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15241. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15242. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  15243. #~ " </tr>\n"
  15244. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15245. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15246. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15247. #~ " </tr>\n"
  15248. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15249. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15250. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  15251. #~ " </tr>\n"
  15252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15253. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  15254. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  15255. #~ " </tr>\n"
  15256. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15257. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  15258. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  15259. #~ " </tr>\n"
  15260. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15261. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15262. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15263. #~ " </tr>\n"
  15264. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15265. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  15266. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  15267. #~ " </tr>\n"
  15268. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15269. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15270. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15271. #~ " </tr>\n"
  15272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15273. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  15274. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  15275. #~ " </tr>\n"
  15276. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15277. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15278. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15279. #~ " </tr>\n"
  15280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15281. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  15282. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  15283. #~ " </tr>\n"
  15284. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15285. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  15286. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  15287. #~ " </tr>\n"
  15288. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15289. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15290. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15291. #~ " </tr>\n"
  15292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15293. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15294. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  15295. #~ " </tr>\n"
  15296. #~ " </tbody>\n"
  15297. #~ " </table>\n"
  15298. #~ " <br>\n"
  15299. #~ " <br>\n"
  15300. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  15301. #~ "strong><br>\n"
  15302. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15303. #~ "\"width:283px\">\n"
  15304. #~ " <tbody>\n"
  15305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15306. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15307. #~ "strong></td>\n"
  15308. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  15309. #~ " </tr>\n"
  15310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15311. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15312. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  15313. #~ " </tr>\n"
  15314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15315. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15316. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  15317. #~ " </tr>\n"
  15318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15319. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15320. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15321. #~ " </tr>\n"
  15322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15323. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15324. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  15325. #~ " </tr>\n"
  15326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15327. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  15328. #~ "strong></td>\n"
  15329. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  15330. #~ " </tr>\n"
  15331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15332. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15333. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  15334. #~ " </tr>\n"
  15335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15336. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15337. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  15338. #~ " </tr>\n"
  15339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15340. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  15341. #~ "strong></td>\n"
  15342. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  15343. #~ " </tr>\n"
  15344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15345. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15346. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15347. #~ " </tr>\n"
  15348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15349. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15350. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  15351. #~ " </tr>\n"
  15352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15353. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15354. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  15355. #~ " </tr>\n"
  15356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15357. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15358. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15359. #~ " </tr>\n"
  15360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15361. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15362. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15363. #~ " </tr>\n"
  15364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15365. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15366. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15367. #~ " </tr>\n"
  15368. #~ " </tbody>\n"
  15369. #~ " </table>\n"
  15370. #~ " <br>\n"
  15371. #~ " <br>\n"
  15372. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  15373. #~ "strong><br>\n"
  15374. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15375. #~ "\"width:283px\">\n"
  15376. #~ " <tbody>\n"
  15377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15378. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15379. #~ "strong></td>\n"
  15380. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  15381. #~ " </tr>\n"
  15382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15383. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15384. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  15385. #~ " </tr>\n"
  15386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15387. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15388. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  15389. #~ " </tr>\n"
  15390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15391. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15392. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  15393. #~ " </tr>\n"
  15394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15395. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15396. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  15397. #~ " </tr>\n"
  15398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15399. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15400. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15401. #~ " </tr>\n"
  15402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15403. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15404. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  15405. #~ " </tr>\n"
  15406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15407. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15408. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  15409. #~ " </tr>\n"
  15410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15411. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15412. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  15413. #~ " </tr>\n"
  15414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15415. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15416. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  15417. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  15418. #~ " </tr>\n"
  15419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15420. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15421. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  15422. #~ " </tr>\n"
  15423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15424. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15425. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  15426. #~ " </tr>\n"
  15427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15428. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15429. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  15430. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  15431. #~ " </tr>\n"
  15432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15433. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15434. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15435. #~ " </tr>\n"
  15436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15437. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15438. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  15439. #~ " </tr>\n"
  15440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15441. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15442. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  15443. #~ " </tr>\n"
  15444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15445. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15446. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15447. #~ " </tr>\n"
  15448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15449. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15450. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15451. #~ " </tr>\n"
  15452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15453. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  15454. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  15455. #~ " </tr>\n"
  15456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15457. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15458. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15459. #~ " </tr>\n"
  15460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15461. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15462. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15463. #~ " </tr>\n"
  15464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15465. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  15466. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  15467. #~ " </tr>\n"
