strings.po 760 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-05-19 02:26+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-05-19 02:26+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: AppDatabase.py:86
  26. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  27. msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  28. #: AppDatabase.py:88 AppDatabase.py:1643
  29. msgid ""
  30. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  31. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  32. "You can edit it after it is added."
  33. msgstr ""
  34. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  35. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  36. "O puteți edita după ce este adăugată."
  37. #: AppDatabase.py:102 AppDatabase.py:1657
  38. msgid "Delete Tool from DB"
  39. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  40. #: AppDatabase.py:104 AppDatabase.py:1659
  41. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  42. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  43. #: AppDatabase.py:108 AppDatabase.py:1663
  44. msgid "Export DB"
  45. msgstr "Exportă DB"
  46. #: AppDatabase.py:110 AppDatabase.py:1665
  47. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  48. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  49. #: AppDatabase.py:114 AppDatabase.py:1669
  50. msgid "Import DB"
  51. msgstr "Importă DB"
  52. #: AppDatabase.py:116 AppDatabase.py:1671
  53. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  54. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  55. #: AppDatabase.py:120 AppDatabase.py:1681
  56. msgid "Add Tool from Tools DB"
  57. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  58. #: AppDatabase.py:122 AppDatabase.py:1683
  59. msgid ""
  60. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  61. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  62. "in the Tools Database."
  63. msgstr ""
  64. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  65. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  66. "în baza de date Unelte."
  67. #: AppDatabase.py:128 AppDatabase.py:1689 AppGUI/MainGUI.py:1347
  68. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:942 App_Main.py:2203
  69. #: App_Main.py:3054 App_Main.py:3928 App_Main.py:4279 App_Main.py:6338
  70. msgid "Cancel"
  71. msgstr "Anuleaza"
  72. #: AppDatabase.py:158 AppDatabase.py:833 AppDatabase.py:1087
  73. msgid "Tool Name"
  74. msgstr "Nume unealtă"
  75. #: AppDatabase.py:159 AppDatabase.py:835 AppDatabase.py:1100
  76. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 AppGUI/ObjectUI.py:1447
  77. #: AppGUI/ObjectUI.py:1685
  78. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  79. #: AppTools/ToolNCC.py:278 AppTools/ToolNCC.py:287 AppTools/ToolPaint.py:260
  80. msgid "Tool Dia"
  81. msgstr "Dia Unealtă"
  82. #: AppDatabase.py:160 AppDatabase.py:837 AppDatabase.py:1281
  83. #: AppGUI/ObjectUI.py:1660
  84. msgid "Tool Offset"
  85. msgstr "Ofset unealtă"
  86. #: AppDatabase.py:161 AppDatabase.py:839 AppDatabase.py:1298
  87. msgid "Custom Offset"
  88. msgstr "Ofset Personalizat"
  89. #: AppDatabase.py:162 AppDatabase.py:841 AppDatabase.py:1265
  90. #: AppGUI/ObjectUI.py:309
  91. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  92. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  93. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  94. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72 AppTools/ToolNCC.py:213
  95. #: AppTools/ToolNCC.py:227 AppTools/ToolPaint.py:195
  96. msgid "Tool Type"
  97. msgstr "Tip Unealtă"
  98. #: AppDatabase.py:163 AppDatabase.py:843 AppDatabase.py:1113
  99. msgid "Tool Shape"
  100. msgstr "Formă unealtă"
  101. #: AppDatabase.py:164 AppDatabase.py:846 AppDatabase.py:1129
  102. #: AppGUI/ObjectUI.py:350 AppGUI/ObjectUI.py:900 AppGUI/ObjectUI.py:1805
  103. #: AppGUI/ObjectUI.py:2466
  104. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  105. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:48
  106. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:107
  107. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  109. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  110. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  111. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  112. #: AppTools/ToolCalculators.py:114 AppTools/ToolCutOut.py:138
  113. #: AppTools/ToolNCC.py:260 AppTools/ToolNCC.py:268 AppTools/ToolPaint.py:242
  114. msgid "Cut Z"
  115. msgstr "Z tăiere"
  116. #: AppDatabase.py:165 AppDatabase.py:848 AppDatabase.py:1143
  117. msgid "MultiDepth"
  118. msgstr "Multi-Pas"
  119. #: AppDatabase.py:166 AppDatabase.py:850 AppDatabase.py:1156
  120. msgid "DPP"
  121. msgstr "DPP"
  122. #: AppDatabase.py:167 AppDatabase.py:852 AppDatabase.py:1312
  123. msgid "V-Dia"
  124. msgstr "V-Dia"
  125. #: AppDatabase.py:168 AppDatabase.py:854 AppDatabase.py:1326
  126. msgid "V-Angle"
  127. msgstr "V-Unghi"
  128. #: AppDatabase.py:169 AppDatabase.py:856 AppDatabase.py:1170
  129. #: AppGUI/ObjectUI.py:946 AppGUI/ObjectUI.py:1852
  130. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  131. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:101
  132. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  133. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1396 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1660
  134. #: AppTools/ToolCalibration.py:74
  135. msgid "Travel Z"
  136. msgstr "Z Deplasare"
  137. #: AppDatabase.py:170 AppDatabase.py:858
  138. msgid "FR"
  139. msgstr "Feedrate"
  140. #: AppDatabase.py:171 AppDatabase.py:860
  141. msgid "FR Z"
  142. msgstr "Z feedrate"
  143. #: AppDatabase.py:172 AppDatabase.py:862 AppDatabase.py:1340
  144. msgid "FR Rapids"
  145. msgstr "Feedrate rapizi"
  146. #: AppDatabase.py:173 AppDatabase.py:864 AppDatabase.py:1213
  147. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  148. msgid "Spindle Speed"
  149. msgstr "Viteza Motor"
  150. #: AppDatabase.py:174 AppDatabase.py:866 AppDatabase.py:1228
  151. #: AppGUI/ObjectUI.py:1064 AppGUI/ObjectUI.py:1959
  152. msgid "Dwell"
  153. msgstr "Pauza"
  154. #: AppDatabase.py:175 AppDatabase.py:868 AppDatabase.py:1241
  155. msgid "Dwelltime"
  156. msgstr "Durata pauza"
  157. #: AppDatabase.py:176 AppDatabase.py:870 AppGUI/ObjectUI.py:2116
  158. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  159. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:254
  160. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  161. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:335
  162. msgid "Preprocessor"
  163. msgstr "Postprocesor"
  164. #: AppDatabase.py:177 AppDatabase.py:872 AppDatabase.py:1356
  165. msgid "ExtraCut"
  166. msgstr "Extra taiere"
  167. #: AppDatabase.py:178 AppDatabase.py:874 AppDatabase.py:1371
  168. msgid "E-Cut Length"
  169. msgstr "Lungime E-taiere"
  170. #: AppDatabase.py:179 AppDatabase.py:876
  171. msgid "Toolchange"
  172. msgstr "Schimb unealtă"
  173. #: AppDatabase.py:180 AppDatabase.py:878
  174. msgid "Toolchange XY"
  175. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  176. #: AppDatabase.py:181 AppDatabase.py:880
  177. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  178. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:131
  179. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  180. #: AppTools/ToolCalibration.py:111
  181. msgid "Toolchange Z"
  182. msgstr "Z schimb. unealtă"
  183. #: AppDatabase.py:182 AppDatabase.py:882 AppGUI/ObjectUI.py:1193
  184. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  185. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:54
  186. msgid "Start Z"
  187. msgstr "Z Start"
  188. #: AppDatabase.py:183 AppDatabase.py:885
  189. msgid "End Z"
  190. msgstr "Z Oprire"
  191. #: AppDatabase.py:187
  192. msgid "Tool Index."
  193. msgstr "Index unealta."
  194. #: AppDatabase.py:189 AppDatabase.py:1089
  195. msgid ""
  196. "Tool name.\n"
  197. "This is not used in the app, it's function\n"
  198. "is to serve as a note for the user."
  199. msgstr ""
  200. "Numele uneltei.\n"
  201. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  202. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  203. #: AppDatabase.py:193 AppDatabase.py:1102
  204. msgid "Tool Diameter."
  205. msgstr "Diametru unealtă."
  206. #: AppDatabase.py:195 AppDatabase.py:1283
  207. msgid ""
  208. "Tool Offset.\n"
  209. "Can be of a few types:\n"
  210. "Path = zero offset\n"
  211. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  212. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  213. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  214. msgstr ""
  215. "Offset-ul uneltei.\n"
  216. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  217. "Cale = decalare zero\n"
  218. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  219. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  220. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  221. #: AppDatabase.py:202 AppDatabase.py:1300
  222. msgid ""
  223. "Custom Offset.\n"
  224. "A value to be used as offset from the current path."
  225. msgstr ""
  226. "Ofset personalizat.\n"
  227. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  228. #: AppDatabase.py:205 AppDatabase.py:1267
  229. msgid ""
  230. "Tool Type.\n"
  231. "Can be:\n"
  232. "Iso = isolation cut\n"
  233. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  234. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  235. msgstr ""
  236. "Tip uneltei.\n"
  237. "Poate fi:\n"
  238. "Iso = tăiere de izolare\n"
  239. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  240. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  241. #: AppDatabase.py:211 AppDatabase.py:1115
  242. msgid ""
  243. "Tool Shape. \n"
  244. "Can be:\n"
  245. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  246. "B = ball tip milling tool\n"
  247. "V = v-shape milling tool"
  248. msgstr ""
  249. "Forma uneltei.\n"
  250. "Poate fi:\n"
  251. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  252. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  253. "V = instrument de frezare în formă V"
  254. #: AppDatabase.py:217 AppDatabase.py:1131
  255. msgid ""
  256. "Cutting Depth.\n"
  257. "The depth at which to cut into material."
  258. msgstr ""
  259. "Adâncimea de tăiere.\n"
  260. "Adâncimea la care se taie în material."
  261. #: AppDatabase.py:220 AppDatabase.py:1145
  262. msgid ""
  263. "Multi Depth.\n"
  264. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  265. "each pass adding a DPP parameter depth."
  266. msgstr ""
  267. "Adâncime multiplă\n"
  268. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  269. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  270. #: AppDatabase.py:224 AppDatabase.py:1158
  271. msgid ""
  272. "DPP. Depth per Pass.\n"
  273. "The value used to cut into material on each pass."
  274. msgstr ""
  275. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  276. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  277. #: AppDatabase.py:227 AppDatabase.py:1314
  278. msgid ""
  279. "V-Dia.\n"
  280. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  281. msgstr ""
  282. "V-Dia.\n"
  283. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  284. #: AppDatabase.py:230 AppDatabase.py:1328
  285. msgid ""
  286. "V-Agle.\n"
  287. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  288. msgstr ""
  289. "V-Unghi.\n"
  290. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  291. #: AppDatabase.py:233 AppDatabase.py:1172
  292. msgid ""
  293. "Clearance Height.\n"
  294. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  295. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  296. msgstr ""
  297. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  298. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  299. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  300. #: AppDatabase.py:237
  301. msgid ""
  302. "FR. Feedrate\n"
  303. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  304. msgstr ""
  305. "FR. Avans.\n"
  306. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  307. #: AppDatabase.py:240
  308. msgid ""
  309. "FR Z. Feedrate Z\n"
  310. "The speed on Z plane."
  311. msgstr ""
  312. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  313. "Viteza de deplasare in planul Z."
  314. #: AppDatabase.py:243 AppDatabase.py:1342
  315. msgid ""
  316. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  317. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  318. "This is used only by some devices that can't use\n"
  319. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  320. msgstr ""
  321. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  322. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  323. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  324. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  325. #: AppDatabase.py:248 AppDatabase.py:1215
  326. msgid ""
  327. "Spindle Speed.\n"
  328. "If it's left empty it will not be used.\n"
  329. "The speed of the spindle in RPM."
  330. msgstr ""
  331. "Viteza motorului.\n"
  332. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  333. "Viteza rotorului în RPM."
  334. #: AppDatabase.py:252 AppDatabase.py:1230
  335. msgid ""
  336. "Dwell.\n"
  337. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  338. "the spindle motor to reach it's set speed."
  339. msgstr ""
  340. "Pauză.\n"
  341. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  342. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  343. #: AppDatabase.py:256 AppDatabase.py:1243
  344. msgid ""
  345. "Dwell Time.\n"
  346. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  347. msgstr ""
  348. "Durata pauzei.\n"
  349. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  350. #: AppDatabase.py:259
  351. msgid ""
  352. "Preprocessor.\n"
  353. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  354. "to fit for a number of use cases."
  355. msgstr ""
  356. "Preprocesorul.\n"
  357. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  358. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  359. #: AppDatabase.py:263 AppDatabase.py:1358
  360. msgid ""
  361. "Extra Cut.\n"
  362. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  363. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  364. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  365. "ensure a complete isolation."
  366. msgstr ""
  367. "Taietura suplimentara\n"
  368. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  369. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  370. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  371. "asigură o izolare completă."
  372. #: AppDatabase.py:269 AppDatabase.py:1373
  373. msgid ""
  374. "Extra Cut length.\n"
  375. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  376. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  377. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  378. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  379. "the extra cut."
  380. msgstr ""
  381. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  382. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  383. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  384. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  385. "asigură o izolare completă."
  386. #: AppDatabase.py:276
  387. msgid ""
  388. "Toolchange.\n"
  389. "It will create a toolchange event.\n"
  390. "The kind of toolchange is determined by\n"
  391. "the preprocessor file."
  392. msgstr ""
  393. "Schimbarea Uneltei.\n"
  394. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  395. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  396. "fișierul preprocesor."
  397. #: AppDatabase.py:281
  398. msgid ""
  399. "Toolchange XY.\n"
  400. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  401. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  402. "where the tool change event take place."
  403. msgstr ""
  404. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  405. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  406. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  407. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  408. #: AppDatabase.py:286
  409. msgid ""
  410. "Toolchange Z.\n"
  411. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  412. msgstr ""
  413. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  414. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  415. #: AppDatabase.py:289
  416. msgid ""
  417. "Start Z.\n"
  418. "If it's left empty it will not be used.\n"
  419. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  420. msgstr ""
  421. "Z Start.\n"
  422. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  423. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  424. #: AppDatabase.py:293
  425. msgid ""
  426. "End Z.\n"
  427. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  428. msgstr ""
  429. "Z Sfârșit.\n"
  430. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  431. #: AppDatabase.py:305 AppDatabase.py:682 AppDatabase.py:716 AppDatabase.py:1898
  432. #: AppDatabase.py:2144 AppDatabase.py:2178
  433. msgid "Could not load Tools DB file."
  434. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  435. #: AppDatabase.py:313 AppDatabase.py:724 AppDatabase.py:1906
  436. #: AppDatabase.py:2186
  437. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  438. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  439. #: AppDatabase.py:316 AppDatabase.py:727 AppDatabase.py:1909
  440. #: AppDatabase.py:2189
  441. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  442. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  443. #: AppDatabase.py:322 AppDatabase.py:1823
  444. msgid "Add to DB"
  445. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  446. #: AppDatabase.py:324 AppDatabase.py:1826
  447. msgid "Copy from DB"
  448. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  449. #: AppDatabase.py:326 AppDatabase.py:1829
  450. msgid "Delete from DB"
  451. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  452. #: AppDatabase.py:603 AppDatabase.py:2044
  453. msgid "Tool added to DB."
  454. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  455. #: AppDatabase.py:624 AppDatabase.py:2077
  456. msgid "Tool copied from Tools DB."
  457. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  458. #: AppDatabase.py:642 AppDatabase.py:2104
  459. msgid "Tool removed from Tools DB."
  460. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  461. #: AppDatabase.py:653 AppDatabase.py:2115
  462. msgid "Export Tools Database"
  463. msgstr "Export DB Unelte"
  464. #: AppDatabase.py:656 AppDatabase.py:2118
  465. msgid "Tools_Database"
  466. msgstr "DB Unelte"
  467. #: AppDatabase.py:663 AppDatabase.py:709 AppDatabase.py:2125
  468. #: AppDatabase.py:2171 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  469. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  470. #: AppGUI/MainGUI.py:2690 AppGUI/MainGUI.py:2906 AppGUI/MainGUI.py:3121
  471. #: AppObjects/ObjectCollection.py:126 AppTools/ToolFilm.py:739
  472. #: AppTools/ToolFilm.py:885 AppTools/ToolImage.py:247 AppTools/ToolMove.py:269
  473. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:301 AppTools/ToolPcbWizard.py:324
  474. #: AppTools/ToolQRCode.py:791 AppTools/ToolQRCode.py:838 App_Main.py:1694
  475. #: App_Main.py:2430 App_Main.py:2465 App_Main.py:2512 App_Main.py:3991
  476. #: App_Main.py:6529 App_Main.py:6566 App_Main.py:6608 App_Main.py:6637
  477. #: App_Main.py:6678 App_Main.py:6703 App_Main.py:6755 App_Main.py:6790
  478. #: App_Main.py:6835 App_Main.py:6876 App_Main.py:6917 App_Main.py:6958
  479. #: App_Main.py:6999 App_Main.py:7043 App_Main.py:7099 App_Main.py:7131
  480. #: App_Main.py:7163 App_Main.py:7394 App_Main.py:7432 App_Main.py:7475
  481. #: App_Main.py:7552 App_Main.py:7607 Bookmark.py:300 Bookmark.py:342
  482. msgid "Cancelled."
  483. msgstr "Anulat."
  484. #: AppDatabase.py:671 AppDatabase.py:2133 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  485. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:959 AppTools/ToolFilm.py:1016
  486. #: AppTools/ToolFilm.py:1197 AppTools/ToolSolderPaste.py:1534 App_Main.py:2520
  487. #: App_Main.py:7851 App_Main.py:7899 App_Main.py:8024 App_Main.py:8160
  488. #: Bookmark.py:308
  489. msgid ""
  490. "Permission denied, saving not possible.\n"
  491. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  492. msgstr ""
  493. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  494. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  495. #: AppDatabase.py:693 AppDatabase.py:696 AppDatabase.py:748 AppDatabase.py:2155
  496. #: AppDatabase.py:2158 AppDatabase.py:2211
  497. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  498. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  499. #: AppDatabase.py:699 AppDatabase.py:2161
  500. msgid "Exported Tools DB to"
  501. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  502. #: AppDatabase.py:706 AppDatabase.py:2168
  503. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  504. msgstr "Importă DB Unelte"
  505. #: AppDatabase.py:738 AppDatabase.py:913 AppDatabase.py:2200
  506. #: AppDatabase.py:2418 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:947
  507. #: AppTools/ToolNCC.py:4015 AppTools/ToolNCC.py:4099 AppTools/ToolPaint.py:3558
  508. #: AppTools/ToolPaint.py:3643 App_Main.py:5172 App_Main.py:5200
  509. #: App_Main.py:5227 App_Main.py:5247
  510. msgid "Tools Database"
  511. msgstr "Baza de Date Unelte"
  512. #: AppDatabase.py:752 AppDatabase.py:2215
  513. msgid "Saved Tools DB."
  514. msgstr "DB unelte salvată."
  515. #: AppDatabase.py:899 AppDatabase.py:2405
  516. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  517. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  518. #: AppDatabase.py:917 AppDatabase.py:2422
  519. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  520. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  521. #: AppDatabase.py:1018
  522. msgid "Basic Geo Parameters"
  523. msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  524. #: AppDatabase.py:1030
  525. msgid "Advanced Geo Parameters"
  526. msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  527. #: AppDatabase.py:1042
  528. msgid "NCC Parameters"
  529. msgstr "Parametrii NCC"
  530. #: AppDatabase.py:1054
  531. msgid "Paint Parameters"
  532. msgstr "Parametrii Paint"
  533. #: AppDatabase.py:1185 AppGUI/ObjectUI.py:967 AppGUI/ObjectUI.py:1871
  534. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:185
  535. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  536. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:253
  537. msgid "Feedrate X-Y"
  538. msgstr "Feedrate X-Y"
  539. #: AppDatabase.py:1187
  540. msgid ""
  541. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  542. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  543. msgstr ""
  544. "Avans X-Y. Avans.\n"
  545. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  546. #: AppDatabase.py:1199 AppGUI/ObjectUI.py:982 AppGUI/ObjectUI.py:1885
  547. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  548. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:200
  549. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  550. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:265
  551. msgid "Feedrate Z"
  552. msgstr "Feedrate Z"
  553. #: AppDatabase.py:1201
  554. msgid ""
  555. "Feedrate Z\n"
  556. "The speed on Z plane."
  557. msgstr ""
  558. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  559. "Viteza de deplasare in planul Z."
  560. #: AppDatabase.py:1399 AppGUI/ObjectUI.py:845
  561. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  562. #: AppTools/ToolNCC.py:341
  563. msgid "Operation"
  564. msgstr "Operațiuni"
  565. #: AppDatabase.py:1401 AppTools/ToolNCC.py:343
  566. msgid ""
  567. "The 'Operation' can be:\n"
  568. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  569. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  570. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  571. msgstr ""
  572. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  573. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  574. "completă.\n"
  575. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  576. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  577. #: AppDatabase.py:1408 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2740
  578. #: AppGUI/GUIElements.py:2604 AppTools/ToolNCC.py:350
  579. msgid "Clear"
  580. msgstr "Șterge"
  581. #: AppDatabase.py:1409 AppTools/ToolNCC.py:351 AppTools/ToolNCC.py:1624
  582. msgid "Isolation"
  583. msgstr "Tip de izolare"
  584. #: AppDatabase.py:1417 AppGUI/ObjectUI.py:409 AppGUI/ObjectUI.py:867
  585. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  586. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  587. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:95
  588. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137 AppTools/ToolNCC.py:359
  589. msgid "Milling Type"
  590. msgstr "Tip Frezare"
  591. #: AppDatabase.py:1419 AppDatabase.py:1427
  592. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  593. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147 AppTools/ToolNCC.py:361
  594. #: AppTools/ToolNCC.py:369
  595. msgid ""
  596. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  597. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  598. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  599. msgstr ""
  600. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  601. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  602. "uneltei\n"
  603. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  604. #: AppDatabase.py:1424 AppGUI/ObjectUI.py:415
  605. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  606. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:102
  607. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144 AppTools/ToolNCC.py:366
  608. msgid "Climb"
  609. msgstr "Urcare"
  610. #: AppDatabase.py:1425 AppGUI/ObjectUI.py:416
  611. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  612. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:103
  613. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145 AppTools/ToolNCC.py:367
  614. msgid "Conventional"
  615. msgstr "Convenţional"
  616. #: AppDatabase.py:1437 AppDatabase.py:1546 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  617. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  618. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  619. #: AppTools/ToolNCC.py:382 AppTools/ToolPaint.py:328
  620. msgid "Overlap"
  621. msgstr "Rată suprapunere"
  622. #: AppDatabase.py:1439 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  623. #: AppTools/ToolNCC.py:384
  624. msgid ""
  625. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  626. "Adjust the value starting with lower values\n"
  627. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  628. "not cleared.\n"
  629. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  630. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  631. "due of too many paths."
  632. msgstr ""
  633. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  634. "trecere a uneltei.\n"
  635. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  636. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  637. "nu sunt procesate.\n"
  638. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  639. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  640. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  641. #: AppDatabase.py:1458 AppDatabase.py:1567 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  642. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  643. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  644. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  645. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  646. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  647. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  648. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  649. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  650. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  651. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:111 AppTools/ToolCopperThieving.py:362
  652. #: AppTools/ToolCorners.py:140 AppTools/ToolCutOut.py:190
  653. #: AppTools/ToolFiducials.py:172 AppTools/ToolInvertGerber.py:88
  654. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:96 AppTools/ToolNCC.py:403
  655. #: AppTools/ToolPaint.py:349
  656. msgid "Margin"
  657. msgstr "Margine"
  658. #: AppDatabase.py:1460
  659. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  660. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  661. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  662. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  663. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  664. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:113 AppTools/ToolCorners.py:142
  665. #: AppTools/ToolFiducials.py:174 AppTools/ToolNCC.py:405
  666. msgid "Bounding box margin."
  667. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  668. #: AppDatabase.py:1471 AppDatabase.py:1582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  669. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  670. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  671. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  672. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  673. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:128 AppTools/ToolNCC.py:416
  674. #: AppTools/ToolPaint.py:364 AppTools/ToolPunchGerber.py:139
  675. msgid "Method"
  676. msgstr "Metodă"
  677. #: AppDatabase.py:1473 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  678. #: AppTools/ToolNCC.py:418
  679. msgid ""
  680. "Algorithm for copper clearing:\n"
  681. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  682. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  683. "- Line-based: Parallel lines."
  684. msgstr ""
  685. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  686. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  687. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  688. "- Linii: linii paralele."
  689. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  690. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  691. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  692. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2212 AppTools/ToolNCC.py:2739
  693. #: AppTools/ToolNCC.py:2771 AppTools/ToolPaint.py:389
  694. #: AppTools/ToolPaint.py:1839 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  695. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  696. msgid "Standard"
  697. msgstr "Standard"
  698. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  699. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5146
  700. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  701. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  702. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2223 AppTools/ToolNCC.py:2745
  703. #: AppTools/ToolNCC.py:2777 AppTools/ToolPaint.py:389
  704. #: AppTools/ToolPaint.py:1853 defaults.py:400 defaults.py:432
  705. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  706. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  707. msgid "Seed"
  708. msgstr "Punct_arbitrar"
  709. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  710. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5150
  711. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  712. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  713. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2234 AppTools/ToolPaint.py:389
  714. #: AppTools/ToolPaint.py:698 AppTools/ToolPaint.py:1867
  715. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  716. msgid "Lines"
  717. msgstr "Linii"
  718. #: AppDatabase.py:1481 AppDatabase.py:1596
  719. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  720. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  721. #: AppTools/ToolNCC.py:431 AppTools/ToolNCC.py:2245 AppTools/ToolPaint.py:389
  722. #: AppTools/ToolPaint.py:2032 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  723. msgid "Combo"
  724. msgstr "Combinat"
  725. #: AppDatabase.py:1489 AppDatabase.py:1607
  726. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  727. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  728. #: AppTools/ToolNCC.py:439 AppTools/ToolPaint.py:400
  729. msgid "Connect"
  730. msgstr "Conectează"
  731. #: AppDatabase.py:1493 AppDatabase.py:1610 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  732. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  733. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  734. #: AppTools/ToolNCC.py:443 AppTools/ToolPaint.py:403
  735. msgid ""
  736. "Draw lines between resulting\n"
  737. "segments to minimize tool lifts."
  738. msgstr ""
  739. "Desenează linii între segmentele\n"
  740. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  741. "de ridicare a uneltei."
  742. #: AppDatabase.py:1499 AppDatabase.py:1614
  743. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  744. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  745. #: AppTools/ToolNCC.py:449 AppTools/ToolPaint.py:407
  746. msgid "Contour"
  747. msgstr "Contur"
  748. #: AppDatabase.py:1503 AppDatabase.py:1617 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  749. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  750. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  751. #: AppTools/ToolNCC.py:453 AppTools/ToolPaint.py:410
  752. msgid ""
  753. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  754. "to trim rough edges."
  755. msgstr ""
  756. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  757. "pentru a elimina bavurile."
  758. #: AppDatabase.py:1509 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  759. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5289 AppGUI/ObjectUI.py:143
  760. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456
  761. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  762. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  763. #: AppTools/ToolNCC.py:459 AppTools/ToolTransform.py:28
  764. msgid "Offset"
  765. msgstr "Ofset"
  766. #: AppDatabase.py:1513 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  767. #: AppTools/ToolNCC.py:463
  768. msgid ""
  769. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  770. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  771. "from the copper features.\n"
  772. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  773. msgstr ""
  774. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  775. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  776. "de traseele de cupru.\n"
  777. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  778. #: AppDatabase.py:1548 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  779. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  780. #: AppTools/ToolPaint.py:330
  781. msgid ""
  782. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  783. "Adjust the value starting with lower values\n"
  784. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  785. "not painted.\n"
  786. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  787. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  788. "due of too many paths."
  789. msgstr ""
  790. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  791. "trecere a uneltei.\n"
  792. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  793. "care ar trebui\n"
  794. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  795. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  796. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  797. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  798. #: AppDatabase.py:1569 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  799. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  800. #: AppTools/ToolPaint.py:351
  801. msgid ""
  802. "Distance by which to avoid\n"
  803. "the edges of the polygon to\n"
  804. "be painted."
  805. msgstr ""
  806. "Distanta fata de marginile\n"
  807. "poligonului care trebuie\n"
  808. "să fie >pictat<."
  809. #: AppDatabase.py:1584 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  810. #: AppTools/ToolPaint.py:366
  811. msgid ""
  812. "Algorithm for painting:\n"
  813. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  814. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  815. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  816. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  817. "Will create lines that follow the traces.\n"
  818. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  819. "in the order specified."
  820. msgstr ""
  821. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  822. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  823. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  824. "- Linii: linii paralele\n"
  825. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  826. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  827. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  828. "mai sus\n"
  829. "intr-o ordine specificată."
  830. #: AppDatabase.py:1596 AppDatabase.py:1598
  831. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  832. #: AppTools/ToolPaint.py:389 AppTools/ToolPaint.py:391
  833. #: AppTools/ToolPaint.py:692 AppTools/ToolPaint.py:697
  834. #: AppTools/ToolPaint.py:1881 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  835. msgid "Laser_lines"
  836. msgstr "Linii-laser"
  837. #: AppDatabase.py:1641
  838. msgid "Add Tool in DB"
  839. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  840. #: AppDatabase.py:1675
  841. msgid "Save DB"
  842. msgstr "Salvează DB"
  843. #: AppDatabase.py:1677
  844. msgid "Save the Tools Database information's."
  845. msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte."
  846. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  847. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  848. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  849. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  850. msgid "Click to place ..."
  851. msgstr "Click pt a plasa ..."
  852. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  853. msgid "To add a drill first select a tool"
  854. msgstr ""
  855. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  856. "(unealtă)"
  857. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  858. msgid "Done. Drill added."
  859. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  860. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  861. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  862. msgstr ""
  863. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  864. "burghiu (unealtă)"
  865. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  866. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  867. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  868. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
  869. msgid "Click on target location ..."
  870. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  871. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  872. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  873. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  874. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  875. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  876. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  877. msgstr ""
  878. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  879. "punct ca și separator decimal."
  880. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  881. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  882. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  883. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  884. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  885. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  886. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  887. msgid "Done. Drill Array added."
  888. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  889. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  890. msgid "To add a slot first select a tool"
  891. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  892. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  893. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  894. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  895. msgstr ""
  896. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  897. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  898. msgid "Done. Adding Slot completed."
  899. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  900. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  901. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  902. msgstr ""
  903. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  904. "de unelte"
  905. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  906. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  907. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  908. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  909. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  910. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  911. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  912. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  913. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  914. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  915. msgid "Done. Slot Array added."
  916. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  917. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  918. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  919. msgstr ""
  920. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  921. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  922. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  923. msgstr ""
  924. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  925. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  926. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  927. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  928. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  929. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  930. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  931. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  932. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  933. msgid "Click on reference location ..."
  934. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  935. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  936. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  937. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  938. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  939. msgid "Done. Drill(s) copied."
  940. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  941. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  942. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  943. msgid "Excellon Editor"
  944. msgstr "Editor Excellon"
  945. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  946. msgid "Name:"
  947. msgstr "Nume:"
  948. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 AppGUI/ObjectUI.py:761
  949. #: AppGUI/ObjectUI.py:1567 AppTools/ToolNCC.py:120 AppTools/ToolPaint.py:114
  950. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:74
  951. msgid "Tools Table"
  952. msgstr "Tabela Unelte"
  953. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 AppGUI/ObjectUI.py:763
  954. msgid ""
  955. "Tools in this Excellon object\n"
  956. "when are used for drilling."
  957. msgstr ""
  958. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  959. "când se face găurire."
  960. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  961. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  962. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453
  963. #: AppTools/ToolNCC.py:132 AppTools/ToolPaint.py:127
  964. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:76 AppTools/ToolProperties.py:416
  965. #: AppTools/ToolProperties.py:476 AppTools/ToolSolderPaste.py:85
  966. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  967. msgid "Diameter"
  968. msgstr "Diametru"
  969. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  970. msgid "Add/Delete Tool"
  971. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  972. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  973. msgid ""
  974. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  975. "for this Excellon object."
  976. msgstr ""
  977. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  978. "pentru acest obiect Excellon."
  979. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 AppGUI/ObjectUI.py:1687
  980. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  981. msgid "Diameter for the new tool"
  982. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  983. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  984. msgid "Add Tool"
  985. msgstr "Adaugă Unealta"
  986. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  987. msgid ""
  988. "Add a new tool to the tool list\n"
  989. "with the diameter specified above."
  990. msgstr ""
  991. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  992. "cu diametrul specificat deasupra."
  993. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  994. msgid "Delete Tool"
  995. msgstr "Șterge Unealta"
  996. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  997. msgid ""
  998. "Delete a tool in the tool list\n"
  999. "by selecting a row in the tool table."
  1000. msgstr ""
  1001. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1002. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1003. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 AppGUI/MainGUI.py:4311
  1004. msgid "Resize Drill(s)"
  1005. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1006. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1007. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1008. msgstr ""
  1009. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1010. "găurire."
  1011. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1012. msgid "Resize Dia"
  1013. msgstr "Redimens. Dia"
  1014. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1015. msgid "Diameter to resize to."
  1016. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1017. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1018. msgid "Resize"
  1019. msgstr "Redimensionează"
  1020. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1021. msgid "Resize drill(s)"
  1022. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1023. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 AppGUI/MainGUI.py:1473
  1024. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  1025. msgid "Add Drill Array"
  1026. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1027. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1028. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1029. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1030. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1031. msgid ""
  1032. "Select the type of drills array to create.\n"
  1033. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1034. msgstr ""
  1035. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1036. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1037. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1038. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  1039. msgid "Linear"
  1040. msgstr "Liniar"
  1041. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1042. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 AppGUI/ObjectUI.py:316
  1043. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1044. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1045. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1046. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1047. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1048. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1049. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1050. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:78 AppTools/ToolExtractDrills.py:201
  1051. #: AppTools/ToolFiducials.py:220 AppTools/ToolNCC.py:221
  1052. #: AppTools/ToolPaint.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:89
  1053. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:229
  1054. msgid "Circular"
  1055. msgstr "Circular"
  1056. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1057. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1058. msgid "Nr of drills"
  1059. msgstr "Nr. op. găurire"
  1060. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1061. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1062. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1063. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1064. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1065. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1066. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
  1067. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2802 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2851
  1068. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1069. msgid "Direction"
  1070. msgstr "Direcţie"
  1071. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1072. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804
  1073. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1074. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1075. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:122
  1076. msgid ""
  1077. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1078. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1079. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1080. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1081. msgstr ""
  1082. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1083. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1084. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1085. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1086. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1087. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811
  1088. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1089. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1090. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1091. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:128
  1092. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:208
  1093. #: AppTools/ToolFilm.py:239
  1094. msgid "X"
  1095. msgstr "X"
  1096. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1097. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
  1098. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1099. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1100. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1101. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1102. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:209
  1103. #: AppTools/ToolFilm.py:240
  1104. msgid "Y"
  1105. msgstr "Y"
  1106. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1107. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1108. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1109. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1110. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2830
  1111. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2866
  1112. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1113. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1114. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1115. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1116. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1117. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1118. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1119. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:148
  1120. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  1121. #: AppTools/ToolDistance.py:120 AppTools/ToolDistanceMin.py:68
  1122. #: AppTools/ToolTransform.py:60
  1123. msgid "Angle"
  1124. msgstr "Unghi"
  1125. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1126. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2817
  1127. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1128. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1129. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:136
  1130. msgid "Pitch"
  1131. msgstr "Pas"
  1132. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1133. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2819
  1134. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1135. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1136. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:138
  1137. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1138. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1139. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1140. msgid ""
  1141. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1142. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1143. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1144. "Max value is: 360.00 degrees."
  1145. msgstr ""
  1146. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1147. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1148. "Val minima este: -360grade.\n"
  1149. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1150. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1151. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2853
  1152. msgid ""
  1153. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1154. "clockwise."
  1155. msgstr ""
  1156. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1157. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  1158. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1159. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861
  1160. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1161. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1162. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1163. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:142
  1164. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:170
  1165. msgid "CW"
  1166. msgstr "Orar"
  1167. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1168. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1169. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1170. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1171. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1172. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:143
  1173. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1174. msgid "CCW"
  1175. msgstr "Antiorar"
  1176. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1177. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2868
  1178. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1179. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1180. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1181. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1182. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:150
  1183. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:179
  1184. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1185. msgstr ""
  1186. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1187. "originea ariei."
  1188. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1189. msgid "Slot Parameters"
  1190. msgstr "Parametrii pt slot"
  1191. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1192. msgid ""
  1193. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1194. "either single or as an part of an array."
  1195. msgstr ""
  1196. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  1197. "fie single sau ca parte a unei arii."
  1198. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1199. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1200. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1201. #: AppTools/ToolCorners.py:127 AppTools/ToolProperties.py:559
  1202. msgid "Length"
  1203. msgstr "Lungime"
  1204. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1205. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1206. msgid "Length = The length of the slot."
  1207. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  1208. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1209. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1210. msgid ""
  1211. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1212. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1213. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1214. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1215. msgstr ""
  1216. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  1217. "- „X” - axa orizontală\n"
  1218. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  1219. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  1220. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1221. msgid ""
  1222. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1223. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1224. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1225. "Max value is: 360.00 degrees."
  1226. msgstr ""
  1227. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  1228. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  1229. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  1230. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  1231. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1232. msgid "Slot Array Parameters"
  1233. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  1234. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1235. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1236. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  1237. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1238. msgid ""
  1239. "Select the type of slot array to create.\n"
  1240. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1241. msgstr ""
  1242. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  1243. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  1244. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1245. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1246. msgid "Nr of slots"
  1247. msgstr "Nr de sloturi"
  1248. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1249. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1250. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1251. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  1252. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:423
  1253. msgid "Total Drills"
  1254. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1255. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:454
  1256. msgid "Total Slots"
  1257. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1258. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  1259. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1144
  1260. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1172 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1216
  1261. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1279
  1262. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:656 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1263. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1830 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2480
  1264. #: AppTools/ToolNCC.py:1498 AppTools/ToolPaint.py:1248
  1265. #: AppTools/ToolPaint.py:1419 AppTools/ToolSolderPaste.py:883
  1266. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:956
  1267. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1268. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1269. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1270. msgid ""
  1271. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1272. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1273. msgstr ""
  1274. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  1275. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  1276. "unealtă. "
  1277. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 AppGUI/MainGUI.py:3318
  1278. msgid "Added new tool with dia"
  1279. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  1280. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1281. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1282. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1283. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1284. msgid "Deleted tool with diameter"
  1285. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  1286. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1287. msgid "Done. Tool edit completed."
  1288. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  1289. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1290. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1291. msgstr ""
  1292. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  1293. "Excellon."
  1294. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1295. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1296. msgstr ""
  1297. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1298. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1299. msgid "Creating Excellon."
  1300. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1301. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3348
  1302. msgid "Excellon editing finished."
  1303. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  1304. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365
  1305. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1306. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  1307. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607
  1308. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4343 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4357
  1309. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  1310. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
  1311. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4595 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4610
  1312. #: AppGUI/MainGUI.py:2671 AppGUI/MainGUI.py:2683
  1313. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:393 AppTools/ToolAlignObjects.py:415
  1314. #: App_Main.py:4649 App_Main.py:4803
  1315. msgid "Done."
  1316. msgstr "Executat."
  1317. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:3982
  1318. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1319. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  1320. #: AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4055 AppEditors/FlatCAMExcEditor.py:4065
  1321. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041
  1322. msgid "Click on the circular array Center position"
  1323. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  1324. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1325. msgid "Buffer distance:"
  1326. msgstr "Distanta pt bufer:"
  1327. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1328. msgid "Buffer corner:"
  1329. msgstr "Coltul pt bufer:"
  1330. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1331. msgid ""
  1332. "There are 3 types of corners:\n"
  1333. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1334. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1335. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1336. "meeting in the corner"
  1337. msgstr ""
  1338. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  1339. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  1340. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  1341. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  1342. "care formează coltul"
  1343. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  1344. msgid "Round"
  1345. msgstr "Rotund"
  1346. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  1347. #: AppGUI/ObjectUI.py:1370 AppGUI/ObjectUI.py:2204
  1348. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:217
  1349. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1350. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1351. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1352. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1353. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1354. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1355. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1356. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:94 AppTools/ToolExtractDrills.py:227
  1357. #: AppTools/ToolNCC.py:583 AppTools/ToolPaint.py:526
  1358. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:105 AppTools/ToolPunchGerber.py:255
  1359. #: AppTools/ToolQRCode.py:198
  1360. msgid "Square"
  1361. msgstr "Patrat"
  1362. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631
  1363. msgid "Beveled"
  1364. msgstr "Beveled"
  1365. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1366. msgid "Buffer Interior"
  1367. msgstr "Bufer interior"
  1368. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1369. msgid "Buffer Exterior"
  1370. msgstr "Bufer Exterior"
  1371. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1372. msgid "Full Buffer"
  1373. msgstr "Bufer complet"
  1374. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3016
  1375. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  1376. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:190
  1377. msgid "Buffer Tool"
  1378. msgstr "Unealta Bufer"
  1379. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1380. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3035
  1381. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3063 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3091
  1382. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5094
  1383. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1384. msgstr ""
  1385. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  1386. "nou și reîncearcă."
  1387. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1388. msgid "Font"
  1389. msgstr "Font"
  1390. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 AppGUI/MainGUI.py:1411
  1391. msgid "Text"
  1392. msgstr "Text"
  1393. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1394. msgid "Text Tool"
  1395. msgstr "Unealta Text"
  1396. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 AppGUI/MainGUI.py:513
  1397. #: AppGUI/MainGUI.py:1158 AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  1398. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1163
  1399. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816 AppTools/ToolNCC.py:331
  1400. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  1401. msgid "Tool"
  1402. msgstr "Unealta"
  1403. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438 AppGUI/ObjectUI.py:364
  1404. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:43
  1405. msgid "Tool dia"
  1406. msgstr "Dia unealtă"
  1407. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1408. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1409. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  1410. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1411. msgid ""
  1412. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1413. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1414. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1415. "- Line-based: Parallel lines."
  1416. msgstr ""
  1417. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  1418. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  1419. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  1420. "- Linii: linii paralele."
  1421. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1422. msgid "Connect:"
  1423. msgstr "Conectează:"
  1424. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1425. msgid "Contour:"
  1426. msgstr "Contur:"
  1427. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 AppGUI/MainGUI.py:1415
  1428. msgid "Paint"
  1429. msgstr "Pictează"
  1430. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 AppGUI/MainGUI.py:917
  1431. #: AppGUI/MainGUI.py:1910 AppGUI/ObjectUI.py:2269 AppTools/ToolPaint.py:42
  1432. #: AppTools/ToolPaint.py:737
  1433. msgid "Paint Tool"
  1434. msgstr "Unealta Paint"
  1435. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  1436. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  1437. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3079 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4496
  1438. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745
  1439. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1440. msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  1441. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3041
  1442. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3069 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097
  1443. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  1444. #: AppTools/ToolProperties.py:117 AppTools/ToolProperties.py:162
  1445. msgid "Tools"
  1446. msgstr "Unelte"
  1447. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1448. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5284 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681
  1449. #: AppGUI/MainGUI.py:938 AppGUI/MainGUI.py:1931 AppTools/ToolTransform.py:460
  1450. msgid "Transform Tool"
  1451. msgstr "Unealta Transformare"
  1452. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  1453. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5285 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
  1454. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  1455. #: AppTools/ToolTransform.py:24 AppTools/ToolTransform.py:466
  1456. msgid "Rotate"
  1457. msgstr "Rotaţie"
  1458. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286
  1459. #: AppTools/ToolTransform.py:25
  1460. msgid "Skew/Shear"
  1461. msgstr "Deformare"
  1462. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2678
  1463. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5287 AppGUI/MainGUI.py:1060
  1464. #: AppGUI/MainGUI.py:1458 AppGUI/MainGUI.py:2053 AppGUI/MainGUI.py:4432
  1465. #: AppGUI/ObjectUI.py:125
  1466. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  1467. #: AppTools/ToolTransform.py:26
  1468. msgid "Scale"
  1469. msgstr "Scalare"
  1470. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288
  1471. #: AppTools/ToolTransform.py:27
  1472. msgid "Mirror (Flip)"
  1473. msgstr "Oglindire"
  1474. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1475. #: AppGUI/MainGUI.py:849 AppGUI/MainGUI.py:1844
  1476. msgid "Editor"
  1477. msgstr "Editor"
  1478. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:656 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
  1479. msgid "Angle:"
  1480. msgstr "Unghi:"
  1481. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336
  1482. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  1483. #: AppTools/ToolTransform.py:62
  1484. msgid ""
  1485. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1486. "Float number between -360 and 359.\n"
  1487. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1488. "Negative numbers for CCW motion."
  1489. msgstr ""
  1490. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  1491. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  1492. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  1493. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352
  1494. msgid ""
  1495. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1496. "The point of reference is the middle of\n"
  1497. "the bounding box for all selected shapes."
  1498. msgstr ""
  1499. "Roteste formele selectate.\n"
  1500. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1501. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1502. "toate formele selectate."
  1503. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:697 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5375
  1504. msgid "Angle X:"
  1505. msgstr "Unghi X:"
  1506. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  1507. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397
  1508. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  1509. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1510. #: AppTools/ToolCalibration.py:505 AppTools/ToolCalibration.py:518
  1511. msgid ""
  1512. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1513. "Float number between -360 and 359."
  1514. msgstr ""
  1515. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  1516. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  1517. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5388
  1518. #: AppTools/ToolTransform.py:467
  1519. msgid "Skew X"
  1520. msgstr "Deformare X"
  1521. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  1522. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5410
  1523. msgid ""
  1524. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1525. "The point of reference is the middle of\n"
  1526. "the bounding box for all selected shapes."
  1527. msgstr ""
  1528. "Deformează formele selectate.\n"
  1529. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1530. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1531. "toate formele selectate."
  1532. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395
  1533. msgid "Angle Y:"
  1534. msgstr "Unghi Y:"
  1535. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408
  1536. #: AppTools/ToolTransform.py:468
  1537. msgid "Skew Y"
  1538. msgstr "Deformare Y"
  1539. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:758 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436
  1540. msgid "Factor X:"
  1541. msgstr "Factor X:"
  1542. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5438
  1543. #: AppTools/ToolCalibration.py:469
  1544. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1545. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  1546. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5448
  1547. #: AppTools/ToolTransform.py:469
  1548. msgid "Scale X"
  1549. msgstr "Scalează X"
  1550. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  1551. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5450 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5469
  1552. msgid ""
  1553. "Scale the selected shape(s).\n"
  1554. "The point of reference depends on \n"
  1555. "the Scale reference checkbox state."
  1556. msgstr ""
  1557. "Scalează formele selectate.\n"
  1558. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  1559. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  1560. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455
  1561. msgid "Factor Y:"
  1562. msgstr "Factor Y:"
  1563. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5457
  1564. #: AppTools/ToolCalibration.py:481
  1565. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1566. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  1567. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5467
  1568. #: AppTools/ToolTransform.py:470
  1569. msgid "Scale Y"
  1570. msgstr "Scalează Y"
  1571. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  1572. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1573. #: AppTools/ToolTransform.py:189
  1574. msgid "Link"
  1575. msgstr "Legatura"
  1576. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5478
  1577. msgid ""
  1578. "Scale the selected shape(s)\n"
  1579. "using the Scale Factor X for both axis."
  1580. msgstr ""
  1581. "Scalează formele selectate\n"
  1582. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  1583. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484
  1584. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  1585. #: AppTools/ToolTransform.py:196
  1586. msgid "Scale Reference"
  1587. msgstr "Referința scalare"
  1588. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486
  1589. msgid ""
  1590. "Scale the selected shape(s)\n"
  1591. "using the origin reference when checked,\n"
  1592. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1593. "of the selected shapes when unchecked."
  1594. msgstr ""
  1595. "Scalează formele selectate.\n"
  1596. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1597. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1598. "toate formele selectate când nu este\n"
  1599. "bifat și este originea când este bifat."
  1600. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515
  1601. msgid "Value X:"
  1602. msgstr "Valoare X:"
  1603. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5517
  1604. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1605. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  1606. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5527
  1607. #: AppTools/ToolTransform.py:473
  1608. msgid "Offset X"
  1609. msgstr "Ofset pe X"
  1610. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  1611. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5529 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
  1612. msgid ""
  1613. "Offset the selected shape(s).\n"
  1614. "The point of reference is the middle of\n"
  1615. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1616. msgstr ""
  1617. "Deplasează formele selectate\n"
  1618. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1619. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1620. "toate formele selectate.\n"
  1621. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:856 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535
  1622. msgid "Value Y:"
  1623. msgstr "Valoare Y:"
  1624. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
  1625. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1626. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  1627. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547
  1628. #: AppTools/ToolTransform.py:474
  1629. msgid "Offset Y"
  1630. msgstr "Ofset pe Y"
  1631. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5578
  1632. #: AppTools/ToolTransform.py:475
  1633. msgid "Flip on X"
  1634. msgstr "Oglindește pe X"
  1635. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  1636. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587
  1637. msgid ""
  1638. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1639. "Does not create a new shape."
  1640. msgstr ""
  1641. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  1642. "Nu crează noi forme."
  1643. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585
  1644. #: AppTools/ToolTransform.py:476
  1645. msgid "Flip on Y"
  1646. msgstr "Oglindește pe Y"
  1647. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:914 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  1648. msgid "Ref Pt"
  1649. msgstr "Pt ref"
  1650. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5595
  1651. msgid ""
  1652. "Flip the selected shape(s)\n"
  1653. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1654. "\n"
  1655. "The point coordinates can be captured by\n"
  1656. "left click on canvas together with pressing\n"
  1657. "SHIFT key. \n"
  1658. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1659. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1660. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1661. msgstr ""
  1662. "Oglindește formele selectate\n"
  1663. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  1664. "\n"
  1665. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  1666. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  1667. "tasta SHIFT.\n"
  1668. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  1669. "coordonatele.\n"
  1670. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  1671. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  1672. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:928 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5607
  1673. msgid "Point:"
  1674. msgstr "Punct:"
  1675. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  1676. #: AppTools/ToolTransform.py:299
  1677. msgid ""
  1678. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1679. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1680. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1681. msgstr ""
  1682. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  1683. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  1684. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  1685. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  1686. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619 AppGUI/ObjectUI.py:1697
  1687. #: AppTools/ToolDblSided.py:192 AppTools/ToolDblSided.py:425
  1688. #: AppTools/ToolNCC.py:294 AppTools/ToolNCC.py:631 AppTools/ToolPaint.py:276
  1689. #: AppTools/ToolPaint.py:675 AppTools/ToolSolderPaste.py:122
  1690. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:597 AppTools/ToolTransform.py:478
  1691. #: App_Main.py:5593
  1692. msgid "Add"
  1693. msgstr "Adaugă"
  1694. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5621
  1695. #: AppTools/ToolTransform.py:309
  1696. msgid ""
  1697. "The point coordinates can be captured by\n"
  1698. "left click on canvas together with pressing\n"
  1699. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1700. msgstr ""
  1701. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  1702. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  1703. "tasta SHIFT.\n"
  1704. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  1705. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1303 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5929
  1706. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1707. msgstr ""
  1708. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  1709. "Rotaţie!"
  1710. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5932
  1711. #: AppTools/ToolTransform.py:679
  1712. msgid "Appying Rotate"
  1713. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  1714. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1332 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964
  1715. msgid "Done. Rotate completed."
  1716. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  1717. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  1718. msgid "Rotation action was not executed"
  1719. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  1720. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  1721. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1722. msgstr ""
  1723. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  1724. "Oglindire!"
  1725. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  1726. #: AppTools/ToolTransform.py:728
  1727. msgid "Applying Flip"
  1728. msgstr "Execuţie Oglindire"
  1729. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1385 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  1730. #: AppTools/ToolTransform.py:769
  1731. msgid "Flip on the Y axis done"
  1732. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  1733. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1389 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033
  1734. #: AppTools/ToolTransform.py:778
  1735. msgid "Flip on the X axis done"
  1736. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  1737. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  1738. msgid "Flip action was not executed"
  1739. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  1740. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053
  1741. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1742. msgstr ""
  1743. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  1744. "Deformare!"
  1745. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1418 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6056
  1746. #: AppTools/ToolTransform.py:801
  1747. msgid "Applying Skew"
  1748. msgstr "Execuţie Deformare"
  1749. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1441 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6090
  1750. msgid "Skew on the X axis done"
  1751. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  1752. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6092
  1753. msgid "Skew on the Y axis done"
  1754. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  1755. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  1756. msgid "Skew action was not executed"
  1757. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  1758. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6114
  1759. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1760. msgstr ""
  1761. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  1762. "Scalare!"
  1763. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6117
  1764. #: AppTools/ToolTransform.py:847
  1765. msgid "Applying Scale"
  1766. msgstr "Execuţie Scalare"
  1767. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1503 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6154
  1768. msgid "Scale on the X axis done"
  1769. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  1770. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6156
  1771. msgid "Scale on the Y axis done"
  1772. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  1773. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  1774. msgid "Scale action was not executed"
  1775. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  1776. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1522 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6173
  1777. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1778. msgstr ""
  1779. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  1780. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1525 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6176
  1781. #: AppTools/ToolTransform.py:897
  1782. msgid "Applying Offset"
  1783. msgstr "Execuţie Ofset"
  1784. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6197
  1785. msgid "Offset on the X axis done"
  1786. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  1787. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6199
  1788. msgid "Offset on the Y axis done"
  1789. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  1790. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1540
  1791. msgid "Offset action was not executed"
  1792. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  1793. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6206
  1794. msgid "Rotate ..."
  1795. msgstr "Rotaţie ..."
  1796. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  1797. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6207
  1798. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  1799. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  1800. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  1801. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1554 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6215
  1802. msgid "Geometry shape rotate done"
  1803. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  1804. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6218
  1805. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  1806. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  1807. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6223
  1808. msgid "Offset on X axis ..."
  1809. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  1810. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  1811. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241
  1812. msgid "Enter a distance Value"
  1813. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  1814. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6232
  1815. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  1816. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  1817. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6235
  1818. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  1819. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  1820. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  1821. msgid "Offset on Y axis ..."
  1822. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  1823. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249
  1824. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  1825. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  1826. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  1827. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  1828. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  1829. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1599 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  1830. msgid "Skew on X axis ..."
  1831. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  1832. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1609 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264
  1833. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  1834. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  1835. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1613
  1836. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  1837. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  1838. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1616 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6270
  1839. msgid "Skew on Y axis ..."
  1840. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  1841. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1626 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6279
  1842. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  1843. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  1844. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1630
  1845. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  1846. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  1847. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2007 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2078
  1848. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513
  1849. msgid "Click on Center point ..."
  1850. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  1851. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2020 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  1852. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  1853. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  1854. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2052
  1855. msgid "Done. Adding Circle completed."
  1856. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  1857. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2106 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546
  1858. msgid "Click on Start point ..."
  1859. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  1860. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  1861. msgid "Click on Point3 ..."
  1862. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  1863. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  1864. msgid "Click on Stop point ..."
  1865. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  1866. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2115 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  1867. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  1868. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  1869. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  1870. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  1871. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  1872. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  1873. msgid "Click on Center point to complete ..."
  1874. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  1875. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2131
  1876. #, python-format
  1877. msgid "Direction: %s"
  1878. msgstr "Direcţie: %s"
  1879. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2145 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585
  1880. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  1881. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  1882. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2148 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588
  1883. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  1884. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  1885. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2151 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591
  1886. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  1887. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  1888. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  1889. msgid "Done. Arc completed."
  1890. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  1891. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2323 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2396
  1892. msgid "Click on 1st corner ..."
  1893. msgstr "Click pe primul colt ..."
  1894. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2335
  1895. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  1896. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  1897. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2365
  1898. msgid "Done. Rectangle completed."
  1899. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  1900. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2409 AppTools/ToolNCC.py:1734
  1901. #: AppTools/ToolPaint.py:1627 Common.py:303
  1902. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  1903. msgstr ""
  1904. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  1905. "terminare ..."
  1906. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  1907. msgid "Done. Polygon completed."
  1908. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  1909. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2519
  1910. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  1911. msgid "Backtracked one point ..."
  1912. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  1913. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2497
  1914. msgid "Done. Path completed."
  1915. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  1916. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2656
  1917. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  1918. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  1919. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  1920. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  1921. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  1922. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721
  1923. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  1924. msgstr ""
  1925. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  1926. "face deplasare"
  1927. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2724 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2744
  1928. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  1929. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  1930. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
  1931. msgid " Click on destination point ..."
  1932. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  1933. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2769
  1934. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  1935. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  1936. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2902
  1937. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  1938. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  1939. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2933 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  1940. msgid "Click on 1st point ..."
  1941. msgstr "Click pe primul punct ..."
  1942. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2957
  1943. msgid ""
  1944. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  1945. "Error"
  1946. msgstr ""
  1947. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  1948. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  1949. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2965
  1950. msgid "No text to add."
  1951. msgstr "Niciun text de adăugat."
  1952. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2975
  1953. msgid " Done. Adding Text completed."
  1954. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  1955. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012
  1956. msgid "Create buffer geometry ..."
  1957. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  1958. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3047 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  1959. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  1960. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  1961. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3075
  1962. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  1963. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  1964. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3103
  1965. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  1966. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  1967. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3152 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151
  1968. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  1969. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  1970. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3180
  1971. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3186 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  1972. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  1973. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  1974. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3190 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212
  1975. msgid "Click to erase ..."
  1976. msgstr "Click pt a sterge ..."
  1977. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3219 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245
  1978. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  1979. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  1980. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3269
  1981. msgid "Create Paint geometry ..."
  1982. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  1983. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3282 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408
  1984. msgid "Shape transformations ..."
  1985. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  1986. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3338
  1987. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  1988. msgid "Geometry Editor"
  1989. msgstr "Editor Geometrii"
  1990. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  1991. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943 AppGUI/ObjectUI.py:263
  1992. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolCutOut.py:95
  1993. msgid "Type"
  1994. msgstr "Tip"
  1995. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3344 AppGUI/ObjectUI.py:218
  1996. #: AppGUI/ObjectUI.py:742 AppGUI/ObjectUI.py:1535 AppGUI/ObjectUI.py:2365
  1997. #: AppGUI/ObjectUI.py:2669 AppGUI/ObjectUI.py:2736
  1998. #: AppTools/ToolCalibration.py:234 AppTools/ToolFiducials.py:73
  1999. msgid "Name"
  2000. msgstr "Nume"
  2001. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  2002. msgid "Ring"
  2003. msgstr "Inel"
  2004. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3598
  2005. msgid "Line"
  2006. msgstr "Linie"
  2007. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3600 AppGUI/MainGUI.py:1405
  2008. #: AppGUI/ObjectUI.py:1371 AppGUI/ObjectUI.py:2205
  2009. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  2010. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2011. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2012. #: AppTools/ToolNCC.py:584 AppTools/ToolPaint.py:527
  2013. msgid "Polygon"
  2014. msgstr "Poligon"
  2015. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  2016. msgid "Multi-Line"
  2017. msgstr "Multi-Linie"
  2018. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3604
  2019. msgid "Multi-Polygon"
  2020. msgstr "Multi-Poligon"
  2021. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  2022. msgid "Geo Elem"
  2023. msgstr "Element Geo"
  2024. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4064
  2025. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2026. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  2027. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4066
  2028. msgid "with diameter"
  2029. msgstr "cu diametrul"
  2030. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4138
  2031. #, fuzzy
  2032. #| msgid "Workspace Settings"
  2033. msgid "Grid snap enabled."
  2034. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  2035. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4142
  2036. #, fuzzy
  2037. #| msgid "Grid X snapping distance"
  2038. msgid "Grid snap disabled."
  2039. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  2040. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4503 AppGUI/MainGUI.py:3000
  2041. #: AppGUI/MainGUI.py:3046 AppGUI/MainGUI.py:3064 AppGUI/MainGUI.py:3208
  2042. #: AppGUI/MainGUI.py:3247 AppGUI/MainGUI.py:3259 AppGUI/MainGUI.py:3276
  2043. msgid "Click on target point."
  2044. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2045. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4817 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4852
  2046. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2047. msgstr ""
  2048. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  2049. "Intersecţie."
  2050. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4938 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5042
  2051. msgid ""
  2052. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2053. "'inside' shape"
  2054. msgstr ""
  2055. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  2056. "genera o formă geo. interioară"
  2057. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4948 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001
  2058. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5051
  2059. msgid "Nothing selected for buffering."
  2060. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  2061. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4953 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5005
  2062. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5056
  2063. msgid "Invalid distance for buffering."
  2064. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2065. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4977 AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5076
  2066. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2067. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  2068. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4988
  2069. msgid "Full buffer geometry created."
  2070. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2071. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994
  2072. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2073. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  2074. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5025
  2075. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2076. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  2077. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5035
  2078. msgid "Interior buffer geometry created."
  2079. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  2080. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5086
  2081. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2082. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  2083. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092
  2084. #, python-format
  2085. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2086. msgstr ""
  2087. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  2088. "100%%."
  2089. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5099
  2090. msgid "Nothing selected for painting."
  2091. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2092. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105
  2093. msgid "Invalid value for"
  2094. msgstr "Valoare invalida pentru"
  2095. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5164
  2096. msgid ""
  2097. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2098. "different method of Paint"
  2099. msgstr ""
  2100. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  2101. "metoda diferita de Paint"
  2102. #: AppEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5175
  2103. msgid "Paint done."
  2104. msgstr "Pictare executata."
  2105. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2106. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2107. msgstr ""
  2108. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  2109. "de Aperturi"
  2110. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2111. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2112. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  2113. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2114. msgid ""
  2115. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2116. msgstr ""
  2117. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  2118. "'O'."
  2119. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2120. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2121. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  2122. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2123. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2124. msgstr ""
  2125. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  2126. "in Tabela de Aperturi"
  2127. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2128. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2129. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  2130. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2131. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2132. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  2133. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2134. msgid "Done. Pad Array added."
  2135. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  2136. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2137. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2138. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  2139. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2140. msgid "Failed. Nothing selected."
  2141. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  2142. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2143. msgid ""
  2144. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2145. msgstr ""
  2146. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  2147. "aperturi."
  2148. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2149. msgid "Done. Poligonize completed."
  2150. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  2151. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
  2152. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152
  2153. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2154. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  2155. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237
  2156. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2157. msgstr ""
  2158. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2159. "terminare ..."
  2160. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
  2161. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2162. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  2163. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146
  2164. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2165. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  2166. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2167. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2168. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  2169. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2170. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2171. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  2172. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2173. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2174. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2175. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  2176. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2177. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2178. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  2179. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2180. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2181. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  2182. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2183. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2184. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  2185. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2186. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2187. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  2188. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  2189. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2190. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  2191. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  2192. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2193. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  2194. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862
  2195. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2196. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  2197. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928
  2198. msgid "Nothing selected to move"
  2199. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  2200. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  2201. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2202. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  2203. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135
  2204. msgid "Done. Apertures copied."
  2205. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  2206. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 AppGUI/MainGUI.py:1436
  2207. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2208. msgid "Gerber Editor"
  2209. msgstr "Editor Gerber"
  2210. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 AppGUI/ObjectUI.py:228
  2211. #: AppTools/ToolProperties.py:159
  2212. msgid "Apertures"
  2213. msgstr "Aperturi"
  2214. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 AppGUI/ObjectUI.py:230
  2215. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2216. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  2217. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2218. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2219. msgid "Code"
  2220. msgstr "Cod"
  2221. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2222. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2223. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2224. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2225. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2226. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2227. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:261 AppTools/ToolCopperThieving.py:301
  2228. #: AppTools/ToolFiducials.py:156
  2229. msgid "Size"
  2230. msgstr "Dimensiune"
  2231. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3943
  2232. #: AppGUI/ObjectUI.py:263
  2233. msgid "Dim"
  2234. msgstr "Dim"
  2235. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2491 AppGUI/ObjectUI.py:267
  2236. msgid "Index"
  2237. msgstr "Index"
  2238. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  2239. #: AppGUI/ObjectUI.py:269
  2240. msgid "Aperture Code"
  2241. msgstr "Cod"
  2242. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 AppGUI/ObjectUI.py:271
  2243. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2244. msgstr ""
  2245. "Tipul aperturilor:\n"
  2246. "- circular\n"
  2247. "- patrulater\n"
  2248. "- macro-uri\n"
  2249. "etc"
  2250. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 AppGUI/ObjectUI.py:273
  2251. msgid "Aperture Size:"
  2252. msgstr "Dim. aper.:"
  2253. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499 AppGUI/ObjectUI.py:275
  2254. msgid ""
  2255. "Aperture Dimensions:\n"
  2256. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2257. " - (dia, nVertices) for P type"
  2258. msgstr ""
  2259. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  2260. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  2261. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  2262. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
  2263. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2264. msgid "Code for the new aperture"
  2265. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  2266. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2267. msgid "Aperture Size"
  2268. msgstr "Dim. aper"
  2269. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  2270. msgid ""
  2271. "Size for the new aperture.\n"
  2272. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2273. "this value is automatically\n"
  2274. "calculated as:\n"
  2275. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2276. msgstr ""
  2277. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  2278. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  2279. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  2280. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  2281. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
  2282. msgid "Aperture Type"
  2283. msgstr "Tip aper"
  2284. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  2285. msgid ""
  2286. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2287. "C = circular\n"
  2288. "R = rectangular\n"
  2289. "O = oblong"
  2290. msgstr ""
  2291. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  2292. "C = circular\n"
  2293. "R = rectangular\n"
  2294. "O = oval"
  2295. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2561
  2296. msgid "Aperture Dim"
  2297. msgstr "Dim. aper"
  2298. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2563
  2299. msgid ""
  2300. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2301. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2302. "The format is (width, height)"
  2303. msgstr ""
  2304. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  2305. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  2306. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  2307. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2308. msgid "Add/Delete Aperture"
  2309. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  2310. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  2311. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2312. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  2313. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2314. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2315. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  2316. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734
  2317. #: AppGUI/MainGUI.py:753 AppGUI/MainGUI.py:1071 AppGUI/MainGUI.py:1487
  2318. #: AppGUI/MainGUI.py:2063 AppGUI/MainGUI.py:4433 AppGUI/ObjectUI.py:1725
  2319. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:556 AppTools/ToolNCC.py:316
  2320. #: AppTools/ToolNCC.py:637 AppTools/ToolPaint.py:298 AppTools/ToolPaint.py:681
  2321. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:128 AppTools/ToolSolderPaste.py:600
  2322. #: App_Main.py:5595
  2323. msgid "Delete"
  2324. msgstr "Șterge"
  2325. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  2326. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2327. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  2328. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605
  2329. msgid "Buffer Aperture"
  2330. msgstr "Bufer pt apertură"
  2331. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2607
  2332. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2333. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  2334. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620
  2335. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:194
  2336. msgid "Buffer distance"
  2337. msgstr "Distanta pt bufer"
  2338. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2621
  2339. msgid "Buffer corner"
  2340. msgstr "Coltul pt bufer"
  2341. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  2342. msgid ""
  2343. "There are 3 types of corners:\n"
  2344. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2345. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2346. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2347. "meeting in the corner"
  2348. msgstr ""
  2349. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2350. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  2351. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  2352. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2353. "care formează coltul"
  2354. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638 AppGUI/MainGUI.py:1058
  2355. #: AppGUI/MainGUI.py:1413 AppGUI/MainGUI.py:1456 AppGUI/MainGUI.py:2051
  2356. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  2357. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  2358. #: AppTools/ToolTransform.py:29
  2359. msgid "Buffer"
  2360. msgstr "Bufer"
  2361. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2653
  2362. msgid "Scale Aperture"
  2363. msgstr "Scalează aper"
  2364. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655
  2365. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2366. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  2367. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2663
  2368. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:209
  2369. msgid "Scale factor"
  2370. msgstr "Factor Scalare"
  2371. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665
  2372. msgid ""
  2373. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2374. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2375. msgstr ""
  2376. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  2377. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2378. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693
  2379. msgid "Mark polygons"
  2380. msgstr "Marchează poligoanele"
  2381. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  2382. msgid "Mark the polygon areas."
  2383. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  2384. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2703
  2385. msgid "Area UPPER threshold"
  2386. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  2387. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  2388. msgid ""
  2389. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2390. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2391. msgstr ""
  2392. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  2393. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2394. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2395. msgid "Area LOWER threshold"
  2396. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  2397. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2398. msgid ""
  2399. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2400. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2401. msgstr ""
  2402. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  2403. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2404. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2728
  2405. msgid "Mark"
  2406. msgstr "Marchează"
  2407. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  2408. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2409. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  2410. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736
  2411. msgid "Delete all the marked polygons."
  2412. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  2413. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2742
  2414. msgid "Clear all the markings."
  2415. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  2416. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2762 AppGUI/MainGUI.py:1043
  2417. #: AppGUI/MainGUI.py:2036 AppGUI/MainGUI.py:4430
  2418. msgid "Add Pad Array"
  2419. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  2420. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764
  2421. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2422. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  2423. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770
  2424. msgid ""
  2425. "Select the type of pads array to create.\n"
  2426. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2427. msgstr ""
  2428. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  2429. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2430. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2781
  2431. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2432. msgid "Nr of pads"
  2433. msgstr "Nr. paduri"
  2434. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  2435. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2436. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2437. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  2438. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2832
  2439. msgid ""
  2440. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2441. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2442. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2443. "Max value is: 360.00 degrees."
  2444. msgstr ""
  2445. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2446. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2447. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  2448. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2449. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3326 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3330
  2450. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2451. msgstr ""
  2452. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  2453. "nou și reîncearcă."
  2454. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3366
  2455. msgid ""
  2456. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2457. "(width, height) and retry."
  2458. msgstr ""
  2459. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  2460. "nou și reîncearcă."
  2461. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379
  2462. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2463. msgstr ""
  2464. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  2465. "nou și reîncearcă."
  2466. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3390
  2467. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2468. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  2469. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3397
  2470. msgid "Added new aperture with code"
  2471. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  2472. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3429
  2473. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2474. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  2475. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3437
  2476. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2477. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  2478. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3451
  2479. msgid "Deleted aperture with code"
  2480. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  2481. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3519
  2482. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2483. msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă."
  2484. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2485. msgid "Dimensions edited."
  2486. msgstr "Dimensiuni editate."
  2487. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4058
  2488. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2489. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  2490. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4186
  2491. msgid "Setting up the UI"
  2492. msgstr "Configurarea UI"
  2493. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187
  2494. #, fuzzy
  2495. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2496. msgid "Adding geometry finished. Preparing the AppGUI"
  2497. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  2498. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2499. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2500. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  2501. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4335
  2502. msgid ""
  2503. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2504. msgstr ""
  2505. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2506. "Gerber."
  2507. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4338 AppObjects/AppObject.py:133
  2508. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1775 AppParsers/ParseExcellon.py:896
  2509. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:432 App_Main.py:8369 App_Main.py:8433
  2510. #: App_Main.py:8564 App_Main.py:8629 App_Main.py:9281
  2511. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2512. msgstr ""
  2513. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2514. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4345
  2515. msgid "Creating Gerber."
  2516. msgstr "Gerber in curs de creare."
  2517. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4354
  2518. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2519. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  2520. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4372
  2521. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2522. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  2523. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4527 App_Main.py:5921
  2524. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2525. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  2526. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4970
  2527. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2528. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  2529. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4979 AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250
  2530. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2531. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  2532. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5122
  2533. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2534. msgstr ""
  2535. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  2536. "încearcă din nou."
  2537. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134
  2538. msgid "Failed."
  2539. msgstr "Esuat."
  2540. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5153
  2541. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2542. msgstr ""
  2543. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  2544. "din nou și reîncearcă."
  2545. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5185
  2546. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2547. msgstr ""
  2548. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  2549. "din nou."
  2550. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2551. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2552. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  2553. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5239
  2554. msgid "Polygons marked."
  2555. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  2556. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
  2557. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2558. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  2559. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5966
  2560. msgid "Rotation action was not executed."
  2561. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  2562. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6037 App_Main.py:5354 App_Main.py:5402
  2563. msgid "Flip action was not executed."
  2564. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  2565. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094
  2566. msgid "Skew action was not executed."
  2567. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  2568. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6159
  2569. msgid "Scale action was not executed."
  2570. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  2571. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6202
  2572. msgid "Offset action was not executed."
  2573. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  2574. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252
  2575. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2576. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  2577. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267
  2578. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2579. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  2580. #: AppEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6282
  2581. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2582. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  2583. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2584. msgid "Print Preview"
  2585. msgstr "Preview tiparire"
  2586. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2587. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2588. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  2589. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2590. msgid "Print Code"
  2591. msgstr "Tipareste Cod"
  2592. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2593. msgid "Open a OS standard Print window."
  2594. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  2595. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2596. msgid "Find in Code"
  2597. msgstr "Cauta in Cod"
  2598. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2599. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2600. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  2601. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2602. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2603. msgstr ""
  2604. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  2605. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2606. msgid "Replace With"
  2607. msgstr "Inlocuieste cu"
  2608. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2609. msgid ""
  2610. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2611. msgstr ""
  2612. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  2613. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  2614. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2615. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2616. msgstr ""
  2617. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  2618. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 AppGUI/ObjectUI.py:486
  2619. #: AppGUI/ObjectUI.py:2349 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2620. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:88
  2621. msgid "All"
  2622. msgstr "Toate"
  2623. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2624. msgid ""
  2625. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2626. "with the text in the 'Replace' box.."
  2627. msgstr ""
  2628. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  2629. "'Caută'\n"
  2630. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  2631. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2632. msgid "Copy All"
  2633. msgstr "Copiază tot"
  2634. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2635. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2636. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  2637. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2638. msgid "Open Code"
  2639. msgstr "Deschide Cod"
  2640. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2641. msgid "Will open a text file in the editor."
  2642. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  2643. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2644. msgid "Save Code"
  2645. msgstr "Salvează Cod"
  2646. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2647. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2648. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  2649. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2650. msgid "Run Code"
  2651. msgstr "Rulează Cod"
  2652. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  2653. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  2654. msgstr ""
  2655. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  2656. "una cate una."
  2657. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  2658. msgid "Open file"
  2659. msgstr "Deschide fişierul"
  2660. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  2661. msgid "Export Code ..."
  2662. msgstr "Exportă GCode ..."
  2663. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  2664. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1530
  2665. msgid "No such file or directory"
  2666. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  2667. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  2668. msgid "Saved to"
  2669. msgstr "Salvat in"
  2670. #: AppEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  2671. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  2672. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  2673. #: AppGUI/GUIElements.py:2540
  2674. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:180
  2675. #: AppTools/ToolDblSided.py:173 AppTools/ToolDblSided.py:388
  2676. #: AppTools/ToolFilm.py:202
  2677. msgid "Reference"
  2678. msgstr "Referinţă"
  2679. #: AppGUI/GUIElements.py:2542
  2680. msgid ""
  2681. "The reference can be:\n"
  2682. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  2683. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  2684. msgstr ""
  2685. "Referința poate fi:\n"
  2686. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  2687. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  2688. #: AppGUI/GUIElements.py:2547
  2689. msgid "Abs"
  2690. msgstr "Abs"
  2691. #: AppGUI/GUIElements.py:2548
  2692. msgid "Relative"
  2693. msgstr "Relativ"
  2694. #: AppGUI/GUIElements.py:2558
  2695. msgid "Location"
  2696. msgstr "Locaţie"
  2697. #: AppGUI/GUIElements.py:2560
  2698. msgid ""
  2699. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  2700. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  2701. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  2702. "from the current mouse location point."
  2703. msgstr ""
  2704. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  2705. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  2706. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  2707. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  2708. #: AppGUI/GUIElements.py:2600
  2709. msgid "Save Log"
  2710. msgstr "Salvează Log"
  2711. #: AppGUI/GUIElements.py:2610 App_Main.py:2657 App_Main.py:3018
  2712. msgid "Close"
  2713. msgstr "Închide"
  2714. #: AppGUI/GUIElements.py:2619 AppTools/ToolShell.py:278
  2715. msgid "Type >help< to get started"
  2716. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  2717. #: AppGUI/GUIElements.py:2990 AppGUI/GUIElements.py:2997
  2718. msgid "Idle."
  2719. msgstr "Inactiv."
  2720. #: AppGUI/GUIElements.py:3030
  2721. msgid "Application started ..."
  2722. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  2723. #: AppGUI/GUIElements.py:3031
  2724. msgid "Hello!"
  2725. msgstr "Bună!"
  2726. #: AppGUI/GUIElements.py:3078 AppGUI/MainGUI.py:201 AppGUI/MainGUI.py:900
  2727. #: AppGUI/MainGUI.py:1893
  2728. msgid "Run Script ..."
  2729. msgstr "Rulează Script..."
  2730. #: AppGUI/GUIElements.py:3080 AppGUI/MainGUI.py:203
  2731. msgid ""
  2732. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2733. "enabling the automation of certain\n"
  2734. "functions of FlatCAM."
  2735. msgstr ""
  2736. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  2737. "o automatizare a anumitor functii\n"
  2738. "din FlatCAM."
  2739. #: AppGUI/GUIElements.py:3089 AppGUI/MainGUI.py:129
  2740. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:69
  2741. msgid "Open"
  2742. msgstr "Încarcă"
  2743. #: AppGUI/GUIElements.py:3093
  2744. msgid "Open Project ..."
  2745. msgstr "Încarcă Project ..."
  2746. #: AppGUI/GUIElements.py:3099 AppGUI/MainGUI.py:140
  2747. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  2748. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  2749. #: AppGUI/GUIElements.py:3104 AppGUI/MainGUI.py:145
  2750. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  2751. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  2752. #: AppGUI/GUIElements.py:3109 AppGUI/MainGUI.py:150
  2753. msgid "Open G-&Code ..."
  2754. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  2755. #: AppGUI/GUIElements.py:3119
  2756. msgid "Exit"
  2757. msgstr "Iesiere"
  2758. #: AppGUI/MainGUI.py:78 AppGUI/MainGUI.py:80 AppGUI/MainGUI.py:1366
  2759. msgid "Toggle Panel"
  2760. msgstr "Comută Panel"
  2761. #: AppGUI/MainGUI.py:90
  2762. msgid "File"
  2763. msgstr "Fişiere"
  2764. #: AppGUI/MainGUI.py:95
  2765. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  2766. msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N"
  2767. #: AppGUI/MainGUI.py:97
  2768. msgid "Will create a new, blank project"
  2769. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  2770. #: AppGUI/MainGUI.py:102
  2771. msgid "&New"
  2772. msgstr "&Nou"
  2773. #: AppGUI/MainGUI.py:106
  2774. msgid "Geometry\tN"
  2775. msgstr "Geometrie\tN"
  2776. #: AppGUI/MainGUI.py:108
  2777. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2778. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  2779. #: AppGUI/MainGUI.py:111
  2780. msgid "Gerber\tB"
  2781. msgstr "Gerber\tB"
  2782. #: AppGUI/MainGUI.py:113
  2783. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  2784. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  2785. #: AppGUI/MainGUI.py:116
  2786. msgid "Excellon\tL"
  2787. msgstr "Excellon\tL"
  2788. #: AppGUI/MainGUI.py:118
  2789. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2790. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  2791. #: AppGUI/MainGUI.py:123
  2792. msgid "Document\tD"
  2793. msgstr "Document\tD"
  2794. #: AppGUI/MainGUI.py:125
  2795. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  2796. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  2797. #: AppGUI/MainGUI.py:134
  2798. msgid "Open &Project ..."
  2799. msgstr "Încarcă &Project ..."
  2800. #: AppGUI/MainGUI.py:157
  2801. msgid "Open Config ..."
  2802. msgstr "Încarcă Config ..."
  2803. #: AppGUI/MainGUI.py:162
  2804. msgid "Recent projects"
  2805. msgstr "Proiectele recente"
  2806. #: AppGUI/MainGUI.py:164
  2807. msgid "Recent files"
  2808. msgstr "Fişierele Recente"
  2809. #: AppGUI/MainGUI.py:167 AppGUI/MainGUI.py:755 AppGUI/MainGUI.py:1339
  2810. msgid "Save"
  2811. msgstr "Salvează"
  2812. #: AppGUI/MainGUI.py:171
  2813. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  2814. msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  2815. #: AppGUI/MainGUI.py:176
  2816. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  2817. msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  2818. #: AppGUI/MainGUI.py:191
  2819. msgid "Scripting"
  2820. msgstr "Scripting"
  2821. #: AppGUI/MainGUI.py:195 AppGUI/MainGUI.py:896 AppGUI/MainGUI.py:1889
  2822. msgid "New Script ..."
  2823. msgstr "Script nou ..."
  2824. #: AppGUI/MainGUI.py:197 AppGUI/MainGUI.py:898 AppGUI/MainGUI.py:1891
  2825. msgid "Open Script ..."
  2826. msgstr "Încarcă &Script..."
  2827. #: AppGUI/MainGUI.py:199
  2828. msgid "Open Example ..."
  2829. msgstr "Deschideți exemplul ..."
  2830. #: AppGUI/MainGUI.py:218
  2831. msgid "Import"
  2832. msgstr "Import"
  2833. #: AppGUI/MainGUI.py:220
  2834. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2835. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  2836. #: AppGUI/MainGUI.py:223
  2837. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2838. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  2839. #: AppGUI/MainGUI.py:228
  2840. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2841. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  2842. #: AppGUI/MainGUI.py:231
  2843. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2844. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  2845. #: AppGUI/MainGUI.py:235
  2846. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  2847. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  2848. #: AppGUI/MainGUI.py:241
  2849. msgid "Export"
  2850. msgstr "Export"
  2851. #: AppGUI/MainGUI.py:245
  2852. msgid "Export &SVG ..."
  2853. msgstr "Exporta &SVG ..."
  2854. #: AppGUI/MainGUI.py:249
  2855. msgid "Export DXF ..."
  2856. msgstr "Exporta DXF ..."
  2857. #: AppGUI/MainGUI.py:255
  2858. msgid "Export &PNG ..."
  2859. msgstr "Exporta &PNG ..."
  2860. #: AppGUI/MainGUI.py:257
  2861. msgid ""
  2862. "Will export an image in PNG format,\n"
  2863. "the saved image will contain the visual \n"
  2864. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2865. msgstr ""
  2866. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  2867. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  2868. "afisate in zona de afișare."
  2869. #: AppGUI/MainGUI.py:266
  2870. msgid "Export &Excellon ..."
  2871. msgstr "Exporta Excellon ..."
  2872. #: AppGUI/MainGUI.py:268
  2873. msgid ""
  2874. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  2875. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2876. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  2877. msgstr ""
  2878. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  2879. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  2880. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  2881. #: AppGUI/MainGUI.py:275
  2882. msgid "Export &Gerber ..."
  2883. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  2884. #: AppGUI/MainGUI.py:277
  2885. msgid ""
  2886. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  2887. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2888. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  2889. msgstr ""
  2890. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  2891. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  2892. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  2893. #: AppGUI/MainGUI.py:287
  2894. msgid "Backup"
  2895. msgstr "Backup"
  2896. #: AppGUI/MainGUI.py:292
  2897. msgid "Import Preferences from file ..."
  2898. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  2899. #: AppGUI/MainGUI.py:298
  2900. msgid "Export Preferences to file ..."
  2901. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  2902. #: AppGUI/MainGUI.py:306 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1176
  2903. msgid "Save Preferences"
  2904. msgstr "Salvează Pref"
  2905. #: AppGUI/MainGUI.py:312 AppGUI/MainGUI.py:4022
  2906. msgid "Print (PDF)"
  2907. msgstr "Tipărire (PDF)"
  2908. #: AppGUI/MainGUI.py:320
  2909. msgid "E&xit"
  2910. msgstr "Iesire"
  2911. #: AppGUI/MainGUI.py:328 AppGUI/MainGUI.py:749 AppGUI/MainGUI.py:1489
  2912. msgid "Edit"
  2913. msgstr "Editează"
  2914. #: AppGUI/MainGUI.py:332
  2915. msgid "Edit Object\tE"
  2916. msgstr "Editare Obiect\tE"
  2917. #: AppGUI/MainGUI.py:334
  2918. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  2919. msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  2920. #: AppGUI/MainGUI.py:343
  2921. msgid "Conversion"
  2922. msgstr "Conversii"
  2923. #: AppGUI/MainGUI.py:345
  2924. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2925. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2926. #: AppGUI/MainGUI.py:347
  2927. msgid ""
  2928. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  2929. "- Gerber\n"
  2930. "- Excellon\n"
  2931. "- Geometry\n"
  2932. "into a new combo Geometry object."
  2933. msgstr ""
  2934. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  2935. "- Gerber\n"
  2936. "- Excellon\n"
  2937. "- Geometrie\n"
  2938. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  2939. #: AppGUI/MainGUI.py:354
  2940. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  2941. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  2942. #: AppGUI/MainGUI.py:356
  2943. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  2944. msgstr ""
  2945. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  2946. ">combo<."
  2947. #: AppGUI/MainGUI.py:359
  2948. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  2949. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  2950. #: AppGUI/MainGUI.py:361
  2951. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  2952. msgstr ""
  2953. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  2954. #: AppGUI/MainGUI.py:366
  2955. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  2956. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  2957. #: AppGUI/MainGUI.py:368
  2958. msgid ""
  2959. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  2960. "to a multi_geometry type."
  2961. msgstr ""
  2962. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  2963. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  2964. #: AppGUI/MainGUI.py:372
  2965. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  2966. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  2967. #: AppGUI/MainGUI.py:374
  2968. msgid ""
  2969. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  2970. "to a single_geometry type."
  2971. msgstr ""
  2972. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  2973. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  2974. #: AppGUI/MainGUI.py:381
  2975. msgid "Convert Any to Geo"
  2976. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  2977. #: AppGUI/MainGUI.py:384
  2978. msgid "Convert Any to Gerber"
  2979. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  2980. #: AppGUI/MainGUI.py:390
  2981. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  2982. msgstr "&Copiază\tCtrl+C"
  2983. #: AppGUI/MainGUI.py:395
  2984. msgid "&Delete\tDEL"
  2985. msgstr "&Șterge\tDEL"
  2986. #: AppGUI/MainGUI.py:400
  2987. msgid "Se&t Origin\tO"
  2988. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  2989. #: AppGUI/MainGUI.py:402
  2990. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  2991. msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  2992. #: AppGUI/MainGUI.py:405
  2993. msgid "Jump to Location\tJ"
  2994. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  2995. #: AppGUI/MainGUI.py:407
  2996. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  2997. msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  2998. #: AppGUI/MainGUI.py:412
  2999. msgid "Toggle Units\tQ"
  3000. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3001. #: AppGUI/MainGUI.py:414
  3002. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3003. msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A"
  3004. #: AppGUI/MainGUI.py:419
  3005. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3006. msgstr "&Preferințe\tShift+P"
  3007. #: AppGUI/MainGUI.py:425 AppTools/ToolProperties.py:155
  3008. msgid "Options"
  3009. msgstr "Opțiuni"
  3010. #: AppGUI/MainGUI.py:427
  3011. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3012. msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)"
  3013. #: AppGUI/MainGUI.py:432
  3014. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3015. msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X"
  3016. #: AppGUI/MainGUI.py:434
  3017. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3018. msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  3019. #: AppGUI/MainGUI.py:439
  3020. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3021. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3022. #: AppGUI/MainGUI.py:441
  3023. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3024. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3025. #: AppGUI/MainGUI.py:446
  3026. msgid "View source\tAlt+S"
  3027. msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  3028. #: AppGUI/MainGUI.py:448
  3029. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3030. msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  3031. #: AppGUI/MainGUI.py:455 AppGUI/MainGUI.py:1386
  3032. msgid "View"
  3033. msgstr "Vizualizare"
  3034. #: AppGUI/MainGUI.py:457
  3035. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3036. msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  3037. #: AppGUI/MainGUI.py:459
  3038. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3039. msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  3040. #: AppGUI/MainGUI.py:461
  3041. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3042. msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
  3043. #: AppGUI/MainGUI.py:465
  3044. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3045. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3046. #: AppGUI/MainGUI.py:467
  3047. msgid "&Zoom In\t="
  3048. msgstr "&Măreste\t="
  3049. #: AppGUI/MainGUI.py:469
  3050. msgid "&Zoom Out\t-"
  3051. msgstr "&Micșorează\t-"
  3052. #: AppGUI/MainGUI.py:474
  3053. msgid "Redraw All\tF5"
  3054. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  3055. #: AppGUI/MainGUI.py:478
  3056. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3057. msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  3058. #: AppGUI/MainGUI.py:481
  3059. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3060. msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  3061. #: AppGUI/MainGUI.py:483
  3062. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3063. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  3064. #: AppGUI/MainGUI.py:485
  3065. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3066. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3067. #: AppGUI/MainGUI.py:489
  3068. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3069. msgstr "Comută Grid\tG"
  3070. #: AppGUI/MainGUI.py:491
  3071. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3072. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  3073. #: AppGUI/MainGUI.py:493
  3074. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3075. msgstr "Comută Axe\tShift+G"
  3076. #: AppGUI/MainGUI.py:495
  3077. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3078. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  3079. #: AppGUI/MainGUI.py:497
  3080. #, fuzzy
  3081. #| msgid "Toggle Units"
  3082. msgid "Toggle HUD\tAlt+M"
  3083. msgstr "Comută Unitati"
  3084. #: AppGUI/MainGUI.py:502
  3085. msgid "Objects"
  3086. msgstr "Obiecte"
  3087. #: AppGUI/MainGUI.py:505 AppGUI/MainGUI.py:4020
  3088. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1120 AppObjects/ObjectCollection.py:1167
  3089. msgid "Select All"
  3090. msgstr "Selectează toate"
  3091. #: AppGUI/MainGUI.py:507 AppObjects/ObjectCollection.py:1124
  3092. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1171
  3093. msgid "Deselect All"
  3094. msgstr "Deselectează toate"
  3095. #: AppGUI/MainGUI.py:516
  3096. msgid "&Command Line\tS"
  3097. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3098. #: AppGUI/MainGUI.py:521
  3099. msgid "Help"
  3100. msgstr "Ajutor"
  3101. #: AppGUI/MainGUI.py:523
  3102. msgid "Online Help\tF1"
  3103. msgstr "Resurse online\tF1"
  3104. #: AppGUI/MainGUI.py:526 Bookmark.py:293
  3105. msgid "Bookmarks"
  3106. msgstr "Bookmarks"
  3107. #: AppGUI/MainGUI.py:529 App_Main.py:2989 App_Main.py:2998
  3108. msgid "Bookmarks Manager"
  3109. msgstr "Bookmarks Manager"
  3110. #: AppGUI/MainGUI.py:533
  3111. msgid "Report a bug"
  3112. msgstr "Raportati o eroare program"
  3113. #: AppGUI/MainGUI.py:536
  3114. msgid "Excellon Specification"
  3115. msgstr "Specificatii Excellon"
  3116. #: AppGUI/MainGUI.py:538
  3117. msgid "Gerber Specification"
  3118. msgstr "Specificatii Gerber"
  3119. #: AppGUI/MainGUI.py:543
  3120. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3121. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  3122. #: AppGUI/MainGUI.py:545
  3123. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3124. msgstr "YouTube \tF4"
  3125. #: AppGUI/MainGUI.py:547 App_Main.py:2624
  3126. msgid "About FlatCAM"
  3127. msgstr "Despre FlatCAM"
  3128. #: AppGUI/MainGUI.py:556
  3129. msgid "Add Circle\tO"
  3130. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  3131. #: AppGUI/MainGUI.py:559
  3132. msgid "Add Arc\tA"
  3133. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  3134. #: AppGUI/MainGUI.py:562
  3135. msgid "Add Rectangle\tR"
  3136. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  3137. #: AppGUI/MainGUI.py:565
  3138. msgid "Add Polygon\tN"
  3139. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  3140. #: AppGUI/MainGUI.py:568
  3141. msgid "Add Path\tP"
  3142. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  3143. #: AppGUI/MainGUI.py:571
  3144. msgid "Add Text\tT"
  3145. msgstr "Adaugă Text\tT"
  3146. #: AppGUI/MainGUI.py:574
  3147. msgid "Polygon Union\tU"
  3148. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  3149. #: AppGUI/MainGUI.py:576
  3150. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3151. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  3152. #: AppGUI/MainGUI.py:578
  3153. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3154. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  3155. #: AppGUI/MainGUI.py:582
  3156. msgid "Cut Path\tX"
  3157. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  3158. #: AppGUI/MainGUI.py:586
  3159. msgid "Copy Geom\tC"
  3160. msgstr "Copiază Geo\tC"
  3161. #: AppGUI/MainGUI.py:588
  3162. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3163. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  3164. #: AppGUI/MainGUI.py:592 AppGUI/MainGUI.py:679
  3165. msgid "Move\tM"
  3166. msgstr "Muta\tM"
  3167. #: AppGUI/MainGUI.py:594
  3168. msgid "Buffer Tool\tB"
  3169. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  3170. #: AppGUI/MainGUI.py:597
  3171. msgid "Paint Tool\tI"
  3172. msgstr "Unealta Paint\tI"
  3173. #: AppGUI/MainGUI.py:600
  3174. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3175. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  3176. #: AppGUI/MainGUI.py:604
  3177. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3178. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  3179. #: AppGUI/MainGUI.py:610
  3180. msgid ">Excellon Editor<"
  3181. msgstr ">Editor Excellon<"
  3182. #: AppGUI/MainGUI.py:614
  3183. msgid "Add Drill Array\tA"
  3184. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  3185. #: AppGUI/MainGUI.py:616
  3186. msgid "Add Drill\tD"
  3187. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  3188. #: AppGUI/MainGUI.py:620
  3189. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3190. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  3191. #: AppGUI/MainGUI.py:622
  3192. msgid "Add Slot\tW"
  3193. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  3194. #: AppGUI/MainGUI.py:626
  3195. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3196. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  3197. #: AppGUI/MainGUI.py:629 AppGUI/MainGUI.py:673
  3198. msgid "Copy\tC"
  3199. msgstr "Copiază\tC"
  3200. #: AppGUI/MainGUI.py:631 AppGUI/MainGUI.py:675
  3201. msgid "Delete\tDEL"
  3202. msgstr "Șterge\tDEL"
  3203. #: AppGUI/MainGUI.py:636
  3204. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3205. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  3206. #: AppGUI/MainGUI.py:641
  3207. msgid ">Gerber Editor<"
  3208. msgstr ">Editor Gerber<"
  3209. #: AppGUI/MainGUI.py:645
  3210. msgid "Add Pad\tP"
  3211. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  3212. #: AppGUI/MainGUI.py:647
  3213. msgid "Add Pad Array\tA"
  3214. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  3215. #: AppGUI/MainGUI.py:649
  3216. msgid "Add Track\tT"
  3217. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  3218. #: AppGUI/MainGUI.py:651
  3219. msgid "Add Region\tN"
  3220. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  3221. #: AppGUI/MainGUI.py:655
  3222. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3223. msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  3224. #: AppGUI/MainGUI.py:657
  3225. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3226. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  3227. #: AppGUI/MainGUI.py:659
  3228. msgid "Add Disc\tD"
  3229. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  3230. #: AppGUI/MainGUI.py:661
  3231. msgid "Buffer\tB"
  3232. msgstr "Bufer\tB"
  3233. #: AppGUI/MainGUI.py:663
  3234. msgid "Scale\tS"
  3235. msgstr "Scalare\tS"
  3236. #: AppGUI/MainGUI.py:665
  3237. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3238. msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  3239. #: AppGUI/MainGUI.py:667
  3240. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3241. msgstr "Radieră\tCtrl+E"
  3242. #: AppGUI/MainGUI.py:669
  3243. msgid "Transform\tAlt+R"
  3244. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  3245. #: AppGUI/MainGUI.py:696
  3246. msgid "Enable Plot"
  3247. msgstr "Activează Afișare"
  3248. #: AppGUI/MainGUI.py:698
  3249. msgid "Disable Plot"
  3250. msgstr "Dezactivează Afișare"
  3251. #: AppGUI/MainGUI.py:702
  3252. msgid "Set Color"
  3253. msgstr "Setați culoarea"
  3254. #: AppGUI/MainGUI.py:705 App_Main.py:9548
  3255. msgid "Red"
  3256. msgstr "Roșu"
  3257. #: AppGUI/MainGUI.py:708 App_Main.py:9550
  3258. msgid "Blue"
  3259. msgstr "Albastru"
  3260. #: AppGUI/MainGUI.py:711 App_Main.py:9553
  3261. msgid "Yellow"
  3262. msgstr "Galben"
  3263. #: AppGUI/MainGUI.py:714 App_Main.py:9555
  3264. msgid "Green"
  3265. msgstr "Verde"
  3266. #: AppGUI/MainGUI.py:717 App_Main.py:9557
  3267. msgid "Purple"
  3268. msgstr "Violet"
  3269. #: AppGUI/MainGUI.py:720 App_Main.py:9559
  3270. msgid "Brown"
  3271. msgstr "Maro"
  3272. #: AppGUI/MainGUI.py:723 App_Main.py:9561 App_Main.py:9617
  3273. msgid "White"
  3274. msgstr "Alb"
  3275. #: AppGUI/MainGUI.py:726 App_Main.py:9563
  3276. msgid "Black"
  3277. msgstr "Negru"
  3278. #: AppGUI/MainGUI.py:731 AppTools/ToolEtchCompensation.py:110 App_Main.py:9566
  3279. msgid "Custom"
  3280. msgstr "Personalizat"
  3281. #: AppGUI/MainGUI.py:736 App_Main.py:9600
  3282. msgid "Opacity"
  3283. msgstr "Opacitate"
  3284. #: AppGUI/MainGUI.py:739 App_Main.py:9576
  3285. msgid "Default"
  3286. msgstr "Implicit"
  3287. #: AppGUI/MainGUI.py:744
  3288. msgid "Generate CNC"
  3289. msgstr "Generează CNC"
  3290. #: AppGUI/MainGUI.py:746
  3291. msgid "View Source"
  3292. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  3293. #: AppGUI/MainGUI.py:751 AppGUI/MainGUI.py:856 AppGUI/MainGUI.py:1069
  3294. #: AppGUI/MainGUI.py:1485 AppGUI/MainGUI.py:1852 AppGUI/MainGUI.py:2061
  3295. #: AppGUI/MainGUI.py:4430 AppGUI/ObjectUI.py:1719
  3296. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:553 AppTools/ToolPanelize.py:551
  3297. #: AppTools/ToolPanelize.py:578 AppTools/ToolPanelize.py:671
  3298. #: AppTools/ToolPanelize.py:700 AppTools/ToolPanelize.py:762
  3299. msgid "Copy"
  3300. msgstr "Copiază"
  3301. #: AppGUI/MainGUI.py:759 AppGUI/MainGUI.py:1498 AppTools/ToolProperties.py:31
  3302. msgid "Properties"
  3303. msgstr "Proprietati"
  3304. #: AppGUI/MainGUI.py:788
  3305. msgid "File Toolbar"
  3306. msgstr "Toolbar Fişiere"
  3307. #: AppGUI/MainGUI.py:792
  3308. msgid "Edit Toolbar"
  3309. msgstr "Toolbar Editare"
  3310. #: AppGUI/MainGUI.py:796
  3311. msgid "View Toolbar"
  3312. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  3313. #: AppGUI/MainGUI.py:800
  3314. msgid "Shell Toolbar"
  3315. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  3316. #: AppGUI/MainGUI.py:804
  3317. msgid "Tools Toolbar"
  3318. msgstr "Toolbar Unelte"
  3319. #: AppGUI/MainGUI.py:808
  3320. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3321. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  3322. #: AppGUI/MainGUI.py:814
  3323. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3324. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  3325. #: AppGUI/MainGUI.py:818
  3326. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3327. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  3328. #: AppGUI/MainGUI.py:822
  3329. msgid "Grid Toolbar"
  3330. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  3331. #: AppGUI/MainGUI.py:836 AppGUI/MainGUI.py:1831 App_Main.py:6513
  3332. #: App_Main.py:6517
  3333. msgid "Open Gerber"
  3334. msgstr "Încarcă Gerber"
  3335. #: AppGUI/MainGUI.py:838 AppGUI/MainGUI.py:1833 App_Main.py:6551
  3336. #: App_Main.py:6555
  3337. msgid "Open Excellon"
  3338. msgstr "Încarcă Excellon"
  3339. #: AppGUI/MainGUI.py:841 AppGUI/MainGUI.py:1836
  3340. msgid "Open project"
  3341. msgstr "Încarcă Proiect"
  3342. #: AppGUI/MainGUI.py:843 AppGUI/MainGUI.py:1838
  3343. msgid "Save project"
  3344. msgstr "Salvează Proiect"
  3345. #: AppGUI/MainGUI.py:851 AppGUI/MainGUI.py:1847
  3346. msgid "Save Object and close the Editor"
  3347. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  3348. #: AppGUI/MainGUI.py:858 AppGUI/MainGUI.py:1854
  3349. msgid "&Delete"
  3350. msgstr "&Șterge"
  3351. #: AppGUI/MainGUI.py:861 AppGUI/MainGUI.py:1857 AppGUI/MainGUI.py:4021
  3352. #: AppGUI/MainGUI.py:4227 AppTools/ToolDistance.py:35
  3353. #: AppTools/ToolDistance.py:197
  3354. msgid "Distance Tool"
  3355. msgstr "Unealta Distanță"
  3356. #: AppGUI/MainGUI.py:863 AppGUI/MainGUI.py:1859
  3357. msgid "Distance Min Tool"
  3358. msgstr "Unealta Distanță min"
  3359. #: AppGUI/MainGUI.py:865 AppGUI/MainGUI.py:1861 AppGUI/MainGUI.py:4014
  3360. msgid "Set Origin"
  3361. msgstr "Setează Originea"
  3362. #: AppGUI/MainGUI.py:867 AppGUI/MainGUI.py:1863
  3363. msgid "Move to Origin"
  3364. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  3365. #: AppGUI/MainGUI.py:870 AppGUI/MainGUI.py:1865
  3366. msgid "Jump to Location"
  3367. msgstr "Sari la Locaţie"
  3368. #: AppGUI/MainGUI.py:872 AppGUI/MainGUI.py:1867 AppGUI/MainGUI.py:4026
  3369. msgid "Locate in Object"
  3370. msgstr "Localizează in Obiect"
  3371. #: AppGUI/MainGUI.py:878 AppGUI/MainGUI.py:1873
  3372. msgid "&Replot"
  3373. msgstr "&Reafișare"
  3374. #: AppGUI/MainGUI.py:880 AppGUI/MainGUI.py:1875
  3375. msgid "&Clear plot"
  3376. msgstr "&Șterge Afișare"
  3377. #: AppGUI/MainGUI.py:882 AppGUI/MainGUI.py:1877 AppGUI/MainGUI.py:4017
  3378. msgid "Zoom In"
  3379. msgstr "Marire"
  3380. #: AppGUI/MainGUI.py:884 AppGUI/MainGUI.py:1879 AppGUI/MainGUI.py:4017
  3381. msgid "Zoom Out"
  3382. msgstr "Micsorare"
  3383. #: AppGUI/MainGUI.py:886 AppGUI/MainGUI.py:1388 AppGUI/MainGUI.py:1881
  3384. #: AppGUI/MainGUI.py:4016
  3385. msgid "Zoom Fit"
  3386. msgstr "Marire și ajustare"
  3387. #: AppGUI/MainGUI.py:894 AppGUI/MainGUI.py:1887
  3388. msgid "&Command Line"
  3389. msgstr "&Linie de comanda"
  3390. #: AppGUI/MainGUI.py:906 AppGUI/MainGUI.py:1899
  3391. msgid "2Sided Tool"
  3392. msgstr "Unealta 2-fețe"
  3393. #: AppGUI/MainGUI.py:908 AppGUI/MainGUI.py:1901 AppGUI/MainGUI.py:4032
  3394. msgid "Align Objects Tool"
  3395. msgstr "Unealta de Aliniere"
  3396. #: AppGUI/MainGUI.py:910 AppGUI/MainGUI.py:1903 AppGUI/MainGUI.py:4033
  3397. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:393
  3398. msgid "Extract Drills Tool"
  3399. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  3400. #: AppGUI/MainGUI.py:913 AppGUI/ObjectUI.py:596 AppTools/ToolCutOut.py:440
  3401. msgid "Cutout Tool"
  3402. msgstr "Unealta Decupare"
  3403. #: AppGUI/MainGUI.py:915 AppGUI/MainGUI.py:1908 AppGUI/ObjectUI.py:574
  3404. #: AppGUI/ObjectUI.py:2287 AppTools/ToolNCC.py:974
  3405. msgid "NCC Tool"
  3406. msgstr "Unealta NCC"
  3407. #: AppGUI/MainGUI.py:921 AppGUI/MainGUI.py:1914
  3408. msgid "Panel Tool"
  3409. msgstr "Unealta Panel"
  3410. #: AppGUI/MainGUI.py:923 AppGUI/MainGUI.py:1916 AppTools/ToolFilm.py:569
  3411. msgid "Film Tool"
  3412. msgstr "Unealta Film"
  3413. #: AppGUI/MainGUI.py:925 AppGUI/MainGUI.py:1918 AppTools/ToolSolderPaste.py:553
  3414. msgid "SolderPaste Tool"
  3415. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  3416. #: AppGUI/MainGUI.py:927 AppGUI/MainGUI.py:1920 AppTools/ToolSub.py:35
  3417. msgid "Subtract Tool"
  3418. msgstr "Unealta Scădere"
  3419. #: AppGUI/MainGUI.py:929 AppGUI/MainGUI.py:1922 AppTools/ToolRulesCheck.py:616
  3420. msgid "Rules Tool"
  3421. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  3422. #: AppGUI/MainGUI.py:931 AppGUI/MainGUI.py:1924 AppGUI/MainGUI.py:4035
  3423. #: AppTools/ToolOptimal.py:33 AppTools/ToolOptimal.py:307
  3424. msgid "Optimal Tool"
  3425. msgstr "Unealta Optim"
  3426. #: AppGUI/MainGUI.py:936 AppGUI/MainGUI.py:1929 AppGUI/MainGUI.py:4032
  3427. msgid "Calculators Tool"
  3428. msgstr "Unealta Calculatoare"
  3429. #: AppGUI/MainGUI.py:940 AppGUI/MainGUI.py:1933 AppGUI/MainGUI.py:4036
  3430. #: AppTools/ToolQRCode.py:43 AppTools/ToolQRCode.py:382
  3431. msgid "QRCode Tool"
  3432. msgstr "Unealta QRCode"
  3433. #: AppGUI/MainGUI.py:942 AppGUI/MainGUI.py:1935
  3434. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:39 AppTools/ToolCopperThieving.py:568
  3435. msgid "Copper Thieving Tool"
  3436. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  3437. #: AppGUI/MainGUI.py:945 AppGUI/MainGUI.py:1938 AppGUI/MainGUI.py:4033
  3438. #: AppTools/ToolFiducials.py:33 AppTools/ToolFiducials.py:396
  3439. msgid "Fiducials Tool"
  3440. msgstr "Unealta Fiducials"
  3441. #: AppGUI/MainGUI.py:947 AppGUI/MainGUI.py:1940 AppTools/ToolCalibration.py:37
  3442. #: AppTools/ToolCalibration.py:759
  3443. msgid "Calibration Tool"
  3444. msgstr "Unealta Calibrare"
  3445. #: AppGUI/MainGUI.py:949 AppGUI/MainGUI.py:1942 AppGUI/MainGUI.py:4033
  3446. msgid "Punch Gerber Tool"
  3447. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  3448. #: AppGUI/MainGUI.py:951 AppGUI/MainGUI.py:1944 AppTools/ToolInvertGerber.py:31
  3449. msgid "Invert Gerber Tool"
  3450. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  3451. #: AppGUI/MainGUI.py:953 AppGUI/MainGUI.py:1946 AppGUI/MainGUI.py:4035
  3452. #: AppTools/ToolCorners.py:31
  3453. #, fuzzy
  3454. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3455. msgid "Corner Markers Tool"
  3456. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  3457. #: AppGUI/MainGUI.py:955 AppGUI/MainGUI.py:1948
  3458. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:31
  3459. #, fuzzy
  3460. #| msgid "Editor Transformation Tool"
  3461. msgid "Etch Compensation Tool"
  3462. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  3463. #: AppGUI/MainGUI.py:961 AppGUI/MainGUI.py:987 AppGUI/MainGUI.py:1039
  3464. #: AppGUI/MainGUI.py:1954 AppGUI/MainGUI.py:2032
  3465. msgid "Select"
  3466. msgstr "Selectează"
  3467. #: AppGUI/MainGUI.py:963 AppGUI/MainGUI.py:1956
  3468. msgid "Add Drill Hole"
  3469. msgstr "Adaugă o Găurire"
  3470. #: AppGUI/MainGUI.py:965 AppGUI/MainGUI.py:1958
  3471. msgid "Add Drill Hole Array"
  3472. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  3473. #: AppGUI/MainGUI.py:967 AppGUI/MainGUI.py:1476 AppGUI/MainGUI.py:1962
  3474. #: AppGUI/MainGUI.py:4312
  3475. msgid "Add Slot"
  3476. msgstr "Adaugă Slot"
  3477. #: AppGUI/MainGUI.py:969 AppGUI/MainGUI.py:1478 AppGUI/MainGUI.py:1964
  3478. #: AppGUI/MainGUI.py:4311
  3479. msgid "Add Slot Array"
  3480. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  3481. #: AppGUI/MainGUI.py:971 AppGUI/MainGUI.py:1481 AppGUI/MainGUI.py:1960
  3482. msgid "Resize Drill"
  3483. msgstr "Redimens. Găurire"
  3484. #: AppGUI/MainGUI.py:975 AppGUI/MainGUI.py:1968
  3485. msgid "Copy Drill"
  3486. msgstr "Copiază Găurire"
  3487. #: AppGUI/MainGUI.py:977 AppGUI/MainGUI.py:1970
  3488. msgid "Delete Drill"
  3489. msgstr "Șterge Găurire"
  3490. #: AppGUI/MainGUI.py:981 AppGUI/MainGUI.py:1974
  3491. msgid "Move Drill"
  3492. msgstr "Muta Găurire"
  3493. #: AppGUI/MainGUI.py:989 AppGUI/MainGUI.py:1982
  3494. msgid "Add Circle"
  3495. msgstr "Adaugă Cerc"
  3496. #: AppGUI/MainGUI.py:991 AppGUI/MainGUI.py:1984
  3497. msgid "Add Arc"
  3498. msgstr "Adaugă Arc"
  3499. #: AppGUI/MainGUI.py:993 AppGUI/MainGUI.py:1986
  3500. msgid "Add Rectangle"
  3501. msgstr "Adaugă Patrulater"
  3502. #: AppGUI/MainGUI.py:997 AppGUI/MainGUI.py:1990
  3503. msgid "Add Path"
  3504. msgstr "Adaugă Cale"
  3505. #: AppGUI/MainGUI.py:999 AppGUI/MainGUI.py:1992
  3506. msgid "Add Polygon"
  3507. msgstr "Adaugă Poligon"
  3508. #: AppGUI/MainGUI.py:1002 AppGUI/MainGUI.py:1995
  3509. msgid "Add Text"
  3510. msgstr "Adaugă Text"
  3511. #: AppGUI/MainGUI.py:1004 AppGUI/MainGUI.py:1997
  3512. msgid "Add Buffer"
  3513. msgstr "Adaugă Bufer"
  3514. #: AppGUI/MainGUI.py:1006 AppGUI/MainGUI.py:1999
  3515. msgid "Paint Shape"
  3516. msgstr "Paint o forma"
  3517. #: AppGUI/MainGUI.py:1008 AppGUI/MainGUI.py:1065 AppGUI/MainGUI.py:1417
  3518. #: AppGUI/MainGUI.py:1462 AppGUI/MainGUI.py:2001 AppGUI/MainGUI.py:2057
  3519. msgid "Eraser"
  3520. msgstr "Stergere Selectivă"
  3521. #: AppGUI/MainGUI.py:1012 AppGUI/MainGUI.py:2005
  3522. msgid "Polygon Union"
  3523. msgstr "Uniune Poligoane"
  3524. #: AppGUI/MainGUI.py:1014 AppGUI/MainGUI.py:2007
  3525. msgid "Polygon Explode"
  3526. msgstr "Explodare Poligoane"
  3527. #: AppGUI/MainGUI.py:1017 AppGUI/MainGUI.py:2010
  3528. msgid "Polygon Intersection"
  3529. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  3530. #: AppGUI/MainGUI.py:1019 AppGUI/MainGUI.py:2012
  3531. msgid "Polygon Subtraction"
  3532. msgstr "Substracţie Poligoane"
  3533. #: AppGUI/MainGUI.py:1023 AppGUI/MainGUI.py:2016
  3534. msgid "Cut Path"
  3535. msgstr "Taie Cale"
  3536. #: AppGUI/MainGUI.py:1025
  3537. msgid "Copy Shape(s)"
  3538. msgstr "Copiază forme geo."
  3539. #: AppGUI/MainGUI.py:1028
  3540. msgid "Delete Shape '-'"
  3541. msgstr "Șterge forme geo"
  3542. #: AppGUI/MainGUI.py:1030 AppGUI/MainGUI.py:1073 AppGUI/MainGUI.py:1429
  3543. #: AppGUI/MainGUI.py:1466 AppGUI/MainGUI.py:2022 AppGUI/MainGUI.py:2065
  3544. #: AppGUI/ObjectUI.py:109
  3545. msgid "Transformations"
  3546. msgstr "Transformări"
  3547. #: AppGUI/MainGUI.py:1033
  3548. msgid "Move Objects "
  3549. msgstr "Mută Obiecte "
  3550. #: AppGUI/MainGUI.py:1041 AppGUI/MainGUI.py:2034 AppGUI/MainGUI.py:4431
  3551. msgid "Add Pad"
  3552. msgstr "Adaugă Pad"
  3553. #: AppGUI/MainGUI.py:1045 AppGUI/MainGUI.py:2038 AppGUI/MainGUI.py:4432
  3554. msgid "Add Track"
  3555. msgstr "Adaugă Traseu"
  3556. #: AppGUI/MainGUI.py:1047 AppGUI/MainGUI.py:2040 AppGUI/MainGUI.py:4431
  3557. msgid "Add Region"
  3558. msgstr "Adaugă Regiune"
  3559. #: AppGUI/MainGUI.py:1049 AppGUI/MainGUI.py:1448 AppGUI/MainGUI.py:2042
  3560. msgid "Poligonize"
  3561. msgstr "Poligonizare"
  3562. #: AppGUI/MainGUI.py:1052 AppGUI/MainGUI.py:1450 AppGUI/MainGUI.py:2045
  3563. msgid "SemiDisc"
  3564. msgstr "SemiDisc"
  3565. #: AppGUI/MainGUI.py:1054 AppGUI/MainGUI.py:1452 AppGUI/MainGUI.py:2047
  3566. msgid "Disc"
  3567. msgstr "Disc"
  3568. #: AppGUI/MainGUI.py:1062 AppGUI/MainGUI.py:1460 AppGUI/MainGUI.py:2055
  3569. msgid "Mark Area"
  3570. msgstr "Marc. aria"
  3571. #: AppGUI/MainGUI.py:1076 AppGUI/MainGUI.py:1433 AppGUI/MainGUI.py:1496
  3572. #: AppGUI/MainGUI.py:2068 AppGUI/MainGUI.py:4431 AppTools/ToolMove.py:27
  3573. msgid "Move"
  3574. msgstr "Mutare"
  3575. #: AppGUI/MainGUI.py:1084
  3576. msgid "Snap to grid"
  3577. msgstr "Lipire la grid"
  3578. #: AppGUI/MainGUI.py:1087
  3579. msgid "Grid X snapping distance"
  3580. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  3581. #: AppGUI/MainGUI.py:1092
  3582. msgid "Grid Y snapping distance"
  3583. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  3584. #: AppGUI/MainGUI.py:1098
  3585. msgid ""
  3586. "When active, value on Grid_X\n"
  3587. "is copied to the Grid_Y value."
  3588. msgstr ""
  3589. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  3590. "este copiata și in Grid_Y."
  3591. #: AppGUI/MainGUI.py:1105
  3592. msgid "Snap to corner"
  3593. msgstr "Lipire la colt"
  3594. #: AppGUI/MainGUI.py:1109 AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3595. msgid "Max. magnet distance"
  3596. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  3597. #: AppGUI/MainGUI.py:1134 AppGUI/MainGUI.py:1379 App_Main.py:7543
  3598. msgid "Project"
  3599. msgstr "Proiect"
  3600. #: AppGUI/MainGUI.py:1149
  3601. msgid "Selected"
  3602. msgstr "Selectat"
  3603. #: AppGUI/MainGUI.py:1177 AppGUI/MainGUI.py:1185
  3604. msgid "Plot Area"
  3605. msgstr "Arie Afișare"
  3606. #: AppGUI/MainGUI.py:1212
  3607. msgid "General"
  3608. msgstr "General"
  3609. #: AppGUI/MainGUI.py:1227 AppTools/ToolCopperThieving.py:74
  3610. #: AppTools/ToolCorners.py:55 AppTools/ToolDblSided.py:64
  3611. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:72 AppTools/ToolExtractDrills.py:61
  3612. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:72 AppTools/ToolOptimal.py:71
  3613. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:64
  3614. msgid "GERBER"
  3615. msgstr "GERBER"
  3616. #: AppGUI/MainGUI.py:1237 AppTools/ToolDblSided.py:92
  3617. msgid "EXCELLON"
  3618. msgstr "EXCELLON"
  3619. #: AppGUI/MainGUI.py:1247 AppTools/ToolDblSided.py:120
  3620. msgid "GEOMETRY"
  3621. msgstr "GEOMETRIE"
  3622. #: AppGUI/MainGUI.py:1257
  3623. msgid "CNC-JOB"
  3624. msgstr "CNCJob"
  3625. #: AppGUI/MainGUI.py:1266 AppGUI/ObjectUI.py:563 AppGUI/ObjectUI.py:2262
  3626. msgid "TOOLS"
  3627. msgstr "Unelte"
  3628. #: AppGUI/MainGUI.py:1275
  3629. msgid "TOOLS 2"
  3630. msgstr "UNELTE 2"
  3631. #: AppGUI/MainGUI.py:1285
  3632. msgid "UTILITIES"
  3633. msgstr "UTILITARE"
  3634. #: AppGUI/MainGUI.py:1302
  3635. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:192
  3636. msgid "Restore Defaults"
  3637. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  3638. #: AppGUI/MainGUI.py:1305
  3639. msgid ""
  3640. "Restore the entire set of default values\n"
  3641. "to the initial values loaded after first launch."
  3642. msgstr ""
  3643. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  3644. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  3645. #: AppGUI/MainGUI.py:1310
  3646. msgid "Open Pref Folder"
  3647. msgstr "Deschide Pref Dir"
  3648. #: AppGUI/MainGUI.py:1313
  3649. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3650. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  3651. #: AppGUI/MainGUI.py:1317 AppGUI/MainGUI.py:1804
  3652. msgid "Clear GUI Settings"
  3653. msgstr "Șterge Setările GUI"
  3654. #: AppGUI/MainGUI.py:1321
  3655. msgid ""
  3656. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  3657. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  3658. msgstr ""
  3659. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  3660. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  3661. #: AppGUI/MainGUI.py:1332
  3662. msgid "Apply"
  3663. msgstr "Aplicați"
  3664. #: AppGUI/MainGUI.py:1335
  3665. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  3666. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  3667. #: AppGUI/MainGUI.py:1342
  3668. msgid ""
  3669. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3670. "which is the file storing the working default preferences."
  3671. msgstr ""
  3672. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  3673. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  3674. #: AppGUI/MainGUI.py:1350
  3675. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  3676. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  3677. #: AppGUI/MainGUI.py:1364
  3678. msgid "Toggle Visibility"
  3679. msgstr "Comută Vizibilitate"
  3680. #: AppGUI/MainGUI.py:1370
  3681. msgid "New"
  3682. msgstr "Nou"
  3683. #: AppGUI/MainGUI.py:1372 AppGUI/ObjectUI.py:450
  3684. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  3685. #: AppTools/ToolCalibration.py:631 AppTools/ToolCalibration.py:648
  3686. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3687. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3688. #: AppTools/ToolCutOut.py:92 AppTools/ToolDblSided.py:226
  3689. #: AppTools/ToolFilm.py:69 AppTools/ToolFilm.py:92 AppTools/ToolImage.py:49
  3690. #: AppTools/ToolImage.py:271 AppTools/ToolNCC.py:95 AppTools/ToolNCC.py:558
  3691. #: AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501 AppTools/ToolPaint.py:705
  3692. #: AppTools/ToolPanelize.py:116 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3693. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  3694. msgid "Geometry"
  3695. msgstr "Geometrie"
  3696. #: AppGUI/MainGUI.py:1376
  3697. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3698. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:74 AppTools/ToolAlignObjects.py:110
  3699. #: AppTools/ToolCalibration.py:197 AppTools/ToolCalibration.py:631
  3700. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  3701. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  3702. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  3703. #: AppTools/ToolDblSided.py:225 AppTools/ToolFilm.py:342
  3704. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  3705. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:385
  3706. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:149 AppTools/ToolPunchGerber.py:164
  3707. msgid "Excellon"
  3708. msgstr "Excellon"
  3709. #: AppGUI/MainGUI.py:1383
  3710. msgid "Grids"
  3711. msgstr "Grid-uri"
  3712. #: AppGUI/MainGUI.py:1390
  3713. msgid "Clear Plot"
  3714. msgstr "Șterge Afișare"
  3715. #: AppGUI/MainGUI.py:1392
  3716. msgid "Replot"
  3717. msgstr "Reafișare"
  3718. #: AppGUI/MainGUI.py:1396
  3719. msgid "Geo Editor"
  3720. msgstr "Editor Geometrii"
  3721. #: AppGUI/MainGUI.py:1398
  3722. msgid "Path"
  3723. msgstr "Pe cale"
  3724. #: AppGUI/MainGUI.py:1400
  3725. msgid "Rectangle"
  3726. msgstr "Patrulater"
  3727. #: AppGUI/MainGUI.py:1403
  3728. msgid "Circle"
  3729. msgstr "Cerc"
  3730. #: AppGUI/MainGUI.py:1407
  3731. msgid "Arc"
  3732. msgstr "Arc"
  3733. #: AppGUI/MainGUI.py:1421
  3734. msgid "Union"
  3735. msgstr "Uniune"
  3736. #: AppGUI/MainGUI.py:1423
  3737. msgid "Intersection"
  3738. msgstr "Intersecţie"
  3739. #: AppGUI/MainGUI.py:1425
  3740. msgid "Subtraction"
  3741. msgstr "Scădere"
  3742. #: AppGUI/MainGUI.py:1427 AppGUI/ObjectUI.py:2351
  3743. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  3744. msgid "Cut"
  3745. msgstr "Tăiere"
  3746. #: AppGUI/MainGUI.py:1438
  3747. msgid "Pad"
  3748. msgstr "Pad"
  3749. #: AppGUI/MainGUI.py:1440
  3750. msgid "Pad Array"
  3751. msgstr "Arie de paduri"
  3752. #: AppGUI/MainGUI.py:1444
  3753. msgid "Track"
  3754. msgstr "Traseu"
  3755. #: AppGUI/MainGUI.py:1446
  3756. msgid "Region"
  3757. msgstr "Regiune"
  3758. #: AppGUI/MainGUI.py:1469
  3759. msgid "Exc Editor"
  3760. msgstr "Editor EXC"
  3761. #: AppGUI/MainGUI.py:1471 AppGUI/MainGUI.py:4310
  3762. msgid "Add Drill"
  3763. msgstr "Adaugă găurire"
  3764. #: AppGUI/MainGUI.py:1491 App_Main.py:2198
  3765. msgid "Close Editor"
  3766. msgstr "Inchide Editorul"
  3767. #: AppGUI/MainGUI.py:1516
  3768. msgid ""
  3769. "Absolute measurement.\n"
  3770. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  3771. msgstr ""
  3772. "Măsurătoare absolută.\n"
  3773. "Referința este originea (0, 0)"
  3774. #: AppGUI/MainGUI.py:1523
  3775. msgid "HUD (Heads up display)"
  3776. msgstr ""
  3777. #: AppGUI/MainGUI.py:1622
  3778. msgid "Lock Toolbars"
  3779. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  3780. #: AppGUI/MainGUI.py:1792
  3781. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  3782. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  3783. #: AppGUI/MainGUI.py:1803
  3784. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  3785. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  3786. #: AppGUI/MainGUI.py:1806 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:941
  3787. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1179 AppTranslation.py:109
  3788. #: AppTranslation.py:206 App_Main.py:2201 App_Main.py:3052 App_Main.py:5276
  3789. #: App_Main.py:6336
  3790. msgid "Yes"
  3791. msgstr "Da"
  3792. #: AppGUI/MainGUI.py:1807 AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1180
  3793. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  3794. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  3795. #: AppTools/ToolNCC.py:182 AppTools/ToolPaint.py:165 AppTranslation.py:110
  3796. #: AppTranslation.py:207 App_Main.py:2202 App_Main.py:3053 App_Main.py:5277
  3797. #: App_Main.py:6337
  3798. msgid "No"
  3799. msgstr "Nu"
  3800. #: AppGUI/MainGUI.py:1906
  3801. msgid "&Cutout Tool"
  3802. msgstr "Unealta Decupare"
  3803. #: AppGUI/MainGUI.py:1980
  3804. msgid "Select 'Esc'"
  3805. msgstr "Select"
  3806. #: AppGUI/MainGUI.py:2018
  3807. msgid "Copy Objects"
  3808. msgstr "Copiază Obiecte"
  3809. #: AppGUI/MainGUI.py:2020 AppGUI/MainGUI.py:4230
  3810. msgid "Delete Shape"
  3811. msgstr "Șterge forme geo"
  3812. #: AppGUI/MainGUI.py:2026
  3813. msgid "Move Objects"
  3814. msgstr "Mută Obiecte"
  3815. #: AppGUI/MainGUI.py:2610
  3816. msgid ""
  3817. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  3818. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  3819. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  3820. "the toolbar button."
  3821. msgstr ""
  3822. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  3823. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  3824. "butonul corespunzator din Toolbar."
  3825. #: AppGUI/MainGUI.py:2617 AppGUI/MainGUI.py:2779 AppGUI/MainGUI.py:2824
  3826. #: AppGUI/MainGUI.py:2844
  3827. msgid "Warning"
  3828. msgstr "Atenţie"
  3829. #: AppGUI/MainGUI.py:2774
  3830. msgid ""
  3831. "Please select geometry items \n"
  3832. "on which to perform Intersection Tool."
  3833. msgstr ""
  3834. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  3835. "aplice Unealta Intersecţie."
  3836. #: AppGUI/MainGUI.py:2819
  3837. msgid ""
  3838. "Please select geometry items \n"
  3839. "on which to perform Substraction Tool."
  3840. msgstr ""
  3841. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  3842. "aplice Unealta Substracţie."
  3843. #: AppGUI/MainGUI.py:2839
  3844. msgid ""
  3845. "Please select geometry items \n"
  3846. "on which to perform union."
  3847. msgstr ""
  3848. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  3849. "aplice Unealta Uniune."
  3850. #: AppGUI/MainGUI.py:2922 AppGUI/MainGUI.py:3137
  3851. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  3852. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  3853. #: AppGUI/MainGUI.py:3006 AppGUI/MainGUI.py:3253
  3854. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  3855. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  3856. #: AppGUI/MainGUI.py:3052 AppGUI/MainGUI.py:3282
  3857. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  3858. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  3859. #: AppGUI/MainGUI.py:3308
  3860. msgid "New Tool ..."
  3861. msgstr "O noua Unealtă ..."
  3862. #: AppGUI/MainGUI.py:3309 AppTools/ToolNCC.py:924 AppTools/ToolPaint.py:849
  3863. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:560
  3864. msgid "Enter a Tool Diameter"
  3865. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  3866. #: AppGUI/MainGUI.py:3321
  3867. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  3868. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  3869. #: AppGUI/MainGUI.py:3335
  3870. msgid "Distance Tool exit..."