  15468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15469. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  15470. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  15471. #~ " </tr>\n"
  15472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15473. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15474. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  15475. #~ " </tr>\n"
  15476. #~ " </tbody>\n"
  15477. #~ " </table>\n"
  15478. #~ " "
  15479. #~ msgstr ""
  15480. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  15481. #~ " <br>\n"
  15482. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  15483. #~ "span></strong><br>\n"
  15484. #~ " \n"
  15485. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15486. #~ "\"width:283px\">\n"
  15487. #~ " <tbody>\n"
  15488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15489. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15490. #~ "strong></td>\n"
  15491. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  15492. #~ " </tr>\n"
  15493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15494. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15495. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  15496. #~ " </tr>\n"
  15497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15498. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15499. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  15500. #~ " </tr>\n"
  15501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15502. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15503. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  15504. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  15505. #~ " </tr>\n"
  15506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15507. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15508. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  15509. #~ " </tr>\n"
  15510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15511. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  15512. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  15513. #~ " </tr>\n"
  15514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15515. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15516. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  15517. #~ " </tr>\n"
  15518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15519. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  15520. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  15521. #~ " </tr>\n"
  15522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15523. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15524. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  15525. #~ " </tr>\n"
  15526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15527. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15528. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  15529. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  15530. #~ " </tr>\n"
  15531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15532. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15533. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  15534. #~ " </tr>\n"
  15535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15536. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15537. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  15538. #~ " </tr>\n"
  15539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15540. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15541. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  15542. #~ " </tr>\n"
  15543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15544. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15545. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  15546. #~ " </tr>\n"
  15547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15548. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15549. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  15550. #~ " </tr>\n"
  15551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15552. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15553. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  15554. #~ " </tr>\n"
  15555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15556. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  15557. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  15558. #~ " </tr>\n"
  15559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15560. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15561. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  15562. #~ " </tr>\n"
  15563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15564. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15565. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  15566. #~ " </tr>\n"
  15567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15568. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15569. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15570. #~ " </tr>\n"
  15571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15572. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15573. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  15574. #~ " </tr>\n"
  15575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15576. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15577. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  15578. #~ " </tr>\n"
  15579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15580. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15581. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15582. #~ " </tr>\n"
  15583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15584. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15585. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  15586. #~ " </tr>\n"
  15587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15588. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  15589. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  15590. #~ " </tr>\n"
  15591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15592. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  15593. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  15594. #~ " </tr>\n"
  15595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15596. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15597. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15598. #~ " </tr>\n"
  15599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15600. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  15601. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  15602. #~ " </tr>\n"
  15603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15604. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15605. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  15606. #~ " </tr>\n"
  15607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15608. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  15609. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  15610. #~ " </tr>\n"
  15611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15612. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15613. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15614. #~ " </tr>\n"
  15615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15616. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  15617. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  15618. #~ " </tr>\n"
  15619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15620. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  15621. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  15622. #~ "de geo.</td>\n"
  15623. #~ " </tr>\n"
  15624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15625. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15626. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  15627. #~ "td>\n"
  15628. #~ " </tr>\n"
  15629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15630. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15631. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  15632. #~ " </tr>\n"
  15633. #~ " </tbody>\n"
  15634. #~ " </table>\n"
  15635. #~ " <br>\n"
  15636. #~ " <br>\n"
  15637. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  15638. #~ "strong><br>\n"
  15639. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15640. #~ "\"width:283px\">\n"
  15641. #~ " <tbody>\n"
  15642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15643. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15644. #~ "strong></td>\n"
  15645. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  15646. #~ "td>\n"
  15647. #~ " </tr>\n"
  15648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15649. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15650. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  15651. #~ " </tr>\n"
  15652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15653. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15654. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  15655. #~ " </tr>\n"
  15656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15657. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15658. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  15659. #~ " </tr>\n"
  15660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15661. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15662. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  15663. #~ " </tr>\n"
  15664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15665. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  15666. #~ "strong></td>\n"
  15667. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  15668. #~ "td>\n"
  15669. #~ " </tr>\n"
  15670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15671. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15672. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  15673. #~ " </tr>\n"
  15674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15675. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15676. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  15677. #~ " </tr>\n"
  15678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15679. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  15680. #~ "strong></td>\n"
  15681. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  15682. #~ " </tr>\n"
  15683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15684. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15685. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15686. #~ " </tr>\n"
  15687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15688. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15689. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  15690. #~ " </tr>\n"
  15691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15692. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15693. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  15694. #~ " </tr>\n"
  15695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15696. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15697. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15698. #~ " </tr>\n"