  3871. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  3872. #: AppGUI/MainGUI.py:3514 App_Main.py:3042
  3873. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  3874. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  3875. #: AppGUI/MainGUI.py:3649 App_Main.py:9059
  3876. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  3877. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  3878. #: AppGUI/MainGUI.py:4010
  3879. #, fuzzy
  3880. #| msgid "Key Shortcut List"
  3881. msgid "General Shortcut list"
  3882. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  3883. #: AppGUI/MainGUI.py:4011
  3884. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  3885. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  3886. #: AppGUI/MainGUI.py:4011
  3887. msgid "Switch to Project Tab"
  3888. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  3889. #: AppGUI/MainGUI.py:4011
  3890. msgid "Switch to Selected Tab"
  3891. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  3892. #: AppGUI/MainGUI.py:4012
  3893. msgid "Switch to Tool Tab"
  3894. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  3895. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3896. msgid "New Gerber"
  3897. msgstr "Gerber Nou"
  3898. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3899. msgid "Edit Object (if selected)"
  3900. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  3901. #: AppGUI/MainGUI.py:4013 App_Main.py:5581
  3902. msgid "Grid On/Off"
  3903. msgstr "Grid On/Off"
  3904. #: AppGUI/MainGUI.py:4013
  3905. msgid "Jump to Coordinates"
  3906. msgstr "Sari la Coordonatele"
  3907. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3908. msgid "New Excellon"
  3909. msgstr "Excellon nou"
  3910. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3911. msgid "Move Obj"
  3912. msgstr "Mută Obiecte"
  3913. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3914. msgid "New Geometry"
  3915. msgstr "Geometrie Noua"
  3916. #: AppGUI/MainGUI.py:4014
  3917. msgid "Change Units"
  3918. msgstr "Comută Unitati"
  3919. #: AppGUI/MainGUI.py:4015
  3920. msgid "Open Properties Tool"
  3921. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  3922. #: AppGUI/MainGUI.py:4015
  3923. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  3924. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  3925. #: AppGUI/MainGUI.py:4015
  3926. msgid "Shell Toggle"
  3927. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  3928. #: AppGUI/MainGUI.py:4016
  3929. msgid ""
  3930. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  3931. msgstr ""
  3932. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  3933. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  3934. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  3935. msgid "Flip on X_axis"
  3936. msgstr "Oglindește pe axa X"
  3937. #: AppGUI/MainGUI.py:4017
  3938. msgid "Flip on Y_axis"
  3939. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  3940. #: AppGUI/MainGUI.py:4020
  3941. msgid "Copy Obj"
  3942. msgstr "Copiază Obiecte"
  3943. #: AppGUI/MainGUI.py:4020
  3944. msgid "Open Tools Database"
  3945. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  3946. #: AppGUI/MainGUI.py:4021
  3947. msgid "Open Excellon File"
  3948. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  3949. #: AppGUI/MainGUI.py:4021
  3950. msgid "Open Gerber File"
  3951. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  3952. #: AppGUI/MainGUI.py:4021
  3953. msgid "New Project"
  3954. msgstr "Un Nou Project"
  3955. #: AppGUI/MainGUI.py:4022 App_Main.py:6626 App_Main.py:6629
  3956. msgid "Open Project"
  3957. msgstr "Încarcă Project"
  3958. #: AppGUI/MainGUI.py:4022 AppTools/ToolPDF.py:41
  3959. msgid "PDF Import Tool"
  3960. msgstr "Unealta import PDF"
  3961. #: AppGUI/MainGUI.py:4022
  3962. msgid "Save Project"
  3963. msgstr "Salvează Proiectul"
  3964. #: AppGUI/MainGUI.py:4022
  3965. msgid "Toggle Plot Area"
  3966. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  3967. #: AppGUI/MainGUI.py:4025
  3968. msgid "Copy Obj_Name"
  3969. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  3970. #: AppGUI/MainGUI.py:4026
  3971. msgid "Toggle Code Editor"
  3972. msgstr "Comută Editorul de cod"
  3973. #: AppGUI/MainGUI.py:4026
  3974. msgid "Toggle the axis"
  3975. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  3976. #: AppGUI/MainGUI.py:4026 AppGUI/MainGUI.py:4225 AppGUI/MainGUI.py:4312
  3977. #: AppGUI/MainGUI.py:4434
  3978. msgid "Distance Minimum Tool"
  3979. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  3980. #: AppGUI/MainGUI.py:4027
  3981. msgid "Open Preferences Window"
  3982. msgstr "Deschide Preferințe"
  3983. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3984. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  3985. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  3986. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3987. msgid "Run a Script"
  3988. msgstr "Rulează TCL script"
  3989. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3990. msgid "Toggle the workspace"
  3991. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  3992. #: AppGUI/MainGUI.py:4028
  3993. msgid "Skew on X axis"
  3994. msgstr "Deformare pe axa X"
  3995. #: AppGUI/MainGUI.py:4029
  3996. msgid "Skew on Y axis"
  3997. msgstr "Deformare pe axa Y"
  3998. #: AppGUI/MainGUI.py:4032
  3999. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4000. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4001. #: AppGUI/MainGUI.py:4032
  4002. msgid "Transformations Tool"
  4003. msgstr "Unealta Transformări"
  4004. #: AppGUI/MainGUI.py:4034
  4005. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4006. msgstr "Unealta DispensorPF"
  4007. #: AppGUI/MainGUI.py:4035
  4008. msgid "Film PCB Tool"
  4009. msgstr "Unealta Film"
  4010. #: AppGUI/MainGUI.py:4035
  4011. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4012. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  4013. #: AppGUI/MainGUI.py:4036
  4014. msgid "Paint Area Tool"
  4015. msgstr "Unealta Paint"
  4016. #: AppGUI/MainGUI.py:4036
  4017. msgid "Rules Check Tool"
  4018. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  4019. #: AppGUI/MainGUI.py:4037
  4020. msgid "View File Source"
  4021. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  4022. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  4023. msgid "Cutout PCB Tool"
  4024. msgstr "Unealta Decupare"
  4025. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  4026. msgid "Enable all Plots"
  4027. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  4028. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  4029. msgid "Disable all Plots"
  4030. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  4031. #: AppGUI/MainGUI.py:4038
  4032. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4033. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  4034. #: AppGUI/MainGUI.py:4039
  4035. msgid "Toggle Full Screen"
  4036. msgstr "Comută FullScreen"
  4037. #: AppGUI/MainGUI.py:4042
  4038. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4039. msgstr "Renutna la task"
  4040. #: AppGUI/MainGUI.py:4045
  4041. msgid "Save Project As"
  4042. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  4043. #: AppGUI/MainGUI.py:4046
  4044. msgid ""
  4045. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4046. "Shell"
  4047. msgstr ""
  4048. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  4049. "Tcl Shell"
  4050. #: AppGUI/MainGUI.py:4049
  4051. msgid "Open Online Manual"
  4052. msgstr "Deschide Manualul Online"
  4053. #: AppGUI/MainGUI.py:4050
  4054. msgid "Open Online Tutorials"
  4055. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  4056. #: AppGUI/MainGUI.py:4050
  4057. msgid "Refresh Plots"
  4058. msgstr "Improspatare Afișare"
  4059. #: AppGUI/MainGUI.py:4050 AppTools/ToolSolderPaste.py:509
  4060. msgid "Delete Object"
  4061. msgstr "Șterge Obiectul"
  4062. #: AppGUI/MainGUI.py:4050
  4063. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4064. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4065. #: AppGUI/MainGUI.py:4051
  4066. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4067. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  4068. #: AppGUI/MainGUI.py:4051
  4069. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4070. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  4071. #: AppGUI/MainGUI.py:4052
  4072. msgid "Deselects all objects"
  4073. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  4074. #: AppGUI/MainGUI.py:4066
  4075. msgid "Editor Shortcut list"
  4076. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4077. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  4078. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4079. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4080. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  4081. msgid "Draw an Arc"
  4082. msgstr "Deseneaza un Arc"
  4083. #: AppGUI/MainGUI.py:4220
  4084. msgid "Copy Geo Item"
  4085. msgstr "Copiază Geo"
  4086. #: AppGUI/MainGUI.py:4221
  4087. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4088. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  4089. #: AppGUI/MainGUI.py:4221
  4090. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4091. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  4092. #: AppGUI/MainGUI.py:4222
  4093. msgid "Geo Paint Tool"
  4094. msgstr "Unealta Paint Geo"
  4095. #: AppGUI/MainGUI.py:4222 AppGUI/MainGUI.py:4311 AppGUI/MainGUI.py:4431
  4096. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4097. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  4098. #: AppGUI/MainGUI.py:4222
  4099. msgid "Toggle Corner Snap"
  4100. msgstr "Comută lipire colt"
  4101. #: AppGUI/MainGUI.py:4222
  4102. msgid "Move Geo Item"
  4103. msgstr "Muta El. Geo"
  4104. #: AppGUI/MainGUI.py:4223
  4105. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4106. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  4107. #: AppGUI/MainGUI.py:4223
  4108. msgid "Draw a Polygon"
  4109. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  4110. #: AppGUI/MainGUI.py:4223
  4111. msgid "Draw a Circle"
  4112. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  4113. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4114. msgid "Draw a Path"
  4115. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  4116. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4117. msgid "Draw Rectangle"
  4118. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  4119. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4120. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4121. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  4122. #: AppGUI/MainGUI.py:4224
  4123. msgid "Add Text Tool"
  4124. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  4125. #: AppGUI/MainGUI.py:4225
  4126. msgid "Polygon Union Tool"
  4127. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  4128. #: AppGUI/MainGUI.py:4225
  4129. msgid "Flip shape on X axis"
  4130. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4131. #: AppGUI/MainGUI.py:4225
  4132. msgid "Flip shape on Y axis"
  4133. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4134. #: AppGUI/MainGUI.py:4226
  4135. msgid "Skew shape on X axis"
  4136. msgstr "Deformare pe axa X"
  4137. #: AppGUI/MainGUI.py:4226
  4138. msgid "Skew shape on Y axis"
  4139. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4140. #: AppGUI/MainGUI.py:4226
  4141. msgid "Editor Transformation Tool"
  4142. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  4143. #: AppGUI/MainGUI.py:4227
  4144. msgid "Offset shape on X axis"
  4145. msgstr "Ofset pe axa X"
  4146. #: AppGUI/MainGUI.py:4227
  4147. msgid "Offset shape on Y axis"
  4148. msgstr "Ofset pe axa Y"
  4149. #: AppGUI/MainGUI.py:4228 AppGUI/MainGUI.py:4314 AppGUI/MainGUI.py:4436
  4150. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4151. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4152. #: AppGUI/MainGUI.py:4228
  4153. msgid "Polygon Cut Tool"
  4154. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  4155. #: AppGUI/MainGUI.py:4229
  4156. msgid "Rotate Geometry"
  4157. msgstr "Roteste Geometrie"
  4158. #: AppGUI/MainGUI.py:4229
  4159. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4160. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  4161. #: AppGUI/MainGUI.py:4229 AppGUI/MainGUI.py:4314 AppGUI/MainGUI.py:4434
  4162. msgid "Abort and return to Select"
  4163. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  4164. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4165. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4166. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4167. #: AppGUI/MainGUI.py:4310
  4168. msgid "Copy Drill(s)"
  4169. msgstr "Copiaza Găurire"
  4170. #: AppGUI/MainGUI.py:4311
  4171. msgid "Move Drill(s)"
  4172. msgstr "Muta Găuri"
  4173. #: AppGUI/MainGUI.py:4312
  4174. msgid "Add a new Tool"
  4175. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  4176. #: AppGUI/MainGUI.py:4313
  4177. msgid "Delete Drill(s)"
  4178. msgstr "Șterge Găuri"
  4179. #: AppGUI/MainGUI.py:4313
  4180. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4181. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4182. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  4183. msgid "GERBER EDITOR"
  4184. msgstr "EDITOR GERBER"
  4185. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  4186. msgid "Add Disc"
  4187. msgstr "Adaugă Disc"
  4188. #: AppGUI/MainGUI.py:4430
  4189. msgid "Add SemiDisc"
  4190. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4191. #: AppGUI/MainGUI.py:4432
  4192. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4193. msgstr ""
  4194. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  4195. "modurile de indoire"
  4196. #: AppGUI/MainGUI.py:4433
  4197. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4198. msgstr ""
  4199. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  4200. "modurile de indoire"
  4201. #: AppGUI/MainGUI.py:4434
  4202. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4203. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  4204. #: AppGUI/MainGUI.py:4435
  4205. msgid "Eraser Tool"
  4206. msgstr "Unealta Stergere"
  4207. #: AppGUI/MainGUI.py:4436
  4208. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:220
  4209. msgid "Mark Area Tool"
  4210. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  4211. #: AppGUI/MainGUI.py:4436
  4212. msgid "Poligonize Tool"
  4213. msgstr "Unealta Poligonizare"
  4214. #: AppGUI/MainGUI.py:4436
  4215. msgid "Transformation Tool"
  4216. msgstr "Unealta Transformare"
  4217. #: AppGUI/ObjectUI.py:38
  4218. msgid "FlatCAM Object"
  4219. msgstr "Obiect FlatCAM"
  4220. #: AppGUI/ObjectUI.py:78
  4221. msgid ""
  4222. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4223. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4224. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4225. "\n"
  4226. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4227. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4228. "'APP. LEVEL' radio button."
  4229. msgstr ""
  4230. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  4231. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  4232. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  4233. "\n"
  4234. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  4235. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  4236. "butonul radio: >Nivel App<."
  4237. #: AppGUI/ObjectUI.py:111
  4238. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4239. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  4240. #: AppGUI/ObjectUI.py:120
  4241. msgid ""
  4242. "Factor by which to multiply\n"
  4243. "geometric features of this object.\n"
  4244. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4245. msgstr ""
  4246. "Factor cu care se multiplica \n"
  4247. "caracteristicile geometrice ale\n"
  4248. "acestui obiect.\n"
  4249. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  4250. #: AppGUI/ObjectUI.py:127
  4251. msgid "Perform scaling operation."
  4252. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  4253. #: AppGUI/ObjectUI.py:138
  4254. msgid ""
  4255. "Amount by which to move the object\n"
  4256. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4257. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4258. msgstr ""
  4259. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  4260. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  4261. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  4262. #: AppGUI/ObjectUI.py:145
  4263. msgid "Perform the offset operation."
  4264. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  4265. #: AppGUI/ObjectUI.py:157 AppGUI/ObjectUI.py:164 AppTool.py:281 AppTool.py:287
  4266. msgid "Edited value is out of range"
  4267. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  4268. #: AppGUI/ObjectUI.py:159 AppGUI/ObjectUI.py:166 AppTool.py:283 AppTool.py:289
  4269. msgid "Edited value is within limits."
  4270. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  4271. #: AppGUI/ObjectUI.py:178
  4272. msgid "Gerber Object"
  4273. msgstr "Obiect Gerber"
  4274. #: AppGUI/ObjectUI.py:187 AppGUI/ObjectUI.py:730 AppGUI/ObjectUI.py:1528
  4275. #: AppGUI/ObjectUI.py:2335 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4276. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4277. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4278. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4279. msgid "Plot Options"
  4280. msgstr "Opțiuni afișare"
  4281. #: AppGUI/ObjectUI.py:193 AppGUI/ObjectUI.py:731
  4282. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:45
  4283. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4284. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4285. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:191
  4286. msgid "Solid"
  4287. msgstr "Solid"
  4288. #: AppGUI/ObjectUI.py:195 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4289. msgid "Solid color polygons."
  4290. msgstr "Poligoane color solide."
  4291. #: AppGUI/ObjectUI.py:201
  4292. msgid "Multi-Color"
  4293. msgstr "Multicolor"
  4294. #: AppGUI/ObjectUI.py:203 AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4295. msgid "Draw polygons in different colors."
  4296. msgstr ""
  4297. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  4298. "alese in mod aleator."
  4299. #: AppGUI/ObjectUI.py:209 AppGUI/ObjectUI.py:769
  4300. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:39
  4301. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:35
  4302. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  4303. msgid "Plot"
  4304. msgstr "Afisează"
  4305. #: AppGUI/ObjectUI.py:211 AppGUI/ObjectUI.py:771 AppGUI/ObjectUI.py:1588
  4306. #: AppGUI/ObjectUI.py:2445 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4307. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:37
  4308. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4309. msgid "Plot (show) this object."
  4310. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  4311. #: AppGUI/ObjectUI.py:239
  4312. msgid ""
  4313. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4314. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4315. "that are drawn on canvas."
  4316. msgstr ""
  4317. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  4318. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  4319. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  4320. #: AppGUI/ObjectUI.py:249
  4321. msgid "Mark All"
  4322. msgstr "Marc. Toate"
  4323. #: AppGUI/ObjectUI.py:251
  4324. msgid ""
  4325. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4326. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4327. "that are drawn on canvas."
  4328. msgstr ""
  4329. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  4330. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  4331. #: AppGUI/ObjectUI.py:279
  4332. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4333. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  4334. #: AppGUI/ObjectUI.py:291 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4335. msgid "Isolation Routing"
  4336. msgstr "Izolare"
  4337. #: AppGUI/ObjectUI.py:293 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4338. msgid ""
  4339. "Create a Geometry object with\n"
  4340. "toolpaths to cut outside polygons."
  4341. msgstr ""
  4342. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  4343. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  4344. "urmărindu-le conturul."
  4345. #: AppGUI/ObjectUI.py:311
  4346. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  4347. msgid ""
  4348. "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  4349. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  4350. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  4351. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  4352. msgstr ""
  4353. "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  4354. "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  4355. "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  4356. "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  4357. #: AppGUI/ObjectUI.py:317
  4358. msgid "V-Shape"
  4359. msgstr "Forma-V"
  4360. #: AppGUI/ObjectUI.py:323 AppGUI/ObjectUI.py:1774
  4361. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:81
  4362. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  4363. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  4364. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85 AppTools/ToolNCC.py:233
  4365. #: AppTools/ToolNCC.py:240 AppTools/ToolPaint.py:215
  4366. msgid "V-Tip Dia"
  4367. msgstr "V-dia"
  4368. #: AppGUI/ObjectUI.py:325 AppGUI/ObjectUI.py:1777
  4369. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:83
  4370. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  4371. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80 AppTools/ToolNCC.py:235
  4372. #: AppTools/ToolPaint.py:217
  4373. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  4374. msgstr ""
  4375. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  4376. "Forma in V"
  4377. #: AppGUI/ObjectUI.py:336 AppGUI/ObjectUI.py:1789
  4378. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  4379. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  4380. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  4381. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99 AppTools/ToolNCC.py:246
  4382. #: AppTools/ToolNCC.py:254 AppTools/ToolPaint.py:228
  4383. msgid "V-Tip Angle"
  4384. msgstr "V-unghi"
  4385. #: AppGUI/ObjectUI.py:338 AppGUI/ObjectUI.py:1792
  4386. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4387. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  4388. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93 AppTools/ToolNCC.py:248
  4389. #: AppTools/ToolPaint.py:230
  4390. msgid ""
  4391. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  4392. "In degree."
  4393. msgstr ""
  4394. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  4395. "In grade."
  4396. #: AppGUI/ObjectUI.py:352 AppGUI/ObjectUI.py:1808
  4397. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:50
  4398. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:109
  4399. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  4400. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1229 AppTools/ToolCutOut.py:141
  4401. msgid ""
  4402. "Cutting depth (negative)\n"
  4403. "below the copper surface."
  4404. msgstr ""
  4405. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  4406. "Valoare negativă."
  4407. #: AppGUI/ObjectUI.py:366
  4408. msgid ""
  4409. "Diameter of the cutting tool.\n"
  4410. "If you want to have an isolation path\n"
  4411. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  4412. "feature, use a negative value for\n"
  4413. "this parameter."
  4414. msgstr ""
  4415. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  4416. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  4417. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  4418. "o valoare negativă pt acest parametru."
  4419. #: AppGUI/ObjectUI.py:382 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:56
  4420. msgid "# Passes"
  4421. msgstr "# Treceri"
  4422. #: AppGUI/ObjectUI.py:384 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:58
  4423. msgid ""
  4424. "Width of the isolation gap in\n"
  4425. "number (integer) of tool widths."
  4426. msgstr ""
  4427. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  4428. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  4429. #: AppGUI/ObjectUI.py:395 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:68
  4430. msgid "Pass overlap"
  4431. msgstr "Suprapunere"
  4432. #: AppGUI/ObjectUI.py:397 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:70
  4433. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  4434. msgstr ""
  4435. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  4436. "suprapună peste trecerea anterioară."
  4437. #: AppGUI/ObjectUI.py:411
  4438. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  4439. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:97
  4440. msgid ""
  4441. "Milling type:\n"
  4442. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  4443. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  4444. msgstr ""
  4445. "Tipul de frezare:\n"
  4446. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  4447. "uneltei\n"
  4448. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  4449. #: AppGUI/ObjectUI.py:421
  4450. msgid "Combine"
  4451. msgstr "Combina"
  4452. #: AppGUI/ObjectUI.py:423 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:109
  4453. msgid "Combine all passes into one object"
  4454. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  4455. #: AppGUI/ObjectUI.py:427
  4456. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  4457. msgid "\"Follow\""
  4458. msgstr "\"Urmareste\""
  4459. #: AppGUI/ObjectUI.py:428
  4460. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  4461. msgid ""
  4462. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  4463. "This means that it will cut through\n"
  4464. "the middle of the trace."
  4465. msgstr ""
  4466. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  4467. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  4468. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  4469. #: AppGUI/ObjectUI.py:434
  4470. msgid "Except"
  4471. msgstr "Exceptie"
  4472. #: AppGUI/ObjectUI.py:437
  4473. msgid ""
  4474. "When the isolation geometry is generated,\n"
  4475. "by checking this, the area of the object below\n"
  4476. "will be subtracted from the isolation geometry."
  4477. msgstr ""
  4478. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  4479. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  4480. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  4481. #: AppGUI/ObjectUI.py:450
  4482. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  4483. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:239 AppObjects/FlatCAMGerber.py:327
  4484. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:73 AppTools/ToolAlignObjects.py:109
  4485. #: AppTools/ToolCalibration.py:196 AppTools/ToolCalibration.py:631
  4486. #: AppTools/ToolCalibration.py:648 AppTools/ToolCalibration.py:807
  4487. #: AppTools/ToolCalibration.py:815 AppTools/ToolCopperThieving.py:144
  4488. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:158 AppTools/ToolCopperThieving.py:604
  4489. #: AppTools/ToolCutOut.py:91 AppTools/ToolDblSided.py:224
  4490. #: AppTools/ToolFilm.py:68 AppTools/ToolFilm.py:91 AppTools/ToolImage.py:49
  4491. #: AppTools/ToolImage.py:252 AppTools/ToolImage.py:273 AppTools/ToolNCC.py:96
  4492. #: AppTools/ToolNCC.py:558 AppTools/ToolNCC.py:1300 AppTools/ToolPaint.py:501
  4493. #: AppTools/ToolPaint.py:705 AppTools/ToolPanelize.py:116
  4494. #: AppTools/ToolPanelize.py:210 AppTools/ToolPanelize.py:385
  4495. #: AppTools/ToolPanelize.py:402
  4496. msgid "Gerber"
  4497. msgstr "Gerber"
  4498. #: AppGUI/ObjectUI.py:457 AppTools/ToolNCC.py:86 AppTools/ToolPaint.py:79
  4499. msgid "Obj Type"
  4500. msgstr "Tip obiect"
  4501. #: AppGUI/ObjectUI.py:459
  4502. msgid ""
  4503. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  4504. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  4505. "What is selected here will dictate the kind\n"
  4506. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  4507. msgstr ""
  4508. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  4509. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  4510. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  4511. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  4512. "numit >Obiect<."
  4513. #: AppGUI/ObjectUI.py:472 AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  4514. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  4515. #: AppTools/ToolCalibration.py:186 AppTools/ToolNCC.py:109
  4516. #: AppTools/ToolPaint.py:102 AppTools/ToolPanelize.py:98
  4517. #: AppTools/ToolQRCode.py:78
  4518. msgid "Object"
  4519. msgstr "Obiect"
  4520. #: AppGUI/ObjectUI.py:473
  4521. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  4522. msgstr ""
  4523. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  4524. #: AppGUI/ObjectUI.py:480 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:82
  4525. msgid "Scope"
  4526. msgstr "Domeniu"
  4527. #: AppGUI/ObjectUI.py:482 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:84
  4528. msgid ""
  4529. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  4530. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  4531. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  4532. msgstr ""
  4533. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  4534. "- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
  4535. "- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
  4536. #: AppGUI/ObjectUI.py:487
  4537. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:307
  4538. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:89
  4539. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  4540. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  4541. #: AppTools/ToolNCC.py:539 AppTools/ToolPaint.py:455
  4542. msgid "Selection"
  4543. msgstr "Selecţie"
  4544. #: AppGUI/ObjectUI.py:495
  4545. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:122
  4546. msgid "Isolation Type"
  4547. msgstr "Tip de izolare"
  4548. #: AppGUI/ObjectUI.py:497
  4549. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:124
  4550. msgid ""
  4551. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  4552. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  4553. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  4554. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  4555. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  4556. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  4557. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  4558. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  4559. msgstr ""
  4560. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  4561. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  4562. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  4563. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  4564. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  4565. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  4566. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  4567. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  4568. #: AppGUI/ObjectUI.py:506
  4569. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:133
  4570. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:154
  4571. msgid "Full"
  4572. msgstr "Complet"
  4573. #: AppGUI/ObjectUI.py:507
  4574. msgid "Ext"
  4575. msgstr "Ext"
  4576. #: AppGUI/ObjectUI.py:508
  4577. msgid "Int"
  4578. msgstr "Int"
  4579. #: AppGUI/ObjectUI.py:513
  4580. msgid "Generate Isolation Geometry"
  4581. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  4582. #: AppGUI/ObjectUI.py:521
  4583. msgid ""
  4584. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  4585. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  4586. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  4587. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  4588. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  4589. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  4590. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  4591. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  4592. "diameter above."
  4593. msgstr ""
  4594. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  4595. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  4596. "ale obiectului.\n"
  4597. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  4598. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  4599. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  4600. #: AppGUI/ObjectUI.py:533
  4601. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4602. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  4603. #: AppGUI/ObjectUI.py:535
  4604. msgid ""
  4605. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4606. "is loaded without buffering.\n"
  4607. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4608. "required for isolation."
  4609. msgstr ""
  4610. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  4611. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  4612. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  4613. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  4614. #: AppGUI/ObjectUI.py:567
  4615. msgid "Clear N-copper"
  4616. msgstr "Curăță Non-Cu"
  4617. #: AppGUI/ObjectUI.py:569 AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  4618. msgid ""
  4619. "Create a Geometry object with\n"
  4620. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  4621. msgstr ""
  4622. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  4623. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  4624. "fie cupru."
  4625. #: AppGUI/ObjectUI.py:576 AppGUI/ObjectUI.py:2289 AppTools/ToolNCC.py:599
  4626. msgid ""
  4627. "Create the Geometry Object\n"
  4628. "for non-copper routing."
  4629. msgstr ""
  4630. "Crează un obiect Geometrie\n"
  4631. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  4632. "curățare zone de cupru)."
  4633. #: AppGUI/ObjectUI.py:589
  4634. msgid "Board cutout"
  4635. msgstr "Decupare PCB"
  4636. #: AppGUI/ObjectUI.py:591 AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  4637. msgid ""
  4638. "Create toolpaths to cut around\n"
  4639. "the PCB and separate it from\n"
  4640. "the original board."
  4641. msgstr ""
  4642. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  4643. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  4644. "placa din care a fost taiat."
  4645. #: AppGUI/ObjectUI.py:598
  4646. msgid ""
  4647. "Generate the geometry for\n"
  4648. "the board cutout."
  4649. msgstr ""
  4650. "Generează un obiect Geometrie\n"
  4651. "pt decuparea PCB."
  4652. #: AppGUI/ObjectUI.py:616 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:119
  4653. msgid "Non-copper regions"
  4654. msgstr "Regiuni fără Cu"
  4655. #: AppGUI/ObjectUI.py:618 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:121
  4656. msgid ""
  4657. "Create polygons covering the\n"
  4658. "areas without copper on the PCB.\n"
  4659. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4660. "object. Can be used to remove all\n"
  4661. "copper from a specified region."
  4662. msgstr ""
  4663. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  4664. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  4665. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  4666. "cuprul din zona specificata."
  4667. #: AppGUI/ObjectUI.py:628 AppGUI/ObjectUI.py:669
  4668. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:133
  4669. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:166
  4670. msgid "Boundary Margin"
  4671. msgstr "Margine"
  4672. #: AppGUI/ObjectUI.py:630 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:135
  4673. msgid ""
  4674. "Specify the edge of the PCB\n"
  4675. "by drawing a box around all\n"
  4676. "objects with this minimum\n"
  4677. "distance."
  4678. msgstr ""
  4679. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  4680. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  4681. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  4682. #: AppGUI/ObjectUI.py:645 AppGUI/ObjectUI.py:683
  4683. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:148
  4684. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:179
  4685. msgid "Rounded Geo"
  4686. msgstr "Geo rotunjita"
  4687. #: AppGUI/ObjectUI.py:647 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:150
  4688. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4689. msgstr ""
  4690. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  4691. "va avea colțurile rotunjite."
  4692. #: AppGUI/ObjectUI.py:651 AppGUI/ObjectUI.py:692
  4693. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:134
  4694. msgid "Generate Geo"
  4695. msgstr "Crează Geo"
  4696. #: AppGUI/ObjectUI.py:661 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:160
  4697. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4698. #: AppTools/ToolPanelize.py:99 AppTools/ToolQRCode.py:192
  4699. msgid "Bounding Box"
  4700. msgstr "Forma înconjurătoare"
  4701. #: AppGUI/ObjectUI.py:663
  4702. msgid ""
  4703. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4704. "Square shape."
  4705. msgstr ""
  4706. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  4707. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  4708. #: AppGUI/ObjectUI.py:671 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:168
  4709. msgid ""
  4710. "Distance of the edges of the box\n"
  4711. "to the nearest polygon."
  4712. msgstr ""
  4713. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  4714. "pana la cel mai apropiat poligon."
  4715. #: AppGUI/ObjectUI.py:685 AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:181
  4716. msgid ""
  4717. "If the bounding box is \n"
  4718. "to have rounded corners\n"
  4719. "their radius is equal to\n"
  4720. "the margin."
  4721. msgstr ""
  4722. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  4723. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  4724. #: AppGUI/ObjectUI.py:694
  4725. msgid "Generate the Geometry object."
  4726. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  4727. #: AppGUI/ObjectUI.py:721
  4728. msgid "Excellon Object"
  4729. msgstr "Obiect Excellon"
  4730. #: AppGUI/ObjectUI.py:733
  4731. msgid "Solid circles."
  4732. msgstr "Cercuri solide."
  4733. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:876 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4734. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4735. #: AppTools/ToolProperties.py:166
  4736. msgid "Drills"
  4737. msgstr "Găuri"
  4738. #: AppGUI/ObjectUI.py:781 AppGUI/ObjectUI.py:877 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  4739. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4740. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4741. #: AppTools/ToolProperties.py:168
  4742. msgid "Slots"
  4743. msgstr "Sloturi"
  4744. #: AppGUI/ObjectUI.py:786
  4745. msgid ""
  4746. "This is the Tool Number.\n"
  4747. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4748. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4749. "\n"
  4750. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4751. msgstr ""
  4752. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  4753. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  4754. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  4755. "in codul masina CNC.\n"
  4756. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  4757. #: AppGUI/ObjectUI.py:791 AppGUI/ObjectUI.py:1612 AppTools/ToolPaint.py:141
  4758. msgid ""
  4759. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4760. "is the cut width into the material."
  4761. msgstr ""
  4762. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  4763. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  4764. #: AppGUI/ObjectUI.py:794
  4765. msgid ""
  4766. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4767. "a drill bit."
  4768. msgstr ""
  4769. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  4770. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  4771. #: AppGUI/ObjectUI.py:797
  4772. msgid ""
  4773. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4774. "milling them with an endmill bit."
  4775. msgstr ""
  4776. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  4777. "prin op. de frezare cu o freza."
  4778. #: AppGUI/ObjectUI.py:800
  4779. msgid ""
  4780. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4781. "This does not select the tools for G-code generation."
  4782. msgstr ""
  4783. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  4784. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  4785. #: AppGUI/ObjectUI.py:818 AppGUI/ObjectUI.py:1764
  4786. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  4787. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:821 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  4788. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:816
  4789. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852 AppTools/ToolNCC.py:331
  4790. #: AppTools/ToolNCC.py:797 AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196
  4791. #: AppTools/ToolPaint.py:313 AppTools/ToolPaint.py:766
  4792. #: AppTools/ToolPaint.py:778 AppTools/ToolPaint.py:1170
  4793. msgid "Parameters for"
  4794. msgstr "Parametri pt"
  4795. #: AppGUI/ObjectUI.py:821 AppGUI/ObjectUI.py:1767 AppTools/ToolNCC.py:334
  4796. #: AppTools/ToolPaint.py:316
  4797. msgid ""
  4798. "The data used for creating GCode.\n"
  4799. "Each tool store it's own set of such data."
  4800. msgstr ""
  4801. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  4802. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  4803. #: AppGUI/ObjectUI.py:847
  4804. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4805. msgid ""
  4806. "Operation type:\n"
  4807. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4808. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4809. msgstr ""
  4810. "Tip operatie:\n"
  4811. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  4812. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  4813. #: AppGUI/ObjectUI.py:853
  4814. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4815. msgid "Drilling"
  4816. msgstr "Găurire"
  4817. #: AppGUI/ObjectUI.py:854
  4818. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4819. msgid "Milling"
  4820. msgstr "Frezare"
  4821. #: AppGUI/ObjectUI.py:869
  4822. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4823. msgid ""
  4824. "Milling type:\n"
  4825. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4826. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4827. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4828. msgstr ""
  4829. "Tip frezare:\n"
  4830. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  4831. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  4832. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  4833. "disponibile"
  4834. #: AppGUI/ObjectUI.py:878
  4835. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4836. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:210
  4837. #: AppTools/ToolFilm.py:241
  4838. msgid "Both"
  4839. msgstr "Ambele"
  4840. #: AppGUI/ObjectUI.py:886
  4841. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4842. msgid "Milling Diameter"
  4843. msgstr "Dia frezare"
  4844. #: AppGUI/ObjectUI.py:888
  4845. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4846. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4847. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  4848. #: AppGUI/ObjectUI.py:902
  4849. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4850. msgid ""
  4851. "Drill depth (negative)\n"
  4852. "below the copper surface."
  4853. msgstr ""
  4854. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  4855. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  4856. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  4857. #: AppGUI/ObjectUI.py:921 AppGUI/ObjectUI.py:1826
  4858. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4859. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:68
  4860. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4861. #: AppTools/ToolCutOut.py:159
  4862. msgid "Multi-Depth"
  4863. msgstr "Multi-Pas"
  4864. #: AppGUI/ObjectUI.py:924 AppGUI/ObjectUI.py:1829
  4865. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4866. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:71
  4867. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  4868. #: AppTools/ToolCutOut.py:162
  4869. msgid ""
  4870. "Use multiple passes to limit\n"
  4871. "the cut depth in each pass. Will\n"
  4872. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  4873. "reached."
  4874. msgstr ""
  4875. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  4876. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  4877. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  4878. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  4879. #: AppGUI/ObjectUI.py:937 AppGUI/ObjectUI.py:1843
  4880. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  4881. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  4882. #: AppTools/ToolCutOut.py:176
  4883. msgid "Depth of each pass (positive)."
  4884. msgstr ""
  4885. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  4886. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  4887. #: AppGUI/ObjectUI.py:948
  4888. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  4889. msgid ""
  4890. "Tool height when travelling\n"
  4891. "across the XY plane."
  4892. msgstr ""
  4893. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  4894. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  4895. "in afara materialului."
  4896. #: AppGUI/ObjectUI.py:969 AppGUI/ObjectUI.py:1873
  4897. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:187
  4898. msgid ""
  4899. "Cutting speed in the XY\n"
  4900. "plane in units per minute"
  4901. msgstr ""
  4902. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  4903. "in unitati pe minut"
  4904. #: AppGUI/ObjectUI.py:984
  4905. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  4906. msgid ""
  4907. "Tool speed while drilling\n"
  4908. "(in units per minute).\n"
  4909. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  4910. "This is for linear move G01."
  4911. msgstr ""
  4912. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  4913. "(in unitati pe minut).\n"
  4914. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  4915. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  4916. #: AppGUI/ObjectUI.py:999 AppGUI/ObjectUI.py:1900
  4917. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  4918. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:64
  4919. msgid "Feedrate Rapids"
  4920. msgstr "Feedrate rapizi"
  4921. #: AppGUI/ObjectUI.py:1001
  4922. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4923. msgid ""
  4924. "Tool speed while drilling\n"
  4925. "(in units per minute).\n"
  4926. "This is for the rapid move G00.\n"
  4927. "It is useful only for Marlin,\n"
  4928. "ignore for any other cases."
  4929. msgstr ""
  4930. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  4931. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  4932. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  4933. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  4934. #: AppGUI/ObjectUI.py:1021 AppGUI/ObjectUI.py:1920
  4935. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:82
  4936. msgid "Re-cut"
  4937. msgstr "Re-tăiere"
  4938. #: AppGUI/ObjectUI.py:1023 AppGUI/ObjectUI.py:1036 AppGUI/ObjectUI.py:1922
  4939. #: AppGUI/ObjectUI.py:1934
  4940. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:84
  4941. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:96
  4942. msgid ""
  4943. "In order to remove possible\n"
  4944. "copper leftovers where first cut\n"
  4945. "meet with last cut, we generate an\n"
  4946. "extended cut over the first cut section."
  4947. msgstr ""
  4948. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  4949. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  4950. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  4951. "prin taierea peste acest punct."
  4952. #: AppGUI/ObjectUI.py:1049 AppGUI/ObjectUI.py:1943
  4953. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:216
  4954. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1412 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1676
  4955. msgid "Spindle speed"
  4956. msgstr "Viteza motor"
  4957. #: AppGUI/ObjectUI.py:1051
  4958. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  4959. msgid ""
  4960. "Speed of the spindle\n"
  4961. "in RPM (optional)"
  4962. msgstr ""
  4963. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  4964. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  4965. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  4966. "daca nu se foloseşte."
  4967. #: AppGUI/ObjectUI.py:1066 AppGUI/ObjectUI.py:1962
  4968. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  4969. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:234
  4970. msgid ""
  4971. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4972. "speed before cutting."
  4973. msgstr ""
  4974. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  4975. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  4976. #: AppGUI/ObjectUI.py:1077 AppGUI/ObjectUI.py:1972
  4977. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  4978. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:239
  4979. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  4980. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  4981. #: AppGUI/ObjectUI.py:1087
  4982. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  4983. msgid "Offset Z"
  4984. msgstr "Ofset Z"
  4985. #: AppGUI/ObjectUI.py:1089
  4986. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  4987. msgid ""
  4988. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  4989. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  4990. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  4991. msgstr ""
  4992. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  4993. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  4994. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  4995. "să fie cel dorit.\n"
  4996. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  4997. "parametrului >Z tăiere<."
  4998. #: AppGUI/ObjectUI.py:1149 AppGUI/ObjectUI.py:2026 AppTools/ToolNCC.py:492
  4999. #: AppTools/ToolPaint.py:422
  5000. msgid "Apply parameters to all tools"
  5001. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  5002. #: AppGUI/ObjectUI.py:1151 AppGUI/ObjectUI.py:2028 AppTools/ToolNCC.py:494
  5003. #: AppTools/ToolPaint.py:424
  5004. msgid ""
  5005. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5006. "on all the tools from the Tool Table."
  5007. msgstr ""
  5008. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  5009. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  5010. #: AppGUI/ObjectUI.py:1162 AppGUI/ObjectUI.py:2039 AppTools/ToolNCC.py:505
  5011. #: AppTools/ToolPaint.py:435
  5012. msgid "Common Parameters"
  5013. msgstr "Parametrii Comuni"
  5014. #: AppGUI/ObjectUI.py:1164 AppGUI/ObjectUI.py:2041 AppTools/ToolNCC.py:507
  5015. #: AppTools/ToolPaint.py:437
  5016. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5017. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  5018. #: AppGUI/ObjectUI.py:1169 AppGUI/ObjectUI.py:2046
  5019. msgid "Tool change Z"
  5020. msgstr "Z schimb unealtă"
  5021. #: AppGUI/ObjectUI.py:1171
  5022. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  5023. msgid ""
  5024. "Include tool-change sequence\n"
  5025. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5026. msgstr ""
  5027. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  5028. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  5029. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  5030. #: AppGUI/ObjectUI.py:1178 AppGUI/ObjectUI.py:2057
  5031. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  5032. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:134
  5033. msgid ""
  5034. "Z-axis position (height) for\n"
  5035. "tool change."
  5036. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  5037. #: AppGUI/ObjectUI.py:1195
  5038. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  5039. msgid ""
  5040. "Height of the tool just after start.\n"
  5041. "Delete the value if you don't need this feature."
  5042. msgstr ""
  5043. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  5044. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  5045. #: AppGUI/ObjectUI.py:1204 AppGUI/ObjectUI.py:2085
  5046. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5047. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:153
  5048. msgid "End move Z"
  5049. msgstr "Z oprire"
  5050. #: AppGUI/ObjectUI.py:1206 AppGUI/ObjectUI.py:2087
  5051. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5052. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:155
  5053. msgid ""
  5054. "Height of the tool after\n"
  5055. "the last move at the end of the job."
  5056. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  5057. #: AppGUI/ObjectUI.py:1223 AppGUI/ObjectUI.py:2104
  5058. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5059. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:173
  5060. msgid "End move X,Y"
  5061. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  5062. #: AppGUI/ObjectUI.py:1225 AppGUI/ObjectUI.py:2106
  5063. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5064. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:175
  5065. msgid ""
  5066. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5067. "If no value is entered then there is no move\n"
  5068. "on X,Y plane at the end of the job."
  5069. msgstr ""
  5070. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  5071. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  5072. "efectuată la final."
  5073. #: AppGUI/ObjectUI.py:1235 AppGUI/ObjectUI.py:1980
  5074. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5075. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:105
  5076. msgid "Probe Z depth"
  5077. msgstr "Z sonda"
  5078. #: AppGUI/ObjectUI.py:1237 AppGUI/ObjectUI.py:1982
  5079. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5080. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:107
  5081. msgid ""
  5082. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5083. "to probe. Negative value, in current units."
  5084. msgstr ""
  5085. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  5086. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  5087. #: AppGUI/ObjectUI.py:1254 AppGUI/ObjectUI.py:1997
  5088. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5089. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5090. msgid "Feedrate Probe"
  5091. msgstr "Feedrate sonda"
  5092. #: AppGUI/ObjectUI.py:1256 AppGUI/ObjectUI.py:1999
  5093. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5094. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:122
  5095. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5096. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  5097. #: AppGUI/ObjectUI.py:1272
  5098. msgid "Preprocessor E"
  5099. msgstr "Postprocesor E"
  5100. #: AppGUI/ObjectUI.py:1274
  5101. msgid ""
  5102. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5103. "Gcode output for Excellon Objects."
  5104. msgstr ""
  5105. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  5106. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  5107. #: AppGUI/ObjectUI.py:1284
  5108. msgid "Preprocessor G"
  5109. msgstr "Postprocesor G"
  5110. #: AppGUI/ObjectUI.py:1286
  5111. msgid ""
  5112. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5113. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5114. msgstr ""
  5115. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  5116. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  5117. #: AppGUI/ObjectUI.py:1300 AppGUI/ObjectUI.py:2134
  5118. #, fuzzy
  5119. #| msgid "Exclusion areas"
  5120. msgid "Add exclusion areas"
  5121. msgstr "Zone de Excludere"
  5122. #: AppGUI/ObjectUI.py:1303 AppGUI/ObjectUI.py:2137
  5123. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:204
  5124. msgid ""
  5125. "Include exclusion areas.\n"
  5126. "In those areas the travel of the tools\n"
  5127. "is forbidden."
  5128. msgstr ""
  5129. "Includeți zone de excludere.\n"
  5130. "În acele zone deplasarea uneltelor\n"
  5131. "este interzisă."
  5132. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1343 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5133. #: AppGUI/ObjectUI.py:2177
  5134. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  5135. msgid "Strategy"
  5136. msgstr "Strategie"
  5137. #: AppGUI/ObjectUI.py:1324 AppGUI/ObjectUI.py:1355 AppGUI/ObjectUI.py:2158
  5138. #: AppGUI/ObjectUI.py:2189
  5139. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  5140. msgid "Over Z"
  5141. msgstr "Peste Z"
  5142. #: AppGUI/ObjectUI.py:1326 AppGUI/ObjectUI.py:2160
  5143. msgid "This is the Area ID."
  5144. msgstr ""
  5145. #: AppGUI/ObjectUI.py:1328 AppGUI/ObjectUI.py:2162
  5146. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5147. msgstr ""
  5148. #: AppGUI/ObjectUI.py:1330 AppGUI/ObjectUI.py:2164
  5149. msgid ""
  5150. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5151. "it."
  5152. msgstr ""
  5153. #: AppGUI/ObjectUI.py:1332 AppGUI/ObjectUI.py:2166
  5154. msgid ""
  5155. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5156. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5157. msgstr ""
  5158. #: AppGUI/ObjectUI.py:1344 AppGUI/ObjectUI.py:2178
  5159. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  5160. msgid ""
  5161. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5162. "Can be:\n"
  5163. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5164. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5165. msgstr ""
  5166. "Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n"
  5167. "Poate fi:\n"
  5168. "- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n"
  5169. "- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona"
  5170. #: AppGUI/ObjectUI.py:1348 AppGUI/ObjectUI.py:2182
  5171. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:229
  5172. msgid "Over"
  5173. msgstr "Peste"
  5174. #: AppGUI/ObjectUI.py:1349 AppGUI/ObjectUI.py:2183
  5175. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5176. msgid "Around"
  5177. msgstr "Inconjurare"
  5178. #: AppGUI/ObjectUI.py:1356 AppGUI/ObjectUI.py:2190
  5179. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5180. msgid ""
  5181. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5182. "an interdiction area."
  5183. msgstr ""
  5184. "Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n"
  5185. "o zonă de interdicție."
  5186. #: AppGUI/ObjectUI.py:1366 AppGUI/ObjectUI.py:2200
  5187. #, fuzzy
  5188. #| msgid "Add area"
  5189. msgid "Add area:"
  5190. msgstr "Adaugă Zonă"
  5191. #: AppGUI/ObjectUI.py:1367 AppGUI/ObjectUI.py:2201
  5192. msgid "Add an Exclusion Area."
  5193. msgstr "Adăugați o zonă de excludere."
  5194. #: AppGUI/ObjectUI.py:1373 AppGUI/ObjectUI.py:2207
  5195. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:214
  5196. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5197. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5198. #: AppTools/ToolNCC.py:580 AppTools/ToolPaint.py:523
  5199. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5200. msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
  5201. #: AppGUI/ObjectUI.py:1383 AppGUI/ObjectUI.py:2217
  5202. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5203. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5204. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5205. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5206. msgid "Delete All"
  5207. msgstr "Sterge tot"
  5208. #: AppGUI/ObjectUI.py:1384 AppGUI/ObjectUI.py:2218
  5209. msgid "Delete all exclusion areas."
  5210. msgstr ""
  5211. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  5212. #: AppGUI/ObjectUI.py:1387 AppGUI/ObjectUI.py:2221
  5213. #, fuzzy
  5214. #| msgid "Delete Object"
  5215. msgid "Delete Selected"
  5216. msgstr "Șterge Obiectul"
  5217. #: AppGUI/ObjectUI.py:1388 AppGUI/ObjectUI.py:2222
  5218. #, fuzzy
  5219. #| msgid "Delete all exclusion areas."
  5220. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5221. msgstr ""
  5222. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  5223. #: AppGUI/ObjectUI.py:1412 AppGUI/ObjectUI.py:2238
  5224. msgid ""
  5225. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5226. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5227. "for custom selection of tools."
  5228. msgstr ""
  5229. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  5230. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  5231. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  5232. #: AppGUI/ObjectUI.py:1420 AppGUI/ObjectUI.py:2245
  5233. msgid "Generate CNCJob object"
  5234. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  5235. #: AppGUI/ObjectUI.py:1422
  5236. msgid ""
  5237. "Generate the CNC Job.\n"
  5238. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5239. msgstr ""
  5240. "Generează obiectul CNCJob.\n"
  5241. "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  5242. #: AppGUI/ObjectUI.py:1439
  5243. msgid "Milling Geometry"
  5244. msgstr "Geometrie Frezare"
  5245. #: AppGUI/ObjectUI.py:1441
  5246. msgid ""
  5247. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5248. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5249. "milled. Use the # column to make the selection."
  5250. msgstr ""
  5251. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  5252. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  5253. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  5254. #: AppGUI/ObjectUI.py:1449
  5255. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5256. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:45
  5257. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5258. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5259. #: AppGUI/ObjectUI.py:1459
  5260. msgid "Mill Drills"
  5261. msgstr "Frezare Găuri"
  5262. #: AppGUI/ObjectUI.py:1461
  5263. msgid ""
  5264. "Create the Geometry Object\n"
  5265. "for milling DRILLS toolpaths."
  5266. msgstr ""
  5267. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5268. "frezarea rutelor create din Găuri."
  5269. #: AppGUI/ObjectUI.py:1479
  5270. msgid "Mill Slots"
  5271. msgstr "Frezare Sloturi"
  5272. #: AppGUI/ObjectUI.py:1481
  5273. msgid ""
  5274. "Create the Geometry Object\n"
  5275. "for milling SLOTS toolpaths."
  5276. msgstr ""
  5277. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5278. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  5279. #: AppGUI/ObjectUI.py:1523 AppTools/ToolCutOut.py:319
  5280. msgid "Geometry Object"
  5281. msgstr "Obiect Geometrie"
  5282. #: AppGUI/ObjectUI.py:1569
  5283. msgid ""
  5284. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5285. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5286. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5287. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5288. "intent of using the current tool. \n"
  5289. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5290. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5291. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5292. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5293. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5294. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5295. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5296. msgstr ""
  5297. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5298. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5299. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5300. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5301. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5302. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5303. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5304. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5305. "\n"
  5306. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5307. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5308. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5309. "- V-Dia \n"
  5310. "- V-unghi."
  5311. #: AppGUI/ObjectUI.py:1586 AppGUI/ObjectUI.py:2443
  5312. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5313. msgid "Plot Object"
  5314. msgstr "Afisează"
  5315. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2466
  5316. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5317. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:221
  5318. msgid "Dia"
  5319. msgstr "Dia"
  5320. #: AppGUI/ObjectUI.py:1599 AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppTools/ToolNCC.py:132
  5321. #: AppTools/ToolPaint.py:127
  5322. msgid "TT"
  5323. msgstr "TU"
  5324. #: AppGUI/ObjectUI.py:1606
  5325. msgid ""
  5326. "This is the Tool Number.\n"
  5327. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5328. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5329. msgstr ""
  5330. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5331. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5332. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5333. "in codul masina CNC"
  5334. #: AppGUI/ObjectUI.py:1617
  5335. msgid ""
  5336. "The value for the Offset can be:\n"
  5337. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5338. "line.\n"
  5339. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5340. "'pocket'.\n"
  5341. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5342. msgstr ""
  5343. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5344. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5345. "geometrică\n"
  5346. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5347. "'buzunar'\n"
  5348. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5349. #: AppGUI/ObjectUI.py:1624
  5350. msgid ""
  5351. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5352. "values \n"
  5353. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5354. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5355. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5356. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5357. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5358. "tip."
  5359. msgstr ""
  5360. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5361. "obicei\n"
  5362. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5363. "ca și\n"
  5364. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5365. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5366. "etape.\n"
  5367. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5368. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5369. "un\n"
  5370. "vârf fin, ascuțit."
  5371. #: AppGUI/ObjectUI.py:1633
  5372. msgid ""
  5373. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5374. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5375. "cut width in material\n"
  5376. "is exactly the tool diameter.\n"
  5377. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5378. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5379. "additional UI form\n"
  5380. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5381. "the Z-Cut parameter such\n"
  5382. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5383. "Diameter column of this table.\n"
  5384. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5385. "as Isolation."
  5386. msgstr ""
  5387. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5388. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5389. "exact diametrul uneltei.\n"
  5390. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5391. "Ball\n"
  5392. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5393. "deoarece acesta va fi\n"
  5394. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5395. "afisati in UI, cat și din\n"
  5396. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  5397. "uneltei.\n"
  5398. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  5399. "ca Izolare."
  5400. #: AppGUI/ObjectUI.py:1645
  5401. msgid ""
  5402. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5403. "that holds the geometry\n"
  5404. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5405. "geometry data also,\n"
  5406. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5407. "plot on canvas\n"
  5408. "for the corresponding tool."
  5409. msgstr ""
  5410. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  5411. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  5412. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  5413. "\n"
  5414. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  5415. "ștergerea \n"
  5416. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  5417. "se poate activa/dezactiva\n"
  5418. "afișarea in canvas."
  5419. #: AppGUI/ObjectUI.py:1663
  5420. msgid ""
  5421. "The value to offset the cut when \n"
  5422. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5423. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5424. "cut and negative for 'inside' cut."
  5425. msgstr ""
  5426. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  5427. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  5428. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  5429. #: AppGUI/ObjectUI.py:1682 AppTools/ToolNCC.py:209 AppTools/ToolNCC.py:923
  5430. #: AppTools/ToolPaint.py:191 AppTools/ToolPaint.py:848
  5431. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:559
  5432. msgid "New Tool"
  5433. msgstr "O Noua Unealtă"
  5434. #: AppGUI/ObjectUI.py:1699
  5435. msgid ""
  5436. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5437. "with the specified diameter."
  5438. msgstr ""
  5439. "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  5440. "cu diametrul specificat."
  5441. #: AppGUI/ObjectUI.py:1704 AppTools/ToolNCC.py:300 AppTools/ToolNCC.py:634
  5442. #: AppTools/ToolPaint.py:282 AppTools/ToolPaint.py:678
  5443. msgid "Add from DB"
  5444. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  5445. #: AppGUI/ObjectUI.py:1706 AppTools/ToolNCC.py:302 AppTools/ToolPaint.py:284
  5446. msgid ""
  5447. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5448. "from the Tool DataBase."
  5449. msgstr ""
  5450. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  5451. "din DB Unelte."
  5452. #: AppGUI/ObjectUI.py:1721
  5453. msgid ""
  5454. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5455. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5456. msgstr ""
  5457. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5458. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5459. #: AppGUI/ObjectUI.py:1727
  5460. msgid ""
  5461. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5462. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5463. msgstr ""
  5464. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5465. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5466. #: AppGUI/ObjectUI.py:1854
  5467. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:103
  5468. msgid ""
  5469. "Height of the tool when\n"
  5470. "moving without cutting."
  5471. msgstr ""
  5472. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  5473. "deasupra materialului."
  5474. #: AppGUI/ObjectUI.py:1887
  5475. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:202
  5476. msgid ""
  5477. "Cutting speed in the XY\n"
  5478. "plane in units per minute.\n"
  5479. "It is called also Plunge."
  5480. msgstr ""
  5481. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  5482. "in unitati pe minut.\n"
  5483. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  5484. #: AppGUI/ObjectUI.py:1902
  5485. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:66
  5486. msgid ""
  5487. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5488. "(in units per minute).\n"
  5489. "This is for the rapid move G00.\n"
  5490. "It is useful only for Marlin,\n"
  5491. "ignore for any other cases."
  5492. msgstr ""
  5493. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  5494. "in legatura cu comanda G00.\n"
  5495. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  5496. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  5497. #: AppGUI/ObjectUI.py:1946
  5498. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:219
  5499. msgid ""
  5500. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5501. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5502. "this value is the power of laser."
  5503. msgstr ""
  5504. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  5505. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  5506. "valoarea să este puterea laserului."
  5507. #: AppGUI/ObjectUI.py:2049
  5508. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:124
  5509. msgid ""
  5510. "Include tool-change sequence\n"
  5511. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5512. msgstr ""
  5513. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  5514. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  5515. "uneltei (M6)."
  5516. #: AppGUI/ObjectUI.py:2118
  5517. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:256
  5518. msgid ""
  5519. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5520. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5521. msgstr ""
  5522. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  5523. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  5524. "mai apoi este salvat."
  5525. #: AppGUI/ObjectUI.py:2247 Common.py:405 Common.py:520 Common.py:573
  5526. msgid "Generate the CNC Job object."
  5527. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  5528. #: AppGUI/ObjectUI.py:2264
  5529. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5530. msgstr ""
  5531. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  5532. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  5533. #: AppGUI/ObjectUI.py:2272 AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5534. msgid ""
  5535. "Creates tool paths to cover the\n"
  5536. "whole area of a polygon (remove\n"
  5537. "all copper). You will be asked\n"
  5538. "to click on the desired polygon."
  5539. msgstr ""
  5540. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  5541. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  5542. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  5543. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  5544. "dorit."
  5545. #: AppGUI/ObjectUI.py:2327
  5546. msgid "CNC Job Object"
  5547. msgstr "Obiect CNCJob"
  5548. #: AppGUI/ObjectUI.py:2338 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5549. msgid "Plot kind"
  5550. msgstr "Tip afișare"
  5551. #: AppGUI/ObjectUI.py:2341 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5552. msgid ""
  5553. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5554. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5555. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5556. "which means the moves that cut into the material."
  5557. msgstr ""
  5558. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  5559. "Acestea pot fi:\n"
  5560. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  5561. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  5562. #: AppGUI/ObjectUI.py:2350 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5563. msgid "Travel"
  5564. msgstr "Voiaj"
  5565. #: AppGUI/ObjectUI.py:2354 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5566. msgid "Display Annotation"
  5567. msgstr "Afişează notații"
  5568. #: AppGUI/ObjectUI.py:2356 AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5569. msgid ""
  5570. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5571. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5572. "of a travel line."
  5573. msgstr ""
  5574. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  5575. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  5576. "capat al liniilor de traversare."
  5577. #: AppGUI/ObjectUI.py:2371
  5578. msgid "Travelled dist."
  5579. msgstr "Dist. parcursă"
  5580. #: AppGUI/ObjectUI.py:2373 AppGUI/ObjectUI.py:2378
  5581. msgid ""
  5582. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5583. "In current units."
  5584. msgstr ""
  5585. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  5586. "In unitatile curente."
  5587. #: AppGUI/ObjectUI.py:2383
  5588. msgid "Estimated time"
  5589. msgstr "Durată estimată"
  5590. #: AppGUI/ObjectUI.py:2385 AppGUI/ObjectUI.py:2390
  5591. msgid ""
  5592. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5593. "without the time spent in ToolChange events."
  5594. msgstr ""
  5595. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  5596. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  5597. #: AppGUI/ObjectUI.py:2425
  5598. msgid "CNC Tools Table"
  5599. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  5600. #: AppGUI/ObjectUI.py:2428
  5601. msgid ""
  5602. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5603. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5604. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5605. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5606. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5607. "intent of using the current tool. \n"
  5608. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5609. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5610. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5611. msgstr ""
  5612. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  5613. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  5614. "Coloanele sunt:\n"
  5615. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  5616. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  5617. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  5618. "Shape\n"
  5619. "(cu forma in V)."
  5620. #: AppGUI/ObjectUI.py:2456 AppGUI/ObjectUI.py:2467
  5621. msgid "P"
  5622. msgstr "P"
  5623. #: AppGUI/ObjectUI.py:2477
  5624. msgid "Update Plot"
  5625. msgstr "Actualiz. afișare"
  5626. #: AppGUI/ObjectUI.py:2479
  5627. msgid "Update the plot."
  5628. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  5629. #: AppGUI/ObjectUI.py:2486
  5630. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5631. msgid "Export CNC Code"
  5632. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  5633. #: AppGUI/ObjectUI.py:2488
  5634. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5635. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5636. msgid ""
  5637. "Export and save G-Code to\n"
  5638. "make this object to a file."
  5639. msgstr ""
  5640. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  5641. "care este salvat pe HDD."
  5642. #: AppGUI/ObjectUI.py:2494
  5643. msgid "Prepend to CNC Code"
  5644. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  5645. #: AppGUI/ObjectUI.py:2496 AppGUI/ObjectUI.py:2503
  5646. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5647. msgid ""
  5648. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5649. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5650. msgstr ""
  5651. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  5652. "inserate la inceputul codului G-Code."
  5653. #: AppGUI/ObjectUI.py:2509
  5654. msgid "Append to CNC Code"
  5655. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  5656. #: AppGUI/ObjectUI.py:2511 AppGUI/ObjectUI.py:2519
  5657. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5658. msgid ""
  5659. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5660. "like to append to the generated file.\n"
  5661. "I.e.: M2 (End of program)"
  5662. msgstr ""
  5663. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  5664. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  5665. #: AppGUI/ObjectUI.py:2533
  5666. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5667. msgid "Toolchange G-Code"
  5668. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  5669. #: AppGUI/ObjectUI.py:2536
  5670. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5671. msgid ""
  5672. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5673. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5674. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5675. "or a Toolchange Macro.\n"
  5676. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5677. "\n"
  5678. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5679. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5680. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5681. msgstr ""
  5682. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  5683. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  5684. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  5685. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  5686. "\n"
  5687. "ATENTIE:\n"
  5688. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  5689. "'toolchange_custom'\n"
  5690. "in numele sau."
  5691. #: AppGUI/ObjectUI.py:2551
  5692. msgid ""
  5693. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5694. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5695. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5696. "or a Toolchange Macro.\n"
  5697. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5698. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5699. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5700. msgstr ""
  5701. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  5702. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  5703. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  5704. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  5705. "ATENTIE:\n"
  5706. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  5707. "'toolchange_custom'\n"
  5708. "in numele sau."
  5709. #: AppGUI/ObjectUI.py:2566
  5710. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5711. msgid "Use Toolchange Macro"
  5712. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  5713. #: AppGUI/ObjectUI.py:2568
  5714. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5715. msgid ""
  5716. "Check this box if you want to use\n"
  5717. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5718. msgstr ""
  5719. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  5720. "schimb unelte."
  5721. #: AppGUI/ObjectUI.py:2576
  5722. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5723. msgid ""
  5724. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5725. "in the Toolchange event.\n"
  5726. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5727. msgstr ""
  5728. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  5729. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  5730. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  5731. #: AppGUI/ObjectUI.py:2583
  5732. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5733. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5734. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5735. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5736. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5737. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5738. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5739. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5740. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5741. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5742. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5743. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5744. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5745. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5746. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5747. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5748. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5749. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5750. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5751. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5752. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5753. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5754. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:89 AppTools/ToolCorners.py:106
  5755. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:82 AppTools/ToolFiducials.py:149
  5756. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:82
  5757. msgid "Parameters"
  5758. msgstr "Parametri"
  5759. #: AppGUI/ObjectUI.py:2586
  5760. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5761. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5762. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  5763. #: AppGUI/ObjectUI.py:2587
  5764. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5765. msgid "tool number"
  5766. msgstr "numărul uneltei"
  5767. #: AppGUI/ObjectUI.py:2588
  5768. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5769. msgid "tool diameter"
  5770. msgstr "diametrul sculei"
  5771. #: AppGUI/ObjectUI.py:2589
  5772. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5773. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5774. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  5775. #: AppGUI/ObjectUI.py:2591
  5776. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5777. msgid "X coord for Toolchange"
  5778. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  5779. #: AppGUI/ObjectUI.py:2592
  5780. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5781. msgid "Y coord for Toolchange"
  5782. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  5783. #: AppGUI/ObjectUI.py:2593
  5784. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5785. msgid "Z coord for Toolchange"
  5786. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  5787. #: AppGUI/ObjectUI.py:2594
  5788. msgid "depth where to cut"
  5789. msgstr "adâncimea de tăiere"
  5790. #: AppGUI/ObjectUI.py:2595
  5791. msgid "height where to travel"
  5792. msgstr "inălţimea deplasare"
  5793. #: AppGUI/ObjectUI.py:2596
  5794. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5795. msgid "the step value for multidepth cut"
  5796. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  5797. #: AppGUI/ObjectUI.py:2598
  5798. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5799. msgid "the value for the spindle speed"
  5800. msgstr "valoarea viteza motor"
  5801. #: AppGUI/ObjectUI.py:2600
  5802. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5803. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  5804. #: AppGUI/ObjectUI.py:2616
  5805. msgid "View CNC Code"
  5806. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  5807. #: AppGUI/ObjectUI.py:2618
  5808. msgid ""
  5809. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5810. "file."
  5811. msgstr ""
  5812. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  5813. "sau tipari codul G-Code."
  5814. #: AppGUI/ObjectUI.py:2623
  5815. msgid "Save CNC Code"
  5816. msgstr "Salvează codul CNC"
  5817. #: AppGUI/ObjectUI.py:2625
  5818. msgid ""
  5819. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5820. "file."
  5821. msgstr ""
  5822. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  5823. "G-Code intr-un fişier."
  5824. #: AppGUI/ObjectUI.py:2659
  5825. msgid "Script Object"
  5826. msgstr "Editare Script"
  5827. #: AppGUI/ObjectUI.py:2679 AppGUI/ObjectUI.py:2753
  5828. msgid "Auto Completer"
  5829. msgstr "Autocompletare"
  5830. #: AppGUI/ObjectUI.py:2681
  5831. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5832. msgstr ""
  5833. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  5834. #: AppGUI/ObjectUI.py:2726
  5835. msgid "Document Object"
  5836. msgstr "Obiect document"
  5837. #: AppGUI/ObjectUI.py:2755
  5838. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5839. msgstr ""
  5840. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  5841. "documente."
  5842. #: AppGUI/ObjectUI.py:2773
  5843. msgid "Font Type"
  5844. msgstr "Tipul Font"
  5845. #: AppGUI/ObjectUI.py:2790
  5846. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:197
  5847. msgid "Font Size"
  5848. msgstr "Dim. Font"
  5849. #: AppGUI/ObjectUI.py:2826
  5850. msgid "Alignment"
  5851. msgstr "Aliniere"
  5852. #: AppGUI/ObjectUI.py:2831
  5853. msgid "Align Left"
  5854. msgstr "Aliniați la stânga"
  5855. #: AppGUI/ObjectUI.py:2836 App_Main.py:4687
  5856. msgid "Center"
  5857. msgstr "Centru"
  5858. #: AppGUI/ObjectUI.py:2841
  5859. msgid "Align Right"
  5860. msgstr "Aliniați la dreapta"
  5861. #: AppGUI/ObjectUI.py:2846
  5862. msgid "Justify"
  5863. msgstr "Aliniere duala"
  5864. #: AppGUI/ObjectUI.py:2853
  5865. msgid "Font Color"
  5866. msgstr "Culoare FOnt"
  5867. #: AppGUI/ObjectUI.py:2855
  5868. msgid "Set the font color for the selected text"
  5869. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  5870. #: AppGUI/ObjectUI.py:2869
  5871. msgid "Selection Color"
  5872. msgstr "Culoare de selecție"
  5873. #: AppGUI/ObjectUI.py:2871
  5874. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  5875. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  5876. #: AppGUI/ObjectUI.py:2885
  5877. msgid "Tab Size"
  5878. msgstr "Dimens. filei"
  5879. #: AppGUI/ObjectUI.py:2887
  5880. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  5881. msgstr ""
  5882. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  5883. #: AppGUI/PlotCanvasLegacy.py:1464
  5884. msgid ""
  5885. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  5886. "and the number of text positions."
  5887. msgstr ""
  5888. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  5889. "text și numărul de locații de text."
  5890. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:911
  5891. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1002
  5892. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1026
  5893. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132 App_Main.py:5107
  5894. msgid "Preferences"
  5895. msgstr "Preferințe"
  5896. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:917
  5897. msgid "Preferences applied."
  5898. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  5899. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:937
  5900. #, fuzzy
  5901. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5902. msgid "Are you sure you want to continue?"
  5903. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  5904. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:938
  5905. #, fuzzy
  5906. #| msgid "Application started ..."
  5907. msgid "Application restart"
  5908. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5909. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1031
  5910. msgid "Preferences closed without saving."
  5911. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  5912. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1043
  5913. msgid "Preferences default values are restored."
  5914. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  5915. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075 App_Main.py:2476
  5916. #: App_Main.py:2544
  5917. msgid "Failed to write defaults to file."
  5918. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  5919. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1079
  5920. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1188
  5921. msgid "Preferences saved."
  5922. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  5923. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129
  5924. msgid "Preferences edited but not saved."
  5925. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  5926. #: AppGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1174
  5927. msgid ""
  5928. "One or more values are changed.\n"
  5929. "Do you want to save the Preferences?"
  5930. msgstr ""
  5931. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  5932. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  5933. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  5934. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5935. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  5936. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  5937. msgid ""
  5938. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  5939. "event is encountered.\n"
  5940. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  5941. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5942. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  5943. "'toolchange_custom' in it's name."
  5944. msgstr ""
  5945. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci "
  5946. "când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  5947. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  5948. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  5949. "\n"
  5950. "ATENTIE:\n"
  5951. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  5952. "'toolchange_custom' în nume."
  5953. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  5954. msgid "Z depth for the cut"
  5955. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  5956. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  5957. msgid "Z height for travel"
  5958. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  5959. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  5960. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5961. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  5962. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  5963. msgid "Annotation Size"
  5964. msgstr "Dim. anotate"
  5965. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  5966. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5967. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  5968. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  5969. msgid "Annotation Color"
  5970. msgstr "Culoarea anotatii"
  5971. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  5972. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5973. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  5974. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  5975. msgid "CNC Job General"
  5976. msgstr "CNCJob General"
  5977. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  5978. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  5979. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  5980. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  5981. msgid "Circle Steps"
  5982. msgstr "Pași pt. cerc"
  5983. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  5984. msgid ""
  5985. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5986. "circle and arc shapes linear approximation."
  5987. msgstr ""
  5988. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  5989. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  5990. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  5991. msgid "Travel dia"
  5992. msgstr "Dia Deplasare"
  5993. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  5994. msgid ""
  5995. "The width of the travel lines to be\n"
  5996. "rendered in the plot."