  15699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15700. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15701. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  15702. #~ "Selectie</td>\n"
  15703. #~ " </tr>\n"
  15704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15705. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15706. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  15707. #~ " </tr>\n"
  15708. #~ " </tbody>\n"
  15709. #~ " </table>\n"
  15710. #~ " <br>\n"
  15711. #~ " <br>\n"
  15712. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  15713. #~ "strong><br>\n"
  15714. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15715. #~ "\"width:283px\">\n"
  15716. #~ " <tbody>\n"
  15717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15718. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15719. #~ "strong></td>\n"
  15720. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  15721. #~ "td>\n"
  15722. #~ " </tr>\n"
  15723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15724. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15725. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  15726. #~ " </tr>\n"
  15727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15728. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15729. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  15730. #~ " </tr>\n"
  15731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15732. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15733. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  15734. #~ " </tr>\n"
  15735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15736. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15737. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  15738. #~ " </tr>\n"
  15739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15740. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15741. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  15742. #~ " </tr>\n"
  15743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15744. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15745. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  15746. #~ " </tr>\n"
  15747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15748. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15749. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  15750. #~ " </tr>\n"
  15751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15752. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15753. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  15754. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  15755. #~ " </tr>\n"
  15756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15757. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15758. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  15759. #~ " </tr>\n"
  15760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15761. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15762. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  15763. #~ " </tr>\n"
  15764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15765. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15766. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  15767. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  15768. #~ " </tr>\n"
  15769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15770. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15771. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15772. #~ " </tr>\n"
  15773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15774. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15775. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  15776. #~ " </tr>\n"
  15777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15778. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15779. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  15780. #~ " </tr>\n"
  15781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15782. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15783. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15784. #~ " </tr>\n"
  15785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15786. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15787. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  15788. #~ "td>\n"
  15789. #~ " </tr>\n"
  15790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15791. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  15792. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  15793. #~ " </tr>\n"
  15794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15795. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15796. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  15797. #~ " </tr>\n"
  15798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15799. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15800. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15801. #~ " </tr>\n"
  15802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15803. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  15804. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  15805. #~ " </tr>\n"
  15806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15807. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  15808. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  15809. #~ " </tr>\n"
  15810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15811. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15812. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  15813. #~ " </tr>\n"
  15814. #~ " </tbody>\n"
  15815. #~ " </table>\n"
  15816. #~ " "
  15817. #~ msgid "[success] Done."
  15818. #~ msgstr "[success] Executat."
  15819. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  15820. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  15821. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  15822. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  15823. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  15824. #~ msgstr ""
  15825. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  15826. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  15827. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  15828. #~ msgid "%s:"
  15829. #~ msgstr "%s:"
  15830. #~ msgid "Object not found: %s"
  15831. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  15832. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  15833. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  15834. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  15835. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  15836. #~ msgid ""
  15837. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15838. #~ "different Method of paint\n"
  15839. #~ "%s"
  15840. #~ msgstr ""
  15841. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  15842. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  15843. #~ "%s"
  15844. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  15845. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  15846. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  15847. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  15848. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  15849. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  15850. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  15851. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  15852. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  15853. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  15854. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  15855. #~ msgstr ""
  15856. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  15857. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  15858. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  15859. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15860. #~ msgstr ""
  15861. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  15862. #~ "multe detalii.\n"
  15863. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  15864. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  15865. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  15866. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  15867. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  15868. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  15869. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  15870. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  15871. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  15872. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  15873. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  15874. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  15875. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  15876. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  15877. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  15878. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  15879. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  15880. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  15881. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  15882. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  15883. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  15884. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  15885. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  15886. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  15887. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  15888. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  15889. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  15890. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  15891. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  15892. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  15893. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  15894. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  15895. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  15896. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  15897. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  15898. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  15899. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  15900. #~ msgstr ""
  15901. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  15902. #~ "%s"
  15903. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  15904. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  15905. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  15906. #~ msgstr ""
  15907. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  15908. #~ "multe detalii.\n"
  15909. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  15910. #~ msgstr ""
  15911. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  15912. #~ "salvezi din nou."
  15913. #~ msgid ""
  15914. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  15915. #~ msgstr ""
  15916. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  15917. #~ "salvezi din nou."
  15918. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  15919. #~ msgstr ""
  15920. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  15921. #~ "din nou."
  15922. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  15923. #~ msgstr ""
  15924. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  15925. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15926. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  15927. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  15928. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  15929. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  15930. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  15931. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  15932. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  15933. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  15934. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  15935. #~ msgid "Tool Dia:"
  15936. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  15937. #~ msgid "Nr of drills:"
  15938. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  15939. #~ msgid "Direction:"
  15940. #~ msgstr "Direcţie:"
  15941. #~ msgid "Pitch:"
  15942. #~ msgstr "Pas:"
  15943. #~ msgid "Length:"
  15944. #~ msgstr "Lungime:"
  15945. #~ msgid "Nr of slots:"
  15946. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  15947. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  15948. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  15949. #~ msgid "Tool dia:"
  15950. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  15951. #~ msgid "Overlap Rate:"
  15952. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  15953. #~ msgid "Method:"
  15954. #~ msgstr "Metoda:"
  15955. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  15956. #~ msgstr ""
  15957. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  15958. #~ "număr Real."
  15959. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  15960. #~ msgstr ""
  15961. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  15962. #~ "număr Real."
  15963. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  15964. #~ msgstr ""
  15965. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  15966. #~ "număr Real."
  15967. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  15968. #~ msgstr ""
  15969. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  15970. #~ "număr Real."
  15971. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  15972. #~ msgstr ""
  15973. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  15974. #~ "număr Real."
  15975. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  15976. #~ msgstr ""
  15977. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  15978. #~ "număr Real."
  15979. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  15980. #~ msgstr ""
  15981. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  15982. #~ "număr Real."
  15983. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  15984. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  15985. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  15986. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  15987. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  15988. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  15989. #~ msgid ""
  15990. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  15991. #~ "{dia}"
  15992. #~ msgstr ""
  15993. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  15994. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  15995. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  15996. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  15997. #~ msgid "Duration:"
  15998. #~ msgstr "Durata:"
  15999. #~ msgid "Fast Plunge:"
  16000. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  16001. #~ msgid "Linear Dir.:"
  16002. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  16003. #~ msgid "Plot kind:"
  16004. #~ msgstr "Tip afișare:"
  16005. #~ msgid ""
  16006. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16007. #~ "the tools you want to include."
  16008. #~ msgstr ""
  16009. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  16010. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  16011. #~ msgid ""
  16012. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  16013. #~ "number."
  16014. #~ msgstr ""
  16015. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  16016. #~ "pozitivă Reala."
  16017. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  16018. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  16019. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  16020. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  16021. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  16022. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  16023. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  16024. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  16025. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  16026. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  16027. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  16028. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  16029. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  16030. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  16031. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  16032. #~ msgstr ""
  16033. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  16034. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  16035. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  16036. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  16037. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  16038. #~ msgid ""
  16039. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  16040. #~ "cleared. Check the result."
  16041. #~ msgstr ""
  16042. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  16043. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  16044. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  16045. #~ msgstr ""
  16046. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  16047. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  16048. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  16049. #~ msgid ""
  16050. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  16051. #~ "current settings."
  16052. #~ msgstr ""
  16053. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  16054. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  16055. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  16056. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  16057. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  16058. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  16059. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  16060. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  16061. #~ msgid ""
  16062. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  16063. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  16064. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  16065. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  16066. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  16067. #~ msgstr ""
  16068. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  16069. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  16070. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  16071. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  16072. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  16073. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  16074. #~ msgid ""
  16075. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  16076. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  16077. #~ "geometry.\n"
  16078. #~ "Change the painting parameters and try again."
  16079. #~ msgstr ""
  16080. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  16081. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  16082. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  16083. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  16084. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  16085. #~ msgstr ""
  16086. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  16087. #~ "Se foloseşte %s"
  16088. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  16089. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  16090. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  16091. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  16092. #~ msgid "[success] Created: %s"
  16093. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  16094. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  16095. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  16096. #~ msgid ""
  16097. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  16098. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16099. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  16100. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  16101. #~ msgstr ""
  16102. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  16103. #~ "Cu\n"
  16104. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  16105. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  16106. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  16107. #~ "este curățat de cupru."
  16108. #~ msgid ""
  16109. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  16110. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  16111. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  16112. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  16113. #~ "external reference object."
  16114. #~ msgstr ""
  16115. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  16116. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  16117. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  16118. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  16119. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  16120. #~ "de referință extern."