  5997. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  5998. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  5999. msgid "G-code Decimals"
  6000. msgstr "Zecimale G-Code"
  6001. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  6002. #: AppTools/ToolFiducials.py:74
  6003. msgid "Coordinates"
  6004. msgstr "Coordinate"
  6005. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  6006. msgid ""
  6007. "The number of decimals to be used for \n"
  6008. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6009. msgstr ""
  6010. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6011. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  6012. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  6013. #: AppTools/ToolProperties.py:519
  6014. msgid "Feedrate"
  6015. msgstr "Feedrate"
  6016. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6017. msgid ""
  6018. "The number of decimals to be used for \n"
  6019. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6020. msgstr ""
  6021. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6022. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  6023. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6024. msgid "Coordinates type"
  6025. msgstr "Tip coordinate"
  6026. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6027. msgid ""
  6028. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6029. "Can be:\n"
  6030. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6031. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6032. msgstr ""
  6033. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  6034. "Poate fi:\n"
  6035. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  6036. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  6037. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6038. msgid "Absolute G90"
  6039. msgstr "Absolut G90"
  6040. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6041. msgid "Incremental G91"
  6042. msgstr "Incrementator G91"
  6043. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6044. msgid "Force Windows style line-ending"
  6045. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  6046. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6047. msgid ""
  6048. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6049. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6050. msgstr ""
  6051. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  6052. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  6053. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6054. msgid "Travel Line Color"
  6055. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  6056. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6057. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:235
  6058. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:262
  6059. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6060. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  6061. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:84
  6062. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6063. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:186
  6064. msgid "Outline"
  6065. msgstr "Contur"
  6066. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6067. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6068. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  6069. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:186
  6070. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:252
  6071. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:279
  6072. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:170
  6073. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:237
  6074. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:170
  6075. msgid "Fill"
  6076. msgstr "Continut"
  6077. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:188
  6078. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:254
  6079. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6080. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:172
  6081. msgid ""
  6082. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6083. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6084. "digits are for alpha (transparency) level."
  6085. msgstr ""
  6086. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  6087. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6088. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6089. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:205
  6090. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:298
  6091. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:190
  6092. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:257
  6093. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:189
  6094. msgid "Alpha"
  6095. msgstr "Alfa"
  6096. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:207
  6097. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:300
  6098. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6099. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6100. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  6101. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  6102. msgid "CNCJob Object Color"
  6103. msgstr "Culoare obiect CNCJob"
  6104. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  6105. msgid "Set the color for plotted objects."
  6106. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  6107. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6108. msgid "CNC Job Options"
  6109. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  6110. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6111. msgid "Export G-Code"
  6112. msgstr "Exportă G-Code"
  6113. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6114. msgid "Prepend to G-Code"
  6115. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  6116. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6117. msgid ""
  6118. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6119. "G-Code file."
  6120. msgstr ""
  6121. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  6122. "începutul fișierului G-Code."
  6123. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6124. msgid "Append to G-Code"
  6125. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  6126. #: AppGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6127. msgid ""
  6128. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6129. "file.\n"
  6130. "I.e.: M2 (End of program)"
  6131. msgstr ""
  6132. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6133. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  6134. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  6135. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6136. msgid "Excellon Adv. Options"
  6137. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  6138. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6139. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6140. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6141. msgid "Advanced Options"
  6142. msgstr "Opțiuni avansate"
  6143. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6144. msgid ""
  6145. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6146. "Those parameters are available only for\n"
  6147. "Advanced App. Level."
  6148. msgstr ""
  6149. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  6150. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  6151. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  6152. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  6153. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6154. msgid "Toolchange X,Y"
  6155. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  6156. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6157. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  6158. msgid "Toolchange X,Y position."
  6159. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  6160. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6161. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6162. msgid "Spindle direction"
  6163. msgstr "Directie rotatie Motor"
  6164. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6165. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6166. msgid ""
  6167. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6168. "It can be either:\n"
  6169. "- CW = clockwise or\n"
  6170. "- CCW = counter clockwise"
  6171. msgstr ""
  6172. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  6173. "Poate fi:\n"
  6174. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  6175. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  6176. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6177. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  6178. msgid "Fast Plunge"
  6179. msgstr "Plonjare rapidă"
  6180. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6181. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  6182. msgid ""
  6183. "By checking this, the vertical move from\n"
  6184. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6185. "meaning the fastest speed available.\n"
  6186. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6187. msgstr ""
  6188. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  6189. "uneltei\n"
  6190. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  6191. "comanda G0.\n"
  6192. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  6193. "\n"
  6194. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  6195. "schimba\n"
  6196. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  6197. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6198. msgid "Fast Retract"
  6199. msgstr "Retragere rapida"
  6200. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6201. msgid ""
  6202. "Exit hole strategy.\n"
  6203. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6204. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6205. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6206. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6207. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6208. msgstr ""
  6209. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  6210. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  6211. "setată, \n"
  6212. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  6213. "deplasare\n"
  6214. "cu viteza maxima G0\n"
  6215. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  6216. "adâncimea\n"
  6217. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  6218. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6219. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6220. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  6221. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6222. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6223. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6224. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  6225. msgid "Selection limit"
  6226. msgstr "Limita selecţie"
  6227. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6228. msgid ""
  6229. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6230. "items above which the utility geometry\n"
  6231. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6232. "Increases the performance when moving a\n"
  6233. "large number of geometric elements."
  6234. msgstr ""
  6235. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  6236. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  6237. "selectie.\n"
  6238. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  6239. "elemente geometrice."
  6240. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6241. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6242. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6243. msgid "New Dia"
  6244. msgstr "Dia. nou"
  6245. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6246. msgid "Linear Drill Array"
  6247. msgstr "Arie lineară de găuri"
  6248. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6249. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6250. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  6251. msgid "Linear Direction"
  6252. msgstr "Direcție liniară"
  6253. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6254. msgid "Circular Drill Array"
  6255. msgstr "Arie circ. de găuri"
  6256. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6257. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6258. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  6259. msgid "Circular Direction"
  6260. msgstr "Direcția circulară"
  6261. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6262. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6263. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  6264. msgid ""
  6265. "Direction for circular array.\n"
  6266. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6267. msgstr ""
  6268. "Directia pentru aria circulară.\n"
  6269. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  6270. "ceasornic."
  6271. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6272. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6273. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  6274. msgid "Circular Angle"
  6275. msgstr "Unghi circular"
  6276. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6277. msgid ""
  6278. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6279. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6280. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6281. "Max value is: 360.00 degrees."
  6282. msgstr ""
  6283. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  6284. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  6285. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  6286. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  6287. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6288. msgid "Linear Slot Array"
  6289. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  6290. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6291. msgid "Circular Slot Array"
  6292. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  6293. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6294. msgid "Excellon Export"
  6295. msgstr "Export Excellon"
  6296. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6297. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6298. msgid "Export Options"
  6299. msgstr "Opțiuni de Export"
  6300. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6301. msgid ""
  6302. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6303. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6304. msgstr ""
  6305. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6306. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  6307. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  6308. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6309. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  6310. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6311. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6312. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6313. #: AppTools/ToolDistance.py:56 AppTools/ToolDistanceMin.py:49
  6314. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:127 AppTools/ToolProperties.py:154
  6315. msgid "Units"
  6316. msgstr "Unităti"
  6317. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6318. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6319. msgid "The units used in the Excellon file."
  6320. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  6321. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6322. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  6323. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  6324. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6325. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6326. #: AppTools/ToolCalculators.py:61 AppTools/ToolPcbWizard.py:125
  6327. msgid "INCH"
  6328. msgstr "Inch"
  6329. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6330. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  6331. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6332. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6333. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6334. #: AppTools/ToolCalculators.py:62 AppTools/ToolPcbWizard.py:126
  6335. msgid "MM"
  6336. msgstr "MM"
  6337. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6338. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6339. msgid "Int/Decimals"
  6340. msgstr "Înt/Zecimale"
  6341. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6342. msgid ""
  6343. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6344. "are files that can be found in different formats.\n"
  6345. "Here we set the format used when the provided\n"
  6346. "coordinates are not using period."
  6347. msgstr ""
  6348. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  6349. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  6350. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  6351. "coordonate cu zecimale."
  6352. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6353. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  6354. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  6355. msgid ""
  6356. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6357. "the whole part of Excellon coordinates."
  6358. msgstr ""
  6359. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6360. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  6361. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6362. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  6363. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  6364. msgid ""
  6365. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6366. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6367. msgstr ""
  6368. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6369. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  6370. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6371. msgid "Format"
  6372. msgstr "Format"
  6373. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6374. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6375. msgid ""
  6376. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6377. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6378. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6379. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6380. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6381. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6382. msgstr ""
  6383. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  6384. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  6385. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  6386. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  6387. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  6388. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  6389. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  6390. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6391. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6392. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6393. msgid "Decimal"
  6394. msgstr "Zecimale"
  6395. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6396. msgid "No-Decimal"
  6397. msgstr "Fără zecimale"
  6398. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6399. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  6400. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6401. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6402. msgid "Zeros"
  6403. msgstr "Zero-uri"
  6404. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6405. msgid ""
  6406. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6407. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6408. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6409. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6410. "and Leading Zeros are removed."
  6411. msgstr ""
  6412. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6413. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6414. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6415. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6416. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6417. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6418. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  6419. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6420. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  6421. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6422. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6423. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:111
  6424. msgid "LZ"
  6425. msgstr "LZ"
  6426. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6427. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  6428. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6429. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6430. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:112
  6431. msgid "TZ"
  6432. msgstr "TZ"
  6433. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6434. msgid ""
  6435. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6436. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6437. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6438. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6439. "and Leading Zeros are removed."
  6440. msgstr ""
  6441. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  6442. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6443. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6444. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6445. msgid "Slot type"
  6446. msgstr "Tip slot"
  6447. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6448. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6449. msgid ""
  6450. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6451. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6452. "using M15/M16 commands.\n"
  6453. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6454. "using the Drilled slot command (G85)."
  6455. msgstr ""
  6456. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  6457. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  6458. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  6459. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  6460. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  6461. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6462. msgid "Routed"
  6463. msgstr "Decupate"
  6464. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6465. msgid "Drilled(G85)"
  6466. msgstr "Găurite(G85)"
  6467. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6468. msgid "Excellon General"
  6469. msgstr "Excellon General"
  6470. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  6471. msgid "Excellon Format"
  6472. msgstr "Format Excellon"
  6473. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  6474. msgid ""
  6475. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6476. "are files that can be found in different formats.\n"
  6477. "Here we set the format used when the provided\n"
  6478. "coordinates are not using period.\n"
  6479. "\n"
  6480. "Possible presets:\n"
  6481. "\n"
  6482. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6483. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6484. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6485. "\n"
  6486. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6487. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6488. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6489. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6490. "\n"
  6491. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6492. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6493. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6494. msgstr ""
  6495. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  6496. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  6497. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  6498. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  6499. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  6500. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  6501. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  6502. "separator zecimal.\n"
  6503. "\n"
  6504. "Setări posibile:\n"
  6505. "\n"
  6506. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6507. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6508. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6509. "\n"
  6510. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6511. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6512. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6513. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6514. "\n"
  6515. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6516. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6517. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6518. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  6519. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6520. msgstr ""
  6521. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  6522. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  6523. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  6524. msgid "METRIC"
  6525. msgstr "Metric"
  6526. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6527. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6528. msgstr ""
  6529. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  6530. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  6531. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  6532. msgid ""
  6533. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6534. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6535. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6536. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6537. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6538. "\n"
  6539. "This is used when there is no information\n"
  6540. "stored in the Excellon file."
  6541. msgstr ""
  6542. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6543. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6544. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6545. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6546. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6547. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6548. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  6549. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  6550. "stocate în fișierul Excellon."
  6551. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  6552. msgid ""
  6553. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6554. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6555. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6556. "therefore this parameter will be used."
  6557. msgstr ""
  6558. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6559. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6560. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6561. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6562. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6563. "aceasta valoare."
  6564. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  6565. msgid ""
  6566. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6567. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6568. "therefore this parameter will be used."
  6569. msgstr ""
  6570. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6571. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6572. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6573. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6574. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6575. "aceasta valoare."
  6576. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  6577. msgid "Update Export settings"
  6578. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  6579. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  6580. msgid "Excellon Optimization"
  6581. msgstr "Optimizare Excellon"
  6582. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  6583. msgid "Algorithm:"
  6584. msgstr "Algoritm:"
  6585. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  6586. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  6587. msgid ""
  6588. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6589. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6590. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6591. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6592. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6593. "drill path optimization.\n"
  6594. "\n"
  6595. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6596. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6597. msgstr ""
  6598. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  6599. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  6600. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  6601. "este de 3 secunde.\n"
  6602. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  6603. "utilizat.\n"
  6604. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  6605. "pentru\n"
  6606. "optimizarea căii de găurire\n"
  6607. "\n"
  6608. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  6609. "folosește\n"
  6610. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  6611. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  6612. msgid "MetaHeuristic"
  6613. msgstr "MetaHeuristic"
  6614. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  6615. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6616. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:683 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:561
  6617. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:251
  6618. msgid "Basic"
  6619. msgstr "Baza"
  6620. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  6621. msgid "TSA"
  6622. msgstr "TSA"
  6623. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  6624. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6625. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  6626. msgid "Duration"
  6627. msgstr "Durată"
  6628. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  6629. msgid ""
  6630. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6631. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6632. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6633. "In seconds."
  6634. msgstr ""
  6635. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  6636. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  6637. "incercarea de a afla calea optima."
  6638. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  6639. msgid "Excellon Object Color"
  6640. msgstr "Culoare obiect Excellon"
  6641. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  6642. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  6643. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6644. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6645. msgstr "Setează culoarea conturului."
  6646. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6647. msgid "Excellon Options"
  6648. msgstr "Opțiuni Excellon"
  6649. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6650. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  6651. msgid "Create CNC Job"
  6652. msgstr "Crează CNCJob"
  6653. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6654. msgid ""
  6655. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6656. "for this drill object."
  6657. msgstr ""
  6658. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  6659. "din acest obiect Excellon."
  6660. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6661. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  6662. msgid "Tool change"
  6663. msgstr "Schimb unealtă"
  6664. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6665. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  6666. msgid "Enable Dwell"
  6667. msgstr "Activați Pauză"
  6668. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6669. msgid ""
  6670. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6671. "Gcode output."
  6672. msgstr ""
  6673. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6674. "codul Gcode."
  6675. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6676. msgid "Gcode"
  6677. msgstr "Gcode"
  6678. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6679. msgid ""
  6680. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6681. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6682. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6683. "converted to drills."
  6684. msgstr ""
  6685. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  6686. "- Găuri\n"
  6687. "- Sloturi\n"
  6688. "- Ambele.\n"
  6689. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  6690. "găuri."
  6691. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6692. msgid "Mill Holes"
  6693. msgstr "Frezare găuri"
  6694. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6695. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6696. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  6697. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6698. msgid "Drill Tool dia"
  6699. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  6700. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6701. msgid "Slot Tool dia"
  6702. msgstr "Dia. Freza Slot"
  6703. #: AppGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6704. msgid ""
  6705. "Diameter of the cutting tool\n"
  6706. "when milling slots."
  6707. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6708. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6709. msgid "App Settings"
  6710. msgstr "Setări Aplicație"
  6711. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6712. msgid "Grid Settings"
  6713. msgstr "Setări Grilă"
  6714. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6715. msgid "X value"
  6716. msgstr "Val X"
  6717. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6718. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6719. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  6720. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6721. msgid "Y value"
  6722. msgstr "Val Y"
  6723. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6724. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6725. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  6726. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6727. msgid "Snap Max"
  6728. msgstr "Lipire Max"
  6729. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6730. msgid "Workspace Settings"
  6731. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  6732. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6733. msgid "Active"
  6734. msgstr "Activ"
  6735. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  6736. msgid ""
  6737. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6738. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6739. msgstr ""
  6740. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  6741. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  6742. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6743. msgid ""
  6744. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6745. "as valid workspace."
  6746. msgstr ""
  6747. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  6748. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  6749. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6750. msgid "Orientation"
  6751. msgstr "Orientare"
  6752. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6753. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  6754. #: AppTools/ToolFilm.py:405
  6755. msgid ""
  6756. "Can be:\n"
  6757. "- Portrait\n"
  6758. "- Landscape"
  6759. msgstr ""
  6760. "Poate fi:\n"
  6761. "- Portret\n"
  6762. "- Peisaj"
  6763. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6764. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  6765. #: AppTools/ToolFilm.py:409
  6766. msgid "Portrait"
  6767. msgstr "Portret"
  6768. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6769. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  6770. #: AppTools/ToolFilm.py:410
  6771. msgid "Landscape"
  6772. msgstr "Peisaj"
  6773. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  6774. msgid "Notebook"
  6775. msgstr "Agendă"
  6776. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  6777. #, fuzzy
  6778. #| msgid ""
  6779. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6780. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6781. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6782. msgid ""
  6783. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6784. "The notebook is the collapsible area in the left side of the AppGUI,\n"
  6785. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6786. msgstr ""
  6787. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6788. "găsite în Notebook.\n"
  6789. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  6790. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  6791. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  6792. msgid "Axis"
  6793. msgstr "Axă"
  6794. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  6795. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6796. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  6797. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  6798. msgid "Textbox"
  6799. msgstr "Casetă de text"
  6800. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  6801. #, fuzzy
  6802. #| msgid ""
  6803. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6804. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6805. msgid ""
  6806. "This sets the font size for the Textbox AppGUI\n"
  6807. "elements that are used in FlatCAM."
  6808. msgstr ""
  6809. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6810. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  6811. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:261
  6812. msgid "HUD"
  6813. msgstr ""
  6814. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:263
  6815. #, fuzzy
  6816. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6817. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6818. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  6819. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:288
  6820. msgid "Mouse Settings"
  6821. msgstr "Setări mouse"
  6822. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6823. msgid "Cursor Shape"
  6824. msgstr "Forma cursorului"
  6825. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:294
  6826. msgid ""
  6827. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6828. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6829. "- Big -> Infinite lines"
  6830. msgstr ""
  6831. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  6832. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  6833. "- Mare -> Linii infinite"
  6834. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6835. msgid "Small"
  6836. msgstr "Mic"
  6837. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:301
  6838. msgid "Big"
  6839. msgstr "Mare"
  6840. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:308
  6841. msgid "Cursor Size"
  6842. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  6843. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:310
  6844. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6845. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  6846. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:321
  6847. msgid "Cursor Width"
  6848. msgstr "Lățimea cursorului"
  6849. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:323
  6850. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6851. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  6852. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:334
  6853. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:341
  6854. msgid "Cursor Color"
  6855. msgstr "Culoarea cursorului"
  6856. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:336
  6857. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  6858. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  6859. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:343
  6860. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  6861. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  6862. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:366
  6863. msgid "Pan Button"
  6864. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  6865. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  6866. msgid ""
  6867. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6868. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6869. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6870. msgstr ""
  6871. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  6872. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  6873. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  6874. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:372
  6875. msgid "MMB"
  6876. msgstr "MMB"
  6877. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:373
  6878. msgid "RMB"
  6879. msgstr "RMB"
  6880. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  6881. msgid "Multiple Selection"
  6882. msgstr "Selecție Multiplă"
  6883. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  6884. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6885. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  6886. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:383
  6887. msgid "CTRL"
  6888. msgstr "CTRL"
  6889. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:384
  6890. msgid "SHIFT"
  6891. msgstr "SHIFT"
  6892. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  6893. msgid "Delete object confirmation"
  6894. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  6895. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  6896. msgid ""
  6897. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6898. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6899. "menu shortcut or key shortcut."
  6900. msgstr ""
  6901. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  6902. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  6903. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  6904. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:404
  6905. msgid "\"Open\" behavior"
  6906. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  6907. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  6908. msgid ""
  6909. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6910. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6911. "\n"
  6912. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6913. "path for saving files or the path for opening files."
  6914. msgstr ""
  6915. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  6916. "cand se \n"
  6917. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  6918. "se \n"
  6919. "deschide fisiere.\n"
  6920. "\n"
  6921. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  6922. "ambele \n"
  6923. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  6924. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  6925. msgid "Enable ToolTips"
  6926. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  6927. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  6928. msgid ""
  6929. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6930. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6931. msgstr ""
  6932. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  6933. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  6934. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  6935. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  6936. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  6937. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:426
  6938. msgid ""
  6939. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  6940. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  6941. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  6942. "It will applied at the next application start.\n"
  6943. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  6944. msgstr ""
  6945. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  6946. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  6947. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  6948. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  6949. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  6950. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:438
  6951. msgid "Bookmarks limit"
  6952. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  6953. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  6954. msgid ""
  6955. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  6956. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  6957. "but the menu will hold only so much."
  6958. msgstr ""
  6959. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  6960. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  6961. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  6962. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:449
  6963. msgid "Activity Icon"
  6964. msgstr "Icon activitare"
  6965. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:451
  6966. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6967. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  6968. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  6969. msgid "App Preferences"
  6970. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  6971. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  6972. msgid ""
  6973. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6974. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6975. "FlatCAM is started."
  6976. msgstr ""
  6977. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  6978. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  6979. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  6980. msgid "IN"
  6981. msgstr "Inch"
  6982. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  6983. msgid "Precision MM"
  6984. msgstr "Precizie MM"
  6985. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  6986. msgid ""
  6987. "The number of decimals used throughout the application\n"
  6988. "when the set units are in METRIC system.\n"
  6989. "Any change here require an application restart."
  6990. msgstr ""
  6991. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  6992. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  6993. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  6994. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  6995. msgid "Precision INCH"
  6996. msgstr "Precizie INCH"
  6997. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  6998. msgid ""
  6999. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7000. "when the set units are in INCH system.\n"
  7001. "Any change here require an application restart."
  7002. msgstr ""
  7003. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7004. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7005. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7006. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7007. msgid "Graphic Engine"
  7008. msgstr "Motor grafic"
  7009. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7010. msgid ""
  7011. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7012. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7013. "compatibility.\n"
  7014. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7015. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7016. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7017. "use the Legacy(2D) mode."
  7018. msgstr ""
  7019. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7020. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7021. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7022. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7023. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7024. "cum ar fi:\n"
  7025. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7026. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7027. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7028. msgid "Legacy(2D)"
  7029. msgstr "Legacy(2D)"
  7030. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7031. msgid "OpenGL(3D)"
  7032. msgstr "OpenGL(3D)"
  7033. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7034. msgid "APP. LEVEL"
  7035. msgstr "Nivel aplicatie"
  7036. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7037. msgid ""
  7038. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7039. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7040. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7041. "\n"
  7042. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7043. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7044. msgstr ""
  7045. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7046. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7047. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7048. "\n"
  7049. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7050. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7051. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7052. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:696 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:582
  7053. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:278
  7054. msgid "Advanced"
  7055. msgstr "Avansat"
  7056. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7057. msgid "Portable app"
  7058. msgstr "Aplicație portabilă"
  7059. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7060. msgid ""
  7061. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7062. "\n"
  7063. "If Checked the application will run portable,\n"
  7064. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7065. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7066. msgstr ""
  7067. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7068. "\n"
  7069. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7070. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7071. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7072. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7073. msgid "Languages"
  7074. msgstr "Traduceri"
  7075. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7076. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7077. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7078. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7079. msgid "Apply Language"
  7080. msgstr "Aplica Traducere"
  7081. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7082. msgid ""
  7083. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7084. "The app will restart after click."
  7085. msgstr ""
  7086. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  7087. "Aplicația va reporni după clic."
  7088. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7089. msgid "Startup Settings"
  7090. msgstr "Setări de Pornire"
  7091. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7092. msgid "Splash Screen"
  7093. msgstr "Ecran Pornire"
  7094. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7095. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7096. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  7097. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7098. msgid "Sys Tray Icon"
  7099. msgstr "Icon in Sys Tray"
  7100. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7101. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7102. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  7103. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7104. msgid "Show Shell"
  7105. msgstr "Arată Shell"
  7106. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7107. msgid ""
  7108. "Check this box if you want the shell to\n"
  7109. "start automatically at startup."
  7110. msgstr ""
  7111. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  7112. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  7113. "la initializarea aplicaţiei."
  7114. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7115. msgid "Show Project"
  7116. msgstr "Afișați Proiectul"
  7117. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7118. msgid ""
  7119. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7120. "to be shown automatically at startup."
  7121. msgstr ""
  7122. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  7123. "afișată automat la pornire."
  7124. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7125. msgid "Version Check"
  7126. msgstr "Verificare versiune"
  7127. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7128. msgid ""
  7129. "Check this box if you want to check\n"
  7130. "for a new version automatically at startup."
  7131. msgstr ""
  7132. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7133. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7134. "la pornirea aplicaţiei."
  7135. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7136. msgid "Send Statistics"
  7137. msgstr "Trimiteți statistici"
  7138. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7139. msgid ""
  7140. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7141. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7142. msgstr ""
  7143. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7144. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7145. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7146. "in crearea de inbunatatiri."
  7147. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7148. msgid "Workers number"
  7149. msgstr "Număr de worker's"
  7150. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7151. msgid ""
  7152. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7153. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7154. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7155. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7156. "Default value is 2.\n"
  7157. "After change, it will be applied at next App start."
  7158. msgstr ""
  7159. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7160. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7161. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7162. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7163. "Valoarea standard este 2.\n"
  7164. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7165. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7166. msgid "Geo Tolerance"
  7167. msgstr "Toleranta geometrică"
  7168. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7169. msgid ""
  7170. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7171. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7172. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7173. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7174. "performance. Higher value will provide more\n"
  7175. "performance at the expense of level of detail."
  7176. msgstr ""
  7177. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7178. "Valoarea default este 0.005.\n"
  7179. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7180. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7181. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  7182. "defavoarea nievelului de detalii."
  7183. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7184. msgid "Save Settings"
  7185. msgstr "Setări pentru Salvare"
  7186. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7187. msgid "Save Compressed Project"
  7188. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7189. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7190. msgid ""
  7191. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7192. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7193. msgstr ""
  7194. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7195. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7196. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7197. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7198. msgid "Compression"
  7199. msgstr "Compresie"
  7200. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7201. msgid ""
  7202. "The level of compression used when saving\n"
  7203. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7204. "but require more RAM usage and more processing time."
  7205. msgstr ""
  7206. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7207. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7208. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7209. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7210. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7211. msgid "Enable Auto Save"
  7212. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  7213. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7214. msgid ""
  7215. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7216. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7217. "at the set interval."
  7218. msgstr ""
  7219. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  7220. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  7221. "proiectul intr-un mod periodic."
  7222. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7223. msgid "Interval"
  7224. msgstr "Interval"
  7225. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7226. msgid ""
  7227. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7228. "The application will try to save periodically but only\n"
  7229. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7230. "While active, some operations may block this feature."
  7231. msgstr ""
  7232. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  7233. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  7234. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  7235. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  7236. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7237. msgid "Text to PDF parameters"
  7238. msgstr "Parametri text la PDF"
  7239. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7240. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7241. msgstr ""
  7242. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  7243. "Document."
  7244. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7245. msgid "Top Margin"
  7246. msgstr "Margine Sus"
  7247. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7248. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7249. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  7250. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7251. msgid "Bottom Margin"
  7252. msgstr "Margine Jos"
  7253. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7254. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7255. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  7256. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7257. msgid "Left Margin"
  7258. msgstr "Margine Stânga"
  7259. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7260. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7261. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  7262. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7263. msgid "Right Margin"
  7264. msgstr "Margine Dreapta"
  7265. #: AppGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7266. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7267. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  7268. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7269. msgid "GUI Preferences"
  7270. msgstr "Preferințe GUI"
  7271. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7272. msgid "Theme"
  7273. msgstr "Temă"
  7274. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7275. msgid ""
  7276. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7277. "It will theme the plot area."
  7278. msgstr ""
  7279. "Selectează o Temă pentru FlatCAM.\n"
  7280. "Va afecta zona de afisare."
  7281. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7282. msgid "Light"
  7283. msgstr "Luminos"
  7284. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7285. msgid "Dark"
  7286. msgstr "Întunecat"
  7287. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7288. msgid "Use Gray Icons"
  7289. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  7290. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7291. msgid ""
  7292. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7293. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7294. "full dark theme is applied."
  7295. msgstr ""
  7296. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  7297. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  7298. "se aplică o temă complet întunecată."
  7299. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7300. msgid "Layout"
  7301. msgstr "Amplasare"
  7302. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7303. msgid ""
  7304. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7305. "It is applied immediately."
  7306. msgstr ""
  7307. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  7308. "Se aplică imediat."
  7309. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7310. msgid "Style"
  7311. msgstr "Stil"
  7312. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7313. msgid ""
  7314. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7315. "It will be applied at the next app start."
  7316. msgstr ""
  7317. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  7318. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7319. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7320. msgid "Activate HDPI Support"
  7321. msgstr "Activați HDPI"
  7322. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7323. msgid ""
  7324. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7325. "It will be applied at the next app start."
  7326. msgstr ""
  7327. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  7328. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  7329. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7330. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7331. msgid "Display Hover Shape"
  7332. msgstr "Afișează forma Hover"
  7333. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7334. msgid ""
  7335. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7336. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7337. "over any kind of not-selected object."
  7338. msgstr ""
  7339. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  7340. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  7341. "nu este selectat."
  7342. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7343. msgid "Display Selection Shape"
  7344. msgstr "Afișați forma de selecție"
  7345. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7346. msgid ""
  7347. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7348. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7349. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7350. "right to left."
  7351. msgstr ""
  7352. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  7353. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  7354. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  7355. "crearea unei ferestre de selectie."
  7356. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7357. msgid "Left-Right Selection Color"
  7358. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  7359. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7360. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7361. msgstr ""
  7362. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7363. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  7364. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  7365. msgid ""
  7366. "Set the fill color for the selection box\n"
  7367. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7368. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7369. "digits are for alpha (transparency) level."
  7370. msgstr ""
  7371. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7372. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  7373. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7374. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7375. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  7376. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7377. msgstr ""
  7378. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7379. "se face de la stânga la dreapta."
  7380. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  7381. msgid "Right-Left Selection Color"
  7382. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  7383. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  7384. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7385. msgstr ""
  7386. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7387. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  7388. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  7389. msgid ""
  7390. "Set the fill color for the selection box\n"
  7391. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7392. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7393. "digits are for alpha (transparency) level."
  7394. msgstr ""
  7395. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7396. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  7397. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  7398. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7399. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  7400. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7401. msgstr ""
  7402. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7403. "se face de la dreapta la stânga."
  7404. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  7405. msgid "Editor Color"
  7406. msgstr "Culoare editor"
  7407. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  7408. msgid "Drawing"
  7409. msgstr "Desen"
  7410. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7411. msgid "Set the color for the shape."
  7412. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  7413. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  7414. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7415. msgstr ""
  7416. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  7417. "când se face o selecţie."
  7418. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  7419. msgid "Project Items Color"
  7420. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  7421. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  7422. msgid "Enabled"
  7423. msgstr "Activat"
  7424. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  7425. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7426. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  7427. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  7428. msgid "Disabled"
  7429. msgstr "Dezactivat"
  7430. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  7431. msgid ""
  7432. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7433. "for the case when the items are disabled."
  7434. msgstr ""
  7435. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  7436. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  7437. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  7438. msgid "Project AutoHide"
  7439. msgstr "Ascundere Proiect"
  7440. #: AppGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  7441. msgid ""
  7442. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7443. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7444. "to show whenever a new object is created."
  7445. msgstr ""
  7446. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  7447. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  7448. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  7449. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7450. msgid "Geometry Adv. Options"
  7451. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  7452. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  7453. msgid ""
  7454. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7455. "Those parameters are available only for\n"
  7456. "Advanced App. Level."
  7457. msgstr ""
  7458. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  7459. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7460. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7461. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7462. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7463. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7464. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7465. #: AppTools/ToolCalibration.py:125 AppTools/ToolSolderPaste.py:240
  7466. msgid "Toolchange X-Y"
  7467. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7468. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  7469. msgid ""
  7470. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7471. "Delete the value if you don't need this feature."
  7472. msgstr ""
  7473. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  7474. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  7475. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  7476. msgid "Segment X size"
  7477. msgstr "Dim. seg X"
  7478. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  7479. msgid ""
  7480. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7481. "Useful for auto-leveling.\n"
  7482. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7483. msgstr ""
  7484. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  7485. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7486. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7487. "pe axa X."
  7488. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  7489. msgid "Segment Y size"
  7490. msgstr "Dim. seg Y"
  7491. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  7492. msgid ""
  7493. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7494. "Useful for auto-leveling.\n"
  7495. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7496. msgstr ""
  7497. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  7498. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7499. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7500. "pe axa Y."
  7501. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:192
  7502. msgid "Area Exclusion"
  7503. msgstr "Zonă de Excludere"
  7504. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:194
  7505. msgid ""
  7506. "Area exclusion parameters.\n"
  7507. "Those parameters are available only for\n"
  7508. "Advanced App. Level."
  7509. msgstr ""
  7510. "Parametrii Excludere Zonă.\n"
  7511. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7512. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7513. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7514. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:201
  7515. msgid "Exclusion areas"
  7516. msgstr "Zone de Excludere"
  7517. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  7518. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7519. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7520. #: AppTools/ToolNCC.py:578 AppTools/ToolPaint.py:521
  7521. msgid "Shape"
  7522. msgstr "Formă"
  7523. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7524. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7525. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  7526. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7527. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  7528. msgid ""
  7529. "Set the number of selected geometry\n"
  7530. "items above which the utility geometry\n"
  7531. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7532. "Increases the performance when moving a\n"
  7533. "large number of geometric elements."
  7534. msgstr ""
  7535. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  7536. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7537. "selectie.\n"
  7538. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7539. "elemente geometrice."
  7540. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7541. msgid "Geometry General"
  7542. msgstr "Geometrie General"
  7543. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  7544. msgid ""
  7545. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7546. "circle and arc shapes linear approximation."
  7547. msgstr ""
  7548. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7549. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  7550. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  7551. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7552. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7553. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7554. msgid "Tools Dia"
  7555. msgstr "Dia Unealtă"
  7556. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  7557. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7558. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7559. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7560. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7561. msgid ""
  7562. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7563. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7564. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7565. msgstr ""
  7566. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  7567. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  7568. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  7569. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  7570. msgid "Geometry Object Color"
  7571. msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  7572. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  7573. msgid "Geometry Options"
  7574. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  7575. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  7576. msgid ""
  7577. "Create a CNC Job object\n"
  7578. "tracing the contours of this\n"
  7579. "Geometry object."
  7580. msgstr ""
  7581. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  7582. "acestui obiect tip Geometrie."
  7583. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  7584. msgid "Depth/Pass"
  7585. msgstr "Adânc./Trecere"
  7586. #: AppGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  7587. msgid ""
  7588. "The depth to cut on each pass,\n"
  7589. "when multidepth is enabled.\n"
  7590. "It has positive value although\n"
  7591. "it is a fraction from the depth\n"
  7592. "which has negative value."
  7593. msgstr ""
  7594. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  7595. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  7596. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  7597. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  7598. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7599. msgid "Gerber Adv. Options"
  7600. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7601. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7602. msgid ""
  7603. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7604. "Those parameters are available only for\n"
  7605. "Advanced App. Level."
  7606. msgstr ""
  7607. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7608. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7609. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7610. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7611. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7612. msgid "Table Show/Hide"
  7613. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7614. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7615. msgid ""
  7616. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7617. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7618. "that are drawn on canvas."
  7619. msgstr ""
  7620. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7621. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7622. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7623. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  7624. msgid "Exterior"
  7625. msgstr "Exterior"
  7626. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  7627. msgid "Interior"
  7628. msgstr "Interior"
  7629. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:146
  7630. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:497 AppTools/ToolCopperThieving.py:1022
  7631. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1211 AppTools/ToolCopperThieving.py:1223
  7632. #: AppTools/ToolNCC.py:2059 AppTools/ToolNCC.py:2170 AppTools/ToolNCC.py:2185
  7633. #: AppTools/ToolNCC.py:3149 AppTools/ToolNCC.py:3254 AppTools/ToolNCC.py:3269
  7634. #: AppTools/ToolNCC.py:3535 AppTools/ToolNCC.py:3636 AppTools/ToolNCC.py:3651
  7635. #: camlib.py:982
  7636. msgid "Buffering"
  7637. msgstr "Buferare"
  7638. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  7639. msgid ""
  7640. "Buffering type:\n"
  7641. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7642. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7643. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7644. msgstr ""
  7645. "Tip de buferare:\n"
  7646. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  7647. "afisarea nu este prea bună\n"
  7648. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  7649. "valoarea de bază.\n"
  7650. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  7651. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  7652. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7653. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  7654. #: AppTools/ToolFiducials.py:201 AppTools/ToolFilm.py:238
  7655. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  7656. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  7657. msgid "None"
  7658. msgstr "Nimic"
  7659. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  7660. msgid "Simplify"
  7661. msgstr "Simplifica"
  7662. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7663. msgid ""
  7664. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7665. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7666. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7667. msgstr ""
  7668. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  7669. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  7670. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7671. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  7672. msgid "Tolerance"
  7673. msgstr "Toleranta"
  7674. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  7675. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7676. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  7677. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7678. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7679. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  7680. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7681. msgid ""
  7682. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7683. "items above which the utility geometry\n"
  7684. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7685. "Increases the performance when moving a\n"
  7686. "large number of geometric elements."
  7687. msgstr ""
  7688. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  7689. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  7690. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  7691. "de elemente geometrice."
  7692. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7693. msgid "New Aperture code"
  7694. msgstr "Cod pt aperture noua"
  7695. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7696. msgid "New Aperture size"
  7697. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  7698. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7699. msgid "Size for the new aperture"
  7700. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  7701. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7702. msgid "New Aperture type"
  7703. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  7704. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7705. msgid ""
  7706. "Type for the new aperture.\n"
  7707. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7708. msgstr ""
  7709. "Tipul noii aperture.\n"
  7710. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  7711. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7712. msgid "Aperture Dimensions"
  7713. msgstr "Dim. aper"
  7714. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  7715. msgid "Linear Pad Array"
  7716. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  7717. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  7718. msgid "Circular Pad Array"
  7719. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  7720. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  7721. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7722. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  7723. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  7724. msgid "Scale Tool"
  7725. msgstr "Unalta de Scalare"
  7726. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  7727. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7728. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  7729. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  7730. msgid "Threshold low"
  7731. msgstr "Prag minim"
  7732. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  7733. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7734. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  7735. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  7736. msgid "Threshold high"
  7737. msgstr "Prag mare"
  7738. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  7739. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7740. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  7741. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7742. msgid "Gerber Export"
  7743. msgstr "Export Gerber"
  7744. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7745. msgid ""
  7746. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7747. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7748. msgstr ""
  7749. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7750. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  7751. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  7752. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7753. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7754. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7755. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7756. msgid "The units used in the Gerber file."
  7757. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7758. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7759. msgid ""
  7760. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7761. "and in the fractional part of the number."
  7762. msgstr ""
  7763. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7764. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  7765. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7766. msgid ""
  7767. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7768. "the whole part of Gerber coordinates."
  7769. msgstr ""
  7770. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7771. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  7772. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7773. msgid ""
  7774. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7775. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7776. msgstr ""
  7777. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7778. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  7779. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7780. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7781. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7782. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7783. msgid ""
  7784. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7785. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7786. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7787. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7788. "and Leading Zeros are kept."
  7789. msgstr ""
  7790. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7791. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7792. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7793. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7794. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7795. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7796. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7797. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7798. msgid "Gerber General"
  7799. msgstr "Gerber General"
  7800. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  7801. msgid "M-Color"
  7802. msgstr "M-Color"
  7803. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7804. msgid ""
  7805. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7806. "circular aperture linear approximation."
  7807. msgstr ""
  7808. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7809. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7810. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7811. msgid "Default Values"
  7812. msgstr "Val. Implicite"
  7813. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7814. msgid ""
  7815. "Those values will be used as fallback values\n"
  7816. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7817. msgstr ""
  7818. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  7819. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  7820. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7821. msgid "Clean Apertures"
  7822. msgstr "Curățați Aperturile"
  7823. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7824. msgid ""
  7825. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7826. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7827. msgstr ""
  7828. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  7829. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  7830. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  7831. msgid "Polarity change buffer"
  7832. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  7833. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  7834. msgid ""
  7835. "Will apply extra buffering for the\n"
  7836. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7837. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7838. "do not load correctly."
  7839. msgstr ""
  7840. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  7841. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  7842. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  7843. "nu se încarcă corect."
  7844. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  7845. msgid "Gerber Object Color"
  7846. msgstr "Culoare obiect Gerber"
  7847. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  7848. msgid "Gerber Options"
  7849. msgstr "Opțiuni Gerber"
  7850. #: AppGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  7851. msgid "Combine Passes"
  7852. msgstr "Combina"
  7853. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  7854. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  7855. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  7856. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  7857. msgid ""
  7858. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  7859. "to a selected Gerber file."
  7860. msgstr ""
  7861. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  7862. "la un fișier Gerber selectat."
  7863. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  7864. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  7865. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  7866. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  7867. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  7868. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:96 AppTools/ToolCopperThieving.py:431
  7869. msgid "Clearance"
  7870. msgstr "Degajare"
  7871. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  7872. msgid ""
  7873. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  7874. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  7875. "and the copper traces in the Gerber file."
  7876. msgstr ""
  7877. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  7878. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  7879. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  7880. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  7881. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7882. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:125 AppTools/ToolNCC.py:535
  7883. #: AppTools/ToolNCC.py:1306 AppTools/ToolNCC.py:1635 AppTools/ToolNCC.py:1928
  7884. #: AppTools/ToolNCC.py:1992 AppTools/ToolNCC.py:3013 AppTools/ToolNCC.py:3022
  7885. #: defaults.py:406 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  7886. msgid "Itself"
  7887. msgstr "Însuşi"
  7888. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  7889. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7890. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7891. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:126 AppTools/ToolNCC.py:535
  7892. #: AppTools/ToolNCC.py:1316 AppTools/ToolNCC.py:1648 AppTools/ToolNCC.py:1944
  7893. #: AppTools/ToolNCC.py:1999 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:945
  7894. #: AppTools/ToolPaint.py:1451
  7895. msgid "Area Selection"
  7896. msgstr "Selecţie zonă"
  7897. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  7898. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  7899. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  7900. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:127 AppTools/ToolDblSided.py:216
  7901. #: AppTools/ToolNCC.py:535 AppTools/ToolNCC.py:1664 AppTools/ToolNCC.py:1950
  7902. #: AppTools/ToolNCC.py:2007 AppTools/ToolNCC.py:2383 AppTools/ToolNCC.py:2631
  7903. #: AppTools/ToolNCC.py:3058 AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:930
  7904. #: AppTools/ToolPaint.py:1467 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  7905. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  7906. msgid "Reference Object"
  7907. msgstr "Obiect Ref"
  7908. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  7909. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:129
  7910. msgid "Reference:"
  7911. msgstr "Referinţă:"
  7912. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  7913. msgid ""
  7914. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  7915. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  7916. "filled.\n"
  7917. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  7918. "another object."
  7919. msgstr ""
  7920. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  7921. "curățat de cupru.\n"
  7922. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  7923. "zonei de completat.\n"
  7924. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  7925. "alt obiect."
  7926. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  7927. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  7928. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  7929. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  7930. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  7931. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:171 AppTools/ToolExtractDrills.py:102
  7932. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:240 AppTools/ToolPunchGerber.py:113
  7933. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:268
  7934. msgid "Rectangular"
  7935. msgstr "Patrulater"
  7936. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  7937. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:172
  7938. msgid "Minimal"
  7939. msgstr "Minimal"
  7940. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  7941. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:174 AppTools/ToolFilm.py:94
  7942. msgid "Box Type:"
  7943. msgstr "Tip container:"
  7944. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  7945. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:176
  7946. msgid ""
  7947. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  7948. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  7949. msgstr ""
  7950. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  7951. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  7952. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  7953. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:192
  7954. msgid "Dots Grid"
  7955. msgstr "Grilă de puncte"
  7956. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  7957. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:193
  7958. msgid "Squares Grid"
  7959. msgstr "Grilă de pătrate"
  7960. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  7961. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:194
  7962. msgid "Lines Grid"
  7963. msgstr "Grilă de linii"
  7964. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  7965. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:196
  7966. msgid "Fill Type:"
  7967. msgstr "Tip de umplere:"
  7968. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  7969. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:198
  7970. msgid ""
  7971. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  7972. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  7973. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  7974. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  7975. msgstr ""
  7976. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  7977. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  7978. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  7979. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  7980. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  7981. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:217
  7982. msgid "Dots Grid Parameters"
  7983. msgstr "Parametri grilă puncte"
  7984. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  7985. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:223
  7986. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  7987. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  7988. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  7989. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  7990. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  7991. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:234 AppTools/ToolCopperThieving.py:274
  7992. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:314
  7993. msgid "Spacing"
  7994. msgstr "Spaţiere"
  7995. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  7996. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:236
  7997. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  7998. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  7999. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8000. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:257
  8001. msgid "Squares Grid Parameters"
  8002. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  8003. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8004. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:263
  8005. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8006. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  8007. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8008. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:276
  8009. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8010. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  8011. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8012. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:297
  8013. msgid "Lines Grid Parameters"
  8014. msgstr "Parametri grilă de linii"
  8015. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8016. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:303
  8017. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8018. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  8019. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8020. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:316
  8021. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8022. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  8023. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8024. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:354
  8025. msgid "Robber Bar Parameters"
  8026. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  8027. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8028. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:356
  8029. msgid ""
  8030. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8031. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8032. msgstr ""
  8033. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  8034. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  8035. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8036. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:364
  8037. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8038. msgstr ""
  8039. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  8040. "a Robber Bar."
  8041. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8042. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8043. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:375 AppTools/ToolCorners.py:113
  8044. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:96
  8045. msgid "Thickness"
  8046. msgstr "Grosime"
  8047. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8048. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:377
  8049. msgid "The robber bar thickness."
  8050. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  8051. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8052. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:408
  8053. msgid "Pattern Plating Mask"
  8054. msgstr "Masca de placare cu model"
  8055. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8056. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:410
  8057. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8058. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  8059. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8060. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:433
  8061. msgid ""
  8062. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8063. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8064. msgstr ""
  8065. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  8066. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  8067. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8068. msgid "Calibration Tool Options"
  8069. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  8070. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8071. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8072. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8073. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8074. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8075. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:91 AppTools/ToolCorners.py:108
  8076. #: AppTools/ToolFiducials.py:151
  8077. msgid "Parameters used for this tool."
  8078. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  8079. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8080. #: AppTools/ToolCalibration.py:181
  8081. msgid "Source Type"
  8082. msgstr "Tipul sursei"
  8083. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8084. #: AppTools/ToolCalibration.py:182
  8085. msgid ""
  8086. "The source of calibration points.\n"
  8087. "It can be:\n"
  8088. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8089. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8090. msgstr ""
  8091. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  8092. "Poate fi:\n"
  8093. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  8094. "pentru Gerber\n"
  8095. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  8096. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8097. #: AppTools/ToolCalibration.py:187
  8098. msgid "Free"
  8099. msgstr "Liber"
  8100. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8101. #: AppTools/ToolCalibration.py:76
  8102. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8103. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  8104. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8105. #: AppTools/ToolCalibration.py:88
  8106. msgid "Verification Z"
  8107. msgstr "Z Verificare"
  8108. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8109. #: AppTools/ToolCalibration.py:90
  8110. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8111. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  8112. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8113. #: AppTools/ToolCalibration.py:102
  8114. msgid "Zero Z tool"
  8115. msgstr "Realizare Zero Z"
  8116. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8117. #: AppTools/ToolCalibration.py:104
  8118. msgid ""
  8119. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8120. "of the verification tool."
  8121. msgstr ""
  8122. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  8123. "uneltei de verificare."
  8124. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8125. #: AppTools/ToolCalibration.py:113
  8126. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8127. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  8128. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8129. #: AppTools/ToolCalibration.py:127
  8130. msgid ""
  8131. "Toolchange X,Y position.\n"
  8132. "If no value is entered then the current\n"
  8133. "(x, y) point will be used,"
  8134. msgstr ""
  8135. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  8136. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  8137. "(x, y) curentă se va folosi,"
  8138. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8139. #: AppTools/ToolCalibration.py:153
  8140. msgid "Second point"
  8141. msgstr "Al doilea punct"
  8142. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8143. #: AppTools/ToolCalibration.py:155
  8144. msgid ""
  8145. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8146. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8147. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8148. msgstr ""
  8149. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  8150. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  8151. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  8152. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8153. #: AppTools/ToolCalibration.py:159 App_Main.py:4684
  8154. msgid "Top-Left"
  8155. msgstr "Stânga-sus"
  8156. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8157. #: AppTools/ToolCalibration.py:160 App_Main.py:4685
  8158. msgid "Bottom-Right"
  8159. msgstr "Dreapta-jos"
  8160. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8161. msgid "Extract Drills Options"
  8162. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  8163. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8164. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8165. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:68 AppTools/ToolPunchGerber.py:75
  8166. msgid "Processed Pads Type"
  8167. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  8168. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8169. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8170. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:70 AppTools/ToolPunchGerber.py:77
  8171. msgid ""
  8172. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8173. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8174. "disable the Rectangular aperture."
  8175. msgstr ""
  8176. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  8177. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  8178. "dezactivează apertura Rectangular."
  8179. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8180. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8181. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:80 AppTools/ToolPunchGerber.py:91
  8182. msgid "Process Circular Pads."
  8183. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  8184. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8185. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8186. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8187. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8188. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:86 AppTools/ToolExtractDrills.py:214
  8189. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:97 AppTools/ToolPunchGerber.py:242
  8190. msgid "Oblong"
  8191. msgstr "Oval"
  8192. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8193. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8194. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:88 AppTools/ToolPunchGerber.py:99
  8195. msgid "Process Oblong Pads."
  8196. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  8197. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8198. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8199. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:96 AppTools/ToolPunchGerber.py:107
  8200. msgid "Process Square Pads."
  8201. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  8202. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8203. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8204. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:104 AppTools/ToolPunchGerber.py:115
  8205. msgid "Process Rectangular Pads."
  8206. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  8207. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8208. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8209. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8210. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8211. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:110 AppTools/ToolExtractDrills.py:253
  8212. #: AppTools/ToolProperties.py:172 AppTools/ToolPunchGerber.py:121
  8213. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:281
  8214. msgid "Others"
  8215. msgstr "Altele"
  8216. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8217. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8218. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:112 AppTools/ToolPunchGerber.py:123
  8219. msgid "Process pads not in the categories above."
  8220. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  8221. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8222. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8223. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8224. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8225. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:139 AppTools/ToolExtractDrills.py:156
  8226. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:150 AppTools/ToolPunchGerber.py:184
  8227. msgid "Fixed Diameter"
  8228. msgstr "Dia fix"
  8229. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8230. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8231. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8232. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8233. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:140 AppTools/ToolExtractDrills.py:192
  8234. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:151 AppTools/ToolPunchGerber.py:214
  8235. msgid "Fixed Annular Ring"
  8236. msgstr "Inel anular Fix"
  8237. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8238. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8239. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:141 AppTools/ToolPunchGerber.py:152
  8240. msgid "Proportional"
  8241. msgstr "Proportional"
  8242. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8243. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:130
  8244. msgid ""
  8245. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8246. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8247. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8248. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8249. msgstr ""
  8250. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  8251. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  8252. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  8253. "prestabilită\n"
  8254. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  8255. "dimensiunii padului"
  8256. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  8257. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  8258. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  8259. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:164 AppTools/ToolExtractDrills.py:285
  8260. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:192 AppTools/ToolPunchGerber.py:308
  8261. #: AppTools/ToolTransform.py:357 App_Main.py:9602
  8262. msgid "Value"
  8263. msgstr "Valoare"
  8264. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8265. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8266. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:166 AppTools/ToolPunchGerber.py:194
  8267. msgid "Fixed hole diameter."
  8268. msgstr "Dia gaură fix."
  8269. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8270. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8271. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:194 AppTools/ToolPunchGerber.py:216
  8272. msgid ""
  8273. "The size of annular ring.\n"
  8274. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8275. "and the margin of the copper pad."
  8276. msgstr ""
  8277. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  8278. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  8279. "marginea exterioară a padului de cupru."
  8280. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8281. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8282. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:203 AppTools/ToolPunchGerber.py:231
  8283. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8284. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  8285. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8286. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8287. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:216 AppTools/ToolPunchGerber.py:244
  8288. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8289. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  8290. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8291. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8292. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:229 AppTools/ToolPunchGerber.py:257
  8293. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8294. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  8295. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8296. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8297. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:242 AppTools/ToolPunchGerber.py:270
  8298. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8299. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  8300. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8301. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8302. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:255 AppTools/ToolPunchGerber.py:283
  8303. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8304. msgstr ""
  8305. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  8306. "sus."
  8307. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8308. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8309. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:276 AppTools/ToolPunchGerber.py:299
  8310. msgid "Proportional Diameter"
  8311. msgstr "Diametru Proportional"
  8312. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8313. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8314. msgid "Factor"
  8315. msgstr "Factor"
  8316. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8317. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8318. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:287 AppTools/ToolPunchGerber.py:310
  8319. msgid ""
  8320. "Proportional Diameter.\n"
  8321. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8322. msgstr ""
  8323. "Diametru Proportional.\n"
  8324. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  8325. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8326. msgid "Fiducials Tool Options"
  8327. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  8328. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8329. #: AppTools/ToolFiducials.py:158
  8330. msgid ""
  8331. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8332. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8333. "The soldermask opening is double than that."
  8334. msgstr ""
  8335. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  8336. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  8337. "Deschiderea soldermask este dublă."
  8338. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8339. #: AppTools/ToolFiducials.py:186
  8340. msgid "Auto"
  8341. msgstr "Auto"
  8342. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8343. #: AppTools/ToolFiducials.py:187
  8344. msgid "Manual"
  8345. msgstr "Manual"
  8346. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8347. #: AppTools/ToolFiducials.py:189
  8348. msgid "Mode:"
  8349. msgstr "Mod:"
  8350. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8351. msgid ""
  8352. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8353. "box.\n"
  8354. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8355. msgstr ""
  8356. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  8357. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  8358. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8359. #: AppTools/ToolFiducials.py:199
  8360. msgid "Up"
  8361. msgstr "Sus"
  8362. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8363. #: AppTools/ToolFiducials.py:200
  8364. msgid "Down"
  8365. msgstr "Jos"
  8366. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8367. #: AppTools/ToolFiducials.py:203
  8368. msgid "Second fiducial"
  8369. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  8370. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8371. #: AppTools/ToolFiducials.py:205
  8372. msgid ""
  8373. "The position for the second fiducial.\n"
  8374. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8375. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8376. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8377. msgstr ""
  8378. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  8379. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  8380. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  8381. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  8382. "dreapta."
  8383. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8384. #: AppTools/ToolFiducials.py:221
  8385. msgid "Cross"
  8386. msgstr "Cruce"
  8387. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8388. #: AppTools/ToolFiducials.py:222
  8389. msgid "Chess"
  8390. msgstr "Şah"
  8391. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8392. #: AppTools/ToolFiducials.py:224
  8393. msgid "Fiducial Type"
  8394. msgstr "Tip Fiducial"
  8395. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8396. #: AppTools/ToolFiducials.py:226
  8397. msgid ""
  8398. "The type of fiducial.\n"
  8399. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8400. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8401. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8402. msgstr ""
  8403. "Tipul de fiducial.\n"
  8404. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  8405. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  8406. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  8407. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8408. #: AppTools/ToolFiducials.py:235
  8409. msgid "Line thickness"
  8410. msgstr "Grosimea liniei"
  8411. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8412. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8413. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  8414. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8415. msgid ""
  8416. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8417. "and in revers."
  8418. msgstr ""
  8419. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  8420. "din pozitiv in negative si invers."
  8421. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8422. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:90
  8423. msgid ""
  8424. "Distance by which to avoid\n"
  8425. "the edges of the Gerber object."
  8426. msgstr ""
  8427. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  8428. "marginile obiectului Gerber."
  8429. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8430. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:101
  8431. msgid "Lines Join Style"
  8432. msgstr "Stil Unire Linii"
  8433. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8434. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:103
  8435. msgid ""
  8436. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8437. "Can be:\n"
  8438. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8439. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8440. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8441. msgstr ""
  8442. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  8443. "Poate fi:\n"
  8444. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  8445. "intalnesc\n"
  8446. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  8447. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  8448. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8449. msgid "Optimal Tool Options"
  8450. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  8451. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8452. msgid ""
  8453. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8454. "every two Gerber geometric elements"
  8455. msgstr ""
  8456. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  8457. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  8458. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8459. #: AppTools/ToolOptimal.py:78
  8460. msgid "Precision"
  8461. msgstr "Precizie"
  8462. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8463. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8464. msgstr ""
  8465. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  8466. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8467. msgid "Punch Gerber Options"
  8468. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  8469. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8470. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:141
  8471. msgid ""
  8472. "The punch hole source can be:\n"
  8473. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8474. "reference.\n"
  8475. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8476. "fixed diameter holes.\n"
  8477. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8478. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8479. "percentage of the pad diameter."
  8480. msgstr ""
  8481. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  8482. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  8483. "referintă.\n"
  8484. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  8485. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  8486. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  8487. "prestabilită.\n"
  8488. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  8489. "prestabilit din diametrul padului."
  8490. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8491. msgid "QRCode Tool Options"
  8492. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  8493. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8494. msgid ""
  8495. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8496. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8497. msgstr ""
  8498. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  8499. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  8500. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8501. #: AppTools/ToolQRCode.py:100
  8502. msgid "Version"
  8503. msgstr "Versiune"
  8504. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8505. #: AppTools/ToolQRCode.py:102
  8506. msgid ""
  8507. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8508. "to 40 (177x177 boxes)."
  8509. msgstr ""
  8510. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  8511. "la 40 (177x177 elemente)."
  8512. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8513. #: AppTools/ToolQRCode.py:113
  8514. msgid "Error correction"
  8515. msgstr "Corectarea erorii"
  8516. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8517. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8518. #: AppTools/ToolQRCode.py:115 AppTools/ToolQRCode.py:126
  8519. #, python-format
  8520. msgid ""
  8521. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8522. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8523. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8524. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8525. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8526. msgstr ""
  8527. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  8528. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  8529. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  8530. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  8531. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  8532. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8533. #: AppTools/ToolQRCode.py:136
  8534. msgid "Box Size"
  8535. msgstr "Dim. Element"
  8536. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8537. #: AppTools/ToolQRCode.py:138
  8538. msgid ""
  8539. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8540. "by adjusting the size of each box in the code."
  8541. msgstr ""
  8542. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  8543. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  8544. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8545. #: AppTools/ToolQRCode.py:149
  8546. msgid "Border Size"
  8547. msgstr "Dim Bordură"
  8548. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8549. #: AppTools/ToolQRCode.py:151
  8550. msgid ""
  8551. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8552. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8553. msgstr ""
  8554. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  8555. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  8556. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8557. #: AppTools/ToolQRCode.py:162
  8558. msgid "QRCode Data"
  8559. msgstr "Date QRCode"
  8560. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8561. #: AppTools/ToolQRCode.py:164
  8562. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8563. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  8564. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8565. #: AppTools/ToolQRCode.py:168
  8566. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8567. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  8568. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8569. #: AppTools/ToolQRCode.py:174
  8570. msgid "Polarity"
  8571. msgstr "Polaritate"
  8572. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8573. #: AppTools/ToolQRCode.py:176
  8574. msgid ""
  8575. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8576. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8577. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8578. msgstr ""
  8579. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  8580. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  8581. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  8582. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8583. #: AppTools/ToolFilm.py:279 AppTools/ToolQRCode.py:180
  8584. msgid "Negative"
  8585. msgstr "Negativ"
  8586. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8587. #: AppTools/ToolFilm.py:278 AppTools/ToolQRCode.py:181
  8588. msgid "Positive"
  8589. msgstr "Pozitiv"
  8590. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8591. #: AppTools/ToolQRCode.py:183
  8592. msgid ""
  8593. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8594. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8595. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8596. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8597. msgstr ""
  8598. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  8599. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  8600. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  8601. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  8602. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8603. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8604. #: AppTools/ToolQRCode.py:194 AppTools/ToolQRCode.py:200
  8605. msgid ""
  8606. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8607. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8608. msgstr ""
  8609. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  8610. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  8611. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  8612. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  8613. #: AppTools/ToolQRCode.py:197 AppTools/ToolTransform.py:383
  8614. msgid "Rounded"
  8615. msgstr "Rotunjit"
  8616. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8617. #: AppTools/ToolQRCode.py:228
  8618. msgid "Fill Color"
  8619. msgstr "Culoare Continut"
  8620. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8621. #: AppTools/ToolQRCode.py:230
  8622. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8623. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  8624. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  8625. #: AppTools/ToolQRCode.py:252
  8626. msgid "Back Color"
  8627. msgstr "Culoare de fundal"
  8628. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  8629. #: AppTools/ToolQRCode.py:254
  8630. msgid "Set the QRCode background color."
  8631. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  8632. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8633. msgid "Check Rules Tool Options"
  8634. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  8635. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8636. msgid ""
  8637. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8638. "of Manufacturing Rules."
  8639. msgstr ""
  8640. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  8641. "de Norme de fabricație."
  8642. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8643. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:929
  8644. msgid "Trace Size"
  8645. msgstr "Dim. traseu"
  8646. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8647. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:267
  8648. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8649. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  8650. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8651. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8652. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8653. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8654. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8655. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8656. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8657. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8658. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8659. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8660. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:277 AppTools/ToolRulesCheck.py:299
  8661. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:322 AppTools/ToolRulesCheck.py:345
  8662. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:368 AppTools/ToolRulesCheck.py:391
  8663. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:414 AppTools/ToolRulesCheck.py:437
  8664. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:462 AppTools/ToolRulesCheck.py:485
  8665. msgid "Min value"
  8666. msgstr "Val. min"
  8667. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8668. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:279
  8669. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8670. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  8671. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8672. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:286 AppTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8673. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8674. msgid "Copper to Copper clearance"
  8675. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  8676. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8677. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:288
  8678. msgid ""
  8679. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8680. "features is met."
  8681. msgstr ""
  8682. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  8683. "este îndeplinita."
  8684. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8685. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8686. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8687. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8688. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8689. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8690. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8691. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:301 AppTools/ToolRulesCheck.py:324
  8692. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:347 AppTools/ToolRulesCheck.py:370
  8693. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:393 AppTools/ToolRulesCheck.py:416
  8694. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:464
  8695. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8696. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  8697. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8698. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:309 AppTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8699. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1223 AppTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8700. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8701. msgid "Copper to Outline clearance"
  8702. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  8703. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8704. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:311
  8705. msgid ""
  8706. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8707. "features and the outline is met."
  8708. msgstr ""
  8709. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  8710. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  8711. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8712. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:332
  8713. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8714. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  8715. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8716. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:334
  8717. msgid ""
  8718. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8719. "features and silkscreen features is met."
  8720. msgstr ""
  8721. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  8722. "sunt îndeplinite."
  8723. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8724. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:355 AppTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8725. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1332 AppTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8726. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8727. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  8728. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8729. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:357
  8730. msgid ""
  8731. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8732. "features and soldermask features is met."
  8733. msgstr ""
  8734. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  8735. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  8736. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8737. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:378 AppTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8738. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1386 AppTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8739. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8740. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8741. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  8742. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8743. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:380
  8744. msgid ""
  8745. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8746. "features and the outline is met."
  8747. msgstr ""
  8748. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  8749. "și Contur este îndeplinită."
  8750. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8751. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:401 AppTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8752. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8753. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8754. msgstr ""
  8755. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  8756. "(masca de fludor)"
  8757. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8758. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:403
  8759. msgid ""
  8760. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8761. "features and soldermask features is met."
  8762. msgstr ""
  8763. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  8764. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  8765. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8766. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:424 AppTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8767. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1489 AppTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8768. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8769. msgid "Minimum Annular Ring"
  8770. msgstr "Inel anular minim"
  8771. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8772. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:426
  8773. msgid ""
  8774. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8775. "a hole into a pad is met."
  8776. msgstr ""
  8777. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  8778. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  8779. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8780. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:439
  8781. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8782. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  8783. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8784. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:449 AppTools/ToolRulesCheck.py:873
  8785. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8786. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  8787. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8788. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:451
  8789. msgid ""
  8790. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8791. "and another drill hole is met."
  8792. msgstr ""
  8793. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  8794. "și o altă gaură este îndeplinită."
  8795. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8796. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:487
  8797. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8798. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  8799. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8800. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:472 AppTools/ToolRulesCheck.py:847
  8801. msgid "Hole Size"
  8802. msgstr "Dimens. gaura"
  8803. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8804. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:474
  8805. msgid ""
  8806. "This checks if the drill holes\n"
  8807. "sizes are above the threshold."
  8808. msgstr ""
  8809. "Acest lucru verifică dacă\n"
  8810. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  8811. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8812. msgid "2Sided Tool Options"
  8813. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  8814. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8815. msgid ""
  8816. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8817. "PCB using alignment holes."
  8818. msgstr ""
  8819. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  8820. "folosind găuri de aliniere."
  8821. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8822. msgid "Drill dia"
  8823. msgstr "Dia gaură"
  8824. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8825. #: AppTools/ToolDblSided.py:363 AppTools/ToolDblSided.py:368
  8826. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8827. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  8828. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8829. #: AppTools/ToolDblSided.py:377
  8830. msgid "Align Axis"
  8831. msgstr "Aliniați Axa"
  8832. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8833. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8834. #: AppTools/ToolDblSided.py:165 AppTools/ToolDblSided.py:379
  8835. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8836. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  8837. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8838. msgid "Mirror Axis:"
  8839. msgstr "Axe oglindire:"
  8840. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  8841. #: AppTools/ToolDblSided.py:181
  8842. msgid "Point"
  8843. msgstr "Punct"
  8844. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8845. #: AppTools/ToolDblSided.py:182
  8846. msgid "Box"
  8847. msgstr "Forma"
  8848. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8849. msgid "Axis Ref"
  8850. msgstr "Axa de Ref"
  8851. #: AppGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8852. msgid ""
  8853. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8854. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8855. "the center."
  8856. msgstr ""
  8857. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  8858. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  8859. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  8860. msgid "Calculators Tool Options"
  8861. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  8862. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  8863. #: AppTools/ToolCalculators.py:25
  8864. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8865. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  8866. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  8867. msgid ""
  8868. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8869. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8870. "depth-of-cut as parameters."
  8871. msgstr ""
  8872. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  8873. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  8874. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  8875. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  8876. #: AppTools/ToolCalculators.py:94
  8877. msgid "Tip Diameter"
  8878. msgstr "Dia vârf"
  8879. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  8880. #: AppTools/ToolCalculators.py:102
  8881. msgid ""
  8882. "This is the tool tip diameter.\n"
  8883. "It is specified by manufacturer."
  8884. msgstr ""
  8885. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  8886. "Este specificat de producator."
  8887. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  8888. #: AppTools/ToolCalculators.py:105
  8889. msgid "Tip Angle"
  8890. msgstr "V-Unghi"
  8891. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  8892. msgid ""
  8893. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8894. "It is specified by manufacturer."
  8895. msgstr ""
  8896. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  8897. "Este specificat de producator."
  8898. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  8899. msgid ""
  8900. "This is depth to cut into material.\n"
  8901. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8902. msgstr ""
  8903. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  8904. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8905. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  8906. #: AppTools/ToolCalculators.py:27
  8907. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8908. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  8909. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  8910. #: AppTools/ToolCalculators.py:158
  8911. msgid ""
  8912. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8913. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8914. "chloride."