  16121. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  16122. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  16123. #~ msgid ""
  16124. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  16125. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  16126. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  16127. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  16128. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  16129. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  16130. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  16131. #~ "paths will be created."
  16132. #~ msgstr ""
  16133. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  16134. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  16135. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  16136. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  16137. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  16138. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  16139. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  16140. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  16141. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  16142. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  16143. #~ msgid "Aperture Code:"
  16144. #~ msgstr "Cod apertură"
  16145. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  16146. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  16147. #~ msgid "Width (# passes):"
  16148. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  16149. #~ msgid "Clear non-copper"
  16150. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  16151. #~ msgid "Rounded corners"
  16152. #~ msgstr "C. rotunjite"
  16153. #~ msgid ""
  16154. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  16155. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  16156. #~ msgstr ""
  16157. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  16158. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  16159. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  16160. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  16161. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  16162. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  16163. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  16164. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  16165. #~ msgid "INCH:"
  16166. #~ msgstr "Inch"
  16167. #~ msgid "Tool change:"
  16168. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  16169. #~ msgid "Toolchange Z position."
  16170. #~ msgstr ""
  16171. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  16172. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  16173. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  16174. #~ "schimba unealtă manual."
  16175. #~ msgid ""
  16176. #~ "Tool speed while drilling\n"
  16177. #~ "(in units per minute)."
  16178. #~ msgstr ""
  16179. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  16180. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  16181. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  16182. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  16183. #~ msgid "Offset Z:"
  16184. #~ msgstr "Z ofset:"
  16185. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  16186. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  16187. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  16188. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  16189. #~ msgid "Multidepth"
  16190. #~ msgstr "MultiPas"
  16191. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  16192. #~ msgstr ""
  16193. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  16194. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  16195. #~ msgid ""
  16196. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  16197. #~ "Machine Code output."
  16198. #~ msgstr ""
  16199. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  16200. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  16201. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  16202. #~ msgid "Display Annotation:"
  16203. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  16204. #~ msgid ""
  16205. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16206. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16207. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16208. #~ "or a Toolchange Macro."
  16209. #~ msgstr ""
  16210. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  16211. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  16212. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  16213. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  16214. #~ msgid ""
  16215. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16216. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16217. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16218. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16219. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  16220. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16221. #~ msgstr ""
  16222. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  16223. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  16224. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  16225. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  16226. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  16227. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  16228. #~ "precedenta.\n"
  16229. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  16230. #~ msgid "Offset:"
  16231. #~ msgstr "Ofset:"
  16232. #~ msgid ""
  16233. #~ "Distance from objects at which\n"
  16234. #~ "to draw the cutout."
  16235. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  16236. #~ msgid ""
  16237. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  16238. #~ "that will remain to hold the\n"
  16239. #~ "board in place."
  16240. #~ msgstr ""
  16241. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  16242. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  16243. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  16244. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  16245. #~ msgstr ""
  16246. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  16247. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  16248. #~ msgid ""
  16249. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16250. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  16251. #~ "the middle."
  16252. #~ msgstr ""
  16253. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  16254. #~ "strabata\n"
  16255. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  16256. #~ msgid "Panel Type:"
  16257. #~ msgstr "Tip panel:"
  16258. #~ msgid "Tip angle:"
  16259. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  16260. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  16261. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  16262. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  16263. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  16264. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  16265. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  16266. #~ msgid "XY Toolchange:"
  16267. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  16268. #~ msgid "PostProcessors:"
  16269. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  16270. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  16271. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  16272. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  16273. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  16274. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  16275. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  16276. #~ msgid ""
  16277. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  16278. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  16279. #~ msgstr ""
  16280. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  16281. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  16282. #~ msgid ""
  16283. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  16284. #~ "the last move."
  16285. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  16286. #~ msgid ""
  16287. #~ "The json file that dictates\n"
  16288. #~ "gcode output."
  16289. #~ msgstr ""
  16290. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  16291. #~ "generat. In format JSON."
  16292. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  16293. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  16294. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  16295. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  16296. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  16297. #~ msgstr "Dia freza:"
  16298. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  16299. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  16300. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  16301. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  16302. #~ msgid ""
  16303. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  16304. #~ "will go as the last move."
  16305. #~ msgstr ""
  16306. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  16307. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  16308. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  16309. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  16310. #~ msgid ""
  16311. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  16312. #~ "plane in units per minute"
  16313. #~ msgstr ""
  16314. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  16315. #~ "In unitati pe minut."
  16316. #~ msgid ""
  16317. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  16318. #~ "plane in units per minute\n"
  16319. #~ "(in units per minute).\n"
  16320. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  16321. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  16322. #~ "ignore for any other cases."
  16323. #~ msgstr ""
  16324. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  16325. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  16326. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  16327. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  16328. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  16329. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  16330. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  16331. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  16332. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  16333. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  16334. #~ msgid ""
  16335. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16336. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  16337. #~ msgstr ""
  16338. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  16339. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  16340. #~ msgid ""
  16341. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  16342. #~ "The manufacturer specifies it."
  16343. #~ msgstr ""
  16344. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  16345. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  16346. #~ msgid "Object:"
  16347. #~ msgstr "Obiect:"
  16348. #~ msgid "Units:"
  16349. #~ msgstr "Unităti:"
  16350. #~ msgid ""
  16351. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  16352. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16353. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  16354. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  16355. #~ msgstr ""
  16356. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  16357. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  16358. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  16359. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  16360. #~ msgid "Geometry:"
  16361. #~ msgstr "Geometrie:"
  16362. #~ msgid ""
  16363. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16364. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16365. #~ msgstr ""
  16366. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  16367. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  16368. #~ "ambele axe."
  16369. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  16370. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  16371. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  16372. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  16373. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  16374. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  16375. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  16376. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  16377. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  16378. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  16379. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  16380. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  16381. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  16382. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  16383. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  16384. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  16385. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  16386. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  16387. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  16388. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  16389. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  16390. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  16391. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  16392. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  16393. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  16394. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  16395. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  16396. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  16397. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  16398. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  16399. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  16400. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  16401. #~ msgid "Save &Defaults"
  16402. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  16403. #~ msgid "Line"
  16404. #~ msgstr "Linie"
  16405. #~ msgid "Tool dia: "
  16406. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  16407. #~ msgid ""
  16408. #~ "The diameter of the cutting\n"
  16409. #~ "tool.."
  16410. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  16411. #~ msgid "Disable"
  16412. #~ msgstr "Dezactivează"
  16413. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  16414. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  16415. #~ msgid "Copy as &Geom"
  16416. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  16417. #~ msgid ""
  16418. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  16419. #~ "Factor by which to multiply\n"
  16420. #~ "geometric features of this object."
  16421. #~ msgstr ""
  16422. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  16423. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  16424. #~ "acestui obiect."
  16425. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  16426. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  16427. #~ msgid ""
  16428. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  16429. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  16430. #~ "geometric features of this object."
  16431. #~ msgstr ""
  16432. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  16433. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  16434. #~ "geometriile acestui obiect."
  16435. #~ msgid "Out"
  16436. #~ msgstr "Afară"
  16437. #~ msgid "Custom"
  16438. #~ msgstr "Personalizat"
  16439. #~ msgid "Pos"
  16440. #~ msgstr "Pozitiv"
  16441. #~ msgid "Neg"
  16442. #~ msgstr "Negativ"
  16443. #~ msgid "Solid "
  16444. #~ msgstr "Solid"
  16445. #~ msgid "M-Color "
  16446. #~ msgstr "M-Color "
  16447. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  16448. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  16449. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  16450. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  16451. #~ msgid "Del Aperture:"
  16452. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  16453. #~ msgid ""
  16454. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  16455. #~ "It will delete also the associated geometry."
  16456. #~ msgstr ""
  16457. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  16458. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  16459. #~ msgid ""
  16460. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  16461. #~ msgstr ""
  16462. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  16463. #~ "gresit."