  8915. msgstr ""
  8916. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  8917. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  8918. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  8919. "- clorura paladiu\n"
  8920. "- hipofosfit de calciu."
  8921. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  8922. #: AppTools/ToolCalculators.py:167
  8923. msgid "Board Length"
  8924. msgstr "Lung. plăcii"
  8925. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  8926. #: AppTools/ToolCalculators.py:173
  8927. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8928. msgstr ""
  8929. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  8930. "In centimetri."
  8931. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  8932. #: AppTools/ToolCalculators.py:175
  8933. msgid "Board Width"
  8934. msgstr "Lăt. plăcii"
  8935. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  8936. #: AppTools/ToolCalculators.py:181
  8937. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8938. msgstr ""
  8939. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  8940. "In centimetri."
  8941. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8942. #: AppTools/ToolCalculators.py:183
  8943. msgid "Current Density"
  8944. msgstr "Densitate I"
  8945. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  8946. #: AppTools/ToolCalculators.py:190
  8947. msgid ""
  8948. "Current density to pass through the board. \n"
  8949. "In Amps per Square Feet ASF."
  8950. msgstr ""
  8951. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  8952. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  8953. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  8954. #: AppTools/ToolCalculators.py:193
  8955. msgid "Copper Growth"
  8956. msgstr "Grosime Cu"
  8957. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  8958. #: AppTools/ToolCalculators.py:200
  8959. msgid ""
  8960. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8961. "In microns."
  8962. msgstr ""
  8963. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  8964. "In microni."
  8965. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  8966. #, fuzzy
  8967. #| msgid "Gerber Options"
  8968. msgid "Corner Markers Options"
  8969. msgstr "Opțiuni Gerber"
  8970. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  8971. #: AppTools/ToolCorners.py:115
  8972. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  8973. msgstr ""
  8974. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  8975. #: AppTools/ToolCorners.py:129
  8976. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  8977. msgstr ""
  8978. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  8979. msgid "Cutout Tool Options"
  8980. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  8981. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  8982. #: AppTools/ToolCalculators.py:123 AppTools/ToolCutOut.py:129
  8983. msgid "Tool Diameter"
  8984. msgstr "Dia unealtă"
  8985. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  8986. #: AppTools/ToolCutOut.py:131
  8987. msgid ""
  8988. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8989. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8990. msgstr ""
  8991. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  8992. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  8993. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  8994. msgid "Object kind"
  8995. msgstr "Tipul de obiect"
  8996. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  8997. #: AppTools/ToolCutOut.py:77
  8998. msgid ""
  8999. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9000. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9001. "Gerber object, which is made\n"
  9002. "out of many individual PCB outlines."
  9003. msgstr ""
  9004. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  9005. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  9006. "tip panel, care este făcut\n"
  9007. "din mai multe contururi PCB."
  9008. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9009. #: AppTools/ToolCutOut.py:83
  9010. msgid "Single"
  9011. msgstr "Unic"
  9012. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9013. #: AppTools/ToolCutOut.py:84
  9014. msgid "Panel"
  9015. msgstr "Panel"
  9016. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  9017. #: AppTools/ToolCutOut.py:192
  9018. msgid ""
  9019. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9020. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9021. "the actual PCB border"
  9022. msgstr ""
  9023. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  9024. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  9025. "fata de PCB-ul efectiv"
  9026. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  9027. #: AppTools/ToolCutOut.py:203
  9028. msgid "Gap size"
  9029. msgstr "Dim. punte"
  9030. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  9031. #: AppTools/ToolCutOut.py:205
  9032. msgid ""
  9033. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9034. "used to keep the board connected to\n"
  9035. "the surrounding material (the one \n"
  9036. "from which the PCB is cutout)."
  9037. msgstr ""
  9038. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  9039. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  9040. "este decupat."
  9041. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  9042. #: AppTools/ToolCutOut.py:245
  9043. msgid "Gaps"
  9044. msgstr "Punţi"
  9045. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  9046. msgid ""
  9047. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9048. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9049. "The choices are:\n"
  9050. "- None - no gaps\n"
  9051. "- lr - left + right\n"
  9052. "- tb - top + bottom\n"
  9053. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9054. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9055. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9056. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9057. msgstr ""
  9058. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9059. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9060. "următor:\n"
  9061. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9062. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9063. "- tb = sus - jos\n"
  9064. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9065. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9066. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9067. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9068. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9069. #: AppTools/ToolCutOut.py:222
  9070. msgid "Convex Shape"
  9071. msgstr "Forma convexă"
  9072. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9073. #: AppTools/ToolCutOut.py:225
  9074. msgid ""
  9075. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9076. "Used only if the source object type is Gerber."
  9077. msgstr ""
  9078. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  9079. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  9080. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  9081. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9082. msgid "Film Tool Options"
  9083. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9084. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9085. msgid ""
  9086. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9087. "FlatCAM object.\n"
  9088. "The file is saved in SVG format."
  9089. msgstr ""
  9090. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  9091. "Fişierul este salvat in format SVG."
  9092. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
  9093. msgid "Film Type"
  9094. msgstr "Tip film"
  9095. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:46 AppTools/ToolFilm.py:283
  9096. msgid ""
  9097. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9098. "Positive means that it will print the features\n"
  9099. "with black on a white canvas.\n"
  9100. "Negative means that it will print the features\n"
  9101. "with white on a black canvas.\n"
  9102. "The Film format is SVG."
  9103. msgstr ""
  9104. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  9105. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  9106. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  9107. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  9108. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:57
  9109. msgid "Film Color"
  9110. msgstr "Film Color"
  9111. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:59
  9112. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9113. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  9114. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:82 AppTools/ToolFilm.py:299
  9115. msgid "Border"
  9116. msgstr "Bordură"
  9117. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84 AppTools/ToolFilm.py:301
  9118. msgid ""
  9119. "Specify a border around the object.\n"
  9120. "Only for negative film.\n"
  9121. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9122. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9123. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9124. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9125. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9126. "surroundings if not for this border."
  9127. msgstr ""
  9128. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  9129. "Doar pt filmele negative.\n"
  9130. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  9131. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  9132. "delimitare exactă."
  9133. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9134. #: AppTools/ToolFilm.py:266
  9135. msgid "Scale Stroke"
  9136. msgstr "Scalează"
  9137. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:103
  9138. #: AppTools/ToolFilm.py:268
  9139. msgid ""
  9140. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9141. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9142. "thinner,\n"
  9143. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9144. msgstr ""
  9145. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  9146. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  9147. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9148. #: AppTools/ToolFilm.py:124
  9149. msgid "Film Adjustments"
  9150. msgstr "Reglarea filmelor"
  9151. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:112
  9152. #: AppTools/ToolFilm.py:126
  9153. msgid ""
  9154. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9155. "types.\n"
  9156. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9157. msgstr ""
  9158. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  9159. "Laser.\n"
  9160. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  9161. "tipărire."
  9162. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:119
  9163. #: AppTools/ToolFilm.py:133
  9164. msgid "Scale Film geometry"
  9165. msgstr "Scalați geo film"
  9166. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:121
  9167. #: AppTools/ToolFilm.py:135
  9168. msgid ""
  9169. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9170. "while a value less than 1 will jolt it."
  9171. msgstr ""
  9172. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  9173. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  9174. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:131
  9175. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  9176. #: AppTools/ToolFilm.py:145 AppTools/ToolTransform.py:148
  9177. msgid "X factor"
  9178. msgstr "Factor X"
  9179. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
  9180. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  9181. #: AppTools/ToolFilm.py:154 AppTools/ToolTransform.py:168
  9182. msgid "Y factor"
  9183. msgstr "Factor Y"
  9184. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:150
  9185. #: AppTools/ToolFilm.py:172
  9186. msgid "Skew Film geometry"
  9187. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  9188. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:152
  9189. #: AppTools/ToolFilm.py:174
  9190. msgid ""
  9191. "Positive values will skew to the right\n"
  9192. "while negative values will skew to the left."
  9193. msgstr ""
  9194. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  9195. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  9196. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:162
  9197. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  9198. #: AppTools/ToolFilm.py:184 AppTools/ToolTransform.py:97
  9199. msgid "X angle"
  9200. msgstr "Unghi X"
  9201. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9202. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  9203. #: AppTools/ToolFilm.py:193 AppTools/ToolTransform.py:118
  9204. msgid "Y angle"
  9205. msgstr "Unghi Y"
  9206. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:182
  9207. #: AppTools/ToolFilm.py:204
  9208. msgid ""
  9209. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9210. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9211. msgstr ""
  9212. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  9213. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  9214. "geometriei."
  9215. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9216. #: AppTools/ToolCorners.py:80 AppTools/ToolFiducials.py:87
  9217. #: AppTools/ToolFilm.py:207
  9218. msgid "Bottom Left"
  9219. msgstr "Stânga jos"
  9220. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  9221. #: AppTools/ToolCorners.py:88 AppTools/ToolFilm.py:208
  9222. msgid "Top Left"
  9223. msgstr "Stânga sus"
  9224. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9225. #: AppTools/ToolCorners.py:84 AppTools/ToolFilm.py:209
  9226. msgid "Bottom Right"
  9227. msgstr "Dreapta-jos"
  9228. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  9229. #: AppTools/ToolFilm.py:210
  9230. msgid "Top right"
  9231. msgstr "Dreapta-sus"
  9232. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  9233. #: AppTools/ToolFilm.py:227
  9234. msgid "Mirror Film geometry"
  9235. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  9236. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  9237. #: AppTools/ToolFilm.py:229
  9238. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9239. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  9240. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9241. #: AppTools/ToolFilm.py:243
  9242. msgid "Mirror axis"
  9243. msgstr "Axe oglindire"
  9244. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  9245. #: AppTools/ToolFilm.py:388
  9246. msgid "SVG"
  9247. msgstr "SVG"
  9248. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  9249. #: AppTools/ToolFilm.py:389
  9250. msgid "PNG"
  9251. msgstr "PNG"
  9252. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  9253. #: AppTools/ToolFilm.py:390
  9254. msgid "PDF"
  9255. msgstr "PDF"
  9256. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9257. #: AppTools/ToolFilm.py:281 AppTools/ToolFilm.py:393
  9258. msgid "Film Type:"
  9259. msgstr "Tip film:"
  9260. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:229
  9261. #: AppTools/ToolFilm.py:395
  9262. msgid ""
  9263. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9264. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9265. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9266. "- 'PDF' -> portable document format"
  9267. msgstr ""
  9268. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  9269. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  9270. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  9271. "- „PDF” -> format document portabil"
  9272. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:238
  9273. #: AppTools/ToolFilm.py:404
  9274. msgid "Page Orientation"
  9275. msgstr "Orientarea paginii"
  9276. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:251
  9277. #: AppTools/ToolFilm.py:417
  9278. msgid "Page Size"
  9279. msgstr "Mărimea paginii"
  9280. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:252
  9281. #: AppTools/ToolFilm.py:418
  9282. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9283. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  9284. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9285. msgid "NCC Tool Options"
  9286. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  9287. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9288. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9289. msgid "Comma separated values"
  9290. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  9291. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9292. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9293. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64 AppTools/ToolNCC.py:215
  9294. #: AppTools/ToolNCC.py:223 AppTools/ToolPaint.py:197 AppTools/ToolPaint.py:205
  9295. msgid ""
  9296. "Default tool type:\n"
  9297. "- 'V-shape'\n"
  9298. "- Circular"
  9299. msgstr ""
  9300. "Tipul de unealtă default:\n"
  9301. "- 'Forma-V'\n"
  9302. "- Circular"
  9303. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9304. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69 AppTools/ToolNCC.py:220
  9305. #: AppTools/ToolPaint.py:202
  9306. msgid "V-shape"
  9307. msgstr "Forma-V"
  9308. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9309. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9310. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9311. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9312. #: AppTools/ToolNCC.py:262 AppTools/ToolNCC.py:271 AppTools/ToolPaint.py:244
  9313. #: AppTools/ToolPaint.py:253
  9314. msgid ""
  9315. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9316. "In FlatCAM units."
  9317. msgstr ""
  9318. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  9319. "In unitătile FlatCAM."
  9320. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9321. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9322. #: AppTools/ToolNCC.py:280 AppTools/ToolPaint.py:262
  9323. msgid ""
  9324. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9325. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9326. "calculated from the other parameters."
  9327. msgstr ""
  9328. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  9329. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  9330. "calculată din ceilalți parametri."
  9331. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9332. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9333. #: AppTools/ToolNCC.py:174 AppTools/ToolPaint.py:157
  9334. msgid "Tool order"
  9335. msgstr "Ordine unelte"
  9336. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9337. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9338. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9339. #: AppTools/ToolNCC.py:175 AppTools/ToolNCC.py:185 AppTools/ToolPaint.py:158
  9340. #: AppTools/ToolPaint.py:168
  9341. msgid ""
  9342. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9343. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9344. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9345. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9346. "\n"
  9347. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9348. "in reverse and disable this control."
  9349. msgstr ""
  9350. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  9351. "unelte.\n"
  9352. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  9353. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  9354. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  9355. "\n"
  9356. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  9357. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  9358. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9359. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9360. #: AppTools/ToolNCC.py:183 AppTools/ToolPaint.py:166
  9361. msgid "Forward"
  9362. msgstr "Înainte"
  9363. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9364. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9365. #: AppTools/ToolNCC.py:184 AppTools/ToolPaint.py:167
  9366. msgid "Reverse"
  9367. msgstr "Înapoi"
  9368. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9369. msgid "Offset value"
  9370. msgstr "Valoare Ofset"
  9371. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9372. msgid ""
  9373. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9374. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9375. "from the copper features.\n"
  9376. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9377. msgstr ""
  9378. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  9379. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  9380. "de traseele de cupru.\n"
  9381. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  9382. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9383. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9384. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9385. #: AppTools/ToolNCC.py:512 AppTools/ToolPaint.py:441
  9386. msgid "Rest Machining"
  9387. msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  9388. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 AppTools/ToolNCC.py:516
  9389. msgid ""
  9390. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9391. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9392. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9393. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9394. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9395. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9396. "If not checked, use the standard algorithm."
  9397. msgstr ""
  9398. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  9399. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9400. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9401. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9402. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9403. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9404. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9405. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 AppTools/ToolNCC.py:541
  9406. msgid ""
  9407. "Selection of area to be processed.\n"
  9408. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9409. "processed.\n"
  9410. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9411. "processed.\n"
  9412. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9413. msgstr ""
  9414. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  9415. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  9416. "procesat.\n"
  9417. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9418. "zonei care va fi procesată.\n"
  9419. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  9420. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9421. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9422. msgid "Normal"
  9423. msgstr "Normal"
  9424. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9425. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9426. msgid "Progressive"
  9427. msgstr "Progresiv"
  9428. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9429. msgid "NCC Plotting"
  9430. msgstr "Afisare NCC"
  9431. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9432. msgid ""
  9433. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9434. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9435. msgstr ""
  9436. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  9437. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9438. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9439. msgid "Paint Tool Options"
  9440. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  9441. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9442. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9443. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9444. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9445. #: AppTools/ToolPaint.py:444
  9446. msgid ""
  9447. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9448. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9449. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9450. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9451. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9452. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9453. "\n"
  9454. "If not checked, use the standard algorithm."
  9455. msgstr ""
  9456. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  9457. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  9458. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9459. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  9460. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  9461. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  9462. "precedenta.\n"
  9463. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9464. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9465. #: AppTools/ToolPaint.py:457
  9466. msgid ""
  9467. "Selection of area to be processed.\n"
  9468. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9469. "processed.\n"
  9470. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9471. "processed.\n"
  9472. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9473. "areas.\n"
  9474. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9475. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9476. msgstr ""
  9477. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  9478. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  9479. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  9480. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9481. "zonei care va fi procesată.\n"
  9482. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9483. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9484. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  9485. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  9486. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9487. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:941
  9488. #: AppTools/ToolPaint.py:1431 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9489. msgid "Polygon Selection"
  9490. msgstr "Selecție Poligon"
  9491. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9492. #: AppTools/ToolPaint.py:485 AppTools/ToolPaint.py:1426 defaults.py:433
  9493. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  9494. msgid "All Polygons"
  9495. msgstr "Toate Poligoanele"
  9496. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9497. msgid "Paint Plotting"
  9498. msgstr "Afisare Paint"
  9499. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9500. msgid ""
  9501. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9502. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9503. msgstr ""
  9504. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  9505. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9506. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9507. msgid "Panelize Tool Options"
  9508. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  9509. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9510. msgid ""
  9511. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9512. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9513. "at a X distance, Y distance of each other."
  9514. msgstr ""
  9515. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  9516. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  9517. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  9518. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9519. #: AppTools/ToolPanelize.py:165
  9520. msgid "Spacing cols"
  9521. msgstr "Sep. coloane"
  9522. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9523. #: AppTools/ToolPanelize.py:167
  9524. msgid ""
  9525. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9526. "In current units."
  9527. msgstr ""
  9528. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  9529. "In unitatile curente."
  9530. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9531. #: AppTools/ToolPanelize.py:177
  9532. msgid "Spacing rows"
  9533. msgstr "Sep. linii"
  9534. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9535. #: AppTools/ToolPanelize.py:179
  9536. msgid ""
  9537. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9538. "In current units."
  9539. msgstr ""
  9540. "Spatiul de separare între linii.\n"
  9541. "In unitatile curente."
  9542. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9543. #: AppTools/ToolPanelize.py:188
  9544. msgid "Columns"
  9545. msgstr "Coloane"
  9546. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9547. #: AppTools/ToolPanelize.py:190
  9548. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9549. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  9550. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9551. #: AppTools/ToolPanelize.py:198
  9552. msgid "Rows"
  9553. msgstr "Linii"
  9554. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9555. #: AppTools/ToolPanelize.py:200
  9556. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9557. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  9558. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9559. #: AppTools/ToolPanelize.py:211
  9560. msgid "Geo"
  9561. msgstr "Geo"
  9562. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9563. #: AppTools/ToolPanelize.py:212
  9564. msgid "Panel Type"
  9565. msgstr "Tip panel"
  9566. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9567. msgid ""
  9568. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9569. "- Gerber\n"
  9570. "- Geometry"
  9571. msgstr ""
  9572. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  9573. "- Gerber\n"
  9574. "- Geometrie"
  9575. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9576. msgid "Constrain within"
  9577. msgstr "Constrange"
  9578. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9579. #: AppTools/ToolPanelize.py:224
  9580. msgid ""
  9581. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9582. "DX and DY values are in current units.\n"
  9583. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9584. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9585. "they fit completely within selected area."
  9586. msgstr ""
  9587. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  9588. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  9589. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  9590. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  9591. "complet in aria desemnata."
  9592. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9593. #: AppTools/ToolPanelize.py:236
  9594. msgid "Width (DX)"
  9595. msgstr "Lătime (Dx)"
  9596. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9597. #: AppTools/ToolPanelize.py:238
  9598. msgid ""
  9599. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9600. "In current units."
  9601. msgstr ""
  9602. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9603. "In unitati curente."
  9604. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9605. #: AppTools/ToolPanelize.py:247
  9606. msgid "Height (DY)"
  9607. msgstr "Inăltime (Dy)"
  9608. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9609. #: AppTools/ToolPanelize.py:249
  9610. msgid ""
  9611. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9612. "In current units."
  9613. msgstr ""
  9614. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9615. "In unitati curente."
  9616. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9617. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9618. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  9619. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9620. msgid ""
  9621. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9622. "solder paste onto a PCB."
  9623. msgstr ""
  9624. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  9625. "pe padurile unui PCB."
  9626. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9627. msgid "New Nozzle Dia"
  9628. msgstr "Dia nou"
  9629. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9630. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:107
  9631. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9632. msgstr ""
  9633. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  9634. "de Unelte"
  9635. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9636. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:183
  9637. msgid "Z Dispense Start"
  9638. msgstr "Z start dispensare"
  9639. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9640. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:185
  9641. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9642. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  9643. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9644. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:195
  9645. msgid "Z Dispense"
  9646. msgstr "Z dispensare"
  9647. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9648. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:197
  9649. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9650. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  9651. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9652. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:207
  9653. msgid "Z Dispense Stop"
  9654. msgstr "Z stop dispensare"
  9655. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9656. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:209
  9657. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9658. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  9659. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9660. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:219
  9661. msgid "Z Travel"
  9662. msgstr "Z deplasare"
  9663. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9664. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:221
  9665. msgid ""
  9666. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9667. "(without dispensing solder paste)."
  9668. msgstr ""
  9669. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  9670. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  9671. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9672. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:232
  9673. msgid "Z Toolchange"
  9674. msgstr "Z schimb. unealtă"
  9675. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9676. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:234
  9677. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9678. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  9679. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9680. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:242
  9681. msgid ""
  9682. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9683. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9684. msgstr ""
  9685. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  9686. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  9687. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9688. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:255
  9689. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9690. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  9691. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9692. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:267
  9693. msgid ""
  9694. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9695. "(on Z plane)."
  9696. msgstr ""
  9697. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  9698. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9699. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:278
  9700. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9701. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  9702. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9703. msgid ""
  9704. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9705. "to Dispense position (on Z plane)."
  9706. msgstr ""
  9707. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  9708. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  9709. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9710. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:290
  9711. msgid "Spindle Speed FWD"
  9712. msgstr "Viteza motor inainte"
  9713. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9714. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:292
  9715. msgid ""
  9716. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9717. "through the dispenser nozzle."
  9718. msgstr ""
  9719. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  9720. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9721. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9722. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:303
  9723. msgid "Dwell FWD"
  9724. msgstr "Pauza FWD"
  9725. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9726. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:305
  9727. msgid "Pause after solder dispensing."
  9728. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  9729. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9730. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:314
  9731. msgid "Spindle Speed REV"
  9732. msgstr "Viteza motor inapoi"
  9733. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9734. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:316
  9735. msgid ""
  9736. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9737. "through the dispenser nozzle."
  9738. msgstr ""
  9739. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  9740. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9741. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  9742. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:327
  9743. msgid "Dwell REV"
  9744. msgstr "Pauza REV"
  9745. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  9746. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:329
  9747. msgid ""
  9748. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9749. "to allow pressure equilibrium."
  9750. msgstr ""
  9751. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  9752. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  9753. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  9754. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:337
  9755. msgid "Files that control the GCode generation."
  9756. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  9757. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  9758. msgid "Substractor Tool Options"
  9759. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  9760. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  9761. msgid ""
  9762. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9763. "from another of the same type."
  9764. msgstr ""
  9765. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  9766. "din altul de același tip."
  9767. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 AppTools/ToolSub.py:155
  9768. msgid "Close paths"
  9769. msgstr "Închide căile"
  9770. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  9771. msgid ""
  9772. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9773. msgstr ""
  9774. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  9775. "Geometrie."
  9776. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  9777. msgid "Transform Tool Options"
  9778. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  9779. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  9780. msgid ""
  9781. "Various transformations that can be applied\n"
  9782. "on a FlatCAM object."
  9783. msgstr ""
  9784. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  9785. "asupra unui obiect FlatCAM."
  9786. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  9787. msgid "Skew"
  9788. msgstr "Deformare"
  9789. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  9790. #: AppTools/ToolTransform.py:150
  9791. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9792. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  9793. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  9794. #: AppTools/ToolTransform.py:170
  9795. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9796. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  9797. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  9798. #: AppTools/ToolTransform.py:191
  9799. msgid ""
  9800. "Scale the selected object(s)\n"
  9801. "using the Scale_X factor for both axis."
  9802. msgstr ""
  9803. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9804. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  9805. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  9806. #: AppTools/ToolTransform.py:198
  9807. msgid ""
  9808. "Scale the selected object(s)\n"
  9809. "using the origin reference when checked,\n"
  9810. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9811. "of the selected objects when unchecked."
  9812. msgstr ""
  9813. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9814. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  9815. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  9816. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  9817. "toate obiectele selectate."
  9818. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  9819. #: AppTools/ToolTransform.py:217
  9820. msgid "X val"
  9821. msgstr "Val X"
  9822. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  9823. #: AppTools/ToolTransform.py:219
  9824. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9825. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  9826. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  9827. #: AppTools/ToolTransform.py:237
  9828. msgid "Y val"
  9829. msgstr "Val Y"
  9830. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  9831. #: AppTools/ToolTransform.py:239
  9832. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9833. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  9834. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  9835. #: AppTools/ToolDblSided.py:67 AppTools/ToolDblSided.py:95
  9836. #: AppTools/ToolDblSided.py:125
  9837. msgid "Mirror"
  9838. msgstr "Oglindește"
  9839. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  9840. #: AppTools/ToolTransform.py:283
  9841. msgid "Mirror Reference"
  9842. msgstr "Referinţă Oglindire"
  9843. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  9844. #: AppTools/ToolTransform.py:285
  9845. msgid ""
  9846. "Flip the selected object(s)\n"
  9847. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9848. "\n"
  9849. "The point coordinates can be captured by\n"
  9850. "left click on canvas together with pressing\n"
  9851. "SHIFT key. \n"
  9852. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9853. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9854. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9855. msgstr ""
  9856. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  9857. "de referinţă.\n"
  9858. "\n"
  9859. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  9860. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  9861. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  9862. "coordonatele.\n"
  9863. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  9864. "in forma (x, y).\n"
  9865. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  9866. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  9867. msgid "Mirror Reference point"
  9868. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  9869. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  9870. msgid ""
  9871. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9872. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9873. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9874. msgstr ""
  9875. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  9876. "oglindire.\n"
  9877. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  9878. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  9879. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  9880. #: AppTools/ToolDistance.py:505 AppTools/ToolDistanceMin.py:286
  9881. #: AppTools/ToolTransform.py:332
  9882. msgid "Distance"
  9883. msgstr "Distanță"
  9884. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  9885. #: AppTools/ToolTransform.py:334
  9886. msgid ""
  9887. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9888. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9889. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9890. "or decreased with the 'distance'."
  9891. msgstr ""
  9892. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  9893. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  9894. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  9895. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  9896. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  9897. #: AppTools/ToolTransform.py:359
  9898. msgid ""
  9899. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9900. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9901. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9902. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  9903. "of the initial dimension."
  9904. msgstr ""
  9905. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  9906. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  9907. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  9908. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  9909. "un procent din dimensiunea initială."
  9910. #: AppGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  9911. #: AppTools/ToolTransform.py:385
  9912. msgid ""
  9913. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9914. "every corner will be rounded.\n"
  9915. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9916. "of the buffered shape."
  9917. msgstr ""
  9918. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  9919. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  9920. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  9921. "de forma tamponată."
  9922. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  9923. msgid "Autocompleter Keywords"
  9924. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  9925. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  9926. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  9927. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  9928. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  9929. msgid "Restore"
  9930. msgstr "Restabilire"
  9931. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  9932. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9933. msgstr ""
  9934. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  9935. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  9936. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9937. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  9938. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  9939. msgid "Keywords list"
  9940. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  9941. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  9942. msgid ""
  9943. "List of keywords used by\n"
  9944. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  9945. "The autocompleter is installed\n"
  9946. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  9947. msgstr ""
  9948. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  9949. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  9950. "Autocompleterul este instalat\n"
  9951. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  9952. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  9953. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  9954. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  9955. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  9956. msgid "Extension"
  9957. msgstr "Extensie fișier"
  9958. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  9959. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  9960. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  9961. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  9962. msgid "Add keyword"
  9963. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  9964. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  9965. msgid "Add a keyword to the list"
  9966. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  9967. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  9968. msgid "Delete keyword"
  9969. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  9970. #: AppGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  9971. msgid "Delete a keyword from the list"
  9972. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  9973. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  9974. msgid "Excellon File associations"
  9975. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  9976. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  9977. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  9978. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  9979. msgid "Restore the extension list to the default state."
  9980. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  9981. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  9982. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  9983. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  9984. msgid "Delete all extensions from the list."
  9985. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  9986. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  9987. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  9988. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  9989. msgid "Extensions list"
  9990. msgstr "Lista de extensii"
  9991. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  9992. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  9993. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  9994. msgid ""
  9995. "List of file extensions to be\n"
  9996. "associated with FlatCAM."
  9997. msgstr ""
  9998. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  9999. "associate cu FlatCAM."
  10000. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10001. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10002. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10003. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10004. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  10005. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10006. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10007. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10008. msgid "Add Extension"
  10009. msgstr "Adaugă Extensie"
  10010. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10011. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10012. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10013. msgid "Add a file extension to the list"
  10014. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  10015. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10016. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10017. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10018. msgid "Delete Extension"
  10019. msgstr "Ștergeți Extensia"
  10020. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10021. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10022. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10023. msgid "Delete a file extension from the list"
  10024. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  10025. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10026. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10027. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10028. msgid "Apply Association"
  10029. msgstr "Aplicați Asociere"
  10030. #: AppGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10031. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10032. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10033. msgid ""
  10034. "Apply the file associations between\n"
  10035. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10036. "They will be active after next logon.\n"
  10037. "This work only in Windows."
  10038. msgstr ""
  10039. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  10040. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  10041. "Vor fi active după următorul login.\n"
  10042. "Functionează numai pt Windows."
  10043. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10044. msgid "GCode File associations"
  10045. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  10046. #: AppGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10047. msgid "Gerber File associations"
  10048. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  10049. #: AppObjects/AppObject.py:134
  10050. #, python-brace-format
  10051. msgid ""
  10052. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10053. "\n"
  10054. msgstr ""
  10055. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  10056. "\n"
  10057. #: AppObjects/AppObject.py:149
  10058. msgid "Converting units to "
  10059. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  10060. #: AppObjects/AppObject.py:254
  10061. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10062. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  10063. #: AppObjects/AppObject.py:255
  10064. msgid "TCL Tutorial is here"
  10065. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  10066. #: AppObjects/AppObject.py:257
  10067. msgid "FlatCAM commands list"
  10068. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  10069. #: AppObjects/AppObject.py:258
  10070. msgid ""
  10071. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10072. "(displayed in Tcl Shell)."
  10073. msgstr ""
  10074. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  10075. "(afișate în Tcl Shell)."
  10076. #: AppObjects/AppObject.py:304 AppObjects/AppObject.py:310
  10077. #: AppObjects/AppObject.py:316 AppObjects/AppObject.py:322
  10078. #: AppObjects/AppObject.py:328 AppObjects/AppObject.py:334
  10079. msgid "created/selected"
  10080. msgstr "creat / selectat"
  10081. #: AppObjects/AppObject.py:349 AppObjects/FlatCAMObj.py:246
  10082. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:277 AppObjects/FlatCAMObj.py:293
  10083. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:373 AppTools/ToolCopperThieving.py:1487
  10084. #: AppTools/ToolCorners.py:394 AppTools/ToolFiducials.py:810
  10085. #: AppTools/ToolMove.py:229 AppTools/ToolQRCode.py:728 App_Main.py:4369
  10086. msgid "Plotting"
  10087. msgstr "Se afișeaz"
  10088. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 AppObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10089. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:82
  10090. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10091. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  10092. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 AppObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10093. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:86
  10094. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10095. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  10096. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10097. msgid "Plotting..."
  10098. msgstr "Se afișează..."
  10099. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  10100. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1499
  10101. msgid "Export Machine Code ..."
  10102. msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  10103. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 AppTools/ToolSolderPaste.py:1503
  10104. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  10105. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  10106. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10107. msgid "Machine Code file saved to"
  10108. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  10109. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 AppObjects/FlatCAMScript.py:134
  10110. #: App_Main.py:7205
  10111. msgid "Loading..."
  10112. msgstr "Se incarcă..."
  10113. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 App_Main.py:7302
  10114. msgid "Code Editor"
  10115. msgstr "Editor Cod"
  10116. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 AppTools/ToolCalibration.py:1097
  10117. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10118. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  10119. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10120. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10121. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  10122. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10123. msgid "CNCJob object"
  10124. msgstr "Obiect CNCJob"
  10125. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10126. msgid ""
  10127. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10128. "'Prepend to GCode' text box"
  10129. msgstr ""
  10130. "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
  10131. "la GCode”"
  10132. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10133. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10134. msgstr ""
  10135. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  10136. "contine nimic."
  10137. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10138. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10139. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  10140. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
  10141. msgid ""
  10142. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10143. msgstr ""
  10144. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  10145. #: AppObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  10146. msgid "There is no preprocessor file."
  10147. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  10148. #: AppObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10149. msgid "Document Editor"
  10150. msgstr "Editor Documente"
  10151. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:527 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:825
  10152. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:322 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:852
  10153. #: AppTools/ToolNCC.py:811 AppTools/ToolNCC.py:1196 AppTools/ToolPaint.py:778
  10154. #: AppTools/ToolPaint.py:1170
  10155. msgid "Multiple Tools"
  10156. msgstr "Unelte multiple"
  10157. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:805
  10158. msgid "No Tool Selected"
  10159. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  10160. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1155 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1248
  10161. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1435
  10162. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10163. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  10164. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1162
  10165. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10166. msgstr ""
  10167. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  10168. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10169. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10170. msgid "Tool_nr"
  10171. msgstr "Nr. Unealtă"
  10172. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10173. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10174. msgid "Drills_Nr"
  10175. msgstr "Nr. gaura"
  10176. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1177 AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1268
  10177. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1453 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10178. msgid "Slots_Nr"
  10179. msgstr "Nr. slot"
  10180. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1257
  10181. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10182. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  10183. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1361 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1625
  10184. msgid "Focus Z"
  10185. msgstr "Focalizare Z"
  10186. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1380 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1644
  10187. msgid "Laser Power"
  10188. msgstr "Putere Laser"
  10189. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1510 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2077
  10190. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2081 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2232
  10191. msgid "Generating CNC Code"
  10192. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  10193. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1563 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2542
  10194. #, fuzzy
  10195. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10196. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10197. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  10198. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1580 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2559
  10199. #, fuzzy
  10200. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10201. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10202. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  10203. #: AppObjects/FlatCAMExcellon.py:1804 AppTools/ToolNCC.py:918
  10204. #: AppTools/ToolPaint.py:843
  10205. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10206. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  10207. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1289
  10208. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1290 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1299
  10209. msgid "Iso"
  10210. msgstr "Izo"
  10211. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:515
  10212. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:911 AppObjects/FlatCAMGerber.py:891
  10213. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1039 AppTools/ToolCutOut.py:690
  10214. #: AppTools/ToolCutOut.py:886 AppTools/ToolCutOut.py:1046
  10215. msgid "Rough"
  10216. msgstr "Grosier"
  10217. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:123
  10218. msgid "Finish"
  10219. msgstr "Finisare"
  10220. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:550
  10221. msgid "Add from Tool DB"
  10222. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  10223. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:930
  10224. msgid "Tool added in Tool Table."
  10225. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  10226. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1039 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1048
  10227. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10228. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  10229. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1077
  10230. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10231. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  10232. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1104
  10233. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10234. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  10235. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1133 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1142
  10236. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10237. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  10238. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1166
  10239. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10240. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  10241. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1203 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1212
  10242. msgid ""
  10243. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10244. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10245. "calculated from other parameters like:\n"
  10246. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10247. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10248. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10249. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10250. msgstr ""
  10251. "Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n"
  10252. "Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n"
  10253. "calculată din alți parametri precum:\n"
  10254. "- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n"
  10255. "- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n"
  10256. "- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n"
  10257. "NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'"
  10258. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10259. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10260. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  10261. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1697
  10262. msgid "geometry"
  10263. msgstr "geometria"
  10264. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1738
  10265. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10266. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  10267. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1836 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1986
  10268. msgid ""
  10269. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10270. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10271. msgstr ""
  10272. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  10273. "este oferita.\n"
  10274. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  10275. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1902 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2048
  10276. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10277. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  10278. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1904 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2050
  10279. msgid "G-Code parsing finished..."
  10280. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  10281. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1912
  10282. msgid "Finished G-Code processing"
  10283. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  10284. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1914 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2062
  10285. msgid "G-Code processing failed with error"
  10286. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  10287. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:1956 AppTools/ToolSolderPaste.py:1301
  10288. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10289. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  10290. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2060 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2227
  10291. msgid "Finished G-Code processing..."
  10292. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  10293. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2079 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2083
  10294. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  10295. msgid "CNCjob created"
  10296. msgstr "CNCjob creat"
  10297. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2265 AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2274
  10298. #: AppParsers/ParseGerber.py:1866 AppParsers/ParseGerber.py:1876
  10299. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10300. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  10301. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2337
  10302. msgid "Geometry Scale done."
  10303. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  10304. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2354 AppParsers/ParseGerber.py:1992
  10305. msgid ""
  10306. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10307. "the Offset field."
  10308. msgstr ""
  10309. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  10310. "singură valoare in câmpul Offset."
  10311. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2410
  10312. msgid "Geometry Offset done."
  10313. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  10314. #: AppObjects/FlatCAMGeometry.py:2439
  10315. msgid ""
  10316. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10317. "y)\n"
  10318. "but now there is only one value, not two."
  10319. msgstr ""
  10320. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  10321. "in formatul (x, y) \n"
  10322. "dar are o singură valoare in loc de două."
  10323. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:494
  10324. msgid "Buffering solid geometry"
  10325. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  10326. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:503
  10327. msgid "Done"
  10328. msgstr "Executat"
  10329. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:529 AppObjects/FlatCAMGerber.py:555
  10330. msgid "Operation could not be done."
  10331. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  10332. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:572
  10333. msgid "Isolating..."
  10334. msgstr "Se izoleaza..."
  10335. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:631
  10336. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  10337. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  10338. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:670 AppObjects/FlatCAMGerber.py:774
  10339. #: AppTools/ToolPaint.py:1515
  10340. msgid "Added polygon"
  10341. msgstr "S-a adăugat poligon"
  10342. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:671 AppObjects/FlatCAMGerber.py:776
  10343. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  10344. msgstr ""
  10345. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  10346. "a începe izolarea."
  10347. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:683 AppTools/ToolPaint.py:1529
  10348. msgid "Removed polygon"
  10349. msgstr "Poligon eliminat"
  10350. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:684
  10351. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  10352. msgstr ""
  10353. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  10354. "dreapta pentru a începe izolarea."
  10355. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:689 AppTools/ToolPaint.py:1535
  10356. msgid "No polygon detected under click position."
  10357. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  10358. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:710 AppTools/ToolPaint.py:1564
  10359. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  10360. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  10361. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:779
  10362. msgid "No polygon in selection."
  10363. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  10364. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:907 AppObjects/FlatCAMGerber.py:986
  10365. #: AppTools/ToolNCC.py:2097 AppTools/ToolNCC.py:3183 AppTools/ToolNCC.py:3562
  10366. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10367. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  10368. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:932 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1064
  10369. msgid "Isolation geometry created"
  10370. msgstr "Geometria de izolare creată"
  10371. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:941 AppObjects/FlatCAMGerber.py:1071
  10372. msgid "Subtracting Geo"
  10373. msgstr "Scădere Geo"
  10374. #: AppObjects/FlatCAMGerber.py:1396
  10375. msgid "Plotting Apertures"
  10376. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  10377. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10378. msgid "Name changed from"
  10379. msgstr "Nume schimbat din"
  10380. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:232
  10381. msgid "to"
  10382. msgstr "la"
  10383. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:243
  10384. msgid "Offsetting..."
  10385. msgstr "Ofsetare..."
  10386. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:257 AppObjects/FlatCAMObj.py:262
  10387. msgid "Scaling could not be executed."
  10388. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  10389. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:266 AppObjects/FlatCAMObj.py:274
  10390. msgid "Scale done."
  10391. msgstr "Scalare efectuată."
  10392. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:272
  10393. msgid "Scaling..."
  10394. msgstr "Scalare..."
  10395. #: AppObjects/FlatCAMObj.py:290
  10396. msgid "Skewing..."
  10397. msgstr "Deformare..."
  10398. #: AppObjects/FlatCAMScript.py:163
  10399. msgid "Script Editor"
  10400. msgstr "Editor Script"
  10401. #: AppObjects/ObjectCollection.py:513
  10402. #, python-brace-format
  10403. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10404. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  10405. #: AppObjects/ObjectCollection.py:925 AppObjects/ObjectCollection.py:931
  10406. #: AppObjects/ObjectCollection.py:937 AppObjects/ObjectCollection.py:943
  10407. #: AppObjects/ObjectCollection.py:949 AppObjects/ObjectCollection.py:955
  10408. #: App_Main.py:6158 App_Main.py:6164 App_Main.py:6170 App_Main.py:6176
  10409. msgid "selected"
  10410. msgstr "selectat"
  10411. #: AppObjects/ObjectCollection.py:986
  10412. msgid "Cause of error"
  10413. msgstr "Motivul erorii"
  10414. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1187
  10415. msgid "All objects are selected."
  10416. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  10417. #: AppObjects/ObjectCollection.py:1197
  10418. msgid "Objects selection is cleared."
  10419. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  10420. #: AppParsers/ParseExcellon.py:315
  10421. msgid "This is GCODE mark"
  10422. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  10423. #: AppParsers/ParseExcellon.py:432
  10424. msgid ""
  10425. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10426. "A tool change event: T"
  10427. msgstr ""
  10428. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  10429. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  10430. #: AppParsers/ParseExcellon.py:435
  10431. msgid ""
  10432. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10433. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10434. "diameters.\n"
  10435. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10436. "diameters to reflect the real diameters."
  10437. msgstr ""
  10438. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  10439. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  10440. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  10441. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  10442. #: AppParsers/ParseExcellon.py:899
  10443. msgid ""
  10444. "Excellon Parser error.\n"
  10445. "Parsing Failed. Line"
  10446. msgstr ""
  10447. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  10448. "Analizarea a esuat. Linia"
  10449. #: AppParsers/ParseExcellon.py:981
  10450. msgid ""
  10451. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10452. "a tool associated.\n"
  10453. "Check the resulting GCode."
  10454. msgstr ""
  10455. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  10456. "are o unealtă asociata.\n"
  10457. "Verifică codul G-Code rezultat."
  10458. #: AppParsers/ParseFont.py:303
  10459. msgid "Font not supported, try another one."
  10460. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  10461. #: AppParsers/ParseGerber.py:425
  10462. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10463. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  10464. #: AppParsers/ParseGerber.py:425 AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10465. msgid "lines"
  10466. msgstr "linii"
  10467. #: AppParsers/ParseGerber.py:1001 AppParsers/ParseGerber.py:1101
  10468. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:274 AppParsers/ParseHPGL2.py:288
  10469. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:307 AppParsers/ParseHPGL2.py:331
  10470. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:366
  10471. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10472. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  10473. #: AppParsers/ParseGerber.py:1003 AppParsers/ParseGerber.py:1103
  10474. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10475. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  10476. #: AppParsers/ParseGerber.py:1057
  10477. msgid ""
  10478. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10479. "parser errors. Line number"
  10480. msgstr ""
  10481. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  10482. "erori de parsare. Numărul liniei"
  10483. #: AppParsers/ParseGerber.py:1487 AppParsers/ParseHPGL2.py:401
  10484. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10485. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  10486. #: AppParsers/ParseGerber.py:1504
  10487. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10488. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  10489. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10490. msgid "Gerber Line"
  10491. msgstr "Linia Gerber"
  10492. #: AppParsers/ParseGerber.py:1564
  10493. msgid "Gerber Line Content"
  10494. msgstr "Continut linie Gerber"
  10495. #: AppParsers/ParseGerber.py:1566
  10496. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10497. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  10498. #: AppParsers/ParseGerber.py:1956
  10499. msgid "Gerber Scale done."
  10500. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  10501. #: AppParsers/ParseGerber.py:2048
  10502. msgid "Gerber Offset done."
  10503. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  10504. #: AppParsers/ParseGerber.py:2124
  10505. msgid "Gerber Mirror done."
  10506. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  10507. #: AppParsers/ParseGerber.py:2198
  10508. msgid "Gerber Skew done."
  10509. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  10510. #: AppParsers/ParseGerber.py:2260
  10511. msgid "Gerber Rotate done."
  10512. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  10513. #: AppParsers/ParseGerber.py:2417
  10514. msgid "Gerber Buffer done."
  10515. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  10516. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:181
  10517. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10518. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  10519. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10520. msgid "HPGL2 Line"
  10521. msgstr "Linie HPGL2"
  10522. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:413
  10523. msgid "HPGL2 Line Content"
  10524. msgstr "Continut linie HPGL2"
  10525. #: AppParsers/ParseHPGL2.py:414
  10526. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10527. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  10528. #: AppProcess.py:172
  10529. msgid "processes running."
  10530. msgstr "procesele care rulează."
  10531. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:32
  10532. msgid "Align Objects"
  10533. msgstr "Aliniere Obiecte"
  10534. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:61
  10535. msgid "MOVING object"
  10536. msgstr "MISCARE obiect"
  10537. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:65
  10538. msgid ""
  10539. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10540. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10541. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10542. "in the Object combobox."
  10543. msgstr ""
  10544. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  10545. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  10546. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10547. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  10548. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:86
  10549. msgid "Object to be aligned."
  10550. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  10551. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:98
  10552. msgid "TARGET object"
  10553. msgstr "Obiectul TINTA"
  10554. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:100
  10555. msgid ""
  10556. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10557. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10558. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10559. "in the Object combobox."
  10560. msgstr ""
  10561. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  10562. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  10563. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10564. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  10565. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:122
  10566. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10567. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  10568. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:135
  10569. msgid "Alignment Type"
  10570. msgstr "Tip Aliniere"
  10571. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:137
  10572. msgid ""
  10573. "The type of alignment can be:\n"
  10574. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10575. "translation\n"
  10576. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10577. "translation followed by rotation"
  10578. msgstr ""
  10579. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  10580. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  10581. "o translatie\n"
  10582. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  10583. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  10584. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:143
  10585. msgid "Single Point"
  10586. msgstr "Punct Singular"
  10587. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:144
  10588. msgid "Dual Point"
  10589. msgstr "Punct Dublu"
  10590. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:159
  10591. msgid "Align Object"
  10592. msgstr "Aliniază Obiectul"
  10593. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:161
  10594. msgid ""
  10595. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10596. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10597. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10598. msgstr ""
  10599. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  10600. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  10601. "simplă translatie.\n"
  10602. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  10603. "rotatie."
  10604. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:176 AppTools/ToolCalculators.py:246
  10605. #: AppTools/ToolCalibration.py:683 AppTools/ToolCopperThieving.py:484
  10606. #: AppTools/ToolCorners.py:173 AppTools/ToolCutOut.py:362
  10607. #: AppTools/ToolDblSided.py:471 AppTools/ToolEtchCompensation.py:136
  10608. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:310 AppTools/ToolFiducials.py:318
  10609. #: AppTools/ToolFilm.py:503 AppTools/ToolInvertGerber.py:140
  10610. #: AppTools/ToolNCC.py:612 AppTools/ToolOptimal.py:237
  10611. #: AppTools/ToolPaint.py:555 AppTools/ToolPanelize.py:280
  10612. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:339 AppTools/ToolQRCode.py:314
  10613. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:516 AppTools/ToolSolderPaste.py:473
  10614. #: AppTools/ToolSub.py:176 AppTools/ToolTransform.py:398
  10615. msgid "Reset Tool"
  10616. msgstr "Resetați Unealta"
  10617. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:178 AppTools/ToolCalculators.py:248
  10618. #: AppTools/ToolCalibration.py:685 AppTools/ToolCopperThieving.py:486
  10619. #: AppTools/ToolCorners.py:175 AppTools/ToolCutOut.py:364
  10620. #: AppTools/ToolDblSided.py:473 AppTools/ToolEtchCompensation.py:138
  10621. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:312 AppTools/ToolFiducials.py:320
  10622. #: AppTools/ToolFilm.py:505 AppTools/ToolInvertGerber.py:142
  10623. #: AppTools/ToolNCC.py:614 AppTools/ToolOptimal.py:239
  10624. #: AppTools/ToolPaint.py:557 AppTools/ToolPanelize.py:282
  10625. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:341 AppTools/ToolQRCode.py:316
  10626. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:518 AppTools/ToolSolderPaste.py:475
  10627. #: AppTools/ToolSub.py:178 AppTools/ToolTransform.py:400
  10628. msgid "Will reset the tool parameters."
  10629. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  10630. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:244
  10631. msgid "Align Tool"
  10632. msgstr "Unealta Aliniere"
  10633. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:289
  10634. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10635. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  10636. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:299
  10637. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10638. msgstr ""
  10639. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  10640. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:385
  10641. msgid "First Point"
  10642. msgstr "Primul punct"
  10643. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:325 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10644. msgid "Click on the START point."
  10645. msgstr "Click pe punctul START."
  10646. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:380 AppTools/ToolCalibration.py:920
  10647. msgid "Cancelled by user request."
  10648. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  10649. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10650. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10651. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  10652. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:385 AppTools/ToolAlignObjects.py:400
  10653. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10654. msgid "Or right click to cancel."
  10655. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  10656. #: AppTools/ToolAlignObjects.py:400 AppTools/ToolAlignObjects.py:407
  10657. #: AppTools/ToolFiducials.py:111
  10658. msgid "Second Point"
  10659. msgstr "Al doilea punct"
  10660. #: AppTools/ToolCalculators.py:24
  10661. msgid "Calculators"
  10662. msgstr "Calculatoare"
  10663. #: AppTools/ToolCalculators.py:26
  10664. msgid "Units Calculator"
  10665. msgstr "Calculator Unitati"
  10666. #: AppTools/ToolCalculators.py:70
  10667. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10668. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  10669. #: AppTools/ToolCalculators.py:75
  10670. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10671. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  10672. #: AppTools/ToolCalculators.py:111
  10673. msgid ""
  10674. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10675. "It is specified by manufacturer."
  10676. msgstr ""
  10677. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  10678. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  10679. #: AppTools/ToolCalculators.py:120
  10680. msgid ""
  10681. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10682. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10683. msgstr ""
  10684. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  10685. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  10686. #: AppTools/ToolCalculators.py:128
  10687. msgid ""
  10688. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10689. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10690. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10691. msgstr ""
  10692. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  10693. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  10694. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  10695. #: AppTools/ToolCalculators.py:139 AppTools/ToolCalculators.py:235
  10696. msgid "Calculate"
  10697. msgstr "Calculează"
  10698. #: AppTools/ToolCalculators.py:142
  10699. msgid ""
  10700. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10701. " depending on which is desired and which is known. "
  10702. msgstr ""
  10703. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  10704. "uneltei,\n"
  10705. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  10706. #: AppTools/ToolCalculators.py:205
  10707. msgid "Current Value"
  10708. msgstr "Intensitate"
  10709. #: AppTools/ToolCalculators.py:212
  10710. msgid ""
  10711. "This is the current intensity value\n"
  10712. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10713. msgstr ""
  10714. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  10715. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  10716. #: AppTools/ToolCalculators.py:216
  10717. msgid "Time"
  10718. msgstr "Durată"
  10719. #: AppTools/ToolCalculators.py:223
  10720. msgid ""
  10721. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10722. "In minutes."
  10723. msgstr ""
  10724. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  10725. "efectuarea procedurii. In minute."
  10726. #: AppTools/ToolCalculators.py:238
  10727. msgid ""
  10728. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10729. "depending on the parameters above"
  10730. msgstr ""
  10731. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  10732. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  10733. #: AppTools/ToolCalculators.py:299
  10734. msgid "Calc. Tool"
  10735. msgstr "Unealta Calc"
  10736. #: AppTools/ToolCalibration.py:67
  10737. msgid "GCode Parameters"
  10738. msgstr "Parametrii GCode"
  10739. #: AppTools/ToolCalibration.py:69
  10740. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10741. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  10742. #: AppTools/ToolCalibration.py:173
  10743. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10744. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  10745. #: AppTools/ToolCalibration.py:175
  10746. msgid ""
  10747. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10748. "Those four points should be in the four\n"
  10749. "(as much as possible) corners of the object."
  10750. msgstr ""
  10751. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  10752. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  10753. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  10754. #: AppTools/ToolCalibration.py:193 AppTools/ToolFilm.py:71
  10755. #: AppTools/ToolImage.py:54 AppTools/ToolPanelize.py:77
  10756. #: AppTools/ToolProperties.py:177
  10757. msgid "Object Type"
  10758. msgstr "Tip Obiect"
  10759. #: AppTools/ToolCalibration.py:210
  10760. msgid "Source object selection"
  10761. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  10762. #: AppTools/ToolCalibration.py:212
  10763. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10764. msgstr ""
  10765. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  10766. #: AppTools/ToolCalibration.py:218
  10767. msgid "Calibration Points"
  10768. msgstr "Puncte de calibrare"
  10769. #: AppTools/ToolCalibration.py:220
  10770. msgid ""
  10771. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10772. "ones measured."
  10773. msgstr ""
  10774. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  10775. "cele măsurate."
  10776. #: AppTools/ToolCalibration.py:235 AppTools/ToolSub.py:76
  10777. #: AppTools/ToolSub.py:131
  10778. msgid "Target"
  10779. msgstr "Tintă"
  10780. #: AppTools/ToolCalibration.py:236
  10781. msgid "Found Delta"
  10782. msgstr "Delta găsit"
  10783. #: AppTools/ToolCalibration.py:248
  10784. msgid "Bot Left X"
  10785. msgstr "Stânga jos X"
  10786. #: AppTools/ToolCalibration.py:257
  10787. msgid "Bot Left Y"
  10788. msgstr "Stânga jos Y"
  10789. #: AppTools/ToolCalibration.py:275
  10790. msgid "Bot Right X"
  10791. msgstr "Dreapta-jos X"
  10792. #: AppTools/ToolCalibration.py:285
  10793. msgid "Bot Right Y"
  10794. msgstr "Dreapta-jos Y"
  10795. #: AppTools/ToolCalibration.py:300
  10796. msgid "Top Left X"
  10797. msgstr "Stânga sus X"
  10798. #: AppTools/ToolCalibration.py:309
  10799. msgid "Top Left Y"
  10800. msgstr "Stânga sus Y"
  10801. #: AppTools/ToolCalibration.py:324
  10802. msgid "Top Right X"
  10803. msgstr "Dreapta-sus X"
  10804. #: AppTools/ToolCalibration.py:334
  10805. msgid "Top Right Y"
  10806. msgstr "Dreapta-sus Y"
  10807. #: AppTools/ToolCalibration.py:367
  10808. msgid "Get Points"
  10809. msgstr "Obține puncte"
  10810. #: AppTools/ToolCalibration.py:369
  10811. msgid ""
  10812. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10813. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10814. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10815. "the object."
  10816. msgstr ""
  10817. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  10818. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  10819. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  10820. "obiectului."
  10821. #: AppTools/ToolCalibration.py:390
  10822. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10823. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  10824. #: AppTools/ToolCalibration.py:392 AppTools/ToolCalibration.py:405
  10825. msgid ""
  10826. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10827. "the four points acquired above.\n"
  10828. "The points sequence is:\n"
  10829. "- first point -> set the origin\n"
  10830. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10831. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10832. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10833. msgstr ""
  10834. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  10835. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  10836. "Secvența punctelor este:\n"
  10837. "- primul punct -> setați originea\n"
  10838. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  10839. "dreapta.\n"
  10840. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  10841. "dreapta.\n"
  10842. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  10843. #: AppTools/ToolCalibration.py:403 AppTools/ToolSolderPaste.py:348
  10844. msgid "Generate GCode"
  10845. msgstr "Generează GCode"
  10846. #: AppTools/ToolCalibration.py:429
  10847. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10848. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  10849. #: AppTools/ToolCalibration.py:431 AppTools/ToolCalibration.py:440
  10850. msgid ""
  10851. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10852. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10853. "in the fields Found (Delta)."
  10854. msgstr ""
  10855. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  10856. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  10857. "în câmpurile găsite (Delta)."
  10858. #: AppTools/ToolCalibration.py:438
  10859. msgid "Calculate Factors"
  10860. msgstr "Calculați factorii"
  10861. #: AppTools/ToolCalibration.py:460
  10862. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10863. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  10864. #: AppTools/ToolCalibration.py:462
  10865. msgid ""
  10866. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10867. "the factors above."
  10868. msgstr ""
  10869. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  10870. "factorii de mai sus."
  10871. #: AppTools/ToolCalibration.py:467
  10872. msgid "Scale Factor X:"
  10873. msgstr "Factor scalare X:"
  10874. #: AppTools/ToolCalibration.py:479
  10875. msgid "Scale Factor Y:"
  10876. msgstr "Factor scalare Y:"
  10877. #: AppTools/ToolCalibration.py:491
  10878. msgid "Apply Scale Factors"
  10879. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  10880. #: AppTools/ToolCalibration.py:493
  10881. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10882. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  10883. #: AppTools/ToolCalibration.py:503
  10884. msgid "Skew Angle X:"
  10885. msgstr "Unghi X Deformare:"
  10886. #: AppTools/ToolCalibration.py:516
  10887. msgid "Skew Angle Y:"
  10888. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  10889. #: AppTools/ToolCalibration.py:529
  10890. msgid "Apply Skew Factors"
  10891. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  10892. #: AppTools/ToolCalibration.py:531
  10893. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10894. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  10895. #: AppTools/ToolCalibration.py:600
  10896. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10897. msgstr "Generați GCode ajustat"
  10898. #: AppTools/ToolCalibration.py:602
  10899. msgid ""
  10900. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10901. "the factors set above.\n"
  10902. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10903. "before clicking this button."
  10904. msgstr ""
  10905. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  10906. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  10907. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  10908. "înainte de a face clic pe acest buton."
  10909. #: AppTools/ToolCalibration.py:623
  10910. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10911. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  10912. #: AppTools/ToolCalibration.py:625
  10913. msgid ""
  10914. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10915. "with the factors determined and verified above."
  10916. msgstr ""
  10917. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  10918. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  10919. #: AppTools/ToolCalibration.py:637
  10920. msgid "Adjusted object type"
  10921. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  10922. #: AppTools/ToolCalibration.py:638
  10923. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10924. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  10925. #: AppTools/ToolCalibration.py:651
  10926. msgid "Adjusted object selection"
  10927. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  10928. #: AppTools/ToolCalibration.py:653
  10929. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10930. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  10931. #: AppTools/ToolCalibration.py:660
  10932. msgid "Calibrate"
  10933. msgstr "Calibreaza"
  10934. #: AppTools/ToolCalibration.py:662
  10935. msgid ""
  10936. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10937. "with the factors determined above."
  10938. msgstr ""
  10939. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  10940. "cu factorii determinați mai sus."
  10941. #: AppTools/ToolCalibration.py:770 AppTools/ToolCalibration.py:771
  10942. msgid "Origin"
  10943. msgstr "Originea"
  10944. #: AppTools/ToolCalibration.py:800
  10945. msgid "Tool initialized"
  10946. msgstr "Unealtă initializată"
  10947. #: AppTools/ToolCalibration.py:838
  10948. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10949. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  10950. #: AppTools/ToolCalibration.py:859
  10951. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10952. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  10953. #: AppTools/ToolCalibration.py:926
  10954. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10955. msgstr ""
  10956. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  10957. #: AppTools/ToolCalibration.py:930
  10958. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10959. msgstr ""
  10960. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  10961. #: AppTools/ToolCalibration.py:934
  10962. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10963. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  10964. #: AppTools/ToolCalibration.py:938
  10965. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10966. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  10967. #: AppTools/ToolCalibration.py:969
  10968. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  10969. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  10970. #: AppTools/ToolCalibration.py:981 AppTools/ToolCalibration.py:1067
  10971. msgid "Gcode Viewer"
  10972. msgstr "Gcode Viewer"
  10973. #: AppTools/ToolCalibration.py:997
  10974. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  10975. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  10976. #: AppTools/ToolCalibration.py:1253 AppTools/ToolCalibration.py:1349
  10977. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  10978. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  10979. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:76 AppTools/ToolFiducials.py:261
  10980. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  10981. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  10982. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:98
  10983. msgid ""
  10984. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  10985. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10986. "and the copper traces in the Gerber file."
  10987. msgstr ""
  10988. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  10989. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  10990. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  10991. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:131
  10992. msgid ""
  10993. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  10994. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10995. "filled.\n"
  10996. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10997. "another object."
  10998. msgstr ""
  10999. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  11000. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  11001. "zonei.\n"
  11002. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  11003. "alt obiect."
  11004. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:138 AppTools/ToolNCC.py:552
  11005. #: AppTools/ToolPaint.py:495
  11006. msgid "Ref. Type"
  11007. msgstr "Tip Ref"
  11008. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:140
  11009. msgid ""
  11010. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11011. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11012. msgstr ""
  11013. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  11014. "Thieving.\n"
  11015. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  11016. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:149 AppTools/ToolNCC.py:562
  11017. #: AppTools/ToolPaint.py:505
  11018. msgid "Ref. Object"
  11019. msgstr "Obiect Ref"
  11020. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:151 AppTools/ToolNCC.py:564
  11021. #: AppTools/ToolPaint.py:507
  11022. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11023. msgstr ""
  11024. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  11025. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:327
  11026. msgid "Insert Copper thieving"
  11027. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  11028. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:329
  11029. msgid ""
  11030. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11031. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11032. msgstr ""
  11033. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  11034. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  11035. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:388
  11036. msgid "Insert Robber Bar"
  11037. msgstr "Inserați Rober Bar"
  11038. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:390
  11039. msgid ""
  11040. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11041. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11042. "at a certain distance.\n"
  11043. "Required when doing holes pattern plating."
  11044. msgstr ""
  11045. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  11046. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  11047. "la o anumită distanță.\n"
  11048. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  11049. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:414
  11050. msgid "Select Soldermask object"
  11051. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  11052. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:416
  11053. msgid ""
  11054. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11055. "It will be used as a base for\n"
  11056. "the pattern plating mask."
  11057. msgstr ""
  11058. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  11059. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  11060. "generarea de masca pentru placare cu model."
  11061. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:445
  11062. msgid "Plated area"
  11063. msgstr "Zona placată"
  11064. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:447
  11065. msgid ""
  11066. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11067. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11068. "\n"
  11069. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11070. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11071. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11072. "calculated from the soldermask openings."
  11073. msgstr ""
  11074. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  11075. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  11076. "\n"
  11077. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  11078. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  11079. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  11080. "calculată din deschiderile soldermask."
  11081. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:458
  11082. msgid "mm"
  11083. msgstr "mm"
  11084. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:460
  11085. msgid "in"
  11086. msgstr "in"
  11087. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:467
  11088. msgid "Generate pattern plating mask"
  11089. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  11090. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:469
  11091. msgid ""
  11092. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11093. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11094. "the robber bar if those were generated."
  11095. msgstr ""
  11096. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  11097. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  11098. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  11099. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:625 AppTools/ToolCopperThieving.py:650
  11100. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11101. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  11102. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:636
  11103. msgid "Solid fill selected."
  11104. msgstr "Umplere solidă selectată."
  11105. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:641
  11106. msgid "Dots grid fill selected."
  11107. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  11108. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:646
  11109. msgid "Squares grid fill selected."
  11110. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  11111. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:667 AppTools/ToolCopperThieving.py:749
  11112. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1351 AppTools/ToolCorners.py:251
  11113. #: AppTools/ToolDblSided.py:657 AppTools/ToolExtractDrills.py:436
  11114. #: AppTools/ToolFiducials.py:467 AppTools/ToolFiducials.py:744
  11115. #: AppTools/ToolOptimal.py:342 AppTools/ToolPunchGerber.py:512
  11116. #: AppTools/ToolQRCode.py:426
  11117. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11118. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  11119. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:680 AppTools/ToolCopperThieving.py:1279
  11120. msgid "Append geometry"
  11121. msgstr "Adăugați geometria"
  11122. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:724 AppTools/ToolCopperThieving.py:1312
  11123. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1465
  11124. msgid "Append source file"
  11125. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  11126. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:732 AppTools/ToolCopperThieving.py:1320
  11127. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11128. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  11129. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:759 AppTools/ToolCopperThieving.py:792
  11130. #: AppTools/ToolCutOut.py:519 AppTools/ToolCutOut.py:724
  11131. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:208 AppTools/ToolInvertGerber.py:208
  11132. #: AppTools/ToolNCC.py:1599 AppTools/ToolNCC.py:1641 AppTools/ToolNCC.py:1670
  11133. #: AppTools/ToolPaint.py:1473 AppTools/ToolPanelize.py:423
  11134. #: AppTools/ToolPanelize.py:437 AppTools/ToolSub.py:294 AppTools/ToolSub.py:307
  11135. #: AppTools/ToolSub.py:498 AppTools/ToolSub.py:513
  11136. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11137. msgid "Could not retrieve object"
  11138. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11139. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:769 AppTools/ToolNCC.py:1649 Common.py:200
  11140. msgid "Click the start point of the area."
  11141. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  11142. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:820
  11143. msgid "Click the end point of the filling area."
  11144. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  11145. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:826 AppTools/ToolNCC.py:1711
  11146. #: AppTools/ToolNCC.py:1763 AppTools/ToolPaint.py:1605
  11147. #: AppTools/ToolPaint.py:1656 Common.py:256 Common.py:356
  11148. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11149. msgstr ""
  11150. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  11151. "dreapta pentru a termina."
  11152. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:948 AppTools/ToolCopperThieving.py:952
  11153. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1013
  11154. msgid "Thieving"
  11155. msgstr "Thieving"
  11156. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:959
  11157. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11158. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  11159. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:984
  11160. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11161. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  11162. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1029
  11163. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11164. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  11165. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1040 AppTools/ToolOptimal.py:349
  11166. #: AppTools/ToolPanelize.py:810 AppTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11167. msgid "Working..."
  11168. msgstr "Se lucrează..."
  11169. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1067
  11170. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11171. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  11172. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1073 AppTools/ToolNCC.py:1942
  11173. #: AppTools/ToolNCC.py:1997 AppTools/ToolNCC.py:3038 AppTools/ToolPaint.py:3385
  11174. msgid "No object available."
  11175. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  11176. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1110 AppTools/ToolNCC.py:1967
  11177. #: AppTools/ToolNCC.py:2020 AppTools/ToolNCC.py:3080
  11178. msgid "The reference object type is not supported."
  11179. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  11180. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1115
  11181. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11182. msgstr ""
  11183. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  11184. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1131
  11185. msgid "Create geometry"
  11186. msgstr "Creați geometrie"
  11187. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1331 AppTools/ToolCopperThieving.py:1335
  11188. msgid "P-Plating Mask"
  11189. msgstr "Mască M-Placare"
  11190. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1357
  11191. msgid "Append PP-M geometry"
  11192. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  11193. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1483
  11194. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11195. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  11196. #: AppTools/ToolCopperThieving.py:1555
  11197. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11198. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  11199. #: AppTools/ToolCorners.py:57
  11200. #, fuzzy
  11201. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11202. msgid "The Gerber object that to which will be added corner markers."
  11203. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  11204. #: AppTools/ToolCorners.py:73
  11205. #, fuzzy
  11206. #| msgid "Location"
  11207. msgid "Locations"
  11208. msgstr "Locaţie"
  11209. #: AppTools/ToolCorners.py:75
  11210. msgid "Locations where to place corner markers."
  11211. msgstr ""
  11212. #: AppTools/ToolCorners.py:92 AppTools/ToolFiducials.py:99
  11213. msgid "Top Right"
  11214. msgstr "Dreapta-sus"
  11215. #: AppTools/ToolCorners.py:158
  11216. #, fuzzy
  11217. #| msgid "Add area"
  11218. msgid "Add Marker"
  11219. msgstr "Adaugă Zonă"
  11220. #: AppTools/ToolCorners.py:160
  11221. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11222. msgstr ""
  11223. #: AppTools/ToolCorners.py:225
  11224. #, fuzzy
  11225. #| msgid "QRCode Tool"
  11226. msgid "Corners Tool"
  11227. msgstr "Unealta QRCode"
  11228. #: AppTools/ToolCorners.py:288
  11229. msgid "Please select at least a location"
  11230. msgstr ""
  11231. #: AppTools/ToolCorners.py:423
  11232. #, fuzzy
  11233. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11234. msgid "Corners Tool exit."
  11235. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  11236. #: AppTools/ToolCutOut.py:41
  11237. msgid "Cutout PCB"
  11238. msgstr "Decupare PCB"
  11239. #: AppTools/ToolCutOut.py:69 AppTools/ToolPanelize.py:53
  11240. msgid "Source Object"
  11241. msgstr "Obiect Sursă"
  11242. #: AppTools/ToolCutOut.py:70
  11243. msgid "Object to be cutout"
  11244. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  11245. #: AppTools/ToolCutOut.py:75
  11246. msgid "Kind"
  11247. msgstr "Fel"
  11248. #: AppTools/ToolCutOut.py:97
  11249. msgid ""
  11250. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11251. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11252. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11253. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11254. msgstr ""
  11255. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  11256. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  11257. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  11258. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  11259. "numit >Obiect<."
  11260. #: AppTools/ToolCutOut.py:121
  11261. msgid "Tool Parameters"
  11262. msgstr "Parametrii Unealtă"
  11263. #: AppTools/ToolCutOut.py:238
  11264. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11265. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  11266. #: AppTools/ToolCutOut.py:240
  11267. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11268. msgstr ""
  11269. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  11270. "a pana la 8 punţi."
  11271. #: AppTools/ToolCutOut.py:247
  11272. msgid ""
  11273. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11274. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11275. "The choices are:\n"
  11276. "- None - no gaps\n"
  11277. "- lr - left + right\n"
  11278. "- tb - top + bottom\n"
  11279. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11280. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11281. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11282. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11283. msgstr ""
  11284. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  11285. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  11286. "următor:\n"
  11287. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  11288. "- lr = stânga -dreapta\n"
  11289. "- tb = sus - jos\n"
  11290. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  11291. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  11292. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  11293. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  11294. #: AppTools/ToolCutOut.py:269
  11295. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11296. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  11297. #: AppTools/ToolCutOut.py:271
  11298. msgid ""
  11299. "Cutout the selected object.\n"
  11300. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11301. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11302. msgstr ""
  11303. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11304. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  11305. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  11306. #: AppTools/ToolCutOut.py:283
  11307. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11308. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  11309. #: AppTools/ToolCutOut.py:285
  11310. msgid ""
  11311. "Cutout the selected object.\n"
  11312. "The resulting cutout shape is\n"
  11313. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11314. "the bounding box of the Object."
  11315. msgstr ""
  11316. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11317. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  11318. #: AppTools/ToolCutOut.py:304
  11319. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11320. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  11321. #: AppTools/ToolCutOut.py:306
  11322. msgid ""
  11323. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11324. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11325. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11326. msgstr ""
  11327. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11328. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11329. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11330. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11331. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  11332. #: AppTools/ToolCutOut.py:321
  11333. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11334. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  11335. #: AppTools/ToolCutOut.py:328
  11336. msgid "Generate Manual Geometry"
  11337. msgstr "Generați geometrie manuală"
  11338. #: AppTools/ToolCutOut.py:330
  11339. msgid ""
  11340. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11341. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11342. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11343. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11344. msgstr ""
  11345. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  11346. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  11347. "urmărindu-i forma.\n"
  11348. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  11349. "numit >Obiect<."
  11350. #: AppTools/ToolCutOut.py:343
  11351. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11352. msgstr "Adaugă punţi manual"
  11353. #: AppTools/ToolCutOut.py:345
  11354. msgid ""
  11355. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11356. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11357. "the surrounding material.\n"
  11358. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11359. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11360. msgstr ""
  11361. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11362. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11363. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11364. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11365. "se va apasa tasta 'Escape'."
  11366. #: AppTools/ToolCutOut.py:524
  11367. msgid ""
  11368. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11369. "Select one and try again."
  11370. msgstr ""
  11371. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  11372. "Selectează unul și încearcă din nou."
  11373. #: AppTools/ToolCutOut.py:530 AppTools/ToolCutOut.py:733
  11374. #: AppTools/ToolCutOut.py:914 AppTools/ToolCutOut.py:996
  11375. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11376. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11377. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  11378. #: AppTools/ToolCutOut.py:544 AppTools/ToolCutOut.py:748
  11379. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11380. msgstr ""
  11381. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  11382. "reîncearcă."
  11383. #: AppTools/ToolCutOut.py:549 AppTools/ToolCutOut.py:752
  11384. msgid ""
  11385. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11386. "Fill in a correct value and retry. "
  11387. msgstr ""
  11388. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  11389. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  11390. #: AppTools/ToolCutOut.py:554 AppTools/ToolCutOut.py:758
  11391. msgid ""
  11392. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11393. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11394. "Geometry,\n"
  11395. "and after that perform Cutout."
  11396. msgstr ""
  11397. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  11398. "MultiGeo.\n"
  11399. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  11400. "decupajul."
  11401. #: AppTools/ToolCutOut.py:706 AppTools/ToolCutOut.py:903
  11402. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11403. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  11404. #: AppTools/ToolCutOut.py:728 AppTools/ToolEtchCompensation.py:214
  11405. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:214 AppTools/ToolNCC.py:1603
  11406. #: AppTools/ToolPaint.py:1396 AppTools/ToolPanelize.py:428
  11407. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11408. msgid "Object not found"
  11409. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  11410. #: AppTools/ToolCutOut.py:872
  11411. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11412. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  11413. #: AppTools/ToolCutOut.py:908
  11414. msgid ""
  11415. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11416. msgstr ""
  11417. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  11418. "pentru a crea o punte separatoare."
  11419. #: AppTools/ToolCutOut.py:925 AppTools/ToolCutOut.py:951
  11420. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11421. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  11422. #: AppTools/ToolCutOut.py:956
  11423. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11424. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  11425. #: AppTools/ToolCutOut.py:966
  11426. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11427. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  11428. #: AppTools/ToolCutOut.py:978
  11429. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11430. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  11431. #: AppTools/ToolCutOut.py:983
  11432. msgid ""
  11433. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11434. "Select one and try again."
  11435. msgstr ""
  11436. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  11437. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  11438. #: AppTools/ToolCutOut.py:989
  11439. msgid ""
  11440. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11441. "Select a Gerber file and try again."
  11442. msgstr ""
  11443. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  11444. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  11445. #: AppTools/ToolCutOut.py:1024
  11446. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11447. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  11448. #: AppTools/ToolCutOut.py:1099
  11449. msgid "Making manual bridge gap..."
  11450. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  11451. #: AppTools/ToolDblSided.py:26
  11452. msgid "2-Sided PCB"
  11453. msgstr "2-fețe PCB"
  11454. #: AppTools/ToolDblSided.py:52
  11455. msgid "Mirror Operation"
  11456. msgstr "Operațiune Oglindire"
  11457. #: AppTools/ToolDblSided.py:53
  11458. msgid "Objects to be mirrored"
  11459. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  11460. #: AppTools/ToolDblSided.py:65
  11461. msgid "Gerber to be mirrored"
  11462. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  11463. #: AppTools/ToolDblSided.py:69 AppTools/ToolDblSided.py:97
  11464. #: AppTools/ToolDblSided.py:127
  11465. msgid ""
  11466. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11467. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11468. "object, but modifies it."
  11469. msgstr ""
  11470. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  11471. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  11472. #: AppTools/ToolDblSided.py:93
  11473. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11474. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  11475. #: AppTools/ToolDblSided.py:122
  11476. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11477. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  11478. #: AppTools/ToolDblSided.py:158
  11479. msgid "Mirror Parameters"
  11480. msgstr "Parametrii Oglindire"
  11481. #: AppTools/ToolDblSided.py:159
  11482. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11483. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  11484. #: AppTools/ToolDblSided.py:164
  11485. msgid "Mirror Axis"
  11486. msgstr "Axa Oglindire"
  11487. #: AppTools/ToolDblSided.py:175
  11488. msgid ""
  11489. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11490. "Can be:\n"
  11491. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11492. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11493. "bounding box of another object selected below"
  11494. msgstr ""
  11495. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de Oglindire.\n"
  11496. "Pot fi:\n"
  11497. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  11498. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  11499. "inconjurătoare\n"
  11500. "al unui alt obiect, selectat mai jos"
  11501. #: AppTools/ToolDblSided.py:189
  11502. msgid "Point coordinates"
  11503. msgstr "Coordonatele Punct"
  11504. #: AppTools/ToolDblSided.py:194
  11505. msgid ""
  11506. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11507. "axis\n"
  11508. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11509. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11510. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11511. "manually."
  11512. msgstr ""
  11513. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  11514. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  11515. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  11516. "pe\n"
  11517. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  11518. #: AppTools/ToolDblSided.py:218
  11519. msgid ""
  11520. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11521. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11522. "as reference for mirror operation."
  11523. msgstr ""
  11524. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  11525. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  11526. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  11527. #: AppTools/ToolDblSided.py:252
  11528. msgid "Bounds Values"
  11529. msgstr "Valorile Limitelor"
  11530. #: AppTools/ToolDblSided.py:254
  11531. msgid ""
  11532. "Select on canvas the object(s)\n"
  11533. "for which to calculate bounds values."
  11534. msgstr ""
  11535. "Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  11536. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  11537. #: AppTools/ToolDblSided.py:264
  11538. msgid "X min"
  11539. msgstr "X min"
  11540. #: AppTools/ToolDblSided.py:266 AppTools/ToolDblSided.py:280
  11541. msgid "Minimum location."
  11542. msgstr "Locație minimă."
  11543. #: AppTools/ToolDblSided.py:278
  11544. msgid "Y min"
  11545. msgstr "Y min"
  11546. #: AppTools/ToolDblSided.py:292
  11547. msgid "X max"
  11548. msgstr "X max"
  11549. #: AppTools/ToolDblSided.py:294 AppTools/ToolDblSided.py:308
  11550. msgid "Maximum location."
  11551. msgstr "Locație maximă."
  11552. #: AppTools/ToolDblSided.py:306
  11553. msgid "Y max"
  11554. msgstr "Y max"
  11555. #: AppTools/ToolDblSided.py:317
  11556. msgid "Center point coordinates"
  11557. msgstr "Coordonatele punctului central"
  11558. #: AppTools/ToolDblSided.py:319
  11559. msgid "Centroid"
  11560. msgstr "Centroid"
  11561. #: AppTools/ToolDblSided.py:321
  11562. msgid ""
  11563. "The center point location for the rectangular\n"
  11564. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11565. msgstr ""
  11566. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  11567. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  11568. #: AppTools/ToolDblSided.py:330
  11569. msgid "Calculate Bounds Values"
  11570. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  11571. #: AppTools/ToolDblSided.py:332
  11572. msgid ""
  11573. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11574. "for the selection of objects.\n"
  11575. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11576. msgstr ""
  11577. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  11578. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  11579. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  11580. #: AppTools/ToolDblSided.py:352
  11581. msgid "PCB Alignment"
  11582. msgstr "Aliniere PCB"
  11583. #: AppTools/ToolDblSided.py:354 AppTools/ToolDblSided.py:456
  11584. msgid ""
  11585. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11586. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11587. "images."
  11588. msgstr ""
  11589. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  11590. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  11591. #: AppTools/ToolDblSided.py:361
  11592. msgid "Drill Diameter"
  11593. msgstr "Dia Găurire"
  11594. #: AppTools/ToolDblSided.py:390 AppTools/ToolDblSided.py:397
  11595. msgid ""
  11596. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11597. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11598. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11599. msgstr ""
  11600. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  11601. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  11602. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  11603. #: AppTools/ToolDblSided.py:410
  11604. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11605. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  11606. #: AppTools/ToolDblSided.py:412
  11607. msgid ""
  11608. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11609. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11610. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11611. "\n"
  11612. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11613. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11614. "Axis'."
  11615. msgstr ""
  11616. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  11617. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  11618. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  11619. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  11620. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  11621. "Aliniere'."
  11622. #: AppTools/ToolDblSided.py:420
  11623. msgid "Drill coordinates"
  11624. msgstr "Coordonatele găuri"
  11625. #: AppTools/ToolDblSided.py:427
  11626. msgid ""
  11627. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11628. "y2), ... \n"
  11629. "on one side of the alignment axis.\n"
  11630. "\n"
  11631. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11632. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11633. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11634. "field.\n"
  11635. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11636. "field and click Paste.\n"
  11637. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11638. msgstr ""
  11639. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  11640. "samd\n"
  11641. "\n"
  11642. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  11643. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  11644. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  11645. "de editare\n"
  11646. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  11647. "in câmpul de edit.\n"
  11648. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  11649. #: AppTools/ToolDblSided.py:442
  11650. msgid "Delete Last"
  11651. msgstr "Șterge Ultima"
  11652. #: AppTools/ToolDblSided.py:444
  11653. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11654. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  11655. #: AppTools/ToolDblSided.py:454
  11656. msgid "Create Excellon Object"
  11657. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  11658. #: AppTools/ToolDblSided.py:541
  11659. msgid "2-Sided Tool"
  11660. msgstr "Unealta 2-fețe"
  11661. #: AppTools/ToolDblSided.py:581
  11662. msgid ""
  11663. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11664. "and retry."
  11665. msgstr ""
  11666. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  11667. "încearcă din nou."
  11668. #: AppTools/ToolDblSided.py:600
  11669. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11670. msgstr ""
  11671. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  11672. #: AppTools/ToolDblSided.py:612
  11673. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11674. msgstr ""
  11675. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  11676. "încearcă din nou."
  11677. #: AppTools/ToolDblSided.py:623
  11678. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11679. msgstr ""
  11680. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  11681. #: AppTools/ToolDblSided.py:648
  11682. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11683. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  11684. #: AppTools/ToolDblSided.py:661 AppTools/ToolDblSided.py:704
  11685. #: AppTools/ToolDblSided.py:748
  11686. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11687. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  11688. #: AppTools/ToolDblSided.py:671 AppTools/ToolDblSided.py:715
  11689. msgid ""
  11690. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11691. "again ..."
  11692. msgstr ""
  11693. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  11694. #: AppTools/ToolDblSided.py:681 AppTools/ToolDblSided.py:725
  11695. #: AppTools/ToolDblSided.py:762
  11696. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11697. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  11698. #: AppTools/ToolDblSided.py:691 AppTools/ToolDblSided.py:735
  11699. #: AppTools/ToolDblSided.py:772
  11700. msgid "was mirrored"
  11701. msgstr "a fost oglindit"
  11702. #: AppTools/ToolDblSided.py:700 AppTools/ToolPunchGerber.py:533
  11703. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11704. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  11705. #: AppTools/ToolDblSided.py:744
  11706. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11707. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  11708. #: AppTools/ToolDblSided.py:818 App_Main.py:4322 App_Main.py:4477
  11709. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11710. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  11711. #: AppTools/ToolDistance.py:57 AppTools/ToolDistanceMin.py:50
  11712. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11713. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  11714. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11715. msgid "METRIC (mm)"
  11716. msgstr "Metric (mm)"
  11717. #: AppTools/ToolDistance.py:58 AppTools/ToolDistanceMin.py:51
  11718. msgid "INCH (in)"
  11719. msgstr "INCH (in)"
  11720. #: AppTools/ToolDistance.py:64
  11721. msgid "Snap to center"
  11722. msgstr "Sari in Centru"
  11723. #: AppTools/ToolDistance.py:66
  11724. msgid ""
  11725. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11726. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11727. msgstr ""
  11728. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  11729. "găurii\n"
  11730. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  11731. #: AppTools/ToolDistance.py:76
  11732. msgid "Start Coords"
  11733. msgstr "Coordonate Start"
  11734. #: AppTools/ToolDistance.py:77 AppTools/ToolDistance.py:82
  11735. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11736. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  11737. #: AppTools/ToolDistance.py:87
  11738. msgid "Stop Coords"
  11739. msgstr "Coordonate Stop"
  11740. #: AppTools/ToolDistance.py:88 AppTools/ToolDistance.py:93
  11741. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11742. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  11743. #: AppTools/ToolDistance.py:98 AppTools/ToolDistanceMin.py:62
  11744. msgid "Dx"
  11745. msgstr "Dx"
  11746. #: AppTools/ToolDistance.py:99 AppTools/ToolDistance.py:104
  11747. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:63 AppTools/ToolDistanceMin.py:92
  11748. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11749. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  11750. #: AppTools/ToolDistance.py:109 AppTools/ToolDistanceMin.py:65
  11751. msgid "Dy"
  11752. msgstr "Dy"
  11753. #: AppTools/ToolDistance.py:110 AppTools/ToolDistance.py:115
  11754. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:66 AppTools/ToolDistanceMin.py:97
  11755. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11756. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  11757. #: AppTools/ToolDistance.py:121 AppTools/ToolDistance.py:126
  11758. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:69 AppTools/ToolDistanceMin.py:102
  11759. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11760. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  11761. #: AppTools/ToolDistance.py:131 AppTools/ToolDistanceMin.py:71
  11762. msgid "DISTANCE"
  11763. msgstr "DISTANTA"
  11764. #: AppTools/ToolDistance.py:132 AppTools/ToolDistance.py:137
  11765. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11766. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11767. #: AppTools/ToolDistance.py:142 AppTools/ToolDistance.py:339
  11768. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:114
  11769. msgid "Measure"
  11770. msgstr "Măsoară"
  11771. #: AppTools/ToolDistance.py:274
  11772. msgid "Working"
  11773. msgstr "Se lucrează"
  11774. #: AppTools/ToolDistance.py:279
  11775. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11776. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  11777. #: AppTools/ToolDistance.py:389
  11778. msgid "Distance Tool finished."
  11779. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  11780. #: AppTools/ToolDistance.py:461
  11781. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11782. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  11783. #: AppTools/ToolDistance.py:489
  11784. #, fuzzy
  11785. #| msgid "Distance Tool finished."
  11786. msgid "Distance Tool cancelled."
  11787. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  11788. #: AppTools/ToolDistance.py:494
  11789. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11790. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  11791. #: AppTools/ToolDistance.py:503 AppTools/ToolDistanceMin.py:284
  11792. msgid "MEASURING"
  11793. msgstr "MĂSURARE"
  11794. #: AppTools/ToolDistance.py:504 AppTools/ToolDistanceMin.py:285
  11795. msgid "Result"
  11796. msgstr "Rezultat"
  11797. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:31 AppTools/ToolDistanceMin.py:143
  11798. msgid "Minimum Distance Tool"
  11799. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  11800. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:54
  11801. msgid "First object point"
  11802. msgstr "Primul punct"
  11803. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:55 AppTools/ToolDistanceMin.py:80
  11804. msgid ""
  11805. "This is first object point coordinates.\n"
  11806. "This is the start point for measuring distance."
  11807. msgstr ""
  11808. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  11809. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  11810. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:58
  11811. msgid "Second object point"
  11812. msgstr "Al doilea punct"
  11813. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:59 AppTools/ToolDistanceMin.py:86
  11814. msgid ""
  11815. "This is second object point coordinates.\n"
  11816. "This is the end point for measuring distance."
  11817. msgstr ""
  11818. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  11819. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  11820. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:72 AppTools/ToolDistanceMin.py:107
  11821. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11822. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11823. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:74
  11824. msgid "Half Point"
  11825. msgstr "Punctul de mijloc"
  11826. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:75 AppTools/ToolDistanceMin.py:112
  11827. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11828. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  11829. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:117
  11830. msgid "Jump to Half Point"
  11831. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  11832. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:154
  11833. msgid ""
  11834. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11835. msgstr ""
  11836. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  11837. "ele ..."
  11838. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:195 AppTools/ToolDistanceMin.py:216
  11839. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:225 AppTools/ToolDistanceMin.py:246
  11840. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11841. msgstr ""
  11842. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  11843. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:293
  11844. msgid "Objects intersects or touch at"
  11845. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  11846. #: AppTools/ToolDistanceMin.py:299
  11847. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11848. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  11849. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:74 AppTools/ToolInvertGerber.py:74
  11850. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11851. msgstr ""
  11852. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  11853. "(din pozitiv in negativ)."
  11854. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:83 AppTools/ToolInvertGerber.py:83
  11855. msgid "Parameters for this tool"
  11856. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  11857. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:88
  11858. #, fuzzy
  11859. #| msgid "Thickness"
  11860. msgid "Copper Thickness"
  11861. msgstr "Grosime"
  11862. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:90
  11863. #, fuzzy
  11864. #| msgid ""
  11865. #| "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  11866. #| "In microns."
  11867. msgid ""
  11868. "The thickness of the copper foil.\n"
  11869. "In microns [um]."
  11870. msgstr ""
  11871. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  11872. "In microni."
  11873. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:101
  11874. #, fuzzy
  11875. #| msgid "Location"
  11876. msgid "Ratio"
  11877. msgstr "Locaţie"
  11878. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11879. msgid ""
  11880. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  11881. "Can be:\n"
  11882. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  11883. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  11884. msgstr ""
  11885. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:109
  11886. #, fuzzy
  11887. #| msgid "Selection"
  11888. msgid "PreSelection"
  11889. msgstr "Selecţie"
  11890. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:121
  11891. msgid "Compensate"
  11892. msgstr ""
  11893. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:123
  11894. msgid ""
  11895. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  11896. msgstr ""
  11897. #: AppTools/ToolEtchCompensation.py:181 AppTools/ToolInvertGerber.py:184
  11898. msgid "Invert Tool"
  11899. msgstr "Unealta Inversie"
  11900. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:29 AppTools/ToolExtractDrills.py:295
  11901. msgid "Extract Drills"
  11902. msgstr "Extrage Găuri"
  11903. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:62
  11904. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  11905. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  11906. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:297
  11907. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  11908. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  11909. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:478 AppTools/ToolExtractDrills.py:563
  11910. #: AppTools/ToolExtractDrills.py:648
  11911. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  11912. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  11913. #: AppTools/ToolFiducials.py:56
  11914. msgid "Fiducials Coordinates"
  11915. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  11916. #: AppTools/ToolFiducials.py:58
  11917. msgid ""
  11918. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11919. "in the format (x, y)."
  11920. msgstr ""
  11921. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  11922. "în format (x, y)."
  11923. #: AppTools/ToolFiducials.py:191
  11924. msgid ""
  11925. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11926. "box.\n"
  11927. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11928. msgstr ""
  11929. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  11930. "delimitare.\n"
  11931. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  11932. #: AppTools/ToolFiducials.py:237
  11933. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  11934. msgstr ""
  11935. #: AppTools/ToolFiducials.py:259
  11936. msgid "Copper Gerber"
  11937. msgstr "Gerber Cupru"
  11938. #: AppTools/ToolFiducials.py:268
  11939. msgid "Add Fiducial"
  11940. msgstr "Adaugă Fiducial"
  11941. #: AppTools/ToolFiducials.py:270
  11942. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  11943. msgstr ""
  11944. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  11945. #: AppTools/ToolFiducials.py:286
  11946. msgid "Soldermask Gerber"
  11947. msgstr "Gerber Soldermask"
  11948. #: AppTools/ToolFiducials.py:288
  11949. msgid "The Soldermask Gerber object."
  11950. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  11951. #: AppTools/ToolFiducials.py:300
  11952. msgid "Add Soldermask Opening"
  11953. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  11954. #: AppTools/ToolFiducials.py:302
  11955. msgid ""
  11956. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  11957. "to serve as fiducial opening.\n"
  11958. "The diameter is always double of the diameter\n"
  11959. "for the copper fiducial."
  11960. msgstr ""
  11961. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  11962. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  11963. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  11964. "pentru fiduciarul de cupru."
  11965. #: AppTools/ToolFiducials.py:517
  11966. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  11967. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  11968. #: AppTools/ToolFiducials.py:781
  11969. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  11970. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  11971. #: AppTools/ToolFiducials.py:786
  11972. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  11973. msgstr ""
  11974. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  11975. "dreapta jos ..."
  11976. #: AppTools/ToolFiducials.py:789 AppTools/ToolFiducials.py:798
  11977. msgid "Done. All fiducials have been added."
  11978. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  11979. #: AppTools/ToolFiducials.py:875
  11980. msgid "Fiducials Tool exit."
  11981. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  11982. #: AppTools/ToolFilm.py:42
  11983. msgid "Film PCB"
  11984. msgstr "Film PCB"
  11985. #: AppTools/ToolFilm.py:73
  11986. msgid ""
  11987. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11988. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11989. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11990. "in the Film Object combobox."
  11991. msgstr ""
  11992. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  11993. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  11994. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  11995. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  11996. #: AppTools/ToolFilm.py:96
  11997. msgid ""
  11998. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11999. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12000. "the type of objects that will be\n"
  12001. "in the Box Object combobox."
  12002. msgstr ""
  12003. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  12004. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  12005. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12006. "gasite in combobox-ul >Container<."
  12007. #: AppTools/ToolFilm.py:256
  12008. msgid "Film Parameters"
  12009. msgstr "Parametrii filmului"
  12010. #: AppTools/ToolFilm.py:317
  12011. msgid "Punch drill holes"
  12012. msgstr "Perforează găurii"
  12013. #: AppTools/ToolFilm.py:318
  12014. msgid ""
  12015. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12016. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12017. "when done manually."
  12018. msgstr ""
  12019. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  12020. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  12021. "găurire,\n"
  12022. "când este făcută manual."
  12023. #: AppTools/ToolFilm.py:336
  12024. msgid "Source"
  12025. msgstr "Sursă"
  12026. #: AppTools/ToolFilm.py:338
  12027. msgid ""
  12028. "The punch hole source can be:\n"
  12029. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12030. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12031. msgstr ""
  12032. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  12033. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  12034. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  12035. #: AppTools/ToolFilm.py:343
  12036. msgid "Pad center"
  12037. msgstr "Centru Pad"
  12038. #: AppTools/ToolFilm.py:348
  12039. msgid "Excellon Obj"
  12040. msgstr "Obiect Excellon"
  12041. #: AppTools/ToolFilm.py:350
  12042. msgid ""
  12043. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12044. msgstr ""
  12045. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  12046. #: AppTools/ToolFilm.py:364
  12047. msgid "Punch Size"
  12048. msgstr "Mărimea Perforatii"
  12049. #: AppTools/ToolFilm.py:365
  12050. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12051. msgstr ""
  12052. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  12053. #: AppTools/ToolFilm.py:485
  12054. msgid "Save Film"
  12055. msgstr "Salveaa filmul"
  12056. #: AppTools/ToolFilm.py:487
  12057. msgid ""
  12058. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12059. "the specified box. Does not create a new \n"
  12060. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12061. "selected format."
  12062. msgstr ""
  12063. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  12064. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  12065. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  12066. #: AppTools/ToolFilm.py:649
  12067. msgid ""
  12068. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12069. "has pads."
  12070. msgstr ""
  12071. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  12072. "obiect Gerber are pad-uri."
  12073. #: AppTools/ToolFilm.py:659
  12074. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12075. msgstr ""
  12076. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  12077. "încearcă din nou."
  12078. #: AppTools/ToolFilm.py:666
  12079. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12080. msgstr ""
  12081. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  12082. "încearcă din nou."
  12083. #: AppTools/ToolFilm.py:670
  12084. msgid "No FlatCAM object selected."
  12085. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12086. #: AppTools/ToolFilm.py:681
  12087. msgid "Generating Film ..."
  12088. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  12089. #: AppTools/ToolFilm.py:730 AppTools/ToolFilm.py:734
  12090. msgid "Export positive film"
  12091. msgstr "Export film pozitiv"
  12092. #: AppTools/ToolFilm.py:767
  12093. msgid ""
  12094. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12095. msgstr ""
  12096. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  12097. "pentru perforare și încearcă din nou."
  12098. #: AppTools/ToolFilm.py:791
  12099. msgid ""
  12100. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12101. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12102. msgstr ""
  12103. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12104. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12105. #: AppTools/ToolFilm.py:803
  12106. msgid ""
  12107. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12108. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12109. msgstr ""
  12110. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12111. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12112. #: AppTools/ToolFilm.py:821
  12113. msgid ""
  12114. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12115. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12116. msgstr ""
  12117. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  12118. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  12119. #: AppTools/ToolFilm.py:876 AppTools/ToolFilm.py:880
  12120. msgid "Export negative film"
  12121. msgstr "Export film negativ"
  12122. #: AppTools/ToolFilm.py:941 AppTools/ToolFilm.py:1124
  12123. #: AppTools/ToolPanelize.py:441
  12124. msgid "No object Box. Using instead"
  12125. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  12126. #: AppTools/ToolFilm.py:1057 AppTools/ToolFilm.py:1237
  12127. msgid "Film file exported to"
  12128. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  12129. #: AppTools/ToolFilm.py:1060 AppTools/ToolFilm.py:1240
  12130. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12131. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  12132. #: AppTools/ToolImage.py:24
  12133. msgid "Image as Object"
  12134. msgstr "Imagine ca Obiect"
  12135. #: AppTools/ToolImage.py:33
  12136. msgid "Image to PCB"
  12137. msgstr "Imagine -> PCB"
  12138. #: AppTools/ToolImage.py:56
  12139. msgid ""
  12140. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12141. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12142. msgstr ""
  12143. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  12144. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  12145. #: AppTools/ToolImage.py:65
  12146. msgid "DPI value"
  12147. msgstr "Val. DPI"
  12148. #: AppTools/ToolImage.py:66
  12149. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12150. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  12151. #: AppTools/ToolImage.py:72
  12152. msgid "Level of detail"
  12153. msgstr "Nivel Detaliu"
  12154. #: AppTools/ToolImage.py:81
  12155. msgid "Image type"
  12156. msgstr "Tip imagine"
  12157. #: AppTools/ToolImage.py:83
  12158. msgid ""
  12159. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12160. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12161. msgstr ""
  12162. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  12163. "B/W = imagine alb-negru\n"
  12164. "Color = imagine in culori."
  12165. #: AppTools/ToolImage.py:92 AppTools/ToolImage.py:107 AppTools/ToolImage.py:120
  12166. #: AppTools/ToolImage.py:133
  12167. msgid "Mask value"
  12168. msgstr "Val. masca"
  12169. #: AppTools/ToolImage.py:94
  12170. msgid ""
  12171. "Mask for monochrome image.\n"
  12172. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12173. "Decides the level of details to include\n"
  12174. "in the resulting geometry.\n"
  12175. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12176. "(which is totally black)."
  12177. msgstr ""
  12178. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  12179. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  12180. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12181. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  12182. "0 = nici-un detaliu\n"
  12183. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  12184. "negru complet)."
  12185. #: AppTools/ToolImage.py:109
  12186. msgid ""
  12187. "Mask for RED color.\n"
  12188. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12189. "Decides the level of details to include\n"
  12190. "in the resulting geometry."
  12191. msgstr ""
  12192. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  12193. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12194. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12195. "incluse in obiectul rezultat."
  12196. #: AppTools/ToolImage.py:122
  12197. msgid ""
  12198. "Mask for GREEN color.\n"
  12199. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12200. "Decides the level of details to include\n"
  12201. "in the resulting geometry."
  12202. msgstr ""
  12203. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  12204. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12205. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12206. "incluse in obiectul rezultat."
  12207. #: AppTools/ToolImage.py:135
  12208. msgid ""
  12209. "Mask for BLUE color.\n"
  12210. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12211. "Decides the level of details to include\n"
  12212. "in the resulting geometry."
  12213. msgstr ""
  12214. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  12215. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12216. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12217. "incluse in obiectul rezultat."
  12218. #: AppTools/ToolImage.py:143
  12219. msgid "Import image"
  12220. msgstr "Importa imagine"
  12221. #: AppTools/ToolImage.py:145
  12222. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12223. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  12224. #: AppTools/ToolImage.py:182
  12225. msgid "Image Tool"
  12226. msgstr "Unealta Imagine"
  12227. #: AppTools/ToolImage.py:234 AppTools/ToolImage.py:237
  12228. msgid "Import IMAGE"
  12229. msgstr "Importa Imagine"
  12230. #: AppTools/ToolImage.py:277 App_Main.py:8264 App_Main.py:8311
  12231. msgid ""
  12232. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12233. "supported"
  12234. msgstr ""
  12235. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  12236. "Gerber sunt acceptate"
  12237. #: AppTools/ToolImage.py:285
  12238. msgid "Importing Image"
  12239. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  12240. #: AppTools/ToolImage.py:297 AppTools/ToolPDF.py:154 App_Main.py:8289
  12241. #: App_Main.py:8335 App_Main.py:8399 App_Main.py:8466 App_Main.py:8532
  12242. #: App_Main.py:8597 App_Main.py:8654
  12243. msgid "Opened"
  12244. msgstr "Încarcat"
  12245. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:123
  12246. msgid "Invert Gerber"
  12247. msgstr "Inversează Gerber"
  12248. #: AppTools/ToolInvertGerber.py:125
  12249. msgid ""
  12250. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12251. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12252. "filled with copper."
  12253. msgstr ""
  12254. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  12255. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  12256. #: AppTools/ToolMove.py:102
  12257. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12258. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  12259. #: AppTools/ToolMove.py:113
  12260. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12261. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  12262. #: AppTools/ToolMove.py:140
  12263. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12264. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  12265. #: AppTools/ToolMove.py:163
  12266. msgid "Moving..."
  12267. msgstr "In mișcare ..."
  12268. #: AppTools/ToolMove.py:166
  12269. msgid "No object(s) selected."
  12270. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12271. #: AppTools/ToolMove.py:221
  12272. msgid "Error when mouse left click."
  12273. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  12274. #: AppTools/ToolNCC.py:42
  12275. msgid "Non-Copper Clearing"
  12276. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  12277. #: AppTools/ToolNCC.py:88
  12278. msgid ""
  12279. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12280. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12281. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12282. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12283. msgstr ""
  12284. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  12285. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12286. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12287. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12288. #: AppTools/ToolNCC.py:110
  12289. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12290. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  12291. #: AppTools/ToolNCC.py:122
  12292. msgid ""
  12293. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12294. "will pick the ones used for copper clearing."
  12295. msgstr ""
  12296. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  12297. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  12298. #: AppTools/ToolNCC.py:138
  12299. msgid ""
  12300. "This is the Tool Number.\n"
  12301. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12302. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12303. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12304. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12305. "this function will not be able to create painting geometry."
  12306. msgstr ""
  12307. "Numărul uneltei.\n"
  12308. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12309. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12310. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12311. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12312. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12313. #: AppTools/ToolNCC.py:146
  12314. msgid ""
  12315. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12316. "is the cut width into the material."
  12317. msgstr ""
  12318. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  12319. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  12320. #: AppTools/ToolNCC.py:150
  12321. msgid ""
  12322. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12323. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12324. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12325. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12326. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12327. "form\n"
  12328. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12329. "Dia and\n"
  12330. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12331. "such\n"
  12332. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12333. "Diameter\n"
  12334. "column of this table.\n"
  12335. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12336. "Type\n"
  12337. "in the resulting geometry as Isolation."
  12338. msgstr ""
  12339. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  12340. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  12341. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  12342. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  12343. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  12344. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  12345. "Tip Dia și\n"
  12346. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  12347. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  12348. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  12349. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  12350. "operare\n"
  12351. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  12352. #: AppTools/ToolNCC.py:296 AppTools/ToolPaint.py:278
  12353. msgid ""
  12354. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12355. "with the diameter specified above."
  12356. msgstr ""
  12357. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  12358. "cu diametrul specificat mai sus."
  12359. #: AppTools/ToolNCC.py:318 AppTools/ToolPaint.py:300
  12360. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:130
  12361. msgid ""
  12362. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12363. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12364. msgstr ""
  12365. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  12366. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  12367. #: AppTools/ToolNCC.py:554
  12368. msgid ""
  12369. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12370. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12371. msgstr ""
  12372. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  12373. "non-cupru.\n"
  12374. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12375. #: AppTools/ToolNCC.py:597 AppTools/ToolPaint.py:536
  12376. msgid "Generate Geometry"
  12377. msgstr "Genereza Geometrie"
  12378. #: AppTools/ToolNCC.py:932 AppTools/ToolNCC.py:1431 AppTools/ToolPaint.py:857
  12379. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:568 AppTools/ToolSolderPaste.py:893
  12380. #: App_Main.py:4190
  12381. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12382. msgstr ""
  12383. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  12384. #: AppTools/ToolNCC.py:936 AppTools/ToolPaint.py:861
  12385. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:572 App_Main.py:4194
  12386. msgid "Adding Tool cancelled"
  12387. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  12388. #: AppTools/ToolNCC.py:1425 AppTools/ToolPaint.py:1183
  12389. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:888
  12390. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12391. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  12392. #: AppTools/ToolNCC.py:1456 AppTools/ToolNCC.py:4065 AppTools/ToolPaint.py:1207
  12393. #: AppTools/ToolPaint.py:3608 AppTools/ToolSolderPaste.py:917
  12394. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12395. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  12396. #: AppTools/ToolNCC.py:1463 AppTools/ToolNCC.py:4082 AppTools/ToolPaint.py:1212
  12397. #: AppTools/ToolPaint.py:3625
  12398. msgid "New tool added to Tool Table."
  12399. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  12400. #: AppTools/ToolNCC.py:1507 AppTools/ToolPaint.py:1256
  12401. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12402. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  12403. #: AppTools/ToolNCC.py:1519 AppTools/ToolPaint.py:1268
  12404. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:978
  12405. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12406. msgstr ""
  12407. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  12408. #: AppTools/ToolNCC.py:1571 AppTools/ToolPaint.py:1366
  12409. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12410. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  12411. #: AppTools/ToolNCC.py:1577 AppTools/ToolPaint.py:1372
  12412. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12413. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  12414. #: AppTools/ToolNCC.py:1620
  12415. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12416. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  12417. #: AppTools/ToolNCC.py:1629 AppTools/ToolPaint.py:1423
  12418. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12419. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  12420. #: AppTools/ToolNCC.py:1705 AppTools/ToolPaint.py:1599
  12421. msgid "Click the end point of the paint area."
  12422. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  12423. #: AppTools/ToolNCC.py:1985 AppTools/ToolNCC.py:3010
  12424. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12425. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  12426. #: AppTools/ToolNCC.py:2044 AppTools/ToolNCC.py:3138
  12427. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12428. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  12429. #: AppTools/ToolNCC.py:2063 AppTools/ToolNCC.py:2172 AppTools/ToolNCC.py:2187
  12430. #: AppTools/ToolNCC.py:3151 AppTools/ToolNCC.py:3256 AppTools/ToolNCC.py:3271
  12431. #: AppTools/ToolNCC.py:3537 AppTools/ToolNCC.py:3638 AppTools/ToolNCC.py:3653
  12432. msgid "Buffering finished"
  12433. msgstr "Buferarea terminată"
  12434. #: AppTools/ToolNCC.py:2071 AppTools/ToolNCC.py:2194 AppTools/ToolNCC.py:3159
  12435. #: AppTools/ToolNCC.py:3278 AppTools/ToolNCC.py:3544 AppTools/ToolNCC.py:3660
  12436. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12437. msgstr ""
  12438. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  12439. #: AppTools/ToolNCC.py:2101 AppTools/ToolNCC.py:2180 AppTools/ToolNCC.py:3186
  12440. #: AppTools/ToolNCC.py:3263 AppTools/ToolNCC.py:3564 AppTools/ToolNCC.py:3645
  12441. msgid ""
  12442. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12443. msgstr ""
  12444. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  12445. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  12446. #: AppTools/ToolNCC.py:2197 AppTools/ToolNCC.py:3282 AppTools/ToolNCC.py:3663
  12447. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12448. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  12449. #: AppTools/ToolNCC.py:2204 AppTools/ToolNCC.py:3289
  12450. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12451. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  12452. #: AppTools/ToolNCC.py:2247
  12453. #, fuzzy
  12454. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12455. msgid "Clearing polygon with method: lines."
  12456. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  12457. #: AppTools/ToolNCC.py:2257
  12458. #, fuzzy
  12459. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12460. msgid "Failed. Clearing polygon with method: seed."
  12461. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  12462. #: AppTools/ToolNCC.py:2266
  12463. #, fuzzy
  12464. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12465. msgid "Failed. Clearing polygon with method: standard."
  12466. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  12467. #: AppTools/ToolNCC.py:2280
  12468. #, fuzzy
  12469. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12470. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12471. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  12472. #: AppTools/ToolNCC.py:2305 AppTools/ToolNCC.py:2307 AppTools/ToolNCC.py:2962
  12473. #: AppTools/ToolNCC.py:2964
  12474. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12475. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  12476. #: AppTools/ToolNCC.py:2354 AppTools/ToolNCC.py:3106
  12477. msgid ""
  12478. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12479. msgstr ""
  12480. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  12481. "curatare normal de cupru a inceput."
  12482. #: AppTools/ToolNCC.py:2390 AppTools/ToolNCC.py:2638
  12483. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12484. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  12485. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12486. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12487. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12488. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  12489. #: AppTools/ToolNCC.py:2405 AppTools/ToolNCC.py:2655 AppTools/ToolNCC.py:3302
  12490. #: AppTools/ToolNCC.py:3688
  12491. msgid "started."
  12492. msgstr "a inceput."
  12493. #: AppTools/ToolNCC.py:2563 AppTools/ToolNCC.py:3463
  12494. msgid ""
  12495. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12496. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12497. "geometry.\n"
  12498. "Change the painting parameters and try again."
  12499. msgstr ""
  12500. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  12501. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  12502. "pictată.\n"
  12503. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  12504. #: AppTools/ToolNCC.py:2572 AppTools/ToolNCC.py:3472
  12505. msgid "NCC Tool clear all done."
  12506. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  12507. #: AppTools/ToolNCC.py:2575 AppTools/ToolNCC.py:3475
  12508. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12509. msgstr ""
  12510. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  12511. #: AppTools/ToolNCC.py:2577 AppTools/ToolNCC.py:2863 AppTools/ToolNCC.py:3477
  12512. #: AppTools/ToolNCC.py:3860
  12513. msgid "tools"
  12514. msgstr "unelte"
  12515. #: AppTools/ToolNCC.py:2859 AppTools/ToolNCC.py:3856
  12516. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12517. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  12518. #: AppTools/ToolNCC.py:2862 AppTools/ToolNCC.py:3859
  12519. msgid ""
  12520. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12521. "broken for"
  12522. msgstr ""
  12523. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  12524. "este intreruptă pentru"
  12525. #: AppTools/ToolNCC.py:2974
  12526. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12527. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  12528. #: AppTools/ToolNCC.py:3958
  12529. msgid ""
  12530. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12531. "Reload the Gerber file after this change."
  12532. msgstr ""
  12533. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  12534. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  12535. #: AppTools/ToolNCC.py:4022 AppTools/ToolPaint.py:3565 App_Main.py:5251
  12536. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12537. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  12538. #: AppTools/ToolOptimal.py:79
  12539. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12540. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  12541. #: AppTools/ToolOptimal.py:87
  12542. msgid "Minimum distance"
  12543. msgstr "Distanta minima"
  12544. #: AppTools/ToolOptimal.py:88
  12545. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12546. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  12547. #: AppTools/ToolOptimal.py:92
  12548. msgid "Determined"
  12549. msgstr "Determinat"
  12550. #: AppTools/ToolOptimal.py:106
  12551. msgid "Occurring"
  12552. msgstr "Aparute"
  12553. #: AppTools/ToolOptimal.py:107
  12554. msgid "How many times this minimum is found."
  12555. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  12556. #: AppTools/ToolOptimal.py:113
  12557. msgid "Minimum points coordinates"
  12558. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  12559. #: AppTools/ToolOptimal.py:114 AppTools/ToolOptimal.py:120
  12560. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12561. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  12562. #: AppTools/ToolOptimal.py:133 AppTools/ToolOptimal.py:209
  12563. msgid "Jump to selected position"
  12564. msgstr "Salt la poziția selectată"
  12565. #: AppTools/ToolOptimal.py:135 AppTools/ToolOptimal.py:211
  12566. msgid ""
  12567. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12568. "click this button."
  12569. msgstr ""
  12570. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  12571. "faceți clic pe acest buton."
  12572. #: AppTools/ToolOptimal.py:143
  12573. msgid "Other distances"
  12574. msgstr "Alte distanțe"
  12575. #: AppTools/ToolOptimal.py:144
  12576. msgid ""
  12577. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12578. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12579. msgstr ""
  12580. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  12581. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  12582. #: AppTools/ToolOptimal.py:149
  12583. msgid "Other distances points coordinates"
  12584. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  12585. #: AppTools/ToolOptimal.py:150 AppTools/ToolOptimal.py:164
  12586. #: AppTools/ToolOptimal.py:171 AppTools/ToolOptimal.py:188
  12587. #: AppTools/ToolOptimal.py:195
  12588. msgid ""
  12589. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12590. "where the distance was found."
  12591. msgstr ""
  12592. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  12593. "unde a fost găsită distanța."
  12594. #: AppTools/ToolOptimal.py:163
  12595. msgid "Gerber distances"
  12596. msgstr "Distanțele Gerber"
  12597. #: AppTools/ToolOptimal.py:187
  12598. msgid "Points coordinates"
  12599. msgstr "Coordonatele punctelor"
  12600. #: AppTools/ToolOptimal.py:219
  12601. msgid "Find Minimum"
  12602. msgstr "Găsiți Minim"
  12603. #: AppTools/ToolOptimal.py:221
  12604. msgid ""
  12605. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12606. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12607. "use for isolation or copper clearing."
  12608. msgstr ""
  12609. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  12610. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  12611. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  12612. #: AppTools/ToolOptimal.py:346
  12613. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12614. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  12615. #: AppTools/ToolOptimal.py:352
  12616. msgid ""
  12617. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12618. "features."
  12619. msgstr ""
  12620. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  12621. "cupru."
  12622. #: AppTools/ToolOptimal.py:362
  12623. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12624. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  12625. #: AppTools/ToolOptimal.py:373
  12626. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12627. msgstr ""
  12628. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  12629. #: AppTools/ToolOptimal.py:383
  12630. msgid ""
  12631. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12632. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12633. msgstr ""
  12634. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  12635. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  12636. #: AppTools/ToolOptimal.py:388
  12637. msgid ""
  12638. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12639. msgstr ""
  12640. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  12641. #: AppTools/ToolOptimal.py:423
  12642. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12643. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  12644. #: AppTools/ToolOptimal.py:439
  12645. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12646. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  12647. #: AppTools/ToolPDF.py:91 AppTools/ToolPDF.py:95
  12648. msgid "Open PDF"
  12649. msgstr "Încarcă PDF"
  12650. #: AppTools/ToolPDF.py:98
  12651. msgid "Open PDF cancelled"
  12652. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  12653. #: AppTools/ToolPDF.py:122
  12654. msgid "Parsing PDF file ..."
  12655. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  12656. #: AppTools/ToolPDF.py:138 App_Main.py:8497
  12657. msgid "Failed to open"
  12658. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  12659. #: AppTools/ToolPDF.py:203 AppTools/ToolPcbWizard.py:445 App_Main.py:8446
  12660. msgid "No geometry found in file"
  12661. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  12662. #: AppTools/ToolPDF.py:206 AppTools/ToolPDF.py:279
  12663. #, python-format
  12664. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12665. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  12666. #: AppTools/ToolPDF.py:210 AppTools/ToolPDF.py:283
  12667. msgid "Open PDF file failed."
  12668. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  12669. #: AppTools/ToolPDF.py:215 AppTools/ToolPDF.py:288
  12670. msgid "Rendered"
  12671. msgstr "Randat"
  12672. #: AppTools/ToolPaint.py:81
  12673. msgid ""
  12674. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12675. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12676. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12677. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12678. msgstr ""
  12679. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  12680. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12681. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12682. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12683. #: AppTools/ToolPaint.py:103
  12684. msgid "Object to be painted."
  12685. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  12686. #: AppTools/ToolPaint.py:116
  12687. msgid ""
  12688. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12689. "will pick the ones used for painting."
  12690. msgstr ""
  12691. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  12692. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  12693. #: AppTools/ToolPaint.py:133
  12694. msgid ""
  12695. "This is the Tool Number.\n"
  12696. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12697. "continuing until there are no more tools.\n"
  12698. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12699. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12700. "this function will not be able to create painting geometry."
  12701. msgstr ""
  12702. "Numărul uneltei.\n"
  12703. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12704. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12705. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12706. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12707. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12708. #: AppTools/ToolPaint.py:145
  12709. msgid ""
  12710. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12711. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  12712. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12713. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12714. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12715. "form\n"
  12716. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12717. "Dia and\n"
  12718. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12719. "such\n"
  12720. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12721. "Diameter\n"
  12722. "column of this table.\n"
  12723. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12724. "Type\n"
  12725. "in the resulting geometry as Isolation."
  12726. msgstr ""
  12727. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  12728. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  12729. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  12730. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  12731. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  12732. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  12733. "Tip Dia și\n"
  12734. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  12735. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  12736. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  12737. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  12738. "operare\n"
  12739. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  12740. #: AppTools/ToolPaint.py:497
  12741. msgid ""
  12742. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12743. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12744. msgstr ""
  12745. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  12746. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12747. #: AppTools/ToolPaint.py:538
  12748. msgid ""
  12749. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12750. "painted.\n"
  12751. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12752. "areas.\n"
  12753. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12754. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12755. "specified by another object."
  12756. msgstr ""
  12757. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12758. "zonei care va fi pictată.\n"
  12759. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  12760. "adăugarea mai multor zone.\n"
  12761. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  12762. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  12763. "de un alt obiect."
  12764. #: AppTools/ToolPaint.py:1392
  12765. #, python-format
  12766. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12767. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  12768. #: AppTools/ToolPaint.py:1402
  12769. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12770. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  12771. #: AppTools/ToolPaint.py:1432
  12772. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12773. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  12774. #: AppTools/ToolPaint.py:1452
  12775. msgid "Click the start point of the paint area."
  12776. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  12777. #: AppTools/ToolPaint.py:1517
  12778. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12779. msgstr ""
  12780. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  12781. "a începe Paint."
  12782. #: AppTools/ToolPaint.py:1530
  12783. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12784. msgstr ""
  12785. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  12786. "dreapta pentru a începe Paint."
  12787. #: AppTools/ToolPaint.py:2034
  12788. msgid "Painting polygon with method: lines."
  12789. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  12790. #: AppTools/ToolPaint.py:2046
  12791. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12792. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  12793. #: AppTools/ToolPaint.py:2057
  12794. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12795. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  12796. #: AppTools/ToolPaint.py:2073
  12797. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12798. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  12799. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12800. #: AppTools/ToolPaint.py:2113 AppTools/ToolPaint.py:2416
  12801. #: AppTools/ToolPaint.py:2419 AppTools/ToolPaint.py:2427
  12802. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12803. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12804. msgid "Paint Tool."
  12805. msgstr "Unealta Paint."
  12806. #: AppTools/ToolPaint.py:2102 AppTools/ToolPaint.py:2105
  12807. #: AppTools/ToolPaint.py:2113
  12808. msgid "Normal painting polygon task started."
  12809. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  12810. #: AppTools/ToolPaint.py:2103 AppTools/ToolPaint.py:2417
  12811. #: AppTools/ToolPaint.py:2916
  12812. msgid "Buffering geometry..."
  12813. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  12814. #: AppTools/ToolPaint.py:2125 AppTools/ToolPaint.py:2434
  12815. #: AppTools/ToolPaint.py:2932
  12816. msgid "No polygon found."
  12817. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  12818. #: AppTools/ToolPaint.py:2155
  12819. msgid "Painting polygon..."
  12820. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  12821. #: AppTools/ToolPaint.py:2165 AppTools/ToolPaint.py:2480
  12822. #: AppTools/ToolPaint.py:2670 AppTools/ToolPaint.py:2978
  12823. #: AppTools/ToolPaint.py:3157
  12824. msgid "Painting with tool diameter = "
  12825. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  12826. #: AppTools/ToolPaint.py:2166 AppTools/ToolPaint.py:2481
  12827. #: AppTools/ToolPaint.py:2671 AppTools/ToolPaint.py:2979
  12828. #: AppTools/ToolPaint.py:3158
  12829. msgid "started"
  12830. msgstr "a inceput"
  12831. #: AppTools/ToolPaint.py:2191 AppTools/ToolPaint.py:2507
  12832. #: AppTools/ToolPaint.py:2697 AppTools/ToolPaint.py:3005
  12833. #: AppTools/ToolPaint.py:3184
  12834. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  12835. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  12836. #: AppTools/ToolPaint.py:2249 AppTools/ToolPaint.py:2576
  12837. #: AppTools/ToolPaint.py:2754 AppTools/ToolPaint.py:3068
  12838. #: AppTools/ToolPaint.py:3246
  12839. msgid ""
  12840. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  12841. "different strategy of paint"
  12842. msgstr ""
  12843. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  12844. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  12845. #: AppTools/ToolPaint.py:2306 AppTools/ToolPaint.py:2642
  12846. #: AppTools/ToolPaint.py:2811 AppTools/ToolPaint.py:3129
  12847. #: AppTools/ToolPaint.py:3308
  12848. msgid ""
  12849. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12850. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12851. "geometry.\n"
  12852. "Change the painting parameters and try again."
  12853. msgstr ""
  12854. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  12855. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  12856. "geometrice.\n"
  12857. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  12858. #: AppTools/ToolPaint.py:2329
  12859. msgid "Paint Single failed."
  12860. msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  12861. #: AppTools/ToolPaint.py:2335
  12862. msgid "Paint Single Done."
  12863. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  12864. #: AppTools/ToolPaint.py:2337 AppTools/ToolPaint.py:2847
  12865. #: AppTools/ToolPaint.py:3344
  12866. msgid "Polygon Paint started ..."
  12867. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  12868. #: AppTools/ToolPaint.py:2416 AppTools/ToolPaint.py:2419
  12869. #: AppTools/ToolPaint.py:2427
  12870. msgid "Paint all polygons task started."
  12871. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  12872. #: AppTools/ToolPaint.py:2458 AppTools/ToolPaint.py:2956
  12873. msgid "Painting polygons..."
  12874. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  12875. #: AppTools/ToolPaint.py:2651
  12876. msgid "Paint All Done."
  12877. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  12878. #: AppTools/ToolPaint.py:2820 AppTools/ToolPaint.py:3317
  12879. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  12880. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  12881. #: AppTools/ToolPaint.py:2839
  12882. msgid "Paint All failed."
  12883. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat."
  12884. #: AppTools/ToolPaint.py:2845
  12885. msgid "Paint Poly All Done."
  12886. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  12887. #: AppTools/ToolPaint.py:2915 AppTools/ToolPaint.py:2918
  12888. #: AppTools/ToolPaint.py:2924
  12889. msgid "Painting area task started."
  12890. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  12891. #: AppTools/ToolPaint.py:3138
  12892. msgid "Paint Area Done."
  12893. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  12894. #: AppTools/ToolPaint.py:3336
  12895. msgid "Paint Area failed."
  12896. msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  12897. #: AppTools/ToolPaint.py:3342
  12898. msgid "Paint Poly Area Done."
  12899. msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  12900. #: AppTools/ToolPanelize.py:35
  12901. msgid "Panelize PCB"
  12902. msgstr "Panelizează PCB"
  12903. #: AppTools/ToolPanelize.py:55
  12904. msgid ""
  12905. "Specify the type of object to be panelized\n"
  12906. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  12907. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12908. "in the Object combobox."
  12909. msgstr ""
  12910. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  12911. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12912. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12913. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  12914. #: AppTools/ToolPanelize.py:88
  12915. msgid ""
  12916. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  12917. "be duplicated in an array of rows and columns."
  12918. msgstr ""
  12919. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  12920. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  12921. "de linii și coloane."
  12922. #: AppTools/ToolPanelize.py:100
  12923. msgid "Penelization Reference"
  12924. msgstr "Referintă panelizare"
  12925. #: AppTools/ToolPanelize.py:102
  12926. msgid ""
  12927. "Choose the reference for panelization:\n"
  12928. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  12929. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  12930. "\n"
  12931. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  12932. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  12933. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  12934. "objects in sync."
  12935. msgstr ""
  12936. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  12937. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  12938. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  12939. "panelizat\n"
  12940. "\n"
  12941. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  12942. "Spatierile\n"
  12943. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  12944. "referintă,\n"
  12945. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  12946. #: AppTools/ToolPanelize.py:123
  12947. msgid "Box Type"
  12948. msgstr "Tip container"
  12949. #: AppTools/ToolPanelize.py:125
  12950. msgid ""
  12951. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12952. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12953. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12954. "in the Box Object combobox."
  12955. msgstr ""
  12956. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  12957. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  12958. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12959. "regasi in combobox-ul >Container<."
  12960. #: AppTools/ToolPanelize.py:139
  12961. msgid ""
  12962. "The actual object that is used as container for the\n"
  12963. " selected object that is to be panelized."
  12964. msgstr ""
  12965. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  12966. "pt obiectul care va fi panelizat."
  12967. #: AppTools/ToolPanelize.py:149
  12968. msgid "Panel Data"
  12969. msgstr "Date panel"
  12970. #: AppTools/ToolPanelize.py:151
  12971. msgid ""
  12972. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12973. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12974. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12975. "\n"
  12976. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12977. "elements of the panel array."
  12978. msgstr ""
  12979. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  12980. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  12981. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  12982. "\n"
  12983. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  12984. "ariei panelului."
  12985. #: AppTools/ToolPanelize.py:214
  12986. msgid ""
  12987. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12988. "- Geometry\n"
  12989. "- Gerber"
  12990. msgstr ""
  12991. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  12992. "- Geometrie\n"
  12993. "-Gerber"
  12994. #: AppTools/ToolPanelize.py:222
  12995. msgid "Constrain panel within"
  12996. msgstr "Mentine panelul in"
  12997. #: AppTools/ToolPanelize.py:263
  12998. msgid "Panelize Object"
  12999. msgstr "Panelizează obiectul"
  13000. #: AppTools/ToolPanelize.py:265 AppTools/ToolRulesCheck.py:501
  13001. msgid ""
  13002. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13003. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13004. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13005. msgstr ""
  13006. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  13007. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  13008. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  13009. #: AppTools/ToolPanelize.py:333
  13010. msgid "Panel. Tool"
  13011. msgstr "Unealta Panel"
  13012. #: AppTools/ToolPanelize.py:468
  13013. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13014. msgstr ""
  13015. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  13016. "intreg."
  13017. #: AppTools/ToolPanelize.py:505
  13018. msgid "Generating panel ... "
  13019. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  13020. #: AppTools/ToolPanelize.py:788
  13021. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13022. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  13023. #: AppTools/ToolPanelize.py:796
  13024. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13025. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  13026. #: AppTools/ToolPanelize.py:803
  13027. msgid "Panel done..."
  13028. msgstr "Panel executat ..."
  13029. #: AppTools/ToolPanelize.py:806
  13030. #, python-brace-format
  13031. msgid ""
  13032. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13033. "{row} rows"
  13034. msgstr ""
  13035. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  13036. "linii"
  13037. #: AppTools/ToolPanelize.py:815
  13038. msgid "Panel created successfully."
  13039. msgstr "Panel creat cu succes."
  13040. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:31
  13041. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13042. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  13043. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:40
  13044. msgid "Import 2-file Excellon"
  13045. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  13046. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:51
  13047. msgid "Load files"
  13048. msgstr "Încărcați fișierele"
  13049. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:57
  13050. msgid "Excellon file"
  13051. msgstr "Fisier Excellon"
  13052. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:59
  13053. msgid ""
  13054. "Load the Excellon file.\n"
  13055. "Usually it has a .DRL extension"
  13056. msgstr ""
  13057. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  13058. "De obicei are extensia .DRL"
  13059. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:65
  13060. msgid "INF file"
  13061. msgstr "Fisierul INF"
  13062. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:67
  13063. msgid "Load the INF file."
  13064. msgstr "Incarca fisierul INF."
  13065. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:79
  13066. msgid "Tool Number"
  13067. msgstr "Număr unealtă"
  13068. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:81
  13069. msgid "Tool diameter in file units."
  13070. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  13071. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:87
  13072. msgid "Excellon format"
  13073. msgstr "Format Excellon"
  13074. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:95
  13075. msgid "Int. digits"
  13076. msgstr "Partea intreagă"
  13077. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:97
  13078. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13079. msgstr ""
  13080. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13081. "intreagă a coordonatelor."
  13082. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:104
  13083. msgid "Frac. digits"
  13084. msgstr "Partea zecimală"
  13085. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:106
  13086. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13087. msgstr ""
  13088. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13089. "zecimala a coordonatelor."
  13090. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:113
  13091. msgid "No Suppression"
  13092. msgstr "Fără supresie"
  13093. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:114
  13094. msgid "Zeros supp."
  13095. msgstr "Supresie Zero"
  13096. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:116
  13097. msgid ""
  13098. "The type of zeros suppression used.\n"
  13099. "Can be of type:\n"
  13100. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13101. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13102. "- No Suppression = no zero suppression"
  13103. msgstr ""
  13104. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  13105. "este folosit.\n"
  13106. "Poate fi:\n"
  13107. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  13108. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  13109. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  13110. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:129
  13111. msgid ""
  13112. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13113. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13114. msgstr ""
  13115. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  13116. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  13117. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:136
  13118. msgid "Import Excellon"
  13119. msgstr "Importă Excellon"
  13120. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:138
  13121. msgid ""
  13122. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13123. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13124. "One usually has .DRL extension while\n"
  13125. "the other has .INF extension."
  13126. msgstr ""
  13127. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  13128. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  13129. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  13130. "ce celălalt are extensia .INF."
  13131. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:197
  13132. msgid "PCBWizard Tool"
  13133. msgstr "Unealta PCBWizard"
  13134. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:291 AppTools/ToolPcbWizard.py:295
  13135. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13136. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  13137. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:314 AppTools/ToolPcbWizard.py:318
  13138. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13139. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  13140. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:366
  13141. msgid ""
  13142. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13143. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13144. "and edit the drill diameters manually."
  13145. msgstr ""
  13146. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  13147. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  13148. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  13149. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:387
  13150. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13151. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  13152. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:392
  13153. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13154. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  13155. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:424 App_Main.py:8424
  13156. msgid "This is not Excellon file."
  13157. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  13158. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:427
  13159. msgid "Cannot parse file"
  13160. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  13161. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:450
  13162. msgid "Importing Excellon."
  13163. msgstr "Excellon in curs de import."
  13164. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:457
  13165. msgid "Import Excellon file failed."
  13166. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  13167. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:464
  13168. msgid "Imported"
  13169. msgstr "Importat"
  13170. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:467
  13171. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13172. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  13173. #: AppTools/ToolPcbWizard.py:469
  13174. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13175. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  13176. #: AppTools/ToolProperties.py:116 App_Main.py:4664 App_Main.py:6718
  13177. #: App_Main.py:6813 App_Main.py:6854 App_Main.py:6895 App_Main.py:6936
  13178. #: App_Main.py:6977 App_Main.py:7021 App_Main.py:7065 App_Main.py:7585
  13179. #: App_Main.py:7589
  13180. msgid "No object selected."
  13181. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13182. #: AppTools/ToolProperties.py:131
  13183. msgid "Object Properties are displayed."
  13184. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  13185. #: AppTools/ToolProperties.py:136
  13186. msgid "Properties Tool"
  13187. msgstr "Unealta Proprietati"
  13188. #: AppTools/ToolProperties.py:150
  13189. msgid "TYPE"
  13190. msgstr "TIP"
  13191. #: AppTools/ToolProperties.py:151
  13192. msgid "NAME"
  13193. msgstr "NUME"
  13194. #: AppTools/ToolProperties.py:153
  13195. msgid "Dimensions"
  13196. msgstr "Dimensiuni"
  13197. #: AppTools/ToolProperties.py:181
  13198. msgid "Geo Type"
  13199. msgstr "Tip Geo"
  13200. #: AppTools/ToolProperties.py:184
  13201. msgid "Single-Geo"
  13202. msgstr "Geo-Unică"
  13203. #: AppTools/ToolProperties.py:185
  13204. msgid "Multi-Geo"
  13205. msgstr "Geo-Multi"
  13206. #: AppTools/ToolProperties.py:196
  13207. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13208. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  13209. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:343
  13210. #: AppTools/ToolProperties.py:345
  13211. msgid "Inch"
  13212. msgstr "Inch"
  13213. #: AppTools/ToolProperties.py:339 AppTools/ToolProperties.py:344
  13214. #: AppTools/ToolProperties.py:346
  13215. msgid "Metric"
  13216. msgstr "Metric"
  13217. #: AppTools/ToolProperties.py:421 AppTools/ToolProperties.py:486
  13218. msgid "Drills number"
  13219. msgstr "Numărul de găuri"
  13220. #: AppTools/ToolProperties.py:422 AppTools/ToolProperties.py:488
  13221. msgid "Slots number"
  13222. msgstr "Numărul de sloturi"
  13223. #: AppTools/ToolProperties.py:424
  13224. msgid "Drills total number:"
  13225. msgstr "Număr total de gauri:"
  13226. #: AppTools/ToolProperties.py:425
  13227. msgid "Slots total number:"
  13228. msgstr "Număr total de sloturi:"
  13229. #: AppTools/ToolProperties.py:452 AppTools/ToolProperties.py:455
  13230. #: AppTools/ToolProperties.py:458 AppTools/ToolProperties.py:483
  13231. msgid "Present"
  13232. msgstr "Prezent"
  13233. #: AppTools/ToolProperties.py:453 AppTools/ToolProperties.py:484
  13234. msgid "Solid Geometry"
  13235. msgstr "Geometrie Solidă"
  13236. #: AppTools/ToolProperties.py:456
  13237. msgid "GCode Text"
  13238. msgstr "Text GCode"
  13239. #: AppTools/ToolProperties.py:459
  13240. msgid "GCode Geometry"
  13241. msgstr "Geometrie GCode"
  13242. #: AppTools/ToolProperties.py:462
  13243. msgid "Data"
  13244. msgstr "Date"
  13245. #: AppTools/ToolProperties.py:495
  13246. msgid "Depth of Cut"
  13247. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  13248. #: AppTools/ToolProperties.py:507
  13249. msgid "Clearance Height"
  13250. msgstr "Înălțime Sigură"
  13251. #: AppTools/ToolProperties.py:539
  13252. msgid "Routing time"
  13253. msgstr "Timpul de rutare"
  13254. #: AppTools/ToolProperties.py:546
  13255. msgid "Travelled distance"
  13256. msgstr "Distanța parcursă"
  13257. #: AppTools/ToolProperties.py:564
  13258. msgid "Width"
  13259. msgstr "Lătime"
  13260. #: AppTools/ToolProperties.py:570 AppTools/ToolProperties.py:578
  13261. msgid "Box Area"
  13262. msgstr "Arie pătratică"
  13263. #: AppTools/ToolProperties.py:573 AppTools/ToolProperties.py:581
  13264. msgid "Convex_Hull Area"
  13265. msgstr "Arie convexă"
  13266. #: AppTools/ToolProperties.py:588 AppTools/ToolProperties.py:591
  13267. msgid "Copper Area"
  13268. msgstr "Aria de Cupru"
  13269. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:30 AppTools/ToolPunchGerber.py:323
  13270. msgid "Punch Gerber"
  13271. msgstr "Punctează Gerber"
  13272. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:65
  13273. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13274. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  13275. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:85
  13276. msgid "ALL"
  13277. msgstr "TOATE"
  13278. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:166
  13279. msgid ""
  13280. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13281. msgstr ""
  13282. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  13283. "pad-uri."