  16464. #~ msgid ""
  16465. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16466. #~ " <br>\n"
  16467. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  16468. #~ "strong><br>\n"
  16469. #~ " \n"
  16470. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16471. #~ "\"width:283px\">\n"
  16472. #~ " <tbody>\n"
  16473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16474. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16475. #~ "strong></td>\n"
  16476. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  16477. #~ " </tr>\n"
  16478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16479. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16480. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  16481. #~ " </tr>\n"
  16482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16483. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16484. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  16485. #~ " </tr>\n"
  16486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16487. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16488. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  16489. #~ " </tr>\n"
  16490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16491. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16492. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  16493. #~ " </tr>\n"
  16494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16495. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16496. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16497. #~ " </tr>\n"
  16498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16499. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16500. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  16501. #~ " </tr>\n"
  16502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16503. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16504. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  16505. #~ " </tr>\n"
  16506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16507. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16508. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  16509. #~ " </tr>\n"
  16510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16511. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16512. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  16513. #~ " </tr>\n"
  16514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16515. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16516. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  16517. #~ " </tr>\n"
  16518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16519. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16520. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  16521. #~ " </tr>\n"
  16522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16523. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16524. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  16525. #~ " </tr>\n"
  16526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16527. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16528. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  16529. #~ " </tr>\n"
  16530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16531. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16532. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  16533. #~ " </tr>\n"
  16534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16535. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16536. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  16537. #~ " </tr>\n"
  16538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16539. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16540. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  16541. #~ " </tr>\n"
  16542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16543. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16544. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16545. #~ " </tr>\n"
  16546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16547. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  16548. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  16549. #~ " </tr>\n"
  16550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16551. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  16552. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  16553. #~ " </tr>\n"
  16554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16555. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16556. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16557. #~ " </tr>\n"
  16558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16559. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  16560. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  16561. #~ " </tr>\n"
  16562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16563. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  16564. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  16565. #~ " </tr>\n"
  16566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16567. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  16568. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  16569. #~ " </tr>\n"
  16570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16571. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16572. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16573. #~ " </tr>\n"
  16574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16575. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  16576. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16577. #~ " </tr>\n"
  16578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16579. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16580. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16581. #~ " </tr>\n"
  16582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16583. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  16584. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  16585. #~ " </tr>\n"
  16586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16587. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16588. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16589. #~ " </tr>\n"
  16590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16591. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16592. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  16593. #~ " </tr>\n"
  16594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16595. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16596. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  16597. #~ " </tr>\n"
  16598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16599. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16600. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16601. #~ " </tr>\n"
  16602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16603. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16604. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  16605. #~ " </tr>\n"
  16606. #~ " </tbody>\n"
  16607. #~ " </table>\n"
  16608. #~ " <br>\n"
  16609. #~ " <br>\n"
  16610. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  16611. #~ "strong><br>\n"
  16612. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16613. #~ "\"width:283px\">\n"
  16614. #~ " <tbody>\n"
  16615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16616. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16617. #~ "strong></td>\n"
  16618. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  16619. #~ " </tr>\n"
  16620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16621. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16622. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  16623. #~ " </tr>\n"
  16624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16625. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16626. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  16627. #~ " </tr>\n"
  16628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16629. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16630. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16631. #~ " </tr>\n"
  16632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16633. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16634. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  16635. #~ " </tr>\n"
  16636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16637. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16638. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  16639. #~ " </tr>\n"
  16640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16641. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16642. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  16643. #~ " </tr>\n"
  16644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16645. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16646. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16647. #~ " </tr>\n"
  16648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16649. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16650. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  16651. #~ " </tr>\n"
  16652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16653. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16654. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  16655. #~ " </tr>\n"
  16656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16657. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16658. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16659. #~ " </tr>\n"
  16660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16661. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16662. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16663. #~ " </tr>\n"
  16664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16665. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16666. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16667. #~ " </tr>\n"
  16668. #~ " </tbody>\n"
  16669. #~ " </table>\n"
  16670. #~ " "
  16671. #~ msgstr ""
  16672. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16673. #~ " <br>\n"
  16674. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  16675. #~ "span></strong><br>\n"
  16676. #~ " \n"
  16677. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16678. #~ "\"width:283px\">\n"
  16679. #~ " <tbody>\n"
  16680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16681. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16682. #~ "strong></td>\n"
  16683. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  16684. #~ " </tr>\n"
  16685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16686. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16687. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  16688. #~ " </tr>\n"
  16689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16690. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16691. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  16692. #~ " </tr>\n"
  16693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16694. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16695. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  16696. #~ " </tr>\n"
  16697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16698. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16699. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  16700. #~ " </tr>\n"
  16701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16702. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16703. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  16704. #~ " </tr>\n"