  13284. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:325
  13285. msgid ""
  13286. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13287. "the specified box."
  13288. msgstr ""
  13289. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  13290. "formei 'cutie' specificate."
  13291. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:425
  13292. msgid "Punch Tool"
  13293. msgstr "Unealta Punctare"
  13294. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:599
  13295. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13296. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  13297. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:602
  13298. msgid ""
  13299. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13300. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13301. msgstr ""
  13302. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  13303. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  13304. "Gerber."
  13305. #: AppTools/ToolPunchGerber.py:665
  13306. msgid ""
  13307. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13308. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13309. msgstr ""
  13310. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  13311. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13312. #: AppTools/ToolQRCode.py:80
  13313. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13314. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  13315. #: AppTools/ToolQRCode.py:93
  13316. msgid "QRCode Parameters"
  13317. msgstr "Parametrii QRCode"
  13318. #: AppTools/ToolQRCode.py:95
  13319. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13320. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  13321. #: AppTools/ToolQRCode.py:207
  13322. msgid "Export QRCode"
  13323. msgstr "Exportă Codul QR"
  13324. #: AppTools/ToolQRCode.py:209
  13325. msgid ""
  13326. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13327. "to a SVG file or an PNG file."
  13328. msgstr ""
  13329. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  13330. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  13331. #: AppTools/ToolQRCode.py:248
  13332. msgid "Transparent back color"
  13333. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  13334. #: AppTools/ToolQRCode.py:273
  13335. msgid "Export QRCode SVG"
  13336. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  13337. #: AppTools/ToolQRCode.py:275
  13338. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13339. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  13340. #: AppTools/ToolQRCode.py:286
  13341. msgid "Export QRCode PNG"
  13342. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  13343. #: AppTools/ToolQRCode.py:288
  13344. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13345. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  13346. #: AppTools/ToolQRCode.py:299
  13347. msgid "Insert QRCode"
  13348. msgstr "Inserați codul QR"
  13349. #: AppTools/ToolQRCode.py:301
  13350. msgid "Create the QRCode object."
  13351. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  13352. #: AppTools/ToolQRCode.py:415 AppTools/ToolQRCode.py:750
  13353. #: AppTools/ToolQRCode.py:799
  13354. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13355. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  13356. #: AppTools/ToolQRCode.py:434
  13357. msgid "Generating QRCode geometry"
  13358. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  13359. #: AppTools/ToolQRCode.py:474
  13360. msgid "Click on the Destination point ..."
  13361. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  13362. #: AppTools/ToolQRCode.py:589
  13363. msgid "QRCode Tool done."
  13364. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  13365. #: AppTools/ToolQRCode.py:782 AppTools/ToolQRCode.py:786
  13366. msgid "Export PNG"
  13367. msgstr "Exporta PNG"
  13368. #: AppTools/ToolQRCode.py:829 AppTools/ToolQRCode.py:833 App_Main.py:6746
  13369. #: App_Main.py:6750
  13370. msgid "Export SVG"
  13371. msgstr "Exporta SVG"
  13372. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:33
  13373. msgid "Check Rules"
  13374. msgstr "Verificați regulile"
  13375. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:61
  13376. msgid "Gerber Files"
  13377. msgstr "Fișiere Gerber"
  13378. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:63
  13379. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13380. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  13381. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:78
  13382. msgid "Top"
  13383. msgstr "Top"
  13384. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:80
  13385. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13386. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13387. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:96
  13388. msgid "Bottom"
  13389. msgstr "Bottom"
  13390. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:98
  13391. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13392. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13393. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:114
  13394. msgid "SM Top"
  13395. msgstr "SM Top"
  13396. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:116
  13397. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13398. msgstr ""
  13399. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13400. "regulile."
  13401. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:132
  13402. msgid "SM Bottom"
  13403. msgstr "SM Bottom"
  13404. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:134
  13405. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13406. msgstr ""
  13407. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13408. "regulile."
  13409. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:150
  13410. msgid "Silk Top"
  13411. msgstr "Silk Top"
  13412. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:152
  13413. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13414. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13415. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:168
  13416. msgid "Silk Bottom"
  13417. msgstr "Silk Bottom"
  13418. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:170
  13419. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13420. msgstr ""
  13421. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13422. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:188
  13423. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13424. msgstr ""
  13425. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  13426. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:199
  13427. msgid "Excellon Objects"
  13428. msgstr "Obiecte Excellon"
  13429. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:201
  13430. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13431. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  13432. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:213
  13433. msgid "Excellon 1"
  13434. msgstr "Excellon 1"
  13435. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:215
  13436. msgid ""
  13437. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13438. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13439. msgstr ""
  13440. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13441. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  13442. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:232
  13443. msgid "Excellon 2"
  13444. msgstr "Excellon 2"
  13445. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:234
  13446. msgid ""
  13447. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13448. "Holds the non-plated holes."
  13449. msgstr ""
  13450. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13451. "Contine găurile ne-placate."
  13452. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:247
  13453. msgid "All Rules"
  13454. msgstr "Totate Regulile"
  13455. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:249
  13456. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13457. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  13458. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:499
  13459. msgid "Run Rules Check"
  13460. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  13461. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1158 AppTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13462. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1255 AppTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13463. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1381 AppTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13464. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13465. msgid "Value is not valid."
  13466. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  13467. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13468. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13469. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13470. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13471. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13472. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13473. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1188 AppTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13474. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13475. msgid ""
  13476. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13477. "selected."
  13478. msgstr ""
  13479. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  13480. "niciunul nu este selectat."
  13481. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13482. msgid ""
  13483. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13484. msgstr ""
  13485. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  13486. "valid."
  13487. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1237 AppTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13488. msgid ""
  13489. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13490. "selected."
  13491. msgstr ""
  13492. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  13493. "dar nu este selectată."
  13494. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1254 AppTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13495. msgid "Silk to Silk clearance"
  13496. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  13497. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13498. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13499. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  13500. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13501. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13502. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  13503. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13504. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13505. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  13506. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13507. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13508. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  13509. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13510. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13511. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  13512. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13513. msgid ""
  13514. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13515. "Bottom."
  13516. msgstr ""
  13517. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  13518. "ambele BOTTOM."
  13519. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13520. msgid ""
  13521. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13522. msgstr ""
  13523. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  13524. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13525. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13526. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13527. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13528. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13529. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13530. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13531. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13532. msgstr ""
  13533. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  13534. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13535. msgid ""
  13536. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13537. msgstr ""
  13538. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  13539. "niciunul nu este selectat."
  13540. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1579 AppTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13541. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1603 AppTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13542. msgid "STATUS"
  13543. msgstr "STARE"
  13544. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1582 AppTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13545. msgid "FAILED"
  13546. msgstr "A EȘUAT"
  13547. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1595 AppTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13548. msgid "PASSED"
  13549. msgstr "A TRECUT"
  13550. #: AppTools/ToolRulesCheck.py:1596 AppTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13551. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13552. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  13553. #: AppTools/ToolShell.py:74 AppTools/ToolShell.py:76
  13554. msgid "...processing..."
  13555. msgstr "...in procesare..."
  13556. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:37
  13557. msgid "Solder Paste Tool"
  13558. msgstr "Unealta DispensorPF"
  13559. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:69
  13560. msgid "Gerber Solder paste object. "
  13561. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  13562. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:76
  13563. msgid ""
  13564. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13565. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13566. msgstr ""
  13567. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13568. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  13569. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:91
  13570. msgid ""
  13571. "This is the Tool Number.\n"
  13572. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13573. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13574. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13575. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13576. msgstr ""
  13577. "Numărul Uneltei.\n"
  13578. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  13579. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  13580. "sau procesul s-a terminat.\n"
  13581. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  13582. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  13583. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:98
  13584. msgid ""
  13585. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13586. "is the width of the solder paste dispensed."
  13587. msgstr ""
  13588. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  13589. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  13590. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:105
  13591. msgid "New Nozzle Tool"
  13592. msgstr "Unealtă noua"
  13593. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:124
  13594. msgid ""
  13595. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13596. "with the diameter specified above."
  13597. msgstr ""
  13598. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  13599. "cu diametrul specificat mai sus."
  13600. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:136
  13601. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13602. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  13603. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:155
  13604. msgid "STEP 1"
  13605. msgstr "PAS 1"
  13606. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:157
  13607. msgid ""
  13608. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13609. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13610. msgstr ""
  13611. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  13612. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  13613. "GCode de mai jos."
  13614. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:160
  13615. msgid ""
  13616. "Select tools.\n"
  13617. "Modify parameters."
  13618. msgstr ""
  13619. "Selectează unelte.\n"
  13620. "Modifica parametri."
  13621. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:280
  13622. msgid ""
  13623. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13624. " to Dispense position (on Z plane)."
  13625. msgstr ""
  13626. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  13627. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  13628. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:350
  13629. msgid ""
  13630. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13631. "on PCB pads."
  13632. msgstr ""
  13633. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  13634. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  13635. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:371
  13636. msgid "STEP 2"
  13637. msgstr "PAS 2"
  13638. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:373
  13639. msgid ""
  13640. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13641. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13642. msgstr ""
  13643. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  13644. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  13645. "a pastei de fludor."
  13646. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:390
  13647. msgid "Geo Result"
  13648. msgstr "Rezultat Geo"
  13649. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:392
  13650. msgid ""
  13651. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13652. "The name of the object has to end in:\n"
  13653. "'_solderpaste' as a protection."
  13654. msgstr ""
  13655. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13656. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  13657. "in: '_solderpaste'."
  13658. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:401
  13659. msgid "STEP 3"
  13660. msgstr "PAS 3"
  13661. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:403
  13662. msgid ""
  13663. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13664. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13665. "\n"
  13666. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13667. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13668. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13669. msgstr ""
  13670. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  13671. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  13672. "\n"
  13673. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  13674. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  13675. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  13676. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:424
  13677. msgid "CNC Result"
  13678. msgstr "Rezultat CNC"
  13679. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:426
  13680. msgid ""
  13681. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13682. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13683. "the name of the object has to end in:\n"
  13684. "'_solderpaste' as a protection."
  13685. msgstr ""
  13686. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13687. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  13688. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  13689. "'_solderpaste'."
  13690. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:436
  13691. msgid "View GCode"
  13692. msgstr "Vizualiz. GCode"
  13693. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:438
  13694. msgid ""
  13695. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13696. "on PCB pads."
  13697. msgstr ""
  13698. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  13699. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  13700. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:448
  13701. msgid "Save GCode"
  13702. msgstr "Salvează GCode"
  13703. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:450
  13704. msgid ""
  13705. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13706. "on PCB pads, to a file."
  13707. msgstr ""
  13708. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  13709. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  13710. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:460
  13711. msgid "STEP 4"
  13712. msgstr "PAS 4"
  13713. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:462
  13714. msgid ""
  13715. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13716. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13717. msgstr ""
  13718. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  13719. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  13720. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  13721. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  13722. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:922
  13723. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13724. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  13725. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:965
  13726. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13727. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  13728. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1024
  13729. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13730. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  13731. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1030
  13732. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13733. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  13734. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1086
  13735. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13736. msgstr ""
  13737. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  13738. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1104
  13739. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13740. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  13741. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1117
  13742. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13743. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  13744. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1243
  13745. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13746. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  13747. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1246
  13748. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13749. msgstr ""
  13750. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  13751. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1253
  13752. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13753. msgstr ""
  13754. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  13755. "(nozzle) ne adecvate."
  13756. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1267
  13757. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13758. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  13759. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1287
  13760. msgid "There is no Geometry object available."
  13761. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  13762. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1292
  13763. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13764. msgstr ""
  13765. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  13766. "solder_paste_tool."
  13767. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1328
  13768. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13769. msgstr ""
  13770. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  13771. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1393
  13772. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13773. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  13774. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1412
  13775. msgid "SP GCode Editor"
  13776. msgstr "Editor GCode SP"
  13777. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1424 AppTools/ToolSolderPaste.py:1429
  13778. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1484
  13779. msgid ""
  13780. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13781. msgstr ""
  13782. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  13783. "'solder_paste_tool'."
  13784. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1454
  13785. msgid "No Gcode in the object"
  13786. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  13787. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1494
  13788. msgid "Export GCode ..."
  13789. msgstr "Exporta GCode ..."
  13790. #: AppTools/ToolSolderPaste.py:1542
  13791. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13792. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  13793. #: AppTools/ToolSub.py:65
  13794. msgid "Gerber Objects"
  13795. msgstr "Obiecte Gerber"
  13796. #: AppTools/ToolSub.py:78
  13797. msgid ""
  13798. "Gerber object from which to subtract\n"
  13799. "the subtractor Gerber object."
  13800. msgstr ""
  13801. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  13802. "obiectul Gerber substractor."
  13803. #: AppTools/ToolSub.py:91 AppTools/ToolSub.py:146
  13804. msgid "Subtractor"
  13805. msgstr "Substractor"
  13806. #: AppTools/ToolSub.py:93
  13807. msgid ""
  13808. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13809. "from the target Gerber object."
  13810. msgstr ""
  13811. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  13812. "obiectul Gerber tintă."
  13813. #: AppTools/ToolSub.py:100
  13814. msgid "Subtract Gerber"
  13815. msgstr "Execută"
  13816. #: AppTools/ToolSub.py:102
  13817. msgid ""
  13818. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13819. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13820. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13821. "over the soldermask."
  13822. msgstr ""
  13823. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  13824. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  13825. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  13826. "care se suprapune peste soldermask."
  13827. #: AppTools/ToolSub.py:120
  13828. msgid "Geometry Objects"
  13829. msgstr "Obiecte Geometrie"
  13830. #: AppTools/ToolSub.py:133
  13831. msgid ""
  13832. "Geometry object from which to subtract\n"
  13833. "the subtractor Geometry object."
  13834. msgstr ""
  13835. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  13836. "obiectul Geometrie substractor."
  13837. #: AppTools/ToolSub.py:148
  13838. msgid ""
  13839. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13840. "from the target Geometry object."
  13841. msgstr ""
  13842. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  13843. "din obiectul Geometrie tintă."
  13844. #: AppTools/ToolSub.py:156
  13845. msgid ""
  13846. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13847. msgstr ""
  13848. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  13849. "Geometrie."
  13850. #: AppTools/ToolSub.py:159
  13851. msgid "Subtract Geometry"
  13852. msgstr "Scadeti Geometria"
  13853. #: AppTools/ToolSub.py:161
  13854. msgid ""
  13855. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13856. "Geometry from the Target Geometry."
  13857. msgstr ""
  13858. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  13859. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  13860. #: AppTools/ToolSub.py:263
  13861. msgid "Sub Tool"
  13862. msgstr "Unealta Scădere"
  13863. #: AppTools/ToolSub.py:284 AppTools/ToolSub.py:489
  13864. msgid "No Target object loaded."
  13865. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  13866. #: AppTools/ToolSub.py:287
  13867. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  13868. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  13869. #: AppTools/ToolSub.py:299 AppTools/ToolSub.py:504
  13870. msgid "No Subtractor object loaded."
  13871. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  13872. #: AppTools/ToolSub.py:331
  13873. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  13874. msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  13875. #: AppTools/ToolSub.py:352
  13876. msgid "Parsing geometry for aperture"
  13877. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  13878. #: AppTools/ToolSub.py:413
  13879. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  13880. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  13881. #: AppTools/ToolSub.py:458 AppTools/ToolSub.py:661
  13882. msgid "Generating new object ..."
  13883. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  13884. #: AppTools/ToolSub.py:462 AppTools/ToolSub.py:665 AppTools/ToolSub.py:746
  13885. msgid "Generating new object failed."
  13886. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  13887. #: AppTools/ToolSub.py:467 AppTools/ToolSub.py:671
  13888. msgid "Created"
  13889. msgstr "Creat"
  13890. #: AppTools/ToolSub.py:518
  13891. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  13892. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  13893. #: AppTools/ToolSub.py:563
  13894. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  13895. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  13896. #: AppTools/ToolSub.py:565
  13897. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  13898. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  13899. #: AppTools/ToolTransform.py:23
  13900. msgid "Object Transform"
  13901. msgstr "Transformare Obiect"
  13902. #: AppTools/ToolTransform.py:78
  13903. msgid ""
  13904. "Rotate the selected object(s).\n"
  13905. "The point of reference is the middle of\n"
  13906. "the bounding box for all selected objects."
  13907. msgstr ""
  13908. "Roteste obiectele selectate.\n"
  13909. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  13910. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  13911. #: AppTools/ToolTransform.py:99 AppTools/ToolTransform.py:120
  13912. msgid ""
  13913. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  13914. "Float number between -360 and 360."
  13915. msgstr ""
  13916. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  13917. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  13918. #: AppTools/ToolTransform.py:109 AppTools/ToolTransform.py:130
  13919. msgid ""
  13920. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  13921. "The point of reference is the middle of\n"
  13922. "the bounding box for all selected objects."
  13923. msgstr ""
  13924. "Deformează obiectele selectate.\n"
  13925. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  13926. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  13927. #: AppTools/ToolTransform.py:159 AppTools/ToolTransform.py:179
  13928. msgid ""
  13929. "Scale the selected object(s).\n"
  13930. "The point of reference depends on \n"
  13931. "the Scale reference checkbox state."
  13932. msgstr ""
  13933. "Scalează obiectele selectate.\n"
  13934. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  13935. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  13936. #: AppTools/ToolTransform.py:228 AppTools/ToolTransform.py:248
  13937. msgid ""
  13938. "Offset the selected object(s).\n"
  13939. "The point of reference is the middle of\n"
  13940. "the bounding box for all selected objects.\n"
  13941. msgstr ""
  13942. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  13943. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  13944. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  13945. #: AppTools/ToolTransform.py:268 AppTools/ToolTransform.py:273
  13946. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  13947. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  13948. #: AppTools/ToolTransform.py:297
  13949. msgid "Ref. Point"
  13950. msgstr "Pt. Ref"
  13951. #: AppTools/ToolTransform.py:348
  13952. msgid ""
  13953. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13954. "element from the selected object, using the distance."
  13955. msgstr ""
  13956. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  13957. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  13958. #: AppTools/ToolTransform.py:374
  13959. msgid ""
  13960. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13961. "element from the selected object, using the factor."
  13962. msgstr ""
  13963. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  13964. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  13965. #: AppTools/ToolTransform.py:479
  13966. msgid "Buffer D"
  13967. msgstr "Bufer D"
  13968. #: AppTools/ToolTransform.py:480
  13969. msgid "Buffer F"
  13970. msgstr "Bufer F"
  13971. #: AppTools/ToolTransform.py:557
  13972. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  13973. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  13974. #: AppTools/ToolTransform.py:596 AppTools/ToolTransform.py:619
  13975. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  13976. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  13977. #: AppTools/ToolTransform.py:634 AppTools/ToolTransform.py:644
  13978. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  13979. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  13980. #: AppTools/ToolTransform.py:676
  13981. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  13982. msgstr ""
  13983. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  13984. #: AppTools/ToolTransform.py:702
  13985. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  13986. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  13987. #: AppTools/ToolTransform.py:710
  13988. msgid "Rotate done"
  13989. msgstr "Rotaţie efectuată"
  13990. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13991. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13992. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13993. msgid "Due of"
  13994. msgstr "Datorită"
  13995. #: AppTools/ToolTransform.py:713 AppTools/ToolTransform.py:783
  13996. #: AppTools/ToolTransform.py:833 AppTools/ToolTransform.py:887
  13997. #: AppTools/ToolTransform.py:917 AppTools/ToolTransform.py:953
  13998. msgid "action was not executed."
  13999. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  14000. #: AppTools/ToolTransform.py:725
  14001. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14002. msgstr ""
  14003. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  14004. #: AppTools/ToolTransform.py:758
  14005. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14006. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  14007. #: AppTools/ToolTransform.py:793
  14008. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14009. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  14010. #: AppTools/ToolTransform.py:798
  14011. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14012. msgstr ""
  14013. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  14014. #: AppTools/ToolTransform.py:818
  14015. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14016. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  14017. #: AppTools/ToolTransform.py:830
  14018. msgid "Skew on the"
  14019. msgstr "Deformează pe"
  14020. #: AppTools/ToolTransform.py:830 AppTools/ToolTransform.py:884
  14021. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14022. msgid "axis done"
  14023. msgstr "axa efectuată"
  14024. #: AppTools/ToolTransform.py:844
  14025. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14026. msgstr ""
  14027. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  14028. #: AppTools/ToolTransform.py:875
  14029. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14030. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  14031. #: AppTools/ToolTransform.py:884
  14032. msgid "Scale on the"
  14033. msgstr "Scalează pe"
  14034. #: AppTools/ToolTransform.py:894
  14035. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14036. msgstr ""
  14037. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  14038. #: AppTools/ToolTransform.py:901
  14039. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14040. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  14041. #: AppTools/ToolTransform.py:914
  14042. msgid "Offset on the"
  14043. msgstr "Ofset pe"
  14044. #: AppTools/ToolTransform.py:924
  14045. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14046. msgstr ""
  14047. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  14048. "tamponat (buffer)"
  14049. #: AppTools/ToolTransform.py:927
  14050. msgid "Applying Buffer"
  14051. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  14052. #: AppTools/ToolTransform.py:931
  14053. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14054. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  14055. #: AppTools/ToolTransform.py:948
  14056. msgid "Buffer done"
  14057. msgstr "Buffer finalizat"
  14058. #: AppTranslation.py:104
  14059. msgid "The application will restart."
  14060. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  14061. #: AppTranslation.py:106
  14062. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14063. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  14064. #: AppTranslation.py:107
  14065. msgid "Apply Language ..."
  14066. msgstr "Aplică Traducere ..."
  14067. #: AppTranslation.py:201 App_Main.py:3047
  14068. msgid ""
  14069. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14070. "Do you want to Save the project?"
  14071. msgstr ""
  14072. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  14073. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  14074. #: AppTranslation.py:204 App_Main.py:3050 App_Main.py:6334
  14075. msgid "Save changes"
  14076. msgstr "Salvează modificarile"
  14077. #: App_Main.py:477
  14078. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14079. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  14080. #: App_Main.py:620
  14081. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14082. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  14083. #: App_Main.py:692
  14084. msgid ""
  14085. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14086. "Canvas initialization started."
  14087. msgstr ""
  14088. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  14089. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  14090. #: App_Main.py:712
  14091. msgid ""
  14092. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14093. "Canvas initialization started.\n"
  14094. "Canvas initialization finished in"
  14095. msgstr ""
  14096. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  14097. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  14098. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  14099. #: App_Main.py:1542 App_Main.py:6445
  14100. msgid "New Project - Not saved"
  14101. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  14102. #: App_Main.py:1643
  14103. msgid ""
  14104. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14105. msgstr ""
  14106. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  14107. "aplicația pentru a le actualiza."
  14108. #: App_Main.py:1710
  14109. msgid "Open Config file failed."
  14110. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  14111. #: App_Main.py:1725
  14112. msgid "Open Script file failed."
  14113. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  14114. #: App_Main.py:1751
  14115. msgid "Open Excellon file failed."
  14116. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  14117. #: App_Main.py:1764
  14118. msgid "Open GCode file failed."
  14119. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  14120. #: App_Main.py:1777
  14121. msgid "Open Gerber file failed."
  14122. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  14123. #: App_Main.py:2095
  14124. #, fuzzy
  14125. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  14126. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14127. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  14128. #: App_Main.py:2110
  14129. msgid ""
  14130. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14131. "possible.\n"
  14132. "Edit only one geometry at a time."
  14133. msgstr ""
  14134. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  14135. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  14136. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  14137. #: App_Main.py:2176
  14138. msgid "Editor is activated ..."
  14139. msgstr "Editorul este activ ..."
  14140. #: App_Main.py:2197
  14141. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14142. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  14143. #: App_Main.py:2235
  14144. msgid "Object empty after edit."
  14145. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  14146. #: App_Main.py:2239 App_Main.py:2260 App_Main.py:2282
  14147. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14148. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  14149. #: App_Main.py:2286 App_Main.py:2309 App_Main.py:2327
  14150. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14151. msgstr ""
  14152. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  14153. #: App_Main.py:2289
  14154. msgid "is updated, returning to App..."
  14155. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  14156. #: App_Main.py:2296
  14157. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14158. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  14159. #: App_Main.py:2422 App_Main.py:2426
  14160. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14161. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  14162. #: App_Main.py:2437
  14163. msgid "Imported Defaults from"
  14164. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  14165. #: App_Main.py:2457 App_Main.py:2462
  14166. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14167. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  14168. #: App_Main.py:2482
  14169. msgid "Exported preferences to"
  14170. msgstr "Exportă Preferințele in"
  14171. #: App_Main.py:2502 App_Main.py:2507
  14172. msgid "Save to file"
  14173. msgstr "Salvat in"
  14174. #: App_Main.py:2531
  14175. msgid "Could not load the file."
  14176. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  14177. #: App_Main.py:2547
  14178. msgid "Exported file to"
  14179. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  14180. #: App_Main.py:2584
  14181. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14182. msgstr ""
  14183. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  14184. #: App_Main.py:2595
  14185. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14186. msgstr ""
  14187. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  14188. #: App_Main.py:2650
  14189. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14190. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  14191. #: App_Main.py:2651
  14192. msgid "Development"
  14193. msgstr "Dezvoltare"
  14194. #: App_Main.py:2652
  14195. msgid "DOWNLOAD"
  14196. msgstr "DOWNLOAD"
  14197. #: App_Main.py:2653
  14198. msgid "Issue tracker"
  14199. msgstr "Raportare probleme"
  14200. #: App_Main.py:2672
  14201. msgid "Licensed under the MIT license"
  14202. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  14203. #: App_Main.py:2681
  14204. msgid ""
  14205. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14206. "copy\n"
  14207. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14208. "deal\n"
  14209. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14210. "rights\n"
  14211. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14212. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14213. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14214. "\n"
  14215. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14216. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14217. "\n"
  14218. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14219. "OR\n"
  14220. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14221. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14222. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14223. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14224. "FROM,\n"
  14225. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14226. "THE SOFTWARE."
  14227. msgstr ""
  14228. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  14229. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  14230. "pentru a utiliza\n"
  14231. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  14232. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  14233. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  14234. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  14235. "oferit Software-ul\n"
  14236. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  14237. "\n"
  14238. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  14239. "permisiune sunt incluse în\n"
  14240. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  14241. "\n"
  14242. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  14243. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  14244. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  14245. "COMERCIABILITATE,\n"
  14246. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  14247. "NICIODĂ\n"
  14248. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  14249. "CU PRIVIRE LA\n"
  14250. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  14251. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  14252. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  14253. "UTILIZAREA SA,\n"
  14254. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  14255. #: App_Main.py:2703
  14256. msgid ""
  14257. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14258. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14259. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14260. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14261. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14262. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14263. msgstr ""
  14264. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  14265. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  14266. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  14267. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  14268. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  14269. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  14270. "com\">oNline Web Fonts</a>"
  14271. #: App_Main.py:2736
  14272. msgid "Splash"
  14273. msgstr "Splash"
  14274. #: App_Main.py:2742
  14275. msgid "Programmers"
  14276. msgstr "Programatori"
  14277. #: App_Main.py:2748
  14278. msgid "Translators"
  14279. msgstr "Traducatori"
  14280. #: App_Main.py:2754
  14281. msgid "License"
  14282. msgstr "Licență"
  14283. #: App_Main.py:2760
  14284. msgid "Attributions"
  14285. msgstr "Atribuiri"
  14286. #: App_Main.py:2783
  14287. msgid "Programmer"
  14288. msgstr "Programator"
  14289. #: App_Main.py:2784
  14290. msgid "Status"
  14291. msgstr "Statut"
  14292. #: App_Main.py:2785 App_Main.py:2865
  14293. msgid "E-mail"
  14294. msgstr "E-mail"
  14295. #: App_Main.py:2788
  14296. msgid "Program Author"
  14297. msgstr "Autorul Programului"
  14298. #: App_Main.py:2793
  14299. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14300. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  14301. #: App_Main.py:2862
  14302. msgid "Language"
  14303. msgstr "Limba"
  14304. #: App_Main.py:2863
  14305. msgid "Translator"
  14306. msgstr "Traducător"
  14307. #: App_Main.py:2864
  14308. msgid "Corrections"
  14309. msgstr "Corecţii"
  14310. #: App_Main.py:3009
  14311. msgid ""
  14312. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14313. "\n"
  14314. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14315. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14316. "to his own website\n"
  14317. "\n"
  14318. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14319. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14320. msgstr ""
  14321. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  14322. "\n"
  14323. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  14324. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  14325. "la propriul său site web\n"
  14326. "\n"
  14327. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  14328. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  14329. #: App_Main.py:3016
  14330. msgid "Alternative website"
  14331. msgstr "Site alternativ"
  14332. #: App_Main.py:3315
  14333. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14334. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  14335. #: App_Main.py:3337
  14336. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14337. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  14338. #: App_Main.py:3359
  14339. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14340. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  14341. #: App_Main.py:3547 App_Main.py:3606 App_Main.py:3634
  14342. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14343. msgstr ""
  14344. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  14345. "în prezent"
  14346. #: App_Main.py:3556
  14347. msgid ""
  14348. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14349. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14350. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14351. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14352. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14353. "Check the generated GCODE."
  14354. msgstr ""
  14355. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  14356. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  14357. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  14358. "fuzionarea \n"
  14359. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  14360. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  14361. "Verifică codul G-Code generat."
  14362. #: App_Main.py:3568 App_Main.py:3578
  14363. msgid "Geometry merging finished"
  14364. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  14365. #: App_Main.py:3601
  14366. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14367. msgstr ""
  14368. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  14369. #: App_Main.py:3611
  14370. msgid "Excellon merging finished"
  14371. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  14372. #: App_Main.py:3629
  14373. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14374. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  14375. #: App_Main.py:3639
  14376. msgid "Gerber merging finished"
  14377. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  14378. #: App_Main.py:3659 App_Main.py:3696
  14379. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14380. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  14381. #: App_Main.py:3663 App_Main.py:3701
  14382. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14383. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  14384. #: App_Main.py:3678
  14385. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14386. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  14387. #: App_Main.py:3716
  14388. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14389. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  14390. #: App_Main.py:3922
  14391. msgid "Toggle Units"
  14392. msgstr "Comută Unitati"
  14393. #: App_Main.py:3924
  14394. msgid ""
  14395. "Changing the units of the project\n"
  14396. "will scale all objects.\n"
  14397. "\n"
  14398. "Do you want to continue?"
  14399. msgstr ""
  14400. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  14401. "va scala toate obiectele.\n"
  14402. "\n"
  14403. "Doriți să continuați?"
  14404. #: App_Main.py:3927 App_Main.py:4201 App_Main.py:4278 App_Main.py:6722
  14405. #: App_Main.py:6736 App_Main.py:7069 App_Main.py:7079
  14406. msgid "Ok"
  14407. msgstr "Ok"
  14408. #: App_Main.py:3977
  14409. msgid "Converted units to"
  14410. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  14411. #: App_Main.py:4019
  14412. #, fuzzy
  14413. #| msgid "All plots enabled."
  14414. msgid "Axis enabled."
  14415. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  14416. #: App_Main.py:4031
  14417. #, fuzzy
  14418. #| msgid "All plots disabled."
  14419. msgid "Axis disabled."
  14420. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  14421. #: App_Main.py:4039
  14422. #, fuzzy
  14423. #| msgid "Disabled"
  14424. msgid "HUD disabled."
  14425. msgstr "Dezactivat"
  14426. #: App_Main.py:4041
  14427. #, fuzzy
  14428. #| msgid "Enabled"
  14429. msgid "HUD enabled."
  14430. msgstr "Activat"
  14431. #: App_Main.py:4065
  14432. #, fuzzy
  14433. #| msgid "Workspace Settings"
  14434. msgid "Grid enabled."
  14435. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  14436. #: App_Main.py:4080
  14437. #, fuzzy
  14438. #| msgid "Workspace Settings"
  14439. msgid "Grid disabled."
  14440. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  14441. #: App_Main.py:4101
  14442. msgid "Detachable Tabs"
  14443. msgstr "Taburi detașabile"
  14444. #: App_Main.py:4130
  14445. #, fuzzy
  14446. #| msgid "Workspace Settings"
  14447. msgid "Workspace enabled."
  14448. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  14449. #: App_Main.py:4133
  14450. #, fuzzy
  14451. #| msgid "Workspace Settings"
  14452. msgid "Workspace disabled."
  14453. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  14454. #: App_Main.py:4197
  14455. msgid ""
  14456. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14457. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14458. msgstr ""
  14459. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  14460. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  14461. #: App_Main.py:4273
  14462. msgid "Delete objects"
  14463. msgstr "Șterge obiectele"
  14464. #: App_Main.py:4276
  14465. msgid ""
  14466. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14467. "the selected objects?"
  14468. msgstr ""
  14469. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  14470. "obiectele selectate?"
  14471. #: App_Main.py:4314
  14472. msgid "Object(s) deleted"
  14473. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  14474. #: App_Main.py:4324
  14475. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14476. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  14477. #: App_Main.py:4353
  14478. msgid "Object deleted"
  14479. msgstr "Obiectul este șters"
  14480. #: App_Main.py:4380
  14481. msgid "Click to set the origin ..."
  14482. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  14483. #: App_Main.py:4402
  14484. msgid "Setting Origin..."
  14485. msgstr "Setează Originea..."
  14486. #: App_Main.py:4415 App_Main.py:4517
  14487. msgid "Origin set"
  14488. msgstr "Originea a fost setată"
  14489. #: App_Main.py:4432
  14490. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14491. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  14492. #: App_Main.py:4473
  14493. msgid "Moving to Origin..."
  14494. msgstr "Deplasare către Origine..."
  14495. #: App_Main.py:4554
  14496. msgid "Jump to ..."
  14497. msgstr "Sari la ..."
  14498. #: App_Main.py:4555
  14499. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14500. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  14501. #: App_Main.py:4565
  14502. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14503. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  14504. #: App_Main.py:4683
  14505. msgid "Bottom-Left"
  14506. msgstr "Stânga jos"
  14507. #: App_Main.py:4686
  14508. msgid "Top-Right"
  14509. msgstr "Dreapta-sus"
  14510. #: App_Main.py:4707
  14511. msgid "Locate ..."
  14512. msgstr "Localizează ..."
  14513. #: App_Main.py:4970 App_Main.py:5047
  14514. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14515. msgstr ""
  14516. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  14517. #: App_Main.py:5073
  14518. msgid ""
  14519. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14520. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  14521. #: App_Main.py:5079
  14522. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14523. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  14524. #: App_Main.py:5224
  14525. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14526. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  14527. #: App_Main.py:5253
  14528. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14529. msgstr ""
  14530. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  14531. #: App_Main.py:5271
  14532. msgid ""
  14533. "One or more Tools are edited.\n"
  14534. "Do you want to update the Tools Database?"
  14535. msgstr ""
  14536. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  14537. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  14538. #: App_Main.py:5273
  14539. msgid "Save Tools Database"
  14540. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  14541. #: App_Main.py:5326
  14542. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14543. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  14544. #: App_Main.py:5352
  14545. msgid "Flip on Y axis done."
  14546. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  14547. #: App_Main.py:5374
  14548. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14549. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  14550. #: App_Main.py:5400
  14551. msgid "Flip on X axis done."
  14552. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  14553. #: App_Main.py:5422
  14554. msgid "No object selected to Rotate."
  14555. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  14556. #: App_Main.py:5425 App_Main.py:5476 App_Main.py:5513
  14557. msgid "Transform"
  14558. msgstr "Transformare"
  14559. #: App_Main.py:5425 App_Main.py:5476 App_Main.py:5513
  14560. msgid "Enter the Angle value:"
  14561. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  14562. #: App_Main.py:5455
  14563. msgid "Rotation done."
  14564. msgstr "Rotaţie executată."
  14565. #: App_Main.py:5457
  14566. msgid "Rotation movement was not executed."
  14567. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  14568. #: App_Main.py:5474
  14569. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14570. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  14571. #: App_Main.py:5495
  14572. msgid "Skew on X axis done."
  14573. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  14574. #: App_Main.py:5511
  14575. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14576. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  14577. #: App_Main.py:5532
  14578. msgid "Skew on Y axis done."
  14579. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  14580. #: App_Main.py:5611
  14581. msgid "New Grid ..."
  14582. msgstr "Grid nou ..."
  14583. #: App_Main.py:5612
  14584. msgid "Enter a Grid Value:"
  14585. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  14586. #: App_Main.py:5620 App_Main.py:5644
  14587. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14588. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  14589. #: App_Main.py:5625
  14590. msgid "New Grid added"
  14591. msgstr "Grid nou"
  14592. #: App_Main.py:5627
  14593. msgid "Grid already exists"
  14594. msgstr "Grila există deja"
  14595. #: App_Main.py:5629
  14596. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14597. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  14598. #: App_Main.py:5650
  14599. msgid " Grid Value does not exist"
  14600. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  14601. #: App_Main.py:5652
  14602. msgid "Grid Value deleted"
  14603. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  14604. #: App_Main.py:5654
  14605. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14606. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  14607. #: App_Main.py:5660
  14608. msgid "Key Shortcut List"
  14609. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  14610. #: App_Main.py:5694
  14611. msgid " No object selected to copy it's name"
  14612. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  14613. #: App_Main.py:5698
  14614. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14615. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  14616. #: App_Main.py:6331
  14617. msgid ""
  14618. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14619. "Creating a New project will delete them.\n"
  14620. "Do you want to Save the project?"
  14621. msgstr ""
  14622. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  14623. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  14624. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  14625. #: App_Main.py:6352
  14626. msgid "New Project created"
  14627. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  14628. #: App_Main.py:6522 App_Main.py:6559 App_Main.py:6601 App_Main.py:6671
  14629. #: App_Main.py:7454 App_Main.py:8667 App_Main.py:8729
  14630. msgid ""
  14631. "Canvas initialization started.\n"
  14632. "Canvas initialization finished in"
  14633. msgstr ""
  14634. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  14635. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  14636. #: App_Main.py:6524
  14637. msgid "Opening Gerber file."
  14638. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  14639. #: App_Main.py:6561
  14640. msgid "Opening Excellon file."
  14641. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  14642. #: App_Main.py:6592 App_Main.py:6596
  14643. msgid "Open G-Code"
  14644. msgstr "Încarcă G-Code"
  14645. #: App_Main.py:6603
  14646. msgid "Opening G-Code file."
  14647. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  14648. #: App_Main.py:6662 App_Main.py:6666
  14649. msgid "Open HPGL2"
  14650. msgstr "Încarcă HPGL2"
  14651. #: App_Main.py:6673
  14652. msgid "Opening HPGL2 file."
  14653. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  14654. #: App_Main.py:6696 App_Main.py:6699
  14655. msgid "Open Configuration File"
  14656. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  14657. #: App_Main.py:6719 App_Main.py:7066
  14658. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14659. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  14660. #: App_Main.py:6733
  14661. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14662. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  14663. #: App_Main.py:6775
  14664. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14665. msgstr ""
  14666. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  14667. "valoarea 3 sau 4"
  14668. #: App_Main.py:6781 App_Main.py:6785
  14669. msgid "Export PNG Image"
  14670. msgstr "Exporta imagine PNG"
  14671. #: App_Main.py:6818 App_Main.py:7026
  14672. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14673. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  14674. #: App_Main.py:6830
  14675. msgid "Save Gerber source file"
  14676. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  14677. #: App_Main.py:6859
  14678. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14679. msgstr ""
  14680. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  14681. #: App_Main.py:6871
  14682. msgid "Save Script source file"
  14683. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  14684. #: App_Main.py:6900
  14685. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14686. msgstr ""
  14687. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  14688. #: App_Main.py:6912
  14689. msgid "Save Document source file"
  14690. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  14691. #: App_Main.py:6941 App_Main.py:6982 App_Main.py:7937
  14692. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14693. msgstr ""
  14694. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  14695. #: App_Main.py:6949 App_Main.py:6953
  14696. msgid "Save Excellon source file"
  14697. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  14698. #: App_Main.py:6990 App_Main.py:6994
  14699. msgid "Export Excellon"
  14700. msgstr "Exportă Excellon"
  14701. #: App_Main.py:7034 App_Main.py:7038
  14702. msgid "Export Gerber"
  14703. msgstr "Exportă Gerber"
  14704. #: App_Main.py:7076
  14705. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14706. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  14707. #: App_Main.py:7090 App_Main.py:7094
  14708. msgid "Export DXF"
  14709. msgstr "Exportă DXF"
  14710. #: App_Main.py:7119 App_Main.py:7122
  14711. msgid "Import SVG"
  14712. msgstr "Importă SVG"
  14713. #: App_Main.py:7150 App_Main.py:7154
  14714. msgid "Import DXF"
  14715. msgstr "Importa DXF"
  14716. #: App_Main.py:7204
  14717. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14718. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  14719. #: App_Main.py:7211 App_Main.py:7215
  14720. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14721. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  14722. #: App_Main.py:7229
  14723. msgid "Source Editor"
  14724. msgstr "Editor Cod Sursă"
  14725. #: App_Main.py:7269 App_Main.py:7276
  14726. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14727. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  14728. #: App_Main.py:7288
  14729. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14730. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  14731. #: App_Main.py:7324
  14732. msgid "Go to Line ..."
  14733. msgstr "Mergi la Linia ..."
  14734. #: App_Main.py:7325
  14735. msgid "Line:"
  14736. msgstr "Linia:"
  14737. #: App_Main.py:7352
  14738. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14739. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  14740. #: App_Main.py:7388 App_Main.py:7390 App_Main.py:7426 App_Main.py:7428
  14741. msgid "Open TCL script"
  14742. msgstr "Încarcă TCL script"
  14743. #: App_Main.py:7456
  14744. msgid "Executing ScriptObject file."
  14745. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  14746. #: App_Main.py:7464 App_Main.py:7467
  14747. msgid "Run TCL script"
  14748. msgstr "Ruleaza TCL script"
  14749. #: App_Main.py:7490
  14750. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14751. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  14752. #: App_Main.py:7541 App_Main.py:7547
  14753. msgid "Save Project As ..."
  14754. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  14755. #: App_Main.py:7582
  14756. msgid "FlatCAM objects print"
  14757. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  14758. #: App_Main.py:7595 App_Main.py:7602
  14759. msgid "Save Object as PDF ..."
  14760. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  14761. #: App_Main.py:7611
  14762. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14763. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  14764. #: App_Main.py:7790
  14765. msgid "PDF file saved to"
  14766. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  14767. #: App_Main.py:7815
  14768. msgid "Exporting SVG"
  14769. msgstr "SVG in curs de export"
  14770. #: App_Main.py:7858
  14771. msgid "SVG file exported to"
  14772. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  14773. #: App_Main.py:7884
  14774. msgid ""
  14775. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14776. msgstr ""
  14777. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  14778. "fișierul Gerber."
  14779. #: App_Main.py:8031
  14780. msgid "Excellon file exported to"
  14781. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  14782. #: App_Main.py:8040
  14783. msgid "Exporting Excellon"
  14784. msgstr "Excellon in curs de export"
  14785. #: App_Main.py:8045 App_Main.py:8052
  14786. msgid "Could not export Excellon file."
  14787. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  14788. #: App_Main.py:8167
  14789. msgid "Gerber file exported to"
  14790. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  14791. #: App_Main.py:8175
  14792. msgid "Exporting Gerber"
  14793. msgstr "Gerber in curs de export"
  14794. #: App_Main.py:8180 App_Main.py:8187
  14795. msgid "Could not export Gerber file."
  14796. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  14797. #: App_Main.py:8222
  14798. msgid "DXF file exported to"
  14799. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  14800. #: App_Main.py:8228
  14801. msgid "Exporting DXF"
  14802. msgstr "DXF in curs de export"
  14803. #: App_Main.py:8233 App_Main.py:8240
  14804. msgid "Could not export DXF file."
  14805. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  14806. #: App_Main.py:8274
  14807. msgid "Importing SVG"
  14808. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  14809. #: App_Main.py:8282 App_Main.py:8328
  14810. msgid "Import failed."
  14811. msgstr "Importul a eșuat."
  14812. #: App_Main.py:8320
  14813. msgid "Importing DXF"
  14814. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  14815. #: App_Main.py:8361 App_Main.py:8556 App_Main.py:8621
  14816. msgid "Failed to open file"
  14817. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  14818. #: App_Main.py:8364 App_Main.py:8559 App_Main.py:8624
  14819. msgid "Failed to parse file"
  14820. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  14821. #: App_Main.py:8376
  14822. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  14823. msgstr ""
  14824. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  14825. #: App_Main.py:8381
  14826. msgid "Opening Gerber"
  14827. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  14828. #: App_Main.py:8392
  14829. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  14830. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  14831. #: App_Main.py:8428
  14832. msgid "Cannot open file"
  14833. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  14834. #: App_Main.py:8449
  14835. msgid "Opening Excellon."
  14836. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  14837. #: App_Main.py:8459
  14838. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  14839. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  14840. #: App_Main.py:8491
  14841. msgid "Reading GCode file"
  14842. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  14843. #: App_Main.py:8504
  14844. msgid "This is not GCODE"
  14845. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  14846. #: App_Main.py:8509
  14847. msgid "Opening G-Code."
  14848. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  14849. #: App_Main.py:8522
  14850. msgid ""
  14851. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  14852. "from File menu.\n"
  14853. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  14854. "processing"
  14855. msgstr ""
  14856. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  14857. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  14858. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  14859. #: App_Main.py:8578
  14860. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  14861. msgstr ""
  14862. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  14863. #: App_Main.py:8583
  14864. msgid "Opening HPGL2"
  14865. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  14866. #: App_Main.py:8590
  14867. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  14868. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  14869. #: App_Main.py:8616
  14870. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  14871. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  14872. #: App_Main.py:8636
  14873. msgid "Opening TCL Script..."
  14874. msgstr "Încarcă TCL script..."
  14875. #: App_Main.py:8647
  14876. msgid "Failed to open TCL Script."
  14877. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  14878. #: App_Main.py:8669
  14879. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  14880. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  14881. #: App_Main.py:8697
  14882. msgid "Failed to open config file"
  14883. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  14884. #: App_Main.py:8726
  14885. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  14886. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  14887. #: App_Main.py:8731
  14888. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  14889. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  14890. #: App_Main.py:8746 App_Main.py:8750 App_Main.py:8767
  14891. msgid "Failed to open project file"
  14892. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  14893. #: App_Main.py:8804
  14894. msgid "Loading Project ... restoring"
  14895. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  14896. #: App_Main.py:8814
  14897. msgid "Project loaded from"
  14898. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  14899. #: App_Main.py:8840
  14900. msgid "Redrawing all objects"
  14901. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  14902. #: App_Main.py:8928
  14903. msgid "Failed to load recent item list."
  14904. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  14905. #: App_Main.py:8935
  14906. msgid "Failed to parse recent item list."
  14907. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  14908. #: App_Main.py:8945
  14909. msgid "Failed to load recent projects item list."
  14910. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  14911. #: App_Main.py:8952
  14912. msgid "Failed to parse recent project item list."
  14913. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  14914. #: App_Main.py:9013
  14915. msgid "Clear Recent projects"
  14916. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  14917. #: App_Main.py:9037
  14918. msgid "Clear Recent files"
  14919. msgstr "Sterge fişierele recente"
  14920. #: App_Main.py:9139
  14921. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  14922. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  14923. #: App_Main.py:9140
  14924. msgid "Details"
  14925. msgstr "Detalii"
  14926. #: App_Main.py:9142
  14927. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  14928. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  14929. #: App_Main.py:9143
  14930. #, fuzzy
  14931. #| msgid ""
  14932. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14933. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14934. #| "dropping the files on the GUI."
  14935. msgid ""
  14936. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  14937. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  14938. "dropping the files on the AppGUI."
  14939. msgstr ""
  14940. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  14941. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  14942. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  14943. #: App_Main.py:9146
  14944. #, fuzzy
  14945. #| msgid ""
  14946. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14947. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  14948. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  14949. msgid ""
  14950. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  14951. "drag and drop of the file into the FLATCAM AppGUI or through the menu (or "
  14952. "toolbar) actions offered within the app."
  14953. msgstr ""
  14954. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  14955. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  14956. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  14957. #: App_Main.py:9149
  14958. msgid ""
  14959. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14960. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  14961. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  14962. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  14963. msgstr ""
  14964. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  14965. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  14966. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  14967. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  14968. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  14969. #: App_Main.py:9153
  14970. msgid ""
  14971. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14972. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  14973. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  14974. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  14975. "was out of focus."
  14976. msgstr ""
  14977. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  14978. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  14979. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  14980. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  14981. "focus."
  14982. #: App_Main.py:9157
  14983. msgid ""
  14984. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  14985. "this:"
  14986. msgstr ""
  14987. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  14988. #: App_Main.py:9158
  14989. msgid ""
  14990. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  14991. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  14992. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  14993. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  14994. msgstr ""
  14995. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  14996. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  14997. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  14998. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  14999. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  15000. #: App_Main.py:9162
  15001. msgid ""
  15002. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15003. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15004. msgstr ""
  15005. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  15006. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  15007. "<b>F3</b>."
  15008. #: App_Main.py:9226
  15009. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15010. msgstr ""
  15011. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  15012. "server."
  15013. #: App_Main.py:9233
  15014. msgid "Could not parse information about latest version."
  15015. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  15016. #: App_Main.py:9243
  15017. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15018. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  15019. #: App_Main.py:9248
  15020. msgid "Newer Version Available"
  15021. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  15022. #: App_Main.py:9250
  15023. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15024. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  15025. #: App_Main.py:9254
  15026. msgid "info"
  15027. msgstr "informaţie"
  15028. #: App_Main.py:9282
  15029. msgid ""
  15030. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15031. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15032. "tab.\n"
  15033. "\n"
  15034. msgstr ""
  15035. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  15036. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  15037. "Preferinţe -> General\n"
  15038. "\n"
  15039. #: App_Main.py:9360
  15040. msgid "All plots disabled."
  15041. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  15042. #: App_Main.py:9367
  15043. msgid "All non selected plots disabled."
  15044. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  15045. #: App_Main.py:9374
  15046. msgid "All plots enabled."
  15047. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  15048. #: App_Main.py:9380
  15049. msgid "Selected plots enabled..."
  15050. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  15051. #: App_Main.py:9388
  15052. msgid "Selected plots disabled..."
  15053. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  15054. #: App_Main.py:9421
  15055. msgid "Enabling plots ..."
  15056. msgstr "Activează Afișare ..."
  15057. #: App_Main.py:9470
  15058. msgid "Disabling plots ..."
  15059. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  15060. #: App_Main.py:9493
  15061. msgid "Working ..."
  15062. msgstr "Se lucrează..."
  15063. #: App_Main.py:9602
  15064. msgid "Set alpha level ..."
  15065. msgstr "Setează transparenta ..."
  15066. #: App_Main.py:9656
  15067. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15068. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  15069. #: App_Main.py:9677 App_Main.py:9713
  15070. msgid "Project saved to"
  15071. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  15072. #: App_Main.py:9684
  15073. msgid "The object is used by another application."
  15074. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  15075. #: App_Main.py:9698
  15076. msgid "Failed to verify project file"
  15077. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  15078. #: App_Main.py:9698 App_Main.py:9706 App_Main.py:9716
  15079. msgid "Retry to save it."
  15080. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  15081. #: App_Main.py:9706 App_Main.py:9716
  15082. msgid "Failed to parse saved project file"
  15083. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  15084. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  15085. msgid "Title"
  15086. msgstr "Titlu"
  15087. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  15088. msgid "Web Link"
  15089. msgstr "Website"
  15090. #: Bookmark.py:62
  15091. msgid ""
  15092. "Index.\n"
  15093. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  15094. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  15095. msgstr ""
  15096. "Index.\n"
  15097. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  15098. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  15099. #: Bookmark.py:66
  15100. msgid ""
  15101. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  15102. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  15103. msgstr ""
  15104. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  15105. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  15106. #: Bookmark.py:69
  15107. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  15108. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  15109. #: Bookmark.py:78
  15110. msgid "New Bookmark"
  15111. msgstr "Bookmark Nou"
  15112. #: Bookmark.py:97
  15113. msgid "Add Entry"
  15114. msgstr "Adaugă Intrare"
  15115. #: Bookmark.py:98
  15116. msgid "Remove Entry"
  15117. msgstr "Elimina Intrare"
  15118. #: Bookmark.py:99
  15119. msgid "Export List"
  15120. msgstr "Exportă lista"
  15121. #: Bookmark.py:100
  15122. msgid "Import List"
  15123. msgstr "Importă lista"
  15124. #: Bookmark.py:190
  15125. msgid "Title entry is empty."
  15126. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  15127. #: Bookmark.py:199
  15128. msgid "Web link entry is empty."
  15129. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  15130. #: Bookmark.py:207
  15131. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  15132. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  15133. #: Bookmark.py:227
  15134. msgid "Bookmark added."
  15135. msgstr "Bookmark adăugat."
  15136. #: Bookmark.py:244
  15137. msgid "This bookmark can not be removed"
  15138. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  15139. #: Bookmark.py:275
  15140. msgid "Bookmark removed."
  15141. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  15142. #: Bookmark.py:290
  15143. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15144. msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  15145. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  15146. msgid "Could not load bookmarks file."
  15147. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  15148. #: Bookmark.py:329
  15149. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  15150. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  15151. #: Bookmark.py:331
  15152. msgid "Exported bookmarks to"
  15153. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  15154. #: Bookmark.py:337
  15155. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15156. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  15157. #: Bookmark.py:356
  15158. msgid "Imported Bookmarks from"
  15159. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  15160. #: Common.py:37
  15161. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  15162. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  15163. #: Common.py:250
  15164. msgid "Click the end point of the area."
  15165. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei."
  15166. #: Common.py:386
  15167. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  15168. msgstr ""
  15169. #: Common.py:392
  15170. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  15171. msgstr ""
  15172. #: Common.py:396
  15173. #, fuzzy
  15174. #| msgid "Exclusion areas"
  15175. msgid "Exclusion areas added."
  15176. msgstr "Zone de Excludere"
  15177. #: Common.py:405
  15178. #, fuzzy
  15179. #| msgid "Exclusion areas"
  15180. msgid "With Exclusion areas."
  15181. msgstr "Zone de Excludere"
  15182. #: Common.py:435
  15183. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  15184. msgstr "Anulat. Desenarea Zonei de Excludere a fost întreruptă."
  15185. #: Common.py:527 Common.py:575
  15186. #, fuzzy
  15187. #| msgid "All objects are selected."
  15188. msgid "All exclusion zones deleted."
  15189. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  15190. #: Common.py:562
  15191. #, fuzzy
  15192. #| msgid "Delete all exclusion areas."
  15193. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  15194. msgstr ""
  15195. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  15196. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15197. msgid "FlatCAM Beta"
  15198. msgstr "FlatCAM Beta"
  15199. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15200. msgid "G-Code from GERBERS"
  15201. msgstr "G-Code din GERBERS"
  15202. #: camlib.py:596
  15203. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15204. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  15205. #: camlib.py:971
  15206. msgid "Pass"
  15207. msgstr "Treceri"
  15208. #: camlib.py:991
  15209. msgid "Get Exteriors"
  15210. msgstr "Obtine Exterior"
  15211. #: camlib.py:994
  15212. msgid "Get Interiors"
  15213. msgstr "Obtine Interioare"
  15214. #: camlib.py:2174
  15215. msgid "Object was mirrored"
  15216. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  15217. #: camlib.py:2176
  15218. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15219. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  15220. #: camlib.py:2241
  15221. msgid "Object was rotated"
  15222. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  15223. #: camlib.py:2243
  15224. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15225. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  15226. #: camlib.py:2309
  15227. msgid "Object was skewed"
  15228. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  15229. #: camlib.py:2311
  15230. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15231. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  15232. #: camlib.py:2387
  15233. msgid "Object was buffered"
  15234. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  15235. #: camlib.py:2389
  15236. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15237. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  15238. #: camlib.py:2597
  15239. msgid "There is no such parameter"
  15240. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  15241. #: camlib.py:2657 camlib.py:2898 camlib.py:3127 camlib.py:3349
  15242. msgid ""
  15243. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15244. "material.\n"
  15245. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15246. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15247. "CNC code (Gcode etc)."
  15248. msgstr ""
  15249. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  15250. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  15251. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  15252. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  15253. #: camlib.py:2665 camlib.py:2908 camlib.py:3137 camlib.py:3359 camlib.py:3650
  15254. #: camlib.py:4045
  15255. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15256. msgstr ""
  15257. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  15258. "procesam fişierul"
  15259. #: camlib.py:2680 camlib.py:4013
  15260. msgid ""
  15261. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15262. "y) \n"
  15263. "but now there is only one value, not two. "
  15264. msgstr ""
  15265. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  15266. "in formatul (x, y) \n"
  15267. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  15268. #: camlib.py:2693 camlib.py:3597 camlib.py:3991
  15269. msgid ""
  15270. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15271. "but now there is only one value, not two."
  15272. msgstr ""
  15273. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  15274. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  15275. #: camlib.py:2781
  15276. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15277. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  15278. #: camlib.py:2871 camlib.py:3748 camlib.py:4149
  15279. msgid "Starting G-Code"
  15280. msgstr "Începând G-Code"
  15281. #: camlib.py:3012 camlib.py:3231 camlib.py:3395 camlib.py:3761 camlib.py:4160
  15282. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15283. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  15284. #: camlib.py:3095 camlib.py:3313 camlib.py:3481
  15285. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15286. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  15287. #: camlib.py:3101 camlib.py:3320 camlib.py:3486
  15288. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15289. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  15290. #: camlib.py:3509
  15291. msgid "Finished G-Code generation..."
  15292. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  15293. #: camlib.py:3619
  15294. msgid ""
  15295. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15296. "y) \n"
  15297. "but now there is only one value, not two."
  15298. msgstr ""
  15299. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  15300. "in formatul (x, y) \n"
  15301. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  15302. #: camlib.py:3633 camlib.py:4028
  15303. msgid ""
  15304. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15305. "parameters."
  15306. msgstr ""
  15307. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  15308. "nefericita de parametri."
  15309. #: camlib.py:3642 camlib.py:4037
  15310. msgid ""
  15311. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15312. "material.\n"
  15313. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15314. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15315. "code (Gcode etc)."
  15316. msgstr ""
  15317. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  15318. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  15319. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  15320. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  15321. #: camlib.py:3655 camlib.py:4051
  15322. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15323. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  15324. #: camlib.py:3660 camlib.py:4056
  15325. msgid ""
  15326. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15327. "between cuts.\n"
  15328. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15329. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15330. "code (Gcode etc)."
  15331. msgstr ""
  15332. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  15333. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  15334. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  15335. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  15336. #: camlib.py:3668 camlib.py:4064
  15337. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15338. msgstr ""
  15339. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  15340. "se procesează fişierul"
  15341. #: camlib.py:3687 camlib.py:4087
  15342. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15343. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  15344. #: camlib.py:3831 camlib.py:4229
  15345. msgid "Finished G-Code generation"
  15346. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  15347. #: camlib.py:3831
  15348. msgid "paths traced"
  15349. msgstr "căi trasate"
  15350. #: camlib.py:3881
  15351. msgid "Expected a Geometry, got"
  15352. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  15353. #: camlib.py:3888
  15354. msgid ""
  15355. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15356. msgstr ""
  15357. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  15358. "solid_geometry."
  15359. #: camlib.py:3929
  15360. msgid ""
  15361. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15362. "Raise the value (in module) and try again."
  15363. msgstr ""
  15364. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  15365. "current_geometry \n"
  15366. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  15367. #: camlib.py:4229
  15368. msgid " paths traced."
  15369. msgstr " căi trasate."
  15370. #: camlib.py:4257
  15371. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15372. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  15373. #: camlib.py:4346
  15374. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15375. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  15376. #: camlib.py:4346
  15377. msgid "paths traced."
  15378. msgstr "căi trasate."
  15379. #: camlib.py:4606
  15380. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15381. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  15382. #: camlib.py:4713
  15383. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15384. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  15385. #: camlib.py:4856 camlib.py:5079 camlib.py:5190 camlib.py:5346
  15386. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15387. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  15388. #: camlib.py:4921
  15389. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15390. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  15391. #: defaults.py:756
  15392. msgid "Could not load defaults file."
  15393. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  15394. #: defaults.py:769
  15395. msgid "Failed to parse defaults file."
  15396. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  15397. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15398. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15399. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  15400. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15401. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15402. msgstr ""
  15403. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  15404. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15405. msgid "TclCommand Bounds done."
  15406. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  15407. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15408. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15409. msgid "Could not retrieve box object"
  15410. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  15411. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15412. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15413. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  15414. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15415. msgid ""
  15416. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15417. msgstr ""
  15418. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  15419. "și reîncearcă."
  15420. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15421. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15422. msgstr ""
  15423. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  15424. "„2tb”, 4 sau 8."
  15425. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15426. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15427. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15428. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  15429. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15430. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15431. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  15432. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15433. msgid "Available commands:"
  15434. msgstr "Comenzi disponibile:"
  15435. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15436. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15437. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  15438. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15439. msgid "Example: help open_gerber"
  15440. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  15441. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15442. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15443. msgstr ""
  15444. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15445. msgid "Expected -box <value>."
  15446. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  15447. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15448. msgid ""
  15449. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15450. "Paint failed."
  15451. msgstr ""
  15452. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  15453. "Pictura nu a reușit."
  15454. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15455. msgid ""
  15456. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15457. "origin 3.0,4.2."
  15458. msgstr ""
  15459. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  15460. "origin 3.0,4.2."
  15461. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15462. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15463. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  15464. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15465. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15466. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  15467. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15468. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15469. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  15470. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15471. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15472. msgstr ""
  15473. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  15474. "nou."
  15475. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15476. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15477. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15478. #~ msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  15479. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15480. #~ msgstr "Gerber Nou (gol)"
  15481. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15482. #~ msgstr "Excellon nou (gol)"
  15483. #~ msgid ""
  15484. #~ "Relative measurement.\n"
  15485. #~ "Reference is last click position"
  15486. #~ msgstr ""
  15487. #~ "Măsurătoare relativă.\n"
  15488. #~ "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  15489. #~ msgid "Clear areas"
  15490. #~ msgstr "Ștergeți Zonele"
  15491. #~ msgid "Apply Theme"
  15492. #~ msgstr "Aplicați Tema"
  15493. #~ msgid ""
  15494. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15495. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15496. #~ "The application will restart after change."
  15497. #~ msgstr ""
  15498. #~ "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  15499. #~ "Va afecta zona de afisare.\n"
  15500. #~ "Aplicația va reporni după modificare."
  15501. #~ msgid "Film Object"
  15502. #~ msgstr "Obiect Film"
  15503. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15504. #~ msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  15505. #~ msgid "Box Object"
  15506. #~ msgstr "Container"
  15507. #~ msgid ""
  15508. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15509. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15510. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15511. #~ "same object for which the film is created."
  15512. #~ msgstr ""
  15513. #~ "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  15514. #~ "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  15515. #~ "se crează filmul."
  15516. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15517. #~ msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  15518. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15519. #~ msgstr ""
  15520. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  15521. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15522. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  15523. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15524. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  15525. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15526. #~ msgstr ""
  15527. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  15528. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15529. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  15530. #~ msgid ""
  15531. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15532. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15533. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15534. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15535. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15536. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15537. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15538. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15539. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15540. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15541. #~ "geometry as Isolation."
  15542. #~ msgstr ""
  15543. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  15544. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  15545. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  15546. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  15547. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  15548. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  15549. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  15550. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  15551. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  15552. #~ msgid "e_fr_probe"
  15553. #~ msgstr "e_fr_probe"
  15554. #~ msgid ""
  15555. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  15556. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  15557. #~ msgstr ""
  15558. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  15559. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  15560. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  15561. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15562. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  15563. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15564. #~ msgstr ""
  15565. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  15566. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  15567. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  15568. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  15569. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  15570. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  15571. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  15572. #~ msgid ""
  15573. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15574. #~ "different Method of paint"
  15575. #~ msgstr ""
  15576. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  15577. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  15578. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  15579. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  15580. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  15581. #~ msgstr ""
  15582. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  15583. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15584. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  15585. #~ msgid "Open cancelled."
  15586. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  15587. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15588. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  15589. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15590. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  15591. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15592. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  15593. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15594. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  15595. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15596. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  15597. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15598. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  15599. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15600. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  15601. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15602. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  15603. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15604. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  15605. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15606. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  15607. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15608. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  15609. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15610. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  15611. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  15612. #~ msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  15613. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15614. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  15615. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15616. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  15617. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15618. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  15619. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15620. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  15621. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15622. #~ msgstr ""
  15623. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  15624. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15625. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  15626. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15627. #~ msgstr ""
  15628. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  15629. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15630. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  15631. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15632. #~ msgstr ""
  15633. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  15634. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15635. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  15636. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15637. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  15638. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15639. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  15640. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15641. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  15642. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15643. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  15644. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15645. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  15646. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15647. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  15648. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15649. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  15650. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15651. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  15652. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15653. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  15654. #~ msgid "Shows list of commands."
  15655. #~ msgstr "Arata o lista de comenzi."
  15656. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15657. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  15658. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15659. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  15660. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15661. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  15662. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15663. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  15664. #~ msgid ""
  15665. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15666. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15667. #~ msgstr ""
  15668. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  15669. #~ "\"]"
  15670. #~ msgid ""
  15671. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15672. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15673. #~ msgstr ""
  15674. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  15675. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15676. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15677. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  15678. #~ msgid ""
  15679. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15680. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15681. #~ msgstr ""
  15682. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  15683. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  15684. #~ msgid "Seed-based"
  15685. #~ msgstr "Punct-samanta"
  15686. #~ msgid "Straight lines"
  15687. #~ msgstr "Linii drepte"
  15688. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15689. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  15690. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15691. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  15692. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15693. #~ msgstr ""
  15694. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  15695. #~ "selectată."
  15696. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15697. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  15698. #~ msgid "&Save Project ..."
  15699. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  15700. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15701. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  15702. #~ msgid "Change the size of the object."
  15703. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  15704. #~ msgid "Change the position of this object."
  15705. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  15706. #~ msgid "Vector"
  15707. #~ msgstr "Vector"
  15708. #~ msgid ""
  15709. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15710. #~ "for this drill object."
  15711. #~ msgstr ""
  15712. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  15713. #~ "acest obiect."
  15714. #~ msgid ""
  15715. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15716. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15717. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15718. #~ "converted to a series of drills."
  15719. #~ msgstr ""
  15720. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  15721. #~ "- Găuri\n"
  15722. #~ "- Sloturi\n"
  15723. #~ "- Ambele\n"
  15724. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  15725. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  15726. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15727. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  15728. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15729. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  15730. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15731. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  15732. #~ msgid "Conv."
  15733. #~ msgstr "Conv."
  15734. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15735. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  15736. #~ msgid "Tools dia"
  15737. #~ msgstr "Dia unealtă"
  15738. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15739. #~ msgstr ""
  15740. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  15741. #~ msgid ""
  15742. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15743. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15744. #~ "lines."
  15745. #~ msgstr ""
  15746. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  15747. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  15748. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  15749. #~ msgid "Area"
  15750. #~ msgstr "Aria"
  15751. #~ msgid "Ref"
  15752. #~ msgstr "Ref"
  15753. #~ msgid ""
  15754. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15755. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15756. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15757. #~ "be painted.\n"
  15758. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15759. #~ "areas.\n"
  15760. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15761. #~ "specified by another object."
  15762. #~ msgstr ""
  15763. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  15764. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  15765. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  15766. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  15767. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  15768. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  15769. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  15770. #~ "specificată de un alt obiect."
  15771. #~ msgid "Sel"
  15772. #~ msgstr "Selectează"
  15773. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15774. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  15775. #~ msgid "Reference Gerber"
  15776. #~ msgstr "Referință Gerber"
  15777. #~ msgid "Reference Excellon"
  15778. #~ msgstr "Referință Excellon"
  15779. #~ msgid "Reference Geometry"
  15780. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  15781. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15782. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  15783. #~ msgid ""
  15784. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15785. #~ "which\n"
  15786. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15787. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15788. #~ "Geo).\n"
  15789. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15790. #~ msgstr ""
  15791. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  15792. #~ "prin care\n"
  15793. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  15794. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  15795. #~ "lista de obiecte\n"
  15796. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  15797. #~ "acestor obiecte\n"
  15798. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  15799. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15800. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  15801. #~ msgid ""
  15802. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15803. #~ msgstr ""
  15804. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  15805. #~ "ca ref. pt oglindire."
  15806. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15807. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  15808. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15809. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  15810. #~ msgid "Move action cancelled."
  15811. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  15812. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15813. #~ msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  15814. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15815. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  15816. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15817. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  15818. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15819. #~ msgstr ""
  15820. #~ "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare "
  15821. #~ "'rest' a inceput."
  15822. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15823. #~ msgstr ""
  15824. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  15825. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15826. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  15827. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15828. #~ msgstr ""
  15829. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  15830. #~ "Tabela de Unelte."
  15831. #~ msgid ""
  15832. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15833. #~ "1.\n"
  15834. #~ "Copper clearing failed."
  15835. #~ msgstr ""
  15836. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  15837. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  15838. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  15839. #~ msgid "PostProcessor"
  15840. #~ msgstr "Postprocesor"
  15841. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  15842. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  15843. #~ msgid ""
  15844. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  15845. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  15846. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  15847. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  15848. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  15849. #~ "and Leading Zeros are removed."
  15850. #~ msgstr ""
  15851. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  15852. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  15853. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  15854. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  15855. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  15856. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  15857. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  15858. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  15859. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  15860. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  15861. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  15862. #~ msgid "Optimization Time"
  15863. #~ msgstr "Durata optimizare"
  15864. #~ msgid "Coordinates decimals"
  15865. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  15866. #~ msgid "Feedrate decimals"
  15867. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  15868. #~ msgid "Rest M."
  15869. #~ msgstr "Rest M."
  15870. #~ msgid "Convex Sh."
  15871. #~ msgstr "Formă Conv."
  15872. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  15873. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  15874. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  15875. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  15876. #~ msgid "Export Tool DB"
  15877. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  15878. #~ msgid "Import Tool DB"
  15879. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  15880. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  15881. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  15882. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  15883. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  15884. #~ msgid "Import Preferences"
  15885. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  15886. #~ msgid ""
  15887. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  15888. #~ "previously saved on HDD.\n"
  15889. #~ "\n"
  15890. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  15891. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  15892. #~ msgstr ""
  15893. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  15894. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  15895. #~ "\n"
  15896. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  15897. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  15898. #~ msgid "Export Preferences"
  15899. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  15900. #~ msgid ""
  15901. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  15902. #~ "that is saved on HDD."
  15903. #~ msgstr ""
  15904. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  15905. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  15906. #~ msgid "Start move Z"
  15907. #~ msgstr "Z pornire"
  15908. #~ msgid "Grid X value"
  15909. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  15910. #~ msgid "Grid Y value"
  15911. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  15912. #~ msgid "Wk. size"
  15913. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  15914. #~ msgid "Sel. Fill"
  15915. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  15916. #~ msgid "Sel. Line"
  15917. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  15918. #~ msgid "Sel2. Fill"
  15919. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  15920. #~ msgid "Sel2. Line"
  15921. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  15922. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  15923. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  15924. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  15925. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  15926. #~ msgid "Sel. Shape"
  15927. #~ msgstr "Forma de sel."
  15928. #~ msgid "NB Font Size"
  15929. #~ msgstr "Dim. font NB"
  15930. #~ msgid "Axis Font Size"
  15931. #~ msgstr "Dim. font axe"
  15932. #~ msgid "Textbox Font Size"
  15933. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  15934. #~ msgid "Shell at StartUp"
  15935. #~ msgstr "Shell la pornire"
  15936. #~ msgid "Project at StartUp"
  15937. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  15938. #~ msgid "Mouse Cursor"
  15939. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  15940. #~ msgid ""
  15941. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  15942. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  15943. #~ "Program Files\n"
  15944. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  15945. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  15946. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  15947. #~ "applied at the next app start."
  15948. #~ msgstr ""
  15949. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  15950. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  15951. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  15952. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  15953. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  15954. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  15955. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  15956. #~ msgid ""
  15957. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  15958. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  15959. #~ msgstr ""
  15960. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  15961. #~ "dreptunghiulară.\n"
  15962. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  15963. #~ msgid ""
  15964. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  15965. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  15966. #~ msgstr ""
  15967. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  15968. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  15969. #, fuzzy, python-format
  15970. #~| msgid ""
  15971. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15972. #~| "Example:\n"
  15973. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15974. #~| "\n"
  15975. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  15976. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15977. #~| "not painted.\n"
  15978. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  15979. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15980. #~| "due of too many paths."
  15981. #~ msgid ""
  15982. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15983. #~ "Example:\n"
  15984. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15985. #~ "\n"
  15986. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15987. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15988. #~ "not painted.\n"
  15989. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15990. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15991. #~ "due of too many paths."
  15992. #~ msgstr ""
  15993. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  15994. #~ "trecere a uneltei.\n"
  15995. #~ "Exemplu:\n"
  15996. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  15997. #~ "\n"
  15998. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  15999. #~ "ariile care ar trebui\n"
  16000. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  16001. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  16002. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  16003. #~ "ului,\n"
  16004. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  16005. #, fuzzy
  16006. #~| msgid "Creating Excellon."
  16007. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16008. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  16009. #, python-brace-format
  16010. #~ msgid ""
  16011. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  16012. #~ "</span>"
  16013. #~ msgstr ""
  16014. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  16015. #~ "span>"
  16016. #, python-brace-format
  16017. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  16018. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  16019. #, python-brace-format
  16020. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16021. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  16022. #, python-brace-format
  16023. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16024. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  16025. #, python-brace-format
  16026. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16027. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  16028. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  16029. #~ msgid "Paint Area"
  16030. #~ msgstr "Unealta Paint"
  16031. #~ msgid "Axis Ref:"
  16032. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  16033. #~ msgid ""
  16034. #~ "#\n"
  16035. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16036. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16037. #~ "html\n"
  16038. #~ "#\n"
  16039. #~ "\n"
  16040. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16041. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16042. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16043. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16044. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16045. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16046. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16047. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16048. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16049. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16050. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16051. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16052. #~ "#\n"
  16053. #~ "\n"
  16054. #~ msgstr ""
  16055. #~ "#\n"
  16056. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  16057. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16058. #~ "html\n"
  16059. #~ "#\n"
  16060. #~ "\n"
  16061. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  16062. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16063. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16064. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16065. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16066. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16067. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16068. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16069. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16070. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16071. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16072. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16073. #~ "#\n"
  16074. #~ "\n"
  16075. #~ msgid "Change project units ..."
  16076. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  16077. #, fuzzy
  16078. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  16079. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  16080. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  16081. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16082. #~ msgstr ""
  16083. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  16084. #~ "și reîncearcă."
  16085. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16086. #~ msgstr ""
  16087. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  16088. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  16089. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16090. #~ msgstr ""
  16091. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  16092. #~ "o și reîncearcă."
  16093. #, fuzzy
  16094. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  16095. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  16096. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  16097. #, python-format
  16098. #~ msgid ""
  16099. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16100. #~ "Example:\n"
  16101. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16102. #~ "found above."
  16103. #~ msgstr ""
  16104. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  16105. #~ "curentă\n"
  16106. #~ "peste cea anterioară. \n"
  16107. #~ "Exemplu:\n"
  16108. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  16109. #~ msgid "FULL Geo"
  16110. #~ msgstr "Geo Full"
  16111. #~ msgid ""
  16112. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16113. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16114. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16115. #~ msgstr ""
  16116. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  16117. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  16118. #~ "pe cele interioare."
  16119. #~ msgid "Ext Geo"
  16120. #~ msgstr "Geo Ext"
  16121. #~ msgid ""
  16122. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16123. #~ "for isolation routing containing\n"
  16124. #~ "only the exteriors geometry."
  16125. #~ msgstr ""
  16126. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  16127. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  16128. #~ "geometriile de exterior."
  16129. #~ msgid "Int Geo"
  16130. #~ msgstr "Geo Int"
  16131. #~ msgid ""
  16132. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16133. #~ "for isolation routing containing\n"
  16134. #~ "only the interiors geometry."
  16135. #~ msgstr ""
  16136. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  16137. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  16138. #~ "geometriile de interior."
  16139. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16140. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  16141. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16142. #~ msgstr "Feedrate Z"
  16143. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  16144. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  16145. #~ msgid "Generate"
  16146. #~ msgstr "Generează"
  16147. #~ msgid "Wk. format"
  16148. #~ msgstr "Format SL"
  16149. #~ msgid "Ref."
  16150. #~ msgstr "Ref."
  16151. #, fuzzy
  16152. #~| msgid "Set Origin"
  16153. #~ msgid "Cal. Origin"
  16154. #~ msgstr "Setează Originea"
  16155. #, fuzzy
  16156. #~| msgid "STEP 1"
  16157. #~ msgid "STEP 5"
  16158. #~ msgstr "PAS 1"
  16159. #, fuzzy
  16160. #~| msgid "Calc. Tool"
  16161. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  16162. #~ msgstr "Unealta Calc"
  16163. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16164. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  16165. #~ msgid "Margin:"
  16166. #~ msgstr "Margine:"
  16167. #~ msgid "Gap size:"
  16168. #~ msgstr "Dim. punte:"
  16169. #~ msgid ""
  16170. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16171. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16172. #~ msgstr ""
  16173. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  16174. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  16175. #~ msgid ""
  16176. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16177. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16178. #~ "the bounding box of the Object."
  16179. #~ msgstr ""
  16180. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  16181. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  16182. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  16183. #~ msgid "Geo Obj"
  16184. #~ msgstr "Obiect Geo"
  16185. #~ msgid ""
  16186. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16187. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16188. #~ "the surrounding material."
  16189. #~ msgstr ""
  16190. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  16191. #~ "de materialul din care este decupat."
  16192. #~ msgid "Generate Gap"
  16193. #~ msgstr "Generează Punte"
  16194. #~ msgid "Reset"
  16195. #~ msgstr "Reset"
  16196. #~ msgid "Resets all the fields."
  16197. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  16198. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16199. #~ msgstr ""
  16200. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  16201. #~ "(exclusiv), "
  16202. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16203. #~ msgstr ""
  16204. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  16205. #~ "(exclusiv)."
  16206. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16207. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  16208. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16209. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  16210. #~ msgid "&View"
  16211. #~ msgstr "&Vizualizare"
  16212. #~ msgid "&Tool"
  16213. #~ msgstr "Unelte"
  16214. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16215. #~ msgstr "Default for App"
  16216. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16217. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  16218. #~ msgid ""
  16219. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16220. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16221. #~ "Use the # column to make the selection."
  16222. #~ msgstr ""
  16223. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  16224. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  16225. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  16226. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16227. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  16228. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16229. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  16230. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16231. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  16232. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16233. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  16234. #, fuzzy
  16235. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16236. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16237. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  16238. #, fuzzy
  16239. #~| msgid "Could not load defaults file."
  16240. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16241. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  16242. #~ msgid "&Help"
  16243. #~ msgstr "Ajutor"
  16244. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16245. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16246. #~ msgid "tool = tool number"
  16247. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  16248. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16249. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  16250. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16251. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  16252. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16253. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  16254. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16255. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  16256. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16257. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  16258. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16259. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  16260. #~ msgid "Rotate Angle"
  16261. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  16262. #~ msgid "Skew_X angle"
  16263. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  16264. #~ msgid "Skew_Y angle"
  16265. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  16266. #~ msgid "Scale_X factor"
  16267. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  16268. #~ msgid "Scale_Y factor"
  16269. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  16270. #~ msgid "Offset_X val"
  16271. #~ msgstr "Ofset_X"
  16272. #~ msgid "Offset_Y val"
  16273. #~ msgstr "Ofset_Y"
  16274. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  16275. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  16276. #, fuzzy
  16277. #~| msgid "Excellon file"
  16278. #~ msgid "Excellon Files"
  16279. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  16280. #~ msgid "Go"
  16281. #~ msgstr "Execută"
  16282. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16283. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  16284. #~ msgid "&Edit"
  16285. #~ msgstr "&Editare"
  16286. #~ msgid "&Options"
  16287. #~ msgstr "&Opțiuni"
  16288. #~ msgid "Measurement Tool"
  16289. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  16290. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16291. #~ msgstr ""
  16292. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  16293. #~ "reîncearcă."
  16294. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16295. #~ msgstr ""
  16296. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  16297. #~ "nou și reîncearcă."
  16298. #~ msgid "Measurement"
  16299. #~ msgstr "Masuratoare"
  16300. #~ msgid "Meas. Tool"
  16301. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  16302. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16303. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  16304. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16305. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16306. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16307. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16308. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16309. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16310. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16311. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16312. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16313. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16314. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16315. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16316. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16317. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16318. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16319. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16320. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16321. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16322. #~ msgid ""
  16323. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  16324. #~ msgstr ""
  16325. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  16326. #~ msgid ""
  16327. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  16328. #~ "file, drag"
  16329. #~ msgstr ""
  16330. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  16331. #~ "proiect, drag -"
  16332. #~ msgid ""
  16333. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16334. #~ "focusing on"
  16335. #~ msgstr ""
  16336. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  16337. #~ "apoi focalizarea pe"
  16338. #~ msgid "SELECTED TAB"
  16339. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  16340. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  16341. #~ msgstr ""
  16342. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  16343. #~ "Proiect"
  16344. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  16345. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  16346. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16347. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  16348. #~ msgid ""
  16349. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16350. #~ "instead, and the"
  16351. #~ msgstr ""
  16352. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  16353. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  16354. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  16355. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16356. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  16357. #~ msgid "Change Parameter"
  16358. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  16359. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  16360. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  16361. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16362. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  16363. #~ msgid ""
  16364. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  16365. #~ "(again, done in"
  16366. #~ msgstr ""
  16367. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  16368. #~ "efectuat in"
  16369. #~ msgid "Shortcuts List"
  16370. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  16371. #~ msgid "or through"
  16372. #~ msgstr "sau prin"
  16373. #~ msgid "own key shortcut"
  16374. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  16375. #~ msgid "polygons"
  16376. #~ msgstr "poligoane"
  16377. #~ msgid "geo"
  16378. #~ msgstr "geo"
  16379. #~ msgid "Stop"
  16380. #~ msgstr "Stop"
  16381. #~ msgid "Generating panel ..."
  16382. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  16383. #~ msgid "Spawning copies"
  16384. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  16385. #~ msgid "Parsing tool"
  16386. #~ msgstr "Analizează unealta"
  16387. #~ msgid ""
  16388. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16389. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16390. #~ msgstr ""
  16391. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  16392. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16393. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16394. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  16395. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16396. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  16397. #~ msgid "MH"
  16398. #~ msgstr "MH"
  16399. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16400. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  16401. #~ msgid ""
  16402. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16403. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16404. #~ msgstr ""
  16405. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  16406. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  16407. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  16408. #~ msgid ""
  16409. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16410. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16411. #~ msgstr ""
  16412. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  16413. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  16414. #~ msgid "Manufacturing"
  16415. #~ msgstr "Productie"
  16416. #~ msgid "Function"
  16417. #~ msgstr "Functie"
  16418. #~ msgid ""
  16419. #~ "\n"
  16420. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16421. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16422. #~ "\n"
  16423. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16424. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16425. #~ "\n"
  16426. #~ "<ol>\n"
  16427. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16428. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16429. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16430. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16431. #~ "\t<br />\n"
  16432. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16433. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16434. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16435. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16436. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16437. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16438. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16439. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16440. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16441. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16442. #~ "\t<br />\n"
  16443. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16444. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16445. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16446. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16447. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16448. #~ "<br />\n"
  16449. #~ "\t<br />\n"
  16450. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16451. #~ "like this:<br />\n"
  16452. #~ "\t<br />\n"
  16453. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16454. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16455. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16456. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16457. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16458. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16459. #~ "</ol>\n"
  16460. #~ "\n"
  16461. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16462. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16463. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  16464. #~ "span></p>\n"
  16465. #~ "\n"
  16466. #~ " "
  16467. #~ msgstr ""
  16468. #~ "\n"
  16469. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  16470. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  16471. #~ "\n"
  16472. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  16473. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  16474. #~ "\n"
  16475. #~ "<ol>\n"
  16476. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  16477. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  16478. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  16479. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  16480. #~ "\t<br />\n"
  16481. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  16482. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  16483. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  16484. #~ "span><br />\n"
  16485. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16486. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  16487. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  16488. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  16489. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  16490. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  16491. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  16492. #~ "\t<br />\n"
  16493. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  16494. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  16495. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  16496. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  16497. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  16498. #~ "\t<br />\n"
  16499. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  16500. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  16501. #~ "\t<br />\n"
  16502. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  16503. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  16504. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  16505. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  16506. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  16507. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  16508. #~ "span></li>\n"
  16509. #~ "</ol>\n"
  16510. #~ "\n"
  16511. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  16512. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  16513. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  16514. #~ "span></p>\n"
  16515. #~ "\n"
  16516. #~ " "
  16517. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16518. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  16519. #~ msgid ""
  16520. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16521. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16522. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16523. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16524. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16525. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16526. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16527. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16528. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16529. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16530. #~ msgstr ""
  16531. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  16532. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  16533. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  16534. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  16535. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  16536. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  16537. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  16538. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  16539. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  16540. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  16541. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  16542. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  16543. #~ msgid "Saved to: %s"
  16544. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  16545. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16546. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  16547. #~ msgid "%s"
  16548. #~ msgstr "%s"
  16549. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  16550. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16551. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16552. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16553. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  16554. #~| msgid ""
  16555. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  16556. #~| "%s"
  16557. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16558. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16559. #~ msgid "Editor %s"
  16560. #~ msgstr "Editor %s"
  16561. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16562. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  16563. #~ msgid "[success] Paint done."
  16564. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  16565. #~ msgid "About"
  16566. #~ msgstr "Despre"
  16567. #~ msgid ""
  16568. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16569. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16570. #~ "\"width:283px\">\n"
  16571. #~ " <tbody>\n"
  16572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16573. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16574. #~ "strong></td>\n"
  16575. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16576. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  16577. #~ " </tr>\n"
  16578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16579. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16580. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16581. #~ " </tr>\n"
  16582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16583. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16584. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  16585. #~ " </tr>\n"
  16586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16587. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16588. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  16589. #~ " </tr>\n"
  16590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16591. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16592. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  16593. #~ " </tr>\n"
  16594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16595. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16596. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16597. #~ " </tr>\n"
  16598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16599. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16600. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  16601. #~ " </tr>\n"
  16602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16603. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16604. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  16605. #~ " </tr>\n"
  16606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16607. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16608. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16609. #~ " </tr>\n"
  16610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16611. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16612. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  16613. #~ " </tr>\n"
  16614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16615. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16616. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  16617. #~ " </tr>\n"
  16618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16619. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16620. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  16621. #~ " </tr>\n"
  16622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16623. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16624. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  16625. #~ " </tr>\n"
  16626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16627. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16628. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  16629. #~ " </tr>\n"
  16630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16631. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16632. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  16633. #~ " </tr>\n"
  16634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16635. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16636. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  16637. #~ " </tr>\n"
  16638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16639. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16640. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  16641. #~ " </tr>\n"
  16642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16643. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16644. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  16645. #~ " </tr>\n"
  16646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16647. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16648. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  16649. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  16650. #~ " </tr>\n"
  16651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16652. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16653. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  16654. #~ " </tr>\n"
  16655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16656. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16657. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  16658. #~ " </tr>\n"
  16659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16660. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16661. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  16662. #~ " </tr>\n"
  16663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16664. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16665. #~ "td>\n"
  16666. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  16667. #~ " </tr>\n"
  16668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16669. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16670. #~ "td>\n"
  16671. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  16672. #~ " </tr>\n"
  16673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16674. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16675. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16676. #~ " </tr>\n"
  16677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16678. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16679. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  16680. #~ " </tr>\n"
  16681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16682. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16683. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  16684. #~ " </tr>\n"
  16685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16686. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16687. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  16688. #~ " </tr>\n"
  16689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16690. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16691. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  16692. #~ " </tr>\n"
  16693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16694. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16695. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  16696. #~ " </tr>\n"
  16697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16698. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16699. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16700. #~ " </tr>\n"
  16701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16702. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16703. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  16704. #~ " </tr>\n"
  16705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16706. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16707. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  16708. #~ " </tr>\n"
  16709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16710. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16711. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  16712. #~ " </tr>\n"
  16713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16714. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16715. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16716. #~ " </tr>\n"
  16717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16718. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16719. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  16720. #~ " </tr>\n"
  16721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16722. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16723. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  16724. #~ " </tr>\n"
  16725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16726. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16727. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  16728. #~ " </tr>\n"
  16729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16730. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16731. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  16732. #~ " </tr>\n"
  16733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16734. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16735. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  16736. #~ " </tr>\n"
  16737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16738. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16739. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  16740. #~ " </tr>\n"
  16741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16742. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16743. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  16744. #~ " </tr>\n"
  16745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16746. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16747. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  16748. #~ " </tr>\n"
  16749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16750. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16751. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  16752. #~ " </tr>\n"
  16753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16754. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16755. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16756. #~ " </tr>\n"
  16757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16758. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16759. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  16760. #~ " </tr>\n"
  16761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16763. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  16764. #~ " </tr>\n"
  16765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16766. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16767. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  16768. #~ " </tr>\n"
  16769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16771. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  16772. #~ " </tr>\n"
  16773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16774. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16775. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  16776. #~ " </tr>\n"
  16777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16778. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16779. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  16780. #~ " </tr>\n"
  16781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16782. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16783. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  16784. #~ " </tr>\n"
  16785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16786. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16787. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  16788. #~ " </tr>\n"
  16789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16790. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16791. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  16792. #~ " </tr>\n"
  16793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16794. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16795. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  16796. #~ " </tr>\n"
  16797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16798. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16799. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  16800. #~ " </tr>\n"
  16801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16802. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16803. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  16804. #~ " </tr>\n"
  16805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16806. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16807. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  16808. #~ " </tr>\n"
  16809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16810. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16811. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  16812. #~ " </tr> \n"
  16813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16814. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16815. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16816. #~ " </tr>\n"
  16817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16818. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16819. #~ "td>\n"
  16820. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  16821. #~ " </tr> \n"
  16822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16823. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16824. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16825. #~ " </tr>\n"
  16826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16827. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16828. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  16829. #~ " </tr>\n"
  16830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16831. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16832. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  16833. #~ " </tr>\n"
  16834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16835. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16836. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  16837. #~ " </tr>\n"
  16838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16839. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16840. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  16841. #~ " </tr>\n"
  16842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16843. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16844. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  16845. #~ "(Left Side)</td>\n"
  16846. #~ " </tr>\n"
  16847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16848. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16849. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  16850. #~ " </tr>\n"
  16851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16852. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16853. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  16854. #~ " </tr>\n"
  16855. #~ " </tbody>\n"
  16856. #~ " </table>\n"
  16857. #~ " \n"
  16858. #~ " "
  16859. #~ msgstr ""
  16860. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16861. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16862. #~ "\"width:283px\">\n"
  16863. #~ " <tbody>\n"
  16864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16865. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16866. #~ "strong></td>\n"
  16867. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16868. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  16869. #~ "td>\n"
  16870. #~ " </tr>\n"
  16871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16872. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16873. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16874. #~ " </tr>\n"
  16875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16876. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16877. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  16878. #~ " </tr>\n"
  16879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16880. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16881. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  16882. #~ " </tr>\n"
  16883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16884. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16885. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  16886. #~ " </tr>\n"
  16887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16888. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16889. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16890. #~ " </tr>\n"
  16891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16892. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16893. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  16894. #~ " </tr>\n"
  16895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16896. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16897. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  16898. #~ "td>\n"
  16899. #~ " </tr>\n"
  16900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16901. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16902. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16903. #~ " </tr>\n"
  16904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16905. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16906. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  16907. #~ " </tr>\n"
  16908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16909. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16910. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  16911. #~ " </tr>\n"
  16912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16913. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16914. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  16915. #~ " </tr>\n"
  16916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16917. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16918. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  16919. #~ " </tr>\n"
  16920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16921. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16922. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  16923. #~ " </tr>\n"
  16924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16925. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16926. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  16927. #~ " </tr>\n"
  16928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16929. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16930. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  16931. #~ " </tr>\n"
  16932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16933. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16934. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  16935. #~ " </tr>\n"
  16936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16937. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16938. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  16939. #~ " </tr>\n"
  16940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16941. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16942. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  16943. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  16944. #~ " </tr>\n"
  16945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16946. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16947. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  16948. #~ " </tr>\n"
  16949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16950. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16951. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  16952. #~ " </tr>\n"
  16953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16954. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16955. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  16956. #~ " </tr>\n"
  16957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16958. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16959. #~ "td>\n"
  16960. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  16961. #~ " </tr>\n"
  16962. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16963. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16964. #~ "td>\n"
  16965. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  16966. #~ " </tr>\n"
  16967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16968. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16969. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16970. #~ " </tr>\n"
  16971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16973. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  16974. #~ " </tr>\n"
  16975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16976. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16977. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  16978. #~ " </tr>\n"
  16979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16980. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16981. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  16982. #~ " </tr>\n"
  16983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16984. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16985. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  16986. #~ " </tr>\n"
  16987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16988. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16989. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  16990. #~ " </tr>\n"
  16991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16992. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16993. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  16994. #~ " </tr>\n"
  16995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16996. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16997. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  16998. #~ " </tr>\n"
  16999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17000. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17001. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  17002. #~ " </tr>\n"
  17003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17004. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17005. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  17006. #~ " </tr>\n"
  17007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17008. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17009. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17010. #~ " </tr>\n"
  17011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17012. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17013. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  17014. #~ " </tr>\n"
  17015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17016. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17017. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  17018. #~ " </tr>\n"
  17019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17020. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17021. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  17022. #~ " </tr>\n"
  17023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17024. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17025. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  17026. #~ " </tr>\n"
  17027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17028. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17029. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  17030. #~ " </tr>\n"
  17031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17032. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17033. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  17034. #~ " </tr>\n"
  17035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17036. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17037. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  17038. #~ " </tr>\n"
  17039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17040. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17041. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  17042. #~ " </tr>\n"
  17043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17044. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17045. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  17046. #~ " </tr>\n"
  17047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17048. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17049. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17050. #~ " </tr>\n"
  17051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17052. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17053. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  17054. #~ " </tr>\n"
  17055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17056. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17057. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  17058. #~ " </tr>\n"
  17059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17060. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17061. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  17062. #~ " </tr>\n"
  17063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17064. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17065. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  17066. #~ " </tr>\n"
  17067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17068. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17069. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  17070. #~ " </tr>\n"
  17071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17072. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17073. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17074. #~ " </tr>\n"
  17075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17076. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17077. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  17078. #~ " </tr>\n"
  17079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17080. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17081. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  17082. #~ " </tr>\n"
  17083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17084. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17085. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  17086. #~ " </tr>\n"
  17087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17088. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17089. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  17090. #~ " </tr>\n"
  17091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17092. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17093. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  17094. #~ " </tr>\n"
  17095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17096. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17097. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  17098. #~ " </tr>\n"
  17099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17100. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17101. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  17102. #~ "neselectate</td>\n"
  17103. #~ " </tr>\n"
  17104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17105. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17106. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  17107. #~ " </tr>\n"
  17108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17109. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17110. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17111. #~ " </tr>\n"
  17112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17113. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  17114. #~ "td>\n"
  17115. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  17116. #~ " </tr> \n"
  17117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17118. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17119. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17120. #~ " </tr>\n"
  17121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17122. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17123. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  17124. #~ " </tr>\n"
  17125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17126. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17127. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  17128. #~ " </tr>\n"
  17129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17130. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17131. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  17132. #~ " </tr>\n"
  17133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17134. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17135. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  17136. #~ " </tr>\n"
  17137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17138. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17139. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  17140. #~ "(in stânga)</td>\n"
  17141. #~ " </tr>\n"
  17142. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17143. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17144. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  17145. #~ " </tr>\n"
  17146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17147. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17148. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  17149. #~ " </tr>\n"
  17150. #~ " </tbody>\n"
  17151. #~ " </table>\n"
  17152. #~ " \n"
  17153. #~ " "
  17154. #~ msgid ""
  17155. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17156. #~ " <br>\n"
  17157. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17158. #~ "strong><br>\n"
  17159. #~ " \n"
  17160. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17161. #~ "\"width:283px\">\n"
  17162. #~ " <tbody>\n"
  17163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17164. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17165. #~ "strong></td>\n"
  17166. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17167. #~ " </tr>\n"
  17168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17169. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17170. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17171. #~ " </tr>\n"
  17172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17173. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17174. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17175. #~ " </tr>\n"
  17176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17177. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17178. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  17179. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  17180. #~ " </tr>\n"
  17181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17182. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17183. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17184. #~ " </tr>\n"
  17185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17186. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17187. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17188. #~ " </tr>\n"
  17189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17190. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17191. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17192. #~ " </tr>\n"
  17193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17194. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17195. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17196. #~ " </tr>\n"
  17197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17198. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17199. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17200. #~ " </tr>\n"
  17201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17202. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17203. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  17204. #~ "ARC modes</td>\n"
  17205. #~ " </tr>\n"
  17206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17207. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17208. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17209. #~ " </tr>\n"
  17210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17211. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17212. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17213. #~ " </tr>\n"
  17214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17215. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17216. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17217. #~ " </tr>\n"
  17218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17219. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17220. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17221. #~ " </tr>\n"
  17222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17223. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17224. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17225. #~ " </tr>\n"
  17226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17227. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17228. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17229. #~ " </tr>\n"
  17230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17231. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17232. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17233. #~ " </tr>\n"
  17234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17235. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17236. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17237. #~ " </tr>\n"
  17238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17239. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17240. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17241. #~ " </tr>\n"
  17242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17243. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17244. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17245. #~ " </tr>\n"
  17246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17247. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17248. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17249. #~ " </tr>\n"
  17250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17251. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17252. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17253. #~ " </tr>\n"
  17254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17255. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17256. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17257. #~ " </tr>\n"
  17258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17259. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17260. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17261. #~ " </tr>\n"
  17262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17263. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17264. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17265. #~ " </tr>\n"
  17266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17267. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17268. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17269. #~ " </tr>\n"
  17270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17271. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17272. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17273. #~ " </tr>\n"
  17274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17275. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17276. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17277. #~ " </tr>\n"
  17278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17279. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17280. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17281. #~ " </tr>\n"
  17282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17283. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17284. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17285. #~ " </tr>\n"
  17286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17287. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17288. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17289. #~ " </tr>\n"
  17290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17291. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17292. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17293. #~ " </tr>\n"
  17294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17295. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17296. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17297. #~ " </tr>\n"
  17298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17299. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17300. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17301. #~ " </tr>\n"
  17302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17303. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17304. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17305. #~ " </tr>\n"
  17306. #~ " </tbody>\n"
  17307. #~ " </table>\n"
  17308. #~ " <br>\n"
  17309. #~ " <br>\n"
  17310. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17311. #~ "strong><br>\n"
  17312. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17313. #~ "\"width:283px\">\n"
  17314. #~ " <tbody>\n"
  17315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17316. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17317. #~ "strong></td>\n"
  17318. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17319. #~ " </tr>\n"
  17320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17321. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17322. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17323. #~ " </tr>\n"
  17324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17325. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17326. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17327. #~ " </tr>\n"
  17328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17329. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17330. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17331. #~ " </tr>\n"
  17332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17333. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17334. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17335. #~ " </tr>\n"
  17336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17337. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17338. #~ "strong></td>\n"
  17339. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17340. #~ " </tr>\n"
  17341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17342. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17343. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17344. #~ " </tr>\n"
  17345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17346. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17347. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17348. #~ " </tr>\n"
  17349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17350. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17351. #~ "strong></td>\n"
  17352. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17353. #~ " </tr>\n"
  17354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17355. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17356. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17357. #~ " </tr>\n"
  17358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17359. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17360. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17361. #~ " </tr>\n"
  17362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17363. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17364. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17365. #~ " </tr>\n"
  17366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17367. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17368. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17369. #~ " </tr>\n"
  17370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17371. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17372. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17373. #~ " </tr>\n"
  17374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17375. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17376. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17377. #~ " </tr>\n"
  17378. #~ " </tbody>\n"
  17379. #~ " </table>\n"
  17380. #~ " <br>\n"
  17381. #~ " <br>\n"
  17382. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17383. #~ "strong><br>\n"
  17384. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17385. #~ "\"width:283px\">\n"
  17386. #~ " <tbody>\n"
  17387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17388. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17389. #~ "strong></td>\n"
  17390. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17391. #~ " </tr>\n"
  17392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17393. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17394. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17395. #~ " </tr>\n"
  17396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17397. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17398. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17399. #~ " </tr>\n"
  17400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17401. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17402. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17403. #~ " </tr>\n"
  17404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17405. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17406. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17407. #~ " </tr>\n"
  17408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17409. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17410. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17411. #~ " </tr>\n"
  17412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17413. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17414. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17415. #~ " </tr>\n"
  17416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17417. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17418. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17419. #~ " </tr>\n"
  17420. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17421. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17422. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17423. #~ " </tr>\n"
  17424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17425. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17426. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17427. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17428. #~ " </tr>\n"
  17429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17430. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17431. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17432. #~ " </tr>\n"
  17433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17434. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17435. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17436. #~ " </tr>\n"
  17437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17438. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17439. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17440. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17441. #~ " </tr>\n"
  17442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17443. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17444. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17445. #~ " </tr>\n"
  17446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17447. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17448. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17449. #~ " </tr>\n"
  17450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17451. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17452. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17453. #~ " </tr>\n"
  17454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17455. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17456. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17457. #~ " </tr>\n"
  17458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17459. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17460. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17461. #~ " </tr>\n"
  17462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17463. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17464. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17465. #~ " </tr>\n"
  17466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17467. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17468. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17469. #~ " </tr>\n"
  17470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17471. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17472. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17473. #~ " </tr>\n"
  17474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17475. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17476. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17477. #~ " </tr>\n"
  17478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17479. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17480. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17481. #~ " </tr>\n"
  17482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17483. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17484. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17485. #~ " </tr>\n"
  17486. #~ " </tbody>\n"
  17487. #~ " </table>\n"
  17488. #~ " "
  17489. #~ msgstr ""
  17490. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  17491. #~ " <br>\n"
  17492. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  17493. #~ "span></strong><br>\n"
  17494. #~ " \n"
  17495. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17496. #~ "\"width:283px\">\n"
  17497. #~ " <tbody>\n"
  17498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17499. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17500. #~ "strong></td>\n"
  17501. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  17502. #~ " </tr>\n"
  17503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17504. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17505. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  17506. #~ " </tr>\n"
  17507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17508. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17509. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  17510. #~ " </tr>\n"
  17511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17512. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17513. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  17514. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  17515. #~ " </tr>\n"
  17516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17517. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17518. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  17519. #~ " </tr>\n"
  17520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17521. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17522. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17523. #~ " </tr>\n"
  17524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17525. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17526. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  17527. #~ " </tr>\n"
  17528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17529. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17530. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  17531. #~ " </tr>\n"
  17532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17533. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17534. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  17535. #~ " </tr>\n"
  17536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17537. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17538. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  17539. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  17540. #~ " </tr>\n"
  17541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17542. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17543. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  17544. #~ " </tr>\n"
  17545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17546. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17547. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  17548. #~ " </tr>\n"
  17549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17550. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17551. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  17552. #~ " </tr>\n"
  17553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17554. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17555. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  17556. #~ " </tr>\n"
  17557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17558. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17559. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  17560. #~ " </tr>\n"
  17561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17562. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17563. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  17564. #~ " </tr>\n"
  17565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17566. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17567. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  17568. #~ " </tr>\n"
  17569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17570. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17571. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  17572. #~ " </tr>\n"
  17573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17574. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17575. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  17576. #~ " </tr>\n"
  17577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17578. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17579. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17580. #~ " </tr>\n"
  17581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17582. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17583. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  17584. #~ " </tr>\n"
  17585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17586. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17587. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  17588. #~ " </tr>\n"
  17589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17590. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17591. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17592. #~ " </tr>\n"
  17593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17594. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17595. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  17596. #~ " </tr>\n"
  17597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17598. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17599. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  17600. #~ " </tr>\n"
  17601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17602. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17603. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  17604. #~ " </tr>\n"
  17605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17606. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17607. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17608. #~ " </tr>\n"
  17609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17611. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  17612. #~ " </tr>\n"
  17613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17614. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17615. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17616. #~ " </tr>\n"
  17617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17618. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17619. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  17620. #~ " </tr>\n"
  17621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17622. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17623. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17624. #~ " </tr>\n"
  17625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17626. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17627. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  17628. #~ " </tr>\n"
  17629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17630. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17631. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  17632. #~ "de geo.</td>\n"
  17633. #~ " </tr>\n"
  17634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17635. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17636. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  17637. #~ "td>\n"
  17638. #~ " </tr>\n"
  17639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17640. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17641. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  17642. #~ " </tr>\n"
  17643. #~ " </tbody>\n"
  17644. #~ " </table>\n"
  17645. #~ " <br>\n"
  17646. #~ " <br>\n"
  17647. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  17648. #~ "strong><br>\n"
  17649. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17650. #~ "\"width:283px\">\n"
  17651. #~ " <tbody>\n"
  17652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17653. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17654. #~ "strong></td>\n"
  17655. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  17656. #~ "td>\n"
  17657. #~ " </tr>\n"
  17658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17659. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17660. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  17661. #~ " </tr>\n"
  17662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17663. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17664. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  17665. #~ " </tr>\n"
  17666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17667. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17668. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  17669. #~ " </tr>\n"
  17670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17671. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17672. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  17673. #~ " </tr>\n"
  17674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17675. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17676. #~ "strong></td>\n"
  17677. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  17678. #~ "td>\n"
  17679. #~ " </tr>\n"
  17680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17681. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17682. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  17683. #~ " </tr>\n"
  17684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17685. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17686. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  17687. #~ " </tr>\n"
  17688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17689. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17690. #~ "strong></td>\n"
  17691. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  17692. #~ " </tr>\n"
  17693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17694. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17695. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17696. #~ " </tr>\n"
  17697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17698. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17699. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  17700. #~ " </tr>\n"
  17701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17702. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17703. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  17704. #~ " </tr>\n"
  17705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17706. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17707. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17708. #~ " </tr>\n"
  17709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17710. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17711. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  17712. #~ "Selectie</td>\n"
  17713. #~ " </tr>\n"
  17714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17715. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17716. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17717. #~ " </tr>\n"
  17718. #~ " </tbody>\n"
  17719. #~ " </table>\n"
  17720. #~ " <br>\n"
  17721. #~ " <br>\n"
  17722. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  17723. #~ "strong><br>\n"
  17724. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17725. #~ "\"width:283px\">\n"
  17726. #~ " <tbody>\n"
  17727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17728. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17729. #~ "strong></td>\n"
  17730. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  17731. #~ "td>\n"
  17732. #~ " </tr>\n"
  17733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17734. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17735. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  17736. #~ " </tr>\n"
  17737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17738. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17739. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  17740. #~ " </tr>\n"
  17741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17742. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17743. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  17744. #~ " </tr>\n"
  17745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17746. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17747. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  17748. #~ " </tr>\n"
  17749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17750. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17751. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  17752. #~ " </tr>\n"
  17753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17754. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17755. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  17756. #~ " </tr>\n"
  17757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17758. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17759. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  17760. #~ " </tr>\n"
  17761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17762. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17763. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  17764. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  17765. #~ " </tr>\n"
  17766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17767. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17768. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  17769. #~ " </tr>\n"
  17770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17771. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17772. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  17773. #~ " </tr>\n"
  17774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17775. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17776. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  17777. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  17778. #~ " </tr>\n"
  17779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17780. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17781. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17782. #~ " </tr>\n"
  17783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17784. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17785. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  17786. #~ " </tr>\n"
  17787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17788. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17789. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  17790. #~ " </tr>\n"
  17791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17792. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17793. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17794. #~ " </tr>\n"
  17795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17796. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17797. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  17798. #~ "td>\n"
  17799. #~ " </tr>\n"
  17800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17801. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17802. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  17803. #~ " </tr>\n"
  17804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17805. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17806. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17807. #~ " </tr>\n"
  17808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17809. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17810. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17811. #~ " </tr>\n"
  17812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17813. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17814. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  17815. #~ " </tr>\n"
  17816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17817. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17818. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  17819. #~ " </tr>\n"
  17820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17821. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17822. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  17823. #~ " </tr>\n"
  17824. #~ " </tbody>\n"
  17825. #~ " </table>\n"
  17826. #~ " "
  17827. #~ msgid "[success] Done."
  17828. #~ msgstr "[success] Executat."
  17829. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  17830. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  17831. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  17832. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  17833. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  17834. #~ msgstr ""
  17835. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  17836. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  17837. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  17838. #~ msgid "%s:"
  17839. #~ msgstr "%s:"
  17840. #~ msgid "Object not found: %s"
  17841. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  17842. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  17843. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  17844. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  17845. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  17846. #~ msgid ""
  17847. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17848. #~ "different Method of paint\n"
  17849. #~ "%s"
  17850. #~ msgstr ""
  17851. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  17852. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  17853. #~ "%s"
  17854. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  17855. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  17856. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  17857. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  17858. #~ msgid "...processing... [%s]"
  17859. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  17860. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  17861. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  17862. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  17863. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  17864. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  17865. #~ msgstr ""
  17866. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  17867. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  17868. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  17869. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  17870. #~ msgstr ""
  17871. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  17872. #~ "multe detalii.\n"
  17873. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  17874. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  17875. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  17876. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  17877. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  17878. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  17879. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  17880. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  17881. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  17882. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  17883. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  17884. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  17885. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  17886. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  17887. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  17888. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  17889. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  17890. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  17891. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  17892. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  17893. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  17894. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  17895. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  17896. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  17897. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  17898. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  17899. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  17900. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  17901. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  17902. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  17903. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  17904. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  17905. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  17906. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  17907. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  17908. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  17909. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  17910. #~ msgstr ""
  17911. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  17912. #~ "%s"
  17913. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  17914. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  17915. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  17916. #~ msgstr ""
  17917. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  17918. #~ "multe detalii.\n"
  17919. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  17920. #~ msgstr ""
  17921. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  17922. #~ "salvezi din nou."
  17923. #~ msgid ""
  17924. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  17925. #~ msgstr ""
  17926. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  17927. #~ "salvezi din nou."
  17928. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  17929. #~ msgstr ""
  17930. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  17931. #~ "din nou."
  17932. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  17933. #~ msgstr ""
  17934. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  17935. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  17936. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  17937. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  17938. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  17939. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  17940. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  17941. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  17942. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  17943. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  17944. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  17945. #~ msgid "Tool Dia:"
  17946. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  17947. #~ msgid "Nr of drills:"
  17948. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  17949. #~ msgid "Direction:"
  17950. #~ msgstr "Direcţie:"
  17951. #~ msgid "Pitch:"
  17952. #~ msgstr "Pas:"
  17953. #~ msgid "Length:"
  17954. #~ msgstr "Lungime:"
  17955. #~ msgid "Nr of slots:"
  17956. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  17957. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  17958. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  17959. #~ msgid "Tool dia:"
  17960. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  17961. #~ msgid "Overlap Rate:"
  17962. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  17963. #~ msgid "Method:"
  17964. #~ msgstr "Metoda:"
  17965. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  17966. #~ msgstr ""
  17967. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  17968. #~ "număr Real."
  17969. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  17970. #~ msgstr ""
  17971. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  17972. #~ "număr Real."
  17973. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  17974. #~ msgstr ""
  17975. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  17976. #~ "număr Real."
  17977. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  17978. #~ msgstr ""
  17979. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  17980. #~ "număr Real."
  17981. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  17982. #~ msgstr ""
  17983. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  17984. #~ "număr Real."
  17985. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  17986. #~ msgstr ""
  17987. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  17988. #~ "număr Real."
  17989. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  17990. #~ msgstr ""
  17991. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  17992. #~ "număr Real."
  17993. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  17994. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  17995. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  17996. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  17997. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  17998. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  17999. #~ msgid ""
  18000. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  18001. #~ "{dia}"
  18002. #~ msgstr ""
  18003. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  18004. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  18005. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  18006. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  18007. #~ msgid "Duration:"
  18008. #~ msgstr "Durata:"
  18009. #~ msgid "Fast Plunge:"
  18010. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  18011. #~ msgid "Linear Dir.:"
  18012. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  18013. #~ msgid "Plot kind:"
  18014. #~ msgstr "Tip afișare:"
  18015. #~ msgid ""
  18016. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18017. #~ "the tools you want to include."
  18018. #~ msgstr ""
  18019. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  18020. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  18021. #~ msgid ""
  18022. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  18023. #~ "number."
  18024. #~ msgstr ""
  18025. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  18026. #~ "pozitivă Reala."
  18027. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  18028. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  18029. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  18030. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  18031. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  18032. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  18033. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  18034. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  18035. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  18036. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  18037. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  18038. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  18039. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18040. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18041. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  18042. #~ msgstr ""
  18043. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  18044. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18045. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18046. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  18047. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  18048. #~ msgid ""
  18049. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  18050. #~ "cleared. Check the result."
  18051. #~ msgstr ""
  18052. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  18053. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  18054. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  18055. #~ msgstr ""
  18056. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  18057. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18058. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18059. #~ msgid ""
  18060. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  18061. #~ "current settings."
  18062. #~ msgstr ""
  18063. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  18064. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  18065. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  18066. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  18067. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  18068. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  18069. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  18070. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  18071. #~ msgid ""
  18072. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  18073. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  18074. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  18075. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  18076. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  18077. #~ msgstr ""
  18078. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  18079. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  18080. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  18081. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  18082. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  18083. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  18084. #~ msgid ""
  18085. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  18086. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  18087. #~ "geometry.\n"
  18088. #~ "Change the painting parameters and try again."
  18089. #~ msgstr ""
  18090. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  18091. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  18092. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  18093. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  18094. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  18095. #~ msgstr ""
  18096. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  18097. #~ "Se foloseşte %s"
  18098. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  18099. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  18100. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  18101. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  18102. #~ msgid "[success] Created: %s"
  18103. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  18104. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  18105. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  18106. #~ msgid ""
  18107. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  18108. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18109. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  18110. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  18111. #~ msgstr ""
  18112. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  18113. #~ "Cu\n"
  18114. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  18115. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  18116. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  18117. #~ "este curățat de cupru."
  18118. #~ msgid ""
  18119. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  18120. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  18121. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  18122. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  18123. #~ "external reference object."
  18124. #~ msgstr ""
  18125. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  18126. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  18127. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  18128. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  18129. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  18130. #~ "de referință extern."
  18131. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  18132. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  18133. #~ msgid ""
  18134. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  18135. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  18136. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  18137. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  18138. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  18139. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  18140. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  18141. #~ "paths will be created."
  18142. #~ msgstr ""
  18143. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  18144. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  18145. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  18146. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  18147. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  18148. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  18149. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  18150. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  18151. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  18152. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  18153. #~ msgid "Aperture Code:"
  18154. #~ msgstr "Cod apertură"
  18155. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  18156. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  18157. #~ msgid "Width (# passes):"
  18158. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  18159. #~ msgid "Clear non-copper"
  18160. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  18161. #~ msgid "Rounded corners"
  18162. #~ msgstr "C. rotunjite"
  18163. #~ msgid ""
  18164. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  18165. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  18166. #~ msgstr ""
  18167. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  18168. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  18169. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  18170. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  18171. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  18172. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  18173. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  18174. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  18175. #~ msgid "INCH:"
  18176. #~ msgstr "Inch"
  18177. #~ msgid "Tool change:"
  18178. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  18179. #~ msgid "Toolchange Z position."
  18180. #~ msgstr ""
  18181. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  18182. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  18183. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  18184. #~ "schimba unealtă manual."
  18185. #~ msgid ""
  18186. #~ "Tool speed while drilling\n"
  18187. #~ "(in units per minute)."
  18188. #~ msgstr ""
  18189. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  18190. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  18191. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  18192. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  18193. #~ msgid "Offset Z:"
  18194. #~ msgstr "Z ofset:"
  18195. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  18196. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  18197. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  18198. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  18199. #~ msgid "Multidepth"
  18200. #~ msgstr "MultiPas"
  18201. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  18202. #~ msgstr ""
  18203. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  18204. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  18205. #~ msgid ""
  18206. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  18207. #~ "Machine Code output."
  18208. #~ msgstr ""
  18209. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  18210. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  18211. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  18212. #~ msgid "Display Annotation:"
  18213. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  18214. #~ msgid ""
  18215. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18216. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  18217. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  18218. #~ "or a Toolchange Macro."
  18219. #~ msgstr ""
  18220. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  18221. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  18222. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  18223. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  18224. #~ msgid ""
  18225. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  18226. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  18227. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  18228. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  18229. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  18230. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  18231. #~ msgstr ""
  18232. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  18233. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  18234. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  18235. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  18236. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  18237. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  18238. #~ "precedenta.\n"
  18239. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  18240. #~ msgid "Offset:"
  18241. #~ msgstr "Ofset:"
  18242. #~ msgid ""
  18243. #~ "Distance from objects at which\n"
  18244. #~ "to draw the cutout."
  18245. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  18246. #~ msgid ""
  18247. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  18248. #~ "that will remain to hold the\n"
  18249. #~ "board in place."
  18250. #~ msgstr ""
  18251. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  18252. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  18253. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  18254. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  18255. #~ msgstr ""
  18256. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  18257. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  18258. #~ msgid ""
  18259. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  18260. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  18261. #~ "the middle."
  18262. #~ msgstr ""
  18263. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  18264. #~ "strabata\n"
  18265. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  18266. #~ msgid "Panel Type:"
  18267. #~ msgstr "Tip panel:"
  18268. #~ msgid "Tip angle:"
  18269. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  18270. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  18271. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  18272. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  18273. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  18274. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  18275. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  18276. #~ msgid "XY Toolchange:"
  18277. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  18278. #~ msgid "PostProcessors:"
  18279. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  18280. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  18281. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  18282. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  18283. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  18284. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  18285. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  18286. #~ msgid ""
  18287. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  18288. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  18289. #~ msgstr ""
  18290. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  18291. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  18292. #~ msgid ""
  18293. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  18294. #~ "the last move."
  18295. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  18296. #~ msgid ""
  18297. #~ "The json file that dictates\n"
  18298. #~ "gcode output."
  18299. #~ msgstr ""
  18300. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  18301. #~ "generat. In format JSON."
  18302. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  18303. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  18304. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  18305. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  18306. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  18307. #~ msgstr "Dia freza:"
  18308. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  18309. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  18310. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  18311. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  18312. #~ msgid ""
  18313. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  18314. #~ "will go as the last move."
  18315. #~ msgstr ""
  18316. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  18317. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  18318. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  18319. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  18320. #~ msgid ""
  18321. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  18322. #~ "plane in units per minute"
  18323. #~ msgstr ""
  18324. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  18325. #~ "In unitati pe minut."
  18326. #~ msgid ""
  18327. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  18328. #~ "plane in units per minute\n"
  18329. #~ "(in units per minute).\n"
  18330. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  18331. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  18332. #~ "ignore for any other cases."
  18333. #~ msgstr ""
  18334. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  18335. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  18336. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  18337. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  18338. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  18339. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  18340. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  18341. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  18342. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  18343. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  18344. #~ msgid ""
  18345. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18346. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  18347. #~ msgstr ""
  18348. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  18349. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  18350. #~ msgid ""
  18351. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  18352. #~ "The manufacturer specifies it."
  18353. #~ msgstr ""
  18354. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  18355. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  18356. #~ msgid "Object:"
  18357. #~ msgstr "Obiect:"
  18358. #~ msgid "Units:"
  18359. #~ msgstr "Unităti:"
  18360. #~ msgid ""
  18361. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  18362. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18363. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  18364. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  18365. #~ msgstr ""
  18366. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  18367. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  18368. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  18369. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  18370. #~ msgid "Geometry:"
  18371. #~ msgstr "Geometrie:"
  18372. #~ msgid ""
  18373. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  18374. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  18375. #~ msgstr ""
  18376. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  18377. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  18378. #~ "ambele axe."
  18379. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  18380. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  18381. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  18382. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  18383. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  18384. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  18385. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  18386. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  18387. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  18388. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  18389. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  18390. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  18391. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  18392. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  18393. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  18394. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  18395. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  18396. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  18397. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  18398. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  18399. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  18400. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  18401. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  18402. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  18403. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  18404. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  18405. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  18406. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  18407. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  18408. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  18409. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  18410. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  18411. #~ msgid "Save &Defaults"
  18412. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  18413. #~ msgid "Tool dia: "
  18414. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  18415. #~ msgid ""
  18416. #~ "The diameter of the cutting\n"
  18417. #~ "tool.."
  18418. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  18419. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  18420. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  18421. #~ msgid "Copy as &Geom"
  18422. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  18423. #~ msgid ""
  18424. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18425. #~ "Factor by which to multiply\n"
  18426. #~ "geometric features of this object."
  18427. #~ msgstr ""
  18428. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  18429. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  18430. #~ "acestui obiect."
  18431. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  18432. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  18433. #~ msgid ""
  18434. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18435. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  18436. #~ "geometric features of this object."
  18437. #~ msgstr ""
  18438. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  18439. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  18440. #~ "geometriile acestui obiect."
  18441. #~ msgid "Out"
  18442. #~ msgstr "Afară"
  18443. #~ msgid "Pos"
  18444. #~ msgstr "Pozitiv"
  18445. #~ msgid "Neg"
  18446. #~ msgstr "Negativ"
  18447. #~ msgid "Solid "
  18448. #~ msgstr "Solid"
  18449. #~ msgid "M-Color "
  18450. #~ msgstr "M-Color "
  18451. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  18452. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  18453. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  18454. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  18455. #~ msgid "Del Aperture:"
  18456. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  18457. #~ msgid ""
  18458. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  18459. #~ "It will delete also the associated geometry."
  18460. #~ msgstr ""
  18461. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  18462. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  18463. #~ msgid ""
  18464. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  18465. #~ msgstr ""
  18466. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  18467. #~ "gresit."
  18468. #~ msgid ""
  18469. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18470. #~ " <br>\n"
  18471. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18472. #~ "strong><br>\n"
  18473. #~ " \n"
  18474. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18475. #~ "\"width:283px\">\n"
  18476. #~ " <tbody>\n"
  18477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18478. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18479. #~ "strong></td>\n"
  18480. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18481. #~ " </tr>\n"
  18482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18483. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18484. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18485. #~ " </tr>\n"
  18486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18487. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18488. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18489. #~ " </tr>\n"
  18490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18491. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18492. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18493. #~ " </tr>\n"
  18494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18495. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18496. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18497. #~ " </tr>\n"
  18498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18499. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18500. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18501. #~ " </tr>\n"
  18502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18503. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18504. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18505. #~ " </tr>\n"
  18506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18507. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18508. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  18509. #~ " </tr>\n"
  18510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18511. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18512. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  18513. #~ " </tr>\n"
  18514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18515. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18516. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  18517. #~ " </tr>\n"
  18518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18519. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18520. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  18521. #~ " </tr>\n"
  18522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18523. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18524. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  18525. #~ " </tr>\n"
  18526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18527. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18528. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  18529. #~ " </tr>\n"
  18530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18531. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18532. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  18533. #~ " </tr>\n"
  18534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18535. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18536. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  18537. #~ " </tr>\n"
  18538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18539. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18540. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  18541. #~ " </tr>\n"
  18542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18543. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18544. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  18545. #~ " </tr>\n"
  18546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18547. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18548. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18549. #~ " </tr>\n"
  18550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18551. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18552. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  18553. #~ " </tr>\n"
  18554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18555. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18556. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  18557. #~ " </tr>\n"
  18558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18559. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18560. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18561. #~ " </tr>\n"
  18562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18563. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18564. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  18565. #~ " </tr>\n"
  18566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18567. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18568. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  18569. #~ " </tr>\n"
  18570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18571. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18572. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  18573. #~ " </tr>\n"
  18574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18575. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18576. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18577. #~ " </tr>\n"
  18578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18579. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18580. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18581. #~ " </tr>\n"
  18582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18583. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18584. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18585. #~ " </tr>\n"
  18586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18587. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18588. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  18589. #~ " </tr>\n"
  18590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18591. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18592. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18593. #~ " </tr>\n"
  18594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18595. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18596. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  18597. #~ " </tr>\n"
  18598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18599. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18600. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  18601. #~ " </tr>\n"
  18602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18603. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18604. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18605. #~ " </tr>\n"
  18606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18607. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18608. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  18609. #~ " </tr>\n"
  18610. #~ " </tbody>\n"
  18611. #~ " </table>\n"
  18612. #~ " <br>\n"
  18613. #~ " <br>\n"
  18614. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  18615. #~ "strong><br>\n"
  18616. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18617. #~ "\"width:283px\">\n"
  18618. #~ " <tbody>\n"
  18619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18620. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18621. #~ "strong></td>\n"
  18622. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  18623. #~ " </tr>\n"
  18624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18625. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18626. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  18627. #~ " </tr>\n"
  18628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18629. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18630. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  18631. #~ " </tr>\n"
  18632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18633. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18634. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18635. #~ " </tr>\n"
  18636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18637. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18638. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  18639. #~ " </tr>\n"
  18640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18641. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18642. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  18643. #~ " </tr>\n"
  18644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18645. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18646. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  18647. #~ " </tr>\n"
  18648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18649. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18650. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18651. #~ " </tr>\n"
  18652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18653. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18654. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  18655. #~ " </tr>\n"
  18656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18657. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18658. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  18659. #~ " </tr>\n"
  18660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18661. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18662. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18663. #~ " </tr>\n"
  18664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18665. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18666. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18667. #~ " </tr>\n"
  18668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18669. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18670. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18671. #~ " </tr>\n"
  18672. #~ " </tbody>\n"
  18673. #~ " </table>\n"
  18674. #~ " "
  18675. #~ msgstr ""
  18676. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18677. #~ " <br>\n"
  18678. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  18679. #~ "span></strong><br>\n"
  18680. #~ " \n"
  18681. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18682. #~ "\"width:283px\">\n"
  18683. #~ " <tbody>\n"
  18684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18685. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18686. #~ "strong></td>\n"
  18687. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  18688. #~ " </tr>\n"
  18689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18690. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18691. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  18692. #~ " </tr>\n"
  18693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18694. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18695. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  18696. #~ " </tr>\n"
  18697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18698. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18699. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  18700. #~ " </tr>\n"
  18701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18702. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18703. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  18704. #~ " </tr>\n"
  18705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18706. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18707. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  18708. #~ " </tr>\n"
  18709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18710. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18711. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  18712. #~ " </tr>\n"
  18713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18714. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18715. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  18716. #~ " </tr>\n"
  18717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18718. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18719. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  18720. #~ " </tr>\n"
  18721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18722. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18723. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  18724. #~ " </tr>\n"
  18725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18726. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18727. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  18728. #~ " </tr>\n"
  18729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18730. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18731. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  18732. #~ " </tr>\n"
  18733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18734. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18735. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  18736. #~ " </tr>\n"
  18737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18738. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18739. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  18740. #~ " </tr>\n"
  18741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18742. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18743. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  18744. #~ " </tr>\n"
  18745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18746. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18747. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  18748. #~ " </tr>\n"
  18749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18750. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18751. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  18752. #~ " </tr>\n"
  18753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18754. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18755. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18756. #~ " </tr>\n"
  18757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18758. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18759. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  18760. #~ " </tr>\n"
  18761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18763. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  18764. #~ " </tr>\n"
  18765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18766. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18767. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18768. #~ " </tr>\n"
  18769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18771. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  18772. #~ " </tr>\n"
  18773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18774. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18775. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  18776. #~ " </tr>\n"
  18777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18778. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18779. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  18780. #~ " </tr>\n"
  18781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18782. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18783. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18784. #~ " </tr>\n"
  18785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18786. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18787. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  18788. #~ " </tr>\n"
  18789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18790. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18791. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  18792. #~ "td>\n"
  18793. #~ " </tr>\n"
  18794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18795. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18796. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  18797. #~ " </tr>\n"
  18798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18799. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18800. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18801. #~ " </tr>\n"
  18802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18804. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  18805. #~ " </tr>\n"
  18806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18807. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18808. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  18809. #~ "unelte</td>\n"
  18810. #~ " </tr>\n"
  18811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18812. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18813. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  18814. #~ " </tr>\n"
  18815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18816. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18817. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  18818. #~ " </tr>\n"
  18819. #~ " </tbody>\n"
  18820. #~ " </table>\n"
  18821. #~ " <br>\n"
  18822. #~ " <br>\n"
  18823. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  18824. #~ "span></strong><br>\n"
  18825. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18826. #~ "\"width:283px\">\n"
  18827. #~ " <tbody>\n"
  18828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18829. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18830. #~ "strong></td>\n"
  18831. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  18832. #~ "td>\n"
  18833. #~ " </tr>\n"
  18834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18835. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18836. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  18837. #~ " </tr>\n"
  18838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18839. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18840. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  18841. #~ " </tr>\n"
  18842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18843. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18844. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  18845. #~ " </tr>\n"
  18846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18847. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18848. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  18849. #~ " </tr>\n"
  18850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18851. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18852. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  18853. #~ " </tr>\n"
  18854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18855. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18856. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  18857. #~ " </tr>\n"
  18858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18859. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18860. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18861. #~ " </tr>\n"
  18862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18863. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18864. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  18865. #~ " </tr>\n"
  18866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18867. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18868. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  18869. #~ " </tr>\n"
  18870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18871. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18873. #~ " </tr>\n"
  18874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18875. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18876. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  18877. #~ " </tr>\n"
  18878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18879. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18880. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  18881. #~ "td>\n"
  18882. #~ " </tr>\n"
  18883. #~ " </tbody>\n"
  18884. #~ " </table>\n"
  18885. #~ " "
  18886. #~ msgid "Save && Close Edit"
  18887. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  18888. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  18889. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  18890. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  18891. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  18892. #~ msgid "Buffer Factor:"
  18893. #~ msgstr "Factor bufer:"
  18894. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  18895. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  18896. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  18897. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  18898. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  18899. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  18900. #~ msgid ""
  18901. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  18902. #~ "This new object can then be isolated etc."
  18903. #~ msgstr ""
  18904. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  18905. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  18906. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  18907. #~ msgstr ""
  18908. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  18909. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  18910. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  18911. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  18912. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  18913. #~ msgid ""
  18914. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18915. #~ "Example:\n"
  18916. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  18917. #~ "\n"
  18918. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18919. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18920. #~ "not painted.\n"
  18921. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18922. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18923. #~ "due of too many paths."
  18924. #~ msgstr ""
  18925. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  18926. #~ "trecere a uneltei.\n"
  18927. #~ "Exemplu:\n"
  18928. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  18929. #~ "\n"
  18930. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  18931. #~ "ariile care ar trebui\n"
  18932. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  18933. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  18934. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  18935. #~ "ului,\n"
  18936. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  18937. #, fuzzy
  18938. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18939. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  18940. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18941. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18942. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  18943. #~ msgid "tool_tab"
  18944. #~ msgstr "tool_tab"