  16705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16706. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16707. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  16708. #~ " </tr>\n"
  16709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16710. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16711. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  16712. #~ " </tr>\n"
  16713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16714. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16715. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  16716. #~ " </tr>\n"
  16717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16718. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16719. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  16720. #~ " </tr>\n"
  16721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16722. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16723. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  16724. #~ " </tr>\n"
  16725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16726. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16727. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  16728. #~ " </tr>\n"
  16729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16730. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16731. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  16732. #~ " </tr>\n"
  16733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16734. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16735. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  16736. #~ " </tr>\n"
  16737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16738. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16739. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  16740. #~ " </tr>\n"
  16741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16742. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16743. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  16744. #~ " </tr>\n"
  16745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16746. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16747. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  16748. #~ " </tr>\n"
  16749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16750. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16751. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16752. #~ " </tr>\n"
  16753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16754. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  16755. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  16756. #~ " </tr>\n"
  16757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16758. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  16759. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  16760. #~ " </tr>\n"
  16761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16762. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16763. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16764. #~ " </tr>\n"
  16765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16766. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  16767. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  16768. #~ " </tr>\n"
  16769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16770. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  16771. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  16772. #~ " </tr>\n"
  16773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16774. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  16775. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  16776. #~ " </tr>\n"
  16777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16778. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16779. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16780. #~ " </tr>\n"
  16781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16782. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  16783. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  16784. #~ " </tr>\n"
  16785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16786. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16787. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  16788. #~ "td>\n"
  16789. #~ " </tr>\n"
  16790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16791. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  16792. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  16793. #~ " </tr>\n"
  16794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16795. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16796. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16797. #~ " </tr>\n"
  16798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16799. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16800. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  16801. #~ " </tr>\n"
  16802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16803. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16804. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  16805. #~ "unelte</td>\n"
  16806. #~ " </tr>\n"
  16807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16808. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16809. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  16810. #~ " </tr>\n"
  16811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16812. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16813. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  16814. #~ " </tr>\n"
  16815. #~ " </tbody>\n"
  16816. #~ " </table>\n"
  16817. #~ " <br>\n"
  16818. #~ " <br>\n"
  16819. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  16820. #~ "span></strong><br>\n"
  16821. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16822. #~ "\"width:283px\">\n"
  16823. #~ " <tbody>\n"
  16824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16825. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16826. #~ "strong></td>\n"
  16827. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  16828. #~ "td>\n"
  16829. #~ " </tr>\n"
  16830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16831. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16832. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  16833. #~ " </tr>\n"
  16834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16835. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16836. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  16837. #~ " </tr>\n"
  16838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16839. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16840. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  16841. #~ " </tr>\n"
  16842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16843. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16844. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  16845. #~ " </tr>\n"
  16846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16847. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16848. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  16849. #~ " </tr>\n"
  16850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16851. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16852. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  16853. #~ " </tr>\n"
  16854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16855. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16856. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16857. #~ " </tr>\n"
  16858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16859. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16860. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  16861. #~ " </tr>\n"
  16862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16863. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16864. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  16865. #~ " </tr>\n"
  16866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16867. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16868. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16869. #~ " </tr>\n"
  16870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16871. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16872. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  16873. #~ " </tr>\n"
  16874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16875. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16876. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  16877. #~ "td>\n"
  16878. #~ " </tr>\n"
  16879. #~ " </tbody>\n"
  16880. #~ " </table>\n"
  16881. #~ " "
  16882. #~ msgid "Save && Close Edit"
  16883. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  16884. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  16885. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  16886. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  16887. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  16888. #~ msgid "Buffer Factor:"
  16889. #~ msgstr "Factor bufer:"
  16890. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  16891. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  16892. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  16893. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  16894. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  16895. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  16896. #~ msgid ""
  16897. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  16898. #~ "This new object can then be isolated etc."
  16899. #~ msgstr ""
  16900. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  16901. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  16902. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  16903. #~ msgstr ""
  16904. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  16905. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  16906. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  16907. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  16908. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  16909. #~ msgid ""
  16910. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16911. #~ "Example:\n"
  16912. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16913. #~ "\n"
  16914. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16915. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16916. #~ "not painted.\n"
  16917. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16918. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16919. #~ "due of too many paths."
  16920. #~ msgstr ""
  16921. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  16922. #~ "trecere a uneltei.\n"
  16923. #~ "Exemplu:\n"
  16924. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  16925. #~ "\n"
  16926. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  16927. #~ "ariile care ar trebui\n"
  16928. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  16929. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  16930. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  16931. #~ "ului,\n"
  16932. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  16933. #, fuzzy
  16934. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16935. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  16936. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16937. #~ msgid "%s/Project_%s"
  16938. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  16939. #~ msgid "tool_tab"
  16940. #~ msgstr "tool_tab"